All language subtitles for MasterChef Junior - S01E07 - Junior Edition_ Finale, Part 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,261 --> 00:00:03,659 This season on MasterChef Junior... 2 00:00:03,739 --> 00:00:05,023 Wow. 3 00:00:05,539 --> 00:00:07,191 The most talented pint-sized 4 00:00:07,271 --> 00:00:09,025 home cooks in America 5 00:00:09,059 --> 00:00:11,460 faced the ultimate culinary battle. 6 00:00:11,495 --> 00:00:13,603 You are the best of the best. 7 00:00:13,992 --> 00:00:16,237 The biggest cooking competition in the world... 8 00:00:16,317 --> 00:00:17,434 Let's go! 9 00:00:17,514 --> 00:00:19,486 ...took things to a whole new level. 10 00:00:19,520 --> 00:00:21,521 Move it. 11 00:00:21,556 --> 00:00:23,223 That is embarrassing. Get rid of it. 12 00:00:23,257 --> 00:00:24,710 The home cook were small... 13 00:00:24,790 --> 00:00:25,854 - How old are you? - 8. 14 00:00:25,934 --> 00:00:27,175 - 11. - I'm 10 years old. 15 00:00:27,255 --> 00:00:29,236 ...but the challenges were huge, 16 00:00:29,271 --> 00:00:32,478 with spectacular results week after week. 17 00:00:32,558 --> 00:00:34,327 - I'm blown away. - Wow. 18 00:00:34,407 --> 00:00:36,360 - Beautiful. - This is delicious. 19 00:00:36,572 --> 00:00:39,874 Tonight only two remain in the grand finale. 20 00:00:39,908 --> 00:00:41,576 Dara and Alexander, 21 00:00:41,610 --> 00:00:43,778 it's time for the main event. 22 00:00:43,812 --> 00:00:47,304 As the final two go head to head in a television first... 23 00:00:47,384 --> 00:00:49,428 I'm not going home without that trophy. 24 00:00:49,580 --> 00:00:51,548 I'm here to take the title. 25 00:00:51,582 --> 00:00:55,385 ...only one can walk away with $100,000 26 00:00:55,419 --> 00:00:58,755 and the title of America's first MasterChef Junior. 27 00:00:58,789 --> 00:01:00,223 The winner is... 28 00:01:11,702 --> 00:01:14,537 Tonight television's biggest culinary battle 29 00:01:14,572 --> 00:01:18,575 will be taken on by America's smallest home cooks. 30 00:01:18,609 --> 00:01:21,110 It's the culinary showdown that the whole of America 31 00:01:21,145 --> 00:01:22,812 is talking about. 32 00:01:22,847 --> 00:01:25,982 Welcome to the junior MasterChef finale. 33 00:01:37,361 --> 00:01:39,629 First up from Los Angeles, California, 34 00:01:39,663 --> 00:01:42,832 12-year-old Dara. 35 00:01:47,471 --> 00:01:49,639 Regardless of her age, 36 00:01:49,673 --> 00:01:51,808 Dara is one of the most talented home cooks 37 00:01:51,842 --> 00:01:55,011 to ever enter the MasterChef kitchen. 38 00:01:56,480 --> 00:01:59,148 Personally, I hate blue cheese, but I'm using it. 39 00:02:01,151 --> 00:02:02,452 From the beginning, Dara has impressed us 40 00:02:02,486 --> 00:02:04,454 with her ambitious cuisine. 41 00:02:04,488 --> 00:02:06,456 The dish is delicious. 42 00:02:06,490 --> 00:02:08,191 It's accomplished, it's got great finesse. 43 00:02:08,225 --> 00:02:09,425 You hit it out of the park with this one. 44 00:02:09,460 --> 00:02:11,194 That is a restaurant's signature dish. 45 00:02:11,228 --> 00:02:12,295 Thank you. 46 00:02:13,964 --> 00:02:15,465 This young cook has plated 47 00:02:15,499 --> 00:02:17,133 intense flavors... 48 00:02:17,167 --> 00:02:18,902 - with youthful spirit. - Sorry. 49 00:02:18,936 --> 00:02:20,236 Can I have a look at that, please? 50 00:02:20,271 --> 00:02:22,205 - Yes. - Beautiful. 51 00:02:23,707 --> 00:02:26,342 Oh, it's stuck. Oh, god. 52 00:02:26,377 --> 00:02:27,844 Let's go. One burrata, one tuna. 53 00:02:27,878 --> 00:02:29,679 Okay, go. How about, "Yes, chef"? 54 00:02:29,713 --> 00:02:31,648 - Yes, chef. - This was delicious. 55 00:02:31,682 --> 00:02:33,650 You're good. Didn't you say you baked 56 00:02:33,684 --> 00:02:35,318 - your mom's wedding cake? - Yeah. 57 00:02:35,352 --> 00:02:36,619 I make beautiful food, 58 00:02:36,654 --> 00:02:38,421 and that is my passion in life. 59 00:02:38,455 --> 00:02:40,890 It's like I was born to do this. 60 00:02:40,925 --> 00:02:42,825 You have every reason to be happy. 61 00:02:42,860 --> 00:02:46,396 I mean, I want to cry, it's that good. 62 00:02:46,430 --> 00:02:48,031 I'm not here to fight for the title. 63 00:02:48,065 --> 00:02:50,066 I'm here to take the title. 64 00:02:50,100 --> 00:02:51,267 You did great. 65 00:02:51,302 --> 00:02:53,202 Tonight, can Dara continue 66 00:02:53,237 --> 00:02:56,439 to dazzle us and take home 67 00:02:56,473 --> 00:02:58,374 the junior MasterChef title? 68 00:02:58,409 --> 00:03:01,511 I can. 69 00:03:03,747 --> 00:03:07,383 The only obstacle that stands in Dara's way is... 70 00:03:08,419 --> 00:03:10,420 From New York, New York, 71 00:03:10,454 --> 00:03:12,822 13-year-old Alexander. 72 00:03:14,325 --> 00:03:15,391 You may want to stand back. 73 00:03:15,426 --> 00:03:16,426 I may want to stand back? 74 00:03:17,728 --> 00:03:19,095 You're right. I may want to stand back. 75 00:03:19,129 --> 00:03:22,565 A seventh grader, Alexander showed promise 76 00:03:22,600 --> 00:03:24,534 from the start. 77 00:03:24,568 --> 00:03:25,935 That is amazing. 78 00:03:25,970 --> 00:03:27,971 It's beautiful. 79 00:03:28,005 --> 00:03:29,038 It could be the cover of your cookbook. 80 00:03:30,240 --> 00:03:32,141 Visually, they look beautiful. 81 00:03:32,176 --> 00:03:33,876 You've now perfected the most dangerous dessert 82 00:03:33,911 --> 00:03:36,412 - anywhere in the world. - Thank you. 83 00:03:36,447 --> 00:03:39,415 A serious competitor from the beginning, 84 00:03:39,450 --> 00:03:43,419 his rivals put a target on his back. 85 00:03:43,454 --> 00:03:45,755 Who would you like to see leaving next? 86 00:03:45,789 --> 00:03:47,156 - Alexander. - Oh. 87 00:03:47,191 --> 00:03:48,925 - Alexanr. - Alexander. 88 00:03:48,959 --> 00:03:50,760 - Duh. - Duh. 89 00:03:50,794 --> 00:03:53,730 Known affectionately as "Big Al"... 90 00:03:53,764 --> 00:03:56,399 Whip like a man! 91 00:03:56,433 --> 00:03:58,234 - Whip it! - Whipped. 92 00:03:58,268 --> 00:04:00,637 - Big Al. - Well done. 93 00:04:00,671 --> 00:04:02,739 - Alexander! - Oh! 94 00:04:04,475 --> 00:04:07,243 I thought I could trust you, Big Al. 95 00:04:07,277 --> 00:04:09,946 This talented young home cook 96 00:04:09,980 --> 00:04:12,615 demonstrated a natural culinary gift... 97 00:04:12,650 --> 00:04:15,084 There's a bracket of chefs that are natural at cooking. 98 00:04:15,119 --> 00:04:16,452 You are one of them. 99 00:04:16,487 --> 00:04:17,720 Never shying away 100 00:04:17,755 --> 00:04:19,856 from complex, sophisticated flavors. 101 00:04:19,890 --> 00:04:22,225 It's delicious. 102 00:04:23,827 --> 00:04:24,994 "Wow". 103 00:04:25,029 --> 00:04:28,364 I want that title so badly. 104 00:04:28,399 --> 00:04:30,199 There's just nothing that I want more. 105 00:04:30,234 --> 00:04:32,769 This is what I was meant to do. 106 00:04:38,175 --> 00:04:39,409 Congratulations, 107 00:04:39,443 --> 00:04:41,511 Dara and Alexander, 108 00:04:41,545 --> 00:04:44,347 on making it to America's first-ever 109 00:04:44,381 --> 00:04:46,649 MasterChef Junior finale. 110 00:04:49,586 --> 00:04:51,788 You both know what's on the line... 111 00:04:51,822 --> 00:04:55,625 $100,000 and the chance to be 112 00:04:55,659 --> 00:05:00,029 America's first-ever junior MasterChef champion. 113 00:05:00,064 --> 00:05:03,099 And here to cheer you on, 114 00:05:03,133 --> 00:05:06,069 please welcome your parents. 115 00:05:07,905 --> 00:05:10,006 All right, Dara! 116 00:05:10,040 --> 00:05:15,144 And all of your past competitors. 117 00:05:15,179 --> 00:05:18,848 Also here to cheer you on, the 2013 MasterChef winner, 118 00:05:18,882 --> 00:05:22,885 Luca. 119 00:05:22,920 --> 00:05:24,821 Dara and Alexander, 120 00:05:24,855 --> 00:05:28,157 it's time for the main event. 121 00:05:28,192 --> 00:05:32,061 For tonight's challenge, you have just 90 minutes 122 00:05:32,096 --> 00:05:36,899 to create a perfectly-composed three-course dinner. 123 00:05:36,934 --> 00:05:38,668 One appetizer, one entree, 124 00:05:38,702 --> 00:05:41,037 and one dessert. 125 00:05:41,071 --> 00:05:43,840 Alexander, Dara, 126 00:05:43,874 --> 00:05:46,375 you'll now both shop for the last time 127 00:05:46,410 --> 00:05:47,944 in the MasterChef pantry 128 00:05:47,978 --> 00:05:49,912 where I've got a surprise for you. 129 00:05:49,947 --> 00:05:51,347 Are you both ready? 130 00:05:51,381 --> 00:05:53,783 Yes, chef! 131 00:05:53,817 --> 00:05:56,285 Your time in the pantry starts... 132 00:05:58,522 --> 00:06:00,990 Now! Off you go. 133 00:06:08,198 --> 00:06:10,900 We run in, and I see my auntie Fran 134 00:06:10,934 --> 00:06:12,502 on a huge tv. 135 00:06:12,536 --> 00:06:13,636 Hi, Dara. 136 00:06:13,670 --> 00:06:14,771 Congratulations. 137 00:06:14,805 --> 00:06:16,372 Thank you. 138 00:06:16,406 --> 00:06:18,274 I haven't seen her since last summer, 139 00:06:18,308 --> 00:06:20,376 so I was so excited. 140 00:06:20,410 --> 00:06:22,512 - I just wanted to wish you luck. - Thank you so much. 141 00:06:22,546 --> 00:06:24,647 Keep up the good work. 142 00:06:24,681 --> 00:06:25,715 Hey, Alexander. 143 00:06:25,749 --> 00:06:27,383 I'm really excited to see 144 00:06:27,417 --> 00:06:29,285 my uncle Marty and my cousin Anna 145 00:06:29,319 --> 00:06:32,421 supporting me from a skype call from New York. 146 00:06:32,456 --> 00:06:33,956 That's pretty amazing. 147 00:06:33,991 --> 00:06:35,324 We're rooting for you. 148 00:06:35,359 --> 00:06:37,193 You know, I just know from everything 149 00:06:37,227 --> 00:06:39,128 you've cooked for us so far 150 00:06:39,163 --> 00:06:41,230 - you're gonna do fantastic. - Thank you. 151 00:06:41,265 --> 00:06:43,800 - So what's up, guys? - Hi. 152 00:06:43,834 --> 00:06:46,102 It's time to end this skype call 153 00:06:46,136 --> 00:06:49,071 and to get started on tonight's big event. 154 00:06:49,106 --> 00:06:51,674 - Love you guys. - See ya. 155 00:06:56,947 --> 00:06:58,648 It's gonna be really tough. 156 00:06:58,682 --> 00:07:00,850 90 minutes is not a long time 157 00:07:00,884 --> 00:07:03,820 to create three amazing dishes. 158 00:07:03,854 --> 00:07:06,155 For my appetizer, I'm going to do 159 00:07:06,190 --> 00:07:10,193 a shrimp and baby heirloom tomato crostini. 160 00:07:10,227 --> 00:07:12,929 For my entree I'm going to make 161 00:07:12,963 --> 00:07:17,166 a potato gnocchi with a pan-seared veal chop. 162 00:07:17,201 --> 00:07:18,801 And for dessert 163 00:07:18,836 --> 00:07:20,970 a deconstructed cannoli Napoleon 164 00:07:21,004 --> 00:07:23,172 with a mixed berry sauce. 165 00:07:23,207 --> 00:07:24,674 Where's the rice? 166 00:07:24,708 --> 00:07:26,342 For my appetizer, 167 00:07:26,376 --> 00:07:28,411 I'm doing a duo of ahi tuna. 168 00:07:28,445 --> 00:07:32,815 For my entree I'm doing sauteed spot prawns 169 00:07:32,850 --> 00:07:36,252 with wontons in a thai coconut curry sauce, 170 00:07:36,286 --> 00:07:38,221 and for my dessert I'm doing a poached pear 171 00:07:38,255 --> 00:07:41,757 in a lemon-ginger miso sauce. 172 00:07:43,894 --> 00:07:45,795 Come on, please. 173 00:07:53,637 --> 00:07:55,771 Dara and Alexander, 174 00:07:55,806 --> 00:07:57,773 are you both ready? 175 00:07:57,808 --> 00:07:58,808 Yes, chef. 176 00:07:58,842 --> 00:08:02,645 Your final 90 minutes 177 00:08:02,679 --> 00:08:04,213 in the MasterChef kitchen 178 00:08:04,248 --> 00:08:06,315 starts... 179 00:08:08,151 --> 00:08:09,518 Now. 180 00:08:09,553 --> 00:08:12,755 Let's go. 181 00:08:20,664 --> 00:08:23,766 I'm America's MasterChef of season four, 182 00:08:23,800 --> 00:08:26,802 and it's amazing just to think that these two kids 183 00:08:26,837 --> 00:08:28,704 are, like, 12, 13 years old. 184 00:08:28,739 --> 00:08:33,409 Like, I couldn't cook when I was 12, 13 years old. 185 00:08:33,443 --> 00:08:35,544 Probably at 18 years old, I couldn't have even make 186 00:08:35,579 --> 00:08:36,812 a fried egg. 187 00:08:36,847 --> 00:08:38,247 Keep it going. Come on. 188 00:08:41,585 --> 00:08:44,220 I'm rooting for both of them, but I do think 189 00:08:44,254 --> 00:08:46,989 that Dara might win because if Alexander over-complicates it 190 00:08:47,024 --> 00:08:49,659 he might get a little bit worn down, 191 00:08:49,693 --> 00:08:52,595 and Dara might leap and grab that advantage 192 00:08:52,629 --> 00:08:53,863 and she might win. 193 00:08:53,897 --> 00:08:57,133 I think Dara's menu is creative, 194 00:08:57,167 --> 00:08:59,568 but it doesn't sound very appealing. 195 00:08:59,603 --> 00:09:02,038 I think Alexander's gonna win. 196 00:09:02,072 --> 00:09:06,175 Come on, Alexander! 197 00:09:06,209 --> 00:09:10,012 Oh, snap, it's Alexander versus Dara. 198 00:09:10,047 --> 00:09:11,380 This is gonna be epic. 199 00:09:11,415 --> 00:09:14,150 Come on, guys. 200 00:09:19,609 --> 00:09:20,463 Come on, guys. 201 00:09:20,543 --> 00:09:23,679 In the battle to become America's first, MasterChef Junior, 202 00:09:23,713 --> 00:09:26,759 12-year-old Dara and 13-year-old Alexander 203 00:09:26,839 --> 00:09:29,374 are fighting it out over a three-course menu 204 00:09:29,409 --> 00:09:30,642 that they devised. 205 00:09:30,677 --> 00:09:32,644 Come on, Dara! 206 00:09:32,679 --> 00:09:35,380 Dara is preparing a dual ahi tuna appetizer, 207 00:09:35,415 --> 00:09:39,484 an entree of spot prawns with wontons and a thai curry sauce, 208 00:09:39,519 --> 00:09:44,122 and for dessert poached pears in a lemon-ginger miso sauce. 209 00:09:44,157 --> 00:09:48,093 I have to make a three-course meal in 90 minutes 210 00:09:48,127 --> 00:09:49,861 to win this competition. 211 00:09:49,896 --> 00:09:51,596 Like, oh, my gosh. 212 00:09:51,631 --> 00:09:52,998 Like, they think we can do this? 213 00:09:53,032 --> 00:09:55,000 It's crazy. 214 00:09:55,034 --> 00:09:56,935 Come on, Alexander! 215 00:09:56,970 --> 00:09:58,637 Alexander's menu features 216 00:09:58,671 --> 00:10:00,906 a shrimp and heirloom tomato crostini appetizer, 217 00:10:00,940 --> 00:10:04,910 a seared veal chop and potato gnocchi entree, 218 00:10:04,944 --> 00:10:07,079 and a Napoleon cannoli with a mixed berry sauce 219 00:10:07,113 --> 00:10:08,880 for dessert. 220 00:10:08,915 --> 00:10:10,849 I might have bit off more than I can chew 221 00:10:10,883 --> 00:10:12,951 with the gnocchi, the cannoli, 222 00:10:12,986 --> 00:10:16,922 the appetizer with, like, 30 different components to it. 223 00:10:16,956 --> 00:10:18,991 But I can't change it now. 224 00:10:19,025 --> 00:10:20,125 I've already got those ingredients. 225 00:10:20,159 --> 00:10:21,727 I've just got to stick to it. 226 00:10:24,897 --> 00:10:28,867 We came into this competition knowing Dara was a good cook, 227 00:10:28,901 --> 00:10:31,536 but not knowing to what extent. 228 00:10:31,571 --> 00:10:35,273 To get to this point has blown me away. 229 00:10:35,308 --> 00:10:36,475 Come on, Alexander. 230 00:10:36,509 --> 00:10:40,312 For Alexander, it's not about the money, 231 00:10:40,346 --> 00:10:43,648 it's about being junior MasterChef 232 00:10:43,683 --> 00:10:46,051 and having that trophy. 233 00:10:46,085 --> 00:10:47,352 He's in his element. 234 00:10:47,387 --> 00:10:51,390 I mean, this has been the ride of his life. 235 00:10:51,424 --> 00:10:53,859 Come on, Dara. Alexander, come on. 236 00:10:53,893 --> 00:10:55,627 - Mm. - Yeah. 237 00:10:55,661 --> 00:10:58,296 Wow, this is it. 238 00:10:58,331 --> 00:10:59,731 - Amazing. - We are in for a big treat. 239 00:10:59,766 --> 00:11:02,300 Just think what Dara and Alexander 240 00:11:02,335 --> 00:11:03,735 have achieved so far in this competition. 241 00:11:03,770 --> 00:11:06,038 This is the culmination of one 242 00:11:06,072 --> 00:11:07,906 of the most incredible culinary journeys that I've ever seen 243 00:11:07,940 --> 00:11:10,509 in my life, children 8 to 13 years old 244 00:11:10,543 --> 00:11:12,244 who have this kind of talent and then take 245 00:11:12,278 --> 00:11:14,479 - this kind of an evolution on their MasterChef journey... - Yeah. 246 00:11:14,514 --> 00:11:16,748 - Mind-blowing. - Come on, Dara. 247 00:11:16,783 --> 00:11:19,751 I love the fact that Dara is playing to her strengths. 248 00:11:19,786 --> 00:11:21,553 I think that Dara's menu is way too ambitious. 249 00:11:21,587 --> 00:11:23,422 I think doing a double appetizer 250 00:11:23,456 --> 00:11:26,191 is bold almost to the point of being slightly naive, 251 00:11:26,225 --> 00:11:27,492 because, if she doesn't finish, 252 00:11:27,527 --> 00:11:30,262 she will lose because of time management. 253 00:11:30,296 --> 00:11:32,431 Hey, Alexander, keep it moving, keep it moving. 254 00:11:32,465 --> 00:11:34,132 Stay focused. 255 00:11:34,167 --> 00:11:35,567 Right now I think that Alexander's menu 256 00:11:35,601 --> 00:11:37,702 is infinitely more executable. 257 00:11:37,737 --> 00:11:39,137 I disagree. 258 00:11:39,172 --> 00:11:40,372 Alexander is trying to attempt to do 259 00:11:40,406 --> 00:11:42,274 too many different things in 90 minutes. 260 00:11:42,308 --> 00:11:43,975 Right. Keep it going. Come on. 261 00:11:49,215 --> 00:11:51,216 Come on, buddy! 262 00:11:51,250 --> 00:11:52,250 Right, Dara, how are you feeling? 263 00:11:52,285 --> 00:11:54,419 I'm feeling great, chef. 264 00:11:54,454 --> 00:11:56,721 The menu sounds like you're playing to your strengths. 265 00:11:56,756 --> 00:11:58,290 I am going for an Asian theme, 266 00:11:58,324 --> 00:12:00,559 'cause I feel that it is, like, my heritage 267 00:12:00,593 --> 00:12:02,461 and it is a lot of what I know. 268 00:12:02,495 --> 00:12:04,930 - Yeah. - So I'm just gonna go with that, 269 00:12:04,964 --> 00:12:07,132 and I know that this is where my strength is. 270 00:12:07,166 --> 00:12:08,433 Yeah, it sounds incredible. 271 00:12:08,468 --> 00:12:10,969 - Thanks. - A duo of tuna first, 272 00:12:11,003 --> 00:12:12,971 and then that amazing, fragrant curry. 273 00:12:13,005 --> 00:12:15,273 How are you making that curry? 274 00:12:15,308 --> 00:12:17,609 It's ginger, garlic, coconut milk, 275 00:12:17,643 --> 00:12:18,743 curry powder. 276 00:12:18,778 --> 00:12:19,811 Is that fresh ginger in there? 277 00:12:19,846 --> 00:12:21,079 Yes. 278 00:12:21,114 --> 00:12:22,347 Mm, that's delicious. 279 00:12:22,381 --> 00:12:23,482 And the dumplings? 280 00:12:23,516 --> 00:12:25,717 The dumplings are... this is the mixture. 281 00:12:25,751 --> 00:12:27,419 It's scallops and shrimp. 282 00:12:27,453 --> 00:12:31,756 I love rounding off dinner with an amazing dessert. 283 00:12:31,791 --> 00:12:32,991 Your poached pear sounds incredible, 284 00:12:33,025 --> 00:12:34,659 especially the miso. Where'd you get the idea from? 285 00:12:34,694 --> 00:12:37,496 So I feel like those flavors would go really good together. 286 00:12:37,530 --> 00:12:38,964 And you guys have said a lot 287 00:12:38,998 --> 00:12:41,233 about how my flavors are so bold, 288 00:12:41,267 --> 00:12:42,634 and I feel like this just elevates it. 289 00:12:42,668 --> 00:12:44,336 - Young lady, good luck. - Thank you. 290 00:12:44,370 --> 00:12:45,704 - Good job. - Yay! 291 00:12:45,738 --> 00:12:47,072 Good job. Stay focused. 292 00:12:47,106 --> 00:12:49,341 Stay focused. 293 00:12:49,375 --> 00:12:51,243 Come on! 294 00:12:51,277 --> 00:12:52,444 - Yeah. - Whoo! 295 00:12:52,478 --> 00:12:55,013 - Alexander. - Yes, chef. 296 00:12:55,047 --> 00:12:56,281 How's your appetizer coming? 297 00:12:56,315 --> 00:12:58,350 My appetizer is coming along really great. 298 00:12:58,384 --> 00:12:59,918 I'm almost done with it. 299 00:12:59,952 --> 00:13:01,286 I've got my shrimp marinating. 300 00:13:01,320 --> 00:13:02,454 What are they marinating in? 301 00:13:02,488 --> 00:13:04,322 - Basil, lemon juice, olive oil. - Yeah. 302 00:13:04,357 --> 00:13:06,858 I'm just gonna quickly grill them because 303 00:13:06,893 --> 00:13:09,694 since the acid is in there, they'll cook much faster. 304 00:13:09,729 --> 00:13:11,663 How we doin' entree-wise? 305 00:13:11,697 --> 00:13:13,165 You have a bone-in veal chop. 306 00:13:13,199 --> 00:13:15,367 How long do you think it's gonna take to cook? 307 00:13:15,401 --> 00:13:17,802 I'm putting it in the oven for about ten minutes or so, 308 00:13:17,837 --> 00:13:20,038 and I still have to sear the veal. 309 00:13:20,072 --> 00:13:21,873 You got gnocchi with that too, right? 310 00:13:21,908 --> 00:13:25,076 I'm going to pan-fry them. 311 00:13:25,111 --> 00:13:26,778 What are you using the pasta cutter for? 312 00:13:26,812 --> 00:13:28,180 For my cannoli dough. 313 00:13:28,214 --> 00:13:29,414 Smart. 314 00:13:29,448 --> 00:13:30,882 Talk us through your dessert. 315 00:13:30,917 --> 00:13:33,218 When I think of Italian desserts, I think of cannoli. 316 00:13:33,252 --> 00:13:34,619 I wanted to do something different, 317 00:13:34,654 --> 00:13:37,822 and, since it's a Napoleon, I'm doing it 318 00:13:37,857 --> 00:13:39,024 with three layers. 319 00:13:39,058 --> 00:13:40,625 All right. Good luck, Alexander. 320 00:13:40,660 --> 00:13:41,893 Thank you. 321 00:13:41,928 --> 00:13:44,229 Dara! 322 00:13:52,338 --> 00:13:53,805 I need powdered sugar. 323 00:13:53,839 --> 00:13:56,007 Um... 324 00:13:56,042 --> 00:13:58,043 You can use some of mine, Dara. 325 00:13:58,077 --> 00:13:59,644 Here. Here. Dara. Dara! 326 00:13:59,679 --> 00:14:01,313 - Dara. - Thank you so much. 327 00:14:01,347 --> 00:14:02,814 - Thank you. - Sorry. 328 00:14:03,950 --> 00:14:05,250 Thank you! 329 00:14:05,284 --> 00:14:06,518 Dara. Thank you so much. 330 00:14:06,552 --> 00:14:07,619 - Look at me. - Look at me. 331 00:14:07,653 --> 00:14:08,853 - Look at me. - Don't panic. Okay. 332 00:14:08,888 --> 00:14:10,488 Okay? You can do this. Okay? Keep it together. 333 00:14:10,523 --> 00:14:13,058 I know how these kids are feeling. 334 00:14:13,092 --> 00:14:16,561 They feel nervous. They feel excited. 335 00:14:16,596 --> 00:14:18,496 They feel scared. 336 00:14:18,531 --> 00:14:20,865 Where'd I put the gremolata? 337 00:14:20,900 --> 00:14:24,869 I don't know how these kids can handle this situation, 338 00:14:24,904 --> 00:14:28,773 being so young, 'cause I could barely handle myself. 339 00:14:32,578 --> 00:14:34,112 I love the idea of Dara's menu. 340 00:14:34,146 --> 00:14:36,081 It sounds incredible. 341 00:14:36,115 --> 00:14:38,083 - It's a lot to do in 90 minutes. - It's a lot to do. 342 00:14:38,117 --> 00:14:40,852 I'm worried about that curry sauce being heavy. 343 00:14:40,886 --> 00:14:44,289 I don't know if Dara has the experience to know 344 00:14:44,323 --> 00:14:45,857 how to keep it light. 345 00:14:45,891 --> 00:14:47,592 Good job, Dara. 346 00:14:47,627 --> 00:14:49,561 Now, Alexander is running slightly behind. 347 00:14:49,595 --> 00:14:51,296 - Mm-hmm. - The veal is not seared. 348 00:14:51,330 --> 00:14:52,297 Yeah, if it's at room temperature, 349 00:14:52,331 --> 00:14:53,999 he just has enough time 350 00:14:54,033 --> 00:14:56,935 to finish it if he puts it in immediately. 351 00:15:02,608 --> 00:15:05,110 20 minutes to go, guys. 352 00:15:05,144 --> 00:15:06,578 You've got to start visualizing those dishes in your mind. 353 00:15:06,612 --> 00:15:09,714 20 minutes to go. 354 00:15:09,749 --> 00:15:11,216 There's 20 minutes to go, 355 00:15:11,250 --> 00:15:13,318 and I'm just getting my veal chop searing. 356 00:15:13,352 --> 00:15:14,953 I've got to get these things in the oven. 357 00:15:14,987 --> 00:15:17,222 They've got to finish off cooking. 358 00:15:17,256 --> 00:15:19,724 I don't want to serve them raw veal chops, 359 00:15:19,759 --> 00:15:21,826 because that would obviously send me home right away. 360 00:15:23,696 --> 00:15:25,463 Okay. That's good, sweetie. 361 00:15:25,498 --> 00:15:27,299 That's good. 362 00:15:31,937 --> 00:15:34,172 - Yeah! - Come on, Alexander! 363 00:15:34,206 --> 00:15:36,975 One stunning appetizer, one stunning entree, 364 00:15:37,009 --> 00:15:38,643 and one stunning dessert. 365 00:15:38,678 --> 00:15:40,278 Good. Good. 366 00:15:40,313 --> 00:15:42,180 Guys, to win it, you got to get it on the plate. 367 00:15:42,214 --> 00:15:45,283 If it stays in your head, it doesn't count. 368 00:15:45,318 --> 00:15:46,751 Come on, Dara. 369 00:15:50,656 --> 00:15:52,123 I need my water. 370 00:15:52,158 --> 00:15:56,127 I feel like I'm gonna faint. 371 00:15:56,162 --> 00:15:57,962 I feel, like, light-headed. 372 00:16:07,549 --> 00:16:09,083 Come on, please. 373 00:16:09,900 --> 00:16:11,448 Come on, Dara. 374 00:16:12,061 --> 00:16:14,731 I need my water. I feel like I'm gonna faint. 375 00:16:16,198 --> 00:16:18,232 I feel, like, light-headed. 376 00:16:23,402 --> 00:16:24,736 Water, please. 377 00:16:24,770 --> 00:16:26,490 Relax. Relax. Relax, relax, relax. 378 00:16:26,570 --> 00:16:28,334 - It's all right, Dara. - Look at me. 379 00:16:29,068 --> 00:16:31,075 Okay? Now, the most important part now, 380 00:16:31,110 --> 00:16:32,944 you just need a big, deep breath 381 00:16:32,946 --> 00:16:34,512 - and relax. - It's okay. 382 00:16:34,546 --> 00:16:35,858 Drink it all. 383 00:16:35,938 --> 00:16:37,615 - Dara, you're okay! - Take a deep breath! 384 00:16:37,650 --> 00:16:39,384 Amazing job, Dara. 385 00:16:39,418 --> 00:16:40,752 Well done. An amazing job. 386 00:16:40,786 --> 00:16:42,739 Everybody, amazing job. Stay calm. 387 00:16:43,722 --> 00:16:45,329 Well done. Great job. 388 00:16:45,409 --> 00:16:47,209 Hey, amazing. 389 00:16:48,160 --> 00:16:49,861 Yeah, Dara! 390 00:16:50,191 --> 00:16:51,396 You're amazing! 391 00:16:53,274 --> 00:16:55,251 Just under 20 minutes to go. 392 00:16:55,331 --> 00:16:57,568 - Dara, you okay? - Yeah, I'm good. 393 00:16:57,603 --> 00:16:59,203 Good. 394 00:16:59,238 --> 00:17:00,742 Right. Come on, guys. 395 00:17:00,926 --> 00:17:01,981 Keep it going. 396 00:17:02,061 --> 00:17:04,045 I was feeling light-headed, and I felt 397 00:17:04,125 --> 00:17:06,029 like I was gonna faint, and it was just totally hectic, 398 00:17:06,109 --> 00:17:10,815 but I know I can do this, and I'm feeling so much better. 399 00:17:10,849 --> 00:17:13,818 Good job! Good job, Dara! 400 00:17:13,852 --> 00:17:15,553 That's it. Come on, Alexander. 401 00:17:15,587 --> 00:17:17,288 Get 'em finished. Let's go. 402 00:17:17,322 --> 00:17:21,092 Guys, just over 15 minutes to go! 403 00:17:21,126 --> 00:17:22,894 So in the desserts you have poached pears 404 00:17:22,928 --> 00:17:26,631 with an Asian twist versus a deconstructed Napoleon. 405 00:17:26,665 --> 00:17:28,566 I love the idea of the miso broth 406 00:17:28,600 --> 00:17:30,635 that's poaching the pear in there. 407 00:17:30,669 --> 00:17:33,004 Alexander's going for a little bit more classic dessert 408 00:17:33,038 --> 00:17:34,472 with that cannoli, Napoleon-style. 409 00:17:34,506 --> 00:17:36,841 You see, I think that's a smarter move. 410 00:17:36,875 --> 00:17:38,843 You know what it's like when you deconstruct. 411 00:17:38,877 --> 00:17:39,944 Unless you know exactly what you're doing, 412 00:17:39,978 --> 00:17:41,145 - It could be a decon-saster. - Right. 413 00:17:41,180 --> 00:17:42,246 Good job! 414 00:17:42,281 --> 00:17:43,681 Let's go, Alexander! 415 00:17:43,716 --> 00:17:46,617 Get focused. 416 00:17:46,652 --> 00:17:47,985 - Alexander, okay? - Yes, chef. 417 00:17:48,020 --> 00:17:49,754 Good man. Now, potato gnocchi, 418 00:17:49,788 --> 00:17:52,090 please make sure you cook it properly. 419 00:17:52,124 --> 00:17:53,925 Dara, how we doin'? 420 00:17:53,959 --> 00:17:55,760 The prawn itself, is that 421 00:17:55,794 --> 00:17:57,195 gonna get cooked off at the last second? 422 00:17:57,229 --> 00:17:59,597 Yeah. I'm gonna saute it. 423 00:17:59,631 --> 00:18:02,133 Smart, 'cause it'll turn to rubber real quick. 424 00:18:02,167 --> 00:18:04,202 Guys, just five minutes left. 425 00:18:04,236 --> 00:18:06,437 You should be well into plating your dishes now. 426 00:18:09,908 --> 00:18:15,313 Whoa. The last five minutes, I'm still making stuff. 427 00:18:15,347 --> 00:18:17,448 You got it, Alexander! 428 00:18:17,483 --> 00:18:18,483 Just stay focused. 429 00:18:18,517 --> 00:18:19,817 Stay focused. 430 00:18:19,852 --> 00:18:20,918 Go, Alexander! 431 00:18:20,953 --> 00:18:21,986 I'm trying to get it on the plate, 432 00:18:22,020 --> 00:18:23,221 and I don't know 433 00:18:23,255 --> 00:18:25,156 if I'm gonna make it to the finish line. 434 00:18:25,190 --> 00:18:28,020 Get it all on there! 435 00:18:28,055 --> 00:18:30,323 - Come on, Alexander! - Come on. 436 00:18:30,357 --> 00:18:31,491 - Let's go! - Good job, Dara. 437 00:18:31,525 --> 00:18:35,294 Good job, Dara! Whoo! 438 00:18:35,329 --> 00:18:39,198 Dara! Dara! Dara! Dara! Dara! 439 00:18:41,602 --> 00:18:43,302 Shrimp, Alexander! 440 00:18:43,337 --> 00:18:44,470 I know. I have it here. 441 00:18:46,206 --> 00:18:48,374 Come on, Alexander! 442 00:18:48,408 --> 00:18:51,277 Edible art. That's what we want. 443 00:18:52,346 --> 00:18:53,546 Everybody! 444 00:18:53,580 --> 00:18:55,581 Ten, nine, 445 00:18:55,616 --> 00:18:58,718 eight, seven, six, 446 00:18:58,752 --> 00:19:02,588 five, four, three, two, 447 00:19:02,623 --> 00:19:04,223 one. Stop! 448 00:19:11,565 --> 00:19:14,166 Dara, Alexander, well done. 449 00:19:14,201 --> 00:19:16,402 Congratulations to the both of you. 450 00:19:16,436 --> 00:19:18,371 What an extraordinary finish, ladies and gentlemen. 451 00:19:18,405 --> 00:19:19,906 - Yeah! - Whoo. 452 00:19:19,940 --> 00:19:21,774 - Incredible. - Whoo. 453 00:19:21,808 --> 00:19:25,278 Please, very carefully bring your dishes down to the front. 454 00:19:25,312 --> 00:19:29,148 Thank you. 455 00:19:30,984 --> 00:19:32,385 I look down at my dishes. 456 00:19:32,419 --> 00:19:34,287 I am pretty proud of them. 457 00:19:34,321 --> 00:19:36,389 I'm pretty impressed that I have almost all 458 00:19:36,423 --> 00:19:37,924 of the components on my plate right now. 459 00:19:37,958 --> 00:19:40,593 Looking at all the dishes, 460 00:19:40,627 --> 00:19:42,728 I think that it looks really good. 461 00:19:42,763 --> 00:19:44,463 The presentation looks amazing, 462 00:19:44,498 --> 00:19:46,032 and I'm just feeling really confident. 463 00:19:46,066 --> 00:19:49,302 It's time to head to the MasterChef restaurant 464 00:19:49,336 --> 00:19:53,940 where you will serve us your appetizers, your entrees, 465 00:19:53,974 --> 00:19:55,808 and then finally your desserts. 466 00:19:55,842 --> 00:19:59,912 We will then decide which one of you two 467 00:19:59,947 --> 00:20:02,615 standing before us now will become 468 00:20:02,649 --> 00:20:07,587 America's first-ever MasterChef Junior. 469 00:20:07,621 --> 00:20:09,055 Good luck. 470 00:20:17,631 --> 00:20:18,965 Whoo! 471 00:20:25,939 --> 00:20:29,475 Dara, please bring us your appetizer. 472 00:20:36,049 --> 00:20:39,518 Today I have prepared for you guys ahi two ways. 473 00:20:39,553 --> 00:20:44,957 On the right a tuna poke, and on the left is seared tuna. 474 00:20:44,992 --> 00:20:46,759 - Wow. - Visually, it looks stunning. 475 00:20:46,793 --> 00:20:47,860 - I'm really proud. - Thank you. 476 00:20:47,894 --> 00:20:49,295 Well done. 477 00:20:49,329 --> 00:20:51,931 So, this is effectively two appetizers in one. 478 00:20:51,965 --> 00:20:52,999 Yes. 479 00:20:53,033 --> 00:20:54,667 I wanted to showcase the poke 480 00:20:54,701 --> 00:20:56,969 because it has so many flavors in it, 481 00:20:57,004 --> 00:21:00,640 but I wanted to show more skill by doing the seared tuna. 482 00:21:07,314 --> 00:21:09,715 The rice cake's very rich and crunchy. 483 00:21:09,750 --> 00:21:11,384 The white rice on the inside is still moist. 484 00:21:11,418 --> 00:21:12,518 Very good. 485 00:21:12,552 --> 00:21:15,021 The tuna's beautiful. 486 00:21:15,055 --> 00:21:18,224 - So, here's the seared tuna? - Yes. 487 00:21:18,258 --> 00:21:19,392 Rare in the middle. 488 00:21:19,426 --> 00:21:20,693 Nice char on the outside. 489 00:21:20,727 --> 00:21:23,062 Did you season or marinate this tuna in anything? 490 00:21:23,096 --> 00:21:25,731 Yes. I marinated it in soy sauce, 491 00:21:25,766 --> 00:21:26,732 sesame oil and sriracha. 492 00:21:26,767 --> 00:21:28,701 The same as the poke. 493 00:21:32,439 --> 00:21:34,173 It's an amazing dish. 494 00:21:34,207 --> 00:21:37,343 The rice cake is delicious. 495 00:21:37,377 --> 00:21:39,211 Tuna itself is fabulous. 496 00:21:39,246 --> 00:21:41,681 This is a $25 appetizer in Manhattan. 497 00:21:41,715 --> 00:21:44,183 - Amazing. - Thank you. 498 00:21:49,723 --> 00:21:51,424 I think you went above and beyond what we asked, 499 00:21:51,458 --> 00:21:53,859 and the flavors are amazing. 500 00:21:53,894 --> 00:21:56,062 The fact that at your age you're able to pull something 501 00:21:56,096 --> 00:21:58,698 this technical off speaks volumes. 502 00:21:58,732 --> 00:22:01,534 - Great job. - Thank you. 503 00:22:04,771 --> 00:22:06,005 You know, when I was 12 years of age, 504 00:22:06,039 --> 00:22:08,541 I was eating canned tuna mixed with mayonnaise. 505 00:22:08,575 --> 00:22:10,843 I thought it was the best thing that my mum would ever feed me. 506 00:22:11,446 --> 00:22:14,513 But to see you cook three courses is mind-blowing. 507 00:22:14,548 --> 00:22:16,282 I wouldn't change anything. 508 00:22:16,316 --> 00:22:17,717 Amazing start. 509 00:22:17,751 --> 00:22:20,119 - Great job. - Thank you. 510 00:22:20,153 --> 00:22:23,289 Okay, Alexander, please bring us your appetizer. 511 00:22:25,926 --> 00:22:30,262 It's a basil lemon shrimp 512 00:22:30,297 --> 00:22:33,432 and baby heirloom tomato crostini 513 00:22:33,467 --> 00:22:37,403 with a roasted red pepper puree. 514 00:22:43,443 --> 00:22:47,313 Well, I love the flavor of the roasted pepper. 515 00:22:47,347 --> 00:22:49,148 It really kind of amps up the whole dish. 516 00:22:49,182 --> 00:22:52,418 I love this dish 'cause you can taste every individual component 517 00:22:52,452 --> 00:22:53,786 as you eat it. Good job. 518 00:22:53,820 --> 00:22:56,021 Thank you. 519 00:22:56,056 --> 00:22:58,357 Just from here I can see that the shrimp 520 00:22:58,391 --> 00:23:01,293 are cooked like magic. 521 00:23:04,765 --> 00:23:08,033 It's delicious. It's beautiful. 522 00:23:08,068 --> 00:23:09,735 It looks like you stumbled upon it in the woods. 523 00:23:09,770 --> 00:23:11,771 Very natural. 524 00:23:11,805 --> 00:23:14,306 The only thing I would change is a pinch more salt. 525 00:23:14,341 --> 00:23:16,175 That's the only thing that it's missing for me, 526 00:23:16,209 --> 00:23:18,244 Um, but great job. 527 00:23:18,278 --> 00:23:20,279 Thank you. 528 00:23:20,313 --> 00:23:22,615 Visually, young man, beautiful, vibrant. 529 00:23:22,649 --> 00:23:26,018 I love the fragrance of it, and it looks so appetizing. 530 00:23:26,052 --> 00:23:29,955 Hmm. Delicious. 531 00:23:29,990 --> 00:23:34,326 However, I think your dish is so much simpler than Dara's. 532 00:23:34,361 --> 00:23:35,594 You're depending more on the ingredients 533 00:23:35,629 --> 00:23:37,163 than the actual cooking skills 534 00:23:37,197 --> 00:23:40,432 because you didn't really do much to those tomatoes. 535 00:23:40,467 --> 00:23:44,303 Fragrant, delicious, bright, colorful, but not as technical 536 00:23:44,337 --> 00:23:45,638 as Dara's appetizer. 537 00:23:45,672 --> 00:23:48,707 I've come this far, this close, 538 00:23:48,742 --> 00:23:51,310 to lose at this point would just really suck. 539 00:23:59,444 --> 00:24:02,813 Alexander, fragrant, delicious, bright, colorful, 540 00:24:02,847 --> 00:24:07,017 but not as technical as Dara's appetizer. 541 00:24:07,051 --> 00:24:09,314 Well done, both of you. Please, very carefully, 542 00:24:09,394 --> 00:24:11,528 bring in those amazing entrees. Let's go. 543 00:24:11,562 --> 00:24:13,196 Thank you. 544 00:24:13,231 --> 00:24:15,265 Go, Dara! 545 00:24:15,299 --> 00:24:17,401 Come on, Alexander! 546 00:24:17,435 --> 00:24:19,569 I'm really proud of my appetizer, 547 00:24:19,604 --> 00:24:21,772 but there were mixed feelings 548 00:24:21,806 --> 00:24:24,875 from each judge, so I don't know. 549 00:24:24,909 --> 00:24:26,943 It's all in the judges' hands right now. 550 00:24:26,978 --> 00:24:29,179 - What a start. - Amazing. 551 00:24:29,213 --> 00:24:30,414 Amazing beginning of a huge dinner experience, I think. 552 00:24:30,448 --> 00:24:32,249 - Yeah, yeah - Yeah. 553 00:24:32,283 --> 00:24:34,584 I really was impressed with Alexander's appetizer. 554 00:24:34,619 --> 00:24:37,053 I thought it was a study in purity in flavors. 555 00:24:37,088 --> 00:24:38,722 A lot of courage. 556 00:24:38,756 --> 00:24:40,590 But it wasn't as complex as Dara's appetizer, 557 00:24:40,625 --> 00:24:41,958 and it certainly was nowhere near as technical. 558 00:24:41,993 --> 00:24:44,327 Nonetheless, I think his dish is about the confidence 559 00:24:44,362 --> 00:24:45,762 of ingredients, and that's what we... 560 00:24:45,797 --> 00:24:47,564 - No. - Preach today in our restaurants. 561 00:24:47,598 --> 00:24:51,134 I think if you look at her dish and the fact that she seared 562 00:24:51,169 --> 00:24:54,538 the tuna, then added Hawaiian tuna poke and crispy rice 563 00:24:54,572 --> 00:24:55,806 - that she made... - Cooked fresh rice. 564 00:24:55,840 --> 00:24:57,941 - Right there. - Come on. 565 00:24:57,975 --> 00:24:59,576 Ultimately we are dealing with a 12 and 13-year-old. 566 00:24:59,610 --> 00:25:00,844 Young. We keep forgetting that. 567 00:25:00,878 --> 00:25:01,945 We got to rein that in. 568 00:25:01,979 --> 00:25:03,246 Well, I'm very excited 569 00:25:03,281 --> 00:25:04,548 about what's coming next, that's for sure. 570 00:25:04,582 --> 00:25:05,715 For sure. 571 00:25:07,318 --> 00:25:08,652 Whoo, Dara! 572 00:25:08,686 --> 00:25:09,920 Way to go! 573 00:25:09,954 --> 00:25:12,656 I have an amazing respect for these kids. 574 00:25:12,690 --> 00:25:14,758 I was scared a few months ago 575 00:25:14,792 --> 00:25:16,960 to go in front of these three judges. 576 00:25:16,994 --> 00:25:20,931 I'm so glad they didn't compete in MasterChef adult. 577 00:25:20,965 --> 00:25:22,933 Because I don't know if I was gonna win 578 00:25:22,967 --> 00:25:25,268 if I have to go against one of those two. 579 00:25:30,675 --> 00:25:32,042 Wow. 580 00:25:32,076 --> 00:25:33,844 Well, that was an amazing start. 581 00:25:33,878 --> 00:25:36,346 Let's hope you've got just as delicious entrees. 582 00:25:39,484 --> 00:25:40,650 Dara, let's go, please. 583 00:25:40,685 --> 00:25:45,188 I know my shrimp is just a bit overcooked... 584 00:25:45,223 --> 00:25:46,490 Wow. 585 00:25:46,524 --> 00:25:48,525 But the presentation looks amazing, 586 00:25:48,559 --> 00:25:50,460 and I'm just feeling really confident. 587 00:25:50,495 --> 00:25:52,128 Please describe your dish. 588 00:25:52,163 --> 00:25:55,665 On the top you have a fried spot prawn head 589 00:25:55,700 --> 00:25:59,135 with sauteed spot prawns and wontons 590 00:25:59,170 --> 00:26:03,206 in a Thai coconut curry sauce. 591 00:26:03,241 --> 00:26:04,541 So, the dumplings? 592 00:26:04,575 --> 00:26:06,042 Why dumplings? 593 00:26:06,077 --> 00:26:07,544 Well, I had a rice in the appetizer, 594 00:26:07,578 --> 00:26:09,045 so I didn't wantto do a rice in the entree, 595 00:26:09,080 --> 00:26:12,349 so I thought wontons would be perfect. 596 00:26:19,657 --> 00:26:20,824 It's delicious. 597 00:26:20,858 --> 00:26:25,562 Love the lightly spicy, fragrant curry sauce. 598 00:26:25,596 --> 00:26:27,297 Dumplings are delicious. 599 00:26:27,331 --> 00:26:28,565 Inside you've got scallop. What else? 600 00:26:28,599 --> 00:26:31,167 Scallop and shrimp. 601 00:26:31,202 --> 00:26:32,369 Spot prawns, delicious. 602 00:26:32,403 --> 00:26:34,404 Could have done with a minute less cooking... 603 00:26:34,438 --> 00:26:36,406 - Okay. - But you got the sear on there. 604 00:26:36,440 --> 00:26:37,707 Phenomenal. Well done. 605 00:26:37,742 --> 00:26:40,544 Thank you. 606 00:26:40,578 --> 00:26:43,647 I love the fact that you steamed those. 607 00:26:43,681 --> 00:26:46,650 That's the kind of mentality that a chef has. 608 00:26:46,684 --> 00:26:48,251 Not a 12-year-old. 609 00:26:48,286 --> 00:26:49,586 What's wrong with you? 610 00:26:52,056 --> 00:26:55,292 It's delicious, but the curry itself seems a little thick. 611 00:26:55,326 --> 00:26:57,394 Like I think maybe it over-reduced, 612 00:26:57,428 --> 00:26:59,262 and that coconut milk gets thick 613 00:26:59,297 --> 00:27:01,565 and kind of concentrated, but delicious. 614 00:27:01,599 --> 00:27:03,366 - Thank you. - Isn't it? 615 00:27:10,074 --> 00:27:11,408 The curry, I disagree. 616 00:27:11,442 --> 00:27:13,109 I think it's delicious, rich, very extracted. 617 00:27:13,144 --> 00:27:15,545 The dumplings are fabulous. Very light. 618 00:27:15,580 --> 00:27:18,114 Very handmade. Ve delicious. 619 00:27:18,149 --> 00:27:20,250 I'd pay $45 for this dish. 620 00:27:20,284 --> 00:27:24,120 - Good job, Dara. - Thank you. 621 00:27:24,155 --> 00:27:25,855 Alexander, please present your entree. 622 00:27:25,890 --> 00:27:27,591 Thank you. 623 00:27:27,625 --> 00:27:31,595 If that veal chop isn't cooked perfectly, 624 00:27:31,629 --> 00:27:36,199 I have no chance at the title of junior MasterChef. 625 00:27:36,233 --> 00:27:37,801 Explain your entree, please. 626 00:27:37,835 --> 00:27:39,002 It's a potato gnocchi 627 00:27:39,036 --> 00:27:42,072 with a sage and shallot butter sauce 628 00:27:42,106 --> 00:27:45,275 and a pan seared veal chop 629 00:27:45,309 --> 00:27:48,712 with wild rocket greens on top. 630 00:27:48,746 --> 00:27:51,548 I'm gonna slice inside this veal chop now. 631 00:27:51,582 --> 00:27:53,083 Tell me what I'm expecting. 632 00:27:53,117 --> 00:27:55,752 You should be expecting a medium-rare cook in the middle, 633 00:27:55,786 --> 00:27:58,755 so I'm hoping it's just that. 634 00:28:08,532 --> 00:28:10,266 Wow. 635 00:28:10,301 --> 00:28:16,072 Young man, that is one of the best visually-cooked veal chops 636 00:28:16,107 --> 00:28:17,741 anywhere in the country tonight, 637 00:28:17,775 --> 00:28:20,744 and there are chefs right now 638 00:28:20,778 --> 00:28:22,946 shuddering with the way that's cooked. 639 00:28:22,980 --> 00:28:24,414 - Phenomenal. - Thank you. 640 00:28:24,448 --> 00:28:25,849 Why the sage? 641 00:28:25,883 --> 00:28:26,850 I think that it just gives 642 00:28:26,884 --> 00:28:29,753 a nice herb flavor. 643 00:28:29,787 --> 00:28:31,254 The gnocchi's delicious. 644 00:28:31,288 --> 00:28:32,455 They're like little pillows of magic. 645 00:28:32,490 --> 00:28:33,990 Crisp on the outside, fluffy in the center. 646 00:28:34,025 --> 00:28:35,225 A bit like you and I... 647 00:28:35,259 --> 00:28:36,826 Hard on the outside, but magical in the center. 648 00:28:38,162 --> 00:28:40,463 It looks amazing. It tastes sensational. 649 00:28:40,498 --> 00:28:42,298 What you lacked in your appetizer 650 00:28:42,333 --> 00:28:45,268 you got back 100% on your entree. 651 00:28:45,302 --> 00:28:48,605 - Amazing job, young man. - Thank you. 652 00:28:48,639 --> 00:28:51,007 I wish I could nail this temp every time too. 653 00:28:51,042 --> 00:28:53,209 - This is incredibly cook. - Thank you. 654 00:28:53,244 --> 00:28:55,945 First of all, I love any food that comes with a handle. 655 00:28:55,980 --> 00:28:57,414 You know? 656 00:28:57,448 --> 00:28:58,615 To be able to, like, "Rawr, rawr, rawr." 657 00:28:58,649 --> 00:29:00,617 Like, that's... love that. 658 00:29:00,651 --> 00:29:03,787 So is this luck, or did you really know what you were doing? 659 00:29:03,821 --> 00:29:05,889 I think that I really did know what I was doing 660 00:29:05,923 --> 00:29:07,557 because it's a dish that I cook at home. 661 00:29:07,591 --> 00:29:09,726 Maybe not like very often, 662 00:29:09,760 --> 00:29:12,495 but I do have experience with it, so I had an idea 663 00:29:12,530 --> 00:29:13,963 of how long it should be cooked, 664 00:29:13,998 --> 00:29:15,565 how long I should finish it off in the oven. 665 00:29:15,599 --> 00:29:17,067 It speaks for itself. It's amazing. 666 00:29:17,101 --> 00:29:18,735 Great job. 667 00:29:18,769 --> 00:29:20,370 What's more heroic in your opinion, 668 00:29:20,404 --> 00:29:22,806 the gnocchi or the veal chop? 669 00:29:22,840 --> 00:29:24,708 I think that it would have to be the veal chop 670 00:29:24,742 --> 00:29:27,711 because it's the protein on the plate, 671 00:29:27,745 --> 00:29:29,913 but I still that the gnocchi is a really important element 672 00:29:29,947 --> 00:29:31,314 of the dish as well. 673 00:29:31,348 --> 00:29:32,782 You know what the hero of this dish is? 674 00:29:32,817 --> 00:29:34,918 You. 675 00:29:34,952 --> 00:29:36,319 The 13-year-old who cooked it. 676 00:29:36,353 --> 00:29:37,754 That's amazing, Alexander. 677 00:29:37,788 --> 00:29:39,556 - Thank you. - Congratulations. 678 00:29:40,825 --> 00:29:41,925 Phenomenal. 679 00:29:41,959 --> 00:29:45,028 That was an amazing performance by both of you. 680 00:29:45,062 --> 00:29:46,496 It is so close. 681 00:29:46,530 --> 00:29:50,066 Please, go in and pick up your final plates. 682 00:29:50,101 --> 00:29:51,901 Wow. 683 00:29:57,308 --> 00:30:01,377 That was one of the best dishes we've ever tasted in a finale. 684 00:30:01,412 --> 00:30:03,313 I'm slightly lost for words, but was that a fluke? 685 00:30:03,347 --> 00:30:05,949 Was that luck? Seriously, Joe? 686 00:30:05,983 --> 00:30:08,017 The way the chop was seasoned, as juicy as it was, 687 00:30:08,052 --> 00:30:10,053 the way it was handled, it was not luck. 688 00:30:10,087 --> 00:30:11,921 Perfectly caramelized all the way around. 689 00:30:11,956 --> 00:30:14,524 Fat rendered, the bone, pure white, and then cutting into it 690 00:30:14,558 --> 00:30:16,359 - and seeing it glisten... - And let's not forget the gnocchi. 691 00:30:16,393 --> 00:30:17,560 The gnocchi were fabulous. 692 00:30:17,595 --> 00:30:19,062 The gnocchi and the sage sauce... 693 00:30:19,096 --> 00:30:20,764 That could have been a dish in itself. 694 00:30:20,798 --> 00:30:22,632 But that delicious spot prawn curry 695 00:30:22,666 --> 00:30:26,202 and those wonderful dumplings, the technical ability 696 00:30:26,237 --> 00:30:27,971 of passing those little pods of... 697 00:30:28,005 --> 00:30:29,639 I could have eaten a bowl of those dumplings. 698 00:30:29,673 --> 00:30:31,040 I think those shrimp were a little bit overcooked. 699 00:30:31,075 --> 00:30:32,275 They were overcooked, but the dumplings, 700 00:30:32,309 --> 00:30:33,309 what'd you think of those? 701 00:30:33,344 --> 00:30:34,577 - Amazing. Delicious. - Steamed. 702 00:30:34,612 --> 00:30:36,079 - I thought those were super. - Very handmade. 703 00:30:36,113 --> 00:30:37,747 - Very good. - A super cool technique that she threw there. 704 00:30:37,782 --> 00:30:39,382 I keep on having to remind myself that these two 705 00:30:39,416 --> 00:30:40,583 are 12 and 13-year-old chefs. 706 00:30:40,618 --> 00:30:41,918 It's really amazing. 707 00:30:46,123 --> 00:30:49,659 So it really does come down to the dessert, 708 00:30:49,693 --> 00:30:52,262 and I think my dessert's amazing. 709 00:30:52,296 --> 00:30:55,932 It looks great, and I think they'll really like it. 710 00:30:55,966 --> 00:31:00,470 These two rounds have been so close, 711 00:31:00,504 --> 00:31:02,172 and it could l come down to dessert. 712 00:31:02,206 --> 00:31:03,239 I don't know. 713 00:31:03,274 --> 00:31:04,674 Whoever has a better dessert 714 00:31:04,708 --> 00:31:07,177 could be the winner. 715 00:31:12,082 --> 00:31:14,284 Do you know any MasterChef Juniors? 716 00:31:14,318 --> 00:31:16,152 Wow! 717 00:31:16,187 --> 00:31:19,522 If you do, go to fox.Com/MasterChef-Junior. 718 00:31:19,557 --> 00:31:20,857 We are in for a treat. 719 00:31:25,340 --> 00:31:28,881 Well, so far we've had two amazing courses 720 00:31:28,961 --> 00:31:30,555 from both of you. 721 00:31:30,635 --> 00:31:32,469 I'm psyched to try these desserts. 722 00:31:32,931 --> 00:31:36,415 Dara, please bring us your dessert. 723 00:31:39,569 --> 00:31:41,044 Wow. 724 00:31:41,079 --> 00:31:46,350 Today I've made a poached pear in a lemon-ginger miso sauce 725 00:31:46,384 --> 00:31:50,387 with a ginger tuile and a meyer lemon cream. 726 00:31:50,421 --> 00:31:51,888 Wow. Miso? 727 00:31:51,923 --> 00:31:53,924 Not something that you would generally see in dessert. 728 00:31:53,958 --> 00:31:56,627 These pears here, what did you poach 'em in? 729 00:31:56,661 --> 00:31:58,261 I poached them in water, 730 00:31:58,296 --> 00:32:03,634 lemon juice, sugar, and lemon peel. 731 00:32:09,273 --> 00:32:10,607 That's fragrant. 732 00:32:10,642 --> 00:32:11,842 It's so light and beautiful. 733 00:32:11,876 --> 00:32:13,310 Like... 734 00:32:13,344 --> 00:32:16,231 It's hard to put into words. It's like nothing i never had before. 735 00:32:16,311 --> 00:32:18,543 I think it's very creative. It's really balanced. 736 00:32:18,623 --> 00:32:21,961 - And I like it. Good job. - Thank you. 737 00:32:24,563 --> 00:32:26,879 Visually, again stunning. 738 00:32:26,959 --> 00:32:29,138 Why poaching pears and not roasting them? 739 00:32:29,329 --> 00:32:30,620 I wanna to poach them, 740 00:32:30,700 --> 00:32:33,542 'cause i feel like it makes it more dessert quality, 741 00:32:33,577 --> 00:32:36,212 I guess you could say. 742 00:32:37,779 --> 00:32:39,448 Delicious. Spicy. 743 00:32:39,483 --> 00:32:41,383 The pears are poach beautifuly. 744 00:32:41,418 --> 00:32:42,384 They just melt in your mouth. 745 00:32:42,419 --> 00:32:43,652 Not a big fan of the miso, 746 00:32:43,687 --> 00:32:45,588 but, when you eat the cream and the miso, 747 00:32:45,622 --> 00:32:47,323 then it actually works. 748 00:32:47,357 --> 00:32:50,459 But having that kind of confidence to put miso 749 00:32:50,494 --> 00:32:53,963 in a dessert and to make it pop the way it did, 750 00:32:53,997 --> 00:32:55,631 I want to give you a hug. Delicious. 751 00:32:55,665 --> 00:32:58,300 Well done. 752 00:33:02,439 --> 00:33:06,175 It's actually quite amazing in its simplicity. 753 00:33:06,209 --> 00:33:08,511 It's sweet, but it's still acidic at the same time. 754 00:33:08,545 --> 00:33:10,246 What's the acidity in there? 755 00:33:10,280 --> 00:33:14,950 I poached them in lemon juice and lemon peel. 756 00:33:14,985 --> 00:33:18,821 I think it's the perfect harmonious ending note 757 00:33:18,855 --> 00:33:22,291 to a incredible symphony of dishes. 758 00:33:22,325 --> 00:33:24,260 - Thank you. - Great job, Dara. 759 00:33:24,294 --> 00:33:26,829 Thank you. 760 00:33:26,863 --> 00:33:30,766 I think my dessert's amazing, but Alexander, he's very great 761 00:33:30,800 --> 00:33:34,103 at pastry chef, so I don't know. 762 00:33:34,137 --> 00:33:37,306 Alexander, please bring us your dessert. 763 00:33:37,340 --> 00:33:40,509 I think that Dara's dessert is less ambitious. 764 00:33:40,544 --> 00:33:44,346 I think that I took my dessert to the next level. 765 00:33:46,349 --> 00:33:51,387 Wow. So, first of all, what is it? 766 00:33:51,421 --> 00:33:54,023 Well, it's kind of like a deconstructed cannoli. 767 00:33:54,057 --> 00:33:56,725 I like to call it a cannoli Napoleon 768 00:33:56,760 --> 00:34:01,230 with a mascarpone cream, a mixed berry sauce, 769 00:34:01,264 --> 00:34:04,166 and macerated berries as the side. 770 00:34:04,200 --> 00:34:05,834 So, "cannolapoleon." 771 00:34:09,039 --> 00:34:10,239 Listen to that texture. 772 00:34:10,273 --> 00:34:12,207 I mean, beautifully crispy. 773 00:34:15,078 --> 00:34:17,846 I love the berries. I love the dough. 774 00:34:17,881 --> 00:34:20,049 It's rolled out and how crisp it is. 775 00:34:20,083 --> 00:34:22,451 It's got that flavor that we've all come to know 776 00:34:22,485 --> 00:34:24,219 and love from a cannoli. 777 00:34:24,254 --> 00:34:28,390 The filling with the mascarpone, I'd say the only thing is that 778 00:34:28,425 --> 00:34:30,392 it's a touch on the sweet side. 779 00:34:30,427 --> 00:34:31,927 Okay. 780 00:34:31,962 --> 00:34:33,762 Just remind us again. What year were you born in? 781 00:34:33,797 --> 00:34:35,564 2000. Dara? 782 00:34:35,599 --> 00:34:38,334 - 2001. - 2001. 783 00:34:38,368 --> 00:34:41,604 So, thank you for making me feel like an old fart. 784 00:34:42,906 --> 00:34:44,440 Here's the thing. 785 00:34:44,474 --> 00:34:46,742 You, at 13 years of age, deconstructing? 786 00:34:46,776 --> 00:34:48,310 I mean, come on. 787 00:34:48,345 --> 00:34:50,346 You shouldn't be deconstructing anything at the age of 13. 788 00:34:50,380 --> 00:34:52,948 Do you know what I was doing at the age of 13? 789 00:34:52,983 --> 00:34:54,383 No. Please don't tell us. 790 00:34:54,417 --> 00:34:55,517 What? 791 00:34:55,552 --> 00:34:57,119 In jail in Glasgow? 792 00:35:03,059 --> 00:35:04,426 Why the fruit in between? 793 00:35:04,461 --> 00:35:05,928 Well, I think that it just needs, 794 00:35:05,962 --> 00:35:07,630 like, a little blast of citrus 795 00:35:07,664 --> 00:35:10,799 and a little bit of lightness. 796 00:35:14,371 --> 00:35:16,905 Um, it's bloody phenomenal. 797 00:35:16,940 --> 00:35:19,908 The mascarpone needs fruit. 798 00:35:19,943 --> 00:35:22,711 The tartness of the fruit lifts that mascarpone's density. 799 00:35:22,746 --> 00:35:23,812 - Great job. - Thank you. 800 00:35:23,847 --> 00:35:26,649 So, Napoleon. Cannoli. 801 00:35:26,683 --> 00:35:30,786 Napoleon, the great French emperor. 802 00:35:30,820 --> 00:35:32,087 Do you know who Cannoli was? 803 00:35:32,122 --> 00:35:33,555 No. 804 00:35:33,590 --> 00:35:35,524 Johny Cannoli's the guy from Bay Ridge. 805 00:35:35,558 --> 00:35:38,293 Italian guy. He's a little short guy about this big. 806 00:35:38,328 --> 00:35:40,229 So you got little Johny Cannoli 807 00:35:40,263 --> 00:35:42,564 from Bay Ridge, Brooklyn, and you got Napoleon, 808 00:35:42,599 --> 00:35:44,500 the great French military emperor, 809 00:35:44,534 --> 00:35:46,101 and you put 'em both one plate. 810 00:35:46,136 --> 00:35:48,504 Amazing. 811 00:35:48,538 --> 00:35:53,575 I think the emperor Napoleon of France and Johny Cannoli 812 00:35:53,610 --> 00:35:55,944 would both love your deconstructed cannoli. 813 00:35:55,979 --> 00:35:57,012 Congratulations, Alexander. 814 00:35:57,047 --> 00:36:00,282 - Amazing. - Thank you. 815 00:36:02,819 --> 00:36:07,356 Dara and Alexander, whatever happens from this point on, 816 00:36:07,390 --> 00:36:10,259 you guys should both be extremely proud 817 00:36:10,293 --> 00:36:13,028 with what you've accomplished. 818 00:36:13,063 --> 00:36:14,363 Well done, both of you. 819 00:36:14,397 --> 00:36:15,631 The next time we see you both, 820 00:36:15,665 --> 00:36:17,533 we'll be crowning America's 821 00:36:17,567 --> 00:36:22,604 first-ever MasterChef Junior. 822 00:36:22,639 --> 00:36:24,506 Please, go back into the kitchen. 823 00:36:24,541 --> 00:36:26,141 We'll see you shortly. Great job, guys. 824 00:36:26,176 --> 00:36:29,078 Thank you. 825 00:36:32,482 --> 00:36:33,549 Wow. 826 00:36:33,583 --> 00:36:34,717 How do you separate those two desserts? 827 00:36:34,751 --> 00:36:36,452 Because they're two amazing desserts. 828 00:36:36,486 --> 00:36:38,487 I mean, Dara went to the extent of making a tuile, 829 00:36:38,521 --> 00:36:40,989 poaching the pear, miso. 830 00:36:41,024 --> 00:36:43,358 I mean, Dara's dessert was a perfect end 831 00:36:43,393 --> 00:36:45,127 to a stunning dinner. 832 00:36:45,161 --> 00:36:48,097 My fate is in the judges' hands. 833 00:36:48,131 --> 00:36:51,834 I just hope they can see past the few minor mistakes 834 00:36:51,868 --> 00:36:54,236 and see that I'm amazing. 835 00:36:54,270 --> 00:36:56,705 What did you think of Alexander taking that dough and rolling it 836 00:36:56,740 --> 00:36:58,774 like pasta through the machine? 837 00:36:58,808 --> 00:37:00,909 - Absolutely phenomenal. - More interpretive. 838 00:37:00,944 --> 00:37:03,045 Very, very deconstructing cannoli. 839 00:37:03,079 --> 00:37:04,346 Pastry cream. 840 00:37:04,380 --> 00:37:05,414 Very clever. 841 00:37:05,448 --> 00:37:07,216 There was so much skill in that. 842 00:37:07,250 --> 00:37:09,585 I am thinking that it can go either way at this point. 843 00:37:09,619 --> 00:37:11,153 It's gonna be a really close call. 844 00:37:11,187 --> 00:37:14,690 I think both menus were very intellectual 845 00:37:14,724 --> 00:37:16,325 and intuitive for a 12 and 13-year-old. 846 00:37:16,359 --> 00:37:18,060 I mean, extraordinary. 847 00:37:18,094 --> 00:37:19,228 With Alexander's menu starting 848 00:37:19,262 --> 00:37:20,496 with the shrimp and tomato salad... 849 00:37:20,530 --> 00:37:22,164 Very, very Southern Mediterranean. 850 00:37:22,198 --> 00:37:23,165 Really quite delicious. 851 00:37:23,199 --> 00:37:25,868 Alexander paid homage to the classics 852 00:37:25,902 --> 00:37:27,236 with the gnocchi and the veal chop. 853 00:37:27,270 --> 00:37:28,637 Stunning ingredients. 854 00:37:28,671 --> 00:37:31,240 Cooked like an angel, and then deconstructs a cannoli. 855 00:37:31,274 --> 00:37:32,875 - Mm-hmm. - Napoleon-style. 856 00:37:32,909 --> 00:37:34,543 I don't care how old they are. 857 00:37:34,577 --> 00:37:37,079 We've sat in this room for four years and tasted dishes. 858 00:37:37,113 --> 00:37:38,280 We've never had a dish 859 00:37:38,314 --> 00:37:40,082 as good as Alexander's gnocchi 860 00:37:40,116 --> 00:37:41,416 - and veal chop. - I agree. 861 00:37:41,451 --> 00:37:42,417 But what about the balance, Joe? 862 00:37:42,452 --> 00:37:43,852 It's not just about one course. 863 00:37:43,887 --> 00:37:45,587 We asked them to produce restaurant quality, 864 00:37:45,622 --> 00:37:48,624 three courses, and I feel that Dara did. 865 00:37:48,658 --> 00:37:51,460 I thought her menu was extremely cohesive. 866 00:37:51,494 --> 00:37:54,263 Yeah, for me, Dara's menu summed up her confidence 867 00:37:54,297 --> 00:37:55,464 and her composure 868 00:37:55,498 --> 00:37:58,600 and the technical ability from start to finish. 869 00:37:58,635 --> 00:38:00,969 Not just the appetizer and the entree, but the dessert as well. 870 00:38:01,004 --> 00:38:04,239 The tuile, the meyer lemon cream at the end, the syrup, miso. 871 00:38:04,274 --> 00:38:07,876 To take a risk like that tonight, extraordinary. 872 00:38:07,911 --> 00:38:09,077 We really think we're making the right decision? 873 00:38:09,112 --> 00:38:10,979 I think that, at the end of the day, 874 00:38:11,014 --> 00:38:12,614 it's what we have to do. 875 00:38:12,649 --> 00:38:14,316 Shall we? 876 00:38:49,801 --> 00:38:54,938 I hope, I pray that they see that my food is amazing, 877 00:38:54,973 --> 00:38:56,240 and this could change my whole life. 878 00:38:56,274 --> 00:38:58,322 I just want to win so badly. 879 00:38:58,402 --> 00:39:01,338 Winning the title of junior MasterChef 880 00:39:01,418 --> 00:39:02,583 would mean the world to me. 881 00:39:02,663 --> 00:39:05,582 In my mind, I think that I did enough to win. 882 00:39:05,617 --> 00:39:07,818 This might be the most important day of my life. 883 00:39:08,821 --> 00:39:13,791 Dara, Alexander, you guys came here as young home cooks. 884 00:39:13,825 --> 00:39:17,361 Talented kids just learning their way around the kitchen, 885 00:39:17,395 --> 00:39:20,697 but after your journey in this competition, 886 00:39:20,732 --> 00:39:25,335 you guys have both proven to us and the world that you 887 00:39:25,370 --> 00:39:29,139 are so much more than young amateur home cooks. 888 00:39:29,174 --> 00:39:33,677 After tonight, you should both be known as junior MasterChefs. 889 00:39:33,711 --> 00:39:37,648 That's why we would like both of you to come up here 890 00:39:37,682 --> 00:39:39,483 and switch places with us. 891 00:39:46,057 --> 00:39:49,359 Well done. 892 00:39:50,995 --> 00:39:53,897 You guys have done something that is powerful. 893 00:39:53,932 --> 00:39:59,536 You have changed how every 8-to-13-year-old aspiring cook 894 00:39:59,571 --> 00:40:02,406 in this country thinks about food, cooking, 895 00:40:02,440 --> 00:40:04,007 and what they can achieve, 896 00:40:04,042 --> 00:40:07,311 and, for all three of us, you give us great optimism 897 00:40:07,345 --> 00:40:09,346 in the future of our industry, 898 00:40:09,380 --> 00:40:12,850 and it makes me very proud to be part of your incredible journey. 899 00:40:12,884 --> 00:40:14,418 Thank you for that. 900 00:40:14,452 --> 00:40:15,586 Dara and Alexander, 901 00:40:15,620 --> 00:40:17,988 your performance in tonight's finale 902 00:40:18,022 --> 00:40:21,992 was so close, the smallest details 903 00:40:22,026 --> 00:40:25,262 gave one individual the slightest edge. 904 00:40:26,931 --> 00:40:28,999 The dishes were that good, 905 00:40:29,033 --> 00:40:30,834 but there can only be one winner. 906 00:40:30,869 --> 00:40:37,274 Just one of you is about to receive $100,000. 907 00:40:39,544 --> 00:40:42,713 Just one of you is about to hold 908 00:40:42,747 --> 00:40:47,584 this stunning trophy in your hands. 909 00:40:47,619 --> 00:40:50,087 Just one of you can make history by becoming 910 00:40:50,121 --> 00:40:54,992 America's very first MasterChef Junior. 911 00:40:55,026 --> 00:40:57,628 The winner... 912 00:40:57,662 --> 00:41:00,731 of MasterChef Junior... 913 00:41:04,135 --> 00:41:06,303 Congratulations... 914 00:41:15,914 --> 00:41:17,814 Alexander. 915 00:41:17,849 --> 00:41:19,883 Oh, my gosh! 916 00:41:26,624 --> 00:41:29,226 Absolutely incredible. 917 00:41:29,260 --> 00:41:30,794 Come here, you. 918 00:41:30,828 --> 00:41:32,296 You were great. 919 00:41:34,499 --> 00:41:37,601 - Well done. - Congratulations, my man. 920 00:41:37,635 --> 00:41:38,936 I never thought that I would make it this far, 921 00:41:38,970 --> 00:41:42,806 and to actually win... words can't describe it. 922 00:41:42,840 --> 00:41:43,974 Yeah! 923 00:41:44,008 --> 00:41:45,609 It's just beyond that. 924 00:41:45,643 --> 00:41:50,147 Ladies and gentlemen, tonight this young man has made history. 925 00:41:50,181 --> 00:41:51,281 Whoo! 926 00:41:51,316 --> 00:41:52,482 Congratulations, America's 927 00:41:52,517 --> 00:41:54,618 first-ever MasterChef Junior, 928 00:41:54,652 --> 00:41:56,987 Alexander! 929 00:41:57,021 --> 00:41:58,155 Oh, my god. 930 00:41:58,189 --> 00:41:59,189 Absolutely amazing. 931 00:41:59,223 --> 00:42:02,159 Dara, it was so close. 932 00:42:02,193 --> 00:42:03,860 You have been phenomenal. 933 00:42:03,895 --> 00:42:05,295 Ladies and gentlemen, please give it up 934 00:42:05,330 --> 00:42:06,763 for our runner-up, Dara. 935 00:42:06,798 --> 00:42:07,831 Incredible. 936 00:42:07,865 --> 00:42:09,333 It was all worth it. 937 00:42:09,367 --> 00:42:12,936 I'm definitely gonna, like, cook way more. 938 00:42:12,971 --> 00:42:14,137 - Amazing job. - Thank you. 939 00:42:14,172 --> 00:42:15,973 Amazing. I mean, I'm a winner. 940 00:42:16,007 --> 00:42:18,175 I made it to the finale. I mean, I have this jacket. 941 00:42:18,209 --> 00:42:20,344 It says "Dara, junior MasterChef." 942 00:42:20,378 --> 00:42:21,511 Yay. I love you. 943 00:42:21,546 --> 00:42:23,547 - You're amazing. - Wow. 944 00:42:23,581 --> 00:42:25,015 I'm so proud of you. 945 00:42:25,049 --> 00:42:28,352 I congratulate Dara because she did an amazing job. 946 00:42:28,386 --> 00:42:31,855 I think that this is like an inspiration for kids to cook 947 00:42:31,889 --> 00:42:35,158 because we're cooking just as good as adult MasterChefs. 948 00:42:35,193 --> 00:42:37,527 It means the world to me. 949 00:42:37,562 --> 00:42:38,695 I mean, it just signifies 950 00:42:38,730 --> 00:42:40,964 that this is what I really love to do. 951 00:42:40,999 --> 00:42:44,868 I am America's first junior MasterChef! 952 00:42:45,168 --> 00:42:46,668 sync, corrections: Ajvngou.cz www.addic7ed.com 69384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.