Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00.579 --> 00:04.380
Security and technology
is moving at a fast pace.
2
00:04.634 --> 00:09.010
We need to move at the same fast
speed to maintain our security,
3
00:09.211 --> 00:11.992
so this is an actively
updated course.
4
00:12.175 --> 00:14.015
When the security
landscape changes,
5
00:14.199 --> 00:16.111
I'll endeavor to update material.
6
00:16.325 --> 00:19.500
In the same light, I'm extremely
interested in your feedback,
7
00:20.008 --> 00:22.357
recommendations,
and suggestions.
8
00:22.595 --> 00:25.932
Let me know if there is an area
you want more focus on
9
00:25.988 --> 00:28.332
or something extra that
you want added.
10
00:28.563 --> 00:32.311
Maybe you have a better or
alternative solution to something,
11
00:32.509 --> 00:34.434
please just let me know.
12
00:34.675 --> 00:36.078
Send me your feedback
13
00:36.103 --> 00:39.436
and please ask if you
have any questions.1040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.