Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,131 --> 00:00:03,742
I will never care about anyone
2
00:00:03,786 --> 00:00:05,179
as much as I care about you.
3
00:00:05,222 --> 00:00:06,484
And I wanna be with you.
4
00:00:06,528 --> 00:00:08,443
If-- I mean, if you can
forgive me, 'cause--
5
00:00:10,967 --> 00:00:12,925
We've reached
250,000 subscribers!
6
00:00:12,969 --> 00:00:14,710
I'm so psyched y'all
wanna do another campaign.
7
00:00:14,753 --> 00:00:16,407
MARIANA:
We've been approached
by this brand,
8
00:00:16,451 --> 00:00:17,887
for people who have periods.
9
00:00:17,930 --> 00:00:19,628
Wait, why "people"
and not just "women"?
10
00:00:19,671 --> 00:00:22,109
Trans men and non-binary people
can also get periods.
11
00:00:22,152 --> 00:00:23,110
[scoffs] Whatever.
12
00:00:24,415 --> 00:00:26,330
That vacant lot you chose
for the women's center
13
00:00:26,374 --> 00:00:28,941
is occupied
by an unhoused encampment.
14
00:00:28,985 --> 00:00:30,334
If you don't like the way
we're doing things,
15
00:00:30,378 --> 00:00:31,944
feel free to present me
with a better idea.
16
00:00:31,988 --> 00:00:33,511
I tried to offer the city
17
00:00:33,555 --> 00:00:34,773
a chance to buy
apartment buildings,
18
00:00:34,817 --> 00:00:37,385
but they're penny wise
and pound foolish.
19
00:00:37,428 --> 00:00:40,779
We think you should
give the baby up for adoption.
20
00:00:40,823 --> 00:00:41,954
OFFICER:
Isabella Tavez,
21
00:00:41,998 --> 00:00:43,130
we have a warrant
for your arrest.
22
00:00:43,173 --> 00:00:44,174
GAEL: Wait, wait.
Whoa, whoa, whoa!
23
00:00:44,218 --> 00:00:45,523
MR. TAVEZ:
Isabella has a history
24
00:00:45,567 --> 00:00:46,959
of erratic,
dangerous behavior
25
00:00:47,003 --> 00:00:48,570
and anger management issues.
26
00:00:48,613 --> 00:00:49,832
She's not fit to be a mother.
27
00:00:49,875 --> 00:00:52,052
You said that you wanted
to marry me weeks ago,
28
00:00:52,095 --> 00:00:54,054
and you haven't said
anything about it since.
29
00:00:54,097 --> 00:00:56,752
You just wanted
to be with me
because I'm having--
30
00:00:56,795 --> 00:00:58,319
Isabella, stop. Stop!
31
00:00:58,362 --> 00:00:59,407
[grunts] Shit!
32
00:01:00,016 --> 00:01:01,104
ISABELLA:
Oh, my God! Oh, my God.
33
00:01:01,148 --> 00:01:02,584
Gael, I-- I didn't mean
to hit you.
34
00:01:02,627 --> 00:01:04,368
Don't. Don't. Don't touch me.
Just get away from me!
35
00:01:04,412 --> 00:01:05,891
[gasps]
36
00:01:05,935 --> 00:01:06,805
What's going on?
37
00:01:06,849 --> 00:01:08,633
I'm really freaking out, man.
38
00:01:10,766 --> 00:01:12,724
["No One Is Alone"
by Bernadette Peters playing]
39
00:01:12,768 --> 00:01:15,814
♪ No one here to guide you
40
00:01:17,077 --> 00:01:20,732
♪ Now you're on your own
41
00:01:21,472 --> 00:01:24,345
♪ Only me beside you
42
00:01:24,388 --> 00:01:28,827
♪ Still you're not alone
43
00:01:28,871 --> 00:01:32,048
♪ No one is alone
44
00:01:32,092 --> 00:01:36,966
♪ Truly no one is alone
45
00:01:38,576 --> 00:01:42,885
♪ Sometimes people leave you
46
00:01:42,928 --> 00:01:46,584
♪ Halfway through the wood
47
00:01:47,237 --> 00:01:50,414
♪ Others may deceive you
48
00:01:50,458 --> 00:01:54,549
♪ You decide what's good
49
00:01:54,592 --> 00:01:58,205
♪ You decide alone
50
00:02:02,339 --> 00:02:07,953
♪ Just remember
someone is on your side ♪
51
00:02:07,997 --> 00:02:09,999
♪ Some else is not
52
00:02:12,219 --> 00:02:15,396
♪ While you're seeing
your side ♪
53
00:02:15,439 --> 00:02:19,661
♪ Maybe you forgot
54
00:02:19,704 --> 00:02:23,447
♪ They are not alone
55
00:02:24,231 --> 00:02:28,844
♪ No one is alone
56
00:02:29,453 --> 00:02:32,630
♪ Pa-pa-paa, pa-pa-pa-pa-pa
57
00:02:32,891 --> 00:02:35,720
♪ Pa-pa-paa, pa-pa-pa-pa
58
00:02:36,895 --> 00:02:40,812
♪ Then we'll find
our peace of mind ♪
59
00:02:41,378 --> 00:02:43,554
♪ You and me, Bel Ami
60
00:02:43,598 --> 00:02:48,864
♪ Pa-pa-pa, pa-paaa
61
00:02:50,039 --> 00:02:53,042
♪♪
62
00:03:03,226 --> 00:03:04,967
LUCIA:
Burning the midnight oil
again, I see.
63
00:03:07,926 --> 00:03:10,625
Uh, just trying
to nail this pitch to LAHSA.
64
00:03:11,408 --> 00:03:12,540
How's it coming?
65
00:03:13,018 --> 00:03:14,542
We're pulling out
all the stops,
66
00:03:14,585 --> 00:03:16,152
so fingers crossed.
67
00:03:16,674 --> 00:03:17,675
I'm looking forward to it.
68
00:03:19,024 --> 00:03:21,636
And, uh, how are things
between you and Angelica?
69
00:03:22,854 --> 00:03:25,640
I only ask because
you've been working late a lot,
70
00:03:25,683 --> 00:03:28,033
and that's one
of the main reasons
71
00:03:28,077 --> 00:03:29,818
why she and I
didn't make it.
72
00:03:29,861 --> 00:03:31,863
I would hate to see you
make the same mistake.
73
00:03:33,343 --> 00:03:35,171
ANGELICA:
I just don't think
I can do it anymore.
74
00:03:36,607 --> 00:03:38,218
Loving you is starting to hurt.
75
00:03:40,394 --> 00:03:43,397
[Angelica crying]
76
00:03:46,269 --> 00:03:47,227
Things are great.
77
00:03:48,967 --> 00:03:50,186
Good.
78
00:03:54,973 --> 00:03:55,757
[exhales]
79
00:03:56,758 --> 00:03:57,715
Oh, my God.
80
00:03:58,760 --> 00:04:01,719
That... was... incredible.
81
00:04:03,199 --> 00:04:04,244
I aim to please.
82
00:04:10,902 --> 00:04:12,861
Wha-- Uh-uh. Stay.
83
00:04:12,904 --> 00:04:14,776
No, no, stay here with me.
84
00:04:14,819 --> 00:04:16,038
-Why?
-Please.
85
00:04:16,081 --> 00:04:17,213
Cuddle for a second.
86
00:04:17,822 --> 00:04:20,477
-Don't you want me to...
-No.
87
00:04:20,521 --> 00:04:23,219
No, no, no. I-- I'm so good.
88
00:04:23,263 --> 00:04:24,438
I'm so good.
89
00:04:25,047 --> 00:04:26,614
Totally satisfied.
90
00:04:27,310 --> 00:04:28,746
Okay? I promise.
91
00:04:30,922 --> 00:04:33,969
Um, Kelly's salon is today,
by the way, don't forget.
92
00:04:34,012 --> 00:04:36,711
We have to go and support
since everyone else is at work.
93
00:04:36,754 --> 00:04:38,321
What's the subject?
94
00:04:38,365 --> 00:04:41,106
Uh, personal, uh,
inventory, I think.
95
00:04:41,150 --> 00:04:42,717
Yeah, something like that.
96
00:04:42,760 --> 00:04:43,979
Um, you'll love it.
97
00:04:44,022 --> 00:04:45,459
We're supposed
to bring a blanket.
98
00:04:45,502 --> 00:04:47,112
-Blankets?
-Mm-hm.
99
00:04:47,156 --> 00:04:48,679
Hm. Interesting.
100
00:04:50,551 --> 00:04:52,466
GAEL: I just need
some time to think.
101
00:04:54,163 --> 00:04:55,251
About what?
102
00:04:58,385 --> 00:04:59,734
Whether you still
wanna be with me?
103
00:04:59,777 --> 00:05:01,910
Isabella, I haven't had
a moment alone
104
00:05:01,953 --> 00:05:03,738
since you showed up
and told me you were pregnant!
105
00:05:04,434 --> 00:05:05,870
It's all just been a lot!
106
00:05:06,436 --> 00:05:08,525
It's just one night, okay?
I'll be back in the morning.
107
00:05:09,874 --> 00:05:10,658
Okay.
108
00:05:12,137 --> 00:05:13,313
I understand.
109
00:05:14,226 --> 00:05:15,010
I'll be here.
110
00:05:18,187 --> 00:05:19,057
I love you.
111
00:05:29,111 --> 00:05:32,419
Okay, so our app subscribers
have more than doubled
112
00:05:32,462 --> 00:05:34,377
since hiring Zelda
to promote BB.
113
00:05:34,421 --> 00:05:36,423
And our actual sales are up 30%.
114
00:05:36,466 --> 00:05:38,250
-That's huge!
-That's incredible!
115
00:05:38,294 --> 00:05:40,383
And we'll have the money
to pay Evan's dividend.
116
00:05:40,427 --> 00:05:43,865
And hire Zelda
for another campaign.
117
00:05:45,867 --> 00:05:48,173
I guess the question is...
118
00:05:48,522 --> 00:05:51,655
Are we worried about the scoff?
119
00:05:51,699 --> 00:05:52,961
The scoff.
120
00:05:53,527 --> 00:05:55,311
-Scoff.
-You can stop.
121
00:05:55,355 --> 00:05:57,357
I think we just ask her
what she meant by it.
122
00:05:58,358 --> 00:05:59,620
Agreed.
123
00:05:59,663 --> 00:06:01,317
So what are you gonna say?
124
00:06:02,144 --> 00:06:02,971
Me?
125
00:06:03,014 --> 00:06:04,451
You know her the best.
126
00:06:04,494 --> 00:06:06,409
But you can't exactly ask her,
"Hey, are you a TERF?"
127
00:06:07,497 --> 00:06:08,368
What's a TERF?
128
00:06:09,499 --> 00:06:11,980
Trans Exclusionary
Radical Feminist.
129
00:06:12,023 --> 00:06:13,198
What's their deal?
130
00:06:13,242 --> 00:06:14,504
They're a group of women
131
00:06:14,548 --> 00:06:17,333
who oppose equality
for transgender people,
132
00:06:17,377 --> 00:06:20,075
and don't think that
trans women are real women.
133
00:06:20,118 --> 00:06:22,338
And go after parents
who are trying
134
00:06:22,382 --> 00:06:23,861
to get medical care
for their trans kids.
135
00:06:23,905 --> 00:06:25,472
Yeah, they're trying
to arrest parents
136
00:06:25,515 --> 00:06:26,386
for child abuse.
137
00:06:26,429 --> 00:06:27,430
It's insane.
138
00:06:27,474 --> 00:06:28,518
[knocking on door]
139
00:06:28,562 --> 00:06:30,128
Hey, y'all!
140
00:06:30,172 --> 00:06:32,392
Kari, our reporter
from Teen Metro,has arrived.
141
00:06:33,131 --> 00:06:34,350
Great!
142
00:06:36,526 --> 00:06:38,528
Oh, shit. Our int--
Our interview was--
143
00:06:38,572 --> 00:06:39,616
-CLAIRE: It's today.
-Now!
144
00:06:39,660 --> 00:06:40,835
Okay.
145
00:07:04,206 --> 00:07:04,989
[Davia sniffles]
146
00:07:08,166 --> 00:07:09,298
DAVIA:
Hi, Mom.
147
00:07:09,341 --> 00:07:10,386
DAVIA'S MOM [on video call]:
Oh!
148
00:07:11,866 --> 00:07:14,434
-Um, is this a good time or--
-Uh, yeah, go ahead.
149
00:07:14,477 --> 00:07:17,437
DAVIA'S MOM:
Ugh, well, I hate to be
the bearer of bad news,
150
00:07:17,480 --> 00:07:21,441
but your high school
music teacher, Mrs. Moreland,
151
00:07:21,484 --> 00:07:22,746
honey, she passed away.
152
00:07:23,443 --> 00:07:26,010
Aw. Did you know
she was sick?
153
00:07:26,054 --> 00:07:26,837
No.
154
00:07:27,664 --> 00:07:29,318
I-- I didn't, um...
155
00:07:30,101 --> 00:07:32,147
I hadn't checked in
for a while.
156
00:07:32,190 --> 00:07:33,757
DAVIA'S MOM:
Aww.
157
00:07:33,801 --> 00:07:35,367
Well, the service is tomorrow
158
00:07:35,411 --> 00:07:37,152
and I know
that you can't miss work,
159
00:07:37,195 --> 00:07:39,067
but I-- I thought
you'd wanna know.
160
00:07:39,546 --> 00:07:42,418
I'll never forget
how brave she was
161
00:07:42,462 --> 00:07:45,769
to cast you as Sandy
inGrease
162
00:07:45,813 --> 00:07:48,468
despite everyone
thinking you weren't
leading lady material.
163
00:07:48,511 --> 00:07:49,643
ASHER:
Hey.
164
00:07:51,862 --> 00:07:53,298
Are you okay?
165
00:07:54,430 --> 00:07:57,128
Um, Mom, I'll--
I'll call you back.
166
00:07:57,172 --> 00:07:58,956
-DAVIA'S MOM: Oh--
-What's wrong?
167
00:08:01,829 --> 00:08:04,701
I just found out
my favorite teacher
from high school passed away.
168
00:08:05,746 --> 00:08:06,877
Oh, my God.
169
00:08:10,446 --> 00:08:11,491
I'm so sorry.
170
00:08:19,150 --> 00:08:19,977
[softly]
I'm here.
171
00:08:22,284 --> 00:08:23,546
[Davia crying]
172
00:08:30,597 --> 00:08:32,424
DAVIA'S MOM:
They did a really good job
on her.
173
00:08:32,468 --> 00:08:33,730
She looks just like
she's sleeping.
174
00:08:34,470 --> 00:08:35,689
Mom, what're you doing here?
175
00:08:36,385 --> 00:08:38,561
I came to pay my respects.
176
00:08:38,605 --> 00:08:40,128
What are you doing here?
177
00:08:40,171 --> 00:08:42,522
Were you just gonna sneak
into town without telling me?
178
00:08:43,697 --> 00:08:46,526
♪♪
179
00:08:48,571 --> 00:08:50,530
KARI:
So why did you decide
to partner with Zelda?
180
00:08:51,792 --> 00:08:52,836
Um...
181
00:08:52,880 --> 00:08:55,535
Oh, uh-- Why wouldn't we?
182
00:08:55,578 --> 00:08:57,014
[all laughing]
183
00:08:58,233 --> 00:09:01,192
She's fun and stylish.
184
00:09:01,236 --> 00:09:03,673
And she shares
our passion for beauty
185
00:09:03,717 --> 00:09:06,023
and earth-conscious
sustainability.
186
00:09:06,067 --> 00:09:07,503
KARI:
I wanted to ask you
187
00:09:07,547 --> 00:09:09,636
about your new partnership
with Per Tutti,
188
00:09:09,679 --> 00:09:12,595
a brand that prides itself
in inclusivity.
189
00:09:12,639 --> 00:09:14,728
What do you think
about their brand
of menstrual products
190
00:09:14,771 --> 00:09:16,599
being for people
with periods,
191
00:09:16,643 --> 00:09:17,600
not just women?
192
00:09:17,644 --> 00:09:20,647
♪♪
193
00:09:22,692 --> 00:09:24,476
-Oh, we think it's great.
-Yeah.
194
00:09:24,520 --> 00:09:25,913
[all laughing nervously]
195
00:09:25,956 --> 00:09:27,088
Uh-- Don't be modest.
196
00:09:27,131 --> 00:09:29,960
This collaboration is huge!
197
00:09:30,004 --> 00:09:31,614
I mean, Per Tutti
is the perfect fit
198
00:09:31,658 --> 00:09:32,963
for a company
like Bulk Beauty.
199
00:09:33,007 --> 00:09:35,009
They both share
the same inclusive values
200
00:09:35,052 --> 00:09:37,664
that I'm super happy
to be representing.
201
00:09:38,534 --> 00:09:39,361
Whew. [laughs]
202
00:09:40,667 --> 00:09:41,581
-[softly] Okay, not a TERF.
-Phew!
203
00:09:44,584 --> 00:09:46,716
I'm sorry I didn't call you,
204
00:09:46,760 --> 00:09:48,457
but I'm in town
for only one day,
205
00:09:48,500 --> 00:09:49,937
and I knew
I wouldn't have time
to see you,
206
00:09:49,980 --> 00:09:51,678
and I didn't wanna
hurt your feelings.
207
00:09:51,721 --> 00:09:53,549
And coming into town
and not telling me
208
00:09:53,593 --> 00:09:55,116
is supposed
to make me feel good?
209
00:09:55,159 --> 00:09:57,379
I mean, God forbid
you fly in to see
your own mother!
210
00:09:57,422 --> 00:09:59,642
I guess I'll have to die
for that to happen.
211
00:10:00,904 --> 00:10:03,428
-Oh, God, that bitch is here.
-Mom!
212
00:10:03,472 --> 00:10:04,908
Come on, do you remember
how she tortured you
213
00:10:04,952 --> 00:10:06,910
when Miss Moreland cast you
as Sandy instead of her?
214
00:10:06,954 --> 00:10:08,042
DAVIA [whispering]:
Okay.
215
00:10:08,085 --> 00:10:10,261
Davia, hi.
216
00:10:10,305 --> 00:10:12,568
Hi, Tatiana.
217
00:10:13,221 --> 00:10:14,439
Uh. Oh.
218
00:10:15,702 --> 00:10:16,703
You remember my mother.
219
00:10:16,746 --> 00:10:18,356
Yes. Hi, Bonnie.
220
00:10:18,400 --> 00:10:20,358
Hi, it's so nice
to see you.
221
00:10:21,577 --> 00:10:23,448
This is just so sad.
222
00:10:23,492 --> 00:10:25,146
I saw Mrs. M
a few weeks ago,
223
00:10:25,189 --> 00:10:26,887
but it's still
a shock, you know?
224
00:10:26,930 --> 00:10:29,367
Uh, you--
you kept in touch?
225
00:10:29,411 --> 00:10:31,674
Oh, yeah,
she was my favorite teacher.
226
00:10:32,370 --> 00:10:33,937
Yeah, uh, mine too.
227
00:10:33,981 --> 00:10:35,286
But how are you doing?
228
00:10:35,722 --> 00:10:37,332
Last I heard,
you were in New York?
229
00:10:37,593 --> 00:10:40,074
I was, but I'm in LA now.
230
00:10:41,205 --> 00:10:42,642
You're kidding!
231
00:10:42,685 --> 00:10:44,513
I always thought that
you'd be on Broadway someday.
232
00:10:44,556 --> 00:10:45,732
Well, we all did,
233
00:10:45,775 --> 00:10:47,603
but then she gave up
after just a year
234
00:10:47,647 --> 00:10:49,518
and we're all
very disappointed.
235
00:10:49,561 --> 00:10:51,607
So, Tatiana,
what have you been up to?
236
00:10:52,739 --> 00:10:54,262
Married with two kids
237
00:10:54,305 --> 00:10:56,699
and loving being
a stay-at-home mom.
238
00:10:56,743 --> 00:10:58,658
Oh, wow! Two kids!
239
00:10:58,701 --> 00:11:00,355
You look fantastic!
240
00:11:00,398 --> 00:11:01,922
And Davia
has lost some weight.
241
00:11:01,965 --> 00:11:03,619
Doesn't she look so good?
242
00:11:03,663 --> 00:11:04,968
TATIANA:
Yes, you look great.
243
00:11:05,621 --> 00:11:06,448
Thank you.
244
00:11:08,668 --> 00:11:10,713
-A-- Are you Davia?
-Yes.
245
00:11:10,757 --> 00:11:12,846
I'm Katherine,
Nancy's wife.
246
00:11:14,108 --> 00:11:17,198
Uh, N-- Nancy wanted me
to give you this letter
247
00:11:17,241 --> 00:11:18,895
and, um,
I brought it with me
248
00:11:18,939 --> 00:11:20,027
in case you came today.
249
00:11:21,071 --> 00:11:22,464
DAVIA:
Oh, um, thank you.
250
00:11:22,507 --> 00:11:25,641
And I'm-- I'm so sorry
for your loss.
251
00:11:25,685 --> 00:11:26,990
I really loved Mrs. M.
252
00:11:27,034 --> 00:11:28,426
Thank you.
253
00:11:29,514 --> 00:11:30,298
We all did.
254
00:11:32,256 --> 00:11:34,737
I had no idea
Mrs. Moreland was a lesbian.
255
00:11:34,781 --> 00:11:36,783
-She always wore dresses.
-TATIANA: Yeah, me neither.
256
00:11:36,826 --> 00:11:37,784
Okay, nope.
257
00:11:39,046 --> 00:11:42,049
♪♪
258
00:11:43,790 --> 00:11:44,791
Welcome, everyone.
259
00:11:46,140 --> 00:11:48,098
Today, we're going
to take a personal inventory
260
00:11:48,142 --> 00:11:50,318
on your own sexual pleasure.
261
00:11:53,669 --> 00:11:54,626
Let's talk labias.
262
00:11:54,670 --> 00:11:56,063
Yes!
263
00:11:57,673 --> 00:11:58,718
Amongst each other?
264
00:12:04,506 --> 00:12:06,116
-Hey!
-Hey!
265
00:12:06,160 --> 00:12:08,336
The interview went great!
266
00:12:08,379 --> 00:12:09,250
Right?
267
00:12:09,816 --> 00:12:11,643
Yeah, I gotta be honest,
268
00:12:11,687 --> 00:12:14,951
we were a little worried
when Per Tutti came up.
269
00:12:14,995 --> 00:12:16,213
What do you mean?
270
00:12:17,606 --> 00:12:19,129
Well, you know,
just when you seemed
to scoff
271
00:12:19,173 --> 00:12:21,915
about people having periods.
[chuckles]
272
00:12:22,785 --> 00:12:24,787
We were scared
you might be a TERF!
273
00:12:24,831 --> 00:12:26,789
[both laughing]
274
00:12:26,833 --> 00:12:28,660
Oh, God, no!
275
00:12:28,704 --> 00:12:29,749
I'm not a TERF!
276
00:12:30,488 --> 00:12:31,707
Oh, my God!
277
00:12:31,751 --> 00:12:33,709
The term TERF is so offensive!
278
00:12:33,753 --> 00:12:35,363
I prefer gender critical.
279
00:12:36,364 --> 00:12:39,410
Which...
is the same thing.
280
00:12:39,454 --> 00:12:41,021
Gender identity isn't a thing.
281
00:12:41,064 --> 00:12:43,284
You are born the sex
that you were born,
282
00:12:43,327 --> 00:12:44,415
and we can't change that.
283
00:12:45,677 --> 00:12:47,810
And I mean, come on,
"people with periods"?
284
00:12:48,550 --> 00:12:51,031
Can't women have anything
of their own anymore?
285
00:12:51,074 --> 00:12:54,817
B-- But what about everything
you just said in the interview
286
00:12:54,861 --> 00:12:56,819
about promoting inclusivity?
287
00:12:56,863 --> 00:12:58,429
Yeah, that's
a business strategy.
288
00:12:58,473 --> 00:12:59,691
And you don't have
to worry about me
289
00:12:59,735 --> 00:13:01,215
airing out
my opinions publicly.
290
00:13:01,258 --> 00:13:02,390
The last thing I need
291
00:13:02,433 --> 00:13:04,044
is a bunch
of woke mouth-breathers
292
00:13:04,087 --> 00:13:05,785
flooding my mentions.
293
00:13:05,828 --> 00:13:07,569
I can't wait
to sign the new contract!
294
00:13:09,745 --> 00:13:11,791
♪♪
295
00:13:13,227 --> 00:13:14,619
Your fantasies
296
00:13:14,663 --> 00:13:17,187
are your own private
well of inspiration.
297
00:13:18,536 --> 00:13:21,583
Writing them down
can give you the confidence
298
00:13:21,626 --> 00:13:23,411
to articulate them
to a partner.
299
00:13:27,284 --> 00:13:29,330
Does anyone wanna share
what they wrote?
300
00:13:35,423 --> 00:13:37,817
We make it in my loft,
naked.
301
00:13:38,643 --> 00:13:40,254
They rip my shirt,
302
00:13:40,297 --> 00:13:41,908
exposing my heaving chest.
303
00:13:43,474 --> 00:13:44,736
They tickle me
304
00:13:44,780 --> 00:13:46,695
until I'm crying
from laughter.
305
00:13:47,522 --> 00:13:50,003
Have tantric sex, naked.
306
00:13:51,308 --> 00:13:53,789
I feel her legs
squeeze my head
307
00:13:53,833 --> 00:13:58,402
as she shouts my name
in ecstasy.
308
00:13:59,186 --> 00:14:01,362
And then
we bake cookies after.
309
00:14:01,623 --> 00:14:02,798
Also naked.
310
00:14:03,843 --> 00:14:04,844
-Nice.
-Lovely.
311
00:14:04,887 --> 00:14:05,801
Really nice.
312
00:14:11,894 --> 00:14:14,505
Alice, would you like
to share your fantasy?
313
00:14:19,336 --> 00:14:20,990
Oh, sure.
314
00:14:22,513 --> 00:14:23,340
Um...
315
00:14:24,385 --> 00:14:25,386
My fantasy...
316
00:14:26,126 --> 00:14:26,909
is...
317
00:14:28,084 --> 00:14:29,781
fast forwarding
to the end of this salon.
318
00:14:32,349 --> 00:14:33,394
Who-- [chuckling]
319
00:14:33,437 --> 00:14:35,222
Who's coming with me
to the future?
320
00:14:37,877 --> 00:14:39,095
And that's okay.
321
00:14:39,879 --> 00:14:41,793
We can move
to the next exercise.
322
00:14:43,099 --> 00:14:44,231
Vagina-gazing.
323
00:14:45,754 --> 00:14:49,018
-Oh!
-Uh, whose vagina?
324
00:14:53,936 --> 00:14:56,939
Okay, so Zelda
is definitely a TERF.
325
00:14:56,983 --> 00:14:58,767
She just unmasked herself
like a Scooby-Doo villain!
326
00:14:58,810 --> 00:15:00,116
Full-on transphobe!
327
00:15:00,160 --> 00:15:01,596
Ugh, what do we do?
328
00:15:02,075 --> 00:15:04,599
I mean, she's
more than doubled
our business.
329
00:15:05,165 --> 00:15:07,254
That's capitalism talking,
not me.
330
00:15:07,297 --> 00:15:10,126
I mean, she said
she would never go public.
331
00:15:10,387 --> 00:15:11,998
No one would
ever have to know.
332
00:15:17,046 --> 00:15:20,049
["Unfortunate Love"
by Hayden Calnin playing]
333
00:15:22,965 --> 00:15:25,272
♪ I finally
figured it out... ♪
334
00:15:26,882 --> 00:15:28,405
DAVIA [narrating]:
"Dear Davia,
335
00:15:28,449 --> 00:15:31,408
I'm so happy
that you were able
to be here today.
336
00:15:32,192 --> 00:15:33,976
I probably
shouldn't say this,
337
00:15:34,020 --> 00:15:36,065
but you were
my favorite student
of all time.
338
00:15:37,849 --> 00:15:40,635
And not just because you had
the most incredible voice,
339
00:15:40,678 --> 00:15:42,593
but because you were
the most beautiful
340
00:15:42,637 --> 00:15:44,247
inside and out as well.
341
00:15:46,162 --> 00:15:48,643
I'm sorry we lost touch
after you left New York,
342
00:15:49,165 --> 00:15:51,646
and I hope it's not because
you thought I was disappointed
343
00:15:51,689 --> 00:15:53,865
that you gave up
on your dream of Broadway.
344
00:15:54,997 --> 00:15:57,260
I've always been
so proud of you.
345
00:15:57,304 --> 00:15:58,566
All I ever wanted
346
00:15:58,609 --> 00:16:00,785
was for you to love
and believe in yourself.
347
00:16:01,525 --> 00:16:04,006
To choose a different path
is not a failure
348
00:16:04,050 --> 00:16:05,834
as long as you're running
towards your dreams
349
00:16:05,877 --> 00:16:07,183
and not away from them.
350
00:16:08,924 --> 00:16:11,013
I will be rooting
for you from beyond,
351
00:16:11,057 --> 00:16:12,797
no matter
what path you choose.
352
00:16:14,234 --> 00:16:15,365
If you don't mind,
353
00:16:15,409 --> 00:16:17,585
I do have one last favor
to ask of you.
354
00:16:18,455 --> 00:16:19,979
If you will
do me the honor.
355
00:16:20,370 --> 00:16:24,809
♪ This is all right
Wasn't done yet ♪
356
00:16:30,250 --> 00:16:32,992
♪♪
357
00:16:35,646 --> 00:16:37,561
♪ I finally
figured it out... ♪
358
00:16:39,041 --> 00:16:40,869
ISABELLA:
So did Gael ask you
to babysit me?
359
00:16:42,566 --> 00:16:43,350
No.
360
00:16:44,742 --> 00:16:46,701
Just asked me to check in,
see how you're doing.
361
00:16:49,008 --> 00:16:51,140
Did he tell you
he asked me to marry him?
362
00:16:53,099 --> 00:16:54,970
No, he didn't.
363
00:17:00,367 --> 00:17:03,631
Well, I think
he took that back
since I was arrested.
364
00:17:04,893 --> 00:17:06,677
I think he wants
to take everything back.
365
00:17:11,987 --> 00:17:13,380
What if he doesn't
love me anymore?
366
00:17:18,428 --> 00:17:21,562
Gael's not someone
to wantonly fall
in and out of love.
367
00:17:24,521 --> 00:17:26,088
What if my baby
doesn't love me?
368
00:17:28,917 --> 00:17:31,485
DENNIS:
It's not about the love
that you get from a child.
369
00:17:31,528 --> 00:17:32,921
It's about the love
that you give.
370
00:17:32,964 --> 00:17:35,097
Babies just know
how to eat, sleep, poop,
371
00:17:35,141 --> 00:17:36,229
and look cute.
372
00:17:37,708 --> 00:17:39,884
They're completely dependent
upon you for everything.
373
00:17:39,928 --> 00:17:41,321
You know, you gotta
be ready to put them first
374
00:17:41,364 --> 00:17:43,149
and not expect
anything in return.
375
00:17:45,890 --> 00:17:46,978
Were you ready?
376
00:17:48,067 --> 00:17:49,068
When you had your son?
377
00:17:52,506 --> 00:17:53,289
I thought I was.
378
00:17:54,769 --> 00:17:56,031
I thought
I was putting Jacob first
379
00:17:56,075 --> 00:17:58,947
by working tirelessly
day and night to provide,
380
00:17:58,990 --> 00:18:01,384
but... all he really
needed from me
381
00:18:01,428 --> 00:18:03,430
was to... be present.
382
00:18:04,170 --> 00:18:05,345
Just to be there.
383
00:18:07,521 --> 00:18:09,958
But I didn't realize that
until he got sick.
384
00:18:13,483 --> 00:18:16,965
I think the mistake that
people make with a kid
385
00:18:17,008 --> 00:18:18,140
is thinking
that it's gonna fill up
386
00:18:18,184 --> 00:18:19,837
all these empty spaces
inside of them.
387
00:18:19,881 --> 00:18:21,578
It's gonna fix
what's broken.
388
00:18:24,538 --> 00:18:27,018
But being a parent
can bring out
the best in you,
389
00:18:27,062 --> 00:18:28,977
and it can bring out
the worst in you.
390
00:18:32,676 --> 00:18:35,679
♪♪
391
00:18:41,076 --> 00:18:45,341
♪ Sometimes people leave you
392
00:18:45,385 --> 00:18:49,954
♪ Halfway through the wood
393
00:18:49,998 --> 00:18:53,088
♪ Others may deceive you
394
00:18:53,132 --> 00:18:57,092
♪ You decide what's good
395
00:18:57,136 --> 00:19:01,183
♪ You decide alone
396
00:19:01,227 --> 00:19:05,231
♪ But no one is alone
397
00:19:05,274 --> 00:19:09,060
♪ Hard to see the light now
398
00:19:09,626 --> 00:19:13,804
♪ Just don't let it go
399
00:19:13,848 --> 00:19:17,199
♪ Things will turn out
right now ♪
400
00:19:17,243 --> 00:19:21,203
♪ We can make it so
401
00:19:21,247 --> 00:19:25,338
♪ Someone is on your side
402
00:19:26,034 --> 00:19:31,170
♪ No one is alone
403
00:19:45,271 --> 00:19:46,750
[whispering]
You still got it.
404
00:19:48,317 --> 00:19:51,146
Ten more pounds
and you'd be
leading lady material.
405
00:19:53,888 --> 00:19:55,890
♪♪
406
00:19:56,586 --> 00:19:58,675
WOMAN:
What are the first words
or feelings
407
00:19:58,719 --> 00:20:00,155
that come to your mind?
408
00:20:00,199 --> 00:20:01,069
Beautiful.
409
00:20:03,202 --> 00:20:04,203
Powerful.
410
00:20:05,247 --> 00:20:07,075
[Kelly meows and purrs]
411
00:20:08,381 --> 00:20:09,208
Soft.
412
00:20:10,296 --> 00:20:11,297
Hungry.
413
00:20:13,908 --> 00:20:14,735
Happy.
414
00:20:18,782 --> 00:20:19,609
Alice,
415
00:20:19,653 --> 00:20:21,220
what are you feeling?
416
00:20:22,786 --> 00:20:26,137
♪♪
417
00:20:26,616 --> 00:20:28,227
[wind blowing]
418
00:20:31,142 --> 00:20:32,492
[gunshots]
419
00:20:38,324 --> 00:20:39,542
Confused.
420
00:20:39,586 --> 00:20:41,762
♪♪
421
00:20:47,724 --> 00:20:48,769
Hey!
422
00:20:50,031 --> 00:20:52,207
Hey!
Are you leaving?
423
00:20:52,773 --> 00:20:54,035
I have a plane to catch.
424
00:20:54,775 --> 00:20:56,646
BONNIE:
And you weren't gonna
say goodbye?
425
00:20:56,690 --> 00:20:58,257
I mean, I know you're upset
about your teacher,
426
00:20:58,300 --> 00:21:00,563
but you--
you don't have to be rude!
427
00:21:00,607 --> 00:21:02,391
Oh, my God, this is not
about me being sad
428
00:21:02,435 --> 00:21:03,523
about Mrs. Moreland.
429
00:21:04,350 --> 00:21:06,395
This is about me
being angry with you!
430
00:21:08,223 --> 00:21:09,442
You know, unlike you,
431
00:21:09,485 --> 00:21:10,878
Mrs. Moreland
helped me believe
432
00:21:10,921 --> 00:21:12,619
that I was beautiful
and talented,
433
00:21:12,662 --> 00:21:14,403
and that you didn't need
to be skinny
434
00:21:14,447 --> 00:21:16,492
to play Sandy in Grease.
435
00:21:17,580 --> 00:21:19,495
And you know why
I gave up on Broadway, Mom?
436
00:21:20,322 --> 00:21:23,456
It's because Broadway
is so brutal on women.
437
00:21:24,413 --> 00:21:26,633
And every time I went
into an audition room,
438
00:21:26,676 --> 00:21:29,113
all I could hear
was your voice telling me
439
00:21:29,157 --> 00:21:31,681
that I wasn't good enough
because I was fat!
440
00:21:32,552 --> 00:21:35,032
You know, maybe if you hadn't
torn me down my whole life,
441
00:21:35,076 --> 00:21:36,991
I would've been tough enough
to stick it out.
442
00:21:38,949 --> 00:21:40,124
But it didn't take much
for them
443
00:21:40,168 --> 00:21:42,083
to break what was
already broken in me.
444
00:21:42,649 --> 00:21:45,042
Well, I am sorry that
I wasn't the perfect mother.
445
00:21:46,566 --> 00:21:48,655
I never expected
you to be perfect!
446
00:21:50,874 --> 00:21:53,790
I just wanted you
to love me just
the way that I was.
447
00:21:57,620 --> 00:21:58,969
-Davia.
-No.
448
00:21:59,535 --> 00:22:00,841
I can't take care of you
this time.
449
00:22:01,929 --> 00:22:03,626
I have to choose me
for once.
450
00:22:07,804 --> 00:22:08,588
[car door closes]
451
00:22:13,201 --> 00:22:16,204
♪♪
452
00:22:17,640 --> 00:22:18,989
This is a surprise.
453
00:22:21,470 --> 00:22:23,646
-Do you have a minute?
-Sure.
454
00:22:24,255 --> 00:22:25,039
I can take a break.
455
00:22:25,735 --> 00:22:26,519
Have a seat.
456
00:22:29,435 --> 00:22:30,261
What's up?
457
00:22:33,395 --> 00:22:36,616
Lucia has been asking
about our relationship
458
00:22:36,659 --> 00:22:38,313
-and I was...
-Mmm.
459
00:22:38,661 --> 00:22:41,795
...hoping we could keep
our breakup on the down low
460
00:22:41,838 --> 00:22:44,624
just until I get
the women's center approved
461
00:22:44,667 --> 00:22:45,973
by the council.
462
00:22:46,016 --> 00:22:48,410
You weave a tangled web,
Williams.
463
00:22:50,586 --> 00:22:51,544
I won't say anything.
464
00:22:53,023 --> 00:22:53,807
Thank you.
465
00:22:56,070 --> 00:22:58,289
But do you think it's healthy
working for someone
466
00:22:58,333 --> 00:23:00,553
who may be looking
for an excuse to fire you?
467
00:23:00,596 --> 00:23:01,684
MALIKA:
Probably not.
468
00:23:01,728 --> 00:23:03,686
But I can't quit
469
00:23:03,730 --> 00:23:05,514
until I make the center
a reality.
470
00:23:05,558 --> 00:23:07,560
I mean, I didn't
leave activism to fail.
471
00:23:08,648 --> 00:23:11,607
I guess I just
don't like seeing you
undervalue yourself.
472
00:23:13,783 --> 00:23:15,045
You should trust
473
00:23:15,655 --> 00:23:17,657
that you are an asset
to Lucia.
474
00:23:17,700 --> 00:23:19,049
And let her know it!
475
00:23:20,573 --> 00:23:21,400
[Malika scoffs]
476
00:23:22,923 --> 00:23:25,882
Okay, although I don't miss
talking about Lucia, I...
477
00:23:28,276 --> 00:23:29,408
I do miss you.
478
00:23:31,627 --> 00:23:32,889
I've missed you too.
479
00:23:36,240 --> 00:23:37,590
I should get back to it.
480
00:23:40,506 --> 00:23:41,289
Of course.
481
00:23:45,815 --> 00:23:46,599
[exhales]
482
00:23:55,477 --> 00:23:56,260
Mom.
483
00:23:57,784 --> 00:23:58,741
What're you doing here?
484
00:23:59,960 --> 00:24:01,091
You asked me to come.
485
00:24:03,703 --> 00:24:04,486
I did?
486
00:24:06,096 --> 00:24:08,838
You know, I had
an awful relationship
with my mother,
487
00:24:09,230 --> 00:24:11,232
and a very unhappy childhood.
488
00:24:13,103 --> 00:24:14,148
And I thought
489
00:24:14,191 --> 00:24:16,542
having a baby
would heal those wounds.
490
00:24:17,847 --> 00:24:21,721
But you were a colicky baby
and a needy child.
491
00:24:21,764 --> 00:24:24,767
You always wanted
to sit right next to me.
492
00:24:25,855 --> 00:24:27,683
Everywhere I went,
there you were.
493
00:24:29,250 --> 00:24:30,599
Your father would say,
494
00:24:30,643 --> 00:24:33,341
I should be happy
you wanted to be close to me.
495
00:24:34,560 --> 00:24:36,866
But, frankly,
it was annoying.
496
00:24:37,867 --> 00:24:40,391
It was all I could do
not to push you away.
497
00:24:42,524 --> 00:24:43,830
Why are you
saying this to me?
498
00:24:45,092 --> 00:24:46,485
MRS. TAVEZ:
Because you're so desperate
499
00:24:46,528 --> 00:24:48,182
for the love
I could never give you
500
00:24:49,226 --> 00:24:51,925
that you latch on to
anyone who will show you
any attention.
501
00:24:53,579 --> 00:24:55,276
Do you really love Gael?
502
00:24:56,103 --> 00:24:58,235
Or do you just need him
to love you?
503
00:25:00,542 --> 00:25:01,717
And being a mother
504
00:25:01,761 --> 00:25:03,371
isn't going to fix
what's wrong with you.
505
00:25:04,415 --> 00:25:06,113
The way you strike out
in rage,
506
00:25:06,766 --> 00:25:08,855
you have
no impulse control.
507
00:25:08,898 --> 00:25:10,204
And one day,
508
00:25:10,247 --> 00:25:12,119
you might
really hurt someone.
509
00:25:13,120 --> 00:25:14,513
Perhaps your child.
510
00:25:15,731 --> 00:25:18,821
And you'll pass
all that hurt and rage
onto her.
511
00:25:22,085 --> 00:25:24,566
Does this world need
another sad little girl?
512
00:25:27,177 --> 00:25:28,265
In any case,
513
00:25:29,397 --> 00:25:31,225
you need
to prepare yourself.
514
00:25:32,574 --> 00:25:34,315
Gael will leave you,
Isabella.
515
00:25:37,623 --> 00:25:40,408
Because you just
sit too close.
516
00:25:40,451 --> 00:25:43,237
[echoing]
Sit too close.
517
00:25:43,280 --> 00:25:44,281
[Isabella gasps]
518
00:25:58,600 --> 00:26:01,560
♪♪
519
00:26:26,367 --> 00:26:29,370
♪♪
520
00:26:32,939 --> 00:26:35,071
[knocking at door]
521
00:26:38,597 --> 00:26:39,598
Have you heard from Gael?
522
00:26:40,381 --> 00:26:41,600
No.
523
00:26:42,426 --> 00:26:43,645
DENNIS:
Come in.
524
00:26:43,689 --> 00:26:44,820
But he-- he said
525
00:26:44,864 --> 00:26:46,735
he was gonna be home
this morning, I--
526
00:26:46,779 --> 00:26:48,650
He will.
It's gonna be fine.
527
00:26:48,694 --> 00:26:49,912
No, it's not!
528
00:26:49,956 --> 00:26:51,479
He's gonna come home
and say that he doesn't--
529
00:26:51,522 --> 00:26:53,089
he doesn't wanna
be with me anymore.
530
00:26:53,133 --> 00:26:56,832
-I-- I know it's gonna happen!
-Okay. Breathe.
531
00:26:56,876 --> 00:26:58,617
[Isabella breathing deeply]
532
00:27:00,662 --> 00:27:02,795
[crying]
533
00:27:03,404 --> 00:27:04,187
You gotta breathe.
534
00:27:05,232 --> 00:27:06,668
Come on, breathe,
breathe, breathe.
535
00:27:10,803 --> 00:27:11,673
It's okay.
536
00:27:11,717 --> 00:27:12,674
It's gonna be okay.
537
00:27:13,936 --> 00:27:15,764
-It'll be all right.
-[Isabelle sniffling]
538
00:27:18,201 --> 00:27:21,030
♪♪
539
00:27:22,075 --> 00:27:24,947
MALIKA [on video]:
We have over 40,000
unhoused people
540
00:27:24,991 --> 00:27:26,732
in the city of Los Angeles.
541
00:27:26,775 --> 00:27:28,777
And with the lack
of rent control
542
00:27:28,821 --> 00:27:30,257
and affordable housing,
543
00:27:30,300 --> 00:27:33,173
more than 200 people a day
are losing their homes
544
00:27:33,216 --> 00:27:34,957
and entering homelessness.
545
00:27:35,001 --> 00:27:36,655
And with the camping ban,
546
00:27:36,698 --> 00:27:38,657
the city is investing more
in temporary shelters
547
00:27:38,700 --> 00:27:41,224
than in supportive,
permanent housing.
548
00:27:43,009 --> 00:27:44,837
WOMAN:
I found a full-time job,
549
00:27:44,880 --> 00:27:47,317
but my hours violated
the temporary shelter's curfew.
550
00:27:48,971 --> 00:27:51,626
You gotta be in
by seven o'clock at night.
551
00:27:51,670 --> 00:27:53,802
Well, people line up
by 04:30,
552
00:27:53,846 --> 00:27:55,804
and I couldn't make it
back in time to get a bed.
553
00:27:56,892 --> 00:27:58,720
It's not fair!
554
00:27:58,764 --> 00:28:01,854
MALIKA:
Overcrowded shelters
and tiny home sheds
555
00:28:01,897 --> 00:28:04,987
cost too much
and help too few.
556
00:28:05,031 --> 00:28:06,989
They don't
end homelessness,
557
00:28:07,033 --> 00:28:08,121
they sustain it.
558
00:28:08,164 --> 00:28:09,688
And they advance the idea
559
00:28:09,731 --> 00:28:11,428
that unhoused people
are subhuman.
560
00:28:11,994 --> 00:28:15,781
Think about the idea
of a government that suggests
561
00:28:15,824 --> 00:28:19,045
you must deserve
to be housed, not sheltered,
562
00:28:19,088 --> 00:28:21,177
that does not allow you
to bring your pets in,
563
00:28:21,221 --> 00:28:24,572
that does not allow you
to stay with family.
564
00:28:29,795 --> 00:28:30,621
WOMAN:
This is Crishell.
565
00:28:31,274 --> 00:28:32,798
She's 21 months old.
566
00:28:34,016 --> 00:28:36,323
We were in one
of those emergency shelters,
567
00:28:36,366 --> 00:28:38,978
but you can't stay past 90 days,
so they kicked us out.
568
00:28:41,023 --> 00:28:42,546
And I have a kidney disease,
569
00:28:42,590 --> 00:28:45,201
so I have to take the bus
three days out of the week
570
00:28:45,245 --> 00:28:46,594
for dialysis.
571
00:28:47,247 --> 00:28:48,727
It usually takes all day.
572
00:28:49,379 --> 00:28:51,294
If it wasn't for the people
in this encampment,
573
00:28:51,860 --> 00:28:53,209
to help me watch Crishell,
574
00:28:53,253 --> 00:28:54,907
I don't know what I'd do.
575
00:28:54,950 --> 00:28:56,952
What you see, immediately,
576
00:28:56,996 --> 00:28:59,650
when a person is placed
in an environment
577
00:28:59,694 --> 00:29:01,217
that is service-rich,
578
00:29:01,261 --> 00:29:03,306
it's like the caterpillar
to the monarch.
579
00:29:04,046 --> 00:29:05,265
When people
are brought inside,
580
00:29:06,005 --> 00:29:07,049
they will blossom.
581
00:29:07,093 --> 00:29:08,921
Yeah, so we call this
the pantry.
582
00:29:08,964 --> 00:29:10,574
It's all honor system.
583
00:29:10,618 --> 00:29:12,141
Everybody contributes equally.
584
00:29:12,751 --> 00:29:14,187
Got right here--
585
00:29:14,230 --> 00:29:15,841
For some of us,
this is the only family
we have.
586
00:29:16,972 --> 00:29:19,279
We watch out
for each other.
There's no violence.
587
00:29:19,845 --> 00:29:21,107
You can leave for work,
588
00:29:21,150 --> 00:29:22,499
or go get a shower,
or something to eat,
589
00:29:22,543 --> 00:29:24,414
and there's always someone
to watch your stuff.
590
00:29:24,458 --> 00:29:26,373
We share food,
socks, blankets,
591
00:29:26,416 --> 00:29:27,678
whatever anyone needs.
592
00:29:28,854 --> 00:29:30,769
They move us into shelters,
we lose all this.
593
00:29:31,247 --> 00:29:33,293
We lose our friends.
We lose our community.
594
00:29:34,033 --> 00:29:35,121
We lose our family.
595
00:29:36,339 --> 00:29:37,688
And who will have our backs?
596
00:29:39,778 --> 00:29:41,040
Man, I'm sorry. Can you--
597
00:29:43,129 --> 00:29:44,826
PETE:
The challenge
starts with us.
598
00:29:45,827 --> 00:29:47,960
The solutions
are within us.
599
00:29:49,265 --> 00:29:52,268
And it's time for us
to house Los Angeles.
600
00:29:58,100 --> 00:29:59,623
Very moving presentation.
601
00:30:01,016 --> 00:30:03,062
Our committee
and the mayor are focused
602
00:30:03,105 --> 00:30:04,715
on permanent
housing solutions.
603
00:30:05,107 --> 00:30:07,718
But emergency shelters
are also necessary
604
00:30:07,762 --> 00:30:09,982
to meet the growing
homeless population.
605
00:30:10,025 --> 00:30:12,071
Well, the population
is growing
606
00:30:12,114 --> 00:30:14,464
because the city isn't focused
on taking measures
607
00:30:14,508 --> 00:30:15,944
to keep people at risk
in their homes.
608
00:30:16,727 --> 00:30:19,687
And part of the problem
has been
609
00:30:19,730 --> 00:30:23,560
this city council standing by
and allowing corporations
610
00:30:23,604 --> 00:30:26,737
to purchase
43% of the apartments
in this city!
611
00:30:26,955 --> 00:30:29,175
And all they wanna do
is evict people
612
00:30:29,218 --> 00:30:30,829
so they can raise rents.
613
00:30:31,177 --> 00:30:33,092
Meanwhile,
it's taken the city years
614
00:30:33,135 --> 00:30:34,615
to build
affordable housing.
615
00:30:36,051 --> 00:30:39,054
You're spending between
700,000 and 800,000
616
00:30:39,098 --> 00:30:40,882
to build one unit,
617
00:30:40,926 --> 00:30:43,015
as opposed
to the 100,000 per unit
618
00:30:43,058 --> 00:30:45,582
that purchasing
this apartment building
would cost.
619
00:30:45,626 --> 00:30:48,890
Still, three million dollars
is a big ask.
620
00:30:48,934 --> 00:30:50,718
And the people
of the encampment
621
00:30:50,761 --> 00:30:52,589
would also need
supportive services.
622
00:30:52,633 --> 00:30:54,765
Well, they will need
less services housed.
623
00:30:55,679 --> 00:30:58,334
I know because...
I was homeless.
624
00:30:58,378 --> 00:30:59,945
I was living in my car
for over a year,
625
00:30:59,988 --> 00:31:02,686
and it wasn't until
I had permanent housing
626
00:31:03,122 --> 00:31:04,340
that I could
pull my life together.
627
00:31:05,167 --> 00:31:07,039
I mean, without
a-- a roof over my head,
628
00:31:07,082 --> 00:31:09,780
a-- a place
where I felt safe,
629
00:31:10,999 --> 00:31:13,784
honestly, I would not be here
in front of you all today.
630
00:31:16,178 --> 00:31:18,180
You have the funds
to make this purchase
631
00:31:18,224 --> 00:31:19,225
and to place the people
632
00:31:19,268 --> 00:31:20,748
of the 3rd
and Temple encampment
633
00:31:20,791 --> 00:31:22,184
into housing... now,
634
00:31:22,228 --> 00:31:24,056
to keep their
tight-knit community,
635
00:31:24,099 --> 00:31:26,754
their-- their chosen family
together.
636
00:31:28,277 --> 00:31:30,149
You have the resources.
637
00:31:31,846 --> 00:31:33,282
You just need to act.
638
00:31:44,772 --> 00:31:47,514
So... I couldn't help
but notice
639
00:31:47,557 --> 00:31:49,820
that you didn't take
the salon very seriously.
640
00:31:49,864 --> 00:31:50,909
[Alice scoffs]
641
00:31:52,301 --> 00:31:55,000
Yeah, well, you didn't see
what was in my mirror.
642
00:31:59,091 --> 00:32:01,876
Sumi, I don't need
a sexual pleasure workshop,
643
00:32:02,268 --> 00:32:04,226
because my pleasure
comes from pleasuring you.
644
00:32:04,923 --> 00:32:06,794
Yes, and I want
to get pleasure
645
00:32:06,837 --> 00:32:08,143
from pleasuring you.
646
00:32:09,666 --> 00:32:12,800
We had the same dynamic
when we were together before.
647
00:32:13,105 --> 00:32:14,758
You never had
a problem with it.
648
00:32:14,802 --> 00:32:16,804
I know,
but I was selfish then.
649
00:32:17,544 --> 00:32:18,849
And the person
650
00:32:18,893 --> 00:32:21,113
who is unwilling to receive
in a relationship
651
00:32:21,156 --> 00:32:23,724
is actually the one
that holds all the power.
652
00:32:24,899 --> 00:32:26,422
I want to give you
an orgasm.
653
00:32:27,554 --> 00:32:28,990
[scoffs] You have!
654
00:32:29,556 --> 00:32:30,339
When?
655
00:32:31,775 --> 00:32:33,342
Gosh, uh, I don't know.
656
00:32:33,386 --> 00:32:35,954
That-- That one time
we were stuck in the elevator.
657
00:32:35,997 --> 00:32:37,346
Remember?
658
00:32:37,390 --> 00:32:40,088
Or-- Or when we celebrated
me having no cavities.
659
00:32:41,742 --> 00:32:42,612
That was a good one.
660
00:32:43,048 --> 00:32:44,527
Are you being honest?
661
00:32:46,747 --> 00:32:48,227
Yeah. Yes.
662
00:32:48,270 --> 00:32:49,619
-Alice?
-Yes.
663
00:32:51,012 --> 00:32:54,755
Okay, fine, I-- I maybe--
maybe faked it a little.
664
00:32:56,104 --> 00:32:57,062
So what?
665
00:32:57,932 --> 00:33:00,674
Uh, but it's not you!
666
00:33:00,717 --> 00:33:02,719
I-- I just-- I've...
667
00:33:03,894 --> 00:33:06,245
I've never had an orgasm
with another person.
668
00:33:06,767 --> 00:33:08,029
Really?
669
00:33:08,812 --> 00:33:11,946
I mean, sorry,
I didn't mean to sound judgy.
670
00:33:15,776 --> 00:33:16,559
I just--
671
00:33:18,518 --> 00:33:20,302
I would really love it
672
00:33:21,434 --> 00:33:25,090
if I was the one
you trusted enough
673
00:33:25,133 --> 00:33:26,352
to be your first.
674
00:33:26,395 --> 00:33:28,136
And your last.
675
00:33:28,919 --> 00:33:30,051
And your only.
676
00:33:31,139 --> 00:33:32,967
If you'll just
give me a chance.
677
00:33:33,011 --> 00:33:34,099
Okay, you know what?
678
00:33:34,969 --> 00:33:36,449
This all feels like
too much pleasure--
679
00:33:36,492 --> 00:33:37,450
Pressure!
680
00:33:38,103 --> 00:33:39,321
Too much pressure!
681
00:33:39,365 --> 00:33:41,584
Can-- Can we just stop
talking about this?
682
00:33:41,628 --> 00:33:42,672
Right now?
683
00:33:43,673 --> 00:33:45,153
Anything else but this.
684
00:33:48,983 --> 00:33:50,028
Okay.
685
00:33:52,943 --> 00:33:55,163
I'm afraid we have bad news.
686
00:33:55,207 --> 00:33:57,861
Uh, LAHSA turned us down.
687
00:33:57,905 --> 00:33:59,124
[disappointed mumbling]
688
00:34:00,125 --> 00:34:01,039
I'm so sorry.
689
00:34:03,998 --> 00:34:05,217
I can't say I'm surprised.
690
00:34:06,087 --> 00:34:08,176
Though,
we appreciate you trying.
691
00:34:08,220 --> 00:34:10,439
And I won't stop trying.
692
00:34:10,483 --> 00:34:13,094
I mean, I promise you
here and now,
693
00:34:13,138 --> 00:34:15,053
I am not gonna
let them use the excuse
694
00:34:15,096 --> 00:34:17,316
of building
my women's center here
to move you out.
695
00:34:17,359 --> 00:34:18,969
You have my word.
696
00:34:19,883 --> 00:34:22,756
Thank you. It means so much
that you have our backs.
697
00:34:22,799 --> 00:34:24,192
And we're sticking together.
698
00:34:24,236 --> 00:34:25,672
No matter what.
699
00:34:26,325 --> 00:34:29,545
There is one positive thing
that came out of this.
700
00:34:31,199 --> 00:34:33,288
My councilwoman
was able to find
701
00:34:33,332 --> 00:34:35,682
a permanent housing apartment
for Grace and her baby.
702
00:34:35,725 --> 00:34:38,641
-[Grace gasps]
-[all cheering]
703
00:34:38,685 --> 00:34:40,861
Wow, thanks, Malika.
That's amazing!
704
00:34:40,904 --> 00:34:42,297
Of course.
705
00:34:42,341 --> 00:34:43,603
Don't think this means
I'm not babysitting anymore.
706
00:34:43,646 --> 00:34:44,778
I don't.
707
00:34:44,821 --> 00:34:46,084
[both laughing]
708
00:34:46,736 --> 00:34:48,042
GRACE:
That's awesome.
709
00:34:48,956 --> 00:34:52,960
[indistinct chatter]
710
00:34:55,093 --> 00:34:57,182
Hey! Hey, Nicki,
are you okay?
711
00:34:57,225 --> 00:34:58,748
Anything I can do for you?
712
00:34:59,619 --> 00:35:01,011
Look, you don't have
to come around here
713
00:35:01,055 --> 00:35:02,361
like you're
better than us now.
714
00:35:03,275 --> 00:35:04,798
I-- I don't think that.
715
00:35:04,841 --> 00:35:06,060
I'm-- I'm just trying
to help.
716
00:35:07,757 --> 00:35:10,586
I'm trying real hard
to be happy for you,
717
00:35:11,848 --> 00:35:12,936
being inside.
718
00:35:14,068 --> 00:35:15,200
But it's like,
719
00:35:16,201 --> 00:35:17,115
"Why you?"
720
00:35:19,073 --> 00:35:20,335
I guess you just got lucky.
721
00:35:23,208 --> 00:35:25,906
♪♪
722
00:35:33,783 --> 00:35:35,263
ZELDA:
Hey!
723
00:35:35,872 --> 00:35:37,918
What's up?
Did somebody's dog die?
[chuckles]
724
00:35:39,224 --> 00:35:43,097
Zelda, we're not gonna
continue with the new contract.
725
00:35:43,141 --> 00:35:45,186
[scoffs] Seriously?
726
00:35:46,666 --> 00:35:47,754
Why?
727
00:35:47,797 --> 00:35:49,582
What you believe
about transgender people
728
00:35:49,625 --> 00:35:50,844
is offensive.
729
00:35:50,887 --> 00:35:53,063
And not just to trans people
but to us too.
730
00:35:53,107 --> 00:35:54,935
Do you have any idea
731
00:35:54,978 --> 00:35:56,850
how much pain and suffering
732
00:35:56,893 --> 00:35:58,068
those biases cause people
733
00:35:58,112 --> 00:35:59,722
that are just trying
to be their true selves?
734
00:35:59,766 --> 00:36:00,549
Okay, stop.
735
00:36:01,550 --> 00:36:03,813
Please,
spare me the lecture.
736
00:36:04,684 --> 00:36:06,729
You know, you're just
shooting yourselves
in the foot.
737
00:36:07,687 --> 00:36:10,168
BB is nothing without me.
738
00:36:10,820 --> 00:36:11,821
Dare I say it?
739
00:36:12,735 --> 00:36:13,736
You're gonna be sorry.
740
00:36:16,217 --> 00:36:18,915
♪ She wants
to set me free ♪
741
00:36:18,959 --> 00:36:21,788
♪ She wants
to fuel the fire ♪
742
00:36:23,268 --> 00:36:24,704
I have some good news.
743
00:36:26,314 --> 00:36:29,230
I've found money
in my discretionary fund
744
00:36:29,274 --> 00:36:30,753
to build the women's center
745
00:36:30,797 --> 00:36:33,060
without going
through the city council.
746
00:36:33,582 --> 00:36:36,368
Wow! [chuckles]
That's amazing!
747
00:36:37,760 --> 00:36:39,458
But what about
the encampment?
748
00:36:40,720 --> 00:36:41,677
They'll have to move.
749
00:36:42,200 --> 00:36:43,244
Any way you look at it.
750
00:36:43,288 --> 00:36:44,811
I told everyone
in the encampment
751
00:36:44,854 --> 00:36:46,552
that I wouldn't move them
for the women's center.
752
00:36:46,595 --> 00:36:47,944
I gave them my word.
753
00:36:47,988 --> 00:36:49,990
Isn't it better
that the encampment is moved
754
00:36:50,033 --> 00:36:51,818
for something that's gonna
help the community?
755
00:36:51,861 --> 00:36:53,950
Isn't that why
you took this job?
756
00:36:54,951 --> 00:36:56,388
Think about it.
757
00:36:58,172 --> 00:36:58,955
Okay.
758
00:37:05,310 --> 00:37:06,789
By the way, um,
759
00:37:08,051 --> 00:37:09,270
Angelica and I broke up.
760
00:37:10,271 --> 00:37:11,316
Oh.
761
00:37:13,796 --> 00:37:15,189
I'm sorry to hear that.
762
00:37:16,277 --> 00:37:18,453
Going forward,
I would really appreciate it
763
00:37:18,497 --> 00:37:20,542
if you didn't ask
about my personal life.
764
00:37:21,935 --> 00:37:22,718
Of course.
765
00:37:25,373 --> 00:37:27,419
♪♪
766
00:37:40,345 --> 00:37:41,346
Uh, guys?
767
00:37:42,129 --> 00:37:43,391
Why are our subscribers
dropping?
768
00:37:43,435 --> 00:37:44,523
And fast.
769
00:37:47,787 --> 00:37:50,311
Oh, shit.
Uh, um...
770
00:37:50,355 --> 00:37:51,921
Gu-- Guys, you're gonna
wanna see this.
771
00:37:51,965 --> 00:37:53,401
ZELDA:
Announcement time!
772
00:37:53,445 --> 00:37:54,794
So, yeah,
Bulk Beauty and I
773
00:37:54,837 --> 00:37:57,187
have parted ways
on bad terms.
774
00:37:57,231 --> 00:38:00,060
Turns out, they're not
such a women-friendly brand
after all.
775
00:38:01,409 --> 00:38:02,367
She isn't--
776
00:38:02,410 --> 00:38:04,543
-Yeah, she is.
-Okay, shh, shh.
777
00:38:04,586 --> 00:38:06,675
But I had to bow out
once I found out
778
00:38:06,719 --> 00:38:09,287
that Bulk Beauty
was stealing ideas
for their app
779
00:38:09,330 --> 00:38:12,377
from two of my friends,
Raisa and Ava.
780
00:38:12,420 --> 00:38:14,814
-No! She didn't--
-Yes, she did.
781
00:38:14,857 --> 00:38:15,902
But it's not true!
782
00:38:15,945 --> 00:38:17,295
It doesn't matter,
it's on TikTok.
783
00:38:17,338 --> 00:38:19,862
And so, I can't,
in good conscience,
784
00:38:19,906 --> 00:38:21,473
represent them any longer.
785
00:38:23,344 --> 00:38:24,432
-GINA: No, no, no, no.
-MARIANA: No.
786
00:38:24,476 --> 00:38:25,346
Oh, no.
787
00:38:26,521 --> 00:38:28,218
ZELDA:
And, yay! Moving on!
788
00:38:28,262 --> 00:38:29,568
Did we just get canceled?
789
00:38:29,611 --> 00:38:31,396
ZELDA:
Don't forget
to like and subscribe.
790
00:38:33,093 --> 00:38:36,401
♪♪
791
00:38:51,546 --> 00:38:54,767
TREA:
Alice, I did not raise you
to look at your vagina!
792
00:38:55,898 --> 00:38:58,466
[Trea speaking in Mandarin]
793
00:39:00,338 --> 00:39:01,121
Shit!
794
00:39:02,862 --> 00:39:04,429
[exhales] Why?
795
00:39:08,433 --> 00:39:11,610
Hey. Uh, Elliot's upstairs
taking his last break.
796
00:39:11,653 --> 00:39:12,437
Ah, good!
797
00:39:13,786 --> 00:39:16,310
So, uh, how'd it go
at your teacher's funeral?
798
00:39:17,398 --> 00:39:18,181
It was nice.
799
00:39:19,226 --> 00:39:21,010
Sad, but I'm really glad
that I went.
800
00:39:21,489 --> 00:39:23,926
-Thank you for the time off.
-Oh, yeah, of course!
801
00:39:25,493 --> 00:39:26,364
We missed you.
802
00:39:28,670 --> 00:39:29,845
I missed you guys too.
803
00:39:32,544 --> 00:39:34,850
-Stop! That's for your kid!
-Oh, sorry!
804
00:39:35,938 --> 00:39:37,462
ELLIOT:
All done with my break.
805
00:39:37,505 --> 00:39:38,463
Very good!
806
00:39:39,507 --> 00:39:40,856
I'll let you guys
get back to work.
807
00:39:44,382 --> 00:39:45,861
All right, let's see
if we can knock out
808
00:39:45,905 --> 00:39:47,385
some of these fractions.
809
00:39:51,476 --> 00:39:52,477
Do you like my dad?
810
00:39:53,565 --> 00:39:54,696
Well, of course,
I like your dad.
811
00:39:55,393 --> 00:39:57,960
I mean, like-like him.
812
00:40:01,573 --> 00:40:03,618
'Cause if you do,
it's okay with me.
813
00:40:05,533 --> 00:40:07,448
Okay, let's
get back to work.
814
00:40:16,892 --> 00:40:18,546
[Gael sighs]
815
00:40:19,242 --> 00:40:20,069
So I...
816
00:40:23,377 --> 00:40:25,074
I've thought
about everything.
817
00:40:28,643 --> 00:40:31,298
And I really wanna
work this out with you,
Isabella.
818
00:40:34,170 --> 00:40:35,607
And I understand you're upset
819
00:40:35,650 --> 00:40:37,478
because I pulled away
after you were arrested,
820
00:40:37,522 --> 00:40:39,567
and I'm really sorry.
821
00:40:44,529 --> 00:40:45,617
I love you.
822
00:40:56,541 --> 00:40:58,456
To be honest,
I'm not sure if I love you.
823
00:41:02,938 --> 00:41:04,636
I don't know
if I know how to love
824
00:41:05,593 --> 00:41:06,464
anyone.
825
00:41:14,080 --> 00:41:16,474
Which is why I think
we should place
the baby for adoption.
826
00:41:24,177 --> 00:41:27,223
♪♪
54304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.