Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,224 --> 00:00:18,300
Han Yu Seong! Recomponha-se! O que nós fazemos!?
2
00:00:18,893 --> 00:00:20,020
Ei, você está bem!?
3
00:00:20,020 --> 00:00:20,770
Ei, respire!
4
00:00:20,770 --> 00:00:22,313
Oh meu deus, o que fazemos!?
5
00:00:22,313 --> 00:00:26,767
Não, Han Yu Seong, polvos não são monstros!
6
00:00:26,901 --> 00:00:28,611
Ei!
7
00:00:29,279 --> 00:00:30,030
O que está acontecendo?
8
00:00:30,030 --> 00:00:31,322
Ei, suba em mim.
9
00:00:32,450 --> 00:00:35,940
Vá primeiro, vá primeiro, apresse-se!
10
00:00:39,410 --> 00:00:40,540
Ei...
11
00:00:40,540 --> 00:00:42,559
O que é isso? Você está bem?
12
00:00:42,559 --> 00:00:44,127
Vocês dois estão loucos?
13
00:00:55,356 --> 00:00:58,975
Pelo menos eu reagi um pouco mais positivamente... não?
14
00:00:58,975 --> 00:01:01,135
O que? Você não...
15
00:01:01,135 --> 00:01:03,120
Vocês dois são iguais.
16
00:01:05,732 --> 00:01:07,091
Eu sinto muito.
17
00:01:11,613 --> 00:01:13,198
Desculpe.
18
00:01:15,400 --> 00:01:16,950
Sério,
19
00:01:16,951 --> 00:01:20,038
hoje foi lendário.
20
00:01:22,373 --> 00:01:24,584
Apenas ria, por que você está se preocupando comigo?
21
00:01:24,584 --> 00:01:26,544
É apenas...
22
00:01:26,544 --> 00:01:27,479
tão engraçado.
23
00:01:27,479 --> 00:01:29,672
Era tão lendário.
24
00:01:29,672 --> 00:01:32,024
- Estão achando lendário! - Vocês dois estão sendo maus.
25
00:01:33,760 --> 00:01:36,080
É tão engraçado.
26
00:01:36,130 --> 00:01:41,320
Mímico
27
00:01:41,320 --> 00:01:42,810
EP08. Por quê?
28
00:01:42,810 --> 00:01:44,104
Esquece.
29
00:01:44,104 --> 00:01:46,296
Eu nem deveria ter vindo...
30
00:01:46,296 --> 00:01:48,191
Se eu te disser porque...
31
00:01:55,240 --> 00:01:57,283
Se eu te disser porque...
32
00:02:01,329 --> 00:02:02,539
sou
33
00:02:03,832 --> 00:02:05,708
falso.
34
00:02:08,503 --> 00:02:11,047
Sou um falso feito para copiar o real.
35
00:02:12,700 --> 00:02:14,300
Ele é meu irmão,
36
00:02:15,760 --> 00:02:17,387
de outra mãe.
37
00:02:20,974 --> 00:02:23,017
Parece loucura, não é?
38
00:02:24,102 --> 00:02:27,538
É nojento que minha própria existência seja uma cópia de alguém.
39
00:02:38,533 --> 00:02:40,285
Ouça Su Bin...
40
00:02:43,121 --> 00:02:45,582
quem entenderia algo assim?
41
00:03:18,300 --> 00:03:23,100
Noona. Eu não deveria pedir para você esquecer o dia de hoje, certo?
42
00:03:23,100 --> 00:03:25,405
Abaixe o som do secador. Está com ruídos.
43
00:03:25,405 --> 00:03:27,256
OK sinto muito.
44
00:03:36,460 --> 00:03:37,490
O quê?
45
00:03:37,490 --> 00:03:40,800
Estamos conversando pela primeira vez hoje. Por quê?
46
00:03:42,620 --> 00:03:44,790
Lol Já que estamos conversando pela primeira vez hoje,
47
00:03:44,830 --> 00:03:48,800
você estragou tudo também. Você sabe disso, certo?
48
00:03:48,800 --> 00:03:51,680
Sim...
49
00:03:51,680 --> 00:03:53,600
A propósito...
50
00:03:54,870 --> 00:03:58,030
você gostaria de comer comigo?
51
00:03:58,030 --> 00:04:01,520
se nos encontrarmos na sala de treinamento.
52
00:04:14,712 --> 00:04:16,622
Eu fiz confusão.
53
00:04:35,066 --> 00:04:37,350
Han Yu Seong!
54
00:04:37,360 --> 00:04:39,362
Você me surpreendeu!
55
00:04:39,362 --> 00:04:40,530
Aqui.
56
00:04:40,530 --> 00:04:42,115
O que é isso?
57
00:04:42,115 --> 00:04:43,374
Presente.
58
00:04:44,835 --> 00:04:47,578
É fofo, não é? Você não está mais com medo, certo?
59
00:04:49,539 --> 00:04:50,907
É fofo.
60
00:04:56,504 --> 00:04:58,381
Ele se parece com você.
61
00:05:02,844 --> 00:05:04,095
Eu?
62
00:05:04,095 --> 00:05:05,138
Sim.
63
00:05:10,351 --> 00:05:12,437
Ei, eu posso perder o último ônibus.
64
00:05:12,437 --> 00:05:13,438
Eu vou em frente.
65
00:05:13,438 --> 00:05:16,440
Vamos juntos. Eu vou nele também.
66
00:05:16,440 --> 00:05:18,776
Huh? Não vai para sua casa.
67
00:05:18,776 --> 00:05:21,487
Apenas, vamos andar juntos.
68
00:05:21,487 --> 00:05:23,031
OK.
69
00:05:23,031 --> 00:05:26,200
Ei, você está me escoltando para casa porque eu te dei um presente?
70
00:05:34,709 --> 00:05:35,501
Ei,
71
00:05:36,085 --> 00:05:37,211
sobrou um pouco de frango.
72
00:05:37,962 --> 00:05:40,190
honestamente...
73
00:05:40,190 --> 00:05:42,390
Dê aqui.
74
00:05:42,390 --> 00:05:44,953
Você deve comer conosco no próximo ano.
75
00:05:44,953 --> 00:05:47,137
Unnie...
76
00:05:47,138 --> 00:05:49,715
não deveríamos estar fazendo isso?
77
00:05:54,312 --> 00:05:56,689
Faz algum tempo...
78
00:05:56,689 --> 00:05:59,149
Mesmo assim... honestamente nós-
79
00:05:59,192 --> 00:06:01,652
Ugh, eu perdi meu apetite para beber.
80
00:06:01,652 --> 00:06:06,824
Você é o centro, então pode ficar de fora da comida e cuidar de si mesmo.
81
00:06:06,824 --> 00:06:11,220
Você não é o único visual da nossa equipe de qualquer maneira?
82
00:06:11,220 --> 00:06:13,181
Unnie, isso não é...
83
00:06:13,181 --> 00:06:14,848
Sol Ah,
84
00:06:14,848 --> 00:06:16,042
se apresse.
85
00:06:16,042 --> 00:06:18,085
Estarei lá logo depois de jogar isso fora.
86
00:06:18,086 --> 00:06:21,172
Ops, pensei que o diretor estivesse aqui.
87
00:06:21,172 --> 00:06:22,207
- Ei o que?
88
00:06:22,207 --> 00:06:24,425
como você pôde dizer isso?
89
00:06:24,425 --> 00:06:26,293
O que?
90
00:06:37,814 --> 00:06:39,774
Obrigado por hoje.
91
00:06:39,774 --> 00:06:42,276
Acho que me sinto melhor graças a você.
92
00:06:42,276 --> 00:06:43,694
Embora,
93
00:06:43,694 --> 00:06:46,363
Acho que não consigo mais comer pão de pinguim.
94
00:06:46,364 --> 00:06:49,617
Quero dizer, eu só estava tentando fazer você voltar a si.
95
00:06:49,617 --> 00:06:53,830
Ok, estou com muito medo de perdê-lo na frente de você a partir de agora.
96
00:06:53,830 --> 00:06:55,289
Isso é bom, certo?
97
00:07:01,671 --> 00:07:03,172
Você sabe...
98
00:07:03,172 --> 00:07:06,200
Lembre-se do que Hyeon Wu disse anteriormente?
99
00:07:06,200 --> 00:07:09,762
Eles nadam como se fosse o oceano, embora não seja.
100
00:07:09,762 --> 00:07:11,139
Sim.
101
00:07:11,139 --> 00:07:14,142
Talvez eu também seja como aqueles peixes.
102
00:07:14,142 --> 00:07:18,438
Eu estava pensando que eu poderia estar com medo de não saber se era ou não um monstro.
103
00:07:20,481 --> 00:07:22,725
É realmente muito fofo assim.
104
00:07:29,115 --> 00:07:31,033
Por que é polvo de qualquer maneira?
105
00:07:31,033 --> 00:07:31,492
O que?
106
00:07:31,492 --> 00:07:34,120
Você não gosta de ser copiado, mas por que odeia polvos?
107
00:07:34,120 --> 00:07:37,165
Bem, há um polvo chamado polvo mímico.
108
00:07:37,165 --> 00:07:38,374
Polvo mímico?
109
00:07:38,374 --> 00:07:39,625
Sim.
110
00:07:39,625 --> 00:07:42,420
Não apenas muda de cor como camaleões,
111
00:07:42,420 --> 00:07:44,839
ele também copia a aparência externa.
112
00:07:45,882 --> 00:07:48,384
Então é como se estivesse em um conto de fadas.
113
00:07:48,400 --> 00:07:52,200
A maneira como o polvo sobrevive não é interessante?
114
00:08:00,313 --> 00:08:01,774
É fofo.
115
00:08:01,774 --> 00:08:04,775
Isso se parece com você.
116
00:08:04,775 --> 00:08:07,003
É realmente muito fofo assim.
117
00:08:14,952 --> 00:08:19,006
Então... ele está dizendo que eu sou fofa?
118
00:08:33,070 --> 00:08:36,340
Polvo... (= fofo/ = Shin Da Ra)
119
00:08:36,340 --> 00:08:39,850
Fofo = Shin Da Ra
120
00:08:46,760 --> 00:08:48,330
"Eu sou fofo"
121
00:08:49,487 --> 00:08:51,821
Sério? Sem chance.
122
00:08:51,822 --> 00:08:56,994
Rocy, ele disse que o chaveiro era fofo, e que parece comigo,
123
00:08:56,994 --> 00:09:00,706
então isso significa que eu sou fofo.
124
00:09:00,706 --> 00:09:02,416
Han Yu Seong disse algo assim?
125
00:09:02,416 --> 00:09:03,501
Calma!
126
00:09:03,516 --> 00:09:06,254
Eles estão voltando logo do banheiro.
127
00:09:06,254 --> 00:09:08,505
De qualquer forma, você não acha que eu estou certo? Não?
128
00:09:08,506 --> 00:09:11,050
Nossa, o que aconteceu ontem?
129
00:09:11,050 --> 00:09:12,209
- Ontem, nós... - Ontem?
130
00:09:12,209 --> 00:09:15,503
Ei, muitas coisas aconteceram ontem.
131
00:09:15,503 --> 00:09:16,681
É principalmente positivo embora.
132
00:09:16,681 --> 00:09:18,933
Ei, seu cabelo fede, saia.
133
00:09:18,933 --> 00:09:21,394
Ei, meu cabelo fede?
134
00:09:21,394 --> 00:09:22,779
Está muito ruim agora.
135
00:09:22,779 --> 00:09:25,880
Ei, você fede também.
136
00:09:25,940 --> 00:09:27,942
Oh Rocy, você vem para a oficina amanhã?
137
00:09:27,942 --> 00:09:29,569
Sim, vou nessa.
138
00:09:29,569 --> 00:09:31,363
Ok, até amanhã.
139
00:09:31,363 --> 00:09:35,783
Ei, você não ouviu nada estranho de Shin Da Ra, ouviu?
140
00:09:35,783 --> 00:09:37,660
O que? Como o quê?
141
00:09:37,660 --> 00:09:40,395
- Ah, pão de pinguim? - Han Yu Seong!
142
00:09:42,081 --> 00:09:43,291
Tão engraçado.
143
00:09:43,291 --> 00:09:44,750
Eu realmente quero ir para a escola em breve.
144
00:09:44,750 --> 00:09:46,711
A propósito Oh Rocy,
145
00:09:46,711 --> 00:09:49,698
quando seus membros virão?
146
00:09:49,698 --> 00:09:51,257
- Membros? - Ei!
147
00:09:51,257 --> 00:09:54,318
Nem pense em ver as garotas do ICE, seu idiota.
148
00:09:54,318 --> 00:09:56,971
Do que você está falando, não estou nem um pouco interessado.
149
00:09:56,971 --> 00:09:58,806
Acho que meus membros vão voltar em breve.
150
00:09:58,806 --> 00:10:01,058
- Eu tenho que começar a praticar. - Ok.
151
00:10:01,058 --> 00:10:02,242
Tchau.
152
00:10:02,268 --> 00:10:04,812
Tchau.
153
00:10:07,148 --> 00:10:08,733
Você fede.
154
00:10:18,576 --> 00:10:20,494
Por que eu diria alguma coisa?
155
00:10:21,746 --> 00:10:23,414
Vamos apenas praticar. Prática!
156
00:10:26,125 --> 00:10:30,327
Obrigado. Obrigado pelo trabalho. Obrigado.
157
00:10:48,981 --> 00:10:50,066
Olá professor.
158
00:10:50,066 --> 00:10:53,402
Su Bin, ouvi dizer que você estará em 'Mimicus'.
159
00:10:53,402 --> 00:10:55,821
Devemos começar nossas aulas novamente.
160
00:10:55,821 --> 00:10:57,406
Estamos nos preparando tão cedo?
161
00:10:57,406 --> 00:11:00,618
Você é Ji Su Bin de Jeje, você deve se sair bem.
162
00:11:00,618 --> 00:11:02,511
Precisamos começar a nos preparar agora.
163
00:11:03,900 --> 00:11:08,400
E acabei de receber a primeira música da missão individual do diretor Jo.
164
00:11:08,400 --> 00:11:09,702
Você quer dar uma escutada?
165
00:11:10,878 --> 00:11:12,604
Não.
166
00:11:14,006 --> 00:11:15,207
O que?
167
00:11:16,717 --> 00:11:18,260
Por que não?
168
00:11:18,260 --> 00:11:22,223
Vou pegar a missão da mesma forma que os outros, e me preparar por conta própria.
169
00:11:22,223 --> 00:11:24,016
Ei, Su Bin, isso é tudo para-
170
00:11:24,016 --> 00:11:26,185
Eu disse que faria isso sozinho.
171
00:11:26,185 --> 00:11:29,230
E se meu desempenho for o mesmo novamente porque me preparo com você?
172
00:11:29,300 --> 00:11:31,900
Su Bin, eu te disse que foi um mal-entendido da última vez.
173
00:11:31,900 --> 00:11:33,900
Eu sei tudo agora.
174
00:11:35,100 --> 00:11:37,400
Não é isso não.
175
00:11:37,400 --> 00:11:38,764
E também,
176
00:11:40,533 --> 00:11:41,717
não vai ser o mesmo desempenho novamente.
177
00:11:41,717 --> 00:11:42,660
Não é?
178
00:11:42,660 --> 00:11:48,082
De qualquer forma, decidimos seguir uma direção diferente desta vez, então não se preocupe.
179
00:11:48,082 --> 00:11:50,509
Diga-me honestamente.
180
00:11:50,509 --> 00:11:52,670
Mamãe fez você fazer isso, certo?
181
00:11:52,670 --> 00:11:55,180
Não, não é algo assim.
182
00:11:55,180 --> 00:11:57,299
Pare de me fazer perguntas.
183
00:11:57,299 --> 00:11:59,427
Vamos apenas praticar duro amanhã.
184
00:11:59,427 --> 00:12:01,111
Estou saindo.
185
00:12:05,141 --> 00:12:06,675
Também,
186
00:12:08,894 --> 00:12:12,988
você deve ouvir o presidente. Ela deve ter seus motivos.
187
00:12:20,489 --> 00:12:24,326
O garoto que fez a transmissão ao vivo foi a Banda Yu Chan da classe de Su Bin.
188
00:12:24,326 --> 00:12:28,456
Ele é um buscador de atenção, então ele está constantemente nas mídias sociais e tem uma boa quantidade de seguidores.
189
00:12:28,456 --> 00:12:31,250
Ok, mais alguma coisa?
190
00:12:31,250 --> 00:12:32,752
Não.
191
00:12:32,752 --> 00:12:35,796
Em breve, iniciaremos os envios de 'Mimicus'.
192
00:12:35,796 --> 00:12:38,674
As pessoas começarão a mostrar interesse assim que o fizermos,
193
00:12:38,674 --> 00:12:41,677
então certifique-se de bloquear as pessoas estranhas de se aproximarem de Su Bin.
194
00:12:41,677 --> 00:12:43,679
Além disso, informe-me imediatamente se algo acontecer.
195
00:12:43,713 --> 00:12:47,892
Ok, a propósito, 'Mimicus'...
196
00:12:48,951 --> 00:12:51,829
Estou fazendo isso também. Certo?
197
00:12:51,829 --> 00:12:53,272
Sim, provavelmente?
198
00:12:53,272 --> 00:12:56,609
E Su Bin está filmando um vídeo de apoio,
199
00:12:56,609 --> 00:12:58,295
então certifique-se de trazê-lo.
200
00:12:58,295 --> 00:13:00,738
Ok, e diretor,
201
00:13:00,738 --> 00:13:03,157
uma vez que 'Mimicus' termina,
202
00:13:03,157 --> 00:13:04,909
vou estrear como esse time?
203
00:13:04,909 --> 00:13:06,202
Sim, eu acho.
204
00:13:06,202 --> 00:13:08,996
Acho que a promoção vai ser grande também.
205
00:13:08,996 --> 00:13:10,398
Boa sorte.
206
00:13:10,398 --> 00:13:11,932
OK.
207
00:13:11,932 --> 00:13:12,792
Adeus.
208
00:13:12,792 --> 00:13:14,376
OK.
209
00:13:22,426 --> 00:13:24,512
Estou cansado.
210
00:13:27,097 --> 00:13:27,389
Por quê?
211
00:13:27,389 --> 00:13:28,933
Ei, eu vou em frente.
212
00:13:29,391 --> 00:13:30,601
Vovô!
213
00:13:30,601 --> 00:13:31,060
Sim!
214
00:13:31,060 --> 00:13:32,144
Por que você veio tão longe!?
215
00:13:32,144 --> 00:13:33,020
O que há com ele?
216
00:13:33,020 --> 00:13:34,021
Esse é o avô de Hyeon Wu.
217
00:13:34,021 --> 00:13:35,314
Entendi...
218
00:13:36,899 --> 00:13:38,850
São meus amigos.
219
00:13:38,850 --> 00:13:40,027
Tchau!
220
00:13:41,962 --> 00:13:44,907
Você sabe, Hyeon Wu disse que mora com o avô, certo?
221
00:13:44,907 --> 00:13:45,825
Sim.
222
00:13:45,825 --> 00:13:49,152
Então, é quase como se ele fosse seu pai, certo?
223
00:13:49,152 --> 00:13:52,540
Meu pai está tão ocupado que é quase como se ele não existisse.
224
00:13:52,540 --> 00:13:55,668
Bem, é claro que ele me ama muito,
225
00:13:55,668 --> 00:13:57,544
mas meu pai é pouco presente...
226
00:14:00,089 --> 00:14:02,507
Huh? Han Yu Seong, para onde vamos?
227
00:14:04,009 --> 00:14:05,944
Bem-vindo.
228
00:14:06,011 --> 00:14:08,012
Uau.
229
00:14:08,013 --> 00:14:09,473
Olá,
230
00:14:09,473 --> 00:14:12,601
Eu quero alguns crisântemos? Os brancos.
231
00:14:12,601 --> 00:14:16,021
Uma oferenda para falecido? Um segundo por favor.
232
00:14:16,021 --> 00:14:17,647
Oferenda?
233
00:14:19,483 --> 00:14:21,777
Hoje é o dia em que meu pai faleceu.
234
00:14:29,201 --> 00:14:32,361
Eu odiava meu pai o tempo todo
235
00:14:32,371 --> 00:14:35,432
porque ele deixou minha mãe e eu.
236
00:14:36,750 --> 00:14:39,861
Eu ainda o odeio, mas-
237
00:14:42,100 --> 00:14:45,200
- O que você está fazendo? - Eu só... pensei que você queria um abraço.
238
00:14:45,200 --> 00:14:46,710
O que?
239
00:14:46,719 --> 00:14:48,470
Oh meu Deus.
240
00:14:48,470 --> 00:14:50,038
Sai fora.
241
00:14:51,223 --> 00:14:52,641
Aqui estão eles.
242
00:14:52,641 --> 00:14:54,201
Ah sim.
243
00:15:08,908 --> 00:15:12,052
Sabe, sobre hoje...
244
00:15:12,119 --> 00:15:14,938
Não conte para os outros, certo?
245
00:15:18,000 --> 00:15:19,043
Sim.
246
00:15:19,043 --> 00:15:22,588
Ok, Shin Da Ra é muito bom em guardar segredos.
247
00:15:22,588 --> 00:15:23,981
Obrigado.
248
00:15:26,600 --> 00:15:30,262
Eu sinto muito.
249
00:15:30,262 --> 00:15:32,598
A história do meu pai.
250
00:15:32,598 --> 00:15:35,100
Acho que acabei de dizer isso sem pensar.
251
00:15:36,477 --> 00:15:38,219
Você não sabia.
252
00:15:38,228 --> 00:15:41,272
E está tudo bem, é a sua história.
253
00:15:41,272 --> 00:15:43,158
Você está bem, Han Yu Seong?
254
00:15:44,443 --> 00:15:45,735
Sim.
255
00:15:50,991 --> 00:15:52,676
Obrigado.
256
00:15:54,870 --> 00:15:57,581
O que, você está me acariciando só porque você se sente agradecido?
257
00:15:57,581 --> 00:15:59,258
Eu sou um cachorro?
258
00:16:03,504 --> 00:16:06,148
Eu realmente não deveria comer à noite.
259
00:16:07,500 --> 00:16:09,500
Você limpou tudo.
260
00:16:11,303 --> 00:16:13,997
Quem se importa contanto que você tenha gostado?
261
00:16:16,100 --> 00:16:17,935
Foi isso que você praticou hoje?
262
00:16:17,935 --> 00:16:20,187
Ah, isso é só...
263
00:16:20,187 --> 00:16:22,114
Que música é?
264
00:16:23,816 --> 00:16:26,242
É minha canção de cura?
265
00:16:26,242 --> 00:16:28,653
O que é isso? Deixe-me ouvir.
266
00:16:30,030 --> 00:16:32,415
Próxima vez.
267
00:16:32,415 --> 00:16:34,534
Eu vou deixar você ouvir na próxima vez.
268
00:16:37,329 --> 00:16:38,880
OK.
269
00:16:44,670 --> 00:16:47,131
Você sabe,
270
00:16:47,131 --> 00:16:48,598
sobre ele ser seu irmão,
271
00:16:50,009 --> 00:16:52,944
Eu deveria manter isso em segredo, certo?
272
00:16:52,970 --> 00:16:57,115
Pergunte a ele mesmo...
273
00:16:57,182 --> 00:16:59,059
se deve ser um segredo.
274
00:16:59,059 --> 00:17:01,478
De alguma forma eu sinto que não posso.
275
00:17:01,478 --> 00:17:03,522
Por que você fica cautelosa perto de seus amigos?
276
00:17:03,522 --> 00:17:06,835
Você está desconfortável comigo também?
277
00:17:06,835 --> 00:17:10,404
Você disse isso para aquele seu hyeong próximo?
278
00:17:13,900 --> 00:17:17,500
- Ainda não... - O quê? Você então só me contou sobre isso...
279
00:17:18,746 --> 00:17:20,613
Eu acho.
280
00:17:20,664 --> 00:17:23,842
Sinto que fico mais honesto perto de você.
281
00:17:26,503 --> 00:17:29,506
Não conte isso para ninguém.
282
00:17:29,506 --> 00:17:31,884
Eu querendo falhar...
283
00:17:31,884 --> 00:17:35,420
se você quiser ver... mas mesmo assim não.
284
00:17:38,057 --> 00:17:40,020
O que? O que você está dizendo?
285
00:17:40,020 --> 00:17:41,390
Não sei.
286
00:17:43,129 --> 00:17:47,149
Então, eu posso te contar um dos meus segredos também.
287
00:17:48,718 --> 00:17:51,278
- Com licença? - Então você pode confiar em mim.
288
00:17:52,780 --> 00:17:55,490
Você não tem que fazer isso.
289
00:17:57,567 --> 00:18:00,094
Você sabe,
290
00:18:00,120 --> 00:18:02,956
quanto mais me aproximo de ser um adulto,
291
00:18:02,956 --> 00:18:07,585
Acho que há mais dias difíceis do que dias felizes.
292
00:18:07,585 --> 00:18:11,173
Eu quero fazer melhor no dia seguinte,
293
00:18:11,173 --> 00:18:13,192
mas não é fácil.
294
00:18:14,760 --> 00:18:16,220
Então,
295
00:18:17,429 --> 00:18:19,681
Eu quero sair.
296
00:18:27,314 --> 00:18:29,699
Eu sou um estranho,
297
00:18:29,733 --> 00:18:31,410
na minha equipe.
298
00:18:33,904 --> 00:18:36,665
Eu não era esse tipo de pessoa antes,
299
00:18:38,951 --> 00:18:41,995
mas agora quero largar tudo por minha conta.
300
00:19:07,646 --> 00:19:09,064
Você não vai entrar?
301
00:19:22,661 --> 00:19:24,988
Ela quer largar tudo?
302
00:19:43,515 --> 00:19:45,025
Mãe.
303
00:19:53,442 --> 00:19:54,984
Mãe.
304
00:20:07,289 --> 00:20:09,583
Eu odiava meu pai.
305
00:20:11,126 --> 00:20:14,713
Se ele não nos deixasse,
306
00:20:14,713 --> 00:20:18,008
então minha mãe ficaria feliz.
307
00:20:25,349 --> 00:20:29,511
Mãe, durma no seu quarto. Você vai pegar um resfriado.
308
00:20:39,821 --> 00:20:42,299
Quem é essa pessoa e de qual empresa?
309
00:20:43,784 --> 00:20:45,902
Ok, esquece.
310
00:20:47,621 --> 00:20:51,583
Você não tem que relatar coisas assim. Adeus por agora.
311
00:21:03,303 --> 00:21:05,055
Por que você está tão atrasado?
312
00:21:05,055 --> 00:21:06,682
Você estava atrasado ontem também.
313
00:21:06,682 --> 00:21:09,017
Você sabia que eu cheguei em casa tarde?
314
00:21:10,185 --> 00:21:12,812
Nós moramos juntos, é claro que eu sabia.
315
00:21:14,064 --> 00:21:17,042
Então você deve saber o que eu fiz na escola também.
316
00:21:19,069 --> 00:21:21,162
Por que você não perguntou sobre isso?
317
00:21:24,408 --> 00:21:26,593
O professor de dança,
318
00:21:26,593 --> 00:21:28,203
e ajjumma,
319
00:21:30,100 --> 00:21:33,600
você os fez fazer isso, certo? Para copiar aquela senhora?
320
00:21:35,877 --> 00:21:39,480
Se você sabe, faça o que eu digo.
321
00:21:39,506 --> 00:21:41,842
É tudo por você de qualquer maneira.
322
00:21:43,260 --> 00:21:45,729
Por mim?
323
00:21:47,681 --> 00:21:50,542
Como que isso é por mim?
324
00:21:59,484 --> 00:22:01,336
É isso de novo.
325
00:22:06,241 --> 00:22:07,567
Isso?
326
00:22:10,912 --> 00:22:13,915
Quanto tempo você vai fazer isso?
327
00:22:13,915 --> 00:22:17,194
Eu disse quanto tempo você vai fazer isso?!
328
00:22:17,194 --> 00:22:19,046
Você pode parar agora.
329
00:22:19,046 --> 00:22:22,299
Você é bem sucedido o suficiente, e tem o suficiente.
330
00:22:22,299 --> 00:22:26,118
Então você pode ser você mesmo, e eu posso ser eu mesmo.
331
00:22:26,118 --> 00:22:28,388
Quero dizer, o que mais você poderia estar perdendo?
332
00:22:29,431 --> 00:22:31,074
Por que, mesmo agora...
333
00:22:32,976 --> 00:22:34,628
você está obcecado com algo que está tão longe no passado?
334
00:22:34,628 --> 00:22:36,938
- Você... - Você não concorda?
335
00:22:38,690 --> 00:22:40,650
Você sabe que dia é hoje.
336
00:22:55,165 --> 00:22:58,776
Como você acha que cheguei até aqui?
337
00:22:58,776 --> 00:23:03,000
Eu, uma pessoa que estava no fundo e invisível, vim até aqui.
338
00:23:03,000 --> 00:23:05,100
- Isto? - Então,
339
00:23:08,303 --> 00:23:12,181
como você disse, você veio até aqui do fundo,
340
00:23:15,852 --> 00:23:18,522
então você pode parar agora.
341
00:23:18,522 --> 00:23:20,232
Esqueça essa senhora,
342
00:23:23,235 --> 00:23:24,811
e Han Yu Seong.
343
00:23:26,296 --> 00:23:28,732
Olhe para a realidade que está diante de seus olhos.
344
00:23:30,283 --> 00:23:31,801
Eu!
345
00:23:34,329 --> 00:23:35,430
Eu...
346
00:23:37,999 --> 00:23:40,001
olhe para mim.
347
00:23:51,263 --> 00:23:53,706
O que você está fazendo!?
348
00:24:00,772 --> 00:24:02,807
Por que...
349
00:24:02,858 --> 00:24:05,393
por que você está indo tão longe?
350
00:24:06,695 --> 00:24:08,280
Por quê?
351
00:24:26,256 --> 00:24:27,907
Yu Seong...
352
00:24:32,179 --> 00:24:35,014
É por isso que você está tendo sucesso.
353
00:24:37,642 --> 00:24:39,394
Não se engane.
354
00:24:42,063 --> 00:24:43,648
Erro.
355
00:24:46,026 --> 00:24:48,228
Sim, foi um erro.
356
00:24:49,613 --> 00:24:54,159
A expectativa de que essa situação possa mudar com meus esforços,
357
00:24:57,496 --> 00:24:59,372
foi meu erro.
358
00:25:03,251 --> 00:25:05,128
Por que fiz isso?
359
00:25:07,756 --> 00:25:09,674
Não importa o que aconteça,
360
00:25:10,967 --> 00:25:14,763
Sou apenas um substituto inútil.
361
00:25:28,790 --> 00:25:31,582
Mímico
Traduzido por Lukasbr
362
00:25:31,582 --> 00:25:33,600
Mímico
25161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.