All language subtitles for nigh eddddd

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,686 --> 00:02:05,953 Seven, six, five, 2 00:02:05,995 --> 00:02:08,477 four, three, 3 00:02:08,519 --> 00:02:11,131 two, one. 4 00:02:14,046 --> 00:02:18,183 Ten, nine, eight, 5 00:02:18,225 --> 00:02:22,012 seven, six, five, 6 00:02:22,054 --> 00:02:26,539 four, three, two, 7 00:02:26,581 --> 00:02:29,542 one. 8 00:02:32,717 --> 00:02:36,549 Ten, nine, 9 00:02:36,591 --> 00:02:40,205 eight, seven, 10 00:02:40,247 --> 00:02:43,512 six, five, 11 00:02:43,554 --> 00:02:47,212 four, three, 12 00:02:47,254 --> 00:02:51,738 two, one. 13 00:02:51,780 --> 00:02:53,566 Forward progress. 14 00:03:03,226 --> 00:03:04,925 If you look at the entire picture, 15 00:03:04,967 --> 00:03:06,666 you have to ask yourself, 16 00:03:06,708 --> 00:03:08,798 how does employee performance affect the bottom line? 17 00:03:08,840 --> 00:03:12,019 And what I mean by that is, is there a revenue loss 18 00:03:12,061 --> 00:03:13,934 when employees are out? 19 00:03:13,976 --> 00:03:15,675 For example, when I was a manager, 20 00:03:15,717 --> 00:03:18,895 I used to try to spend some time thinking about how I could 21 00:03:18,937 --> 00:03:21,463 boost employee performance. 22 00:03:21,505 --> 00:03:23,378 Well, if you like what you heard 23 00:03:23,420 --> 00:03:25,598 or you have any questions or comments, 24 00:03:25,640 --> 00:03:28,383 uh, feel free to click the link below to like or subscribe. 25 00:03:28,425 --> 00:03:30,994 Thank you for taking the time to watch. 26 00:03:31,036 --> 00:03:32,561 "Ken barber's management tips." 27 00:03:32,603 --> 00:03:33,823 I am Ken barber. 28 00:03:33,865 --> 00:03:36,435 Uh, see you next time. 29 00:03:39,480 --> 00:03:41,396 See you next... I-I'm Ken barber. 30 00:03:41,438 --> 00:03:43,442 See you next time. Hmm... 31 00:03:43,484 --> 00:03:45,095 There's too much "Ken barber." 32 00:03:45,137 --> 00:03:46,680 I just said it's "Ken barber's management tips," 33 00:03:46,704 --> 00:03:48,751 so obviously I'm Ken barber. 34 00:04:04,722 --> 00:04:06,376 Shit. 35 00:04:10,815 --> 00:04:13,776 So, let's say you're a dad and your kids come to you 36 00:04:13,818 --> 00:04:15,909 when they're like, you know, three or four years old, 37 00:04:15,951 --> 00:04:17,737 and they're curious little people, 38 00:04:17,779 --> 00:04:20,261 they want to know about you, so they ask about your life. 39 00:04:20,303 --> 00:04:22,785 They ask, like, what type of problems you have. 40 00:04:22,827 --> 00:04:25,919 And my advice would be, don't get too specific, 41 00:04:25,961 --> 00:04:27,877 'cause if you give them too many details, 42 00:04:27,919 --> 00:04:30,053 there's gonna be a lot of follow-up questions, 43 00:04:30,095 --> 00:04:32,665 and you do not want to deal with that. 44 00:04:32,707 --> 00:04:35,494 But you dowant to make sure that your kids know that it's 45 00:04:35,536 --> 00:04:38,192 okay to make mistakes, 46 00:04:38,234 --> 00:04:42,196 but not big mistakes, and to not spend too much time 47 00:04:42,238 --> 00:04:45,721 making excuses or explaining yourself, I guess. 48 00:04:45,763 --> 00:04:47,810 That's it for this edition. 49 00:04:47,852 --> 00:04:50,117 If you like what you heard or you have any questions 50 00:04:50,159 --> 00:04:52,162 or comments, click the link below. 51 00:04:52,204 --> 00:04:53,947 Thank you for taking the time to watch. 52 00:04:53,989 --> 00:04:56,036 "Ken barber's divorced dad tips." 53 00:04:56,078 --> 00:04:58,036 I will see you around. 54 00:05:39,339 --> 00:05:41,037 No, I don't think that overgrown hedges 55 00:05:41,079 --> 00:05:42,648 are gonna take care of themselves. 56 00:05:42,690 --> 00:05:44,737 It's like an overflowing trash can in your alley. 57 00:05:44,779 --> 00:05:46,434 You look at it and think to yourself, 58 00:05:46,476 --> 00:05:48,828 "when was the last time this trash can got emptied?" 59 00:05:48,870 --> 00:05:50,500 When is the nexttime it's gonna get emptied? 60 00:05:50,524 --> 00:05:51,918 When is trash day? 61 00:05:51,960 --> 00:05:53,528 Wait, what day is today? 62 00:05:53,570 --> 00:05:55,355 Is it, uh... is it Thursday? 63 00:05:59,228 --> 00:06:01,101 It's like... it's like we're 64 00:06:01,143 --> 00:06:03,103 living in stasis, you know what I mean? 65 00:06:03,145 --> 00:06:06,280 And I guess, when we're in that stasis, we get upended... 66 00:06:06,322 --> 00:06:08,935 Or we canget upended in the end. 67 00:06:08,977 --> 00:06:11,938 You can click the button below to like or subscribe. 68 00:06:11,980 --> 00:06:14,984 This has been "Ken barber's lawn life tips." 69 00:06:15,026 --> 00:06:17,551 Fuck. 70 00:06:31,521 --> 00:06:34,961 Ten, nine, eight, 71 00:06:35,003 --> 00:06:38,617 seven, six, five, 72 00:06:38,659 --> 00:06:41,141 four, three, 73 00:06:41,183 --> 00:06:44,710 two, one. 74 00:06:48,538 --> 00:06:51,586 Seven, six, 75 00:06:51,628 --> 00:06:54,023 five, four, 76 00:06:54,065 --> 00:06:57,505 three, two, one. 77 00:07:04,598 --> 00:07:07,428 Ten, nine, 78 00:07:07,470 --> 00:07:10,475 eight, seven, 79 00:07:10,517 --> 00:07:14,000 six, five, 80 00:07:14,042 --> 00:07:17,220 four, three, 81 00:07:17,262 --> 00:07:20,354 two, one. 82 00:07:26,010 --> 00:07:29,842 Ten, nine, 83 00:07:29,884 --> 00:07:33,106 eight, seven, 84 00:07:33,148 --> 00:07:36,675 six, five, 85 00:07:36,717 --> 00:07:39,895 four, three, 86 00:07:39,937 --> 00:07:42,418 two, one. 87 00:07:45,465 --> 00:07:47,729 Forward progress. 88 00:08:04,005 --> 00:08:06,835 I don't have any real numbers, and, uh... 89 00:08:06,877 --> 00:08:09,359 Come on, man, let me hear those numbers. 90 00:08:09,401 --> 00:08:12,145 I don't know, maybe like 10 watches so far. 91 00:08:12,187 --> 00:08:14,626 Overall for all the videos, or individual watches 92 00:08:14,668 --> 00:08:16,279 for just the last one? 93 00:08:16,321 --> 00:08:17,977 10 for the last one. 94 00:08:18,019 --> 00:08:19,805 You mean "Ken barber's lawn guy"? 95 00:08:19,847 --> 00:08:21,197 "Lawn life." 96 00:08:21,239 --> 00:08:22,677 "Lawn life." 97 00:08:22,719 --> 00:08:25,463 Yeah, and like 28 for all of them together. 98 00:08:25,505 --> 00:08:27,769 For two days since you posted them? 99 00:08:27,811 --> 00:08:29,205 That's not bad, is it? 100 00:08:29,247 --> 00:08:31,294 Oh, no, that's pretty shitty. 101 00:08:31,336 --> 00:08:33,775 Right, but you got the most looks on the lawn one? 102 00:08:33,817 --> 00:08:35,255 I know... stupid. 103 00:08:35,297 --> 00:08:38,258 You're Ken barber, and those are lawn guy... 104 00:08:38,300 --> 00:08:39,694 Lawn life. 105 00:08:39,736 --> 00:08:41,522 Lawn lifetips. 106 00:08:41,564 --> 00:08:44,394 Maybe since that one was the most popular, 107 00:08:44,436 --> 00:08:46,236 make another one of those, and maybe this time 108 00:08:46,264 --> 00:08:49,008 with more actual tips about lawns and less thoughts 109 00:08:49,050 --> 00:08:52,011 about the crushing anguish of human existence. 110 00:08:52,053 --> 00:08:53,708 Uh, yeah, maybe. 111 00:08:53,750 --> 00:08:55,405 Oh, and you know what else? 112 00:08:55,447 --> 00:08:58,670 Maybe don't post three different videos all at once. 113 00:08:58,712 --> 00:09:02,021 Maybe just pick a tip topic and stick with it. 114 00:09:02,063 --> 00:09:03,718 Yeah, just throw my shit against the wall 115 00:09:03,760 --> 00:09:05,415 and see what sticks? 116 00:09:05,457 --> 00:09:07,069 It's not shit every time, 117 00:09:07,111 --> 00:09:08,941 but hey, what was up with one of those, 118 00:09:08,983 --> 00:09:12,510 like, taxidermy birds falling behind you? 119 00:09:12,552 --> 00:09:15,034 - What do you mean? - On the "lawn guy" video. 120 00:09:15,076 --> 00:09:17,863 One of your weird, like, stuffed bird things fell off 121 00:09:17,905 --> 00:09:19,952 the shelf right behind you. 122 00:09:19,994 --> 00:09:22,607 It did? 123 00:09:22,649 --> 00:09:24,389 Don't you watch your own videos? 124 00:09:26,435 --> 00:09:28,917 I mean, I, like, skim through it. 125 00:09:28,959 --> 00:09:30,458 Well, watch it, you'll see what I mean. 126 00:09:30,482 --> 00:09:33,095 You mean, like, right now? 127 00:09:33,137 --> 00:09:35,271 Yeah. 128 00:09:35,313 --> 00:09:37,535 Alright, alright, hold on. 129 00:09:40,536 --> 00:09:43,149 "When was the last time this trash can got emptied?" 130 00:09:43,191 --> 00:09:44,821 When is the next time it's gonna get emptied? 131 00:09:44,845 --> 00:09:47,588 When is trash day? Wait, what day is today? 132 00:09:47,630 --> 00:09:49,327 Is it, uh... is it Thursday? 133 00:09:53,636 --> 00:09:55,030 Oh, damn. 134 00:09:55,072 --> 00:09:57,118 Things don't just fall like that, man. 135 00:10:00,208 --> 00:10:01,907 Oh, wow, that's weird. 136 00:10:01,949 --> 00:10:04,736 Yeah, let me call you later, alright? 137 00:10:10,610 --> 00:10:12,221 What is that? 138 00:11:10,104 --> 00:11:12,238 And finally, on "Ken's lawn life tips," 139 00:11:12,280 --> 00:11:14,588 an eagle-eyed viewer brought to my attention 140 00:11:14,630 --> 00:11:17,199 that, when I shot my last video a few days ago, 141 00:11:17,241 --> 00:11:19,941 that this little guy fell off the shelf. 142 00:11:19,983 --> 00:11:24,685 Now, you may have noticed that, uh, I like birds. 143 00:11:24,727 --> 00:11:27,209 Uh, I get it from my dad. He preferred live birds. 144 00:11:27,251 --> 00:11:29,342 I prefer formerly live birds. 145 00:11:29,384 --> 00:11:32,432 Live birds are messy, and they make a lot of noise. 146 00:11:32,474 --> 00:11:35,827 And if anybody ever tells you that you eat like a bird, 147 00:11:35,869 --> 00:11:38,264 don't take that as a compliment. 148 00:11:38,306 --> 00:11:40,135 I don't know how it fell off the shelf. 149 00:11:40,177 --> 00:11:43,617 Some folks have commented that maybe my apartment is haunted 150 00:11:43,659 --> 00:11:46,359 and there's a ghost that wanted to play with the birds. 151 00:11:46,401 --> 00:11:48,230 I don't know about all of that. 152 00:11:48,272 --> 00:11:50,450 Anyway, thank you so much for tuning in 153 00:11:50,492 --> 00:11:53,366 to the second installment of "Ken's lawn life tips." 154 00:11:53,408 --> 00:11:55,629 If you have not already, please click below 155 00:11:55,671 --> 00:11:57,762 to like and/or subscribe, 156 00:11:57,804 --> 00:12:00,110 and I will see you all next time. 157 00:12:23,743 --> 00:12:25,964 One of my viewers told me about it. 158 00:12:26,006 --> 00:12:27,748 - Was it Terry? - No. 159 00:12:27,790 --> 00:12:30,446 Wasn't Terry. It was somebody else entirely. 160 00:12:30,488 --> 00:12:32,927 But yeah, all the comments are saying it might be a ghost. 161 00:12:32,969 --> 00:12:36,539 You should find out if anybody died in your apartment. 162 00:12:36,581 --> 00:12:40,195 - I'm not gonna do that. - Oh, come on. Find out. 163 00:12:40,237 --> 00:12:43,198 - Why would I want to know that? - Because ghosts! 164 00:12:43,240 --> 00:12:45,244 I could research it for you, even. 165 00:12:45,286 --> 00:12:48,987 - No, thank you. - You get creeped out too easily. 166 00:12:49,029 --> 00:12:50,379 Always have. 167 00:12:50,421 --> 00:12:52,251 - No, I don't. - Mm-hmm. 168 00:12:52,293 --> 00:12:54,035 Except for your creepy birds. 169 00:12:54,077 --> 00:12:57,386 Hey, my birds are not creepy. They are comforting. 170 00:12:57,428 --> 00:13:00,128 Did the building owner say anything when you moved in? 171 00:13:00,170 --> 00:13:02,783 About people dying in my apartment? No. 172 00:13:02,825 --> 00:13:05,090 Yeah, don't they have to reveal stuff like that 173 00:13:05,132 --> 00:13:06,526 to you when you rent it? 174 00:13:06,568 --> 00:13:08,615 The building was built in, like, 1905. 175 00:13:08,657 --> 00:13:12,314 Mm, so maybe somebody croaked there like 100 years ago 176 00:13:12,356 --> 00:13:14,708 and the building owner doesn't even know about it. 177 00:13:14,750 --> 00:13:17,755 Are there any weird bloodstains on the floor? 178 00:13:17,797 --> 00:13:20,975 Or, like, tapping noises in the walls? 179 00:13:21,017 --> 00:13:24,674 Or terrifying, blood-curdling screams in the hallway? 180 00:13:26,370 --> 00:13:28,330 Yeah, well, I'm sorry to disappoint you, 181 00:13:28,372 --> 00:13:30,505 but the only weird screams are mine. 182 00:13:33,813 --> 00:13:36,643 - The kids are at Donna's? - Mm-hmm. 183 00:13:36,685 --> 00:13:39,428 Hanging out with her girls. Yeah. 184 00:13:39,470 --> 00:13:44,520 So, other than your new apartment being haunted, 185 00:13:44,562 --> 00:13:46,653 is there anything going on with you? 186 00:13:46,695 --> 00:13:49,047 I'm just doing my video stuff. 187 00:13:49,089 --> 00:13:51,876 Are you getting outside at all? 188 00:13:51,918 --> 00:13:54,792 Uh, I think I'm good here. 189 00:13:54,834 --> 00:13:59,405 It's not healthy, holing up like that. 190 00:13:59,447 --> 00:14:02,538 Ken, especially in a new town and a new place. 191 00:14:02,580 --> 00:14:04,105 I disagree. 192 00:14:04,147 --> 00:14:06,064 I think this is a perfect opportunity for me 193 00:14:06,106 --> 00:14:09,589 to get to know every inch of my apartment. 194 00:14:09,631 --> 00:14:11,896 Any job prospects? 195 00:14:11,938 --> 00:14:13,462 Nothing yet. 196 00:14:13,504 --> 00:14:17,205 'Cause you're applying, right? 197 00:14:17,247 --> 00:14:18,859 I'm working on it. 198 00:14:18,901 --> 00:14:21,862 You do realize that posting homemade self-help videos 199 00:14:21,904 --> 00:14:24,517 isn't really working on it. 200 00:14:24,559 --> 00:14:26,258 Seriously, it could augment things. 201 00:14:26,300 --> 00:14:28,869 If I get enough views, I can make some real cash. 202 00:14:28,911 --> 00:14:31,045 Can. 203 00:14:31,087 --> 00:14:34,222 Excuse me if I don't have two incomes coming in like you. 204 00:14:34,264 --> 00:14:36,485 You don't have one income coming in, and wait. 205 00:14:36,527 --> 00:14:39,967 Are... are you blaming me and Isaac for having jobs? 206 00:14:40,009 --> 00:14:41,882 No, no. 207 00:14:41,924 --> 00:14:45,103 I'm happy for you, and I'm glad you all are doing well, 208 00:14:45,145 --> 00:14:47,583 but you know I got downsized, okay? 209 00:14:47,625 --> 00:14:49,671 It's just about moving forward. 210 00:14:51,629 --> 00:14:53,807 Hey, will you call the girls tomorrow? 211 00:14:53,849 --> 00:14:55,374 They would really love that. 212 00:14:55,416 --> 00:14:56,896 Maybe in the morning? 213 00:14:58,854 --> 00:15:01,206 - Okay. - Good. 214 00:15:01,248 --> 00:15:03,773 - Well, I should go. - Yeah. 215 00:15:03,815 --> 00:15:07,952 Take care of yourself, okay? 216 00:15:07,994 --> 00:15:10,302 Forward progress. 217 00:15:10,344 --> 00:15:12,608 Yep. Forward progress. 218 00:15:12,650 --> 00:15:14,523 Bye. 219 00:15:16,350 --> 00:15:18,310 Forward progress. 220 00:15:23,313 --> 00:15:25,447 Okay. 221 00:15:25,489 --> 00:15:27,710 Built in 1905. 222 00:15:27,752 --> 00:15:29,102 Death. 223 00:15:33,976 --> 00:15:35,412 Oh, shit. 224 00:15:36,936 --> 00:15:39,548 Oh, shit. 225 00:15:39,590 --> 00:15:42,029 Roberta wellwood. 226 00:15:42,071 --> 00:15:43,901 Cause of death... 227 00:15:52,342 --> 00:15:54,737 Oh, fuck. God damn it. 228 00:16:24,548 --> 00:16:27,335 Okay, so, thirdly, there's been a lot of talk 229 00:16:27,377 --> 00:16:29,007 about the weirdness with the bird falling, 230 00:16:29,031 --> 00:16:31,339 and some people think that it might be a ghost. 231 00:16:31,381 --> 00:16:33,254 Well, at the suggestion of one of my viewers, 232 00:16:33,296 --> 00:16:34,908 I did some research to find out 233 00:16:34,950 --> 00:16:36,823 if anybody died in this apartment, 234 00:16:36,865 --> 00:16:40,261 and I found an article from 1915. 235 00:16:40,303 --> 00:16:42,176 Turns out that a young woman died 236 00:16:42,218 --> 00:16:44,744 when she fell out of the window after attacking her 237 00:16:44,786 --> 00:16:46,615 father with an axe. 238 00:16:46,657 --> 00:16:48,400 He survived. She didn't. 239 00:16:48,442 --> 00:16:49,749 Her name is Roberta... 240 00:16:49,791 --> 00:16:51,359 Was Roberta. 241 00:16:51,401 --> 00:16:54,232 Roberta wellwood. She was 19. 242 00:16:57,103 --> 00:17:00,673 Hello? 243 00:17:00,715 --> 00:17:02,370 Hello! 244 00:17:07,591 --> 00:17:09,247 Hello! 245 00:17:14,033 --> 00:17:16,906 Hello? 246 00:17:16,948 --> 00:17:18,646 Who is it?! 247 00:17:23,651 --> 00:17:25,350 You... I don't know how you got in here, 248 00:17:25,392 --> 00:17:27,134 but you're not supposed to be in here! 249 00:17:33,922 --> 00:17:36,622 Yo, get away from my door before I call the police! 250 00:18:30,413 --> 00:18:33,461 Aah! 251 00:19:38,089 --> 00:19:41,399 Ten, nine, 252 00:19:41,441 --> 00:19:45,054 eight, seven, 253 00:19:45,096 --> 00:19:48,971 six, five, 254 00:19:49,013 --> 00:19:53,280 four, three, two. 255 00:19:58,022 --> 00:20:01,201 Ten, nine, 256 00:20:01,243 --> 00:20:03,812 eight, seven, 257 00:20:03,854 --> 00:20:06,250 six, five, 258 00:20:06,292 --> 00:20:08,774 four, three, 259 00:20:08,816 --> 00:20:12,691 two, one. 260 00:20:12,733 --> 00:20:14,606 Forward progress. 261 00:20:46,636 --> 00:20:48,074 You know what? 262 00:20:48,116 --> 00:20:49,989 Maybe you should turn your whole video channel 263 00:20:50,031 --> 00:20:51,599 into a ghost thing. 264 00:20:51,641 --> 00:20:52,992 You think? 265 00:20:53,034 --> 00:20:54,602 Have you ever watched those ghost-video 266 00:20:54,644 --> 00:20:55,951 compilation channels? 267 00:20:55,993 --> 00:20:57,301 No. 268 00:20:57,343 --> 00:20:58,929 So, these people that run these channels, 269 00:20:58,953 --> 00:21:01,174 they get like millions of hits per video. 270 00:21:01,216 --> 00:21:05,091 There's this one I saw. It's called, um... 271 00:21:05,133 --> 00:21:06,571 It's called "dark corners." 272 00:21:06,613 --> 00:21:08,921 They got two million hits on a video in a day. 273 00:21:08,963 --> 00:21:10,270 Damn. 274 00:21:10,312 --> 00:21:11,837 What if... 275 00:21:11,879 --> 00:21:14,535 What if you got your video on one of those channels 276 00:21:14,577 --> 00:21:17,103 and it linked back to your page? 277 00:21:17,145 --> 00:21:18,844 That's a thought. 278 00:21:18,886 --> 00:21:21,150 Then you could start pulling in that ad revenue. 279 00:21:21,192 --> 00:21:23,240 Right, 'cause this just be a side thing. 280 00:21:23,282 --> 00:21:24,763 I say go for it. 281 00:21:24,805 --> 00:21:27,244 Send dark corners your little ghost video, 282 00:21:27,286 --> 00:21:30,203 you get to compile this and take all the videos that you have, 283 00:21:30,245 --> 00:21:32,771 complete a set, and you win. 284 00:21:32,813 --> 00:21:34,425 You win. 285 00:21:34,467 --> 00:21:36,427 I started poking around on the Internet, right? 286 00:21:36,469 --> 00:21:38,777 On how you could get your little ghost girl 287 00:21:38,819 --> 00:21:41,258 or whatever it is to come out and show herself. 288 00:21:41,300 --> 00:21:45,262 And I came across this thing called a spirit jar. 289 00:21:45,304 --> 00:21:48,265 - Okay. What's a spirit jar? - Can you hear yourself? 290 00:21:48,307 --> 00:21:51,050 A spirit jar is a jar with tape around it 291 00:21:51,092 --> 00:21:52,399 or some other material, 292 00:21:52,441 --> 00:21:54,488 and you draw, like, symbols on it, 293 00:21:54,530 --> 00:21:57,665 and it helps you to capture your ghost. 294 00:21:57,707 --> 00:21:59,493 You think I should capture it? 295 00:21:59,535 --> 00:22:01,539 Capture it, draw it from the ether. 296 00:22:01,581 --> 00:22:04,281 I'm not a seance master. Don't worry about that. 297 00:22:04,323 --> 00:22:06,631 I'll send you the link. You figure it out. 298 00:22:06,673 --> 00:22:08,937 Oh, before I forget, Rachel wanted me to ask you 299 00:22:08,979 --> 00:22:10,461 how Kylie's doing in middle school. 300 00:22:10,503 --> 00:22:12,854 Okay, tell your wife that Kylie is doing fine, 301 00:22:12,896 --> 00:22:14,639 I think. 302 00:22:14,681 --> 00:22:17,119 Didn't you just talk to the girls the other morning? 303 00:22:17,161 --> 00:22:19,470 I-I didn't get a chance to call. 304 00:22:19,512 --> 00:22:21,515 You got to call your kids. 305 00:22:21,557 --> 00:22:25,302 I don't need you to remind me to call my kids. 306 00:22:25,344 --> 00:22:27,391 Sounds like you do. 307 00:22:27,433 --> 00:22:30,132 Okay, maybe I do. 308 00:22:30,174 --> 00:22:31,917 Whatever. Never mind that now. 309 00:22:31,959 --> 00:22:34,093 I'm grabbing another beer. 310 00:22:34,135 --> 00:22:38,358 You know what? I think I will grab myself a beer, too. 311 00:22:38,400 --> 00:22:40,099 You got beers? 312 00:22:40,141 --> 00:22:43,189 Just the six. 313 00:22:43,231 --> 00:22:45,539 All right, man, whatever. Meet back here? 314 00:22:45,581 --> 00:22:47,235 Yep, yep. 315 00:23:15,306 --> 00:23:18,877 What the fuck? 316 00:23:18,919 --> 00:23:20,705 You getting outside at all? 317 00:23:20,747 --> 00:23:23,011 H-Hey, man, I-I got to call you back. 318 00:23:26,317 --> 00:23:28,190 What the shit is this? 319 00:23:40,984 --> 00:23:43,162 I-I was just now talking to my buddy, 320 00:23:43,204 --> 00:23:45,207 and I-I got up to get a drink. 321 00:23:45,249 --> 00:23:48,123 I-I came back into my office, and... and then, uh... 322 00:23:51,734 --> 00:23:54,086 That was my... that was my front door. 323 00:23:54,128 --> 00:23:55,870 I definitely lock my front door. 324 00:23:55,912 --> 00:23:58,395 I al... I always lock my front door. 325 00:23:58,437 --> 00:24:01,093 I'm very particular about that. 326 00:24:08,359 --> 00:24:10,624 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 327 00:24:10,666 --> 00:24:13,192 No. 328 00:24:13,234 --> 00:24:17,283 Ten, nine, eight, seven, 329 00:24:17,325 --> 00:24:20,460 six, five, four, 330 00:24:20,502 --> 00:24:23,637 three, two, one. 331 00:24:37,954 --> 00:24:39,869 Oh, Ken. 332 00:24:43,003 --> 00:24:45,311 And finally, just to reiterate, 333 00:24:45,353 --> 00:24:48,140 this has not been some sort of elaborate hoax, 334 00:24:48,182 --> 00:24:50,055 as some people have said, 335 00:24:50,097 --> 00:24:52,797 quite frankly, I would not characterize anything in my life 336 00:24:52,839 --> 00:24:54,320 as elaborate right now. 337 00:24:54,362 --> 00:24:57,018 There are only two apartments in this building. 338 00:24:57,060 --> 00:24:58,716 No one else lives in the other one. 339 00:24:58,758 --> 00:25:03,198 No one else has a key. 340 00:25:03,240 --> 00:25:05,853 Thank you to all the new subscribers. 341 00:25:05,895 --> 00:25:07,986 Please keep telling your friends, 342 00:25:08,028 --> 00:25:11,206 and thank you for watching "Ken's lawn life tips." 343 00:25:19,692 --> 00:25:23,392 Ten, nine, 344 00:25:23,434 --> 00:25:26,744 eight, seven, 345 00:25:26,786 --> 00:25:30,617 six, five, 346 00:25:30,659 --> 00:25:33,968 four, three, 347 00:25:34,010 --> 00:25:36,970 two, one. 348 00:25:38,885 --> 00:25:40,540 Forward progress. 349 00:26:20,230 --> 00:26:23,365 I present to you the spirit jar. 350 00:26:23,407 --> 00:26:25,019 That looks damn good. 351 00:26:25,061 --> 00:26:27,587 Thank you, sir. Thank you very much. 352 00:26:27,629 --> 00:26:29,763 You got those symbols off the link I sent? 353 00:26:29,805 --> 00:26:32,244 Uh, yeah, what you sent me, and then I had a... 354 00:26:32,286 --> 00:26:34,070 Uh, hold on, hold on. I'll show you. 355 00:26:41,338 --> 00:26:43,036 I got it. 356 00:26:44,994 --> 00:26:47,825 This book... "Ghosts and their personas." 357 00:26:47,867 --> 00:26:50,392 Holy shit. Where'd you get that? 358 00:26:50,434 --> 00:26:52,438 I got off the Internet, where I get everything. 359 00:26:52,480 --> 00:26:56,311 So, what? It's all about ghosts and their personas? 360 00:26:56,353 --> 00:27:00,054 It is, in fact, about ghosts as well as their personas. 361 00:27:00,096 --> 00:27:01,578 Who wrote it? 362 00:27:01,620 --> 00:27:04,363 A gentleman named Colin albertson. 363 00:27:04,405 --> 00:27:06,147 Colin albertson? 364 00:27:08,104 --> 00:27:11,196 So, which symbols are the ones from that? 365 00:27:11,238 --> 00:27:13,328 Uh, this one, and I think these. 366 00:27:13,370 --> 00:27:16,462 Oh, you did a total spirit-jar mish-mash. 367 00:27:16,504 --> 00:27:18,116 To the mish-mash. 368 00:27:18,158 --> 00:27:19,857 Ha-ha! 369 00:27:21,988 --> 00:27:23,687 Should we give it a test run? 370 00:27:23,729 --> 00:27:25,079 Like, right now? 371 00:27:25,121 --> 00:27:27,212 - Yeah. - Okay, yeah. 372 00:27:27,254 --> 00:27:29,562 Spirit jar test run. Do it up. 373 00:27:29,604 --> 00:27:32,913 I should tell you that I am, uh, 374 00:27:32,955 --> 00:27:34,523 more than a little bit frightened. 375 00:27:34,565 --> 00:27:37,744 - Oh, I'm totally terrified. - Okay. 376 00:27:37,786 --> 00:27:40,399 - So, what's first? - Uh, read from this thing. 377 00:27:40,441 --> 00:27:42,662 So read that thing. 378 00:27:42,704 --> 00:27:44,969 The first part... 379 00:27:45,011 --> 00:27:50,539 Is, "contra absecro hoc spiritum 380 00:27:50,581 --> 00:27:54,892 justa ad vicinitum voluntatum." 381 00:27:54,934 --> 00:27:57,590 And the second part is, uh, 382 00:27:57,632 --> 00:28:02,900 "malice omnus ad me vinite." 383 00:28:02,942 --> 00:28:05,293 Okay, creepy Latin. 384 00:28:05,335 --> 00:28:07,078 What does it mean? 385 00:28:07,120 --> 00:28:10,734 The first part translates to, "I pray that the spirit 386 00:28:10,776 --> 00:28:13,606 of the just against the wishes of mayhem." 387 00:28:13,648 --> 00:28:15,042 Cool. 388 00:28:15,084 --> 00:28:17,741 And the second part... 389 00:28:17,783 --> 00:28:20,657 "Come to me all the bad." 390 00:28:20,699 --> 00:28:23,660 Okay, now what? 391 00:28:23,702 --> 00:28:27,359 - Now hold up the jar. - Then hold it up. 392 00:28:27,401 --> 00:28:30,362 - Holding it up. - Now do you open it? 393 00:28:30,404 --> 00:28:34,147 I open it, but I don't know what happens next. 394 00:28:47,334 --> 00:28:50,121 Aaaah! 395 00:28:50,163 --> 00:28:53,211 Hey. Ken! 396 00:28:53,253 --> 00:28:54,647 Ken! 397 00:28:54,689 --> 00:28:55,909 Hey. 398 00:28:55,951 --> 00:28:57,563 The fuck happened? 399 00:28:57,605 --> 00:29:00,000 Ken, can you hear me? 400 00:29:00,042 --> 00:29:01,391 Ken! 401 00:29:05,395 --> 00:29:08,443 Hey, Ken, can you hear me? 402 00:29:13,839 --> 00:29:16,016 Hey, the hell was that? 403 00:29:16,058 --> 00:29:18,627 What was what? 404 00:29:18,669 --> 00:29:21,413 - What happened to you? - I fell out of my chair. 405 00:29:21,455 --> 00:29:25,199 Yeah, plus the door and the lights and the screaming. 406 00:29:25,241 --> 00:29:27,419 What door and light and screaming? 407 00:29:27,461 --> 00:29:30,030 Everything that happened just now. 408 00:29:30,072 --> 00:29:31,770 I don't know what you're talking about. 409 00:29:34,163 --> 00:29:36,907 Hey, man, I got to go. I think I'm about to barf. 410 00:29:36,949 --> 00:29:40,084 Oh, yeah. Me, too. 411 00:29:40,126 --> 00:29:41,520 Oh. 412 00:31:04,950 --> 00:31:06,344 Wow. 413 00:31:06,386 --> 00:31:08,563 I mean, that whole thing sounds really weird. 414 00:31:08,605 --> 00:31:10,087 Oh, it was, Kelsey. 415 00:31:10,129 --> 00:31:11,828 But you didn't record it? 416 00:31:11,870 --> 00:31:13,525 It was just a test run. 417 00:31:13,567 --> 00:31:16,354 But you didn't see any of what Terry said happened. 418 00:31:16,396 --> 00:31:18,399 I just remember falling out of my chair. 419 00:31:18,441 --> 00:31:20,184 So you were sitting in the chair 420 00:31:20,226 --> 00:31:21,551 and then you fell out of the chair, 421 00:31:21,575 --> 00:31:23,143 but then then nothing after that? 422 00:31:23,185 --> 00:31:25,406 And you haven't experienced anything since then? 423 00:31:25,448 --> 00:31:27,278 Yeah, I don't remember experiencing 424 00:31:27,320 --> 00:31:29,062 what he said happened in the first place. 425 00:31:29,104 --> 00:31:31,238 Except falling out of your chair. 426 00:31:31,280 --> 00:31:33,850 Wait, how did the spirit jar get closed? 427 00:31:33,892 --> 00:31:35,590 Who told you the spirit jar was closed? 428 00:31:35,632 --> 00:31:38,071 - Terry e-mailed me. - He did? 429 00:31:38,113 --> 00:31:41,640 Yeah. You should, for sure, keep investigating. 430 00:31:41,682 --> 00:31:43,424 Yeah, I-I don't... I don't know. 431 00:31:43,466 --> 00:31:46,166 - Oh, come on, man. It's so cool. - It is kind of cool. 432 00:31:46,208 --> 00:31:48,516 Yeah. We want more ghost videos! 433 00:31:48,558 --> 00:31:49,778 Why? 434 00:31:49,820 --> 00:31:52,042 Okay. Oh... 435 00:31:52,084 --> 00:31:54,479 Full disclosure, we have both kind of 436 00:31:54,521 --> 00:31:56,785 gotten into ghost videos lately. 437 00:31:56,827 --> 00:31:59,310 Seriously, that's what you're into now? 438 00:31:59,352 --> 00:32:01,573 - Yeah. - Ghost videos are thebest. 439 00:32:01,615 --> 00:32:04,097 We watch this ghost-video compilation thing. 440 00:32:04,139 --> 00:32:06,143 We're especially into that guy dark corners. 441 00:32:06,185 --> 00:32:07,814 His compilations are the fucking creepiest. 442 00:32:07,838 --> 00:32:09,320 "Did you catch it?" 443 00:32:09,362 --> 00:32:12,018 "And now for something truly terrifying." 444 00:32:12,060 --> 00:32:15,543 Last night, we binge-watched like 30 of his posts. 445 00:32:15,585 --> 00:32:18,720 It made me have the most horrifying nightmares. 446 00:32:18,762 --> 00:32:20,200 It was great. 447 00:32:20,242 --> 00:32:22,768 You have to send a link to dark corners. 448 00:32:22,810 --> 00:32:25,553 Yeah, not really anything to send, so... 449 00:32:25,595 --> 00:32:27,729 Oh, so all the more reason to keep making videos. 450 00:32:27,771 --> 00:32:29,079 Yeah, I... 451 00:32:29,121 --> 00:32:30,863 Send, send, send! 452 00:32:30,905 --> 00:32:33,429 More, more, more! 453 00:32:35,779 --> 00:32:38,262 Uh, anyway, I'm gonna go watch TV. 454 00:32:38,304 --> 00:32:40,133 Talk to you later, Ken. 455 00:32:40,175 --> 00:32:42,092 Yeah. Catch you later, Isaac. 456 00:32:42,134 --> 00:32:47,097 Oh, and, uh, good luck with the continued job hunt. 457 00:32:47,139 --> 00:32:48,836 Thanks, man. 458 00:32:57,801 --> 00:32:59,805 What? 459 00:32:59,847 --> 00:33:02,460 I just forgot how excitable he can be. 460 00:33:02,502 --> 00:33:03,894 Mm. 461 00:33:05,679 --> 00:33:10,076 You know, you could have this, too. 462 00:33:10,118 --> 00:33:11,773 A new relationship? 463 00:33:11,815 --> 00:33:13,819 A good relationship. 464 00:33:13,861 --> 00:33:15,952 Yeah, good relationships are hard. 465 00:33:15,994 --> 00:33:19,825 Yeah, he said to his ex-wife. 466 00:33:19,867 --> 00:33:24,395 But, uh, otherwise you're okay? 467 00:33:24,437 --> 00:33:26,005 Otherwise? 468 00:33:26,047 --> 00:33:28,355 No, I-I didn't mean to imply you're not okay. 469 00:33:28,397 --> 00:33:30,705 I just, you know. 470 00:33:30,747 --> 00:33:33,360 Same concerns I've had... Unemployment, 471 00:33:33,402 --> 00:33:37,147 new town, new job, isolation. 472 00:33:37,189 --> 00:33:40,498 And now, uh, falling out of a chair. 473 00:33:40,540 --> 00:33:42,935 Uh... 474 00:33:42,977 --> 00:33:46,069 I haven't been sleeping well lately. 475 00:33:46,111 --> 00:33:48,854 Well, what's waking you up? 476 00:33:48,896 --> 00:33:50,595 I don't know. I... 477 00:33:50,637 --> 00:33:53,422 I go to sleep fine, and then I-I just wake up. 478 00:33:57,905 --> 00:34:01,301 Will you please keep making more ghost videos? 479 00:34:01,343 --> 00:34:03,303 - Oh, sure, fine. - Yay! 480 00:34:03,345 --> 00:34:05,740 Yay! Yay! 481 00:34:05,782 --> 00:34:07,523 Did you catch it? 482 00:34:10,048 --> 00:34:12,486 Just please promise not to show the girls. 483 00:34:12,528 --> 00:34:13,922 Oh, my god, no. 484 00:34:13,964 --> 00:34:15,533 They would never come visit you 485 00:34:15,575 --> 00:34:17,361 if they thought your apartment was haunted. 486 00:34:17,403 --> 00:34:19,624 When do you think that might happen anyway? 487 00:34:19,666 --> 00:34:22,670 Oh, a visit? Uh, soon. 488 00:34:22,712 --> 00:34:24,672 When soon? 489 00:34:24,714 --> 00:34:26,413 Uh, real soon. 490 00:34:26,455 --> 00:34:29,068 Okay. Well, we should go. 491 00:34:29,110 --> 00:34:32,289 Hey, maybe give the girls a call Saturday morning? 492 00:34:32,331 --> 00:34:34,465 - Yeah, for sure. - All right. 493 00:34:34,507 --> 00:34:36,032 Take care, okay? 494 00:34:36,074 --> 00:34:39,426 Alright, bye. 495 00:34:41,688 --> 00:34:44,997 It's time for the "dark corners" clip of the week. 496 00:34:45,039 --> 00:34:46,955 Ghost blogger Catherine ohau 497 00:34:46,997 --> 00:34:49,654 sent us this clip from her channel, "haunted ohau," 498 00:34:49,696 --> 00:34:53,223 where she investigates haunted and abandoned buildings. 499 00:34:53,265 --> 00:34:55,268 In this particular investigation, 500 00:34:55,310 --> 00:34:58,706 Catherine was searching the long-empty St. ambrose school 501 00:34:58,748 --> 00:35:00,186 in Winston, New York, 502 00:35:00,228 --> 00:35:02,754 and as she moved down the first-floor hallway, 503 00:35:02,796 --> 00:35:05,800 she noticed a few bits of discarded clothes on the floor 504 00:35:05,842 --> 00:35:08,542 and a number of overturned desks. 505 00:35:08,584 --> 00:35:10,240 With her camera, though, 506 00:35:10,282 --> 00:35:13,807 she caught something truly terrifying. 507 00:35:18,899 --> 00:35:20,640 Did you catch it? 508 00:35:26,602 --> 00:35:29,389 Uh, I have your book, "ghost and their personas." 509 00:35:29,431 --> 00:35:30,782 Wonderful. 510 00:35:30,824 --> 00:35:33,219 So, do you have your spirit jar handy? 511 00:35:33,261 --> 00:35:34,786 Uh, yeah, it's right here. 512 00:35:34,828 --> 00:35:37,267 Can you hold it up so that I can see it? 513 00:35:37,309 --> 00:35:38,616 Mm-hmm. 514 00:35:38,658 --> 00:35:41,923 Move it a little closer. 515 00:35:41,965 --> 00:35:45,013 Spin it around. 516 00:35:45,055 --> 00:35:46,972 Okay. Yes. 517 00:35:47,014 --> 00:35:48,582 Thank you. 518 00:35:48,624 --> 00:35:51,629 Can you tell me what offerings you've included 519 00:35:51,671 --> 00:35:53,283 with your spirit jar? 520 00:35:53,325 --> 00:35:56,024 Any coins or herbs? 521 00:35:56,066 --> 00:35:58,201 Maybe some hair? 522 00:35:58,243 --> 00:36:00,028 I-I was supposed to put hair in I? 523 00:36:00,070 --> 00:36:02,335 Or coins or herbs. 524 00:36:02,377 --> 00:36:04,685 No, I didn't put anything in it. 525 00:36:04,727 --> 00:36:07,949 Oh, I see. All right. 526 00:36:07,991 --> 00:36:11,431 Uh, and then the symbols that are written on the spirit jar... 527 00:36:11,473 --> 00:36:13,129 Where did they come from? 528 00:36:13,171 --> 00:36:15,609 Uh, from a list that a viewer sent me. 529 00:36:15,651 --> 00:36:17,655 And then the rest of the symbols... 530 00:36:17,697 --> 00:36:19,222 Those are from my book? 531 00:36:19,264 --> 00:36:20,614 Yeah. From your book, yeah. 532 00:36:20,656 --> 00:36:22,877 Well, based on examining your spirit jar 533 00:36:22,919 --> 00:36:26,142 and now hearing that you hadn't included any offerings, 534 00:36:26,184 --> 00:36:28,013 along with a mish-mash of symbols, 535 00:36:28,055 --> 00:36:32,670 I'm inclined to believe that your jar is empty. 536 00:36:32,712 --> 00:36:35,976 And since it's empty, you may now open the jar. 537 00:36:38,152 --> 00:36:41,461 Are you frightened to open the jar? 538 00:36:41,503 --> 00:36:44,290 Yeah, if... if i'm being honest, I am. 539 00:36:44,332 --> 00:36:46,945 Well, if it helps, I'll say once more, 540 00:36:46,987 --> 00:36:48,555 there is currently nothing 541 00:36:48,597 --> 00:36:51,948 trapped inside your homemade spirit jar. 542 00:36:54,734 --> 00:36:57,129 If there is, what should I be prepared for? 543 00:36:57,171 --> 00:36:58,478 Nothing, Ken. 544 00:36:58,520 --> 00:37:00,959 Ghosts... they're like smoke. 545 00:37:01,001 --> 00:37:03,135 They can't do anything to you. 546 00:37:03,177 --> 00:37:06,486 They have no true physical form, no real power. 547 00:37:06,528 --> 00:37:11,317 Ghosts are like a thin veil drawn across our reality. 548 00:37:11,359 --> 00:37:13,232 Right. 549 00:37:13,274 --> 00:37:17,497 So even if there were a ghost in your jar, which there isn't, 550 00:37:17,539 --> 00:37:21,371 it couldn't do a damn thing to you. 551 00:37:21,413 --> 00:37:23,024 Open the jar. 552 00:37:23,066 --> 00:37:24,764 Okay. 553 00:37:28,246 --> 00:37:30,467 Empty? 554 00:37:30,509 --> 00:37:31,858 Yeah. 555 00:37:34,077 --> 00:37:38,214 Was there anything else you needed? 556 00:37:38,256 --> 00:37:40,912 Uh, no, I guess not. 557 00:37:40,954 --> 00:37:44,002 Good luck making your spooky videos. 558 00:37:44,044 --> 00:37:46,742 I look forward to watching the next one. 559 00:39:01,861 --> 00:39:03,732 What the fuck? 560 00:39:33,719 --> 00:39:37,202 Ten, nine, eight, 561 00:39:37,244 --> 00:39:39,726 seven, six, 562 00:39:39,768 --> 00:39:42,033 five, four, 563 00:39:42,075 --> 00:39:46,080 three, two, one. 564 00:39:46,122 --> 00:39:49,997 Ten, nine, eight... 565 00:39:50,039 --> 00:39:53,784 Seven, six, 566 00:39:53,826 --> 00:39:57,570 five, four, 567 00:39:57,612 --> 00:40:03,010 three, two, one. 568 00:40:14,455 --> 00:40:17,721 Ten, nine, 569 00:40:17,763 --> 00:40:20,941 eight, seven, 570 00:40:20,983 --> 00:40:24,075 six, five, 571 00:40:24,117 --> 00:40:27,644 four, three, 572 00:40:27,686 --> 00:40:30,777 two, one. 573 00:43:07,497 --> 00:43:09,108 Come on. 574 00:43:12,067 --> 00:43:14,158 Roberta, Roberta, Roberta. 575 00:43:14,200 --> 00:43:15,942 Please let me out. Please, please, please. 576 00:43:19,945 --> 00:43:22,904 Ah, ah, oh. 577 00:43:26,125 --> 00:43:27,693 Are you in your closet? 578 00:43:27,735 --> 00:43:29,521 - Are you bleeding? - Something happened. 579 00:43:29,563 --> 00:43:31,044 Like, ghost-wise? 580 00:43:31,086 --> 00:43:33,569 I don't think that it's just Roberta here. 581 00:43:33,611 --> 00:43:35,440 I think there's something else. 582 00:43:35,482 --> 00:43:38,486 - Something... something worse. - Worse how? 583 00:43:38,528 --> 00:43:41,011 Like, dangerous? 584 00:43:41,053 --> 00:43:43,142 Can we just talk in private? 585 00:43:44,926 --> 00:43:46,885 Well, be careful, Ken. 586 00:43:51,716 --> 00:43:53,806 Okay, what exactly happened to you? 587 00:43:53,848 --> 00:43:55,286 Something tried to fucking kill me! 588 00:43:55,328 --> 00:43:57,593 Oh, my god. Oh, my... 589 00:43:57,635 --> 00:43:59,420 Honey, you need to go to the hospital. 590 00:43:59,462 --> 00:44:01,727 No, it's fine, it's fine. I'll be fine. It's fine. 591 00:44:01,769 --> 00:44:05,296 It's fine? What, are you drunk or something? 592 00:44:05,338 --> 00:44:07,820 Oh, my god. You are. 593 00:44:07,862 --> 00:44:09,735 You're drunk. 594 00:44:09,777 --> 00:44:11,519 It's okay, Kelsey. It's fine. 595 00:44:11,561 --> 00:44:15,436 Well, when did you start drinking again? 596 00:44:15,478 --> 00:44:18,962 I had a beer with Terry like a couple weeks ago. 597 00:44:19,004 --> 00:44:20,485 So with Terry. 598 00:44:20,527 --> 00:44:22,400 That's not the point. It's fine. 599 00:44:22,442 --> 00:44:25,969 Okay, okay. But it doesn't help you. 600 00:44:26,011 --> 00:44:27,971 And tonight, you were drinking alone. 601 00:44:28,013 --> 00:44:29,363 People do that, Kelsey. 602 00:44:29,405 --> 00:44:31,757 To the point that they need stitches? 603 00:44:31,799 --> 00:44:33,324 I didn't do this to myself. 604 00:44:33,366 --> 00:44:36,109 Is it possible that whatever happened tonight, 605 00:44:36,151 --> 00:44:38,068 that you imagined it? 606 00:44:38,110 --> 00:44:41,375 I didn't hallucinate, and I'm not fucking drunk. 607 00:44:41,417 --> 00:44:43,289 I'm sorry. I shouldn't have called. 608 00:44:47,685 --> 00:44:48,992 God damn it. 609 00:44:49,034 --> 00:44:51,908 Damn it. 610 00:44:51,950 --> 00:44:53,431 Terry. Wake up, Terry. 611 00:44:53,473 --> 00:44:55,433 - Terry, wake up. - What? 612 00:44:55,475 --> 00:44:57,435 We... we shouldn't have did what we did. 613 00:44:57,477 --> 00:44:59,002 Mm-hmm. What's that? 614 00:44:59,044 --> 00:45:01,134 We shouldn't have messed with the spirit jar. 615 00:45:01,176 --> 00:45:02,701 Okay. 616 00:45:02,743 --> 00:45:04,747 I-I was in my room. 617 00:45:04,789 --> 00:45:07,488 - Terry, wake up. - Hmm? 618 00:45:07,530 --> 00:45:10,491 There was, um... 619 00:45:10,533 --> 00:45:13,930 - Terry. - It's great talking to you. 620 00:45:13,972 --> 00:45:15,627 Bye. 621 00:45:15,669 --> 00:45:17,542 Terry, wake up. 622 00:45:17,584 --> 00:45:18,891 Fuck. 623 00:46:17,426 --> 00:46:20,213 - It's complete bullshit. - Total bullshit. 624 00:46:20,255 --> 00:46:21,693 I saw what I saw. 625 00:46:21,735 --> 00:46:23,739 I know. 626 00:46:23,781 --> 00:46:25,349 You even said you saw it before, 627 00:46:25,391 --> 00:46:27,046 when we did the spirit jar. 628 00:46:27,088 --> 00:46:30,006 I didn't really seeanything. 629 00:46:30,048 --> 00:46:32,138 I mostly just... I heard stuff, 630 00:46:32,180 --> 00:46:34,140 and then there was the light and the door 631 00:46:34,182 --> 00:46:36,839 and then you fell off your chair, but... 632 00:46:36,881 --> 00:46:38,841 I mean, yeah, yeah, yeah. No, I totally agree. 633 00:46:38,883 --> 00:46:40,581 What's going on isbullshit. 634 00:46:40,623 --> 00:46:43,454 People are leaving comments saying it's all just a big hoax, 635 00:46:43,496 --> 00:46:45,021 that I made it all up. 636 00:46:45,063 --> 00:46:48,546 I don't know. Maybe just shut down the comments? 637 00:46:48,588 --> 00:46:51,462 Yeah, but then it looks like I'm hiding something, right? 638 00:46:51,504 --> 00:46:53,159 And also, why would anybody do this? 639 00:46:53,201 --> 00:46:56,597 Why would I put myself through all of this? 640 00:46:56,639 --> 00:46:58,295 Some people would. 641 00:46:58,337 --> 00:47:00,427 What people? 642 00:47:00,469 --> 00:47:02,952 People who like attention. 643 00:47:02,994 --> 00:47:05,215 You think I want this type of attention? 644 00:47:05,257 --> 00:47:06,869 I don't mean you. 645 00:47:06,911 --> 00:47:09,654 I mean, that's why other people would do it. 646 00:47:09,696 --> 00:47:13,353 - My videos aren't fake. - I didn't say they were fake. 647 00:47:13,395 --> 00:47:15,486 This is really happening. 648 00:47:15,528 --> 00:47:17,705 Look, I know it is. 649 00:47:17,747 --> 00:47:19,185 What did Kelsey say? 650 00:47:19,227 --> 00:47:21,144 I haven't talked to her in a couple of days. 651 00:47:21,186 --> 00:47:23,624 Maybe give her a shout. 652 00:47:23,666 --> 00:47:26,410 - She told me you e-mailed her. - She told you that? 653 00:47:26,452 --> 00:47:28,064 Yeah. 654 00:47:28,106 --> 00:47:29,413 Oh, right. 655 00:47:29,455 --> 00:47:31,502 Yeah, I think I was just telling her 656 00:47:31,544 --> 00:47:33,678 about what happened with the spirit jar. 657 00:47:33,720 --> 00:47:36,550 Why'd you think she needed to know I fell out of my chair? 658 00:47:36,592 --> 00:47:39,423 'Cause she was the one who told you to do some research. 659 00:47:39,465 --> 00:47:43,514 Who told you she was the one to tell me to do research? 660 00:47:43,556 --> 00:47:45,690 You did. 661 00:47:45,732 --> 00:47:47,518 No, I didn't. 662 00:47:47,560 --> 00:47:49,214 I think you did. 663 00:47:50,868 --> 00:47:52,479 I would really appreciate it 664 00:47:52,521 --> 00:47:54,742 if the two of you did not conspire against me. 665 00:47:54,784 --> 00:47:57,876 We're not. 666 00:47:57,918 --> 00:47:59,660 Did you tell her I was drinking? 667 00:47:59,702 --> 00:48:01,706 Hell no. 668 00:48:01,748 --> 00:48:04,359 Do you have a problem with me drinking, Terry? 669 00:48:07,580 --> 00:48:10,280 I guess I'm just worried about your state of mind, man. 670 00:48:10,322 --> 00:48:12,195 I'm not a drunk! 671 00:48:12,237 --> 00:48:15,198 But nearly two years ago, you didhave a nervous breakdown 672 00:48:15,240 --> 00:48:17,896 which led to you drinking way too much, 673 00:48:17,938 --> 00:48:22,640 which led to you losing both your job and your family, right? 674 00:48:22,682 --> 00:48:26,818 What's happening right now with me in this apartment 675 00:48:26,860 --> 00:48:29,168 has nothing to do with that. 676 00:48:29,210 --> 00:48:31,493 Okay, and why did you have to move so far away from your kids 677 00:48:31,517 --> 00:48:33,738 anyhow... and from me, for that matter? 678 00:48:33,780 --> 00:48:35,696 What are you trying to escape... reality? 679 00:48:35,738 --> 00:48:38,003 I needed a fresh start. 680 00:48:38,045 --> 00:48:41,702 This shit is your fresh start. 681 00:48:41,744 --> 00:48:45,054 You know what, if you think I'm such a fuck-up, just say so. 682 00:48:45,096 --> 00:48:47,708 I don't think you're a fuck-up. 683 00:48:47,750 --> 00:48:50,929 You're bad friend, Terry. You're a fucking enabler. 684 00:48:50,971 --> 00:48:54,106 If I'm an enabler, then you're fucking indulger. 685 00:48:54,148 --> 00:48:55,455 If I'm an indulger, 686 00:48:55,497 --> 00:48:57,675 why would I make up a fake haunting 687 00:48:57,717 --> 00:48:59,895 just to ruin a life that I don't want? 688 00:48:59,937 --> 00:49:01,374 You know what? 689 00:49:01,416 --> 00:49:03,072 You wanted to do this ghost-video stuff 690 00:49:03,114 --> 00:49:04,830 so you could make money so you wouldn't have to go 691 00:49:04,854 --> 00:49:07,293 get a real job out in the real world. 692 00:49:07,335 --> 00:49:09,469 Terry... 693 00:49:09,511 --> 00:49:11,905 You've known me since grade school. 694 00:49:13,820 --> 00:49:18,478 Everything that is going on with me is not like before. 695 00:49:18,520 --> 00:49:22,613 It's really happening. None of it is fake. 696 00:49:22,655 --> 00:49:25,007 Fine. 697 00:49:25,049 --> 00:49:28,227 - You believe me? - Never said I didn't. 698 00:49:28,269 --> 00:49:31,448 And hey, I didn't tell Kelsey about us having a few beers, 699 00:49:31,490 --> 00:49:34,103 and I don't care if you want to hide from the world. 700 00:49:34,145 --> 00:49:35,842 Maybe we should all be hiding. 701 00:49:38,279 --> 00:49:40,152 You good? 702 00:49:40,194 --> 00:49:41,849 Yeah. Maybe. 703 00:50:10,964 --> 00:50:14,795 I suppose what I'm saying is, the last time we spoke, 704 00:50:14,837 --> 00:50:18,625 when I examined your spirit jar and said that it was empty? 705 00:50:18,667 --> 00:50:20,149 Wait, it's not? 706 00:50:20,191 --> 00:50:23,761 No, the jar was empty, 707 00:50:23,803 --> 00:50:27,678 but I took the Liberty of doing some research 708 00:50:27,720 --> 00:50:29,462 on your Roberta wellwood, 709 00:50:29,504 --> 00:50:32,465 which in turn led me to some medical reports 710 00:50:32,507 --> 00:50:34,337 that date back to about five years 711 00:50:34,379 --> 00:50:37,035 after the young woman's tragic fall. 712 00:50:37,077 --> 00:50:41,126 These reports that I found involve Roberta's mother, 713 00:50:41,168 --> 00:50:42,649 Yvonne wellwood, 714 00:50:42,691 --> 00:50:45,652 whereas she confessed that, in a fit of rage, 715 00:50:45,694 --> 00:50:47,915 she pushed Roberta out the window 716 00:50:47,957 --> 00:50:51,397 after the failed axe attack on the father. 717 00:50:51,439 --> 00:50:53,312 Holy shit. 718 00:50:53,354 --> 00:50:55,967 Holy shit, indeed. 719 00:50:56,009 --> 00:50:59,144 These reports go on to reveal that, 720 00:50:59,186 --> 00:51:02,365 not soon after Yvonne's confession of murder, 721 00:51:02,407 --> 00:51:05,585 she committed suicide. 722 00:51:05,627 --> 00:51:08,371 She committed suicide in this apartment? 723 00:51:08,413 --> 00:51:10,634 No, not there, 724 00:51:10,676 --> 00:51:14,333 but in a psychiatric facility where she was being kept. 725 00:51:14,375 --> 00:51:16,074 Now, my theory is that 726 00:51:16,116 --> 00:51:19,773 when you attempted to use your homemade spirit jar, 727 00:51:19,815 --> 00:51:23,603 you inadvertently harvested her deranged soul. 728 00:51:23,645 --> 00:51:26,171 Whoa, whoa. I harvested her soul? 729 00:51:26,213 --> 00:51:27,607 Yes. 730 00:51:27,649 --> 00:51:29,479 And it took a while for Yvonne wellwood 731 00:51:29,521 --> 00:51:31,872 to reincorporate from the astral plane 732 00:51:31,914 --> 00:51:33,613 back into your apartment. 733 00:51:33,655 --> 00:51:37,182 So that's why she didn't immediately present herself. 734 00:51:37,224 --> 00:51:40,838 But once she did, Yvonne began to wreak havoc 735 00:51:40,880 --> 00:51:44,015 in the hopes of capturing Roberta's spirit 736 00:51:44,057 --> 00:51:47,410 so that she could replay her daughter's murder 737 00:51:47,452 --> 00:51:50,021 again and again. 738 00:51:50,063 --> 00:51:51,892 Why would... Why would she do that? 739 00:51:51,934 --> 00:51:53,285 It's called a ghost loop. 740 00:51:53,327 --> 00:51:55,679 It happens when restless spirits 741 00:51:55,721 --> 00:52:00,031 are fated to repeat their tragic circumstances. 742 00:52:00,073 --> 00:52:01,467 Okay. Okay. 743 00:52:01,509 --> 00:52:03,556 Um, you said you had good news? 744 00:52:03,598 --> 00:52:07,473 The good news is, I think I may have a way I can help you. 745 00:52:07,515 --> 00:52:11,869 I'm going to priority mail you my very own personal spirit jar, 746 00:52:11,911 --> 00:52:14,219 complete with the correct markings, 747 00:52:14,261 --> 00:52:16,613 which should, a, capture 748 00:52:16,655 --> 00:52:20,138 and hold the demented spirit of Yvonne wellwood 749 00:52:20,180 --> 00:52:25,187 and, b, release the confined spirit of poor Roberta wellwood 750 00:52:25,229 --> 00:52:27,754 so that she may then enter the light. 751 00:52:27,796 --> 00:52:30,192 Your spirit jar could do all of that? 752 00:52:30,234 --> 00:52:32,324 Yes, it could. 753 00:52:32,366 --> 00:52:33,717 Yes. 754 00:52:33,759 --> 00:52:36,067 You do want to help Roberta, yes? 755 00:52:36,109 --> 00:52:37,634 Of course, yes. 756 00:52:37,676 --> 00:52:40,898 But first, before I set our plan in motion, 757 00:52:40,940 --> 00:52:42,639 I'm wondering if you could show me 758 00:52:42,681 --> 00:52:44,858 the ribbon you e-mailed me about. 759 00:52:44,900 --> 00:52:46,991 I'd like to examine it. 760 00:52:47,033 --> 00:52:49,383 Okay, okay, I'll get it. Hold on. 761 00:52:58,523 --> 00:53:02,441 With these gifts, Mark this place. 762 00:53:02,483 --> 00:53:06,184 With this root, I stain this flame. 763 00:53:06,226 --> 00:53:10,101 In this room, with threefold law, 764 00:53:10,143 --> 00:53:12,364 and with these seeds, begin to draw. 765 00:53:12,406 --> 00:53:16,020 With these words, the tree now bends. 766 00:53:16,062 --> 00:53:18,283 Ad ligundum eos perito, 767 00:53:18,325 --> 00:53:21,591 eos corum nostrus vende. 768 00:53:34,211 --> 00:53:36,082 Okay, I got it. 769 00:53:38,432 --> 00:53:40,697 Hey. Uh, what was that noise? 770 00:53:40,739 --> 00:53:43,787 I accidentally stepped on my cat. 771 00:53:43,829 --> 00:53:46,181 Is your cat okay? 772 00:53:46,223 --> 00:53:49,532 Probably. Is that the ribbon? 773 00:53:49,574 --> 00:53:51,315 Oh, yeah, this is it. 774 00:53:53,012 --> 00:53:55,277 Ah. 775 00:53:55,319 --> 00:53:57,234 Very interesting. Thank you. 776 00:53:59,323 --> 00:54:01,935 So, Ken, do nothing 777 00:54:01,977 --> 00:54:05,243 until you receive my spirit jar in the mail. 778 00:54:05,285 --> 00:54:08,464 Don't contact any spirits or record anything. 779 00:54:08,506 --> 00:54:09,813 Understand? 780 00:54:09,855 --> 00:54:11,858 I won't, I promise. 781 00:54:11,900 --> 00:54:13,643 Do know that I believe you, 782 00:54:13,685 --> 00:54:17,734 in regards to all that you've shared. 783 00:54:17,776 --> 00:54:21,041 And listen, Ken. 784 00:54:21,083 --> 00:54:23,392 I know we don't know each other well, 785 00:54:23,434 --> 00:54:28,092 but I do know that you live alone, as do I. 786 00:54:28,134 --> 00:54:32,662 So I, too, understand the strain that life gives us, 787 00:54:32,704 --> 00:54:36,187 especially when things seem out of our control. 788 00:54:36,229 --> 00:54:40,235 But if I could, I'd like to give you some advice. 789 00:54:40,277 --> 00:54:42,193 Put your world in order. 790 00:54:42,235 --> 00:54:45,675 Forget all the problems that are outside of yourself 791 00:54:45,717 --> 00:54:49,679 until everything is less, well, diagonal. 792 00:54:49,721 --> 00:54:53,291 Once you've tackled your assumed uncertainness, 793 00:54:53,333 --> 00:54:57,687 your self-loathing, your inability to move forward, 794 00:54:57,729 --> 00:55:03,083 then and only then can you begin to manage your external issues. 795 00:55:03,125 --> 00:55:04,607 Understand? 796 00:55:04,649 --> 00:55:06,261 I-I think so. 797 00:55:06,303 --> 00:55:09,612 I'm saying, help yourself, 798 00:55:09,654 --> 00:55:12,484 then help Roberta, then help everyone else. 799 00:55:12,526 --> 00:55:17,359 I promise we'll fix this, Ken. 800 00:55:17,401 --> 00:55:19,926 - Together. - Oh, yes. 801 00:55:35,723 --> 00:55:37,988 But anyway, more about your amazing news. 802 00:55:38,030 --> 00:55:39,642 Yeah. Right. When's it happening? 803 00:55:39,684 --> 00:55:41,426 I just got the e-mail this morning. 804 00:55:41,468 --> 00:55:44,473 - When'd you send the clip in? - That's just it. I didn't. 805 00:55:44,515 --> 00:55:46,388 So how did he hear about it? 806 00:55:46,430 --> 00:55:47,668 He must have found it on his own, 807 00:55:47,692 --> 00:55:49,260 or one of my viewers submitted it. 808 00:55:49,302 --> 00:55:51,654 He said he's got to check out a few things first 809 00:55:51,696 --> 00:55:54,091 but that he really dug the videos. 810 00:55:54,133 --> 00:55:56,049 Dug how? 811 00:55:56,091 --> 00:55:59,009 His words... They are undeniable proof. 812 00:55:59,051 --> 00:56:02,882 - Wow! - That is so damn cool. 813 00:56:02,924 --> 00:56:05,450 Uh, now I got a little bit of ad revenue coming in, 814 00:56:05,492 --> 00:56:08,061 and you will both appreciate that next week, 815 00:56:08,103 --> 00:56:10,063 I have two job interviews. 816 00:56:10,105 --> 00:56:11,543 Hot damn! 817 00:56:11,585 --> 00:56:13,415 Everything's coming up Ken barber. 818 00:56:13,457 --> 00:56:14,894 Yeah. 819 00:56:14,936 --> 00:56:17,201 Uh, Kelsey, thanks a lot for making time today 820 00:56:17,243 --> 00:56:18,811 so I could talk to the girls. 821 00:56:18,853 --> 00:56:20,770 - I appreciate it. - Oh, yeah, of course. 822 00:56:20,812 --> 00:56:23,599 They honestly... they can't wait to come see you next month. 823 00:56:23,641 --> 00:56:25,905 Yeah, they said you're getting them a futon? 824 00:56:25,947 --> 00:56:27,429 Picking it up on Sunday. 825 00:56:27,471 --> 00:56:30,432 Oh, it must feel so nice to finally be settled. 826 00:56:30,474 --> 00:56:32,259 Yeah, it's been, uh... 827 00:56:32,301 --> 00:56:34,261 It's been a pretty shit couple of years. 828 00:56:34,303 --> 00:56:37,003 No, it hasn't been total shit. 829 00:56:37,045 --> 00:56:40,137 It hasbeen total shit. 830 00:56:40,179 --> 00:56:42,269 I'm sorry. 831 00:56:42,311 --> 00:56:44,924 Nah, it's not on you. 832 00:56:44,966 --> 00:56:47,144 It's been me, whole time. 833 00:56:47,186 --> 00:56:49,668 Well, don't lay the blame on yourself too thick. 834 00:56:49,710 --> 00:56:51,844 It's just, it's good you're back on track. 835 00:56:51,886 --> 00:56:53,977 And hey, we're right here for you, 836 00:56:54,019 --> 00:56:56,153 for whatever you need, okay? 837 00:56:56,195 --> 00:56:58,982 Yeah, okay, thanks. But, uh... 838 00:56:59,024 --> 00:57:01,027 I'm doing okay for now. 839 00:57:01,069 --> 00:57:03,073 Uh, okay enough. 840 00:57:03,115 --> 00:57:06,859 "Okay enough" is okay enough. 841 00:57:06,901 --> 00:57:09,253 Would you stop being such a fucking cheeseball? 842 00:57:09,295 --> 00:57:10,994 I can't stop being a fucking cheeseball. 843 00:57:11,036 --> 00:57:12,909 I ama fucking cheeseball. 844 00:57:16,520 --> 00:57:18,610 - Oh, damn. - What? Who is it? 845 00:57:18,652 --> 00:57:21,483 Hold on. Shit, is that him? 846 00:57:21,525 --> 00:57:23,876 Answer it, go on. Good luck. 847 00:57:23,918 --> 00:57:26,488 Okay, uh, tell the girls I can't wait to see them. 848 00:57:26,530 --> 00:57:28,619 - Okay. Okay, go. Bye. - Okay, bye. 849 00:57:32,100 --> 00:57:33,756 Hello. 850 00:59:31,568 --> 00:59:34,180 After Ken started doing these self-help video blogs, 851 00:59:34,222 --> 00:59:37,488 I noticed something behind him fell off a shelf all on its own. 852 00:59:37,530 --> 00:59:40,273 So that's where all this started, I guess. 853 00:59:40,315 --> 00:59:43,712 I think this cleansing is exactly what Ken needs. 854 00:59:43,754 --> 00:59:46,236 He's been through a lot of stuff in the last few years. 855 00:59:46,278 --> 00:59:48,281 Yeah, but, you know, what's happening now? 856 00:59:48,323 --> 00:59:49,692 - It's so great for Ken. - Yeah, I just... 857 00:59:49,716 --> 00:59:51,197 I-I just think he needs a reboot. 858 00:59:51,239 --> 00:59:54,026 He's on a live stream for "dark corners." 859 00:59:54,068 --> 00:59:55,419 It's totally amazing. 860 00:59:55,461 --> 00:59:56,942 - Very exciting. - Yeah. 861 00:59:56,984 --> 00:59:58,814 - Good luck, Ken. - Good luck. 862 00:59:58,856 --> 01:00:00,685 You're gonna kill it. 863 01:00:00,727 --> 01:00:04,210 The history of Ken's building coupled with the need to save 864 01:00:04,252 --> 01:00:07,910 the soul of a young woman who died a tragic death. 865 01:00:07,952 --> 01:00:12,088 Ken's willingness to participate in this cleansing ritual 866 01:00:12,130 --> 01:00:14,220 is sincerely a heroic act. 867 01:00:14,262 --> 01:00:16,527 It's very dangerous, this kind of ritual. 868 01:00:16,569 --> 01:00:18,790 So there's bound to be a few supernatural fireworks 869 01:00:18,832 --> 01:00:20,052 in the room tonight. 870 01:00:20,094 --> 01:00:23,273 Fasten your seatbelts, fuckers. 871 01:00:23,315 --> 01:00:26,319 Welcome to tonight's amazing "dark corners" 872 01:00:26,361 --> 01:00:31,586 live-stream investigation of the bizarre and terrifying. 873 01:00:31,628 --> 01:00:33,457 Wellwood ghosts. 874 01:00:33,499 --> 01:00:35,459 Before we head to our investigation, though, 875 01:00:35,501 --> 01:00:39,202 I want to take a minute to reintroduce our expert panel. 876 01:00:39,244 --> 01:00:42,597 First from "thriller vids," paranormal expert 877 01:00:42,639 --> 01:00:45,469 and popular ghost blogger lyden knight. 878 01:00:45,511 --> 01:00:47,384 It's great to be here, D.C. 879 01:00:47,426 --> 01:00:50,996 And also, best-selling author and award-winning 880 01:00:51,038 --> 01:00:54,130 paranormal researcher Colin albertson. 881 01:00:54,172 --> 01:00:58,700 And of course, there's me, your host, dark corners. 882 01:00:58,742 --> 01:01:00,702 Colin, you were the person who originally 883 01:01:00,744 --> 01:01:04,140 turned me on to Ken's videos of the wellwood ghosts. 884 01:01:04,182 --> 01:01:06,098 What made you want to send me his link? 885 01:01:06,140 --> 01:01:09,841 I actually discovered Ken's posts rather by accident. 886 01:01:09,883 --> 01:01:13,236 He referenced my book in one of his first videos. 887 01:01:13,278 --> 01:01:15,107 I contacted Ken, 888 01:01:15,149 --> 01:01:17,893 offering to help him better investigate his haunting. 889 01:01:17,935 --> 01:01:20,809 We should note, you've been out of the paranormal-research loop 890 01:01:20,851 --> 01:01:22,549 for a while now, right? 891 01:01:22,591 --> 01:01:26,641 I admit I've had my share of recent legal kerfuffles, 892 01:01:26,683 --> 01:01:29,905 but I've put all that aside. 893 01:01:29,947 --> 01:01:33,386 Tonight's event is far too important. 894 01:01:33,428 --> 01:01:36,259 Now, lyden, you've examined the videos 895 01:01:36,301 --> 01:01:38,827 of Ken barber's purported wellwood ghosts. 896 01:01:38,869 --> 01:01:40,437 - Thoroughly. - What's your take? 897 01:01:40,479 --> 01:01:42,004 In Ken's first encounter 898 01:01:42,046 --> 01:01:43,962 with the spirit that he refers to as Roberta, 899 01:01:44,004 --> 01:01:45,547 she appears to be wearing a white dress. 900 01:01:45,571 --> 01:01:47,662 I've heard some people say they also think 901 01:01:47,704 --> 01:01:49,576 she appears to be screaming. 902 01:01:49,618 --> 01:01:52,231 The reason Roberta most likely is screaming is... 903 01:01:52,273 --> 01:01:53,972 Right, Colin, you said you've done 904 01:01:54,014 --> 01:01:55,713 some additional research on the building. 905 01:01:55,755 --> 01:01:58,934 I discovered that Roberta's mother, Yvonne wellwood... 906 01:01:58,976 --> 01:02:00,631 The second wellwood ghost, 907 01:02:00,673 --> 01:02:02,720 whom we are hoping we encounter tonight. 908 01:02:02,762 --> 01:02:06,593 Yes. That Yvonne had actually confessed to murdering Roberta. 909 01:02:06,635 --> 01:02:08,073 Yes. 910 01:02:08,115 --> 01:02:10,032 Additionally, there is reason to believe 911 01:02:10,074 --> 01:02:12,077 that that haunting will continue. 912 01:02:12,119 --> 01:02:15,341 Colin's theory is... and correct me, Colin, if I'm wrong. 913 01:02:15,383 --> 01:02:19,519 Colin's theory is that Ken's homemade spirit jar 914 01:02:19,561 --> 01:02:22,261 might have somehow pulled the spirit of Roberta's mother 915 01:02:22,303 --> 01:02:24,611 from the astral plane to our earthly plane 916 01:02:24,653 --> 01:02:28,180 to torment her daughter again and again. 917 01:02:28,222 --> 01:02:31,183 Let me remind everyone what we're referring to. 918 01:02:31,225 --> 01:02:36,143 And let me warn you, this video is truly terrifying. 919 01:02:43,150 --> 01:02:45,415 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 920 01:02:45,457 --> 01:02:46,806 No. 921 01:02:49,374 --> 01:02:51,115 Did you catch it? 922 01:02:53,030 --> 01:02:54,729 No, no, no, no, no... 923 01:02:54,771 --> 01:02:57,514 There. 924 01:02:57,556 --> 01:03:00,082 But what is it? 925 01:03:00,124 --> 01:03:01,953 I have to say, that thing 926 01:03:01,995 --> 01:03:04,477 doesn't look like it could be the ghost of Yvonne wellwood. 927 01:03:04,519 --> 01:03:06,392 When the spirit of Yvonne wellwood 928 01:03:06,434 --> 01:03:08,394 entered our earthly plane, 929 01:03:08,436 --> 01:03:11,963 she underwent a radical ectoplasmic transformation. 930 01:03:12,005 --> 01:03:15,053 Whatever it is, it looks dangerous. 931 01:03:15,095 --> 01:03:17,273 Well, Yvonne was a psychotic murderer. 932 01:03:17,315 --> 01:03:19,231 According to whatever medical files you found? 933 01:03:19,273 --> 01:03:21,059 Exactly. 934 01:03:21,101 --> 01:03:23,409 Well, I did a little research into Yvonne wellwood myself, 935 01:03:23,451 --> 01:03:25,323 and I found no record of her at all. 936 01:03:27,064 --> 01:03:28,763 That's strange. 937 01:03:28,805 --> 01:03:30,765 Either way, it seems there's no denying 938 01:03:30,807 --> 01:03:34,464 there are likely two paranormal entities haunting this location, 939 01:03:34,506 --> 01:03:38,033 which should make for an intriguing investigation. 940 01:03:38,075 --> 01:03:41,210 And so, with that, how about we head on over 941 01:03:41,252 --> 01:03:46,215 to Ken barber, currently at the wellwood investigation site? 942 01:03:46,257 --> 01:03:48,173 Ken barber. 943 01:03:48,215 --> 01:03:49,827 Oh, h-hey, D.C. 944 01:03:49,869 --> 01:03:52,482 I have to say, we are so amped 945 01:03:52,524 --> 01:03:54,397 to be delving into your haunting. 946 01:03:54,439 --> 01:03:57,790 Tell me, is there anything happening there right now? 947 01:03:59,357 --> 01:04:00,707 Uh, no, nothing. 948 01:04:00,749 --> 01:04:02,318 But I-If something does happen, 949 01:04:02,360 --> 01:04:04,363 I will make sure to let you know. 950 01:04:04,405 --> 01:04:07,802 Along with tonight's "dark corners" live stream, 951 01:04:07,844 --> 01:04:11,327 we've got something special planned for our investigation. 952 01:04:11,369 --> 01:04:13,808 Ken, would you like to elaborate? 953 01:04:13,850 --> 01:04:16,243 Uh, sure. Colin sent me this. 954 01:04:18,376 --> 01:04:21,511 That's Colin's personal spirit jar, correct? 955 01:04:21,553 --> 01:04:23,295 It is. 956 01:04:23,337 --> 01:04:25,645 Is it safe to use? 957 01:04:25,687 --> 01:04:28,387 Of course. Perfectly. 958 01:04:28,429 --> 01:04:30,172 I just hope it works. 959 01:04:30,214 --> 01:04:33,828 It will cleanse the space. Promise. 960 01:04:33,870 --> 01:04:35,786 We're hoping we might actually 961 01:04:35,828 --> 01:04:39,224 exorcise both wellwood ghosts from your apartment. 962 01:04:39,266 --> 01:04:40,791 Is that right, Ken? 963 01:04:40,833 --> 01:04:42,445 It is. 964 01:04:42,487 --> 01:04:46,101 Let me introduce, live, in-person, our special guests, 965 01:04:46,143 --> 01:04:49,452 Terry gilson and Kelsey and Isaac dees. 966 01:04:49,494 --> 01:04:50,888 Hey, what's up? 967 01:04:50,930 --> 01:04:52,803 - Oh, hello. - Hey, D.C. 968 01:04:52,845 --> 01:04:54,152 So jazzed to be here. 969 01:04:54,194 --> 01:04:56,720 It is so cool to have everyone here. 970 01:04:56,762 --> 01:04:58,069 Okay. 971 01:04:58,111 --> 01:04:59,679 Okay, if you're just joining us, 972 01:04:59,721 --> 01:05:02,421 we're hoping to use an authentic paranormal device 973 01:05:02,463 --> 01:05:05,250 called a spirit jar to call forth 974 01:05:05,292 --> 01:05:07,339 and actually release the purported spirit 975 01:05:07,381 --> 01:05:10,299 of the young Roberta wellwood to the astral plane 976 01:05:10,341 --> 01:05:13,345 and capture and contain her murderous mother, 977 01:05:13,387 --> 01:05:14,869 Yvonne wellwood. 978 01:05:14,911 --> 01:05:16,348 Is that right, Colin? 979 01:05:16,390 --> 01:05:19,221 - Yes, D.C. - okay. 980 01:05:19,263 --> 01:05:21,658 Ken, hey. Are you nearly ready? 981 01:05:21,700 --> 01:05:23,442 Uh, yeah, I think we're good to go. 982 01:05:23,484 --> 01:05:26,271 It looks like we've officially begun our live stream. 983 01:05:26,313 --> 01:05:28,708 Take it away, Colin, whenever you're ready. 984 01:05:28,750 --> 01:05:33,061 Ken, along with my spirit jar, I've included a velvet bag. 985 01:05:33,103 --> 01:05:34,845 Yeah, sorry to interrupt, Colin, 986 01:05:34,887 --> 01:05:37,152 but could you explain the symbols on the jar? 987 01:05:38,760 --> 01:05:41,678 The symbols are an ancient language. Each symbol... 988 01:05:41,720 --> 01:05:43,680 By "ancient," how old do you mean? 989 01:05:43,722 --> 01:05:45,421 They are quite... 990 01:05:45,463 --> 01:05:47,292 Old. 991 01:05:47,334 --> 01:05:50,078 And what specific language are the symbols derived from? 992 01:05:50,120 --> 01:05:52,167 I'm sorry, D.C., and I apologize, 993 01:05:52,209 --> 01:05:54,430 but now that I have begun the ritual, 994 01:05:54,472 --> 01:05:56,998 I'd ask to not have any interruptions. 995 01:05:57,040 --> 01:05:58,564 Oh, right. 996 01:05:58,606 --> 01:06:00,784 Sorry. Apologies. 997 01:06:00,826 --> 01:06:02,264 Thank you. 998 01:06:02,306 --> 01:06:04,656 Ken, go ahead and open the jar. 999 01:06:08,138 --> 01:06:09,835 Good. 1000 01:06:12,185 --> 01:06:15,058 I sent along a few items in a velvet bag. 1001 01:06:16,581 --> 01:06:18,062 Uh, right. 1002 01:06:18,104 --> 01:06:20,151 Now, call out each individual item 1003 01:06:20,193 --> 01:06:23,328 as you remove it from the bag. 1004 01:06:23,370 --> 01:06:25,156 A, uh... a purple rock. 1005 01:06:25,198 --> 01:06:27,289 Good. 1006 01:06:27,331 --> 01:06:30,292 - The next item, please. - A raven's claw. 1007 01:06:30,334 --> 01:06:32,033 Good. 1008 01:06:32,075 --> 01:06:33,773 A piece of broken mirror. 1009 01:06:33,815 --> 01:06:35,775 Excellent. 1010 01:06:35,817 --> 01:06:37,994 - And finally. - Um... 1011 01:06:41,606 --> 01:06:43,348 It's, uh... 1012 01:06:43,390 --> 01:06:45,046 My thumb. 1013 01:06:45,088 --> 01:06:47,483 - No fucking way. - Go ahead. 1014 01:06:47,525 --> 01:06:51,226 Put my thumb in the spirit jar, Ken. 1015 01:06:51,268 --> 01:06:53,097 - Oh. - Oh, hell no. 1016 01:06:53,139 --> 01:06:55,404 Oh, hell no! 1017 01:06:55,446 --> 01:06:59,886 Good. Now, Ken, you should have also received an envelope. 1018 01:06:59,928 --> 01:07:03,934 Go ahead and open that envelope and remove its contents. 1019 01:07:03,976 --> 01:07:05,847 Ye... yeah. Yeah. 1020 01:07:07,719 --> 01:07:10,636 Now, in order for the cleansing to work, 1021 01:07:10,678 --> 01:07:13,988 I'll need you to light the candle, then both of us 1022 01:07:14,030 --> 01:07:17,426 will say the first half of the incantation. 1023 01:07:17,468 --> 01:07:21,256 - We should read it together? - Yes, together. 1024 01:07:21,298 --> 01:07:23,823 Well, go ahead, light the candle. 1025 01:07:32,439 --> 01:07:35,357 Etsa talakel. 1026 01:07:35,399 --> 01:07:38,664 Etsa talakel. Tes zel samante. 1027 01:07:38,706 --> 01:07:41,580 Tes zel samante. 1028 01:07:41,622 --> 01:07:43,539 Telana une runa. 1029 01:07:43,581 --> 01:07:46,411 Cons noma tel telana une runa. 1030 01:07:46,453 --> 01:07:47,847 Mene khanala. 1031 01:07:47,889 --> 01:07:51,460 - Mi shanala, etsa talakel. - Etsa talakel. 1032 01:07:51,502 --> 01:07:54,853 Etsa talakel, etsa talakel. 1033 01:07:58,683 --> 01:08:00,338 I think I messed that up. 1034 01:08:05,124 --> 01:08:06,821 Ken? 1035 01:08:12,827 --> 01:08:15,310 - Ken? - Yeah? 1036 01:08:15,352 --> 01:08:16,920 A-Are you hearing anything? 1037 01:08:16,962 --> 01:08:19,444 Footsteps or... or breathing, 1038 01:08:19,486 --> 01:08:21,403 or any other sounds? 1039 01:08:21,445 --> 01:08:23,144 No. 1040 01:08:23,186 --> 01:08:26,669 D.C., I would like to continue the ritual, if I may. 1041 01:08:26,711 --> 01:08:29,802 Uh, yeah, sorry. Thank you, Colin. 1042 01:08:29,844 --> 01:08:32,805 Ken, if you could pick up the spirit jar 1043 01:08:32,847 --> 01:08:34,720 and put it in your left hand. 1044 01:08:34,762 --> 01:08:37,593 We'll now read the second half of the incantation 1045 01:08:37,635 --> 01:08:42,902 so we may release Roberta from her earthly binds. 1046 01:08:42,944 --> 01:08:44,426 Are you ready? 1047 01:08:44,468 --> 01:08:46,992 Yeah, le... let's just get this over with. 1048 01:08:49,429 --> 01:08:51,824 Come, etsa talakel. 1049 01:08:51,866 --> 01:08:54,784 Come, etsa talakel. 1050 01:08:54,826 --> 01:08:56,699 You who wish entry. 1051 01:08:56,741 --> 01:08:58,222 You who wish pain. 1052 01:08:58,264 --> 01:09:00,311 You who wish fire. 1053 01:09:00,353 --> 01:09:02,183 You who wish flame. 1054 01:09:02,225 --> 01:09:07,144 Take the sacrifice bound here, trapped here. 1055 01:09:07,186 --> 01:09:09,494 Feed and grow. 1056 01:09:09,536 --> 01:09:13,846 Haruite mea vota sic erit. 1057 01:09:31,167 --> 01:09:33,170 Ken? 1058 01:09:33,212 --> 01:09:35,277 - Ken, what... what's happening? - She's right there. 1059 01:09:35,301 --> 01:09:36,695 - Who's right there? - Roberta. 1060 01:09:36,737 --> 01:09:38,349 She's right there. You don't see? 1061 01:09:38,391 --> 01:09:39,959 She's right... She's right there. 1062 01:09:40,001 --> 01:09:41,483 Gah! Oh! 1063 01:09:41,525 --> 01:09:42,832 Okay, what do I do? What do I do? 1064 01:09:42,874 --> 01:09:45,835 - Shit. - Ken, where is the spirit jar? 1065 01:09:45,877 --> 01:09:47,402 - It's gone! - Um... 1066 01:09:47,444 --> 01:09:49,230 It's gone. The spirit jar's gone. 1067 01:09:49,272 --> 01:09:51,188 - The spirit jar isn't there? - Oh, shit. 1068 01:09:51,230 --> 01:09:53,103 Oh, god, she's coming towards me. What do I do? 1069 01:09:53,145 --> 01:09:54,818 - Stop it. I want it to stop. - What the fuck? 1070 01:09:54,842 --> 01:09:56,541 She's coming towards me. What do I do?! 1071 01:09:56,583 --> 01:09:58,282 - Um... - Turn it all off. Just stop. 1072 01:09:58,324 --> 01:10:01,764 Uh, Colin, any... any thoughts? 1073 01:10:01,806 --> 01:10:03,853 Colin? 1074 01:10:03,895 --> 01:10:05,855 Colin? 1075 01:10:05,897 --> 01:10:07,335 I-I don't want to do this anymore. 1076 01:10:07,377 --> 01:10:09,163 - Colin! - What is happening? 1077 01:10:09,205 --> 01:10:11,382 - I have no idea. - I want it to stop now! 1078 01:10:11,424 --> 01:10:13,689 Okay, hey, hey. Hey, Ken, just hang in there. 1079 01:10:13,731 --> 01:10:15,212 Everything is gonna be all right. 1080 01:10:15,254 --> 01:10:17,604 Turn it all off. Turn it all off. 1081 01:10:26,396 --> 01:10:27,832 - Shit! - Fuck! 1082 01:10:31,139 --> 01:10:32,925 Did you hear that? 1083 01:10:32,967 --> 01:10:34,753 There's something else here. 1084 01:10:34,795 --> 01:10:38,148 I'm... I'm assuming that to be the second wellwood ghost, 1085 01:10:38,190 --> 01:10:39,889 the ghost of Yvonne wellwood? 1086 01:10:39,931 --> 01:10:41,630 - Right, Colin? - Colin? 1087 01:10:41,672 --> 01:10:46,069 Okay, any... any advice on what Ken should do right now? 1088 01:10:46,111 --> 01:10:47,766 Um, Colin? 1089 01:10:47,808 --> 01:10:49,507 D.C., I really don't think that thing 1090 01:10:49,549 --> 01:10:51,030 is the ghost of Yvonne wellwood. 1091 01:10:51,072 --> 01:10:52,597 Colin! 1092 01:10:52,639 --> 01:10:56,079 I now welcome to this mortal existence, 1093 01:10:56,121 --> 01:10:59,648 the fully realized and corporeal form 1094 01:10:59,690 --> 01:11:02,999 of the most corrupt and holy etsa talakel! 1095 01:11:03,041 --> 01:11:04,696 What the fuck is he doing?! 1096 01:11:04,738 --> 01:11:09,092 The one and true lord of the malicious flame! 1097 01:11:17,577 --> 01:11:19,276 Oh, shit. 1098 01:11:19,318 --> 01:11:20,930 What the hell is happening? 1099 01:11:20,972 --> 01:11:23,411 Stop playing. Ken! 1100 01:11:23,453 --> 01:11:24,934 Is that it? 1101 01:11:24,976 --> 01:11:27,502 Is it over? 1102 01:11:27,544 --> 01:11:29,721 - Oh, my god. Oh, my god. - What is happening? 1103 01:11:29,763 --> 01:11:31,723 - Is Ken okay? - I don't know! 1104 01:11:31,765 --> 01:11:33,986 Come on, man. Y'all stop playing. Ken! 1105 01:11:34,028 --> 01:11:36,162 - Ken! - Okay, okay. 1106 01:11:36,204 --> 01:11:37,903 Everybody just calm down. Okay? 1107 01:11:37,945 --> 01:11:39,905 Everybody calm down. 1108 01:11:39,947 --> 01:11:42,038 Ken? Ken? 1109 01:11:42,080 --> 01:11:45,041 - Ken! - Colin, what have you done? 1110 01:11:45,083 --> 01:11:46,782 Welcome, everyone! 1111 01:11:46,824 --> 01:11:49,524 What the hell have you done, Colin? 1112 01:11:49,566 --> 01:11:52,788 Welcome to the new and everlasting 1113 01:11:52,830 --> 01:11:54,616 age of torment. 1114 01:11:54,658 --> 01:11:56,966 What the fuck? 1115 01:12:16,506 --> 01:12:17,769 Shit! 1116 01:12:17,811 --> 01:12:20,642 Fuck! 1117 01:12:20,684 --> 01:12:22,207 Ken! 1118 01:12:24,644 --> 01:12:27,344 - Ken, hey. - What the fuck? 1119 01:12:27,386 --> 01:12:28,737 Oh, my god. 1120 01:12:28,779 --> 01:12:30,565 What the hell is happening? 1121 01:12:30,607 --> 01:12:32,610 What the fuck is happening?! 1122 01:12:37,831 --> 01:12:39,443 - No. - It's okay. 1123 01:13:27,185 --> 01:13:28,708 No! 1124 01:13:39,937 --> 01:13:41,375 Aah! 1125 01:16:35,025 --> 01:16:37,681 Ten, nine, 1126 01:16:37,723 --> 01:16:40,466 eight, seven, 1127 01:16:40,508 --> 01:16:43,513 six, five, 1128 01:16:43,555 --> 01:16:46,777 four, three, 1129 01:16:46,819 --> 01:16:49,256 two, one. 1130 01:16:51,084 --> 01:16:52,914 Forward progress. 76198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.