All language subtitles for Vengeance.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 2 00:00:51,184 --> 00:00:54,288 Hey, one, two, three. 3 00:00:59,159 --> 00:01:02,362 ♪ Now, red Solo cup is the best receptacle ♪ 4 00:01:02,396 --> 00:01:05,265 ♪ For barbecues, tailgates, fairs and festivals ♪ 5 00:01:05,299 --> 00:01:08,101 ♪ And you, sir, do not have a pair of testicles ♪ 6 00:01:08,135 --> 00:01:11,238 ♪ If you prefer drinking from glass, whoo ♪ 7 00:01:11,271 --> 00:01:13,841 - ♪ Red Solo cup ♪ - ♪ Uh-huh ♪ 8 00:01:13,875 --> 00:01:15,677 ♪ I fill you up ♪ 9 00:01:15,710 --> 00:01:18,278 ♪ Let's have a party ♪ 10 00:01:18,913 --> 00:01:21,649 ♪ Let's have a party ♪ 11 00:01:21,683 --> 00:01:24,586 ♪ I love you, red Solo cup ♪ 12 00:01:25,587 --> 00:01:27,321 ♪ I lift you up ♪ 13 00:01:27,354 --> 00:01:33,360 ♪ Proceed to party, proceed to party ♪ 14 00:01:34,328 --> 00:01:36,898 ♪ Now, I really love how you're easy to stack ♪ 15 00:01:36,931 --> 00:01:39,601 ♪ But I really hate how you're easy to crack ♪ 16 00:01:39,634 --> 00:01:42,604 ♪ 'Cause when beer runs down the front of my back ♪ 17 00:01:42,637 --> 00:01:45,607 ♪ Well, that, my friends, is quite yucky ♪ 18 00:01:45,640 --> 00:01:48,442 ♪ But I have to admit that the ladies get smitten ♪ 19 00:01:48,475 --> 00:01:50,344 ♪ Admiring how sharply ♪ 20 00:01:50,377 --> 00:01:51,913 ♪ My first name is written ♪ 21 00:01:51,946 --> 00:01:54,348 ♪ On you with a Sharpie when I get to hitting ♪ 22 00:01:54,381 --> 00:01:57,484 ♪ On them to help me get lucky ♪ 23 00:01:57,518 --> 00:01:59,654 ♪ Red Solo cup ♪ 24 00:02:00,622 --> 00:02:02,222 ♪ I fill you up ♪ 25 00:02:02,255 --> 00:02:04,926 ♪ Let's have a party ♪ 26 00:02:04,959 --> 00:02:09,429 ♪ Proceed to party ♪ 27 00:02:10,598 --> 00:02:13,367 - ♪ Solo cup ♪ - ♪ Bah, oh, doo ♪ 28 00:02:13,400 --> 00:02:16,470 - ♪ Solo cup ♪ - ♪ Oh, bo, doo ♪ 29 00:02:16,504 --> 00:02:19,373 - ♪ Solo cup ♪ - ♪ Ah, oh, doo ♪ 30 00:02:19,406 --> 00:02:22,309 - ♪ Solo cup ♪ - ♪ Ah, ooh, doodle, da, doo ♪ 31 00:02:22,342 --> 00:02:25,312 - ♪ Solo cup ♪ - ♪ Uh-huh, mm ♪ 32 00:02:25,345 --> 00:02:28,315 - ♪ Solo cup ♪ - ♪ De, dum, dum ♪ 33 00:02:28,348 --> 00:02:31,284 - ♪ Solo cup ♪ - ♪ Ooh, de, da, bah. ♪ 34 00:02:42,329 --> 00:02:44,899 The potential in this room is astounding. 35 00:02:44,932 --> 00:02:46,199 I love the potential. 36 00:02:46,233 --> 00:02:47,669 Hundred percent. 37 00:02:47,702 --> 00:02:49,469 It's a world of infinite possibilities. 38 00:02:49,504 --> 00:02:51,338 - Infinite. - Hundred percent. 39 00:02:51,371 --> 00:02:53,808 How many "Y"s do I put in "Hey" at this time of night? 40 00:02:53,841 --> 00:02:55,342 - Is it before 2:00 a.m.? - Yeah. 41 00:02:55,375 --> 00:02:56,811 - Two "Y" s. - Okay. 42 00:02:56,844 --> 00:02:58,913 - Three is thirsty. - Thirsty. 43 00:02:58,946 --> 00:03:00,948 And one is curt. 44 00:03:00,982 --> 00:03:02,291 You know what I was thinking about? 45 00:03:02,315 --> 00:03:03,818 Cookie dough became so popular. 46 00:03:03,851 --> 00:03:05,929 It's 'cause it's not finished. It could still be anything. 47 00:03:05,953 --> 00:03:07,622 Hundred percent. 48 00:03:07,655 --> 00:03:09,432 Making cookies out of cookie dough is just a suggestion. 49 00:03:09,456 --> 00:03:10,768 - Hundred percent. - That's what they say 50 00:03:10,792 --> 00:03:12,359 - you could do with it. - Right. 51 00:03:12,392 --> 00:03:13,704 And the same thing... Like dating someone 52 00:03:13,728 --> 00:03:14,962 for more than a month. 53 00:03:14,996 --> 00:03:16,564 It's just a serving suggestion. 54 00:03:16,597 --> 00:03:18,432 Hundred percent. 55 00:03:18,465 --> 00:03:19,910 "Kara question mark." That means I don't remember 56 00:03:19,934 --> 00:03:21,502 - where I met her. - Okay. 57 00:03:21,536 --> 00:03:22,913 But it's a question mark with an exclamation point, 58 00:03:22,937 --> 00:03:24,672 which means I should want to follow up. 59 00:03:24,706 --> 00:03:26,684 -Let's see what the options are first though. -Yes. 60 00:03:26,708 --> 00:03:28,843 Exactly that. That's the world that we're living in. 61 00:03:28,876 --> 00:03:31,445 You can just see what the options are for anything. 62 00:03:31,478 --> 00:03:32,847 Like with travel. 63 00:03:32,880 --> 00:03:34,357 You're not gonna just pick the first flight you see. 64 00:03:34,381 --> 00:03:35,458 You want to see all the flights. 65 00:03:35,482 --> 00:03:36,751 - That's a good thing. - Yeah. 66 00:03:36,784 --> 00:03:38,385 You get the best flight that way. 67 00:03:38,418 --> 00:03:39,763 Why wouldn't you get the best person 68 00:03:39,787 --> 00:03:41,689 by looking at all the potential people? 69 00:03:41,723 --> 00:03:43,266 And how could you even expect to find one person 70 00:03:43,290 --> 00:03:44,759 who could fulfill all of your needs? 71 00:03:44,792 --> 00:03:47,929 It's easier just to find the most supportive person here. 72 00:03:47,962 --> 00:03:49,797 - The funniest person here. - Right. 73 00:03:49,831 --> 00:03:51,032 - The best sex here. - Right. 74 00:03:51,065 --> 00:03:52,332 The best advice here. 75 00:03:52,365 --> 00:03:53,935 The second-best sex here. 76 00:03:53,968 --> 00:03:55,402 Hundred percent. 77 00:03:55,435 --> 00:03:56,771 I don't ever want to go past 78 00:03:56,804 --> 00:03:58,549 knowing what someone's parents do for a living. 79 00:03:58,573 --> 00:04:00,017 If I know what someone's parents do for a living... 80 00:04:00,041 --> 00:04:01,809 - Right. Right. - I've hung too long. 81 00:04:01,843 --> 00:04:03,754 Or, like, siblings. Like, why does anyone want to know 82 00:04:03,778 --> 00:04:05,580 about your siblings? Especially so early. 83 00:04:05,613 --> 00:04:07,481 -Yeah. -"How many siblings do you have?" 84 00:04:07,515 --> 00:04:09,059 Has that ever changed whether you want to date somebody? 85 00:04:09,083 --> 00:04:10,761 It's like, "I have two sisters and a brother." 86 00:04:10,785 --> 00:04:12,419 - Whoa. Hold on. - Well, I'm out of here. 87 00:04:12,452 --> 00:04:13,764 - I'm out of here. - You know what I just say? 88 00:04:13,788 --> 00:04:15,499 I only date only children or the oldest of three. 89 00:04:15,523 --> 00:04:16,633 They say, "Exercise your options." 90 00:04:16,657 --> 00:04:17,692 It's like a muscle. 91 00:04:17,725 --> 00:04:19,627 - Options are like a muscle. - Yeah. 92 00:04:19,660 --> 00:04:21,796 Some people are weak and atrophied, 93 00:04:21,829 --> 00:04:23,064 and they don't understand 94 00:04:23,097 --> 00:04:24,766 - how to exercise their options. - Yeah. 95 00:04:24,799 --> 00:04:28,335 My options are burly and strong and turgid. 96 00:04:28,368 --> 00:04:29,937 Hundred percent. 97 00:04:29,971 --> 00:04:32,339 People say guys like us are afraid of commitment. 98 00:04:32,372 --> 00:04:33,908 No. We're afraid of commitment 99 00:04:33,941 --> 00:04:35,442 to something we can't get out of. 100 00:04:35,475 --> 00:04:37,054 There's no such thing as fear of commitment. 101 00:04:37,078 --> 00:04:39,479 Fear of commitment is fear of regret. 102 00:04:39,514 --> 00:04:41,448 Hundred percent. Or fear of intimacy. 103 00:04:41,481 --> 00:04:43,383 Please, I'm intimate with everybody. 104 00:04:43,416 --> 00:04:45,485 Do you ever wonder, 105 00:04:45,520 --> 00:04:48,556 if you did find something deeper with somebody, 106 00:04:48,589 --> 00:04:50,925 if that would somehow be more meaningful? 107 00:04:50,958 --> 00:04:52,927 I do sometimes. 108 00:04:52,960 --> 00:04:54,361 Like right now, I'm casually dating, 109 00:04:54,394 --> 00:04:55,797 like, six or seven different women. 110 00:04:55,830 --> 00:04:57,965 But I do wonder, deep down, what it would be like 111 00:04:57,999 --> 00:05:00,668 to seriously date two or three. 112 00:05:00,701 --> 00:05:02,770 Even when I don't understand you, 113 00:05:02,804 --> 00:05:04,939 I understand you better than I understand anybody. 114 00:05:04,972 --> 00:05:07,108 - Hundred percent. - I love when we hang out. 115 00:05:07,141 --> 00:05:09,409 This is like, if someone were recording this, 116 00:05:09,442 --> 00:05:10,878 that's what my podcast should be. 117 00:05:10,912 --> 00:05:13,014 There should be, like, the sound of a stand-up bass 118 00:05:13,047 --> 00:05:14,682 playing under me right now. 119 00:05:16,416 --> 00:05:17,450 Okay, I got one. 120 00:05:17,484 --> 00:05:19,620 "Brunette Random House Party." 121 00:05:19,654 --> 00:05:21,122 "Random House," the publisher? 122 00:05:21,155 --> 00:05:24,424 Or "random house," like a random house party? 123 00:05:25,560 --> 00:05:26,894 Oh, "Emily Vogue." 124 00:05:26,928 --> 00:05:28,930 Uh, I'm gonna go with "Kara question mark" 125 00:05:28,963 --> 00:05:30,874 'cause I feel like letting the universe surprise me tonight. 126 00:05:30,898 --> 00:05:32,700 - What a time to be alive. - Hundred percent. 127 00:05:32,733 --> 00:05:33,911 - Hundred percent. - Hundred percent. 128 00:05:33,935 --> 00:05:35,036 Hundred percent. 129 00:05:35,069 --> 00:05:36,509 - Hundred percent. - Hundred percent. 130 00:05:37,972 --> 00:05:39,106 I figured it out. 131 00:05:39,140 --> 00:05:40,541 Figured what out? 132 00:05:40,575 --> 00:05:42,510 America. 133 00:05:42,543 --> 00:05:43,578 Okay. 134 00:05:43,611 --> 00:05:44,846 I know you're laughing, 135 00:05:44,879 --> 00:05:46,056 but I have a pitch you're really gonna like. 136 00:05:46,080 --> 00:05:47,582 America is divided, 137 00:05:47,615 --> 00:05:49,817 but it's not for the reason that we think. 138 00:05:49,851 --> 00:05:52,520 We think that America's divided by geography: 139 00:05:52,553 --> 00:05:55,723 red state, blue state, city, country. 140 00:05:55,756 --> 00:05:58,092 We're missing something far more profound. 141 00:05:58,125 --> 00:05:59,994 America isn't divided by space. 142 00:06:00,027 --> 00:06:01,863 America is divided by time. 143 00:06:01,896 --> 00:06:03,764 -We don't live in the moment anymore. -Mm. 144 00:06:03,798 --> 00:06:05,867 And why would we, when we can live in any moment 145 00:06:05,900 --> 00:06:07,400 that's ever been recorded? 146 00:06:07,434 --> 00:06:09,537 And when we experience something we really love, 147 00:06:09,570 --> 00:06:10,738 our overwhelming instinct 148 00:06:10,771 --> 00:06:12,149 is to somehow file it away for later. 149 00:06:12,173 --> 00:06:13,608 That's interesting. 150 00:06:13,641 --> 00:06:15,543 We don't watch movies in the theater. 151 00:06:15,576 --> 00:06:16,911 We don't watch TV when it airs. 152 00:06:16,944 --> 00:06:20,748 We don't even have conversations at the same time 153 00:06:20,781 --> 00:06:21,549 because we text. 154 00:06:21,582 --> 00:06:23,751 And when you text, I can say, "Hi," 155 00:06:23,784 --> 00:06:25,620 and you could say "Hi" back in a second, 156 00:06:25,653 --> 00:06:27,822 - or a minute. - Or never. 157 00:06:27,855 --> 00:06:30,024 Or never 'cause it's you 158 00:06:30,057 --> 00:06:32,169 and you're too busy producing the biggest podcast in America, 159 00:06:32,193 --> 00:06:34,137 which is kind of my point because we're all living 160 00:06:34,161 --> 00:06:36,564 in our own individualized times. 161 00:06:36,597 --> 00:06:39,634 That's why we're living in divided times. 162 00:06:39,667 --> 00:06:40,677 That's... I like that. Ooh. 163 00:06:40,701 --> 00:06:42,503 - You like that? - Yeah. 164 00:06:42,536 --> 00:06:44,538 So, what do you think? Do you think that's a story? 165 00:06:45,907 --> 00:06:47,508 It's a theory. 166 00:06:47,541 --> 00:06:49,052 - A theory is a story. - No, a theory is not a story. 167 00:06:49,076 --> 00:06:50,187 Yes, it is when it's about an idea. 168 00:06:50,211 --> 00:06:51,946 And America is an idea. 169 00:06:51,979 --> 00:06:53,581 That's what makes it so great. 170 00:06:53,614 --> 00:06:55,750 - So, if you're... - No, America is its people. 171 00:06:55,783 --> 00:06:58,552 That's what makes it so fucked up. 172 00:06:58,586 --> 00:07:01,522 Hey. Not every white guy in New York 173 00:07:01,555 --> 00:07:02,957 needs to have a podcast. 174 00:07:02,990 --> 00:07:04,558 You have the verified check mark. 175 00:07:04,592 --> 00:07:06,227 You got the New Yorker position. 176 00:07:06,260 --> 00:07:07,561 I want something more. 177 00:07:07,595 --> 00:07:09,530 I don't just want to be a writer. 178 00:07:09,563 --> 00:07:11,666 I... I want to be a voice. 179 00:07:11,699 --> 00:07:14,702 As dorky as it sounds, I care about America. 180 00:07:14,735 --> 00:07:16,671 And not in that faded Lana Del Rey way. 181 00:07:16,704 --> 00:07:17,944 And now I see it falling apart, 182 00:07:17,972 --> 00:07:19,607 and we're just standing in the corner, 183 00:07:19,640 --> 00:07:21,809 like, making fun of it, you know? 184 00:07:21,842 --> 00:07:25,947 I'd like to try to tell some story that... connects. 185 00:07:25,980 --> 00:07:29,216 Okay, okay. Well, then... let me help you connect. 186 00:07:29,250 --> 00:07:31,218 With all your ideas about America... 187 00:07:31,252 --> 00:07:33,054 Even if they're good, right? 188 00:07:33,087 --> 00:07:34,555 You gotta put 'em in a story 189 00:07:34,588 --> 00:07:37,058 'cause Americans listen to stories. 190 00:07:37,091 --> 00:07:38,491 'Cause Americans are people. 191 00:07:38,526 --> 00:07:41,494 They're not... ideas. 192 00:07:41,529 --> 00:07:43,864 - You're-you're here. - Yeah. 193 00:07:43,898 --> 00:07:45,700 You need to be here. 194 00:07:45,733 --> 00:07:48,069 Does that make sense? 195 00:07:48,102 --> 00:07:50,004 Hundred percent. 196 00:07:51,305 --> 00:07:53,507 I'm Robin Dillon, 197 00:07:53,541 --> 00:07:54,976 and this is American Moment. 198 00:07:55,009 --> 00:07:58,512 To the organizers of the Western Montana fly-fishing... 199 00:08:19,133 --> 00:08:20,234 - Hi. - Hey. 200 00:08:20,267 --> 00:08:21,602 You changed your hair. 201 00:08:21,635 --> 00:08:23,137 - Yeah, you noticed. - Of course. 202 00:08:23,170 --> 00:08:24,739 How's the book world? 203 00:08:24,772 --> 00:08:26,007 The what? 204 00:08:26,040 --> 00:08:27,975 Uh, nothing. Uh, can I get you a drink? 205 00:08:28,009 --> 00:08:29,110 - Yes. - Great. 206 00:08:29,143 --> 00:08:30,745 Um, what can I make you? 207 00:08:30,778 --> 00:08:33,014 Um, can you do, like, a white wine? 208 00:08:33,047 --> 00:08:34,248 Um, sure. 209 00:08:34,281 --> 00:08:35,683 I have to open a bottle for that. 210 00:08:35,716 --> 00:08:37,018 Oh, that's okay. Open it. 211 00:08:37,051 --> 00:08:39,286 I only want, like, one glass. 212 00:09:03,077 --> 00:09:05,646 - Hello? - Ben? 213 00:09:07,081 --> 00:09:09,283 Yeah. Hello? 214 00:09:09,316 --> 00:09:10,918 This is the worst phone call 215 00:09:10,951 --> 00:09:13,621 you're ever gonna get in your life. 216 00:09:13,654 --> 00:09:16,023 Oh, my God. 217 00:09:17,191 --> 00:09:19,760 Your girlfriend's dead. 218 00:09:19,794 --> 00:09:23,164 I'm sorry. Wh... What did you say? 219 00:09:23,197 --> 00:09:24,665 She's dead. 220 00:09:24,698 --> 00:09:26,300 No, no, the first part. 221 00:09:26,333 --> 00:09:27,935 Your girlfriend. 222 00:09:27,968 --> 00:09:28,803 Yeah, I'm sorry. 223 00:09:28,836 --> 00:09:31,072 Hey, I don't... I don't understand. 224 00:09:31,105 --> 00:09:32,740 I know. I know, I know. 225 00:09:32,773 --> 00:09:34,842 We can't make no sense of it either. 226 00:09:34,875 --> 00:09:37,378 Who is this? 227 00:09:37,411 --> 00:09:39,080 This is Ty Shaw. 228 00:09:39,113 --> 00:09:40,681 Abby's brother. 229 00:09:40,714 --> 00:09:43,818 Um, hey, I don't... I don't really know what to say. 230 00:09:43,851 --> 00:09:46,320 Oh, I know, I know this must be so hard to process. 231 00:09:46,353 --> 00:09:48,122 I'm so sorry. 232 00:09:48,155 --> 00:09:49,890 Abby told us so much about you. 233 00:09:49,924 --> 00:09:51,759 Abby. 234 00:09:52,393 --> 00:09:55,663 Oh, my God. 235 00:09:55,696 --> 00:09:57,098 Abby. 236 00:09:57,131 --> 00:09:59,200 Who's Abby? 237 00:09:59,233 --> 00:10:00,367 Uh, some girl. Um... 238 00:10:00,401 --> 00:10:03,204 - Who's that? - Uh, some... 239 00:10:04,038 --> 00:10:06,140 We definitely hung out a few times. 240 00:10:06,173 --> 00:10:08,109 I-I wouldn't have... 241 00:10:08,142 --> 00:10:09,343 Funeral's Sunday. 242 00:10:09,376 --> 00:10:11,045 Oh, my God. I'm, uh... 243 00:10:11,078 --> 00:10:12,913 Can you tell me where I can send flowers? 244 00:10:12,947 --> 00:10:15,416 Oh, there's no need to send flowers, Ben. 245 00:10:15,449 --> 00:10:16,851 Oh, no, no, no, no, no. 246 00:10:16,884 --> 00:10:18,285 I'm absolutely gonna send flowers. 247 00:10:18,319 --> 00:10:19,720 Just, uh, you tell me the address. 248 00:10:19,753 --> 00:10:21,255 See if you can text it to me. 249 00:10:21,288 --> 00:10:23,200 If you really want, there's a flower shop by the airport. 250 00:10:23,224 --> 00:10:26,127 We'll just swing by there when I pick you up. 251 00:10:26,160 --> 00:10:28,062 When you pick me up? 252 00:10:29,196 --> 00:10:31,198 Uh, hey. 253 00:10:31,232 --> 00:10:32,867 I will be there in spirit. 254 00:10:32,900 --> 00:10:34,668 Spirit Airlines. Right, man. 255 00:10:34,702 --> 00:10:35,870 That's a great choice. 256 00:10:35,903 --> 00:10:37,404 You just let me know what flight. 257 00:10:37,438 --> 00:10:40,774 Uh, hey, uh, I... 258 00:10:40,808 --> 00:10:42,309 This is just... 259 00:10:42,343 --> 00:10:43,444 I can't do this. 260 00:10:43,477 --> 00:10:45,212 None of us can do this. 261 00:10:45,246 --> 00:10:46,680 Not alone. 262 00:10:48,115 --> 00:10:50,718 Y'all had your whole future ahead of you. 263 00:10:50,751 --> 00:10:52,119 Okay. 264 00:10:52,153 --> 00:10:53,354 Okay, don't cry. 265 00:10:54,855 --> 00:10:56,891 I mean, no, cry. Cry. 266 00:10:56,924 --> 00:10:58,459 - Um, of course. - Oh, God. 267 00:10:58,492 --> 00:11:00,127 Be in touch with your emotions. Um... 268 00:11:00,161 --> 00:11:02,863 I can't believe we have to go through this. 269 00:11:02,897 --> 00:11:05,299 Okay. All right. Um, hey. 270 00:11:05,332 --> 00:11:07,301 Remind me where you guys are exactly. 271 00:11:07,334 --> 00:11:11,138 Well, you've been to Texas before? 272 00:11:14,041 --> 00:11:16,477 Texas. 273 00:11:16,511 --> 00:11:18,179 Okay, are you near Austin? 274 00:11:19,480 --> 00:11:22,449 No, we're not near Austin. 275 00:11:22,483 --> 00:11:25,219 - Dallas? - Dallas ain't Texas. 276 00:11:26,153 --> 00:11:28,956 - Houston? - Houston's another country. 277 00:11:28,989 --> 00:11:30,925 Why don't you just tell me where... 278 00:11:30,958 --> 00:11:33,494 Have you heard of Abilene? The city. 279 00:11:33,528 --> 00:11:35,930 Never heard of Abilene, no. 280 00:11:35,963 --> 00:11:38,933 Well, Abilene is about three hours from Dallas. 281 00:11:38,966 --> 00:11:39,767 Okay. 282 00:11:39,800 --> 00:11:42,236 And we're five hours from Abilene. 283 00:11:51,145 --> 00:11:52,880 Ladies and gentlemen... 284 00:11:55,983 --> 00:11:57,818 Hey. Hi. 285 00:12:15,069 --> 00:12:16,870 And while she could be quite a handful 286 00:12:16,904 --> 00:12:18,906 when she was a girl... 287 00:12:22,276 --> 00:12:24,245 I can't believe I'm talking about my daughter 288 00:12:24,278 --> 00:12:26,313 in the past tense. 289 00:12:32,052 --> 00:12:34,488 She was living in New York. 290 00:12:34,522 --> 00:12:37,391 She was finding her voice in music. 291 00:12:37,424 --> 00:12:41,529 And she finally found love. 292 00:12:41,563 --> 00:12:43,565 Ben Manalowitz. 293 00:12:43,598 --> 00:12:45,165 A successful writer 294 00:12:45,199 --> 00:12:47,010 and a regular contributor to New York Magazine. 295 00:12:47,034 --> 00:12:49,003 The New Yorker. 296 00:12:49,036 --> 00:12:50,938 But even with all his success, 297 00:12:50,971 --> 00:12:54,041 he always respected our girl for who she was. 298 00:12:54,908 --> 00:12:56,176 "Mama," she said, 299 00:12:56,210 --> 00:12:59,113 "you know how he has me saved in his phone? 300 00:12:59,146 --> 00:13:00,247 Texas." 301 00:13:01,081 --> 00:13:03,884 Well, as short as her life was, 302 00:13:03,917 --> 00:13:05,486 she found her voice, 303 00:13:05,520 --> 00:13:08,322 and she found love. 304 00:13:08,355 --> 00:13:10,525 And that's all there is, right? 305 00:13:10,558 --> 00:13:13,794 That's right. 306 00:13:26,641 --> 00:13:28,208 Let's hear from Ben. 307 00:13:28,242 --> 00:13:29,577 - Go ahead. - Go on, Ben. 308 00:13:29,611 --> 00:13:31,045 No, I couldn't. 309 00:13:31,078 --> 00:13:32,580 - Thank you. - You got it. 310 00:13:32,614 --> 00:13:34,315 - Brother, come up. - Please say something. 311 00:13:34,348 --> 00:13:36,950 Get up there. 312 00:13:41,221 --> 00:13:43,824 Father. Sir. 313 00:13:50,632 --> 00:13:55,235 I never expected to be in a situation like this. 314 00:13:56,671 --> 00:13:58,238 I'm sure none of us did. 315 00:14:00,374 --> 00:14:03,344 I wish I had known her better. 316 00:14:04,244 --> 00:14:07,081 I wish I had spent more time with her. 317 00:14:07,948 --> 00:14:11,251 I'm sure all of us feel that... 318 00:14:11,285 --> 00:14:13,020 right now. 319 00:14:13,053 --> 00:14:14,288 Yes. 320 00:14:18,292 --> 00:14:20,060 She loved music. 321 00:14:21,061 --> 00:14:24,231 I know that. I know that. 322 00:14:24,264 --> 00:14:25,999 She loved music. 323 00:14:26,033 --> 00:14:28,202 Yeah. 324 00:14:31,138 --> 00:14:33,941 And... 325 00:14:35,677 --> 00:14:38,613 she will always be a song in our hearts. 326 00:14:52,560 --> 00:14:53,994 "Song in our hearts." 327 00:14:54,027 --> 00:14:56,598 Phew. You damn near broke me with that one. 328 00:14:56,631 --> 00:14:58,432 ♪ It's those eight-second chances ♪ 329 00:14:58,465 --> 00:15:00,267 ♪ And cowgirl glances ♪ 330 00:15:00,300 --> 00:15:04,672 ♪ It's the blood and the glory, baby, that's why we ride... ♪ 331 00:15:07,307 --> 00:15:09,143 Now, I don't know about you, but... 332 00:15:09,176 --> 00:15:11,087 I know it hasn't been long, but I feel like me and you, 333 00:15:11,111 --> 00:15:13,280 we got a real bond. 334 00:15:13,313 --> 00:15:14,549 Kind of like family. 335 00:15:14,582 --> 00:15:16,417 Hundred percent. 336 00:15:18,218 --> 00:15:19,486 Wow. 337 00:15:19,521 --> 00:15:21,288 A hundred percent? 338 00:15:22,289 --> 00:15:23,223 Yeah. 339 00:15:23,257 --> 00:15:25,560 Yeah. I felt really close to you guys today. 340 00:15:25,593 --> 00:15:28,128 Don't just say that to say it. 341 00:15:28,763 --> 00:15:31,198 - Yeah. - I knew it. 342 00:15:39,473 --> 00:15:41,308 Abilene just didn't die. 343 00:15:41,341 --> 00:15:43,143 She was murdered. 344 00:15:43,177 --> 00:15:46,079 And the two of us are gonna avenge her death. 345 00:15:47,414 --> 00:15:48,750 What? 346 00:15:48,783 --> 00:15:51,586 You and me, we're gonna track her killer down 347 00:15:51,619 --> 00:15:53,454 and deliver vengeance. 348 00:15:55,255 --> 00:15:58,025 Okay, nobody said anything about a killer. 349 00:15:58,058 --> 00:16:00,528 An overdose? 350 00:16:00,562 --> 00:16:02,229 At a party in an oil field? 351 00:16:02,262 --> 00:16:05,065 Yeah. The girl never took so much as an Advil in her life. 352 00:16:05,098 --> 00:16:07,502 You know that. You know her better than anybody. 353 00:16:09,203 --> 00:16:10,705 Did you call the police about this? 354 00:16:10,738 --> 00:16:14,107 In Texas, we don't dial 911. 355 00:16:14,776 --> 00:16:16,109 Not even for, like, a fire? 356 00:16:16,143 --> 00:16:17,712 Fire or ambulance, fine. 357 00:16:17,745 --> 00:16:19,681 Who do you think did it? 358 00:16:19,714 --> 00:16:21,181 I got a couple theories. 359 00:16:21,215 --> 00:16:24,218 Cartels. Mexican gangbanger I got my eyes on. 360 00:16:24,251 --> 00:16:25,787 I mean, this is just the beginning. 361 00:16:25,820 --> 00:16:27,154 It goes deep. 362 00:16:27,187 --> 00:16:29,524 And what's this based on? 363 00:16:29,557 --> 00:16:30,692 Gut. 364 00:16:30,725 --> 00:16:33,360 Right. What's behind that though? 365 00:16:34,194 --> 00:16:35,630 Ain't nothing behind gut. 366 00:16:35,663 --> 00:16:38,232 Gut's behind everything else. Otherwise, who are you? 367 00:16:38,265 --> 00:16:40,200 I really think this is something for the police. 368 00:16:40,234 --> 00:16:42,269 Yeah. You talk about the police 369 00:16:42,302 --> 00:16:44,171 like it's just the same everywhere. 370 00:16:44,204 --> 00:16:47,107 Like the police is, um, McDonald's 371 00:16:47,140 --> 00:16:48,810 and justice is an Egg McMuffin. 372 00:16:48,843 --> 00:16:50,612 We don't have the police. 373 00:16:50,645 --> 00:16:52,379 We got Mike and Dan. 374 00:16:53,480 --> 00:16:58,085 You and me, we were the men in her life. 375 00:16:58,786 --> 00:17:01,255 And they fucked with the wrong two guys. 376 00:17:02,155 --> 00:17:04,458 Okay. Um... 377 00:17:04,491 --> 00:17:08,530 So, as, like, a personal boundary, 378 00:17:08,563 --> 00:17:10,130 like, everybody's different. 379 00:17:10,163 --> 00:17:11,666 Some people don't eat certain foods. 380 00:17:11,699 --> 00:17:14,234 You know, everybody... 381 00:17:14,268 --> 00:17:17,437 - I don't avenge deaths. - Mm-hmm. 382 00:17:17,471 --> 00:17:19,406 It's just who I am. 383 00:17:19,439 --> 00:17:22,644 I... You know, I don't live in a Liam Neeson movie. 384 00:17:23,645 --> 00:17:26,280 But you kind of look like a guy from a Liam Neeson movie though. 385 00:17:26,313 --> 00:17:27,549 Okay. 386 00:17:27,582 --> 00:17:29,216 Which one am I thinking about? 387 00:17:29,249 --> 00:17:30,718 It-it was a train. No, i-it was... 388 00:17:30,752 --> 00:17:32,152 - It was just on TV. - I don't know. 389 00:17:32,185 --> 00:17:34,187 Schindler's List. Oh, my God. 390 00:17:34,221 --> 00:17:37,291 You look like a lot of those guys in that movie. 391 00:17:37,324 --> 00:17:39,527 Yeah. Thanks. 392 00:17:39,561 --> 00:17:42,095 You know, that was my least favorite Liam Neeson movie. 393 00:17:42,129 --> 00:17:43,665 Huge downer. 394 00:17:43,698 --> 00:17:45,465 It was a really sad movie. 395 00:17:45,499 --> 00:17:47,669 Ty, I know that you're in a lot of pain. 396 00:17:47,702 --> 00:17:49,169 Oh, yes, sir. We both are. 397 00:17:49,202 --> 00:17:50,572 And you have a lot of anger. 398 00:17:50,605 --> 00:17:53,541 Goddamn it, I'm asking you for your help. 399 00:17:53,575 --> 00:17:56,443 If we don't do this, it's like leaving her body 400 00:17:56,476 --> 00:18:00,080 out in the middle of that desert for the rest of our lives. 401 00:18:01,281 --> 00:18:04,184 I know it the minute I saw you. 402 00:18:04,217 --> 00:18:07,254 'Cause heart sees heart. 403 00:18:08,221 --> 00:18:11,224 Stay down here and avenge Abby's death with me. 404 00:18:12,760 --> 00:18:15,630 Oh, what a story that would be. 405 00:18:24,672 --> 00:18:26,239 Is this a pocket dial? 406 00:18:26,273 --> 00:18:27,341 I have a story. 407 00:18:27,374 --> 00:18:28,743 - Can it wait? - No. 408 00:18:28,776 --> 00:18:30,654 I'm in Texas. I'm on my way back from a funeral. 409 00:18:30,678 --> 00:18:32,312 Oh, my God. I'm so sorry. 410 00:18:32,346 --> 00:18:35,115 It's okay. It's not someone I was close to. 411 00:18:35,717 --> 00:18:37,719 But you flew to Texas for it? 412 00:18:37,752 --> 00:18:39,353 Uh, yes. 413 00:18:39,386 --> 00:18:41,689 Uh, it was a girl I hooked up with a few times. 414 00:18:41,723 --> 00:18:43,390 You flew to Texas 415 00:18:43,423 --> 00:18:45,727 to attend the funeral of a random hookup? 416 00:18:45,760 --> 00:18:48,630 Her family thought that we were more serious than I did. 417 00:18:48,663 --> 00:18:49,797 Do you know what? 418 00:18:49,831 --> 00:18:51,498 This is a story. 419 00:18:51,532 --> 00:18:53,467 - Yeah? - Yeah. 420 00:18:53,501 --> 00:18:54,301 It's you. 421 00:18:54,334 --> 00:18:56,336 The-the... Your whole way of life. 422 00:18:56,370 --> 00:18:58,372 It's dating, it's hookup culture. 423 00:18:58,405 --> 00:19:00,742 How it enables disconnectedness. 424 00:19:00,775 --> 00:19:02,644 - The selfishness. - No. 425 00:19:02,677 --> 00:19:03,911 - The emptiness. - No. 426 00:19:03,945 --> 00:19:04,912 - The hollowness. - That's not what I meant. 427 00:19:04,946 --> 00:19:06,279 The lack of self-awareness. 428 00:19:06,313 --> 00:19:07,491 Okay, that's not what I'm pitching. 429 00:19:07,515 --> 00:19:08,726 It's really how sad your life is. 430 00:19:08,750 --> 00:19:09,960 Okay, now you're fucking with me. 431 00:19:09,984 --> 00:19:12,920 Listen, I'm in West Texas 432 00:19:12,954 --> 00:19:14,565 where this family just lost their daughter 433 00:19:14,589 --> 00:19:15,690 to an opioid overdose. 434 00:19:15,723 --> 00:19:17,525 That is sad but common. 435 00:19:17,558 --> 00:19:21,261 Except, her brother won't accept it's an overdose. 436 00:19:21,294 --> 00:19:22,530 He says it was a murder. 437 00:19:22,563 --> 00:19:23,865 Based on what? 438 00:19:23,898 --> 00:19:25,566 Nothing. 439 00:19:25,600 --> 00:19:26,934 And that's the story. 440 00:19:26,968 --> 00:19:29,302 This is an existential crime story. 441 00:19:29,336 --> 00:19:32,339 This is In Cold Blood, but there are no killers. 442 00:19:32,372 --> 00:19:34,341 This is about a new American reality 443 00:19:34,374 --> 00:19:35,810 that people can't accept. 444 00:19:35,843 --> 00:19:38,680 So instead, they invent these myths and conspiracies 445 00:19:38,713 --> 00:19:42,684 so they can cast themselves as heroes because... 446 00:19:42,717 --> 00:19:44,952 the truth is too hard to accept. 447 00:19:44,986 --> 00:19:48,956 The death of Abilene is about the death of American identity 448 00:19:48,990 --> 00:19:50,534 and the need to find someone to blame for it. 449 00:19:50,558 --> 00:19:54,461 This isn't just a story about vengeance. 450 00:19:54,494 --> 00:19:57,330 It's a story about the need for vengeance. 451 00:19:57,364 --> 00:20:01,602 The meaning of vengeance. 452 00:20:05,272 --> 00:20:06,808 Dead white girl? 453 00:20:06,841 --> 00:20:08,710 Holy grail of podcasts. 454 00:20:08,743 --> 00:20:12,479 Eloise, I wish my recorder were already on. 455 00:20:12,513 --> 00:20:13,957 He's saying such crazy things already. 456 00:20:13,981 --> 00:20:16,249 Her brother? 457 00:20:17,417 --> 00:20:19,486 He is such a character. 458 00:20:19,520 --> 00:20:21,421 And you can get close to the family? 459 00:20:21,455 --> 00:20:23,490 Can I get close to the family? 460 00:20:23,524 --> 00:20:25,727 They think I was her boyfriend. 461 00:20:25,760 --> 00:20:28,428 I mean... 462 00:20:29,429 --> 00:20:31,666 I went to her funeral, for God's sake. 463 00:20:31,699 --> 00:20:32,900 That's good. 464 00:20:32,934 --> 00:20:34,836 I mean, it's fucked up, but... 465 00:20:34,869 --> 00:20:36,571 but it's good for this. 466 00:20:36,604 --> 00:20:38,506 So? 467 00:20:40,373 --> 00:20:41,709 Okay, let's give it a shot. 468 00:20:42,643 --> 00:20:44,645 Oh! 469 00:20:44,679 --> 00:20:45,989 Okay, talk to me. Give me everything. 470 00:20:46,013 --> 00:20:47,447 Stay with the family, 471 00:20:47,481 --> 00:20:49,550 get as close as possible, record everything. 472 00:20:49,584 --> 00:20:51,327 'Cause you never know what will be important. 473 00:20:51,351 --> 00:20:53,487 I'll be your editor, so I'll pull selects 474 00:20:53,521 --> 00:20:54,822 - and see what's there. - Okay. 475 00:20:54,856 --> 00:20:56,691 I'll have Tracy overnight you the equipment, 476 00:20:56,724 --> 00:20:58,893 but just use your phone in the meantime 477 00:20:58,926 --> 00:21:00,995 and get the story, stay safe. 478 00:21:01,028 --> 00:21:02,429 You got it. 479 00:21:02,462 --> 00:21:04,297 - Not in that order. - In that order. 480 00:21:13,508 --> 00:21:18,378 The dust in West Texas settles like rain on a lake. 481 00:21:18,411 --> 00:21:21,716 I'm under a West Texas sky, bright blue Texan sky, 482 00:21:21,749 --> 00:21:26,053 where I've just learned about the death of Abilene Shaw. 483 00:21:26,087 --> 00:21:28,689 My... 484 00:21:28,723 --> 00:21:30,758 A person... 485 00:21:31,893 --> 00:21:33,861 who lived here. 486 00:21:42,103 --> 00:21:44,605 Hell yeah, brother. 487 00:21:44,639 --> 00:21:46,941 All right. 488 00:21:46,974 --> 00:21:49,409 I'm gonna stay with you guys for a couple of weeks. 489 00:21:49,442 --> 00:21:50,978 I'm gonna record everything 490 00:21:51,012 --> 00:21:52,547 that you think happened to Abilene. 491 00:21:52,580 --> 00:21:54,582 - Okay? - Hell yes. Then we kill him. 492 00:21:54,615 --> 00:21:55,550 No. 493 00:21:55,583 --> 00:21:58,451 I'm gonna put it on a podcast... 494 00:21:59,386 --> 00:22:04,959 and it will be on podcast platforms. 495 00:22:04,992 --> 00:22:06,894 That's fucking brilliant. 496 00:22:06,928 --> 00:22:08,996 - Yeah. - You're fucking smart. 497 00:22:09,030 --> 00:22:10,463 All right. 498 00:22:10,497 --> 00:22:11,899 Once people on Reddit find out... 499 00:22:13,400 --> 00:22:14,802 they'll kill him for us. 500 00:22:23,878 --> 00:22:26,346 All right. 501 00:22:38,458 --> 00:22:39,594 Hey, Mama. 502 00:22:39,627 --> 00:22:41,494 Guess who came back after all. 503 00:22:42,163 --> 00:22:43,531 Ben. 504 00:22:43,564 --> 00:22:45,099 - Hi. - Oh, my God. You came back. 505 00:22:45,132 --> 00:22:46,934 Ah... Oh. Thank you. 506 00:22:46,968 --> 00:22:49,937 Um, I hope I'm not imposing. 507 00:22:49,971 --> 00:22:51,438 Please. 508 00:22:51,471 --> 00:22:52,850 We have this empty seat at the table. 509 00:22:52,874 --> 00:22:55,676 We can use all the distraction we can get. 510 00:22:56,510 --> 00:22:58,145 Can I get you anything? 511 00:22:58,179 --> 00:22:59,647 Um... 512 00:22:59,680 --> 00:23:02,415 Uh, just, uh, what's the Wi-Fi situation? 513 00:23:02,449 --> 00:23:03,894 Oh, it's a little temperamental... it'll kick in. 514 00:23:03,918 --> 00:23:06,120 Did you have a chance to meet everybody before? 515 00:23:06,153 --> 00:23:07,487 Uh, no. 516 00:23:07,521 --> 00:23:08,789 I would love to. 517 00:23:08,823 --> 00:23:10,591 -Uh, this is Abilene's sister, Paris. -Hi. 518 00:23:10,625 --> 00:23:12,760 - She's 24, fixin' to be 25. - Yep. 519 00:23:12,793 --> 00:23:14,494 She's gonna be a famous filmmaker. 520 00:23:14,528 --> 00:23:16,831 It is a pleasure to meet you, Paris. 521 00:23:16,864 --> 00:23:18,799 Pleasure. I've heard so much about you. 522 00:23:18,833 --> 00:23:21,434 I've-I've heard... Yeah. 523 00:23:21,468 --> 00:23:22,637 And this is Kansas City. 524 00:23:22,670 --> 00:23:24,572 She's 17, fixin' to be 18. 525 00:23:24,605 --> 00:23:26,774 And she's gonna be a famous... 526 00:23:26,807 --> 00:23:27,975 Just famous. 527 00:23:28,009 --> 00:23:29,476 KC, I told you. 528 00:23:29,510 --> 00:23:31,478 Those are not our values. 529 00:23:31,512 --> 00:23:34,115 You have to be a famous something. 530 00:23:34,148 --> 00:23:36,984 A famous... 531 00:23:37,018 --> 00:23:38,619 celebrity. 532 00:23:39,954 --> 00:23:41,164 These are really your daughters? 533 00:23:41,188 --> 00:23:43,190 I mean, you all could be sisters. 534 00:23:43,224 --> 00:23:44,659 Oh. You are so sweet. 535 00:23:44,692 --> 00:23:46,212 You think that I look this fucking old? 536 00:23:47,228 --> 00:23:49,462 And this is El Stupido. 537 00:23:49,496 --> 00:23:51,599 - Sorry? - This is El Stupido. 538 00:23:52,233 --> 00:23:54,068 That's what you call him? 539 00:23:54,101 --> 00:23:55,236 Oh. It's okay, Ben. 540 00:23:55,269 --> 00:23:57,004 He don't speak Spanish. 541 00:23:59,607 --> 00:24:02,810 And, uh, and how old are you? 542 00:24:02,843 --> 00:24:04,779 Nine. 543 00:24:04,812 --> 00:24:06,847 Fixin' to be ten? 544 00:24:11,085 --> 00:24:12,485 Yes, sir. 545 00:24:12,520 --> 00:24:13,788 Boys, come on. 546 00:24:13,821 --> 00:24:15,232 - Ben, come take a seat. - Thank you. 547 00:24:15,256 --> 00:24:16,691 You have a lovely home, by the way. 548 00:24:16,724 --> 00:24:18,259 - Thank you. - It's really nice. 549 00:24:18,292 --> 00:24:19,560 - This is Granny Carole. - Yeah. 550 00:24:19,593 --> 00:24:20,761 Granny for short. 551 00:24:20,795 --> 00:24:23,164 - Um, nice to meet you, Granny. - Yeah. 552 00:24:23,197 --> 00:24:25,700 Thank you. Um... 553 00:24:25,733 --> 00:24:28,202 So, Ben, tell us about yourself. 554 00:24:28,235 --> 00:24:30,071 Do you come from a close family? 555 00:24:30,104 --> 00:24:31,973 Yes. Um, we're very close. 556 00:24:32,006 --> 00:24:35,475 We don't see each other much, but we're very close. 557 00:24:36,177 --> 00:24:38,179 You from Texas? 558 00:24:38,212 --> 00:24:40,147 Oh. No, I'm not. 559 00:24:40,181 --> 00:24:41,248 Oh, I'm sorry. 560 00:24:41,282 --> 00:24:42,950 That you're not from Texas. 561 00:24:44,685 --> 00:24:46,663 -Have you been to Texas before, Ben? -Yes, actually. 562 00:24:46,687 --> 00:24:48,189 I've been to Austin, uh, for South By. 563 00:24:48,222 --> 00:24:49,790 For what? 564 00:24:49,824 --> 00:24:51,859 Uh, oh, South by Southwest is an annual festiv... 565 00:24:51,892 --> 00:24:53,227 No, for what band? 566 00:24:53,260 --> 00:24:55,062 You don't just go to South By. 567 00:24:55,096 --> 00:24:57,031 You go see a band, don't you? 568 00:24:58,032 --> 00:24:59,233 Uh, well, true. 569 00:24:59,266 --> 00:25:01,135 I was part of a journalism panel 570 00:25:01,168 --> 00:25:02,703 about the future of new media. 571 00:25:02,737 --> 00:25:04,271 - Amazing. - That's so cool. 572 00:25:04,305 --> 00:25:05,906 - Mm. -Thank you. - You're welcome. 573 00:25:05,940 --> 00:25:07,875 Um, speaking of. 574 00:25:07,908 --> 00:25:10,277 Would you mind if I recorded this dinner? 575 00:25:10,311 --> 00:25:11,645 - Oh. - Record us now? 576 00:25:11,679 --> 00:25:12,279 - Yeah. - Hell yeah. 577 00:25:12,313 --> 00:25:13,881 Would we mind? 578 00:25:13,914 --> 00:25:15,192 - I love being recorded. - Great. Fantastic. 579 00:25:15,216 --> 00:25:16,283 Oh, my God. 580 00:25:16,317 --> 00:25:17,785 - Hey, smile. Okay? - Great. 581 00:25:17,818 --> 00:25:19,120 Well, would you want to hear 582 00:25:19,153 --> 00:25:21,155 the story of Texas? 583 00:25:21,188 --> 00:25:23,157 - Absolutely. -Huh? - Go, Granny. 584 00:25:23,190 --> 00:25:24,859 All right. Right here. 585 00:25:24,892 --> 00:25:26,660 - My goodness. - Mm. Okay. 586 00:25:27,328 --> 00:25:28,662 1836. 587 00:25:28,696 --> 00:25:30,097 Texas is part of Mexico, 588 00:25:30,131 --> 00:25:33,300 made up of settlers and English-speaking white folk. 589 00:25:33,334 --> 00:25:35,169 And, uh, they didn't like the government. 590 00:25:35,202 --> 00:25:36,737 What else is new? 591 00:25:36,771 --> 00:25:38,315 Them Texans wanted to do things their own way. 592 00:25:38,339 --> 00:25:39,807 What else is new? 593 00:25:39,840 --> 00:25:43,177 So, you take everybody's two favorite things, 594 00:25:43,210 --> 00:25:46,147 government and Mexicans. 595 00:25:46,180 --> 00:25:48,049 And guess what happens. 596 00:25:48,082 --> 00:25:49,316 - Huh? - Go on. 597 00:25:49,350 --> 00:25:50,627 - Guess. - You should... In your words. 598 00:25:50,651 --> 00:25:51,786 All right. All right. 599 00:25:51,819 --> 00:25:54,188 Well, Generalissimo Santa Anna 600 00:25:54,221 --> 00:25:57,291 brung up 7,000 Mexican soldiers 601 00:25:57,324 --> 00:26:00,361 to fight against 186 Texan rebels 602 00:26:00,394 --> 00:26:02,930 at a place called the Alamo. 603 00:26:02,963 --> 00:26:04,765 And the Texans won. 604 00:26:04,799 --> 00:26:06,667 That's very inspiring. 605 00:26:06,700 --> 00:26:08,135 Say what? 606 00:26:09,837 --> 00:26:11,972 The Texans didn't win, Ben. 607 00:26:12,006 --> 00:26:13,641 Mm. 608 00:26:13,674 --> 00:26:16,177 They teach math where you from? 609 00:26:16,210 --> 00:26:19,346 186.7,000. 610 00:26:19,380 --> 00:26:21,215 Um... 611 00:26:21,248 --> 00:26:23,684 7,000 is more, Ben. 612 00:26:23,717 --> 00:26:26,555 It was a massacre. 613 00:26:27,221 --> 00:26:29,623 It was unspeakable cruelty. 614 00:26:29,657 --> 00:26:31,125 Unspeakable cruelty. 615 00:26:31,158 --> 00:26:34,295 I'm sorry. I had no idea you didn't win the Alamo. 616 00:26:34,328 --> 00:26:36,697 Um... 617 00:26:36,730 --> 00:26:38,833 I feel like you guys talk about it a lot. 618 00:26:38,866 --> 00:26:41,268 Who's "Equinox Girl Cute"? 619 00:26:41,302 --> 00:26:42,970 Um, a friend. 620 00:26:43,003 --> 00:26:45,106 Who's "Paris Review Party Asian"? 621 00:26:45,139 --> 00:26:46,941 - Excuse me. Um... - Very good reading. 622 00:26:46,974 --> 00:26:49,376 Let me, uh... The Wi-Fi must have just kicked on. 623 00:26:49,410 --> 00:26:51,011 Who's "Natalie Bumble"? 624 00:26:51,045 --> 00:26:53,380 - Um, let-let me just... - Who's "Katie Raya"? 625 00:26:53,414 --> 00:26:54,748 - Let me put that on... - Raya? 626 00:26:54,782 --> 00:26:56,217 Let me put that on airplane mode. 627 00:26:56,250 --> 00:26:57,985 I thought Raya was supposed to be exclusive. 628 00:26:58,018 --> 00:26:59,920 So what do you think of this place, Ben? 629 00:26:59,954 --> 00:27:01,922 I love it. 630 00:27:01,956 --> 00:27:03,891 - Are you joking? - Are you serious? You love it? 631 00:27:03,924 --> 00:27:05,259 You're from New York City. 632 00:27:05,292 --> 00:27:06,827 -Literally nothing happens here. -Yeah. 633 00:27:06,861 --> 00:27:11,132 Well, um... I mean, it is a little... 634 00:27:11,165 --> 00:27:13,400 - Hmm? - You know. 635 00:27:13,434 --> 00:27:14,969 -Bleak. -Come on, that's not fair. 636 00:27:15,002 --> 00:27:16,746 - We just got a Target. - Excuse me? How dare you? 637 00:27:16,770 --> 00:27:18,772 Do you know how fucking good our football team is? 638 00:27:18,806 --> 00:27:20,817 -This is our town. -Okay, look, I don't know where to... 639 00:27:20,841 --> 00:27:22,176 where to land here. Um... 640 00:27:22,209 --> 00:27:24,145 Ben, there's probably something you should know 641 00:27:24,178 --> 00:27:25,746 - about this place. - Yeah. 642 00:27:25,779 --> 00:27:29,750 This is the most, uh, wretched, 643 00:27:29,783 --> 00:27:32,453 godforsaken stretch of land on the face of the earth. 644 00:27:32,486 --> 00:27:34,088 And I'd never leave. 645 00:27:34,121 --> 00:27:36,090 You know what I mean? 646 00:27:36,123 --> 00:27:38,726 Yeah. That's how I feel about Twitter. 647 00:27:38,759 --> 00:27:40,261 - Mm. - See, Ben's a journalist. 648 00:27:40,294 --> 00:27:42,062 One of the finest there is. 649 00:27:42,096 --> 00:27:43,764 He writes for the New York Magazine. 650 00:27:43,797 --> 00:27:45,032 New Yorker. Yep. 651 00:27:45,065 --> 00:27:46,800 And he's gonna help us find out 652 00:27:46,834 --> 00:27:49,770 what really happened to Abilene. 653 00:27:49,803 --> 00:27:51,939 I was saying we go out and settle with a .45, 654 00:27:51,972 --> 00:27:56,110 but Ben gives a whole new perspective to the situation. 655 00:27:56,143 --> 00:27:59,947 Ty, you can't solve something like this with a .45. 656 00:27:59,980 --> 00:28:02,116 It's not as simple as one person. 657 00:28:02,149 --> 00:28:04,318 It's a whole system, son. 658 00:28:04,351 --> 00:28:06,187 Tell us what you mean, Granny. 659 00:28:06,220 --> 00:28:08,088 It's the breakdown of society, is what it is. 660 00:28:08,122 --> 00:28:09,790 It's the breakdown of the school system, 661 00:28:09,823 --> 00:28:11,025 - the government. - Mm. 662 00:28:11,058 --> 00:28:13,928 It's the pharmaceutical companies. 663 00:28:13,961 --> 00:28:16,797 It's the breakdown of the family 664 00:28:16,830 --> 00:28:19,233 and tradition. 665 00:28:20,267 --> 00:28:22,937 Oh, there's a whole lot of people responsible 666 00:28:22,970 --> 00:28:25,339 - for what happened to Abilene. - That's true. 667 00:28:25,372 --> 00:28:26,508 - Yes, ma'am. - Amen. 668 00:28:26,541 --> 00:28:28,042 I think that's very wise. 669 00:28:28,075 --> 00:28:29,977 You're gonna need a 12-gauge, couple of ARs. 670 00:28:30,010 --> 00:28:31,412 - No. -Yep. - A Wesson automatic. 671 00:28:31,445 --> 00:28:32,889 - No, no, no. - And a sidearm for safety. 672 00:28:32,913 --> 00:28:34,481 - Yep. Exactly. - We're not doing that. 673 00:28:34,516 --> 00:28:36,917 Oh, we're not? Yeah. 674 00:28:38,085 --> 00:28:41,121 I didn't think you had the balls. 675 00:28:41,989 --> 00:28:44,725 Are you gonna help us, Ben? 676 00:28:46,427 --> 00:28:48,862 You know, um... 677 00:28:50,798 --> 00:28:54,802 There's some things I'm good at. 678 00:28:54,835 --> 00:28:57,104 I'm good at asking the right questions. 679 00:28:57,137 --> 00:28:59,240 I'm good at getting people to talk. 680 00:28:59,273 --> 00:29:02,876 And I'm especially good at drawing thematic connections 681 00:29:02,910 --> 00:29:04,445 between seemingly disparate elements 682 00:29:04,478 --> 00:29:06,347 and using that to illustrate 683 00:29:06,380 --> 00:29:08,916 a larger point or theory. 684 00:29:08,949 --> 00:29:13,187 So, whoever or whatever 685 00:29:13,220 --> 00:29:16,924 is responsible for what happened to Abilene, 686 00:29:16,957 --> 00:29:20,828 I will find this person 687 00:29:20,861 --> 00:29:24,898 or this generalized societal force, 688 00:29:24,932 --> 00:29:28,235 and I will define it. 689 00:29:29,236 --> 00:29:31,138 I'll define it. 690 00:29:34,174 --> 00:29:36,043 Bless your heart. 691 00:29:42,116 --> 00:29:45,185 I guess we have a guest room now. 692 00:29:47,988 --> 00:29:49,256 Ty. 693 00:29:50,457 --> 00:29:51,992 Well, rest up good. 694 00:29:52,026 --> 00:29:54,161 We'll meet in the morning and start to solve this. 695 00:29:54,194 --> 00:29:55,329 Yeah. 696 00:29:55,362 --> 00:29:56,964 See you in the morning. 697 00:29:56,997 --> 00:29:58,932 - Good night, Ty. - Good night. 698 00:32:08,563 --> 00:32:10,330 Good morning. 699 00:32:11,131 --> 00:32:12,567 Yeah, that's it. What else...? 700 00:32:12,600 --> 00:32:14,168 - Can I say it proves a lot? - Yeah. 701 00:32:14,201 --> 00:32:15,737 I'm gonna take a short break here, 702 00:32:15,770 --> 00:32:17,438 and during this break, I hope you'll call 703 00:32:17,471 --> 00:32:20,742 and support this station during this long, important 704 00:32:20,775 --> 00:32:22,376 - membership drive. - Thanks. 705 00:32:22,409 --> 00:32:24,053 We have some great free gifts to offer you, 706 00:32:24,077 --> 00:32:25,713 and I'm not just talking coffee mugs. 707 00:32:31,653 --> 00:32:34,354 Well, Ben, there's really two versions of life out here. 708 00:32:34,388 --> 00:32:37,157 Boom times, everybody's rich and busy. 709 00:32:37,191 --> 00:32:39,493 It's like one big party out here. 710 00:32:39,527 --> 00:32:41,328 And then the bust comes. 711 00:32:41,361 --> 00:32:43,039 It's really like two different places out here. 712 00:32:43,063 --> 00:32:45,098 It's always boom or bust. 713 00:32:45,132 --> 00:32:46,668 Which is it right now? 714 00:32:48,068 --> 00:32:49,403 Kinda in between. 715 00:32:49,436 --> 00:32:50,304 Yeah. 716 00:32:50,337 --> 00:32:52,206 Kinda in between, to tell you the truth. 717 00:32:52,239 --> 00:32:53,239 Okay. 718 00:32:55,108 --> 00:32:57,044 You son of a... 719 00:32:57,077 --> 00:32:58,613 - Get off. - Crawl. There's our worm. 720 00:32:58,646 --> 00:33:00,481 Oh, you like being on top. 721 00:33:00,515 --> 00:33:03,551 - Get off. Yeah. - Whoo! 722 00:33:03,585 --> 00:33:04,686 This the guy? 723 00:33:04,719 --> 00:33:06,086 Yep. 724 00:33:06,119 --> 00:33:07,354 Hmm. 725 00:33:07,387 --> 00:33:09,423 Let me save you some time: Sancholo. 726 00:33:09,456 --> 00:33:10,758 Sancholo. Sancholo. 727 00:33:10,792 --> 00:33:12,159 What's Sancholo? 728 00:33:12,192 --> 00:33:14,428 The guy who killed Abilene. 729 00:33:14,461 --> 00:33:15,763 A Mexican drug dealer. 730 00:33:15,797 --> 00:33:17,732 Evil motherfucker. 731 00:33:17,765 --> 00:33:19,366 You name it, he's got it. 732 00:33:19,399 --> 00:33:20,735 Not crazy about his prices though. 733 00:33:20,768 --> 00:33:23,237 So, you know who killed Abilene? 734 00:33:23,270 --> 00:33:24,037 Yes, sir. 735 00:33:24,071 --> 00:33:26,574 Did you call the police about it? 736 00:33:26,608 --> 00:33:28,141 Mike and Dan? 737 00:33:28,175 --> 00:33:29,777 Those lazy fucktards. 738 00:33:29,811 --> 00:33:31,111 Everything's an accident. 739 00:33:31,144 --> 00:33:32,112 Gun accident. 740 00:33:32,145 --> 00:33:33,180 Uh, driving accident. 741 00:33:33,213 --> 00:33:35,215 I've known Abilene 742 00:33:35,249 --> 00:33:37,184 since we were knee-high to a grasshopper. 743 00:33:37,217 --> 00:33:39,186 She never touched so much as an Advil, 744 00:33:39,219 --> 00:33:41,255 and-and then, out of the blue, 745 00:33:41,288 --> 00:33:44,458 they find this angel, this angel, 746 00:33:44,491 --> 00:33:47,662 dead of an oxy OD at a party he threw! 747 00:33:47,695 --> 00:33:49,296 Ooh, you're getting me warmed up. 748 00:33:49,329 --> 00:33:51,331 He's been obsessed with her since middle school. 749 00:33:51,365 --> 00:33:53,333 Yep. He'd call the house every night. 750 00:33:53,367 --> 00:33:55,335 They used to be on the phone for hours. 751 00:33:55,369 --> 00:33:57,070 He's just a piece of it anyway. 752 00:33:57,104 --> 00:33:58,806 It's too big to understand. 753 00:33:58,840 --> 00:34:01,576 You got deep state in bed with pill pushers, 754 00:34:01,609 --> 00:34:03,645 - cartels, pedos. - Uh-huh. 755 00:34:03,678 --> 00:34:05,145 - The law. - How, wha... 756 00:34:05,178 --> 00:34:06,179 Hey, shh. Hey. 757 00:34:06,213 --> 00:34:08,415 And you're a piece of it, too. 758 00:34:09,216 --> 00:34:11,118 So, um, I'd love to talk 759 00:34:11,151 --> 00:34:12,563 to some of the characters you mentioned. 760 00:34:12,587 --> 00:34:14,421 Mike and Dan? Sancholo? 761 00:34:14,454 --> 00:34:15,866 Oh, he's gotta be at the rodeo in Holliston. 762 00:34:15,890 --> 00:34:17,291 No doubt. 763 00:34:17,324 --> 00:34:18,836 There and the honky-tonk, too, afterwards. 764 00:34:18,860 --> 00:34:21,428 -That's where a drug dealer can do their best business. -Mm. 765 00:34:21,461 --> 00:34:23,565 'Cause everybody goes to the rodeo. 766 00:34:23,598 --> 00:34:25,867 White, Mexicans. 767 00:34:25,900 --> 00:34:29,169 You really want to avenge her with him? 768 00:34:29,202 --> 00:34:30,805 I'm like a brother to you. 769 00:34:30,838 --> 00:34:33,307 Well, he's like a brother-in-law. 770 00:34:33,340 --> 00:34:35,208 Oh, come on. 771 00:34:35,242 --> 00:34:37,612 Ben, you ever been in a fight? 772 00:34:37,645 --> 00:34:39,146 You mean like a physical fight 773 00:34:39,179 --> 00:34:40,582 or like an online skirmish? 774 00:34:42,884 --> 00:34:44,484 I got him. 775 00:34:44,519 --> 00:34:47,387 Crawl wouldn't hurt a fly, would you, Crawl? 776 00:34:47,421 --> 00:34:50,490 I never understood that expression about flies. 777 00:34:50,525 --> 00:34:52,594 Yeah, I'd kill a fly, 778 00:34:52,627 --> 00:34:56,263 but what kind of sick fuck would hurt a fly? 779 00:34:56,296 --> 00:34:59,099 Make it feel pain? Hmm? 780 00:35:01,234 --> 00:35:06,340 You don't have any idea where you are, do you? 781 00:35:06,373 --> 00:35:07,341 Hmm? 782 00:35:07,374 --> 00:35:10,110 Want me to show you a map? 783 00:35:10,878 --> 00:35:13,514 Welcome to Texas. 784 00:35:13,548 --> 00:35:15,917 You are here. 785 00:35:31,966 --> 00:35:33,635 Morning, KC. 786 00:35:33,668 --> 00:35:34,769 Hey. 787 00:35:34,802 --> 00:35:36,771 Uh, would you like some coffee? 788 00:35:36,804 --> 00:35:39,206 - Sure. - How do you take it? 789 00:35:40,775 --> 00:35:42,409 In the mouth? 790 00:35:46,547 --> 00:35:47,915 All right, tell me something 791 00:35:47,949 --> 00:35:49,651 that you love about where you live. 792 00:35:49,684 --> 00:35:51,786 - Whataburger! - Whoo. 793 00:35:51,819 --> 00:35:53,186 - Oh. -Yeah. - Okay, great. 794 00:35:53,220 --> 00:35:54,454 Um, tell me about it. 795 00:35:54,488 --> 00:35:55,899 - You want to go right now? - Yeah, let's go. 796 00:35:55,923 --> 00:35:57,525 - Uh... Uh... - I'm ready. 797 00:35:57,558 --> 00:35:59,402 -You want... -Just, no, just, uh, tell me about it. 798 00:35:59,426 --> 00:36:01,529 You're gonna love Whataburger, Ben. 799 00:36:01,562 --> 00:36:04,264 - Oh, it's the best. - What makes it the best? 800 00:36:04,297 --> 00:36:06,934 Wherever you are, there's a Whataburger. 801 00:36:06,968 --> 00:36:09,336 Yeah. It's always right there. 802 00:36:10,004 --> 00:36:12,272 Okay. And then when you get there, 803 00:36:12,305 --> 00:36:13,951 what do you like about it? What do you get? 804 00:36:13,975 --> 00:36:15,486 - Whatever you want. - It's always right there. 805 00:36:15,510 --> 00:36:17,310 You could order whatever you want, Ben. 806 00:36:17,344 --> 00:36:20,280 Right, but there are a lot of places like that. 807 00:36:20,313 --> 00:36:22,550 So, let's say there is a McDonald's, 808 00:36:22,583 --> 00:36:25,485 a Burger King, a Sonic and a Whataburger 809 00:36:25,520 --> 00:36:26,721 all lined up. 810 00:36:26,754 --> 00:36:27,889 Which one do you go to? 811 00:36:27,922 --> 00:36:28,890 Whataburger! 812 00:36:28,923 --> 00:36:30,457 Right, right. Why? 813 00:36:30,490 --> 00:36:32,560 Because it's right there! 814 00:36:32,593 --> 00:36:34,595 Yes, but they're all right there. 815 00:36:35,563 --> 00:36:39,499 In this scenario, they're all right there. 816 00:36:39,534 --> 00:36:43,437 So, what do you get out of Whataburger? 817 00:36:43,470 --> 00:36:45,405 What makes it better to you? 818 00:36:45,439 --> 00:36:47,542 - What are you getting... - Ben. 819 00:36:48,408 --> 00:36:49,844 Asking why you love Whataburger 820 00:36:49,877 --> 00:36:51,579 is like asking why you love Christmas 821 00:36:51,612 --> 00:36:54,982 or a summer night or why you love your dog. 822 00:36:55,016 --> 00:36:57,284 I mean, you could point to the reasons, 823 00:36:57,317 --> 00:36:59,587 but the reasons aren't really the point. 824 00:36:59,620 --> 00:37:04,224 You just love it, and that's how love works. 825 00:37:16,771 --> 00:37:18,039 I'm on my way to get 826 00:37:18,072 --> 00:37:20,742 what could be some good local color. 827 00:37:20,775 --> 00:37:23,343 It's the place Abilene recorded some demos. 828 00:37:23,376 --> 00:37:26,514 I'm heading towards the Quentin Sellers Music Factory. 829 00:37:26,547 --> 00:37:30,551 A place in Marfa, the arts town, where... 830 00:37:30,585 --> 00:37:32,820 people pursue their dreams of musical stardom. 831 00:37:32,854 --> 00:37:37,658 His motto is "making dreams come true since 2018." 832 00:37:38,726 --> 00:37:41,428 Eloise, if you have, um... if you can play a clip of that, 833 00:37:41,461 --> 00:37:44,397 um, Rebecca Black song, "Friday," 834 00:37:44,431 --> 00:37:46,067 that would be really funny here. 835 00:37:46,100 --> 00:37:48,268 I bet it's cheap to play. 836 00:38:02,016 --> 00:38:04,786 ♪ Yeah, yeah ♪ 837 00:38:05,953 --> 00:38:07,789 ♪ Yeah ♪ 838 00:38:18,833 --> 00:38:20,101 ♪ Yeah ♪ 839 00:38:31,646 --> 00:38:33,815 Okay. 840 00:38:35,448 --> 00:38:38,586 - Hi. - Hi. 841 00:38:39,452 --> 00:38:41,354 What is music? 842 00:38:41,388 --> 00:38:42,924 Like, singing and stuff. 843 00:38:42,957 --> 00:38:45,593 Yeah, that's right. 844 00:38:47,394 --> 00:38:50,363 Let's take a step back. 845 00:38:50,397 --> 00:38:52,533 I want to share an idea with you. 846 00:38:53,433 --> 00:38:57,104 There's no argument more profound 847 00:38:57,138 --> 00:39:00,440 than how the universe came into existence. 848 00:39:00,473 --> 00:39:02,143 - Oh, God. - Are we here because of God 849 00:39:02,176 --> 00:39:03,544 or science? 850 00:39:03,578 --> 00:39:06,848 I mean, it is, by its very nature, 851 00:39:06,881 --> 00:39:09,482 the most fundamental question. 852 00:39:10,417 --> 00:39:14,822 But there's one thing that everyone agrees on. 853 00:39:16,123 --> 00:39:19,760 And that is whether it was God declaring, 854 00:39:19,794 --> 00:39:22,597 "Let there be light," 855 00:39:22,630 --> 00:39:25,633 or an infinite particle of energy 856 00:39:25,666 --> 00:39:29,604 bursting forth in the big bang. 857 00:39:29,637 --> 00:39:31,873 Everyone, 858 00:39:31,906 --> 00:39:34,542 and I mean everyone, 859 00:39:34,575 --> 00:39:38,913 agrees that the universe 860 00:39:38,946 --> 00:39:41,649 started with a sound. 861 00:39:44,785 --> 00:39:47,088 Why do I call myself a record producer? 862 00:39:47,121 --> 00:39:49,590 I don't know. 863 00:39:49,624 --> 00:39:51,859 Yeah, I mean, we don't even make records anymore. 864 00:39:53,527 --> 00:39:57,064 What we're recording here isn't your record. 865 00:39:57,098 --> 00:39:59,499 It's your sound... 866 00:39:59,533 --> 00:40:03,537 on the record that started 867 00:40:03,571 --> 00:40:06,841 with the very first moment in time. 868 00:40:07,675 --> 00:40:10,578 So when you sing this song... 869 00:40:12,647 --> 00:40:17,518 I want you to think about how what you're making 870 00:40:17,551 --> 00:40:23,490 is the record of your time here on this earth. 871 00:40:24,592 --> 00:40:29,163 It's the sound that you scratch 872 00:40:29,196 --> 00:40:32,533 with your life... 873 00:40:33,200 --> 00:40:35,870 on the record of the universe. 874 00:40:39,040 --> 00:40:41,008 - Okay? - Okay. 875 00:40:45,579 --> 00:40:51,719 ♪ I finished my shift at Claire's ♪ 876 00:40:51,752 --> 00:40:57,825 ♪ Climbed up those steep mall stairs ♪ 877 00:40:57,858 --> 00:41:03,764 ♪ And the pain of having nowhere to go ♪ 878 00:41:03,798 --> 00:41:07,001 ♪ Pierced the skin of my soul ♪ 879 00:41:07,034 --> 00:41:10,972 ♪ As I sat on the steps ♪ 880 00:41:11,005 --> 00:41:13,207 ♪ And waited and waited ♪ 881 00:41:13,240 --> 00:41:18,813 ♪ For no one to take me home. ♪ 882 00:41:18,846 --> 00:41:21,082 Yeah. 883 00:41:22,750 --> 00:41:23,985 Thank you. 884 00:41:24,018 --> 00:41:25,987 I call this place the Factory. 885 00:41:26,020 --> 00:41:28,689 -You know, after Andy Warhol's Factory. -Hmm. 886 00:41:29,690 --> 00:41:31,301 Most people around here think it's a reference 887 00:41:31,325 --> 00:41:33,094 to C+C Music Factory. 888 00:41:33,127 --> 00:41:37,298 Which, honestly, I-I think Warhol would've loved, but... 889 00:41:37,331 --> 00:41:39,600 Yeah, actually. Yeah. 890 00:41:39,633 --> 00:41:40,768 I'm from out here. 891 00:41:40,801 --> 00:41:42,203 I went to college in New Haven. 892 00:41:42,236 --> 00:41:43,871 Oh, I went to school in Boston. 893 00:41:43,904 --> 00:41:45,706 Yeah, I thought about staying there, 894 00:41:45,740 --> 00:41:47,842 but this is the place that needs something like this. 895 00:41:47,875 --> 00:41:50,144 The problem isn't that people aren't smart. 896 00:41:50,177 --> 00:41:52,246 The problem is that they are. 897 00:41:52,279 --> 00:41:54,048 If the landscape is like this, 898 00:41:54,081 --> 00:41:57,151 a-and people were just boring, you wouldn't have this problem. 899 00:41:57,184 --> 00:42:00,287 The problem is, you get all these bright, creative lights 900 00:42:00,321 --> 00:42:03,024 and nowhere to plug in their energy. 901 00:42:03,057 --> 00:42:05,226 And so it gets channeled into conspiracy theories 902 00:42:05,259 --> 00:42:07,061 and drugs and violence. 903 00:42:07,094 --> 00:42:09,630 Who are your favorite music artists right now? 904 00:42:09,663 --> 00:42:10,931 Um... 905 00:42:10,965 --> 00:42:12,299 - Can I take a guess? - Yeah. 906 00:42:12,333 --> 00:42:13,701 You're a playlist guy. 907 00:42:13,734 --> 00:42:15,302 What does that mean? 908 00:42:15,336 --> 00:42:16,913 When some computer recommends you a bunch of songs 909 00:42:16,937 --> 00:42:19,206 based on your favorites, and a bunch more 910 00:42:19,240 --> 00:42:20,751 -based on your favorites of those. -Right. 911 00:42:20,775 --> 00:42:22,352 So you're listening to a bunch of music that, 912 00:42:22,376 --> 00:42:24,645 - I mean, you genuinely like... - Yeah. 913 00:42:24,678 --> 00:42:26,147 But you have no idea who sings it. 914 00:42:26,180 --> 00:42:28,783 Now, these playlists, it's like the dating app for music. 915 00:42:28,816 --> 00:42:30,785 You're not hearing other people's voices. 916 00:42:30,818 --> 00:42:33,287 You're just hearing your voice get played back at you. 917 00:42:33,320 --> 00:42:35,823 How are you supposed to fall in love? 918 00:42:36,891 --> 00:42:39,794 Art used to be in charge of us. 919 00:42:39,827 --> 00:42:41,062 You used to buy a whole album 920 00:42:41,095 --> 00:42:43,831 not even knowing what songs would be on it. 921 00:42:44,765 --> 00:42:47,168 Now we have everything on demand. 922 00:42:48,202 --> 00:42:50,805 At your fingertips. 923 00:42:50,838 --> 00:42:52,907 In pieces. 924 00:42:53,841 --> 00:42:55,810 You think half the people that are posting quotes 925 00:42:55,843 --> 00:42:58,345 from Oscar Wilde have ever actually read one of his plays? 926 00:42:58,379 --> 00:42:59,680 No. 927 00:42:59,713 --> 00:43:01,082 Or posting photos of Audrey Hepburn 928 00:43:01,115 --> 00:43:03,784 have actually seen the film that it's from? 929 00:43:03,818 --> 00:43:05,619 - No. - Not a chance, right? 930 00:43:05,653 --> 00:43:06,954 What is that about, huh? 931 00:43:06,987 --> 00:43:09,824 It's the same in culture as it is in archaeology. 932 00:43:09,857 --> 00:43:11,959 When a civilization collapses, 933 00:43:11,992 --> 00:43:14,361 only the tiniest fragments remain. 934 00:43:14,395 --> 00:43:16,297 But we can build it back again. 935 00:43:16,330 --> 00:43:18,365 How? 936 00:43:18,399 --> 00:43:20,301 Make recordings. 937 00:43:20,334 --> 00:43:22,837 Real people. 938 00:43:22,870 --> 00:43:25,039 Not what people think that they already know 939 00:43:25,072 --> 00:43:26,407 and want to hear. 940 00:43:26,440 --> 00:43:28,109 Real people. 941 00:43:28,142 --> 00:43:33,013 Not some generic stereotype or generic song. 942 00:43:34,014 --> 00:43:36,817 Real people. 943 00:43:38,419 --> 00:43:40,254 What's this podcast about anyway? 944 00:43:40,287 --> 00:43:42,022 Well, um, it's about America. 945 00:43:42,056 --> 00:43:43,057 Okay. 946 00:43:43,090 --> 00:43:47,128 It's about the myths that we tell ourselves. 947 00:43:47,161 --> 00:43:48,195 Who is it about? 948 00:43:49,697 --> 00:43:51,098 All of us. 949 00:43:51,132 --> 00:43:54,735 Every story we tell is ultimately about a person. 950 00:43:56,036 --> 00:43:57,371 Abilene Shaw. 951 00:43:57,404 --> 00:43:59,340 Abilene. 952 00:43:59,373 --> 00:44:01,142 Yeah. 953 00:44:01,175 --> 00:44:04,011 You're making a podcast about Abilene. 954 00:44:04,044 --> 00:44:05,713 Well, it's a little about Abilene. 955 00:44:05,746 --> 00:44:07,414 -I'm trying to make it more about... -No. 956 00:44:07,448 --> 00:44:09,283 It's about Abilene. 957 00:44:09,316 --> 00:44:10,284 The person. 958 00:44:10,317 --> 00:44:11,719 That's all you need. 959 00:44:11,752 --> 00:44:13,154 What did you think about her music? 960 00:44:13,187 --> 00:44:14,355 I haven't really heard it. 961 00:44:14,388 --> 00:44:15,890 Shut the front door. 962 00:44:15,923 --> 00:44:18,792 - I mean, I have... - Whoa, whoa, whoa, hold on. 963 00:44:21,061 --> 00:44:23,664 Come with me. 964 00:44:24,298 --> 00:44:25,799 Here it is. 965 00:44:25,833 --> 00:44:27,168 Everything we ever recorded. 966 00:44:27,201 --> 00:44:29,069 - Thank you so much. - You're in for a treat. 967 00:44:30,104 --> 00:44:32,773 Doesn't she have a sister who wants to be a singer? 968 00:44:32,806 --> 00:44:34,341 Wants to be famous. 969 00:44:34,375 --> 00:44:36,343 Means she knows she's somebody. 970 00:44:36,377 --> 00:44:38,379 Just doesn't know who yet. 971 00:44:38,412 --> 00:44:40,814 She needs to find her voice. 972 00:44:41,482 --> 00:44:42,917 What about my voice? 973 00:44:42,950 --> 00:44:44,785 I'll put you in the studio. 974 00:44:44,818 --> 00:44:46,287 What do you want to do? 975 00:44:46,320 --> 00:44:49,089 I-I, you know... 976 00:44:49,123 --> 00:44:53,427 If I came here for advice about my voice, my... 977 00:44:53,460 --> 00:44:56,397 you know, my writing, my podcast, 978 00:44:56,430 --> 00:44:58,699 what would you tell me? 979 00:45:00,267 --> 00:45:04,972 I'd probably say that nobody writes anything. 980 00:45:06,240 --> 00:45:08,342 All we do is translate. 981 00:45:08,375 --> 00:45:11,845 So if you ever get stuck and you don't know what to say... 982 00:45:12,547 --> 00:45:14,715 just listen. 983 00:45:15,282 --> 00:45:17,885 Even to the silences. 984 00:45:19,053 --> 00:45:23,924 Listen as hard as you can to the world around you and... 985 00:45:23,958 --> 00:45:27,194 repeat back what you hear. 986 00:45:28,195 --> 00:45:30,397 That translation, 987 00:45:30,431 --> 00:45:32,800 that's your voice. 988 00:45:40,140 --> 00:45:42,243 I gotta say, this is not anything 989 00:45:42,276 --> 00:45:44,111 like what I expected to find. 990 00:45:44,144 --> 00:45:46,347 You came here to make fun of me, didn't you? 991 00:45:47,982 --> 00:45:49,416 - No, no. No. - No, I get it's... 992 00:45:49,450 --> 00:45:51,118 It's... I get it. 993 00:45:51,151 --> 00:45:53,555 Record producer in the middle of nowhere. 994 00:45:53,588 --> 00:45:56,290 You thought I'd be sillier, smaller. 995 00:45:56,323 --> 00:45:58,158 I get it. 996 00:45:58,192 --> 00:46:00,828 Hey, look. 997 00:46:00,861 --> 00:46:02,363 It's already working. 998 00:46:02,396 --> 00:46:04,832 You listened. 999 00:46:04,865 --> 00:46:06,133 You learned. 1000 00:46:09,370 --> 00:46:11,138 Welcome to Texas. 1001 00:46:16,844 --> 00:46:19,046 Thank you. 1002 00:46:30,190 --> 00:46:34,194 The setting sun sets Texas afire with a glow. 1003 00:46:35,062 --> 00:46:36,397 Blah, blah, blah, blah, blah. 1004 00:46:36,430 --> 00:46:39,099 It's fucking beautiful. 1005 00:46:47,509 --> 00:46:48,976 Well, hi. 1006 00:46:51,912 --> 00:46:53,480 Thank you. 1007 00:46:53,515 --> 00:46:56,116 Uh, when I told my mama that I was gonna move to New York 1008 00:46:56,150 --> 00:46:57,918 and try and make it in music, 1009 00:46:57,951 --> 00:47:00,921 she looked at me and she just said, "Bless your heart." 1010 00:47:00,954 --> 00:47:04,491 Which is Texas for, "Fuck you." 1011 00:47:04,526 --> 00:47:06,327 Love you, Mama. 1012 00:47:07,629 --> 00:47:12,399 ♪ True love will find you in the end ♪ 1013 00:47:14,134 --> 00:47:18,372 ♪ You'll find out just who is your friend ♪ 1014 00:47:21,275 --> 00:47:24,579 ♪ Don't be sad, I know you will... ♪ 1015 00:47:24,612 --> 00:47:26,947 Ah... 1016 00:47:26,980 --> 00:47:29,883 Will you help me unjam my gun? 1017 00:47:30,984 --> 00:47:33,387 I don't know how to do that. 1018 00:47:44,298 --> 00:47:47,234 They ought to call you El Stupido. 1019 00:47:51,573 --> 00:47:53,941 Can I sleep on your floor? 1020 00:47:54,542 --> 00:47:56,544 Yeah. 1021 00:47:56,578 --> 00:47:58,479 Of course. 1022 00:47:59,514 --> 00:48:01,882 Thank you. 1023 00:48:21,536 --> 00:48:24,639 ♪ I'm still drivin' ♪ 1024 00:48:24,672 --> 00:48:27,441 ♪ When's this break gon' come? ♪ 1025 00:48:27,474 --> 00:48:29,943 ♪ You back my pickin' ♪ 1026 00:48:29,977 --> 00:48:33,147 ♪ With a big ol' timpani drum... ♪ 1027 00:48:33,180 --> 00:48:35,683 Vengeance is a unique phenomenon. 1028 00:48:35,717 --> 00:48:37,351 Texas invented vengeance. 1029 00:48:37,384 --> 00:48:40,187 It makes no sense if you think about it. 1030 00:48:40,220 --> 00:48:41,689 Every other primal human instinct 1031 00:48:41,723 --> 00:48:44,091 leads to a clear evolutionary reward. 1032 00:48:44,124 --> 00:48:46,093 But vengeance is different. 1033 00:48:46,126 --> 00:48:47,461 It's not about the future. 1034 00:48:47,494 --> 00:48:49,363 It's only about the past. 1035 00:48:49,396 --> 00:48:51,498 When that massacre happened, we didn't retreat. 1036 00:48:51,533 --> 00:48:55,570 We didn't say, "Let's all make sure we don't get Mexiphobia." 1037 00:48:55,603 --> 00:48:58,071 We said, "Remember the Alamo." 1038 00:48:58,105 --> 00:48:59,541 It's not about hope. 1039 00:48:59,574 --> 00:49:01,275 It's about regret. 1040 00:49:01,308 --> 00:49:03,444 Abby was always creatively minded. 1041 00:49:03,477 --> 00:49:05,580 She would make movies with her sisters. 1042 00:49:05,613 --> 00:49:07,114 Music, of course. 1043 00:49:07,147 --> 00:49:10,384 Oh, she had such a beautiful voice. 1044 00:49:10,417 --> 00:49:12,486 I really wish more people could've heard it. 1045 00:49:12,520 --> 00:49:13,621 You're a writer. 1046 00:49:13,655 --> 00:49:15,489 Anything I'd know? 1047 00:49:16,591 --> 00:49:18,392 None of this. 1048 00:49:18,425 --> 00:49:20,194 The desperation that you see around here, 1049 00:49:20,227 --> 00:49:23,063 it's not from a lack of intelligence or creativity. 1050 00:49:23,096 --> 00:49:24,364 It's an excess. 1051 00:49:24,398 --> 00:49:26,200 We're not really a gun family. 1052 00:49:26,233 --> 00:49:28,368 We have a few rifles for shooting targets, 1053 00:49:28,402 --> 00:49:30,204 a couple handguns for safety, and... 1054 00:49:30,237 --> 00:49:32,215 - And that doesn't concern you? - Why would it concern me? 1055 00:49:32,239 --> 00:49:34,107 There's this playwright, Anton Chekhov, 1056 00:49:34,141 --> 00:49:36,477 and he says that if there's a gun in act one of a play... 1057 00:49:36,511 --> 00:49:39,446 There's no guns in any one of his plays I can think of. 1058 00:49:39,480 --> 00:49:41,281 Cherry Orchard, no. Uncle Vanya, no. 1059 00:49:41,315 --> 00:49:42,660 I'm not actually that familiar with his plays. 1060 00:49:42,684 --> 00:49:44,418 Uh, I'm more familiar with his theory. 1061 00:49:44,451 --> 00:49:48,088 But the stakes of these feelings aren't hypothetical. 1062 00:49:48,121 --> 00:49:49,757 They're all too real. 1063 00:49:49,791 --> 00:49:53,227 I'm your host, Ben Manalowitz, from American Radio Collective. 1064 00:49:53,260 --> 00:49:55,128 This is Dead White Girl. 1065 00:49:55,162 --> 00:49:56,564 Hey. 1066 00:49:56,598 --> 00:49:58,533 So, this is great. 1067 00:49:58,566 --> 00:49:59,767 Really? 1068 00:49:59,801 --> 00:50:01,168 Yeah. 1069 00:50:01,201 --> 00:50:02,646 I'm, like, dorking out over this family. 1070 00:50:02,670 --> 00:50:04,171 Their family's like my family. 1071 00:50:04,204 --> 00:50:05,507 Great. Great. 1072 00:50:05,540 --> 00:50:06,608 Do you have any notes? 1073 00:50:06,641 --> 00:50:08,141 Yeah. I got a couple. 1074 00:50:08,175 --> 00:50:09,376 Thought you said you loved it. 1075 00:50:09,409 --> 00:50:11,779 You asked if I had notes, and I got notes, 1076 00:50:11,813 --> 00:50:13,280 okay, first-timer? 1077 00:50:13,313 --> 00:50:14,825 Okay. All right, all right, what do you got? 1078 00:50:14,849 --> 00:50:17,084 Okay, you're stepping on people's lines, 1079 00:50:17,117 --> 00:50:19,353 - and we need it clean, so... - Yep, yep. 1080 00:50:19,386 --> 00:50:21,689 Just like what you're doing right now. Don't do that. 1081 00:50:21,723 --> 00:50:23,090 Right. 1082 00:50:23,123 --> 00:50:24,792 Don't talk while they're talking. 1083 00:50:24,826 --> 00:50:27,662 Just listen... or pretend to listen. 1084 00:50:27,695 --> 00:50:29,263 Okay. What else? 1085 00:50:29,296 --> 00:50:30,708 And you know what would help some people? 1086 00:50:30,732 --> 00:50:33,400 If you... if you... if you do, like, a silent laugh 1087 00:50:33,433 --> 00:50:34,434 to egg them on. 1088 00:50:34,468 --> 00:50:36,336 You know, like, um... 1089 00:50:37,170 --> 00:50:39,106 Like what? I lost you. 1090 00:50:39,139 --> 00:50:40,508 Like... No, I'm doing it. 1091 00:50:40,542 --> 00:50:42,142 Right, okay. 1092 00:50:42,175 --> 00:50:44,411 Where are you going to next, the... the rodeo? 1093 00:50:44,444 --> 00:50:45,747 Yep, my first rodeo. 1094 00:50:45,780 --> 00:50:47,381 I'm really excited. 1095 00:50:47,414 --> 00:50:48,826 Apparently, it's a real socioeconomic cross section. 1096 00:50:48,850 --> 00:50:52,152 Yeah, and horses and bulls and stuff. 1097 00:50:54,889 --> 00:50:56,089 You're doing it? 1098 00:50:56,123 --> 00:50:57,424 Yeah, could you tell? 1099 00:50:57,457 --> 00:50:58,726 Good luck. 1100 00:51:02,797 --> 00:51:04,431 All right, Ben. 1101 00:51:04,464 --> 00:51:05,843 - You're gonna love this place. - Yeah. 1102 00:51:05,867 --> 00:51:07,467 A whole lot to see, lot to take in. 1103 00:51:07,502 --> 00:51:10,137 "Fourth Annual Bull Bash Cowboy Protection." 1104 00:51:10,170 --> 00:51:12,406 Cowboy protection for, uh, bullfighting 1105 00:51:12,439 --> 00:51:14,374 - in Oyster Creek, Texas. - Cool. Excellent. 1106 00:51:14,408 --> 00:51:16,310 And, uh, you're a pitmaster. 1107 00:51:16,343 --> 00:51:17,177 Yes, sir. 1108 00:51:17,210 --> 00:51:18,454 And what is the secret to your success? 1109 00:51:18,478 --> 00:51:20,748 Time and more time. 1110 00:51:21,448 --> 00:51:24,384 Bingo! - Ten points! 1111 00:51:26,353 --> 00:51:27,889 Oh, hell yes! 1112 00:51:27,922 --> 00:51:29,132 - Ben, you're gonna love this. - All right. 1113 00:51:29,156 --> 00:51:30,223 Deep-fried Twinkies. 1114 00:51:30,257 --> 00:51:31,301 Ben, you gotta try one of these. 1115 00:51:31,325 --> 00:51:32,492 - Hello, beautiful. - Oh! Hi. 1116 00:51:32,527 --> 00:51:34,596 Can I get, uh, one, two, three, four, five 1117 00:51:34,629 --> 00:51:35,797 deep-fried Twinkies? 1118 00:51:35,830 --> 00:51:37,632 Uh, can we get one of those grilled? 1119 00:51:40,233 --> 00:51:41,335 It's fucking good. 1120 00:51:41,368 --> 00:51:42,870 - Fucking good. - Yeah. 1121 00:51:42,904 --> 00:51:44,672 Just keep a low profile, Ben. 1122 00:51:44,706 --> 00:51:45,849 We'll find our man. No doubt. 1123 00:51:45,873 --> 00:51:47,474 Hundred percent. 1124 00:51:47,508 --> 00:51:50,344 Ladies and gentlemen, boys and girls, 1125 00:51:50,377 --> 00:51:52,446 welcome to the Holliston Rodeo. 1126 00:51:52,479 --> 00:51:56,684 We say a special hello to our sponsors, Stetson Energy, 1127 00:51:56,718 --> 00:51:59,621 McGuane Energy, Trailways Energy Company, 1128 00:51:59,654 --> 00:52:03,625 Rawson Energy, the T&B Energy Company, 1129 00:52:03,658 --> 00:52:07,662 Panhandle Energy, Andrew & Sons Hardware, 1130 00:52:07,695 --> 00:52:09,530 an Energy Corporation, 1131 00:52:09,564 --> 00:52:13,300 Anderton Energy Transport, Donahue Energy, 1132 00:52:13,333 --> 00:52:15,302 and the Quentin Sellers Music Factory, 1133 00:52:15,335 --> 00:52:19,373 making dreams come true since 2018. 1134 00:52:19,406 --> 00:52:23,377 Now, carrying the six beautiful flags of Texas, 1135 00:52:23,410 --> 00:52:26,246 welcome our beautiful riders. 1136 00:52:26,279 --> 00:52:28,382 All right, Ben. 1137 00:52:28,415 --> 00:52:30,283 The six flags of Texas 1138 00:52:30,317 --> 00:52:33,453 -are the six countries that Texas has belonged to. -Okay. 1139 00:52:33,487 --> 00:52:36,223 - Can you name all six? - Uh, the United States. 1140 00:52:36,256 --> 00:52:38,826 Uh, France, Louisiana Purchase, Spain, 1141 00:52:38,860 --> 00:52:40,862 Mexico. Uh... 1142 00:52:40,895 --> 00:52:43,731 Um, uh... Republic of Texas! 1143 00:52:43,765 --> 00:52:44,966 What's that, five? 1144 00:52:44,999 --> 00:52:46,668 Not bad, brother. Not bad. 1145 00:52:46,701 --> 00:52:48,636 Nobody ever gets five. 1146 00:52:51,438 --> 00:52:52,807 Right. 1147 00:52:52,840 --> 00:52:55,475 So Six Flags, the theme park... 1148 00:52:55,510 --> 00:52:56,944 Exactly. 1149 00:52:56,978 --> 00:52:58,980 - Is a Texas company. - Right. 1150 00:53:00,715 --> 00:53:02,416 Very interesting. 1151 00:53:02,449 --> 00:53:04,619 And now, ladies and gentlemen, 1152 00:53:04,652 --> 00:53:05,920 if you're a real Texan, 1153 00:53:05,953 --> 00:53:08,221 you know what to do when this song plays. 1154 00:53:13,861 --> 00:53:15,863 Did you really just try to Shazam 1155 00:53:15,897 --> 00:53:17,899 - "Deep in the Heart of Texas"? - Uh... 1156 00:53:17,932 --> 00:53:19,000 No. 1157 00:53:20,668 --> 00:53:22,713 Now, ladies and gentlemen, who here is a die-hard fan 1158 00:53:22,737 --> 00:53:24,839 of the University of Texas? 1159 00:53:24,872 --> 00:53:26,774 Whoo! 1160 00:53:28,609 --> 00:53:31,746 And who here is a fan of Texas Tech? 1161 00:53:36,818 --> 00:53:39,352 Okay, let's hear from both sides. 1162 00:53:39,386 --> 00:53:41,321 Can we have the UT fan come down? 1163 00:53:41,354 --> 00:53:42,599 - Good luck, buddy. - Give them hell, Ben. 1164 00:53:42,623 --> 00:53:44,525 Is this for real? Are you seriou... 1165 00:53:44,559 --> 00:53:46,326 Do you think we're joking? 1166 00:53:46,359 --> 00:53:49,396 And let's get a Texas Tech fan. 1167 00:54:00,041 --> 00:54:03,010 Okay, let's start with Mr. University of Texas. 1168 00:54:04,579 --> 00:54:06,013 Now, what's your name, son? 1169 00:54:06,047 --> 00:54:07,481 Ben Manalowitz. 1170 00:54:07,515 --> 00:54:09,617 What the whosit? 1171 00:54:11,384 --> 00:54:12,920 And what do you do, son? 1172 00:54:12,954 --> 00:54:14,589 I'm a writer. 1173 00:54:14,622 --> 00:54:15,489 A rider? 1174 00:54:15,523 --> 00:54:16,758 You don't look like a rider. 1175 00:54:16,791 --> 00:54:17,859 What do you ride, son? 1176 00:54:17,892 --> 00:54:19,493 Huh? 1177 00:54:19,527 --> 00:54:21,028 Well, there's lots of kinds of riding. 1178 00:54:21,062 --> 00:54:23,798 You can ride horses, steer, tractors. 1179 00:54:23,831 --> 00:54:24,999 No. 1180 00:54:25,032 --> 00:54:27,668 I'm not a rider. I'm a writer. 1181 00:54:28,669 --> 00:54:31,304 I'm a writer. 1182 00:54:31,338 --> 00:54:33,941 So, like, you know, uh... 1183 00:54:33,975 --> 00:54:38,813 when... when you come across a book or a magazine... 1184 00:54:39,781 --> 00:54:43,450 or even an article that you read online. 1185 00:54:44,085 --> 00:54:45,653 Somebody has to... 1186 00:54:45,686 --> 00:54:48,388 has to actually think about what those words... 1187 00:54:48,421 --> 00:54:50,658 I know what a writer is, you condescending asshole. 1188 00:54:53,127 --> 00:54:54,729 Well, tell me, Shakespeare, 1189 00:54:54,762 --> 00:54:57,932 what do you like so much about the University of Texas? 1190 00:55:01,434 --> 00:55:04,404 Well, I like that it's a state school. 1191 00:55:04,437 --> 00:55:07,407 So, it gives financial opportunities 1192 00:55:07,440 --> 00:55:10,511 to local people who could use the help. 1193 00:55:10,545 --> 00:55:14,849 And I know that it has a very good film department. 1194 00:55:14,882 --> 00:55:17,051 Some of the graduates include, 1195 00:55:17,084 --> 00:55:18,786 I believe, Richard Linklater. 1196 00:55:18,820 --> 00:55:20,988 Uh-huh. Okay. 1197 00:55:21,022 --> 00:55:23,758 And what do you like about Texas Tech? 1198 00:55:23,791 --> 00:55:26,828 Quarterback Matt Harris! 1199 00:55:29,597 --> 00:55:30,430 Guns up! 1200 00:55:30,463 --> 00:55:31,933 Repping Tech! 1201 00:55:33,801 --> 00:55:36,436 ♪ Shake that thang, make that thang ♪ 1202 00:55:36,469 --> 00:55:38,582 ♪ Bend until you think it's gonna break that thang... ♪ 1203 00:55:38,606 --> 00:55:39,774 Don't worry about it. 1204 00:55:39,807 --> 00:55:41,742 - Nobody's thinking about it. - Yeah. 1205 00:55:41,776 --> 00:55:43,110 Erase it from your mind. 1206 00:55:43,144 --> 00:55:44,846 Enjoy. 1207 00:55:44,879 --> 00:55:46,723 ♪ When she moves that thang, grooves that thang ♪ 1208 00:55:46,747 --> 00:55:49,984 ♪ Swing to the rhythm of the groove that thang... ♪ 1209 00:55:50,017 --> 00:55:51,853 Whoo! Shake it, girls! 1210 00:55:51,886 --> 00:55:53,654 ♪ Nobody else does what she does to me ♪ 1211 00:55:53,688 --> 00:55:54,622 Not you, KC. 1212 00:55:54,655 --> 00:55:56,389 ♪ Shake that thang... ♪ 1213 00:55:56,423 --> 00:55:57,959 How do they all... 1214 00:55:57,992 --> 00:56:00,094 know how to do the same...? 1215 00:56:00,127 --> 00:56:02,530 Collective consciousness. 1216 00:56:02,563 --> 00:56:05,566 ♪ Every song is such a sight to see ♪ 1217 00:56:05,600 --> 00:56:07,602 ♪ When she moves that thang, grooves that thang ♪ 1218 00:56:07,635 --> 00:56:09,704 ♪ Swing to the rhythm of the groove that thang ♪ 1219 00:56:11,105 --> 00:56:12,740 ♪ Speaks for itself ♪ 1220 00:56:12,773 --> 00:56:15,576 ♪ Nobody else does what she does to me ♪ 1221 00:56:15,610 --> 00:56:18,813 ♪ When she shakes that thang... ♪ 1222 00:56:19,814 --> 00:56:21,381 Sancholo. 1223 00:56:25,485 --> 00:56:26,554 Whoa, whoa, whoa! 1224 00:56:26,587 --> 00:56:27,989 - You going over there? - Yeah. 1225 00:56:28,022 --> 00:56:29,023 You want my gun? 1226 00:56:29,056 --> 00:56:30,157 You brought a gun? 1227 00:56:30,191 --> 00:56:32,026 Didn't I? Phone, keys, wallet, gun. 1228 00:56:32,059 --> 00:56:33,728 - Yeah. - No. No. 1229 00:56:33,761 --> 00:56:36,564 ♪ Nobody else does what she does to me ♪ 1230 00:56:36,597 --> 00:56:38,733 ♪ When she shakes that thang ♪ 1231 00:56:38,766 --> 00:56:42,069 ♪ Swinging like an old screen door ♪ 1232 00:56:42,103 --> 00:56:45,405 ♪ Lord, she makes that thang... ♪ 1233 00:56:46,073 --> 00:56:48,676 Excuse me, are you Sancholo? 1234 00:56:50,211 --> 00:56:51,788 I was hoping to talk to you for a second. 1235 00:56:51,812 --> 00:56:53,180 You a cop? 1236 00:56:53,214 --> 00:56:54,815 Not a cop. 1237 00:56:54,849 --> 00:56:56,550 Cop don't have to say he's a cop. 1238 00:56:56,584 --> 00:56:58,619 Then why did you ask? 1239 00:56:58,653 --> 00:57:00,197 - Right? - 'Cause you're wasting my time. 1240 00:57:00,221 --> 00:57:02,857 Figured I might as well waste yours. 1241 00:57:02,890 --> 00:57:04,091 Look, I'm a journalist. 1242 00:57:04,125 --> 00:57:05,860 I'm doing a story. 1243 00:57:05,893 --> 00:57:07,638 I was really only hoping to ask you a couple of questions. 1244 00:57:07,662 --> 00:57:09,206 - I'm just trying to... - Just trying to what? 1245 00:57:09,230 --> 00:57:10,865 - Fucking killer! - Hey, Ty. Relax! 1246 00:57:10,898 --> 00:57:14,502 Guys, guys, guys, guys. Guys, guys, guys, guys, guys. 1247 00:57:14,535 --> 00:57:17,538 Go easy on him. He just lost his sister. 1248 00:57:18,539 --> 00:57:20,473 Most beautiful girl in Texas. 1249 00:57:20,508 --> 00:57:22,475 So what I heard was that you were at the party 1250 00:57:22,510 --> 00:57:23,911 where she died. 1251 00:57:23,945 --> 00:57:25,579 Lucky me. 1252 00:57:25,613 --> 00:57:27,748 She took her last breath 1253 00:57:27,782 --> 00:57:29,583 on my shoulder. 1254 00:57:32,086 --> 00:57:33,688 My name is Ben Manalowitz. 1255 00:57:33,721 --> 00:57:35,589 I'm doing a podcast about Abilene. 1256 00:57:35,623 --> 00:57:38,726 I would love to hear your side of the story. 1257 00:57:39,593 --> 00:57:40,594 Hey. 1258 00:57:40,628 --> 00:57:42,697 We got a regular Joe Rogan here. 1259 00:57:42,730 --> 00:57:45,166 Joe Rogan meets Seth Rogen. 1260 00:57:50,004 --> 00:57:51,939 Just you. 1261 00:58:27,174 --> 00:58:29,744 When I was in middle school, 1262 00:58:29,777 --> 00:58:33,314 my mom wouldn't let me read Harry Potter 1263 00:58:33,347 --> 00:58:35,683 because of church stuff. 1264 00:58:35,716 --> 00:58:41,122 So I would call Abby every night. 1265 00:58:41,155 --> 00:58:43,124 She would read it to me. 1266 00:58:47,728 --> 00:58:50,064 I don't know what made her care about me. 1267 00:58:50,097 --> 00:58:51,599 I was like, "Why me? 1268 00:58:51,632 --> 00:58:54,168 I'm just an effing dropout drug dealer." 1269 00:58:54,201 --> 00:58:57,838 She'd say, "Heart sees heart." 1270 00:58:57,872 --> 00:58:59,740 Right. 1271 00:58:59,774 --> 00:59:01,042 She used to text that to me 1272 00:59:01,075 --> 00:59:05,846 every day on that dumbass little Razr phone. 1273 00:59:05,880 --> 00:59:07,281 - You remember those? - Yeah. 1274 00:59:07,314 --> 00:59:09,750 5-4-5. 1275 00:59:11,018 --> 00:59:12,820 Heart sees heart. 1276 00:59:12,853 --> 00:59:14,889 It was, like, her little code. 1277 00:59:17,391 --> 00:59:19,060 I miss her so much. 1278 00:59:20,694 --> 00:59:23,697 You told me that her last breath was on your shoulder. 1279 00:59:23,731 --> 00:59:24,932 And other people told me 1280 00:59:24,965 --> 00:59:26,376 that you threw the party where she died. 1281 00:59:26,400 --> 00:59:29,103 I wasn't even there. 1282 00:59:30,104 --> 00:59:32,039 Okay. 1283 00:59:32,073 --> 00:59:34,108 Where were you? 1284 00:59:39,980 --> 00:59:41,782 Look at the date. 1285 00:59:48,089 --> 00:59:49,190 Where is this? 1286 00:59:49,223 --> 00:59:52,093 Tulsa. I went to see Adele. 1287 00:59:53,761 --> 00:59:55,096 I was there with my niece. 1288 00:59:55,129 --> 00:59:56,831 She... She loves her. 1289 00:59:56,864 --> 00:59:57,932 Adele? 1290 00:59:57,965 --> 00:59:59,834 Obviously, I'm gonna have to kill you 1291 00:59:59,867 --> 01:00:00,835 if you tell anyone about that. 1292 01:00:00,868 --> 01:00:02,703 No, it's... 1293 01:00:03,304 --> 01:00:04,905 Yeah. 1294 01:00:04,939 --> 01:00:06,907 I'm a fan. 1295 01:00:09,143 --> 01:00:11,679 So... 1296 01:00:11,712 --> 01:00:12,980 you have an alibi, 1297 01:00:13,013 --> 01:00:15,316 but you want people to think you killed her? 1298 01:00:15,349 --> 01:00:17,118 These fucking cartels, man. 1299 01:00:17,151 --> 01:00:18,895 They're gonna control everything pretty soon. 1300 01:00:18,919 --> 01:00:21,856 - You're the cartels. - No, sir. 1301 01:00:21,889 --> 01:00:24,024 It kills me to claim her, 1302 01:00:24,058 --> 01:00:26,727 but I don't know. 1303 01:00:26,760 --> 01:00:29,396 If they don't actually think I killed someone, 1304 01:00:29,430 --> 01:00:32,233 then I might have to kill someone... 1305 01:00:33,434 --> 01:00:34,835 to prove myself. 1306 01:00:34,869 --> 01:00:36,403 That's not really how it works, is it? 1307 01:00:36,437 --> 01:00:37,872 It's what I heard. 1308 01:00:37,905 --> 01:00:39,406 Go on Snopes. It's not a real thing. 1309 01:00:39,440 --> 01:00:40,908 Excuse me? 1310 01:00:41,942 --> 01:00:44,278 So, let me piece this together. She OD'd... 1311 01:00:44,311 --> 01:00:46,156 The fuck? This is Abby we're talking about here, okay? 1312 01:00:46,180 --> 01:00:47,948 She wouldn't touch the stuff. 1313 01:00:47,982 --> 01:00:49,917 Girl wouldn't touch an Advil. 1314 01:00:51,385 --> 01:00:54,955 Listen, they found her two and a half miles from the party, 1315 01:00:54,989 --> 01:00:56,690 at a spot where all the deaths happen 1316 01:00:56,724 --> 01:00:58,025 called "the Afterparty." 1317 01:00:58,058 --> 01:01:01,162 You don't just wander off like that by yourself. 1318 01:01:01,195 --> 01:01:02,997 Someone takes you there. 1319 01:01:04,465 --> 01:01:06,333 This was no OD. 1320 01:01:06,367 --> 01:01:07,868 No fucking way. 1321 01:01:10,204 --> 01:01:12,273 Who goes to these parties? 1322 01:01:12,306 --> 01:01:13,774 Everybody. 1323 01:01:13,807 --> 01:01:15,943 - Everybody goes. Nobody went. - Yeah. 1324 01:01:16,944 --> 01:01:19,146 - Same people every time? - Yes. 1325 01:01:20,881 --> 01:01:22,716 When's the next one? 1326 01:01:23,350 --> 01:01:25,686 Whenever I want. 1327 01:01:34,128 --> 01:01:36,197 You're at 11%, bro. 1328 01:01:36,230 --> 01:01:38,732 You might want to switch to low power mode. 1329 01:01:39,333 --> 01:01:41,235 Thank you. 1330 01:01:54,381 --> 01:01:55,916 Hello? 1331 01:01:55,950 --> 01:01:57,818 What if she was murdered? 1332 01:01:59,286 --> 01:02:00,955 What? 1333 01:02:00,988 --> 01:02:02,098 We dismissed the first theory presented 1334 01:02:02,122 --> 01:02:03,490 without even thinking about it. 1335 01:02:03,525 --> 01:02:05,259 What if we're not taking them seriously? 1336 01:02:05,292 --> 01:02:10,231 Wait, so are you saying the Mexican drug dealer did it? 1337 01:02:10,264 --> 01:02:11,498 Definitely not that. 1338 01:02:11,533 --> 01:02:13,009 But that was the first theory presented. 1339 01:02:13,033 --> 01:02:16,103 I'm just sure it wasn't that. 1340 01:02:16,136 --> 01:02:18,239 Why are you so sure? 1341 01:02:18,272 --> 01:02:19,773 Gut. 1342 01:02:19,807 --> 01:02:21,509 - Gut? - Look, 1343 01:02:21,543 --> 01:02:23,143 I know we liked what we had before. 1344 01:02:23,177 --> 01:02:26,247 Something about America and fantasy and regret 1345 01:02:26,280 --> 01:02:27,515 and the meaning of vengeance. 1346 01:02:27,549 --> 01:02:31,018 No, no. This... this is better. 1347 01:02:32,186 --> 01:02:34,154 This just keeps getting bigger and bigger. 1348 01:02:35,122 --> 01:02:36,257 Right? 1349 01:02:36,290 --> 01:02:37,358 Okay. 1350 01:02:37,391 --> 01:02:39,126 Stay safe. 1351 01:02:39,159 --> 01:02:40,461 Get the story. 1352 01:02:40,494 --> 01:02:41,862 Not in that order. 1353 01:02:41,895 --> 01:02:43,831 No. In that order. 1354 01:03:12,560 --> 01:03:14,529 What are you watching? 1355 01:03:14,562 --> 01:03:18,932 Um, videos of Abilene. 1356 01:03:21,569 --> 01:03:23,904 Do you see my phone? 1357 01:03:24,539 --> 01:03:26,440 How it's, like, cracked. 1358 01:03:26,473 --> 01:03:27,941 Yeah. 1359 01:03:27,975 --> 01:03:31,145 It makes me look the way that I feel. 1360 01:03:32,614 --> 01:03:35,382 Um... 1361 01:03:37,951 --> 01:03:39,353 Where do I know you from? 1362 01:03:39,386 --> 01:03:40,588 Rodeo. 1363 01:03:40,622 --> 01:03:42,256 It's the Longhorns fan. 1364 01:03:42,289 --> 01:03:44,592 Indeed it is, Mike. Indeed it is. 1365 01:03:44,626 --> 01:03:46,594 Actually, that was a misunderstanding. 1366 01:03:46,628 --> 01:03:48,329 I'm sorry. I'm not even a football fan. 1367 01:03:48,362 --> 01:03:50,331 Um, I was just trying to fit in. 1368 01:03:50,364 --> 01:03:52,199 Funny way to fit in around here. 1369 01:03:52,232 --> 01:03:53,233 Point taken. 1370 01:03:53,267 --> 01:03:55,969 I didn't know there was gonna be another team. 1371 01:03:56,003 --> 01:03:58,038 I was cheering for Texas. 1372 01:04:00,107 --> 01:04:00,974 Um... 1373 01:04:01,008 --> 01:04:02,876 I'd love to ask you a couple questions 1374 01:04:02,910 --> 01:04:04,478 about the death of Abilene Shaw. 1375 01:04:04,512 --> 01:04:06,080 - OD'd. - Accident. 1376 01:04:06,113 --> 01:04:07,357 I know that was the official report. 1377 01:04:07,381 --> 01:04:09,483 I was wondering, were you able to talk to anyone 1378 01:04:09,517 --> 01:04:11,151 who was there the night she died? 1379 01:04:12,086 --> 01:04:14,622 You ever go to a party out by the pump jacks? 1380 01:04:14,656 --> 01:04:17,958 Everybody goes and nobody was there. 1381 01:04:17,991 --> 01:04:19,426 I wasn't there. 1382 01:04:19,460 --> 01:04:20,528 I wasn't there. 1383 01:04:22,564 --> 01:04:25,165 Why are you so interested anyway? 1384 01:04:25,199 --> 01:04:27,401 You her, uh, boyfriend or something? 1385 01:04:28,402 --> 01:04:31,372 Uh, we hung out. 1386 01:04:31,405 --> 01:04:33,240 Yeah. Yeah, I was her boyfriend. 1387 01:04:33,273 --> 01:04:35,686 Well, you know, 90% of the time it's the boyfriend who did it. 1388 01:04:35,710 --> 01:04:37,387 Okay, I wasn't... I wasn't really her boyfriend. 1389 01:04:37,411 --> 01:04:39,980 His story's starting to sound a little inconsistent. 1390 01:04:40,013 --> 01:04:41,982 Swiss cheese. 1391 01:04:42,015 --> 01:04:44,686 Yeah, um, I'm not trying to cause any problems here. 1392 01:04:44,719 --> 01:04:46,359 I'm really just trying to help the family. 1393 01:04:46,387 --> 01:04:48,656 You know, this isn't even our jurisdiction anyways. 1394 01:04:50,157 --> 01:04:51,468 Party happened outside city limits. 1395 01:04:51,492 --> 01:04:53,460 - Mm. - That's county, not city. 1396 01:04:53,494 --> 01:04:55,062 - County sheriff. - Sheriff'll talk. 1397 01:04:55,095 --> 01:04:56,430 Sheriff's a politician. 1398 01:04:56,463 --> 01:04:58,232 Ain't that a fact. 1399 01:04:58,265 --> 01:05:00,934 I'd love to help you, son, but our policy is we can't comment 1400 01:05:00,968 --> 01:05:03,003 on our process or cases. 1401 01:05:03,036 --> 01:05:06,106 Well, I was interviewing people for a podcast 1402 01:05:06,140 --> 01:05:07,685 that could be heard by millions of people. 1403 01:05:07,709 --> 01:05:10,911 But I guess that's not a possibility. 1404 01:05:11,579 --> 01:05:12,647 These are oxy sticks. 1405 01:05:12,680 --> 01:05:14,281 See how the pills are squared off? 1406 01:05:14,314 --> 01:05:16,551 That way, they can pack 'em in boxes to the corners 1407 01:05:16,584 --> 01:05:18,686 - without wasting any space. - Mm-hmm. 1408 01:05:18,720 --> 01:05:20,555 That's how big this business is. 1409 01:05:20,588 --> 01:05:22,156 We don't know who's shipping it. 1410 01:05:22,189 --> 01:05:23,734 All we know is they're coming along the interstate 1411 01:05:23,758 --> 01:05:25,259 right along the border. 1412 01:05:25,292 --> 01:05:27,428 And that route cuts right by the oil field 1413 01:05:27,461 --> 01:05:29,029 where the party was. 1414 01:05:29,062 --> 01:05:30,541 The most common overdose spot in the county. 1415 01:05:30,565 --> 01:05:32,667 We call it "the Afterparty." 1416 01:05:32,700 --> 01:05:34,968 Very common thing, sad to say. 1417 01:05:36,036 --> 01:05:37,572 What's this right here? 1418 01:05:37,605 --> 01:05:40,307 Looks like two pairs of prints. 1419 01:05:40,340 --> 01:05:41,341 Cowboy boots. 1420 01:05:42,544 --> 01:05:45,312 Calling out an APB to find two men wearing cowboy boots. 1421 01:05:48,348 --> 01:05:50,050 - Okay. - What the fuck? 1422 01:05:50,083 --> 01:05:52,186 Stand down. 1423 01:05:52,219 --> 01:05:54,556 Son, I wish you well, I really do. 1424 01:05:54,589 --> 01:05:56,056 And bless your little heart, 1425 01:05:56,089 --> 01:05:58,225 but this ain't even our jurisdiction, though. 1426 01:05:59,059 --> 01:06:00,160 - It's not? - No, sir. 1427 01:06:00,194 --> 01:06:02,062 This was along the highway. 1428 01:06:02,095 --> 01:06:04,131 You want to talk to highway patrol. 1429 01:06:05,332 --> 01:06:07,076 Well, ain't that just like a sheriff to puff his hot air 1430 01:06:07,100 --> 01:06:09,236 and blow you straight into my office. 1431 01:06:09,269 --> 01:06:10,738 If there's a drug overdose at a party 1432 01:06:10,772 --> 01:06:12,339 in some fucking field off 29, 1433 01:06:12,372 --> 01:06:14,709 I'm sorry, but we got shit to do. 1434 01:06:14,742 --> 01:06:16,511 We're not a bunch of Army rejects 1435 01:06:16,544 --> 01:06:18,412 just gazing at the Rio Grande. 1436 01:06:18,445 --> 01:06:20,558 - I never said that you were. - I wasn't talking about us. 1437 01:06:20,582 --> 01:06:23,283 Oh, is that what they told you over at highway patrol? 1438 01:06:23,317 --> 01:06:25,185 Well, you can go tell Junior Brown 1439 01:06:25,219 --> 01:06:27,221 and the rest of them glorified meter maids 1440 01:06:27,254 --> 01:06:29,757 that if they spent more time with their real guns 1441 01:06:29,791 --> 01:06:31,492 and less with their radar guns, 1442 01:06:31,526 --> 01:06:34,261 we might not have to chase the goddamn Texas syndicate 1443 01:06:34,294 --> 01:06:36,230 up and down the Trans-Pecos! 1444 01:06:36,263 --> 01:06:36,898 Got it? 1445 01:06:36,931 --> 01:06:39,099 Yes. If I find a natural way 1446 01:06:39,132 --> 01:06:40,711 to work that into the conversation with them, 1447 01:06:40,735 --> 01:06:41,736 I will do that. 1448 01:06:41,769 --> 01:06:43,638 - DRT. - DRT. 1449 01:06:43,671 --> 01:06:45,507 - DRT. - Dead right there. 1450 01:06:45,540 --> 01:06:48,475 Law enforcement was no help at all. 1451 01:06:48,510 --> 01:06:51,779 You're learning a lot down there, aren't you? 1452 01:06:51,813 --> 01:06:54,181 The murder or overdose happened where a lot 1453 01:06:54,214 --> 01:06:55,650 of these things happen. 1454 01:06:55,683 --> 01:06:57,661 At the intersection of four overlapping jurisdictions. 1455 01:06:57,685 --> 01:06:59,152 So they all kicked it to each other. 1456 01:06:59,186 --> 01:07:01,054 What are the odds? 1457 01:07:01,088 --> 01:07:03,758 What are the odds? 1458 01:07:03,791 --> 01:07:05,527 Okay, I'm gonna kick this around 1459 01:07:05,560 --> 01:07:08,161 with the team for a little bit, shake up the Boggle board, 1460 01:07:08,195 --> 01:07:11,131 and then I'm gonna hit up Robin to get her thoughts. 1461 01:07:11,164 --> 01:07:13,133 All right. Thanks, Eloise. Thanks, everybody. 1462 01:07:13,166 --> 01:07:15,369 - Bye, Ben. - Bye, Ben. 1463 01:07:19,373 --> 01:07:23,477 Um, you're probably not even gonna watch this, 1464 01:07:23,511 --> 01:07:29,249 but I'm back home in Texas, and I'm bored. 1465 01:07:29,283 --> 01:07:31,084 This is my little brother, Mason. 1466 01:07:31,118 --> 01:07:32,352 He sleeps on my floor 1467 01:07:32,386 --> 01:07:34,087 because he's afraid of ghosts. 1468 01:07:34,121 --> 01:07:36,290 And I tried to tell him 1469 01:07:36,323 --> 01:07:38,492 there's no such thing as ghosts, but whatever. 1470 01:07:38,526 --> 01:07:40,728 It keeps him close to me. 1471 01:07:41,629 --> 01:07:44,331 So I guess it's not all bad being here. 1472 01:07:45,399 --> 01:07:47,100 That's, um... 1473 01:07:47,134 --> 01:07:49,136 Well, that's it. 1474 01:07:56,476 --> 01:07:58,211 Mason. 1475 01:07:58,846 --> 01:08:00,515 Yes, sir? 1476 01:08:04,752 --> 01:08:06,754 Just saying good night. 1477 01:08:06,788 --> 01:08:10,490 You woke me up just to say good night? 1478 01:08:11,626 --> 01:08:13,427 Yes, sir. 1479 01:08:17,599 --> 01:08:20,334 I love you mucho. 1480 01:08:21,836 --> 01:08:23,605 Collective consciousness. 1481 01:08:23,638 --> 01:08:25,840 If everyone believes the same thing... 1482 01:08:28,408 --> 01:08:30,344 but without any facts to support it, 1483 01:08:30,377 --> 01:08:32,914 do we listen to that intuition or dismiss it? 1484 01:08:32,947 --> 01:08:34,515 An overdose? 1485 01:08:34,549 --> 01:08:36,259 Girl never took so much as an Advil in her life. 1486 01:08:36,283 --> 01:08:37,785 She never touched so much as an Advil. 1487 01:08:37,819 --> 01:08:40,187 You ever go to a party out by the pump jacks? 1488 01:08:40,220 --> 01:08:41,355 Everybody goes. Nobody went. 1489 01:08:41,388 --> 01:08:42,489 I wasn't there. 1490 01:08:44,257 --> 01:08:45,769 The problem is you get all these bright, 1491 01:08:45,793 --> 01:08:47,638 creative lights and nowhere to plug in their energy. 1492 01:08:47,662 --> 01:08:49,831 And so it gets channeled into conspiracy theories 1493 01:08:49,864 --> 01:08:51,498 and drugs and violence. 1494 01:08:51,532 --> 01:08:53,333 I came here to find out why people in grief 1495 01:08:53,367 --> 01:08:55,770 would choose to believe a myth. 1496 01:08:55,803 --> 01:08:57,772 I don't know shit about how this all connects, 1497 01:08:57,805 --> 01:08:58,849 but you bet your ass it does. 1498 01:08:58,873 --> 01:09:01,208 MS-13? La Línea? 1499 01:09:01,241 --> 01:09:03,243 Yeah, I'm familiar with La Línea. 1500 01:09:03,276 --> 01:09:05,278 They actually murdered 41 journalists last year. 1501 01:09:05,312 --> 01:09:06,748 Oh, they've done bad things, too. 1502 01:09:13,821 --> 01:09:15,455 But now I find myself wondering 1503 01:09:15,489 --> 01:09:18,826 how much truth might be embedded in that intuition. 1504 01:09:18,860 --> 01:09:20,671 You don't happen to know her phone password, do you? 1505 01:09:20,695 --> 01:09:23,330 Took it to every Geek Squad in the state. 1506 01:09:23,363 --> 01:09:24,699 It's impossible to crack. 1507 01:09:24,732 --> 01:09:26,477 - This ain't us. - You got the wrong department. 1508 01:09:26,501 --> 01:09:28,603 - Highway patrol. -Mike and Dan. - Border patrol. 1509 01:09:28,636 --> 01:09:30,337 - Sheriff's department. - You want county. 1510 01:09:30,370 --> 01:09:31,939 Everything's bigger in Texas, 1511 01:09:31,973 --> 01:09:35,810 including your expectations and its reality. 1512 01:09:35,843 --> 01:09:38,278 I'm your host, Ben Manalowitz, 1513 01:09:38,311 --> 01:09:40,247 and from American Radio Collective, 1514 01:09:40,280 --> 01:09:42,884 this is Abilene. 1515 01:09:42,917 --> 01:09:43,918 Hey. 1516 01:09:43,951 --> 01:09:45,887 Guess who's on the line. 1517 01:09:45,920 --> 01:09:47,421 Hey. It's Robin. 1518 01:09:47,454 --> 01:09:48,723 I produce American Moment. 1519 01:09:48,756 --> 01:09:50,725 Yeah. I-I know who you are. 1520 01:09:50,758 --> 01:09:52,503 It's-it's, um... It's great to meet you, Robin. 1521 01:09:52,527 --> 01:09:54,361 - How are you? - Great to talk to you. 1522 01:09:54,394 --> 01:09:56,698 I love what you're doing with Dead White Girl. 1523 01:09:56,731 --> 01:09:58,733 Thank you. Thank you so much. 1524 01:09:58,766 --> 01:10:00,968 Eloise pitched that we use some of the story 1525 01:10:01,002 --> 01:10:03,004 as a segment on American Moment, 1526 01:10:03,037 --> 01:10:04,906 and that would help promote your series. 1527 01:10:04,939 --> 01:10:06,974 Wow. So it'd be on American Moment. 1528 01:10:07,008 --> 01:10:08,976 Everything you're getting is great. 1529 01:10:09,010 --> 01:10:10,611 The characters are amazing. 1530 01:10:10,645 --> 01:10:12,388 Yeah. No, I mean, the characters are unbelievable. 1531 01:10:12,412 --> 01:10:13,715 Ty is just a total firecracker. 1532 01:10:13,748 --> 01:10:15,850 And Granny deserves her own show. 1533 01:10:15,883 --> 01:10:18,452 And then Abilene, I mean... 1534 01:10:18,485 --> 01:10:20,487 The more people hear her voice, 1535 01:10:20,521 --> 01:10:22,456 the more they're gonna fall in love with her. 1536 01:10:22,489 --> 01:10:24,659 So if you think you can tighten up what you have, 1537 01:10:24,692 --> 01:10:27,695 we can work it into Sunday's episode. 1538 01:10:28,663 --> 01:10:30,631 Yeah. I... Absolutely. 1539 01:10:30,665 --> 01:10:31,866 I'd love to. 1540 01:10:31,899 --> 01:10:33,668 Wow. Yeah. Yeah, I can do that. 1541 01:10:33,701 --> 01:10:35,937 Can I ask what you're eating? 1542 01:10:35,970 --> 01:10:37,772 This is, um, Frito pie. 1543 01:10:37,805 --> 01:10:38,906 It's great sound. 1544 01:10:38,940 --> 01:10:40,273 What is that? 1545 01:10:40,307 --> 01:10:41,943 Uh, Frito pie 1546 01:10:41,976 --> 01:10:44,344 is when they cut open a bag of Fritos 1547 01:10:44,377 --> 01:10:45,613 and they pour chili in it. 1548 01:10:45,646 --> 01:10:46,957 Then you eat it out of the bag with a fork. 1549 01:10:46,981 --> 01:10:48,049 Ugh. That is disgusting. 1550 01:10:48,082 --> 01:10:49,517 Yeah, in a good way. 1551 01:10:51,384 --> 01:10:53,688 Ben, are you there? 1552 01:10:53,721 --> 01:10:56,791 Ben, did I lose you? 1553 01:11:03,030 --> 01:11:05,633 What happened to you, son? 1554 01:11:06,667 --> 01:11:08,803 My Prius exploded. 1555 01:11:08,836 --> 01:11:10,303 Mm-hmm. 1556 01:11:14,374 --> 01:11:15,977 Oh, thank heavens. Are you all right? 1557 01:11:16,010 --> 01:11:17,578 Hey. 1558 01:11:17,612 --> 01:11:19,080 - Yeah. - Oh, look at that. 1559 01:11:19,113 --> 01:11:20,648 - Oh, hey. - What happened? 1560 01:11:20,681 --> 01:11:23,450 - I'm fine. - His car blew up, Mom! 1561 01:11:23,483 --> 01:11:24,786 Oh, it's so fucked up! This... 1562 01:11:24,819 --> 01:11:26,386 - Tyler Clayton! - Sorry. 1563 01:11:26,419 --> 01:11:27,765 We're just so grateful you're all right. 1564 01:11:27,789 --> 01:11:30,323 Oh, my God. What if you were driving a real car 1565 01:11:30,357 --> 01:11:31,526 with gas and stuff? 1566 01:11:33,060 --> 01:11:34,529 Yeah. 1567 01:11:34,562 --> 01:11:36,831 Ben, this is a message that we're getting close. 1568 01:11:36,864 --> 01:11:41,301 Or it's kids fucking around for no reason with Tannerite. 1569 01:11:45,840 --> 01:11:47,608 I can't believe you're all here. 1570 01:11:47,642 --> 01:11:50,477 Well, where else would we be? 1571 01:11:50,511 --> 01:11:52,847 Come on. The girls are waiting in the car. 1572 01:11:53,848 --> 01:11:55,382 Let's go. 1573 01:11:55,415 --> 01:11:56,493 - Hey, are you limping? - No. 1574 01:11:56,517 --> 01:11:57,819 You sure about that? 1575 01:11:57,852 --> 01:11:59,596 - Come on, Mama. - Yeah. His face looks all right. 1576 01:11:59,620 --> 01:12:01,656 - He's gonna be all right. - Yeah, I seen worse. 1577 01:12:01,689 --> 01:12:03,490 Come on, buddy. 1578 01:12:03,524 --> 01:12:04,992 - How is everything? - So good. 1579 01:12:05,026 --> 01:12:06,561 This is our friend Ben. 1580 01:12:06,594 --> 01:12:08,830 And this is his first time at Whataburger. 1581 01:12:11,132 --> 01:12:12,700 - Let's have a toast. - Thank you. 1582 01:12:12,733 --> 01:12:14,434 - To Ben. -Come on, to Ben. - To Ben. 1583 01:12:14,467 --> 01:12:15,579 - Whataburger, Whataburger. - To a good milkshake. 1584 01:12:15,603 --> 01:12:16,871 - Whoopah. - Over there. 1585 01:12:16,904 --> 01:12:17,905 Thanks. 1586 01:12:18,973 --> 01:12:22,076 Well, what do you think? 1587 01:12:22,109 --> 01:12:23,845 I love this. 1588 01:12:23,878 --> 01:12:25,146 You do? 1589 01:12:25,179 --> 01:12:28,850 And it's always right there. 1590 01:12:34,522 --> 01:12:36,691 - Excuse me, Mama. - Ooh. 1591 01:12:36,724 --> 01:12:38,391 Mm. 1592 01:12:38,425 --> 01:12:39,961 It's a Texas thing. 1593 01:12:39,994 --> 01:12:41,638 You're not supposed to do it, but you're supposed to do it. 1594 01:12:41,662 --> 01:12:43,731 You're supposed to take your lucky number, 1595 01:12:43,764 --> 01:12:46,000 but we figure every number's lucky to somebody, 1596 01:12:46,033 --> 01:12:47,602 so we take all of 'em. 1597 01:12:47,635 --> 01:12:49,103 I won't tell Mike and Dan. 1598 01:12:49,136 --> 01:12:50,403 Like they'd do anything. 1599 01:12:50,437 --> 01:12:51,906 They'd say it was an accident. 1600 01:12:53,174 --> 01:12:54,642 Party tonight. 1601 01:12:54,675 --> 01:12:56,878 - Oh, what's the dress code? - Ugh. 1602 01:12:56,911 --> 01:12:58,846 Broncos and buckle bunnies. 1603 01:12:58,880 --> 01:13:00,557 Ugh. You know, they're seriously phoning it in 1604 01:13:00,581 --> 01:13:01,916 with the themes nowadays. 1605 01:13:01,949 --> 01:13:03,150 You want to come tonight? 1606 01:13:03,184 --> 01:13:04,151 You can borrow something from my closet. 1607 01:13:04,185 --> 01:13:05,686 You're okay to go? 1608 01:13:05,720 --> 01:13:08,455 It doesn't stir up too many feelings for you? 1609 01:13:10,157 --> 01:13:12,059 You gotta keep living life. 1610 01:13:12,093 --> 01:13:13,694 Like Catherine the Great said, 1611 01:13:13,728 --> 01:13:15,930 "You gotta get right back under the horse." 1612 01:13:16,797 --> 01:13:18,733 Tyler Clayton. - What? 1613 01:13:18,766 --> 01:13:22,169 I-I listened to that history podcast you recommended. 1614 01:13:22,203 --> 01:13:23,638 I've got a question for you. 1615 01:13:23,671 --> 01:13:26,040 Have you got family in Texas? 1616 01:13:26,073 --> 01:13:27,675 No. 1617 01:13:27,708 --> 01:13:29,510 You do now. 1618 01:13:29,543 --> 01:13:31,579 - Isn't that right, everybody? - Yes, ma'am. 1619 01:13:31,612 --> 01:13:34,081 Careful what you wish for, Ben. 1620 01:13:37,952 --> 01:13:39,654 One second. 1621 01:13:39,687 --> 01:13:41,454 Who's got a honey thing over there? 1622 01:13:41,488 --> 01:13:43,991 - Um, I got some right here. - Anybody? Mmm, mmm, mmm. 1623 01:13:44,025 --> 01:13:46,527 - Hey. What's up? - Hey. 1624 01:13:46,560 --> 01:13:47,929 Your car blew up? 1625 01:13:47,962 --> 01:13:49,664 Are you okay? 1626 01:13:49,697 --> 01:13:50,731 Yeah. Yes. 1627 01:13:50,765 --> 01:13:53,200 I mean, I wish I got that extra rental insurance 1628 01:13:53,234 --> 01:13:55,468 that no one ever gets, but I'm fine. 1629 01:13:55,503 --> 01:13:57,238 Good. Well, listen, I finished it, 1630 01:13:57,271 --> 01:13:58,639 and everyone loves it. 1631 01:13:58,673 --> 01:14:00,207 Thanks. What do you mean "finished it"? 1632 01:14:00,241 --> 01:14:01,809 You're clearly in danger, 1633 01:14:01,842 --> 01:14:04,679 and you've already got everything you need. 1634 01:14:04,712 --> 01:14:08,082 Well, I didn't solve the murder. 1635 01:14:08,115 --> 01:14:09,850 It's better this way. 1636 01:14:09,884 --> 01:14:12,887 You know, an ambiguous ending without resolution. 1637 01:14:12,920 --> 01:14:17,158 That's... that's the secret weapon with a story like this. 1638 01:14:17,191 --> 01:14:18,526 It gnaws at you. 1639 01:14:18,559 --> 01:14:21,162 It haunts you forever. 1640 01:14:21,195 --> 01:14:22,563 You never let it go. 1641 01:14:22,596 --> 01:14:23,707 No, there's more to it, Eloise. 1642 01:14:23,731 --> 01:14:24,966 I-I'm getting so close. 1643 01:14:24,999 --> 01:14:26,701 As much as we'd love to see you 1644 01:14:26,734 --> 01:14:28,703 - blown up for a story... - No, no. 1645 01:14:28,736 --> 01:14:30,237 My conscience tells me 1646 01:14:30,271 --> 01:14:32,173 I have to choose a person over a story. 1647 01:14:32,206 --> 01:14:33,908 No. 1648 01:14:33,941 --> 01:14:35,009 No, no. 1649 01:14:35,042 --> 01:14:38,713 Otherwise, it would take, like, two years of therapy 1650 01:14:38,746 --> 01:14:41,115 to justify it, and... 1651 01:14:41,148 --> 01:14:43,551 I can't afford that on my plan. 1652 01:14:43,584 --> 01:14:46,020 Look, you're gonna be huge from this. 1653 01:14:46,053 --> 01:14:47,188 Okay? 1654 01:14:47,221 --> 01:14:48,255 Come home. 1655 01:14:52,827 --> 01:14:54,996 - You remember? - Hey, you. 1656 01:14:55,029 --> 01:14:56,764 Hey. Sorry about that. 1657 01:14:56,797 --> 01:14:58,265 Who was that? 1658 01:14:58,299 --> 01:15:00,267 Friend. 1659 01:15:00,301 --> 01:15:02,003 Was it Equinox Girl Cute? 1660 01:15:02,036 --> 01:15:03,804 Or was it Natalie Bumble? 1661 01:15:03,838 --> 01:15:05,740 Uh, it was, uh, my podcast producer. 1662 01:15:05,773 --> 01:15:08,743 Uh, and everything's on track. 1663 01:15:08,776 --> 01:15:10,277 You're very sweet to ask. 1664 01:15:10,311 --> 01:15:12,213 I love you mucho. 1665 01:15:12,246 --> 01:15:14,715 We're so lucky you found Abilene. 1666 01:15:15,649 --> 01:15:18,085 I really don't know what she saw in me. 1667 01:15:18,119 --> 01:15:19,286 I do. 1668 01:15:19,320 --> 01:15:21,655 I get it. I totally get it. 1669 01:15:22,590 --> 01:15:24,558 - Heart sees heart. - Oh. 1670 01:15:25,359 --> 01:15:30,064 You know, when I came down here to spend time with Abby's... 1671 01:15:30,097 --> 01:15:31,632 "Crazy Texan family," right? 1672 01:15:31,665 --> 01:15:32,967 Yeah. 1673 01:15:33,000 --> 01:15:37,038 Uh, I never thought it would be like this. 1674 01:15:37,071 --> 01:15:38,773 People can surprise you. 1675 01:15:38,806 --> 01:15:40,174 Yeah. 1676 01:15:40,207 --> 01:15:41,642 Like Abilene. 1677 01:15:41,675 --> 01:15:43,077 I mean, she was full of surprises. 1678 01:15:43,110 --> 01:15:44,712 - Like Abilene. - Mm-hmm. 1679 01:15:44,745 --> 01:15:48,182 Great reputation, but a huge pill-popper. 1680 01:15:53,254 --> 01:15:55,189 What? 1681 01:15:55,222 --> 01:15:56,724 What'd you just say? 1682 01:15:56,757 --> 01:15:59,060 Mm. Put that in your podcast, maybe. 1683 01:15:59,093 --> 01:16:00,361 Where'd you hear that? 1684 01:16:00,394 --> 01:16:02,630 The girls told me. 1685 01:16:08,135 --> 01:16:10,805 Ty told us not to say anything. 1686 01:16:24,685 --> 01:16:26,854 Are you fucking serious? 1687 01:16:27,755 --> 01:16:30,357 I thought you wouldn't do this with me 1688 01:16:30,391 --> 01:16:32,093 if you knew that she was using. 1689 01:16:32,126 --> 01:16:33,761 You think? 1690 01:16:33,794 --> 01:16:35,038 Drugs was something Abilene did. 1691 01:16:35,062 --> 01:16:36,297 It's not who she was. 1692 01:16:36,330 --> 01:16:37,765 But it is how she died, 1693 01:16:37,798 --> 01:16:39,867 which is what we were investigating. 1694 01:16:39,900 --> 01:16:41,268 I thought there was more to this. 1695 01:16:41,302 --> 01:16:42,779 I thought that you and I would get to know each other, 1696 01:16:42,803 --> 01:16:44,071 and that would be cool. 1697 01:16:44,105 --> 01:16:46,373 I... Maybe it was part of the grieving process. 1698 01:16:46,407 --> 01:16:47,975 Denial? 1699 01:16:48,008 --> 01:16:50,044 Isn't that one of the 12 steps of grief? 1700 01:16:50,077 --> 01:16:52,379 It's five stages of grief, 12 steps to recovery, 1701 01:16:52,413 --> 01:16:54,148 but I understand that everyone here 1702 01:16:54,181 --> 01:16:55,292 is more familiar with the latter. 1703 01:16:55,316 --> 01:16:56,650 It's complicated. 1704 01:16:56,684 --> 01:16:58,028 It's not. It's actually very simple. 1705 01:16:58,052 --> 01:17:01,288 Everything here is actually really simple, 1706 01:17:01,322 --> 01:17:03,190 and maybe that's why it took me so long 1707 01:17:03,224 --> 01:17:04,758 to understand it. 1708 01:17:06,026 --> 01:17:07,328 Well, I was following my heart, 1709 01:17:07,361 --> 01:17:09,130 and that's what we do around here. 1710 01:17:09,163 --> 01:17:11,031 You follow your heart. 1711 01:17:11,065 --> 01:17:12,633 Yeah. 1712 01:17:13,334 --> 01:17:15,269 Well, maybe it's time to look around 1713 01:17:15,302 --> 01:17:18,305 and ask yourselves how that's working out for you. 1714 01:17:18,339 --> 01:17:21,742 Maybe you should try following your brain for a change. 1715 01:17:21,775 --> 01:17:24,011 Because when you follow your heart, 1716 01:17:24,044 --> 01:17:25,679 the Earth is flat, 1717 01:17:25,713 --> 01:17:27,281 climate change is a hoax, 1718 01:17:27,314 --> 01:17:30,151 vaccines contain microchips, 1719 01:17:30,184 --> 01:17:33,754 and Mexican drug dealers killed your sister. 1720 01:17:33,787 --> 01:17:36,891 You invent these insane fucking narratives 1721 01:17:36,924 --> 01:17:39,160 to explain why your lives are such shit shows 1722 01:17:39,193 --> 01:17:42,096 because the truth is too scary for you to face, 1723 01:17:42,129 --> 01:17:44,899 which is that you did it to yourselves. 1724 01:17:44,932 --> 01:17:47,735 Do you know what people say about you guys where I'm from? 1725 01:17:47,768 --> 01:17:50,304 - Let me guess. Bad things. - No. Worse. 1726 01:17:50,337 --> 01:17:52,273 We say good things. 1727 01:17:52,306 --> 01:17:53,474 "We took them seriously 1728 01:17:53,508 --> 01:17:54,718 when we should've taken them literally." 1729 01:17:54,742 --> 01:17:55,876 You're neither. 1730 01:17:55,910 --> 01:17:57,444 You're not serious people. 1731 01:17:57,478 --> 01:17:59,780 And maybe it's time for you all 1732 01:17:59,813 --> 01:18:01,815 to take us seriously and literally 1733 01:18:01,849 --> 01:18:04,885 because where I'm from is fun and interesting. 1734 01:18:04,919 --> 01:18:07,855 And the people are rich and diverse, 1735 01:18:07,888 --> 01:18:12,793 and, meanwhile, your town looks like this! 1736 01:18:12,826 --> 01:18:14,228 Bless your heart. 1737 01:18:14,261 --> 01:18:15,438 Oh, and I know what that means. 1738 01:18:15,462 --> 01:18:17,498 So you know what? Bless your heart. 1739 01:18:17,532 --> 01:18:20,100 Bless your heart. Bless all your hearts. 1740 01:18:20,134 --> 01:18:22,203 All your hearts can go bless themselves. 1741 01:18:22,236 --> 01:18:24,471 Who are you to talk to us? 1742 01:18:24,506 --> 01:18:28,175 I had to drag you to her fucking funeral! 1743 01:18:30,477 --> 01:18:34,014 Who are you? 1744 01:18:34,048 --> 01:18:36,083 If your car would've blown up in Brooklyn, 1745 01:18:36,116 --> 01:18:40,955 would anyone... Anyone come to help you? 1746 01:18:40,988 --> 01:18:43,324 First of all, I wouldn't have needed a car in Brooklyn. 1747 01:18:43,357 --> 01:18:46,360 Second, if I had one, I doubt it would've been blown up 1748 01:18:46,393 --> 01:18:48,862 by God knows who. 1749 01:18:48,896 --> 01:18:50,898 I don't understand you people. 1750 01:18:50,931 --> 01:18:52,866 "You people" is a microaggression. 1751 01:18:52,900 --> 01:18:54,802 My apologies. Y'all. 1752 01:18:54,835 --> 01:18:57,137 "Y'all" is a cultural appropriation. 1753 01:18:57,171 --> 01:18:59,139 Paris... 1754 01:18:59,173 --> 01:19:02,476 you accusing someone of cultural appropriation 1755 01:19:02,510 --> 01:19:04,478 is cultural appropriation. 1756 01:19:04,512 --> 01:19:07,381 Why wouldn't you look after her? 1757 01:19:07,414 --> 01:19:09,250 Check in on her? 1758 01:19:09,283 --> 01:19:11,785 You wouldn't do anything for her, would you? 1759 01:19:11,819 --> 01:19:14,021 That's right. I wouldn't. 1760 01:19:14,054 --> 01:19:16,558 I was hooking up with different people, 1761 01:19:16,591 --> 01:19:18,993 and I assumed she was, too, 1762 01:19:19,026 --> 01:19:22,296 because I live in the real world, 1763 01:19:22,329 --> 01:19:25,032 and that's what everybody does. 1764 01:19:25,065 --> 01:19:27,835 I tried to tell you this when you called. 1765 01:19:27,868 --> 01:19:29,803 She wasn't my girlfriend. 1766 01:19:29,837 --> 01:19:32,940 She was just a girl in my phone. 1767 01:19:40,948 --> 01:19:43,050 Now you've been in a fight. 1768 01:19:56,063 --> 01:19:58,065 I don't know the whole story... 1769 01:19:59,466 --> 01:20:01,201 but life is complicated. 1770 01:20:01,235 --> 01:20:04,204 Even around here, if you can believe that. 1771 01:20:05,472 --> 01:20:07,341 I'll tell you what I think. 1772 01:20:08,610 --> 01:20:12,012 I think people don't do drugs for no reason. 1773 01:20:12,046 --> 01:20:14,315 They do drugs because they're in pain. 1774 01:20:14,348 --> 01:20:16,183 Pain like... 1775 01:20:16,216 --> 01:20:19,219 like maybe caring for someone who hardly knows your name. 1776 01:20:20,622 --> 01:20:22,956 So, I don't know, Ben. 1777 01:20:22,990 --> 01:20:25,326 But if you're still looking for someone to blame 1778 01:20:25,359 --> 01:20:27,928 for what happened... 1779 01:20:27,961 --> 01:20:31,231 you may not have needed to come all this way. 1780 01:20:35,269 --> 01:20:37,204 Bless your heart. 1781 01:21:40,167 --> 01:21:42,236 You were right, Eloise. 1782 01:21:42,269 --> 01:21:45,005 I was the story. 1783 01:21:45,640 --> 01:21:47,575 A self-absorbed know-it-all 1784 01:21:47,609 --> 01:21:52,246 thinks he's gonna figure out the meaning of America, 1785 01:21:52,279 --> 01:21:55,916 and all he learns is how empty he is. 1786 01:21:57,752 --> 01:22:00,320 I was the one living a myth. 1787 01:22:03,023 --> 01:22:06,193 They say you regret the things you don't do. 1788 01:22:07,595 --> 01:22:09,963 I didn't love. 1789 01:22:13,066 --> 01:22:15,570 I have no story. 1790 01:22:15,603 --> 01:22:18,238 I guess that's the story. 1791 01:22:18,272 --> 01:22:21,975 I am the story, and the story sucks. 1792 01:22:22,009 --> 01:22:25,012 The story is nothing. 1793 01:22:25,647 --> 01:22:28,182 I'm coming home. 1794 01:22:32,486 --> 01:22:34,589 I'm scared. 1795 01:22:34,622 --> 01:22:36,558 What are you scared of? 1796 01:22:36,591 --> 01:22:38,492 Ghosts. 1797 01:22:38,526 --> 01:22:40,394 Ghosts aren't real. 1798 01:22:40,427 --> 01:22:44,164 If they're not real, how come everyone knows what they are? 1799 01:22:44,198 --> 01:22:48,101 They're real as an idea, but they're not real, real. 1800 01:22:48,135 --> 01:22:52,039 That's what's scary about ghosts, that they aren't real. 1801 01:22:52,072 --> 01:22:53,340 If ghosts were real, 1802 01:22:53,373 --> 01:22:55,209 they wouldn't be scary at all, right? 1803 01:22:55,242 --> 01:22:58,680 We would just smile and say, "Hi, ghosts." 1804 01:22:58,713 --> 01:23:00,080 Hi, ghosts. 1805 01:23:01,482 --> 01:23:03,283 Hi, ghost. 1806 01:23:04,251 --> 01:23:06,353 Wouldn't that be cool? 1807 01:23:06,386 --> 01:23:08,222 If when someone wasn't there anymore, 1808 01:23:08,255 --> 01:23:11,024 there was still a little piece of them 1809 01:23:11,058 --> 01:23:13,628 that could surprise you sometimes? 1810 01:23:13,661 --> 01:23:15,763 Yeah. 1811 01:23:15,797 --> 01:23:18,766 But there's not, there's nothing. 1812 01:23:18,800 --> 01:23:21,134 And that's what's scary about ghosts. 1813 01:23:21,168 --> 01:23:25,507 That the little piece of someone 1814 01:23:25,540 --> 01:23:28,510 that feels like it might still be there 1815 01:23:28,543 --> 01:23:31,011 isn't there at all. 1816 01:23:34,549 --> 01:23:36,250 Do you feel better? 1817 01:23:36,283 --> 01:23:38,252 No. 1818 01:23:38,853 --> 01:23:41,188 Me neither. 1819 01:23:44,759 --> 01:23:46,561 Thanks for listening. 1820 01:23:49,096 --> 01:23:52,032 I'm leaving tomorrow, Mason. 1821 01:23:52,734 --> 01:23:54,569 I love you mucho. 1822 01:23:54,602 --> 01:23:56,571 1-4-3-5. 1823 01:23:56,604 --> 01:23:58,272 What? 1824 01:23:58,305 --> 01:23:59,072 1-4-3-5. 1825 01:23:59,106 --> 01:24:01,408 It's what Abby used to say to me. 1826 01:24:01,441 --> 01:24:04,612 She used to say, "I love you mucho," 1827 01:24:04,646 --> 01:24:05,813 but then she shortened it. 1828 01:24:05,847 --> 01:24:08,081 So it was kind of like a secret code 1829 01:24:08,115 --> 01:24:09,292 'cause that's the number of letters 1830 01:24:09,316 --> 01:24:11,318 in "I love you mucho." 1831 01:24:12,152 --> 01:24:14,656 1-4-3-5. 1832 01:25:42,810 --> 01:25:45,245 Hello? 1833 01:25:45,278 --> 01:25:46,714 This is beautiful. 1834 01:25:46,748 --> 01:25:48,382 What is? 1835 01:25:48,983 --> 01:25:50,551 What you just recorded. 1836 01:25:50,585 --> 01:25:52,687 Your concluding piece. 1837 01:25:52,720 --> 01:25:55,288 It's what we talked about from the beginning. 1838 01:25:55,322 --> 01:25:58,158 It's disconnection, myth... 1839 01:25:58,893 --> 01:26:02,162 Uh, stories are always personal, but... 1840 01:26:03,564 --> 01:26:05,399 this is you. 1841 01:26:06,333 --> 01:26:08,402 You know, it's so you. 1842 01:26:08,435 --> 01:26:11,405 It's kind of... everyone. 1843 01:26:11,438 --> 01:26:13,407 You didn't lock that yet, did you? 1844 01:26:13,440 --> 01:26:14,942 No, not till the morning. 1845 01:26:14,976 --> 01:26:16,587 It's on the server if you want to check it out. 1846 01:26:16,611 --> 01:26:18,680 Great, great. Uh, just-just don't touch it tonight. 1847 01:26:18,713 --> 01:26:21,314 There's, uh... It's not 100%. 1848 01:26:21,348 --> 01:26:23,551 There's a tiny piece I'm gonna add. 1849 01:26:23,584 --> 01:26:26,253 No, don't touch it. It's great. 1850 01:26:26,286 --> 01:26:27,755 You're only gonna fuck it up. Don't. 1851 01:26:29,924 --> 01:26:31,626 Where are you right now? 1852 01:26:31,659 --> 01:26:33,661 Uh, I'm in an Uber. 1853 01:26:34,461 --> 01:26:37,699 Well, anyway, good job. 1854 01:26:37,732 --> 01:26:40,702 People are gonna love this. 1855 01:26:40,735 --> 01:26:42,804 I didn't know you had it in you. 1856 01:26:42,837 --> 01:26:44,839 Or maybe I did. 1857 01:26:44,872 --> 01:26:46,941 Heart sees heart, right? 1858 01:26:46,974 --> 01:26:48,609 Okay, all right. 1859 01:26:48,643 --> 01:26:51,244 All right, just wait till the morning, okay? Okay, bye. 1860 01:27:02,389 --> 01:27:04,726 ♪ I won't be your chosen one ♪ 1861 01:27:04,759 --> 01:27:06,894 ♪ I'll just be your fire ♪ 1862 01:27:06,928 --> 01:27:08,963 ♪ I won't be your favored son ♪ 1863 01:27:08,996 --> 01:27:11,264 ♪ I'll just be what you desire ♪ 1864 01:27:11,298 --> 01:27:13,366 ♪ I won't be your superman ♪ 1865 01:27:13,400 --> 01:27:15,503 ♪ But I'll be your fear ♪ 1866 01:27:15,536 --> 01:27:17,605 ♪ I won't be your promised land ♪ 1867 01:27:17,638 --> 01:27:19,607 ♪ I'll just be the voice you hear ♪ 1868 01:27:19,640 --> 01:27:23,343 ♪ Ooh, shot, better run and hide ♪ 1869 01:27:23,376 --> 01:27:28,281 ♪ Ooh, shot, got an evil eye... ♪ 1870 01:27:29,349 --> 01:27:31,485 - Don't go anywhere. - Yes, sir. 1871 01:27:31,519 --> 01:27:36,758 ♪ 'Cause, ooh, shot, got an evil eye, yeah ♪ 1872 01:27:45,499 --> 01:27:48,069 Look at him! 1873 01:27:54,509 --> 01:27:57,310 Fuck yeah. Texas Tech fireworks, bitch. 1874 01:27:57,344 --> 01:27:58,980 Red and black, baby. 1875 01:27:59,013 --> 01:28:00,648 Are you shitting me? 1876 01:28:00,681 --> 01:28:03,017 I told you black fireworks ain't gonna show, you jackass. 1877 01:28:03,050 --> 01:28:04,652 I can see 'em. 1878 01:28:04,685 --> 01:28:05,820 Oh. Hey. 1879 01:28:05,853 --> 01:28:07,922 It's the Longhorns fan. 1880 01:28:07,955 --> 01:28:09,924 How's your car, man? 1881 01:28:09,957 --> 01:28:11,526 You like what we did to it? 1882 01:28:11,559 --> 01:28:13,561 That was about football? 1883 01:28:13,594 --> 01:28:14,929 Jesus Christ. 1884 01:28:20,400 --> 01:28:22,069 What the fuck are you doing here? 1885 01:28:22,103 --> 01:28:23,938 I got an invite. 1886 01:28:23,971 --> 01:28:25,348 - Oh, you're wearing my shit. - Yeah. 1887 01:28:25,372 --> 01:28:26,607 What the fuck? 1888 01:28:26,641 --> 01:28:28,643 Okay, well, it's his hat, so... 1889 01:28:30,745 --> 01:28:31,913 You better be careful. 1890 01:28:31,946 --> 01:28:33,114 That's a loaded gun. 1891 01:28:33,147 --> 01:28:34,582 You keep your gun loaded? 1892 01:28:34,615 --> 01:28:36,483 You keep your phone charged? 1893 01:28:36,517 --> 01:28:38,519 - How'd you even get here? - Mason drove me. 1894 01:28:38,553 --> 01:28:40,555 Who in the fuck is Mason? 1895 01:28:40,588 --> 01:28:41,956 Mason's your fucking brother. 1896 01:28:41,989 --> 01:28:43,925 I'd watch your back. 1897 01:28:43,958 --> 01:28:45,660 You don't have friends here. 1898 01:28:45,693 --> 01:28:47,695 Look who it is. 1899 01:28:48,830 --> 01:28:50,097 Look who it is. 1900 01:28:50,131 --> 01:28:51,999 - My friend. - Look at you, bud. 1901 01:28:52,033 --> 01:28:53,901 How you doing? 1902 01:28:53,935 --> 01:28:55,837 How's that podcast coming? 1903 01:28:55,870 --> 01:28:57,738 I sent it in last night. 1904 01:28:59,073 --> 01:29:00,708 You're still here? 1905 01:29:00,741 --> 01:29:02,710 Still here. 1906 01:29:05,478 --> 01:29:07,949 Texas has a pull, doesn't it? 1907 01:29:08,983 --> 01:29:10,651 Kinda gets under your skin. 1908 01:29:10,685 --> 01:29:12,520 Hundred percent. 1909 01:29:12,553 --> 01:29:15,089 Why don't you turn that thing on? 1910 01:29:15,122 --> 01:29:16,924 Got a story for you. 1911 01:29:16,958 --> 01:29:18,926 Fellas. 1912 01:29:23,731 --> 01:29:29,103 First drug law in the United States passed in 1875. 1913 01:29:29,136 --> 01:29:30,504 The Chinese rail workers 1914 01:29:30,538 --> 01:29:32,472 - brought in the opium den. - Mm. 1915 01:29:32,506 --> 01:29:36,476 And this country was so anti-immigrant 1916 01:29:36,510 --> 01:29:39,747 that they banned the opium den. 1917 01:29:40,548 --> 01:29:42,083 - Not the opium. - Hmm. 1918 01:29:42,116 --> 01:29:43,618 Right? 1919 01:29:43,651 --> 01:29:45,620 You ever hear anything more American than that? 1920 01:29:45,653 --> 01:29:47,622 I mean, now we got an opium epidemic 1921 01:29:47,655 --> 01:29:49,557 breaking out across the heartland 1922 01:29:49,590 --> 01:29:52,894 with all the ceremony, majesty, glamour 1923 01:29:52,927 --> 01:29:54,095 and fun's removed. 1924 01:29:54,128 --> 01:29:56,429 And-and that's what people yearn for. 1925 01:29:56,463 --> 01:29:58,766 You see what I'm saying? 1926 01:29:59,901 --> 01:30:02,937 Do you think Gary Webb would've won a Pulitzer today? 1927 01:30:04,538 --> 01:30:07,508 You know, I think you were smart for staying here. 1928 01:30:07,541 --> 01:30:09,677 - Yeah? - Yeah. 1929 01:30:09,710 --> 01:30:14,081 That story about Abilene, it's nice. 1930 01:30:15,049 --> 01:30:18,451 I think you were meant to tell a bigger story. 1931 01:30:18,485 --> 01:30:21,656 Ask yourself, what part of the country today 1932 01:30:21,689 --> 01:30:24,191 is it in certain people's interest 1933 01:30:24,225 --> 01:30:26,928 to keep devastated, demoralized, 1934 01:30:26,961 --> 01:30:29,664 dependent and divided? 1935 01:30:29,697 --> 01:30:31,498 You got the opioid crisis, 1936 01:30:31,532 --> 01:30:33,901 nation in divide, civic unrest. 1937 01:30:33,935 --> 01:30:37,505 Why are all these things happening at the same time? 1938 01:30:37,538 --> 01:30:39,807 What do you really think is going on here? 1939 01:30:43,678 --> 01:30:46,479 Told you I had a story for you. 1940 01:30:55,623 --> 01:30:57,091 So what are you saying? 1941 01:30:57,124 --> 01:30:58,526 That it all connects? 1942 01:30:58,559 --> 01:31:01,662 That the conspiracy theories are true? 1943 01:31:01,696 --> 01:31:03,564 What I'm saying is 1944 01:31:03,597 --> 01:31:07,101 people can sense the truth, 1945 01:31:07,134 --> 01:31:09,704 but they're grasping for the facts. 1946 01:31:09,737 --> 01:31:13,607 See, a myth is just a truth without facts. 1947 01:31:13,641 --> 01:31:15,977 That's why it comes out all abstract, gnarled, 1948 01:31:16,010 --> 01:31:17,745 wrong. 1949 01:31:18,546 --> 01:31:19,880 Easy to dismiss and ridicule. 1950 01:31:19,914 --> 01:31:22,149 Nobody listens to them 1951 01:31:22,183 --> 01:31:24,852 because they don't have the facts. 1952 01:31:26,554 --> 01:31:28,155 But I do. 1953 01:31:28,189 --> 01:31:29,256 And you, Ben... 1954 01:31:29,290 --> 01:31:30,958 Yeah. 1955 01:31:32,626 --> 01:31:35,096 The whole damn world will listen to you. 1956 01:31:42,303 --> 01:31:44,005 Where are they going? 1957 01:31:44,038 --> 01:31:45,873 Afterparty. 1958 01:31:47,308 --> 01:31:48,876 The Afterparty. 1959 01:31:48,909 --> 01:31:50,711 Tell me about that. 1960 01:31:50,745 --> 01:31:54,015 I mean, people overdose a hundred times a day, Ben. 1961 01:31:54,048 --> 01:31:55,649 That's a fact. 1962 01:31:55,683 --> 01:31:57,027 But they can't do it in a place where it's gonna be 1963 01:31:57,051 --> 01:31:59,653 a problem for people like you and I. Hmm? 1964 01:32:01,055 --> 01:32:03,057 That's what happened to Abilene. 1965 01:32:04,792 --> 01:32:06,327 Abilene? 1966 01:32:06,360 --> 01:32:10,031 I mean, she died at a party like this. 1967 01:32:11,799 --> 01:32:13,667 I thought you finished that story. 1968 01:32:13,701 --> 01:32:15,569 Oh. 1969 01:32:15,603 --> 01:32:17,738 This is just for us. 1970 01:32:17,772 --> 01:32:20,341 Well, it's not a very good story anyway. 1971 01:32:20,374 --> 01:32:22,576 Oh, she was a drug addict. 1972 01:32:22,610 --> 01:32:24,211 She OD'd. 1973 01:32:24,245 --> 01:32:26,947 Then she tried to call 911. 1974 01:32:27,815 --> 01:32:30,951 Oh. In Texas, we don't call 911. 1975 01:32:30,985 --> 01:32:32,953 Yeah, I've heard that. 1976 01:32:33,821 --> 01:32:35,956 They record all those calls. 1977 01:32:35,990 --> 01:32:39,126 We gotta be very careful about what gets recorded. 1978 01:32:39,160 --> 01:32:41,062 Yeah. You do. 1979 01:32:41,095 --> 01:32:44,031 It's all that's left of us. 1980 01:32:44,065 --> 01:32:45,666 The recordings. 1981 01:32:46,367 --> 01:32:49,670 And people like you and I, Abilene, 1982 01:32:49,703 --> 01:32:54,175 everybody posting photos of every part of their day, 1983 01:32:54,208 --> 01:32:58,012 we trade in our entire lives 1984 01:32:58,045 --> 01:33:02,016 for the tiny pieces that get recorded of us. 1985 01:33:04,318 --> 01:33:05,820 Abilene tried to call 911. 1986 01:33:05,853 --> 01:33:07,688 You didn't let her. Then what? 1987 01:33:10,424 --> 01:33:11,826 Oh, boy. 1988 01:33:11,859 --> 01:33:13,894 Don't get distracted. 1989 01:33:13,928 --> 01:33:16,230 You gotta admit, that's a hell of a distraction. 1990 01:33:16,263 --> 01:33:18,999 That is... That's kind of like 1991 01:33:19,033 --> 01:33:20,701 the very definition of distraction. 1992 01:33:20,734 --> 01:33:23,270 - Abilene. - ♪ Abilene. ♪ 1993 01:33:23,304 --> 01:33:26,240 - Abilene. - ♪ Abilene. ♪ 1994 01:33:26,273 --> 01:33:28,075 What happened to Abilene? 1995 01:33:28,876 --> 01:33:30,911 Do you believe in ghosts, Ben? 1996 01:33:30,945 --> 01:33:33,981 I got a call from a ghost earlier. 1997 01:33:35,349 --> 01:33:38,219 Kind of thought I'd be seeing you today. 1998 01:33:40,688 --> 01:33:42,389 What happened to her? 1999 01:33:42,423 --> 01:33:44,625 Why do you care so much? 2000 01:33:46,160 --> 01:33:49,063 Why do you care so little? 2001 01:33:51,465 --> 01:33:54,268 She overdosed. 2002 01:33:54,301 --> 01:33:55,736 Instead of helping her, 2003 01:33:55,769 --> 01:33:58,405 you dragged her to the Afterparty, 2004 01:33:58,439 --> 01:33:59,816 which is a spot with no cell reception 2005 01:33:59,840 --> 01:34:01,008 at the exact intersection 2006 01:34:01,041 --> 01:34:04,044 of four overlapping law jurisdictions 2007 01:34:04,078 --> 01:34:05,412 where you knew her death 2008 01:34:05,446 --> 01:34:09,150 would just become an anonymous statistic. 2009 01:34:09,183 --> 01:34:11,819 Hmm. 2010 01:34:16,323 --> 01:34:18,159 It's well said. 2011 01:34:18,192 --> 01:34:19,660 Very succinct. 2012 01:34:22,930 --> 01:34:26,100 Yes. That's exactly what happened. 2013 01:34:33,407 --> 01:34:36,177 Brilliant. 2014 01:34:36,210 --> 01:34:38,112 You got it. 2015 01:34:38,145 --> 01:34:39,747 You got it all. 2016 01:34:39,780 --> 01:34:43,117 That's a story about America. 2017 01:34:43,150 --> 01:34:45,920 Let me know if you need me to rerecord anything. 2018 01:34:45,953 --> 01:34:47,788 Or, like, rephrase things. 2019 01:34:47,821 --> 01:34:49,924 I can do that, too. 2020 01:34:50,925 --> 01:34:51,992 What? 2021 01:34:52,026 --> 01:34:53,227 Oh, come... 2022 01:34:53,260 --> 01:34:54,929 You and I are gonna be sitting on a panel 2023 01:34:54,962 --> 01:34:56,439 talking about this. I want it to be great. 2024 01:34:56,463 --> 01:34:59,133 We both know how this works. Right? 2025 01:34:59,166 --> 01:35:00,467 Yeah, I-I mean, at first, 2026 01:35:00,502 --> 01:35:05,239 everyone's gonna think you got your bad guy. 2027 01:35:07,074 --> 01:35:09,410 Nobody's gonna let it be that simple. 2028 01:35:09,443 --> 01:35:10,887 Everyone's gonna have to have their take 2029 01:35:10,911 --> 01:35:13,814 'cause that's how it works now. 2030 01:35:13,847 --> 01:35:16,016 Everyone has a take. 2031 01:35:16,050 --> 01:35:17,928 See, if you don't have a take, you don't have a voice. 2032 01:35:17,952 --> 01:35:19,887 If you don't have a voice, you don't exist. 2033 01:35:19,920 --> 01:35:25,025 So yeah, at first, everyone's gonna blame me. 2034 01:35:25,059 --> 01:35:29,096 But then someone's gonna say, "Wait a second." 2035 01:35:29,129 --> 01:35:33,767 There's a big difference between leaving somebody to die 2036 01:35:33,801 --> 01:35:36,136 and killing somebody. 2037 01:35:37,838 --> 01:35:39,773 Then they're gonna turn to you. 2038 01:35:40,575 --> 01:35:43,844 What were you doing here in the first place? 2039 01:35:43,877 --> 01:35:46,013 What was your relationship with her? 2040 01:35:46,046 --> 01:35:50,451 Why would you exploit her grieving family? 2041 01:35:50,484 --> 01:35:52,253 Those... 2042 01:35:52,286 --> 01:35:53,954 Those characters. 2043 01:35:53,988 --> 01:35:57,391 I mean... I mean, that's what they're gonna be. 2044 01:35:57,424 --> 01:35:59,493 Famous characters. 2045 01:35:59,527 --> 01:36:01,161 Not famous people. 2046 01:36:01,195 --> 01:36:03,797 And then they're gonna blame the family. 2047 01:36:03,831 --> 01:36:06,166 Oh, I hope they're ready for that. 2048 01:36:07,901 --> 01:36:09,537 They'll blame the president. 2049 01:36:09,571 --> 01:36:11,573 The last president. 2050 01:36:13,240 --> 01:36:15,118 And then they'll start in with the conspiracy theories. 2051 01:36:15,142 --> 01:36:17,545 You know, and someone will refute the conspiracy theories, 2052 01:36:17,579 --> 01:36:23,217 and then one side will make their version like their cause. 2053 01:36:23,250 --> 01:36:25,919 And the other side will take the other side 2054 01:36:25,953 --> 01:36:30,024 just to take the other side and on, and on. 2055 01:36:30,057 --> 01:36:33,561 Until your story proves 2056 01:36:33,595 --> 01:36:37,298 the defining truth of our time. 2057 01:36:38,600 --> 01:36:40,602 Which is what? 2058 01:36:40,635 --> 01:36:45,607 Everything means everything. 2059 01:36:45,640 --> 01:36:50,244 So nothing means anything. 2060 01:36:53,981 --> 01:36:56,917 Some things mean something. 2061 01:36:58,485 --> 01:37:00,054 Yeah? 2062 01:37:00,087 --> 01:37:01,221 Like what? 2063 01:37:02,222 --> 01:37:03,957 Abilene? 2064 01:37:04,626 --> 01:37:06,460 You didn't care about her. 2065 01:37:06,493 --> 01:37:09,129 You came here for yourself. 2066 01:37:09,163 --> 01:37:11,999 For recording. 2067 01:37:12,032 --> 01:37:14,935 And then you heard her music. 2068 01:37:14,968 --> 01:37:16,236 And you saw her photos. 2069 01:37:16,270 --> 01:37:19,006 The record of her. 2070 01:37:19,641 --> 01:37:22,242 And that's what you care for. 2071 01:37:23,243 --> 01:37:25,112 A recording. 2072 01:37:26,246 --> 01:37:28,182 Not a person. 2073 01:37:31,519 --> 01:37:34,388 We are all... 2074 01:37:34,421 --> 01:37:37,458 just inspirations 2075 01:37:37,491 --> 01:37:40,094 for the record of ourselves. 2076 01:37:40,127 --> 01:37:41,629 You and I both know it. 2077 01:37:41,663 --> 01:37:43,997 You got your opus. 2078 01:37:44,031 --> 01:37:46,634 And that's what matters. 2079 01:37:46,668 --> 01:37:48,469 But Abilene? 2080 01:37:48,503 --> 01:37:50,371 The person? 2081 01:37:51,639 --> 01:37:54,007 Come on. 2082 01:37:54,041 --> 01:37:56,009 She was just some girl. 2083 01:37:56,043 --> 01:37:58,613 That's the truth, Ben. 2084 01:37:58,646 --> 01:38:00,481 Hundred percent. 2085 01:38:06,019 --> 01:38:08,255 ♪ Drive fast ♪ 2086 01:38:09,223 --> 01:38:11,559 ♪ I can almost taste it now ♪ 2087 01:38:11,593 --> 01:38:13,394 ♪ L.A. ♪ 2088 01:38:14,696 --> 01:38:16,598 ♪ I don't even have to fake it now ♪ 2089 01:38:16,631 --> 01:38:19,333 ♪ You were like so sick ♪ 2090 01:38:19,366 --> 01:38:20,934 ♪ Everybody said it ♪ 2091 01:38:20,968 --> 01:38:24,138 ♪ You were way ahead of the trend, ge-get it ♪ 2092 01:38:24,171 --> 01:38:27,341 ♪ "Elvis is the best, hell yes" ♪ 2093 01:38:27,374 --> 01:38:31,145 ♪ "Honey, put on that party dress" ♪ 2094 01:38:31,178 --> 01:38:34,549 ♪ Like ooh, oh, oh, oh, oh ♪ 2095 01:38:34,582 --> 01:38:36,618 ♪ Ooh, ooh, oh, oh, ah ♪ 2096 01:38:36,651 --> 01:38:38,952 ♪ You make me crazy ♪ 2097 01:38:38,986 --> 01:38:43,056 ♪ You make me wild ♪ 2098 01:38:43,090 --> 01:38:49,296 ♪ Just like a baby, spin me round like a child ♪ 2099 01:38:49,329 --> 01:38:51,165 ♪ Your skin so ♪ 2100 01:38:51,198 --> 01:38:55,703 ♪ Golden brown ♪ 2101 01:38:55,737 --> 01:38:57,739 ♪ Be young ♪ 2102 01:38:57,772 --> 01:39:01,543 ♪ Be dope, be proud ♪ 2103 01:39:01,576 --> 01:39:04,178 ♪ Like an American ♪ 2104 01:39:04,211 --> 01:39:08,215 ♪ Ooh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 2105 01:39:08,248 --> 01:39:10,184 ♪ Like an American ♪ 2106 01:39:10,217 --> 01:39:14,354 ♪ Ooh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 2107 01:39:18,726 --> 01:39:21,563 ♪ Everybody wants to go fast ♪ 2108 01:39:21,596 --> 01:39:24,599 ♪ But they can't compare ♪ 2109 01:39:24,632 --> 01:39:28,202 ♪ I don't really want the rest ♪ 2110 01:39:28,235 --> 01:39:31,238 ♪ Only you can take me there ♪ 2111 01:39:31,271 --> 01:39:34,007 ♪ I don't even know what I'm saying ♪ 2112 01:39:34,041 --> 01:39:41,348 ♪ But I'm praying for you... ♪ 2113 01:39:43,551 --> 01:39:45,753 We got a report of a possible overdose. 2114 01:39:45,787 --> 01:39:47,488 4940, Afterparty. 2115 01:39:47,522 --> 01:39:48,790 Ambulance en route. 2116 01:39:48,823 --> 01:39:51,626 A 911 on a Saturday night? 2117 01:39:51,659 --> 01:39:53,427 Bullshit. 2118 01:39:53,460 --> 01:39:54,562 People. 2119 01:39:54,596 --> 01:39:55,730 Got a report. 2120 01:39:55,763 --> 01:39:57,231 Quentin Sellers shot in the head. 2121 01:39:57,264 --> 01:39:58,265 Q? 2122 01:39:58,298 --> 01:40:00,434 I never thought of that guy as accident-prone. 2123 01:40:00,467 --> 01:40:03,571 ♪ Let's get wild tonight, check your heart at the door ♪ 2124 01:40:04,438 --> 01:40:07,274 ♪ That ain't what tonight is for ♪ 2125 01:40:07,307 --> 01:40:09,511 ♪ It's an old times, good times... ♪ 2126 01:40:11,144 --> 01:40:16,450 ♪ Gonna send you this text when I get signal ♪ 2127 01:40:17,552 --> 01:40:22,624 ♪ I'll know just the words to say when I do... ♪ 2128 01:40:35,168 --> 01:40:37,304 I heard that y'all made up. 2129 01:40:38,438 --> 01:40:40,374 Yeah. 2130 01:40:41,275 --> 01:40:45,112 And I understand that was quite a party last night. 2131 01:40:46,748 --> 01:40:49,082 I wasn't there. 2132 01:40:49,717 --> 01:40:51,686 That's right, you weren't. 2133 01:40:51,719 --> 01:40:53,320 But... 2134 01:40:53,353 --> 01:40:56,423 I heard it was a pretty good party. 2135 01:40:59,627 --> 01:41:05,365 I've... very much enjoyed being in your home. 2136 01:41:08,536 --> 01:41:10,705 You're gonna need a ride. 2137 01:41:10,738 --> 01:41:11,839 That's true. 2138 01:41:11,873 --> 01:41:15,208 My car is, uh... 2139 01:41:16,310 --> 01:41:19,146 What are your plans when you get back? 2140 01:41:19,179 --> 01:41:21,448 Guess I have to find a new story. 2141 01:41:21,481 --> 01:41:23,518 After all that? 2142 01:41:23,551 --> 01:41:26,253 What about all that stuff with Abby? 2143 01:41:26,286 --> 01:41:29,524 I think that story's just for us. 2144 01:41:29,557 --> 01:41:31,526 Oh. 2145 01:41:33,761 --> 01:41:36,564 That's nice, too. 2146 01:41:36,598 --> 01:41:38,600 No regrets. 2147 01:41:38,633 --> 01:41:39,901 I never understood that. 2148 01:41:39,934 --> 01:41:41,468 No regrets. 2149 01:41:41,502 --> 01:41:44,237 I mean, how do you... 2150 01:41:45,907 --> 01:41:49,476 In my life, everything starts with a regret, 2151 01:41:49,510 --> 01:41:50,812 ends with a regret. 2152 01:41:50,845 --> 01:41:53,581 In between, regrets. 2153 01:41:53,615 --> 01:41:56,216 It's all regrets. 2154 01:41:56,249 --> 01:41:58,385 You run as fast as you can from the last regret 2155 01:41:58,418 --> 01:41:59,854 and, of course, you're just running 2156 01:41:59,887 --> 01:42:01,789 straight into the next one. 2157 01:42:01,823 --> 01:42:03,758 That's life. 2158 01:42:03,791 --> 01:42:05,225 It's all regrets. 2159 01:42:05,258 --> 01:42:07,662 That's what they should say. 2160 01:42:07,695 --> 01:42:09,564 No other way to be alive. 2161 01:42:10,865 --> 01:42:13,200 It's all regrets. 2162 01:42:14,234 --> 01:42:16,169 Make 'em count. 2162 01:42:17,305 --> 01:43:17,358 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers.153451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.