All language subtitles for Modern.Family.S07E20.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,158 --> 00:00:02,158 Come on, Joe. Buff that sucker. 2 00:00:02,159 --> 00:00:03,226 - What'd I teach you? - (spits) 3 00:00:03,293 --> 00:00:05,760 - (chuckles) - Sanitary. 4 00:00:06,127 --> 00:00:08,796 Is Joe applying for a job in a train station in 1940? 5 00:00:08,863 --> 00:00:11,298 Just teaching him a few things every man should know. 6 00:00:11,366 --> 00:00:12,766 Someone has to get in there early, 7 00:00:12,834 --> 00:00:14,368 or sometimes the kid turns out funny. 8 00:00:15,436 --> 00:00:16,870 Knock, knock. 9 00:00:16,938 --> 00:00:18,238 - Hey, Phil. - Hey, guys. 10 00:00:18,406 --> 00:00:20,107 Phil, in here! 11 00:00:20,174 --> 00:00:22,009 PHIL: You ready to tackle your website? 12 00:00:22,076 --> 00:00:23,176 I know I'm here a little early. 13 00:00:23,244 --> 00:00:24,177 I thought I was gonna be -- 14 00:00:25,813 --> 00:00:27,381 Do you recognize that? 15 00:00:27,448 --> 00:00:29,016 Are you kidding? I love your sauce. 16 00:00:29,083 --> 00:00:30,417 Some of it fell out of my burrito last night, 17 00:00:30,485 --> 00:00:31,618 and I licked it right off the remote. 18 00:00:31,686 --> 00:00:34,187 That's Auntie Alice's new sauce! 19 00:00:34,255 --> 00:00:36,290 She stole my recipe! 20 00:00:36,357 --> 00:00:37,791 I know. 21 00:00:37,859 --> 00:00:40,861 I am the crazy Colombian that always loses her temper 22 00:00:40,929 --> 00:00:43,196 and needs to be calmed down by the white people. 23 00:00:43,264 --> 00:00:45,465 No! I don't think you're being crazy enough. 24 00:00:45,533 --> 00:00:47,868 I'm not a violent man, but I know how nuts it can make you 25 00:00:47,936 --> 00:00:50,437 to create something special only to have it stolen from you. 26 00:00:50,505 --> 00:00:54,408 Do you remember a hit song called "Happy?" 27 00:00:54,475 --> 00:00:56,176 Yeah, it was like a couple of years ago 28 00:00:56,244 --> 00:00:58,011 with the clapping and the hat. 29 00:00:58,079 --> 00:00:59,479 A couple of years ago, huh? 30 00:00:59,547 --> 00:01:03,850 So a full four years after this burst on the scene. 31 00:01:03,918 --> 00:01:05,886 ♪ Because I'm snappy ♪ 32 00:01:05,954 --> 00:01:09,723 ♪ Snap with me if you think that today is a good day ♪ 33 00:01:09,791 --> 00:01:11,758 ♪ That's right, I'm snappy ♪ 34 00:01:11,826 --> 00:01:16,563 ♪ Snap with me if you took a test and you go-o-t an A ♪ 35 00:01:16,631 --> 00:01:18,799 ♪ You see, I'm snappy ♪ 36 00:01:18,866 --> 00:01:21,568 Sounds just a little similar, right? 37 00:01:21,636 --> 00:01:24,037 - A little, but -- - Thank you! 38 00:01:24,105 --> 00:01:25,839 But do you think that he saw this? 39 00:01:25,907 --> 00:01:28,342 Um, it had 27 views. 40 00:01:28,409 --> 00:01:29,776 Come on. We're going down to that market 41 00:01:29,844 --> 00:01:31,111 to make that old bat cease and desist. 42 00:01:31,179 --> 00:01:32,479 I will not stand idly by 43 00:01:32,547 --> 00:01:34,681 while Auntie Alice Pharrell Williamses you. 44 00:01:35,149 --> 00:01:37,618 - Where are you two going? - To the market. 45 00:01:37,685 --> 00:01:40,087 We need olives! 46 00:01:48,830 --> 00:01:52,030 Sync & corrections by gloriabg www.addic7ed.com 47 00:01:52,805 --> 00:01:54,505 And then when the lights go out, she'll be able to read 48 00:01:54,569 --> 00:01:56,103 the glow-in-the-dark ink on your T-shirt. 49 00:01:56,171 --> 00:01:58,604 - Oh, my God. She's gonna love it. - She? Who's she? 50 00:01:58,683 --> 00:02:00,851 - What are you guys working on? - (both) Nothing. 51 00:02:00,919 --> 00:02:02,353 Oh, okay. I get it, yeah. 52 00:02:02,421 --> 00:02:04,855 He's -- I'll just be down in the bedroom, you know, 53 00:02:04,869 --> 00:02:06,870 at the end of the -- at the end of the hall. 54 00:02:08,439 --> 00:02:10,006 Hey, thanks for your help. 55 00:02:10,074 --> 00:02:11,641 I really like this girl, 56 00:02:11,709 --> 00:02:13,677 and there's just so much pressure 57 00:02:13,744 --> 00:02:16,012 to do something spectacular when you ask a girl out to prom. 58 00:02:16,080 --> 00:02:18,281 (air hissing) Is there something wrong with your air vents? 59 00:02:18,349 --> 00:02:20,283 No, Cam breathes through his nose when he hides. 60 00:02:20,351 --> 00:02:23,119 A promposal? To who? Laurie Vock? 61 00:02:23,187 --> 00:02:24,854 Oh, no. She's Ian Jacobs' girl. 62 00:02:24,922 --> 00:02:26,723 Melanie Rylance? You have to be careful with her. 63 00:02:26,791 --> 00:02:28,491 She has more cold sores than Abby Burmeister. 64 00:02:28,559 --> 00:02:30,060 But seriously, Luke, everything you say here 65 00:02:30,127 --> 00:02:31,695 is completely confidential. 66 00:02:31,762 --> 00:02:33,530 Oh, you know, they are looking for chaperones for prom, 67 00:02:33,597 --> 00:02:35,231 and I thought maybe we could -- 68 00:02:35,299 --> 00:02:36,866 No, we have tickets to the opening of "Cabaret" that night. 69 00:02:36,934 --> 00:02:38,435 I'm not missing it so I can tell some teenage girl 70 00:02:38,502 --> 00:02:39,703 to keep her dress on. 71 00:02:39,770 --> 00:02:41,104 I spent my own prom doing that. 72 00:02:41,172 --> 00:02:43,373 Okay, can I just point out the absurdity 73 00:02:43,441 --> 00:02:47,877 that you ask this uncle to advise you and not this uncle, 74 00:02:47,945 --> 00:02:50,880 who hung a Valentine's banner outside of his office 75 00:02:50,948 --> 00:02:52,248 that said, "Mitchell, 76 00:02:52,316 --> 00:02:53,950 you're the best husband, father, and lover." 77 00:02:54,018 --> 00:02:56,186 Didn't love all three of those being rolled into one sentence. 78 00:02:56,253 --> 00:02:57,454 Sounded a little Ozark-y. 79 00:02:57,521 --> 00:02:59,189 - No, Cam. Stop. - What? 80 00:02:59,256 --> 00:03:00,457 Luke's just looking for an adviser 81 00:03:00,524 --> 00:03:01,658 who's a little more understated 82 00:03:01,726 --> 00:03:03,059 and a little less, you know... 83 00:03:03,127 --> 00:03:05,095 David Stuart. 84 00:03:05,162 --> 00:03:06,429 Oh, I get it. 85 00:03:06,497 --> 00:03:08,364 - He's quite gay. - Yes, I got it. 86 00:03:08,432 --> 00:03:09,733 Okay, well, you know what? 87 00:03:09,800 --> 00:03:11,101 I would hate to muck up your promposal 88 00:03:11,168 --> 00:03:12,702 with my flair and panache. 89 00:03:12,770 --> 00:03:15,038 I'm sure the lucky girl will swoon with delight 90 00:03:15,106 --> 00:03:16,339 when you use a mustard bottle 91 00:03:16,407 --> 00:03:18,341 to write "Wanna go?" on her turkey burger. 92 00:03:18,409 --> 00:03:20,276 (cellphone rings) Hello? 93 00:03:20,344 --> 00:03:21,878 CLAIRE: There's an intruder in the house. 94 00:03:21,946 --> 00:03:23,012 What?! 95 00:03:23,080 --> 00:03:24,581 But you have nothing to worry about 96 00:03:24,648 --> 00:03:27,383 with Pritchett's Guardian 3000 Closet, 97 00:03:27,451 --> 00:03:29,385 which doubles as a military-grade panic room. 98 00:03:29,453 --> 00:03:31,454 - So no intruder? - No! 99 00:03:31,522 --> 00:03:33,423 I'm just so excited about this idea. 100 00:03:33,491 --> 00:03:34,758 I'm debuting it next week at ClosetCon. 101 00:03:34,825 --> 00:03:35,925 What do you think? 102 00:03:35,993 --> 00:03:37,727 I think I'm studying for finals. 103 00:03:37,795 --> 00:03:39,629 Can't you scare the crap out of a focus group? 104 00:03:39,697 --> 00:03:41,965 (doorbell rings) Like I'm gonna share my best closet idea 105 00:03:42,032 --> 00:03:43,333 with a room full of strangers 106 00:03:43,400 --> 00:03:45,468 four days before the most hotly anticipated 107 00:03:45,536 --> 00:03:47,170 storage convention in North America. 108 00:03:47,238 --> 00:03:50,140 Good point. You do have Haley's number, right? 109 00:03:51,642 --> 00:03:54,978 ♪ Ooh, do-do-do-do, do-do-do ♪ ♪ From the first time that I saw your face ♪ 110 00:03:55,045 --> 00:03:58,314 ♪ Ooh, do-do-do, do-do-do, ay-ee-ay ♪ ♪ I knew you could mine ♪ 111 00:03:58,382 --> 00:04:00,083 ♪ Ahh ♪ 112 00:04:00,151 --> 00:04:03,219 Alex Dunphy, would you make me the happiest cat in school 113 00:04:03,287 --> 00:04:04,521 and swing by prom with me? 114 00:04:04,588 --> 00:04:06,222 Sha-Na-nope. 115 00:04:08,859 --> 00:04:10,627 (computer beeps) Hey, Jerry. 116 00:04:10,694 --> 00:04:12,864 For some reason, I'm locked out of my computer. 117 00:04:14,231 --> 00:04:15,431 Apparently, someone tried 118 00:04:15,499 --> 00:04:17,934 to access my e-mail before I got in. 119 00:04:18,002 --> 00:04:19,402 (sighs) 120 00:04:19,470 --> 00:04:23,506 Someone hell-bent on leaking company secrets. 121 00:04:23,574 --> 00:04:27,944 It is four days until C-Con, and Pritchett's Closets has a mole. 122 00:04:28,012 --> 00:04:30,146 No one is above suspicion. 123 00:04:30,214 --> 00:04:35,652 Margaret, where were you this morning at 9:45 a.m.? 124 00:04:35,719 --> 00:04:37,420 MARGARET: I'm so sorry I was late. 125 00:04:37,488 --> 00:04:39,122 I was at Overeaters Anonymous. 126 00:04:39,190 --> 00:04:41,691 I woke up next to the ice cream again. 127 00:04:41,759 --> 00:04:43,426 So not Margaret. 128 00:04:48,585 --> 00:04:50,353 I know who that locker belongs to. 129 00:04:50,801 --> 00:04:54,070 I can't believe you're asking that cheap Ho to the prom. 130 00:04:54,138 --> 00:04:56,239 - Cam! - Sarah Ho! 131 00:04:56,307 --> 00:04:58,841 She gave me a $5 gift card for Teacher Appreciation Day. 132 00:04:58,909 --> 00:05:00,910 (birds cooing) What's with the birds? 133 00:05:00,978 --> 00:05:02,478 Oh, these are just some turtledoves 134 00:05:02,546 --> 00:05:04,414 for Manny's promposal. 135 00:05:04,481 --> 00:05:05,748 You're joking. 136 00:05:05,816 --> 00:05:07,684 You felt so slighted over Luke asking me 137 00:05:07,751 --> 00:05:09,452 that you foisted yourself on Manny? 138 00:05:09,520 --> 00:05:11,754 There was no foisting. 139 00:05:11,822 --> 00:05:13,389 I asked Manny if he needed help. 140 00:05:13,457 --> 00:05:16,192 He was too proud to admit that he did, so here we are. 141 00:05:16,260 --> 00:05:18,127 Is it possible there's something deeper going on with you 142 00:05:18,195 --> 00:05:19,495 around this whole prom area? 143 00:05:19,563 --> 00:05:21,464 Is it possible you're second-guessing 144 00:05:21,532 --> 00:05:23,132 your no-frills approach? 145 00:05:23,200 --> 00:05:25,335 Especially compared to turtledoves, backup dancers, 146 00:05:25,402 --> 00:05:28,538 and dry ice so Manny can appear in a cloud of mist. 147 00:05:28,606 --> 00:05:29,839 A cloud of mist? 148 00:05:29,907 --> 00:05:31,240 Like in a movie? 149 00:05:31,308 --> 00:05:33,376 Is our thing gonna seem lame now? 150 00:05:33,444 --> 00:05:34,677 Steady. 151 00:05:34,745 --> 00:05:36,646 Now, now. I'm sure your thing is fine. 152 00:05:36,714 --> 00:05:38,548 What did your little locker note say? 153 00:05:38,616 --> 00:05:39,816 "Go to the gym." 154 00:05:39,883 --> 00:05:41,050 Intriguing. 155 00:05:41,118 --> 00:05:42,585 What delights await her in the gym? 156 00:05:42,653 --> 00:05:44,887 Another note telling her to go to the parking lot. 157 00:05:45,955 --> 00:05:48,057 Well, I should help Manny set up. 158 00:05:48,125 --> 00:05:49,225 Should I be worried? 159 00:05:49,293 --> 00:05:50,860 Don't freak me out right now, okay? 160 00:05:50,928 --> 00:05:53,096 - It's fine. Just fine. - Okay. All right. 161 00:05:53,163 --> 00:05:56,132 You don't have to use it, but at least you'll have it. 162 00:05:58,868 --> 00:06:00,503 Hello, Auntie Alice. 163 00:06:00,571 --> 00:06:03,239 Or should she say Auntie Malice? 164 00:06:03,307 --> 00:06:05,642 No, Gloria's right. It's Alice. 165 00:06:05,709 --> 00:06:07,977 I didn't know you were in today. 166 00:06:08,045 --> 00:06:09,579 You're in -- trouble! 167 00:06:09,647 --> 00:06:11,214 Is he okay? 168 00:06:11,281 --> 00:06:13,216 - You stole my sauce! - What? 169 00:06:13,283 --> 00:06:16,352 Uh, I'm sorry. Maybe you don't hear so good. 170 00:06:16,420 --> 00:06:20,289 She said, "You... stole... 171 00:06:20,357 --> 00:06:22,558 her... sauce." 172 00:06:24,995 --> 00:06:26,095 Wow. 173 00:06:26,163 --> 00:06:27,463 That's spicy. 174 00:06:27,531 --> 00:06:28,965 That's not the sauce she stole. 175 00:06:29,033 --> 00:06:30,733 That's her Volcano sauce. 176 00:06:30,801 --> 00:06:32,468 In her ad, one drop 177 00:06:32,536 --> 00:06:35,772 turns a hockey rink into a swimming pool. 178 00:06:35,839 --> 00:06:39,642 It's her new sauce, the one that tastes just like mine. 179 00:06:39,710 --> 00:06:41,778 How are you going to explain that? 180 00:06:41,845 --> 00:06:43,746 Yeah, we want answers and a little bread. 181 00:06:43,814 --> 00:06:45,917 Your fight's not with me. 182 00:06:47,484 --> 00:06:49,986 I'm not really Auntie Alice. 183 00:06:50,054 --> 00:06:51,954 Oh, come on. 184 00:06:52,022 --> 00:06:54,323 Your cute face is in the bottle! 185 00:06:54,391 --> 00:06:59,095 Auntie Alice is a brand that was created by a big corporation. 186 00:06:59,163 --> 00:07:01,297 So they were the ones who stole my sauce? 187 00:07:01,365 --> 00:07:03,599 They steal all kinds of products. 188 00:07:03,667 --> 00:07:06,035 And they have an army of lawyers 189 00:07:06,103 --> 00:07:08,871 just ready to crush anyone who challenges them. 190 00:07:08,939 --> 00:07:10,073 So we just have to take it? 191 00:07:10,140 --> 00:07:11,307 Ow! 192 00:07:11,375 --> 00:07:13,443 - It's in my eye! - Oh! 193 00:07:13,510 --> 00:07:17,380 Please don't repeat any of this, or I could lose my job. 194 00:07:17,448 --> 00:07:20,450 I'm still paying off my improv classes. 195 00:07:20,517 --> 00:07:22,919 How is this food?! 196 00:07:22,986 --> 00:07:25,021 This will probably be yours someday, 197 00:07:25,089 --> 00:07:26,856 so no reason you shouldn't learn to do this. 198 00:07:26,924 --> 00:07:28,691 Does Manny know how to change oil? 199 00:07:28,759 --> 00:07:30,159 - Bath oils. - What? 200 00:07:30,227 --> 00:07:31,294 Bath oil? 201 00:07:31,361 --> 00:07:32,462 There's my guy. 202 00:07:32,529 --> 00:07:33,763 Let me grab the dipstick. 203 00:07:33,831 --> 00:07:34,997 This stick? 204 00:07:35,065 --> 00:07:37,300 Ow! 205 00:07:39,870 --> 00:07:41,938 Manny. Okay. I just briefed the team. 206 00:07:42,005 --> 00:07:44,140 Dry ice is ready. Bow ties are on the birds. 207 00:07:44,208 --> 00:07:45,508 Save it, Cam. 208 00:07:45,576 --> 00:07:46,809 Megan already said yes to Shawn Reeves. 209 00:07:46,877 --> 00:07:48,144 He asked her last period. 210 00:07:48,212 --> 00:07:49,479 Oh, I'm so sorry, Manny. 211 00:07:49,546 --> 00:07:50,947 Can't really blame her. 212 00:07:51,014 --> 00:07:52,715 I mean, you try saying no to Shawn Reeves 213 00:07:52,783 --> 00:07:55,051 with his weatherman smile and his exotic Canadian accent. 214 00:07:55,119 --> 00:07:57,186 Well, there must be someone else you can ask. 215 00:07:57,254 --> 00:07:59,589 No, that's okay. There's always next year. 216 00:07:59,656 --> 00:08:01,591 At least this way I can see the opening of "Cabaret." 217 00:08:01,658 --> 00:08:03,493 Oh, please. It's just "Cabaret." 218 00:08:03,560 --> 00:08:05,628 It's been revived more times than Dick Cheney. 219 00:08:05,696 --> 00:08:08,097 Okay. You're not missing your prom. 220 00:08:08,165 --> 00:08:09,799 Cam... I'm getting the feeling 221 00:08:09,867 --> 00:08:12,034 this is much more important to you than it is to me. 222 00:08:12,102 --> 00:08:14,637 Well, maybe because I didn't get to go to mine. 223 00:08:14,705 --> 00:08:16,105 Oh. I'm sorry. 224 00:08:16,173 --> 00:08:17,673 Yeah, it's a painful story. (chuckles) 225 00:08:17,741 --> 00:08:19,609 I get it. Some things are better left unsaid. 226 00:08:19,676 --> 00:08:21,110 Her name was Tina Day. 227 00:08:21,178 --> 00:08:23,513 We were just friends, but I was so into asking her, 228 00:08:23,580 --> 00:08:26,315 I rented a white stallion and a suit of armor. 229 00:08:26,383 --> 00:08:28,651 I wanted it to be a whole "Knight and Day" theme. 230 00:08:28,719 --> 00:08:30,052 - (chuckles) - Hm. 231 00:08:30,120 --> 00:08:32,255 I was promposing before it was even a thing. 232 00:08:32,322 --> 00:08:33,923 I rode up her driveway, 233 00:08:33,991 --> 00:08:36,092 and I could see when she opened the door 234 00:08:36,160 --> 00:08:38,161 through the little slits in my helmet 235 00:08:38,228 --> 00:08:39,395 what her answer was gonna be. 236 00:08:39,463 --> 00:08:41,197 She wanted a traditional prom night 237 00:08:41,265 --> 00:08:44,433 with a guy she could lose her virginity to. 238 00:08:45,501 --> 00:08:47,003 I couldn't blame her. 239 00:08:47,070 --> 00:08:49,005 I wanted the same thing. 240 00:08:49,072 --> 00:08:50,406 - (chuckles) - (sighs) 241 00:08:50,474 --> 00:08:51,941 There's always Melanie Rylance, 242 00:08:52,009 --> 00:08:53,409 but you wouldn't want me to ask someone -- 243 00:08:53,477 --> 00:08:55,278 Delta, ready the dancers and dove cannon. 244 00:08:56,747 --> 00:08:58,114 Poor lady. 245 00:08:58,182 --> 00:09:00,383 I feel terrible for screaming at her like that. 246 00:09:00,450 --> 00:09:01,384 I blame myself. 247 00:09:01,451 --> 00:09:03,319 I blame yourself, too. 248 00:09:03,387 --> 00:09:04,654 I'm sorry. 249 00:09:04,721 --> 00:09:07,089 I'm just kind of going through something. 250 00:09:07,157 --> 00:09:09,592 I got bumped from Lily's career day this morning 251 00:09:09,660 --> 00:09:11,394 by a periodontist. 252 00:09:11,461 --> 00:09:14,230 That's right -- My job is less interesting that root rot. 253 00:09:14,298 --> 00:09:16,399 Who cares about a bunch of third graders? 254 00:09:16,466 --> 00:09:19,068 You love being a real-estate agent. 255 00:09:19,136 --> 00:09:21,270 First of all, I'm not just a real-estate agent. 256 00:09:21,338 --> 00:09:23,005 I'm a Realtor. 257 00:09:23,073 --> 00:09:26,042 I'm a member of a national association, a brotherhood, 258 00:09:26,109 --> 00:09:27,944 sworn to the Realtor Code of Ethics! 259 00:09:28,011 --> 00:09:30,379 That's what this "R" stands for. 260 00:09:30,447 --> 00:09:32,448 Though, lately, it feels like it stands for "regret." 261 00:09:32,516 --> 00:09:34,917 I know everything there is to know about real estate, 262 00:09:34,985 --> 00:09:36,385 and nobody seems to care. 263 00:09:36,453 --> 00:09:37,820 Maybe I have the most boring job in the world. 264 00:09:37,888 --> 00:09:39,155 No, Phil. 265 00:09:39,223 --> 00:09:42,458 Closets is the most boring job in the world. 266 00:09:42,526 --> 00:09:43,826 (gasps) 267 00:09:43,894 --> 00:09:45,561 Ay, poor thing. 268 00:09:45,629 --> 00:09:47,630 She has to take the bus. 269 00:09:47,698 --> 00:09:48,931 Let's offer her a ride. 270 00:09:48,999 --> 00:09:50,066 Yes, yes. 271 00:09:50,133 --> 00:09:51,601 (car alarm chirps) 272 00:09:55,706 --> 00:09:56,839 A Maserati? 273 00:09:56,907 --> 00:09:58,941 She lied to us! 274 00:09:59,009 --> 00:10:00,977 (engine revs) 275 00:10:01,044 --> 00:10:03,479 - iSiguela! - iSiguela! 276 00:10:03,547 --> 00:10:04,847 No, that means "follow her." 277 00:10:04,915 --> 00:10:06,249 Oh. 278 00:10:10,621 --> 00:10:13,456 (cellphone rings) 279 00:10:13,523 --> 00:10:15,191 - Hello? - ALEX: Hey, Mom. 280 00:10:15,259 --> 00:10:16,792 How do you turn on the sprinklers for the front lawn? 281 00:10:16,860 --> 00:10:20,696 Uh, it's a little control box by the front door. 282 00:10:20,764 --> 00:10:22,164 - Why? - No reason. 283 00:10:22,232 --> 00:10:23,966 Look, now that I've got you on the phone, 284 00:10:24,034 --> 00:10:26,836 I'm thinking it might be time to upgrade our Internet security. 285 00:10:26,904 --> 00:10:28,170 Thoughts? 286 00:10:28,238 --> 00:10:29,538 Get rid of the Post-it note on your laptop 287 00:10:29,606 --> 00:10:30,840 with your password on it. 288 00:10:30,908 --> 00:10:33,876 Why are you so worried about security? 289 00:10:33,944 --> 00:10:35,845 It's my first ClosetCon as C.E.O., 290 00:10:35,913 --> 00:10:38,648 and I am dealing with corporate espionage. 291 00:10:38,715 --> 00:10:40,149 Well, if you're so worried about it, 292 00:10:40,217 --> 00:10:41,384 why don't you just call Grandpa? 293 00:10:41,451 --> 00:10:43,219 Do you know how that would look? 294 00:10:43,287 --> 00:10:44,720 I mean, it's bad enough to go to the person 295 00:10:44,788 --> 00:10:46,289 who had your job before you, 296 00:10:46,356 --> 00:10:48,424 but when that person is Daddy... 297 00:10:48,492 --> 00:10:52,128 Honey, closet people are ruthless. 298 00:10:52,195 --> 00:10:54,096 They'd eat me alive. 299 00:10:54,164 --> 00:10:56,766 Or maybe the world isn't filled with heartless monsters. 300 00:10:56,833 --> 00:10:57,767 (knock on door) 301 00:10:59,569 --> 00:11:01,003 Hi. My phone is wet. 302 00:11:01,071 --> 00:11:02,305 Can you call my mom? 303 00:11:03,774 --> 00:11:04,840 Hey, guys. Sorry I'm late. 304 00:11:04,908 --> 00:11:06,309 I just got off the horn 305 00:11:06,376 --> 00:11:08,411 with Rick Friedman over at Shelf Involved. 306 00:11:08,478 --> 00:11:10,146 That poor guy. 307 00:11:10,213 --> 00:11:14,183 Someone there has given away corporate secrets. (scoffs) 308 00:11:14,251 --> 00:11:15,785 Makes me so glad 309 00:11:15,852 --> 00:11:18,721 that we just upgraded our whole security system. 310 00:11:18,789 --> 00:11:21,791 I mean, we got hidden cameras around this place 311 00:11:21,858 --> 00:11:24,026 that I don't even know about. (chuckles) 312 00:11:25,862 --> 00:11:28,965 So, we got a cake for Margaret's birthday. 313 00:11:29,032 --> 00:11:30,433 Mm-hmm. 314 00:11:30,500 --> 00:11:32,034 Fun. 315 00:11:32,102 --> 00:11:33,936 - How you doing, Ben? - (gulps) 316 00:11:34,004 --> 00:11:35,237 (chuckles nervously) Me? 317 00:11:35,305 --> 00:11:36,372 I'm good. I am good. 318 00:11:36,440 --> 00:11:37,573 I am chill. 319 00:11:37,641 --> 00:11:39,208 I'm gonna go to the bathroom, so... 320 00:11:41,178 --> 00:11:42,745 It's not really my birthday. 321 00:11:42,813 --> 00:11:44,914 I just wanted cake. 322 00:11:44,982 --> 00:11:47,483 I eat garbage because I am garbage. 323 00:11:47,551 --> 00:11:50,252 (cellphone rings) 324 00:11:50,320 --> 00:11:51,921 Hey, Dad. Hi. 325 00:11:51,989 --> 00:11:53,622 Um, listen. Can I call you back? 326 00:11:53,690 --> 00:11:55,157 JAY: Just wanted to confirm we're on for dinner at -- 327 00:11:55,225 --> 00:11:57,259 Oh, got another call. One sec. 328 00:11:57,327 --> 00:11:59,628 Yeah, I think she's onto us. 329 00:11:59,696 --> 00:12:02,031 Yeah, a lot of mole talk. 330 00:12:02,099 --> 00:12:04,233 I think we just need to calm things d-- 331 00:12:04,301 --> 00:12:05,468 What? 332 00:12:05,535 --> 00:12:07,303 You're talking to her right now? 333 00:12:07,371 --> 00:12:09,538 Yeah, okay, bye. 334 00:12:09,606 --> 00:12:10,873 So, we're on for tonight? 335 00:12:10,941 --> 00:12:12,241 - Sure. - Great. 336 00:12:12,309 --> 00:12:13,743 And, hey, you sound a little tense. 337 00:12:13,810 --> 00:12:15,811 Don't let the job make you crazy, huh? 338 00:12:15,879 --> 00:12:18,647 You go that route, soon you're seeing plots everywhere. 339 00:12:18,715 --> 00:12:19,782 Great tip, Dad. 340 00:12:19,850 --> 00:12:20,983 Aah! 341 00:12:21,051 --> 00:12:22,151 You're spying for my dad! 342 00:12:22,219 --> 00:12:23,853 What? No! Yes. I'm sorry. 343 00:12:23,920 --> 00:12:25,087 I don't know why I agreed. 344 00:12:25,155 --> 00:12:26,756 I just look up to your dad so much. 345 00:12:26,823 --> 00:12:28,457 I can't believe he doesn't trust me. 346 00:12:28,525 --> 00:12:30,092 Why did he put me in charge, then? 347 00:12:30,160 --> 00:12:31,293 I don't know, but I can find out. 348 00:12:31,361 --> 00:12:32,795 I'll double-agent. 349 00:12:32,863 --> 00:12:34,430 I've been working this game since my parents' divorce. 350 00:12:34,498 --> 00:12:36,132 I was the only 10-year-old in Great Neck 351 00:12:36,199 --> 00:12:37,867 with no bedtime and Diners Club card. 352 00:12:37,934 --> 00:12:39,802 Fine. Don't make any plans for tonight. 353 00:12:39,870 --> 00:12:41,337 - You're coming to dinner with me. - All right. 354 00:12:41,405 --> 00:12:43,606 Um, can we stop by my house to change my shoes? 355 00:12:43,673 --> 00:12:45,808 I didn't make it up here on the first try. 356 00:12:45,876 --> 00:12:47,043 (scoffs) 357 00:12:48,088 --> 00:12:49,555 All right. The dove cannon is loaded, 358 00:12:49,591 --> 00:12:51,625 the dancers are stretching, the dry ice is billowing. 359 00:12:51,685 --> 00:12:54,485 The moment you get her outside, I will cue the team. 360 00:12:54,670 --> 00:12:55,703 Oh, there she is. 361 00:12:55,771 --> 00:12:57,372 Okay. Go. 362 00:12:57,439 --> 00:12:58,439 All right, team. Look alive. 363 00:12:58,507 --> 00:12:59,741 We are hot. We are hot. 364 00:12:59,808 --> 00:13:01,376 - Melanie. Listen -- - Manny. 365 00:13:01,443 --> 00:13:02,577 Do you want to go to prom with me? 366 00:13:02,644 --> 00:13:04,278 Uh, sure. 367 00:13:04,346 --> 00:13:05,747 (chuckles) 368 00:13:05,814 --> 00:13:07,682 Oh, hey. 369 00:13:07,750 --> 00:13:08,716 You got a second? 370 00:13:08,784 --> 00:13:10,017 Yeah. 371 00:13:10,085 --> 00:13:11,252 Yeah, I'm second. You're first. 372 00:13:11,320 --> 00:13:12,787 I get it. You win everything. 373 00:13:12,855 --> 00:13:14,455 That seems like something I'm gonna hear about later. 374 00:13:14,523 --> 00:13:16,391 I need help with Luke's promposal, okay? 375 00:13:16,458 --> 00:13:18,926 Can you go to the gym, wait for Sarah, and then hand her this? 376 00:13:18,994 --> 00:13:21,028 - Okay, this is what I've been reduced to? - Yeah. 377 00:13:21,096 --> 00:13:23,865 Delivering an [sniffs] unperfumed envelope like a common bellhop? 378 00:13:23,932 --> 00:13:25,800 - Fine. - Thank you. Okay. 379 00:13:25,868 --> 00:13:28,236 Stand down, everybody. 380 00:13:28,303 --> 00:13:30,571 Little Bear's gone rogue. 381 00:13:30,639 --> 00:13:33,241 Wait. 382 00:13:33,308 --> 00:13:34,776 Grayson! Hey. (laughs) 383 00:13:34,843 --> 00:13:36,344 - Hey, Coach. - Hey. 384 00:13:36,412 --> 00:13:39,180 Don't suppose you're planning on asking anyone to prom. 385 00:13:39,248 --> 00:13:41,916 Um, I don't think we're allowed to go with teachers. 386 00:13:41,984 --> 00:13:43,818 That's not what... 387 00:13:43,886 --> 00:13:46,788 So, this is the house that stolen sauce built. (doorbell rings) 388 00:13:46,855 --> 00:13:49,791 I'm so angry that I don't even know what I'm gonna say to her! 389 00:13:49,858 --> 00:13:53,127 Ah, so, this is the house that the stolen sauce built! 390 00:13:53,195 --> 00:13:56,397 Oh, I know what you're thinking, but this isn't my house. 391 00:13:56,465 --> 00:13:58,933 I just come here to get my paycheck. 392 00:13:59,001 --> 00:14:00,268 Grandma, my shower's broken. 393 00:14:00,335 --> 00:14:01,736 I'm gonna use the one in the guesthouse. 394 00:14:01,804 --> 00:14:03,004 Whoa. 395 00:14:03,071 --> 00:14:04,405 Please be my new piano teacher. 396 00:14:05,641 --> 00:14:07,575 (sighs) Fine. 397 00:14:07,643 --> 00:14:08,976 I'm Auntie Alice. 398 00:14:09,044 --> 00:14:10,978 Auntie Thief and Auntie Liar. 399 00:14:11,046 --> 00:14:12,246 Yeah, yeah. 400 00:14:12,314 --> 00:14:14,582 I'm sure we can work something out. 401 00:14:14,650 --> 00:14:16,250 Who's your patent lawyer? 402 00:14:16,318 --> 00:14:17,151 I don't have one. 403 00:14:17,219 --> 00:14:18,619 I know. 404 00:14:18,687 --> 00:14:21,322 I patented your sauce this morning. 405 00:14:21,390 --> 00:14:24,992 Have a good trip home, kids. 406 00:14:25,060 --> 00:14:28,095 I am so sorry, Phil, that I wasted your whole day, 407 00:14:28,163 --> 00:14:30,631 but I am more sorry of what I'm gonna do to your car! 408 00:14:30,699 --> 00:14:32,400 Gloria, we're above that. 409 00:14:32,468 --> 00:14:33,868 But not everyone would be. 410 00:14:33,936 --> 00:14:35,870 You should put that beauty in your garage. 411 00:14:35,938 --> 00:14:38,239 - I don't have one. - Oh, really? 412 00:14:38,307 --> 00:14:40,708 Just out of curiosity, do you not have a garage 413 00:14:40,776 --> 00:14:42,477 because you converted it into the guesthouse 414 00:14:42,544 --> 00:14:44,312 where your grandson's currently showering? 415 00:14:44,379 --> 00:14:45,713 What's your game, mister? 416 00:14:45,781 --> 00:14:47,415 I just find it interesting that you have 417 00:14:47,483 --> 00:14:49,851 a fully plumbed stand-alone dwelling on your property. 418 00:14:49,918 --> 00:14:51,486 That's none of your business. 419 00:14:51,553 --> 00:14:53,855 Even more peculiar, your grandson appears to live here, 420 00:14:53,922 --> 00:14:57,325 but judging by his T-shirt, he goes to Eden Mills High, 421 00:14:57,392 --> 00:14:59,827 an elite public school 12 miles outside of your district. 422 00:14:59,895 --> 00:15:02,330 Oh, maybe with the money you saved on private schools, 423 00:15:02,397 --> 00:15:04,799 you paid for the new two-sided brick fireplace I saw, 424 00:15:04,867 --> 00:15:06,501 which hasn't been legal since 1988. 425 00:15:06,568 --> 00:15:07,535 Go, Phil, go! 426 00:15:07,603 --> 00:15:09,337 Pull the sauce, Big Al, 427 00:15:09,404 --> 00:15:12,907 or Monday morning, the city's here with a bulldozer, 428 00:15:12,975 --> 00:15:15,710 and your grandson goes to a school with a metal detector. 429 00:15:15,777 --> 00:15:17,745 How do you know all this? 430 00:15:17,813 --> 00:15:20,381 What are you -- some kind of real-estate agent? 431 00:15:20,449 --> 00:15:22,750 No. He's a Realtor. 432 00:15:22,818 --> 00:15:25,152 There is a difference somehow! 433 00:15:26,955 --> 00:15:28,556 (doors open) 434 00:15:28,624 --> 00:15:29,824 Oh, hey, kids. 435 00:15:29,892 --> 00:15:31,526 Actually, I'm waiting for Sarah, 436 00:15:31,593 --> 00:15:33,728 so if I could have the room for just a -- a minute. 437 00:15:33,795 --> 00:15:35,496 Thank -- Okay, funny. 438 00:15:35,564 --> 00:15:38,065 Whoever turned out the lights, please turn them back on. 439 00:15:38,133 --> 00:15:40,201 They're not working. Might be a fuse. 440 00:15:40,269 --> 00:15:41,235 (cellphone rings) 441 00:15:41,303 --> 00:15:42,403 Oh, um... 442 00:15:42,471 --> 00:15:43,738 Mitchell, we have a problem. 443 00:15:43,805 --> 00:15:45,540 MITCHELL: No, we don't. 444 00:15:45,607 --> 00:15:49,410 I mean, unless you're busy that night. 445 00:15:49,478 --> 00:15:51,746 Are -- Are you asking me to prom? 446 00:15:51,813 --> 00:15:54,382 Well, you know, they need chaperones. 447 00:15:54,449 --> 00:15:56,250 Mitchell, this is the sweetest thing you've ever done for me. 448 00:15:56,318 --> 00:15:58,185 I-I don't know if I've mentioned it, 449 00:15:58,253 --> 00:15:59,854 but I never got to go to my own prom. 450 00:15:59,922 --> 00:16:01,822 It's come up. 451 00:16:01,890 --> 00:16:03,391 What about Luke's promposal? 452 00:16:03,458 --> 00:16:05,493 Well, your husband, who couldn't plan anything romantic 453 00:16:05,561 --> 00:16:06,894 with a gun to his head, 454 00:16:06,962 --> 00:16:09,564 may have pulled off two promposals at once. 455 00:16:09,631 --> 00:16:11,432 - Mm-hmm. - Hey. 456 00:16:11,500 --> 00:16:13,768 Do you have any idea who put that note in my locker 457 00:16:13,835 --> 00:16:15,202 asking me to be a part of this thing? 458 00:16:15,270 --> 00:16:17,204 Oh, yeah, it was my uncle. 459 00:16:17,272 --> 00:16:20,074 It's pretty clever how he turned out the lights. 460 00:16:20,142 --> 00:16:23,611 I said, "Turned out the lights"! 461 00:16:25,314 --> 00:16:27,715 Oh, my God! Yes! 462 00:16:27,783 --> 00:16:30,585 Oh! That's so sweet. I... 463 00:16:30,652 --> 00:16:32,587 And I can't believe I'm finally going to prom. 464 00:16:32,654 --> 00:16:34,255 I can't believe I finally have a happy memory 465 00:16:34,323 --> 00:16:35,990 - in a high-school gym. - (laughs) 466 00:16:36,058 --> 00:16:37,625 - CLAIRE: Joe did that to you? - JAY: Yeah. 467 00:16:37,693 --> 00:16:39,460 - Slammed a car hood on it. - Why? 468 00:16:39,528 --> 00:16:40,828 I owed him money. 469 00:16:40,896 --> 00:16:42,964 It slipped while I was teaching him to check oil. 470 00:16:43,031 --> 00:16:45,032 Well, that's pretty advanced for a 3-year-old. 471 00:16:45,100 --> 00:16:46,667 What can I say? I believe in my kids. 472 00:16:46,735 --> 00:16:49,203 - Thank you. Mmm. - Mm. 473 00:16:49,271 --> 00:16:51,639 - Looks good. Thank you. - Mm-hmm. 474 00:16:51,707 --> 00:16:54,108 Very nice. 475 00:16:54,176 --> 00:16:55,710 Let's quickly go over the plan. 476 00:16:55,777 --> 00:16:57,378 - My dad's gonna be here any minute. - Mm-hmm. 477 00:16:57,446 --> 00:16:58,879 We're doing this in stages. 478 00:16:58,947 --> 00:17:01,415 One finger means you text him 479 00:17:01,483 --> 00:17:02,917 "We're closing the blinds division." 480 00:17:02,985 --> 00:17:04,485 Our biggest earner? 481 00:17:04,553 --> 00:17:06,220 He's gonna lose it if I tell him we're shuttering blinds. 482 00:17:06,288 --> 00:17:09,890 Two fingers, we're partnering with Rod Bushmill. 483 00:17:09,958 --> 00:17:12,293 That sleazebag represents everything your father 484 00:17:12,361 --> 00:17:14,629 spent an entire career fighting against. 485 00:17:14,696 --> 00:17:18,299 - Three fingers, we're not going to ClosetCon. - Wha-- 486 00:17:18,367 --> 00:17:20,801 Are you trying to teach your father a lesson or crush his soul? 487 00:17:20,869 --> 00:17:22,937 Just business, kid. 488 00:17:23,005 --> 00:17:24,772 Monster. 489 00:17:24,840 --> 00:17:26,974 - Looks good. Thank you. - Mm-hmm. 490 00:17:27,042 --> 00:17:29,176 (cellphone vibrates) (sighs) 491 00:17:29,244 --> 00:17:32,046 So... with all this prom stuff coming up, 492 00:17:32,114 --> 00:17:33,781 is your house as topsy-turvy as ours is? 493 00:17:33,849 --> 00:17:35,449 Not really. Manny's taking this girl. 494 00:17:35,517 --> 00:17:37,118 She's nothing special, but solid. 495 00:17:37,185 --> 00:17:38,219 - Mm. - Reliable. 496 00:17:38,286 --> 00:17:39,687 A lot like our blinds division. 497 00:17:39,755 --> 00:17:40,721 You know -- not sexy, but -- 498 00:17:40,789 --> 00:17:42,289 No, Dad. No shop talk. 499 00:17:42,357 --> 00:17:44,392 You've had enough of that for a lifetime. 500 00:17:47,696 --> 00:17:49,764 (cellphone vibrates) Wow, your phone is really blowing up tonight. 501 00:17:49,831 --> 00:17:51,032 Mm. 502 00:17:51,099 --> 00:17:52,099 Two old-fashioneds. 503 00:17:52,167 --> 00:17:53,167 - Thank you. - Oh, thank you. 504 00:17:53,235 --> 00:17:54,702 Okay. Here. 505 00:17:54,770 --> 00:17:56,971 You know what else seems old-fashioned to me nowadays? 506 00:17:57,039 --> 00:17:59,173 - Mm? - Integrity. 507 00:17:59,241 --> 00:18:01,208 Maybe because I spent my career 508 00:18:01,276 --> 00:18:02,877 fighting the sleazeballs in our industry. 509 00:18:02,944 --> 00:18:04,445 You know -- the Rod Bushmill types. 510 00:18:04,513 --> 00:18:05,613 Rod's a sweetheart. 511 00:18:05,681 --> 00:18:07,114 He bought me lunch last week. 512 00:18:07,182 --> 00:18:08,549 We got to talking about whether or not we -- 513 00:18:08,617 --> 00:18:10,785 (scoffs) What am I doing? 514 00:18:10,852 --> 00:18:12,353 - Jibber-jabbering about work. - Mm. 515 00:18:12,421 --> 00:18:16,824 So, that little grease monkey Joe is 3. 516 00:18:16,892 --> 00:18:19,126 Hard to believe. 3. 517 00:18:19,194 --> 00:18:23,864 They grow up so fast. (cellphone vibrates) 518 00:18:23,932 --> 00:18:25,366 Got to be nice, though, Dad, 519 00:18:25,434 --> 00:18:27,435 knowing that your company is in good hands 520 00:18:27,502 --> 00:18:29,203 and you can stay home all day long and just play with your kid. 521 00:18:29,271 --> 00:18:31,673 - Have you lost your mind? - Well, not all day, obviously. 522 00:18:31,740 --> 00:18:33,841 3-year-olds are nothing but bipolar germ buckets. 523 00:18:33,909 --> 00:18:35,276 You're skipping out on ClosetCon? 524 00:18:35,343 --> 00:18:36,744 - Who told you that? - Ben. 525 00:18:36,812 --> 00:18:38,279 That little weasel told me everything. 526 00:18:38,346 --> 00:18:40,281 Listen, I can tolerate shutting down the blinds, 527 00:18:40,348 --> 00:18:43,084 even Rod Bushmill, but not showing up for ClosetCon, 528 00:18:43,151 --> 00:18:44,685 you're asking not to be taken seriously. 529 00:18:44,753 --> 00:18:46,420 My God, Claire! 530 00:18:46,488 --> 00:18:49,356 We're one strong season away from being invited 531 00:18:49,424 --> 00:18:51,926 to Expo Internationale Du Closets! 532 00:18:51,993 --> 00:18:53,728 (sighs) 533 00:18:53,795 --> 00:18:54,995 Why are you looking at me like that? 534 00:18:55,063 --> 00:18:56,831 'Cause I'm not doing any of those things. 535 00:18:56,898 --> 00:18:59,767 I told that little weasel Ben to text you those things 536 00:18:59,835 --> 00:19:02,670 when I found out that he was spying for you. 537 00:19:02,738 --> 00:19:05,339 And, by the way, it doesn't feel very nice 538 00:19:05,407 --> 00:19:07,541 to know that you don't think that I can run your company. 539 00:19:07,609 --> 00:19:08,943 That's not why I did it. 540 00:19:09,010 --> 00:19:10,945 I thought maybe you could use a little support. 541 00:19:11,012 --> 00:19:14,215 You're staring down the barrel of your first ClosetCon. 542 00:19:14,282 --> 00:19:15,583 So you spied on me? 543 00:19:15,650 --> 00:19:17,017 I mean, you could have given me a call. 544 00:19:17,085 --> 00:19:18,719 And tell you that you're not doing your job? 545 00:19:18,787 --> 00:19:20,554 That would have gone over fine with you. 546 00:19:24,326 --> 00:19:26,127 Need any help? 547 00:19:26,194 --> 00:19:27,094 - No! - No. 548 00:19:28,697 --> 00:19:29,764 I mean, look at us. 549 00:19:29,831 --> 00:19:31,232 Why can't we both admit 550 00:19:31,299 --> 00:19:32,967 that we could use each other's help right now? 551 00:19:33,034 --> 00:19:35,136 Are we too proud to even do that? 552 00:19:35,203 --> 00:19:36,237 I'll admit it if you will. 553 00:19:36,304 --> 00:19:37,380 Fine. 554 00:19:37,405 --> 00:19:38,429 On 3. 555 00:19:38,473 --> 00:19:40,007 1... 2... 3. 556 00:19:40,075 --> 00:19:41,776 - Will you crack my lobster? - I want to come back to work. 557 00:19:41,843 --> 00:19:43,244 - What?! - Damn it! 558 00:19:43,311 --> 00:19:44,578 Oh, my God. You want to come back to work? 559 00:19:44,646 --> 00:19:46,247 I miss it, okay? 560 00:19:46,314 --> 00:19:48,149 You know how it is when you have closets in your blood. 561 00:19:48,216 --> 00:19:50,317 I'm going crazy in retirement. 562 00:19:51,419 --> 00:19:52,586 Why are you smiling at me like that? 563 00:19:52,654 --> 00:19:54,188 Because we're so similar. 564 00:19:54,256 --> 00:19:55,790 Do you know how many times I've wanted to call you 565 00:19:55,857 --> 00:19:57,424 to ask for your help or advice, 566 00:19:57,492 --> 00:19:59,527 but I was afraid I would look weak? 567 00:19:59,594 --> 00:20:01,195 (sighs) 568 00:20:01,263 --> 00:20:02,696 Here. You crack this. 569 00:20:02,764 --> 00:20:05,299 Give me that. I'll open these things. 570 00:20:05,367 --> 00:20:09,470 Well, Dad, what do you think about coming back to work -- 571 00:20:09,538 --> 00:20:11,539 I don't know -- one or two days a week? 572 00:20:11,606 --> 00:20:14,575 - What I was thinking was, I'd have a staff of five. - Mm-hmm. 573 00:20:14,643 --> 00:20:16,310 - My own building. - What? 574 00:20:16,378 --> 00:20:18,145 And I report to no one. 575 00:20:18,213 --> 00:20:19,647 (chuckles) I'm kidding. 576 00:20:19,714 --> 00:20:21,682 I'll put a desk in the copy room. 577 00:20:21,750 --> 00:20:24,852 And, by the way, I've known you for a long time. 578 00:20:24,920 --> 00:20:27,755 The last thing you need to worry about is looking weak. 579 00:20:30,926 --> 00:20:33,160 MITCHELL: It's not always easy to ask for what you want, 580 00:20:33,228 --> 00:20:35,062 whether it's a little romance... 581 00:20:35,130 --> 00:20:36,931 or a little help... 582 00:20:39,201 --> 00:20:41,135 ...or a little respect. 583 00:20:41,203 --> 00:20:44,305 - So, I admire you for asking -- - I don't. 584 00:20:44,372 --> 00:20:46,106 We both know why they're asking. 585 00:20:46,174 --> 00:20:49,243 No, you may not use our upstairs apartment for an after party. 586 00:20:49,311 --> 00:20:50,377 - (groans) - Oh. 587 00:20:50,445 --> 00:20:51,412 Lame. 588 00:20:52,013 --> 00:20:54,448 - You look ravishing, my sweet. - We said no talking. 589 00:20:55,540 --> 00:20:56,673 Come on! Come on! 590 00:20:57,143 --> 00:20:59,298 - I'm thirsty. - I'll tell you when you're thirsty. 591 00:20:59,396 --> 00:21:00,596 Come on. Let me feel that power. 592 00:21:00,664 --> 00:21:01,965 Come on. Make that leather sing! 593 00:21:02,451 --> 00:21:03,718 All right. Come on. Get on your bike. 594 00:21:03,786 --> 00:21:05,086 Back up. Get on your bike. Come on. 595 00:21:05,154 --> 00:21:06,221 They can't hit you if they can't reach you. 596 00:21:06,570 --> 00:21:08,003 My pants are falling. 597 00:21:08,071 --> 00:21:09,305 Well, pull 'em up. 598 00:21:09,372 --> 00:21:10,473 Pull 'em up high to your nipples. 599 00:21:10,540 --> 00:21:11,807 That prevents a low blow. 600 00:21:11,875 --> 00:21:12,942 What's a low blow? 601 00:21:13,010 --> 00:21:13,943 Fantastic. 602 00:21:13,981 --> 00:21:16,682 I have to emcee a poetry retrospective tomorrow, 603 00:21:16,749 --> 00:21:18,483 and this shawl collar's got more wrinkles 604 00:21:18,551 --> 00:21:20,285 than last night's "Downton Abbey." 605 00:21:20,352 --> 00:21:21,719 That is. 606 00:21:21,743 --> 00:21:23,043 Sync and corrections by gloriabg www.addic7ed.com 44864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.