All language subtitles for Mimicus.E08.WEB-DL.480p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,224 --> 00:00:18,300 Han Yu Seong! Recomponha-se! O que nós fazemos!? 2 00:00:18,893 --> 00:00:20,020 Ei, você está bem!? 3 00:00:20,020 --> 00:00:20,770 Ei, respire! 4 00:00:20,770 --> 00:00:22,313 Oh meu deus, o que fazemos!? 5 00:00:22,313 --> 00:00:26,767 Não, Han Yu Seong, polvos não são monstros! 6 00:00:26,901 --> 00:00:28,611 Ei! 7 00:00:29,279 --> 00:00:30,030 O que está acontecendo? 8 00:00:30,030 --> 00:00:31,322 Ei, suba em mim. 9 00:00:32,450 --> 00:00:35,940 Vá primeiro, vá primeiro, apresse-se! 10 00:00:39,410 --> 00:00:40,540 Ei... 11 00:00:40,540 --> 00:00:42,559 O que é isso? Você está bem? 12 00:00:42,559 --> 00:00:44,127 Vocês dois estão loucos? 13 00:00:55,356 --> 00:00:58,975 Pelo menos eu reagi um pouco mais positivamente... não? 14 00:00:58,975 --> 00:01:01,135 O que? Você não... 15 00:01:01,135 --> 00:01:03,120 Vocês dois são iguais. 16 00:01:05,732 --> 00:01:07,091 Eu sinto muito. 17 00:01:11,613 --> 00:01:13,198 Desculpe. 18 00:01:15,400 --> 00:01:16,950 Sério, 19 00:01:16,951 --> 00:01:20,038 hoje foi lendário. 20 00:01:22,373 --> 00:01:24,584 Apenas ria, por que você está se preocupando comigo? 21 00:01:24,584 --> 00:01:26,544 É apenas... 22 00:01:26,544 --> 00:01:27,479 tão engraçado. 23 00:01:27,479 --> 00:01:29,672 Era tão lendário. 24 00:01:29,672 --> 00:01:32,024 - Estão achando lendário! - Vocês dois estão sendo maus. 25 00:01:33,760 --> 00:01:36,080 É tão engraçado. 26 00:01:36,130 --> 00:01:41,320 Mímico 27 00:01:41,320 --> 00:01:42,810 EP08. Por quê? 28 00:01:42,810 --> 00:01:44,104 Esquece. 29 00:01:44,104 --> 00:01:46,296 Eu nem deveria ter vindo... 30 00:01:46,296 --> 00:01:48,191 Se eu te disser porque... 31 00:01:55,240 --> 00:01:57,283 Se eu te disser porque... 32 00:02:01,329 --> 00:02:02,539 sou 33 00:02:03,832 --> 00:02:05,708 falso. 34 00:02:08,503 --> 00:02:11,047 Sou um falso feito para copiar o real. 35 00:02:12,700 --> 00:02:14,300 Ele é meu irmão, 36 00:02:15,760 --> 00:02:17,387 de outra mãe. 37 00:02:20,974 --> 00:02:23,017 Parece loucura, não é? 38 00:02:24,102 --> 00:02:27,538 É nojento que minha própria existência seja uma cópia de alguém. 39 00:02:38,533 --> 00:02:40,285 Ouça Su Bin... 40 00:02:43,121 --> 00:02:45,582 quem entenderia algo assim? 41 00:03:18,300 --> 00:03:23,100 Noona. Eu não deveria pedir para você esquecer o dia de hoje, certo? 42 00:03:23,100 --> 00:03:25,405 Abaixe o som do secador. Está com ruídos. 43 00:03:25,405 --> 00:03:27,256 OK sinto muito. 44 00:03:36,460 --> 00:03:37,490 O quê? 45 00:03:37,490 --> 00:03:40,800 Estamos conversando pela primeira vez hoje. Por quê? 46 00:03:42,620 --> 00:03:44,790 Lol Já que estamos conversando pela primeira vez hoje, 47 00:03:44,830 --> 00:03:48,800 você estragou tudo também. Você sabe disso, certo? 48 00:03:48,800 --> 00:03:51,680 Sim... 49 00:03:51,680 --> 00:03:53,600 A propósito... 50 00:03:54,870 --> 00:03:58,030 você gostaria de comer comigo? 51 00:03:58,030 --> 00:04:01,520 se nos encontrarmos na sala de treinamento. 52 00:04:14,712 --> 00:04:16,622 Eu fiz confusão. 53 00:04:35,066 --> 00:04:37,350 Han Yu Seong! 54 00:04:37,360 --> 00:04:39,362 Você me surpreendeu! 55 00:04:39,362 --> 00:04:40,530 Aqui. 56 00:04:40,530 --> 00:04:42,115 O que é isso? 57 00:04:42,115 --> 00:04:43,374 Presente. 58 00:04:44,835 --> 00:04:47,578 É fofo, não é? Você não está mais com medo, certo? 59 00:04:49,539 --> 00:04:50,907 É fofo. 60 00:04:56,504 --> 00:04:58,381 Ele se parece com você. 61 00:05:02,844 --> 00:05:04,095 Eu? 62 00:05:04,095 --> 00:05:05,138 Sim. 63 00:05:10,351 --> 00:05:12,437 Ei, eu posso perder o último ônibus. 64 00:05:12,437 --> 00:05:13,438 Eu vou em frente. 65 00:05:13,438 --> 00:05:16,440 Vamos juntos. Eu vou nele também. 66 00:05:16,440 --> 00:05:18,776 Huh? Não vai para sua casa. 67 00:05:18,776 --> 00:05:21,487 Apenas, vamos andar juntos. 68 00:05:21,487 --> 00:05:23,031 OK. 69 00:05:23,031 --> 00:05:26,200 Ei, você está me escoltando para casa porque eu te dei um presente? 70 00:05:34,709 --> 00:05:35,501 Ei, 71 00:05:36,085 --> 00:05:37,211 sobrou um pouco de frango. 72 00:05:37,962 --> 00:05:40,190 honestamente... 73 00:05:40,190 --> 00:05:42,390 Dê aqui. 74 00:05:42,390 --> 00:05:44,953 Você deve comer conosco no próximo ano. 75 00:05:44,953 --> 00:05:47,137 Unnie... 76 00:05:47,138 --> 00:05:49,715 não deveríamos estar fazendo isso? 77 00:05:54,312 --> 00:05:56,689 Faz algum tempo... 78 00:05:56,689 --> 00:05:59,149 Mesmo assim... honestamente nós- 79 00:05:59,192 --> 00:06:01,652 Ugh, eu perdi meu apetite para beber. 80 00:06:01,652 --> 00:06:06,824 Você é o centro, então pode ficar de fora da comida e cuidar de si mesmo. 81 00:06:06,824 --> 00:06:11,220 Você não é o único visual da nossa equipe de qualquer maneira? 82 00:06:11,220 --> 00:06:13,181 Unnie, isso não é... 83 00:06:13,181 --> 00:06:14,848 Sol Ah, 84 00:06:14,848 --> 00:06:16,042 se apresse. 85 00:06:16,042 --> 00:06:18,085 Estarei lá logo depois de jogar isso fora. 86 00:06:18,086 --> 00:06:21,172 Ops, pensei que o diretor estivesse aqui. 87 00:06:21,172 --> 00:06:22,207 - Ei o que? 88 00:06:22,207 --> 00:06:24,425 como você pôde dizer isso? 89 00:06:24,425 --> 00:06:26,293 O que? 90 00:06:37,814 --> 00:06:39,774 Obrigado por hoje. 91 00:06:39,774 --> 00:06:42,276 Acho que me sinto melhor graças a você. 92 00:06:42,276 --> 00:06:43,694 Embora, 93 00:06:43,694 --> 00:06:46,363 Acho que não consigo mais comer pão de pinguim. 94 00:06:46,364 --> 00:06:49,617 Quero dizer, eu só estava tentando fazer você voltar a si. 95 00:06:49,617 --> 00:06:53,830 Ok, estou com muito medo de perdê-lo na frente de você a partir de agora. 96 00:06:53,830 --> 00:06:55,289 Isso é bom, certo? 97 00:07:01,671 --> 00:07:03,172 Você sabe... 98 00:07:03,172 --> 00:07:06,200 Lembre-se do que Hyeon Wu disse anteriormente? 99 00:07:06,200 --> 00:07:09,762 Eles nadam como se fosse o oceano, embora não seja. 100 00:07:09,762 --> 00:07:11,139 Sim. 101 00:07:11,139 --> 00:07:14,142 Talvez eu também seja como aqueles peixes. 102 00:07:14,142 --> 00:07:18,438 Eu estava pensando que eu poderia estar com medo de não saber se era ou não um monstro. 103 00:07:20,481 --> 00:07:22,725 É realmente muito fofo assim. 104 00:07:29,115 --> 00:07:31,033 Por que é polvo de qualquer maneira? 105 00:07:31,033 --> 00:07:31,492 O que? 106 00:07:31,492 --> 00:07:34,120 Você não gosta de ser copiado, mas por que odeia polvos? 107 00:07:34,120 --> 00:07:37,165 Bem, há um polvo chamado polvo mímico. 108 00:07:37,165 --> 00:07:38,374 Polvo mímico? 109 00:07:38,374 --> 00:07:39,625 Sim. 110 00:07:39,625 --> 00:07:42,420 Não apenas muda de cor como camaleões, 111 00:07:42,420 --> 00:07:44,839 ele também copia a aparência externa. 112 00:07:45,882 --> 00:07:48,384 Então é como se estivesse em um conto de fadas. 113 00:07:48,400 --> 00:07:52,200 A maneira como o polvo sobrevive não é interessante? 114 00:08:00,313 --> 00:08:01,774 É fofo. 115 00:08:01,774 --> 00:08:04,775 Isso se parece com você. 116 00:08:04,775 --> 00:08:07,003 É realmente muito fofo assim. 117 00:08:14,952 --> 00:08:19,006 Então... ele está dizendo que eu sou fofa? 118 00:08:33,070 --> 00:08:36,340 Polvo... (= fofo/ = Shin Da Ra) 119 00:08:36,340 --> 00:08:39,850 Fofo = Shin Da Ra 120 00:08:46,760 --> 00:08:48,330 "Eu sou fofo" 121 00:08:49,487 --> 00:08:51,821 Sério? Sem chance. 122 00:08:51,822 --> 00:08:56,994 Rocy, ele disse que o chaveiro era fofo, e que parece comigo, 123 00:08:56,994 --> 00:09:00,706 então isso significa que eu sou fofo. 124 00:09:00,706 --> 00:09:02,416 Han Yu Seong disse algo assim? 125 00:09:02,416 --> 00:09:03,501 Calma! 126 00:09:03,516 --> 00:09:06,254 Eles estão voltando logo do banheiro. 127 00:09:06,254 --> 00:09:08,505 De qualquer forma, você não acha que eu estou certo? Não? 128 00:09:08,506 --> 00:09:11,050 Nossa, o que aconteceu ontem? 129 00:09:11,050 --> 00:09:12,209 - Ontem, nós... - Ontem? 130 00:09:12,209 --> 00:09:15,503 Ei, muitas coisas aconteceram ontem. 131 00:09:15,503 --> 00:09:16,681 É principalmente positivo embora. 132 00:09:16,681 --> 00:09:18,933 Ei, seu cabelo fede, saia. 133 00:09:18,933 --> 00:09:21,394 Ei, meu cabelo fede? 134 00:09:21,394 --> 00:09:22,779 Está muito ruim agora. 135 00:09:22,779 --> 00:09:25,880 Ei, você fede também. 136 00:09:25,940 --> 00:09:27,942 Oh Rocy, você vem para a oficina amanhã? 137 00:09:27,942 --> 00:09:29,569 Sim, vou nessa. 138 00:09:29,569 --> 00:09:31,363 Ok, até amanhã. 139 00:09:31,363 --> 00:09:35,783 Ei, você não ouviu nada estranho de Shin Da Ra, ouviu? 140 00:09:35,783 --> 00:09:37,660 O que? Como o quê? 141 00:09:37,660 --> 00:09:40,395 - Ah, pão de pinguim? - Han Yu Seong! 142 00:09:42,081 --> 00:09:43,291 Tão engraçado. 143 00:09:43,291 --> 00:09:44,750 Eu realmente quero ir para a escola em breve. 144 00:09:44,750 --> 00:09:46,711 A propósito Oh Rocy, 145 00:09:46,711 --> 00:09:49,698 quando seus membros virão? 146 00:09:49,698 --> 00:09:51,257 - Membros? - Ei! 147 00:09:51,257 --> 00:09:54,318 Nem pense em ver as garotas do ICE, seu idiota. 148 00:09:54,318 --> 00:09:56,971 Do que você está falando, não estou nem um pouco interessado. 149 00:09:56,971 --> 00:09:58,806 Acho que meus membros vão voltar em breve. 150 00:09:58,806 --> 00:10:01,058 - Eu tenho que começar a praticar. - Ok. 151 00:10:01,058 --> 00:10:02,242 Tchau. 152 00:10:02,268 --> 00:10:04,812 Tchau. 153 00:10:07,148 --> 00:10:08,733 Você fede. 154 00:10:18,576 --> 00:10:20,494 Por que eu diria alguma coisa? 155 00:10:21,746 --> 00:10:23,414 Vamos apenas praticar. Prática! 156 00:10:26,125 --> 00:10:30,327 Obrigado. Obrigado pelo trabalho. Obrigado. 157 00:10:48,981 --> 00:10:50,066 Olá professor. 158 00:10:50,066 --> 00:10:53,402 Su Bin, ouvi dizer que você estará em 'Mimicus'. 159 00:10:53,402 --> 00:10:55,821 Devemos começar nossas aulas novamente. 160 00:10:55,821 --> 00:10:57,406 Estamos nos preparando tão cedo? 161 00:10:57,406 --> 00:11:00,618 Você é Ji Su Bin de Jeje, você deve se sair bem. 162 00:11:00,618 --> 00:11:02,511 Precisamos começar a nos preparar agora. 163 00:11:03,900 --> 00:11:08,400 E acabei de receber a primeira música da missão individual do diretor Jo. 164 00:11:08,400 --> 00:11:09,702 Você quer dar uma escutada? 165 00:11:10,878 --> 00:11:12,604 Não. 166 00:11:14,006 --> 00:11:15,207 O que? 167 00:11:16,717 --> 00:11:18,260 Por que não? 168 00:11:18,260 --> 00:11:22,223 Vou pegar a missão da mesma forma que os outros, e me preparar por conta própria. 169 00:11:22,223 --> 00:11:24,016 Ei, Su Bin, isso é tudo para- 170 00:11:24,016 --> 00:11:26,185 Eu disse que faria isso sozinho. 171 00:11:26,185 --> 00:11:29,230 E se meu desempenho for o mesmo novamente porque me preparo com você? 172 00:11:29,300 --> 00:11:31,900 Su Bin, eu te disse que foi um mal-entendido da última vez. 173 00:11:31,900 --> 00:11:33,900 Eu sei tudo agora. 174 00:11:35,100 --> 00:11:37,400 Não é isso não. 175 00:11:37,400 --> 00:11:38,764 E também, 176 00:11:40,533 --> 00:11:41,717 não vai ser o mesmo desempenho novamente. 177 00:11:41,717 --> 00:11:42,660 Não é? 178 00:11:42,660 --> 00:11:48,082 De qualquer forma, decidimos seguir uma direção diferente desta vez, então não se preocupe. 179 00:11:48,082 --> 00:11:50,509 Diga-me honestamente. 180 00:11:50,509 --> 00:11:52,670 Mamãe fez você fazer isso, certo? 181 00:11:52,670 --> 00:11:55,180 Não, não é algo assim. 182 00:11:55,180 --> 00:11:57,299 Pare de me fazer perguntas. 183 00:11:57,299 --> 00:11:59,427 Vamos apenas praticar duro amanhã. 184 00:11:59,427 --> 00:12:01,111 Estou saindo. 185 00:12:05,141 --> 00:12:06,675 Também, 186 00:12:08,894 --> 00:12:12,988 você deve ouvir o presidente. Ela deve ter seus motivos. 187 00:12:20,489 --> 00:12:24,326 O garoto que fez a transmissão ao vivo foi a Banda Yu Chan da classe de Su Bin. 188 00:12:24,326 --> 00:12:28,456 Ele é um buscador de atenção, então ele está constantemente nas mídias sociais e tem uma boa quantidade de seguidores. 189 00:12:28,456 --> 00:12:31,250 Ok, mais alguma coisa? 190 00:12:31,250 --> 00:12:32,752 Não. 191 00:12:32,752 --> 00:12:35,796 Em breve, iniciaremos os envios de 'Mimicus'. 192 00:12:35,796 --> 00:12:38,674 As pessoas começarão a mostrar interesse assim que o fizermos, 193 00:12:38,674 --> 00:12:41,677 então certifique-se de bloquear as pessoas estranhas de se aproximarem de Su Bin. 194 00:12:41,677 --> 00:12:43,679 Além disso, informe-me imediatamente se algo acontecer. 195 00:12:43,713 --> 00:12:47,892 Ok, a propósito, 'Mimicus'... 196 00:12:48,951 --> 00:12:51,829 Estou fazendo isso também. Certo? 197 00:12:51,829 --> 00:12:53,272 Sim, provavelmente? 198 00:12:53,272 --> 00:12:56,609 E Su Bin está filmando um vídeo de apoio, 199 00:12:56,609 --> 00:12:58,295 então certifique-se de trazê-lo. 200 00:12:58,295 --> 00:13:00,738 Ok, e diretor, 201 00:13:00,738 --> 00:13:03,157 uma vez que 'Mimicus' termina, 202 00:13:03,157 --> 00:13:04,909 vou estrear como esse time? 203 00:13:04,909 --> 00:13:06,202 Sim, eu acho. 204 00:13:06,202 --> 00:13:08,996 Acho que a promoção vai ser grande também. 205 00:13:08,996 --> 00:13:10,398 Boa sorte. 206 00:13:10,398 --> 00:13:11,932 OK. 207 00:13:11,932 --> 00:13:12,792 Adeus. 208 00:13:12,792 --> 00:13:14,376 OK. 209 00:13:22,426 --> 00:13:24,512 Estou cansado. 210 00:13:27,097 --> 00:13:27,389 Por quê? 211 00:13:27,389 --> 00:13:28,933 Ei, eu vou em frente. 212 00:13:29,391 --> 00:13:30,601 Vovô! 213 00:13:30,601 --> 00:13:31,060 Sim! 214 00:13:31,060 --> 00:13:32,144 Por que você veio tão longe!? 215 00:13:32,144 --> 00:13:33,020 O que há com ele? 216 00:13:33,020 --> 00:13:34,021 Esse é o avô de Hyeon Wu. 217 00:13:34,021 --> 00:13:35,314 Entendi... 218 00:13:36,899 --> 00:13:38,850 São meus amigos. 219 00:13:38,850 --> 00:13:40,027 Tchau! 220 00:13:41,962 --> 00:13:44,907 Você sabe, Hyeon Wu disse que mora com o avô, certo? 221 00:13:44,907 --> 00:13:45,825 Sim. 222 00:13:45,825 --> 00:13:49,152 Então, é quase como se ele fosse seu pai, certo? 223 00:13:49,152 --> 00:13:52,540 Meu pai está tão ocupado que é quase como se ele não existisse. 224 00:13:52,540 --> 00:13:55,668 Bem, é claro que ele me ama muito, 225 00:13:55,668 --> 00:13:57,544 mas meu pai é pouco presente... 226 00:14:00,089 --> 00:14:02,507 Huh? Han Yu Seong, para onde vamos? 227 00:14:04,009 --> 00:14:05,944 Bem-vindo. 228 00:14:06,011 --> 00:14:08,012 Uau. 229 00:14:08,013 --> 00:14:09,473 Olá, 230 00:14:09,473 --> 00:14:12,601 Eu quero alguns crisântemos? Os brancos. 231 00:14:12,601 --> 00:14:16,021 Uma oferenda para falecido? Um segundo por favor. 232 00:14:16,021 --> 00:14:17,647 Oferenda? 233 00:14:19,483 --> 00:14:21,777 Hoje é o dia em que meu pai faleceu. 234 00:14:29,201 --> 00:14:32,361 Eu odiava meu pai o tempo todo 235 00:14:32,371 --> 00:14:35,432 porque ele deixou minha mãe e eu. 236 00:14:36,750 --> 00:14:39,861 Eu ainda o odeio, mas- 237 00:14:42,100 --> 00:14:45,200 - O que você está fazendo? - Eu só... pensei que você queria um abraço. 238 00:14:45,200 --> 00:14:46,710 O que? 239 00:14:46,719 --> 00:14:48,470 Oh meu Deus. 240 00:14:48,470 --> 00:14:50,038 Sai fora. 241 00:14:51,223 --> 00:14:52,641 Aqui estão eles. 242 00:14:52,641 --> 00:14:54,201 Ah sim. 243 00:15:08,908 --> 00:15:12,052 Sabe, sobre hoje... 244 00:15:12,119 --> 00:15:14,938 Não conte para os outros, certo? 245 00:15:18,000 --> 00:15:19,043 Sim. 246 00:15:19,043 --> 00:15:22,588 Ok, Shin Da Ra é muito bom em guardar segredos. 247 00:15:22,588 --> 00:15:23,981 Obrigado. 248 00:15:26,600 --> 00:15:30,262 Eu sinto muito. 249 00:15:30,262 --> 00:15:32,598 A história do meu pai. 250 00:15:32,598 --> 00:15:35,100 Acho que acabei de dizer isso sem pensar. 251 00:15:36,477 --> 00:15:38,219 Você não sabia. 252 00:15:38,228 --> 00:15:41,272 E está tudo bem, é a sua história. 253 00:15:41,272 --> 00:15:43,158 Você está bem, Han Yu Seong? 254 00:15:44,443 --> 00:15:45,735 Sim. 255 00:15:50,991 --> 00:15:52,676 Obrigado. 256 00:15:54,870 --> 00:15:57,581 O que, você está me acariciando só porque você se sente agradecido? 257 00:15:57,581 --> 00:15:59,258 Eu sou um cachorro? 258 00:16:03,504 --> 00:16:06,148 Eu realmente não deveria comer à noite. 259 00:16:07,500 --> 00:16:09,500 Você limpou tudo. 260 00:16:11,303 --> 00:16:13,997 Quem se importa contanto que você tenha gostado? 261 00:16:16,100 --> 00:16:17,935 Foi isso que você praticou hoje? 262 00:16:17,935 --> 00:16:20,187 Ah, isso é só... 263 00:16:20,187 --> 00:16:22,114 Que música é? 264 00:16:23,816 --> 00:16:26,242 É minha canção de cura? 265 00:16:26,242 --> 00:16:28,653 O que é isso? Deixe-me ouvir. 266 00:16:30,030 --> 00:16:32,415 Próxima vez. 267 00:16:32,415 --> 00:16:34,534 Eu vou deixar você ouvir na próxima vez. 268 00:16:37,329 --> 00:16:38,880 OK. 269 00:16:44,670 --> 00:16:47,131 Você sabe, 270 00:16:47,131 --> 00:16:48,598 sobre ele ser seu irmão, 271 00:16:50,009 --> 00:16:52,944 Eu deveria manter isso em segredo, certo? 272 00:16:52,970 --> 00:16:57,115 Pergunte a ele mesmo... 273 00:16:57,182 --> 00:16:59,059 se deve ser um segredo. 274 00:16:59,059 --> 00:17:01,478 De alguma forma eu sinto que não posso. 275 00:17:01,478 --> 00:17:03,522 Por que você fica cautelosa perto de seus amigos? 276 00:17:03,522 --> 00:17:06,835 Você está desconfortável comigo também? 277 00:17:06,835 --> 00:17:10,404 Você disse isso para aquele seu hyeong próximo? 278 00:17:13,900 --> 00:17:17,500 - Ainda não... - O quê? Você então só me contou sobre isso... 279 00:17:18,746 --> 00:17:20,613 Eu acho. 280 00:17:20,664 --> 00:17:23,842 Sinto que fico mais honesto perto de você. 281 00:17:26,503 --> 00:17:29,506 Não conte isso para ninguém. 282 00:17:29,506 --> 00:17:31,884 Eu querendo falhar... 283 00:17:31,884 --> 00:17:35,420 se você quiser ver... mas mesmo assim não. 284 00:17:38,057 --> 00:17:40,020 O que? O que você está dizendo? 285 00:17:40,020 --> 00:17:41,390 Não sei. 286 00:17:43,129 --> 00:17:47,149 Então, eu posso te contar um dos meus segredos também. 287 00:17:48,718 --> 00:17:51,278 - Com licença? - Então você pode confiar em mim. 288 00:17:52,780 --> 00:17:55,490 Você não tem que fazer isso. 289 00:17:57,567 --> 00:18:00,094 Você sabe, 290 00:18:00,120 --> 00:18:02,956 quanto mais me aproximo de ser um adulto, 291 00:18:02,956 --> 00:18:07,585 Acho que há mais dias difíceis do que dias felizes. 292 00:18:07,585 --> 00:18:11,173 Eu quero fazer melhor no dia seguinte, 293 00:18:11,173 --> 00:18:13,192 mas não é fácil. 294 00:18:14,760 --> 00:18:16,220 Então, 295 00:18:17,429 --> 00:18:19,681 Eu quero sair. 296 00:18:27,314 --> 00:18:29,699 Eu sou um estranho, 297 00:18:29,733 --> 00:18:31,410 na minha equipe. 298 00:18:33,904 --> 00:18:36,665 Eu não era esse tipo de pessoa antes, 299 00:18:38,951 --> 00:18:41,995 mas agora quero largar tudo por minha conta. 300 00:19:07,646 --> 00:19:09,064 Você não vai entrar? 301 00:19:22,661 --> 00:19:24,988 Ela quer largar tudo? 302 00:19:43,515 --> 00:19:45,025 Mãe. 303 00:19:53,442 --> 00:19:54,984 Mãe. 304 00:20:07,289 --> 00:20:09,583 Eu odiava meu pai. 305 00:20:11,126 --> 00:20:14,713 Se ele não nos deixasse, 306 00:20:14,713 --> 00:20:18,008 então minha mãe ficaria feliz. 307 00:20:25,349 --> 00:20:29,511 Mãe, durma no seu quarto. Você vai pegar um resfriado. 308 00:20:39,821 --> 00:20:42,299 Quem é essa pessoa e de qual empresa? 309 00:20:43,784 --> 00:20:45,902 Ok, esquece. 310 00:20:47,621 --> 00:20:51,583 Você não tem que relatar coisas assim. Adeus por agora. 311 00:21:03,303 --> 00:21:05,055 Por que você está tão atrasado? 312 00:21:05,055 --> 00:21:06,682 Você estava atrasado ontem também. 313 00:21:06,682 --> 00:21:09,017 Você sabia que eu cheguei em casa tarde? 314 00:21:10,185 --> 00:21:12,812 Nós moramos juntos, é claro que eu sabia. 315 00:21:14,064 --> 00:21:17,042 Então você deve saber o que eu fiz na escola também. 316 00:21:19,069 --> 00:21:21,162 Por que você não perguntou sobre isso? 317 00:21:24,408 --> 00:21:26,593 O professor de dança, 318 00:21:26,593 --> 00:21:28,203 e ajjumma, 319 00:21:30,100 --> 00:21:33,600 você os fez fazer isso, certo? Para copiar aquela senhora? 320 00:21:35,877 --> 00:21:39,480 Se você sabe, faça o que eu digo. 321 00:21:39,506 --> 00:21:41,842 É tudo por você de qualquer maneira. 322 00:21:43,260 --> 00:21:45,729 Por mim? 323 00:21:47,681 --> 00:21:50,542 Como que isso é por mim? 324 00:21:59,484 --> 00:22:01,336 É isso de novo. 325 00:22:06,241 --> 00:22:07,567 Isso? 326 00:22:10,912 --> 00:22:13,915 Quanto tempo você vai fazer isso? 327 00:22:13,915 --> 00:22:17,194 Eu disse quanto tempo você vai fazer isso?! 328 00:22:17,194 --> 00:22:19,046 Você pode parar agora. 329 00:22:19,046 --> 00:22:22,299 Você é bem sucedido o suficiente, e tem o suficiente. 330 00:22:22,299 --> 00:22:26,118 Então você pode ser você mesmo, e eu posso ser eu mesmo. 331 00:22:26,118 --> 00:22:28,388 Quero dizer, o que mais você poderia estar perdendo? 332 00:22:29,431 --> 00:22:31,074 Por que, mesmo agora... 333 00:22:32,976 --> 00:22:34,628 você está obcecado com algo que está tão longe no passado? 334 00:22:34,628 --> 00:22:36,938 - Você... - Você não concorda? 335 00:22:38,690 --> 00:22:40,650 Você sabe que dia é hoje. 336 00:22:55,165 --> 00:22:58,776 Como você acha que cheguei até aqui? 337 00:22:58,776 --> 00:23:03,000 Eu, uma pessoa que estava no fundo e invisível, vim até aqui. 338 00:23:03,000 --> 00:23:05,100 - Isto? - Então, 339 00:23:08,303 --> 00:23:12,181 como você disse, você veio até aqui do fundo, 340 00:23:15,852 --> 00:23:18,522 então você pode parar agora. 341 00:23:18,522 --> 00:23:20,232 Esqueça essa senhora, 342 00:23:23,235 --> 00:23:24,811 e Han Yu Seong. 343 00:23:26,296 --> 00:23:28,732 Olhe para a realidade que está diante de seus olhos. 344 00:23:30,283 --> 00:23:31,801 Eu! 345 00:23:34,329 --> 00:23:35,430 Eu... 346 00:23:37,999 --> 00:23:40,001 olhe para mim. 347 00:23:51,263 --> 00:23:53,706 O que você está fazendo!? 348 00:24:00,772 --> 00:24:02,807 Por que... 349 00:24:02,858 --> 00:24:05,393 por que você está indo tão longe? 350 00:24:06,695 --> 00:24:08,280 Por quê? 351 00:24:26,256 --> 00:24:27,907 Yu Seong... 352 00:24:32,179 --> 00:24:35,014 É por isso que você está tendo sucesso. 353 00:24:37,642 --> 00:24:39,394 Não se engane. 354 00:24:42,063 --> 00:24:43,648 Erro. 355 00:24:46,026 --> 00:24:48,228 Sim, foi um erro. 356 00:24:49,613 --> 00:24:54,159 A expectativa de que essa situação possa mudar com meus esforços, 357 00:24:57,496 --> 00:24:59,372 foi meu erro. 358 00:25:03,251 --> 00:25:05,128 Por que fiz isso? 359 00:25:07,756 --> 00:25:09,674 Não importa o que aconteça, 360 00:25:10,967 --> 00:25:14,763 Sou apenas um substituto inútil. 361 00:25:28,790 --> 00:25:31,582 Mímico Traduzido por Lukasbr 362 00:25:31,582 --> 00:25:33,600 Mímico 25161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.