All language subtitles for The.Vampire.Diaries.S05E21.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,169 --> 00:00:03,730 Narrator: Previously on the vampire diaries: 2 00:00:03,754 --> 00:00:07,216 The travelers are about to make their move. Their leader, markos, is here. 3 00:00:07,424 --> 00:00:09,301 Liv: One by one, they've taken over towns... 4 00:00:09,510 --> 00:00:11,428 Putting passengers inside townsfolk. 5 00:00:11,637 --> 00:00:15,390 - I take it back. This is creepy. - They're doing the same in Mystic Falls. 6 00:00:15,557 --> 00:00:17,494 You're passengered into the body of a hybrid, Julian. 7 00:00:17,518 --> 00:00:19,978 Bonnie: They started the spell. To make Julian permanent. 8 00:00:22,773 --> 00:00:24,316 Damon: Enzo's dead. 9 00:00:26,610 --> 00:00:28,278 I can bring you back. I'll find a way. 10 00:00:28,487 --> 00:00:32,449 - And how do you plan on doing that? - Markos found his way. It's not impossible. 11 00:00:32,658 --> 00:00:34,368 Stefan: The other side is falling apart. 12 00:00:34,576 --> 00:00:37,621 And when this place goes, you are going with it. 13 00:00:37,788 --> 00:00:40,183 You asked if there was anything you could do about the other side. 14 00:00:40,207 --> 00:00:41,917 Say goodbye to your friends, Bonnie. 15 00:00:42,292 --> 00:00:44,253 Markos: The blood of the final doppelgangers... 16 00:00:44,461 --> 00:00:47,214 Can undo the curse that prevents us from finding a home. 17 00:00:47,422 --> 00:00:49,424 We can break that curse. 18 00:00:59,017 --> 00:01:00,644 Wakey, wakey. 19 00:01:02,187 --> 00:01:07,025 Mr. Sikes, head of corporate accounts. 20 00:01:09,695 --> 00:01:11,863 Whoops. Sorry about that. Yeah. 21 00:01:12,072 --> 00:01:16,660 Can't have you mumbling any of those annoying traveler ditties. It's a sure migraine. 22 00:01:17,202 --> 00:01:20,289 Here's the deal. My brother and my girl both have been kidnapped... 23 00:01:20,497 --> 00:01:23,292 By travelers, and I can't seem to find them anywhere. 24 00:01:23,500 --> 00:01:27,421 I mean, like, poof. Gone, right? 25 00:01:27,629 --> 00:01:33,844 So besides a clueless hybrid in my basement and a cave full of sleeping travelers... 26 00:01:34,052 --> 00:01:37,097 I've got nothing to go on except you. So I'm gonna need you... 27 00:01:37,306 --> 00:01:39,850 To tell me where I can find your leader, markos. 28 00:01:41,476 --> 00:01:42,686 What's up, blondie? 29 00:01:43,645 --> 00:01:48,400 Liv and Luke aren't answering any of my... Oh, my god. Mr. Sikes? 30 00:01:49,526 --> 00:01:53,155 - You know him? - He helped me open my first savings account. 31 00:01:53,363 --> 00:01:56,033 - He gave me a lollipop. - Damon: Well, unfortunately... 32 00:01:56,241 --> 00:01:59,536 Mr. Sikes here is occupied by some lowlife traveler. 33 00:02:00,329 --> 00:02:04,958 I saw him and his buddies chanting in the town square last week. I also know... 34 00:02:05,500 --> 00:02:09,546 That markos and your passengered comrades are planning some big, flashy spell... 35 00:02:09,755 --> 00:02:13,383 To undo some super boring, ancient witch curse. 36 00:02:14,259 --> 00:02:19,389 And where that sucks for us, it just happens to undo all... 37 00:02:19,598 --> 00:02:25,020 Witch magic, I.E., kill me and my sexy blond frenemy here. 38 00:02:27,773 --> 00:02:31,693 If you know where markos took Stefan and Elena, you need to tell us. 39 00:02:31,902 --> 00:02:36,031 Yep, sorry. You're gonna have to speak up. 40 00:02:36,239 --> 00:02:39,284 Mm, nope. Nope, didn't catch that, either. 41 00:02:47,084 --> 00:02:49,127 I think he's trying to say something. 42 00:02:49,670 --> 00:02:51,797 Come here, sweetie-pie. 43 00:02:54,257 --> 00:03:00,472 It doesn't matter where markos is. Nothing you do can stop him now. 44 00:04:08,915 --> 00:04:11,126 You have enough. 45 00:04:13,545 --> 00:04:14,671 Let me go. 46 00:04:24,514 --> 00:04:27,392 I'll have enough when you can no longer speak. 47 00:04:52,000 --> 00:04:53,627 Who's there? 48 00:04:53,877 --> 00:04:55,962 Woman: Shh. Get out of here. 49 00:05:28,119 --> 00:05:30,622 - Stefan? - Elena. 50 00:05:41,591 --> 00:05:43,927 Seriously? Collect calls are still a thing? 51 00:05:44,594 --> 00:05:47,973 You know what could've saved you the cost of this call? You finding us. 52 00:05:48,181 --> 00:05:50,101 - How long have we been gone? - Damon: Four days. 53 00:05:50,141 --> 00:05:52,602 Four days, and you couldn't track us down? 54 00:05:52,811 --> 00:05:56,773 - Did you think we were having a spa getaway? - Whoa, whoa, whoa. I've been searching 24/7. 55 00:05:56,982 --> 00:05:58,900 Maybe if you'd been more perceptive... 56 00:05:59,109 --> 00:06:01,528 You wouldn't have goflen"doppelnappedfi 57 00:06:05,991 --> 00:06:08,785 - what was that? - Travelers drained us of our blood so... 58 00:06:08,994 --> 00:06:11,121 We've had to do a little hunting. 59 00:06:11,329 --> 00:06:13,874 You have Elena participating in squirrel slaughter? 60 00:06:14,082 --> 00:06:16,126 She's no happier about it than I am. 61 00:06:16,293 --> 00:06:18,461 Mm-hm. She'll shoot your eye out. 62 00:06:18,670 --> 00:06:20,130 Do you want to talk to her? 63 00:06:20,338 --> 00:06:23,717 - Or pretending you don't want to hear her? - Don't psychoanalyze me. 64 00:06:26,094 --> 00:06:29,180 - Where are you? I'll come get you. - I have no idea where we are. 65 00:06:29,389 --> 00:06:32,559 We're in the middle of nowhere. Listen, we'll make our way back... 66 00:06:32,767 --> 00:06:34,769 But markos drained most of our blood. 67 00:06:34,978 --> 00:06:37,314 Considering the spells he was able to do... 68 00:06:37,522 --> 00:06:39,399 - With just a little... - Yeah, I know. 69 00:06:39,608 --> 00:06:44,112 Find markos. Kill markos. Save Mystic Falls from becoming traveler homeland. 70 00:06:44,321 --> 00:06:46,406 It's gonna be a busy day for me, Stefan. 71 00:06:46,615 --> 00:06:48,825 Time to strap on the hero hair. 72 00:06:49,284 --> 00:06:51,077 - I'll get her home safely. - Get both... 73 00:06:51,286 --> 00:06:54,664 Yourselves home safely. I'd hate to kick her ass for losing you. 74 00:06:59,336 --> 00:07:01,504 - Damon: God! - Forgetting someone? 75 00:07:02,380 --> 00:07:03,798 Bonnie! 76 00:07:04,007 --> 00:07:05,967 He says you promised to bring him back. 77 00:07:06,176 --> 00:07:09,971 Uh, you're paraphrasing. He said, quote, "I will find a way." 78 00:07:10,180 --> 00:07:12,140 - Whatever. - Hello, still here. 79 00:07:12,349 --> 00:07:13,892 And I know what I said. 80 00:07:14,100 --> 00:07:16,811 Remind him he doesn't have a good record for promises. 81 00:07:17,020 --> 00:07:18,313 Please stop talking. 82 00:07:18,521 --> 00:07:21,566 The other side is on the brink of collapse. I plan on pestering you... 83 00:07:21,775 --> 00:07:26,529 - Until I'm returned to the land of the living. - You need to fix this, before I lose my mind. 84 00:07:26,738 --> 00:07:29,699 Hey, I'm sorry. I've got two missing doppelgangers. 85 00:07:29,908 --> 00:07:32,661 I've got a traveler that wants to rid our town of magic... 86 00:07:32,869 --> 00:07:34,704 And the friendly banker Mr. Sikes... 87 00:07:34,913 --> 00:07:39,125 In the coat closet. So escape from the nethennorld will have to wait till tomorrow. 88 00:07:43,004 --> 00:07:45,632 I think he wants to be penciled in for today. 89 00:07:45,840 --> 00:07:48,426 - Then you bring him back. - What? 90 00:07:49,886 --> 00:07:52,555 Liv is cooking up a spell to pull you back... 91 00:07:52,764 --> 00:07:57,727 From the other side before it goes kaboom. So whatever you're doing, include Enzo in it. 92 00:07:58,603 --> 00:08:04,359 You hear me, Enzo? Just hitch a ride with her. Okay? See? There. 93 00:08:04,567 --> 00:08:08,446 - Delegating. I feel better. - That's not a great idea. 94 00:08:12,575 --> 00:08:14,035 You called? Damon: You. 95 00:08:14,244 --> 00:08:16,913 I need you and your Xbox buddy to run an errand for me. 96 00:08:17,956 --> 00:08:19,916 Come on, let's go. 97 00:08:21,001 --> 00:08:26,339 Well? What are you waiting for? Ring up your little witchy friend and get her over here. 98 00:08:35,473 --> 00:08:38,852 Elena: God, I feel like an idiot. Stefan: Ditto. 99 00:08:41,312 --> 00:08:46,901 - Do that thing again. The vamp thing. - I don't want to do that. It's embarrassing. 100 00:08:47,110 --> 00:08:49,612 Come on, it's the only thing keeping me sane now. 101 00:08:49,821 --> 00:08:52,073 Sure. 102 00:08:56,828 --> 00:09:01,332 - That was funnier the first time. - You were delirious the first time. 103 00:09:01,833 --> 00:09:07,714 How many, ahem, you know, are we supposed to have before we get our strength back? 104 00:09:07,922 --> 00:09:12,052 More than we've had, that's for sure. Let me know if you see a damned buffalo. 105 00:09:12,260 --> 00:09:14,137 - This is depressing. - Yeah. 106 00:09:14,345 --> 00:09:17,515 More depressing than walking miles, not knowing where you're going? 107 00:09:17,724 --> 00:09:19,976 No, probably not more depressing than that. 108 00:09:20,185 --> 00:09:23,396 Damon is in full hero mode today. 109 00:09:25,523 --> 00:09:28,318 - I'm sure he was thrilled about that. - I don't know. 110 00:09:28,526 --> 00:09:31,362 He had that whole savior-of—the-universe voice going on. 111 00:09:31,529 --> 00:09:37,577 Heh. I like that voice. Maybe this whole thing is a sign. 112 00:09:38,369 --> 00:09:43,208 - A sign of what? - My blood can literally destroy him. 113 00:09:43,374 --> 00:09:45,794 If that's not a sign we're in a toxic relationship... 114 00:09:46,002 --> 00:09:49,130 Our blood, all right? Don't hog the blame. 115 00:09:51,049 --> 00:09:56,179 We're vampires. We're a toxic species. Whether you want to blame magic or biology... 116 00:09:56,387 --> 00:09:57,680 This is who we are. 117 00:09:57,889 --> 00:10:02,769 When a human gets ravenously hungry, they eat a double cheeseburger. We kill people. 118 00:10:02,977 --> 00:10:07,023 Some of us are more extreme than others, but that's just who we are. 119 00:10:07,899 --> 00:10:13,113 - How come you're better at controlling that? - Because I'm so much worse when I don't. 120 00:10:13,905 --> 00:10:18,326 I'm only gonna say this once. You two are miserable without each other. 121 00:10:18,535 --> 00:10:21,454 So if you want to be with him, just be with him. 122 00:10:21,663 --> 00:10:25,959 When humans want to break free from complicated relationships, they go to therapy. 123 00:10:26,167 --> 00:10:29,921 Vampires get a pass, okay? 124 00:10:32,423 --> 00:10:33,758 Come on. 125 00:10:44,227 --> 00:10:47,397 I ordered waffles. I figured our last meal wouldn't be complete... 126 00:10:47,605 --> 00:10:52,360 - Until we poured liquid sugar all over it. - Hmm. My ray-of—sunshine sister. 127 00:10:53,278 --> 00:10:55,321 The coven's pissed, Luke. 128 00:10:55,530 --> 00:10:58,491 You were supposed to hide Stefan and Elena from the travelers... 129 00:10:58,700 --> 00:11:01,536 And you practically delivered them on a silver platter. 130 00:11:01,744 --> 00:11:05,165 How was I supposed to know Casper the English ghost would be a complication? 131 00:11:05,373 --> 00:11:08,793 That's not the point. We were never supposed to let things get this far. 132 00:11:09,544 --> 00:11:13,214 We got sucked into some stupid let's-be-friends trap... 133 00:11:13,423 --> 00:11:18,136 These people are nice. More than I can say for our screwed-up family. 134 00:11:21,764 --> 00:11:23,474 - What are you doing? - It's not me. 135 00:11:26,311 --> 00:11:29,314 - Like I said, the coven is pissed. - Fine. I'm listening. 136 00:11:32,150 --> 00:11:36,362 We were supposed to keep the doppelgangers from falling into markos' hands. 137 00:11:36,571 --> 00:11:41,743 We failed. We can't let him succeed at taking away our magic. 138 00:11:42,160 --> 00:11:46,956 There's only one move left. We have to kill Stefan and Elena. 139 00:12:01,888 --> 00:12:04,766 - Morning, Sam. - Mrs. Douglas. Special delivery. 140 00:12:14,943 --> 00:12:17,779 - The mailman didn't deliver anything? - Nope, just picking up. 141 00:12:18,029 --> 00:12:21,366 I'm gonna be late for school. Got a million college essays to review. 142 00:12:21,574 --> 00:12:25,203 What's going on, Pam? Something's wrong. You're different lately. 143 00:12:26,704 --> 00:12:29,874 I think what's wrong is that it's taken you so long to notice... 144 00:12:30,083 --> 00:12:32,710 Your wife has been colonized by a total stranger. 145 00:12:32,877 --> 00:12:38,049 - You think I'm joking? I'm serious. - So am I. My name's Karl. 146 00:12:38,216 --> 00:12:40,551 I'm a traveler living inside your wife while... 147 00:12:40,718 --> 00:12:42,845 My body is asleep in a cave under the town. 148 00:12:43,054 --> 00:12:46,349 - What are you talking about? - This isn't my first choice... 149 00:12:46,557 --> 00:12:49,852 But I needed to borrow something that's expendable. 150 00:12:50,061 --> 00:12:51,646 Pam, you need help. 151 00:12:58,861 --> 00:13:01,114 This marriage was a disaster anyway. 152 00:13:02,407 --> 00:13:04,575 No hard feelings. 153 00:13:15,712 --> 00:13:18,756 - I think I just hallucinated a unicorn. - Mm. 154 00:13:18,923 --> 00:13:20,883 - Maybe Caroline's nearby. - Heh. 155 00:13:21,050 --> 00:13:24,721 If Caroline was here, we'd have a fully catered buffet on the side of the road. 156 00:13:24,929 --> 00:13:28,099 - And a rainbow. - Two rainbows. 157 00:13:28,266 --> 00:13:31,686 Heh. That's funny. 158 00:13:32,770 --> 00:13:36,733 When we were younger, I couldn't decide what was more annoying... 159 00:13:36,941 --> 00:13:41,612 Her control-freakiness or her delusional positivity. 160 00:13:42,196 --> 00:13:46,451 Right now, honestly, there isn't a single person I wish was here more. 161 00:13:46,659 --> 00:13:50,413 - Her control-freakiness never bugged me. - Yeah, well, you didn't have to build... 162 00:13:50,621 --> 00:13:53,833 - A Barbie castle with her in second grade. - True. 163 00:13:54,042 --> 00:14:00,673 I do know this. If Caroline Forbes was here right now, we'd both be laughing. 164 00:14:02,467 --> 00:14:06,054 We're so pathetic. You know what? 165 00:14:06,804 --> 00:14:10,433 Let's put on our best Caroline-Forbes hats, shall we? 166 00:14:10,641 --> 00:14:16,356 All right, universe. Enough screwing around. We're ready for the good stuff. 167 00:14:16,564 --> 00:14:21,027 Theme dance or a block party, maybe? 168 00:14:21,652 --> 00:14:24,530 - You've gotta be kidding me. - What? 169 00:14:25,156 --> 00:14:26,449 Oh, my god. 170 00:14:26,657 --> 00:14:30,453 That is so weird. Oh, no. Wait. 171 00:14:42,173 --> 00:14:43,674 Elena: See? Stefan: Right. 172 00:14:46,969 --> 00:14:51,015 Hi... oh, not what I was expecting. 173 00:14:53,226 --> 00:14:56,979 All right, let's cut to the chase. You're giving us a ride. 174 00:14:57,188 --> 00:15:00,858 You're trying to compel me? Who do you think freed you last night? 175 00:15:02,693 --> 00:15:04,862 Get in. They're coming for you. 176 00:15:06,531 --> 00:15:08,366 Damon: Oh, great. 177 00:15:09,367 --> 00:15:12,745 I'm gonna add "carry" to the list of things that you can't do well. 178 00:15:12,954 --> 00:15:16,082 That's okay, you can pay me back with your salary from the grill. 179 00:15:16,290 --> 00:15:18,459 If you want to work a couple thousand years. 180 00:15:18,709 --> 00:15:21,212 Won't you do us a favor and start dating Elena again? 181 00:15:21,379 --> 00:15:23,214 Just put her on the pool table. 182 00:15:24,048 --> 00:15:27,009 What the hell is going on? Who are all these people? 183 00:15:27,218 --> 00:15:29,887 Traveler husks. They've passengered themselves... 184 00:15:30,096 --> 00:15:33,933 Into the beautiful citizens of Mystic Falls, like your buddy, Mr. Sikes. 185 00:15:34,267 --> 00:15:36,352 You two make yourselves useful. 186 00:15:36,561 --> 00:15:40,231 Patrol the town. Call if you see anything weirder than usual. 187 00:15:40,398 --> 00:15:42,942 And what are you planning on doing with all of them? 188 00:15:43,151 --> 00:15:48,030 Here you go. Oh, yeah. Well, markos put them in a cave. 189 00:15:48,239 --> 00:15:51,033 I'm hoping he wants them back. 190 00:15:51,242 --> 00:15:54,370 So you think drawing markos to your house is the best idea? 191 00:15:54,579 --> 00:15:56,747 It's the only idea... 192 00:15:56,914 --> 00:16:00,084 Unless your body-snatched ex-boyfriend in the basement can help. 193 00:16:01,544 --> 00:16:04,755 Julian is not Tyler, therefore he has no reason to help us. 194 00:16:04,964 --> 00:16:08,259 So until I figure out a way to get Tyler back, he's just extra baggage. 195 00:16:08,468 --> 00:16:13,014 There's no shame in giving up. I mean, aren't we all a little sick of Tyler? 196 00:16:14,432 --> 00:16:15,600 You know what? 197 00:16:15,808 --> 00:16:19,687 Your whole "I'm-too-cool-to-care" thing is really starting to get old. 198 00:16:20,438 --> 00:16:24,400 Don't think for one second that I believe your mood has nothing to do with Elena. 199 00:16:25,485 --> 00:16:29,989 - Spare me the unsolicited relationship advice. - Fine. Keep your torture-happy hands off Tyler... 200 00:16:30,198 --> 00:16:35,161 Until I figure something out. I don't abandon the people that I care about. 201 00:16:41,125 --> 00:16:44,587 It was too risky to haul you out myself, so I had to circle back. 202 00:16:44,795 --> 00:16:46,797 Won't they kill you for helping us out? 203 00:16:46,964 --> 00:16:50,301 Yes. We need to make sure they don't get me before I get to my husband. 204 00:16:50,468 --> 00:16:51,886 I assume you know where he is? 205 00:16:52,094 --> 00:16:56,140 Seeing as how he's permanently passengered into one of our best friends, yeah. 206 00:16:57,642 --> 00:17:02,313 - This isn't a three-person kind of truck, is it? - You can always sit on your boyfriend's lap. 207 00:17:02,480 --> 00:17:04,690 - We're not together. - She's not my girlfriend. 208 00:17:04,899 --> 00:17:09,153 Noted. Sorry, I assumed the doppelgangers were fated soul mates, or something. 209 00:17:10,321 --> 00:17:15,493 - Something like that. - So you want your husband back, I get it. 210 00:17:16,327 --> 00:17:19,580 But didn't he run from markos too? Doesn't that make you both dead? 211 00:17:19,830 --> 00:17:22,416 Markos is focused on breaking the curse so travelers... 212 00:17:22,625 --> 00:17:25,628 Can settle permanently in your town. I'll have a head start... 213 00:17:25,836 --> 00:17:29,423 - If I get to Julian before the spell. - We're not gonna let you take Tyler. 214 00:17:29,632 --> 00:17:33,469 Tyler is gone. There's only Julian now, and he belongs with me. 215 00:17:33,678 --> 00:17:36,639 Once the spell starts, magic will be stripped layer by layer. 216 00:17:36,847 --> 00:17:40,893 Tyler's body will turn from hybrid back to werewolf. Then finally he'll just be dead. 217 00:17:41,102 --> 00:17:47,108 And my husband along with him. So leaving him behind is not an option. 218 00:17:53,864 --> 00:17:56,117 Quit hovering. It's weird. 219 00:17:56,576 --> 00:18:01,163 You're permanently inhabiting the former love of my life. Let's debate the levels of weird. 220 00:18:01,372 --> 00:18:03,624 If he's "former," why do you care? 221 00:18:03,874 --> 00:18:07,670 Because he's a person whose life you stole without asking. 222 00:18:07,878 --> 00:18:10,381 - He deserves to be fought for. - Whatever. 223 00:18:14,510 --> 00:18:18,931 So why can't markos and all the other travelers find some place to live? 224 00:18:20,224 --> 00:18:26,689 It's nice here. It's not just breaking the curse that keeps us from being able to settle... 225 00:18:27,273 --> 00:18:30,401 It's revenge against everything the witches stand for. 226 00:18:30,568 --> 00:18:34,989 Every grimoire, every talisman, every vampire, right down to your daylight rings. 227 00:18:37,408 --> 00:18:41,495 The travelers see it all as a perversion of pure magic. 228 00:18:41,704 --> 00:18:46,000 Markos wants to destroy that perversion. He wants to restore the balance. 229 00:18:46,208 --> 00:18:48,836 But that's just wrong. 230 00:18:49,045 --> 00:18:53,924 It's not really wrong, when you think about it. If anything, it's kind of right. 231 00:18:54,550 --> 00:18:56,427 Why does he have to be so violent? 232 00:18:58,929 --> 00:19:01,349 When it comes to getting what he wants... 233 00:19:01,557 --> 00:19:04,101 Markos doesn't have much of a sense of humor. 234 00:19:38,969 --> 00:19:40,262 Nothing. 235 00:19:48,521 --> 00:19:50,398 Salvatore boring house. 236 00:19:50,606 --> 00:19:54,485 - Markos: I'm calling about my people. - Hey. You found my note. 237 00:19:54,735 --> 00:20:00,866 Listen, don't be offended, but I can't just give them to anyone. So, what do they look like? 238 00:20:01,075 --> 00:20:04,620 Markos: They're ragged. Beaten down by the world. Desperate for a home. 239 00:20:04,829 --> 00:20:07,790 You described homeless people, aging hipsters, and Matt Donovan. 240 00:20:07,998 --> 00:20:11,502 One of them is 5'10", wearing a black coat. You're standing next to him. 241 00:20:18,217 --> 00:20:24,807 I know the concept of a home is new to you, but it is polite to knock. 242 00:20:25,725 --> 00:20:28,185 Caroline: So Julian is trapped inside of Tyler forever. 243 00:20:28,394 --> 00:20:31,522 Or until he dies. So I was thinking... 244 00:20:31,731 --> 00:20:36,694 What if he does die? Maybe that's how we do it. That's how we get him out. 245 00:20:36,902 --> 00:20:38,446 You want to kill Tyler? 246 00:20:38,654 --> 00:20:40,948 He'll go to the other side. When Liv... 247 00:20:41,157 --> 00:20:44,577 Does her spell to help you and Enzo, Tyler can come back. 248 00:20:46,662 --> 00:20:52,042 And, speaking of, shouldn't you be, like, preparing or talking to Liv... 249 00:20:52,251 --> 00:20:55,045 Or doing anything other than packing up our dorm room? 250 00:20:55,254 --> 00:20:58,716 We have to be out of here right after finals which I might skip... 251 00:20:58,924 --> 00:21:03,387 Due to the potential extinction of magic in the place where I was spending my summer break. 252 00:21:03,596 --> 00:21:06,682 Right, but I think the other side falling apart... 253 00:21:06,891 --> 00:21:09,560 Is slightly more pressing than a late housing fee. 254 00:21:11,687 --> 00:21:13,355 There is no spell. 255 00:21:15,608 --> 00:21:21,071 I made it up. The other side is collapsing and everyone in it, including me... 256 00:21:21,238 --> 00:21:24,325 Is going away, for good. 257 00:21:24,575 --> 00:21:28,579 So no. I don't think you should kill Tyler. 258 00:21:32,124 --> 00:21:34,919 Nice place. A little rustic. 259 00:21:35,127 --> 00:21:38,798 My tastes are more modern, ironically. Still... 260 00:21:40,132 --> 00:21:45,012 - Good bones and all. - I think you read the flyer wrong. 261 00:21:45,221 --> 00:21:48,182 The bodies are the only thing on the bargaining table. 262 00:21:48,390 --> 00:21:52,937 -And in the attic and the garage and kitchen. Markos: About that... 263 00:21:53,145 --> 00:21:58,526 Please tell me taking hostages isn't your grand plan, because it feels a little small. 264 00:21:58,734 --> 00:22:01,862 - Much like the half bathroom off the foyer. - Funny. 265 00:22:02,112 --> 00:22:04,365 Here I thought you didn't have a sense of humor. 266 00:22:07,535 --> 00:22:10,287 Oh, if you're wondering about the smell... 267 00:22:10,496 --> 00:22:13,958 I have your salvation army doused in gasoline... 268 00:22:14,166 --> 00:22:16,377 And I am just itching to light a match. 269 00:22:18,838 --> 00:22:22,633 You're right. None of this would be possible without their willingness to... 270 00:22:22,842 --> 00:22:27,680 Passenger themselves into your citizens and help perform my spell. 271 00:22:28,722 --> 00:22:33,143 While I'd like to give them the opportunity to return to their actual bodies... 272 00:22:38,357 --> 00:22:40,651 It's not essential to my plan. 273 00:22:42,695 --> 00:22:45,948 Did you really think you found the whole of my people? 274 00:22:46,156 --> 00:22:50,077 Travelers are everywhere. 275 00:22:50,286 --> 00:22:55,249 They're the faces that surround you every day, the world over, ones you don't notice... 276 00:22:55,833 --> 00:22:59,169 Because you're too busy making a mess of all that you have. 277 00:22:59,378 --> 00:23:04,216 And they want those things too. A home, a family, a better life. 278 00:23:06,051 --> 00:23:11,682 - And they're willing to die for it. - You want a promised land. I get it. Okay? 279 00:23:11,849 --> 00:23:16,896 But off the record, I mean, Mystic Falls is kind of a dump. 280 00:23:17,104 --> 00:23:21,191 Bad schools, terrible traffic. Forget about ever getting a decent cup of coffee. Heh. 281 00:23:21,400 --> 00:23:26,280 Mystic Falls is a means to an end, like a small pebble... 282 00:23:26,488 --> 00:23:32,578 - Dropped into a very large pond. - Very poetic. No idea what it means. 283 00:23:34,079 --> 00:23:38,250 Once we destroy the spirit magic in this town, the witches' curse will finally be broken. 284 00:23:38,459 --> 00:23:44,924 From there, the spell will ripple outward, unraveling spirit magic as it spreads. 285 00:23:45,925 --> 00:23:49,720 Only pure magic, our magic, will remain. 286 00:23:50,262 --> 00:23:53,140 My people will be free to go wherever. And when witch magic... 287 00:23:53,349 --> 00:23:59,063 And all that it has ever created is gone from this earth, you will be too. 288 00:23:59,271 --> 00:24:01,857 I think I've heard about enough. 289 00:24:09,239 --> 00:24:15,120 You underestimate me. I've completely transfused myself with doppelganger blood. 290 00:24:15,329 --> 00:24:21,001 I'm channeling all the power of my people. You're not strong enough to kill me anymore. 291 00:24:23,087 --> 00:24:26,966 Not that it matters. The spell has already begun. 292 00:24:49,196 --> 00:24:51,824 Home sweet home. 293 00:24:54,159 --> 00:25:00,666 I don't mean to be rude, but would you mind if I drained your carotid of a few ounces? 294 00:25:01,375 --> 00:25:05,671 You're two blocks from home. Would you mind holding out, considering I saved your lives? 295 00:25:10,300 --> 00:25:14,805 Word of advice, keep a low profile. This is exactly where markos doesn't want you to be. 296 00:25:14,972 --> 00:25:17,725 If the travelers spot you, you're 90ing right back to camp... 297 00:25:17,933 --> 00:25:19,393 - Look out! - Aah! 298 00:25:25,190 --> 00:25:27,484 - What the hell is she doing? - Trying to kill you. 299 00:25:27,693 --> 00:25:29,194 Just a wild guess. 300 00:25:40,330 --> 00:25:41,373 Get out of the car. 301 00:25:43,959 --> 00:25:46,045 Unlock the doors. Maria: I did! 302 00:25:48,881 --> 00:25:50,716 - Stop! - I can't! 303 00:26:03,812 --> 00:26:05,898 Oh, my god. 304 00:26:20,037 --> 00:26:23,916 I'm sorry, I really am. But we need to make the doppelganger blood useless. 305 00:26:24,124 --> 00:26:25,459 One of you needs to die. 306 00:26:27,127 --> 00:26:29,088 Doesn't matter which one, really. 307 00:26:34,301 --> 00:26:35,969 Enzo: When did you plan on telling me? 308 00:26:36,178 --> 00:26:39,890 Or were you hoping the darkness would take me before the awful truth came out? 309 00:26:40,933 --> 00:26:43,102 - Answer me. - Don't you get it? 310 00:26:43,310 --> 00:26:45,896 - There is no solution. - There's always a solution. 311 00:26:46,105 --> 00:26:48,816 Your boyfriend came back from the dead. Markos came back... 312 00:26:48,982 --> 00:26:52,236 - You came back from the dead. - Travelers used doppelganger blood... 313 00:26:52,444 --> 00:26:55,906 In the spell to bring markos back. They basically destroyed the magic... 314 00:26:56,115 --> 00:26:58,784 Holding the other side together. It's unraveling. 315 00:26:58,992 --> 00:27:00,744 There is nothing anyone can do to stop it. 316 00:27:00,953 --> 00:27:06,708 It's over, Enzo. You're not coming back. Accept it. 317 00:27:06,917 --> 00:27:11,630 I will accept it when that darkness comes and yanks me into oblivion. 318 00:27:11,839 --> 00:27:14,091 I will accept it when I no longer exist. 319 00:27:14,842 --> 00:27:19,596 I spent over 50 years stuck in a cell. Poked, prodded, tortured. 320 00:27:19,805 --> 00:27:22,641 By all rights, I had no hope of getting out. 321 00:27:22,850 --> 00:27:29,731 But I clung to it. So I will accept it when it's done. No minute prior. 322 00:27:37,531 --> 00:27:39,616 I know you. 323 00:27:42,411 --> 00:27:44,580 You tried to kill my boyfriend in the caves. 324 00:27:45,414 --> 00:27:48,375 - What's going on? - A traveler just died. 325 00:27:48,584 --> 00:27:51,587 Please tell my husband I tried. 326 00:28:02,973 --> 00:28:06,268 When I was 8 years old I smoked a cigarette 327 00:28:06,435 --> 00:28:08,395 I didn't know it came from a factory 328 00:28:08,562 --> 00:28:12,983 I'd invite you to stay for dinner, but I'm not very familiar with traveler cuisine. 329 00:28:13,192 --> 00:28:17,404 Although I'm sure it involves lots of trail mix and gruel. 330 00:28:17,613 --> 00:28:22,326 I think I'll take this wall down. I love an open floor plan. 331 00:28:22,534 --> 00:28:27,998 Damon. He doesn't know I'm here. Use the element of surprise. 332 00:28:28,207 --> 00:28:32,377 Not sure you're clever enough to pull it off, just thought I'd put it out there. 333 00:28:34,338 --> 00:28:37,466 All I ask is that you leave me with a couple bottles of wine. 334 00:28:37,674 --> 00:28:43,972 I've spent half my life shoplifting the stuff. I'm assuming you want to see the wine cellar. 335 00:28:46,308 --> 00:28:49,937 Ah. Here's something you don't see every day. 336 00:28:53,398 --> 00:28:55,400 I think I won this in a poker game. 337 00:28:55,567 --> 00:28:58,362 Maybe Stefan brought it back from the war. Don't remember. 338 00:28:58,570 --> 00:29:01,490 Where is your brother? I was hoping he'd be here. 339 00:29:01,698 --> 00:29:05,077 The doppelgangers seemed to have slipped away without saying goodbye. 340 00:29:05,285 --> 00:29:08,080 That's a good question. Why don't we find out? 341 00:29:10,207 --> 00:29:11,959 After you. 342 00:29:30,269 --> 00:29:31,770 Do it, Liv, come on. 343 00:29:33,772 --> 00:29:36,692 No hard feelings. Just following our coven's orders. 344 00:29:45,534 --> 00:29:47,703 Liv! Liv, what's happening? 345 00:29:47,869 --> 00:29:49,538 Oh, no. 346 00:29:52,791 --> 00:29:57,045 - Your magic sputter out? - Luke, it's started. The spell's started. 347 00:30:20,110 --> 00:30:21,528 We trusted you. 348 00:30:21,737 --> 00:30:25,615 It doesn't matter. You're gonna be dead any second. 349 00:30:30,329 --> 00:30:33,248 - Elena? - Stefan, our rings aren't working. 350 00:30:34,750 --> 00:30:36,418 Get inside. Run, now! 351 00:30:42,341 --> 00:30:44,343 Elena, hey, what happened? 352 00:30:45,093 --> 00:30:47,346 - Our rings aren't working. - What? 353 00:30:47,512 --> 00:30:49,793 Whole town square is filled with travelers. Gotta get out. 354 00:30:49,931 --> 00:30:52,225 The tunnels. Through the stock room. Come on. 355 00:31:22,214 --> 00:31:23,256 Elena? 356 00:31:31,098 --> 00:31:33,934 - What's going on? - The spell unravels the witches' magic. 357 00:31:34,184 --> 00:31:37,938 It's spreading and, without the magic, I'm just someone who was shot by his dad. 358 00:31:38,146 --> 00:31:40,899 Let's keep running. Maybe we'll stay ahead of it. 359 00:31:42,734 --> 00:31:48,532 Well, Stefan isn't picking up. He mightjust be out of cell phone minutes. 360 00:31:49,950 --> 00:31:51,952 What kind of game are you playing? 361 00:31:58,041 --> 00:31:59,376 Took you long enough. 362 00:32:03,797 --> 00:32:06,675 My fangs. What the hell happened to my fangs? 363 00:32:06,883 --> 00:32:08,135 What? 364 00:32:21,064 --> 00:32:22,315 We have a problem. 365 00:32:56,766 --> 00:32:58,646 What were you saying about this being your home? 366 00:33:01,354 --> 00:33:03,732 No. Damon: Unh. 367 00:33:06,943 --> 00:33:12,657 Like I said, the spell will continue to unravel spirit magic as it spreads. 368 00:33:12,866 --> 00:33:15,869 Which means you're not long for this world. 369 00:33:20,040 --> 00:33:26,087 The sun's about to set. Feel free to buy yourself a little time to say your goodbyes. 370 00:33:26,338 --> 00:33:31,927 You and this traitor of yours can try to outrun the spell. For a little while anyway. 371 00:34:10,966 --> 00:34:14,636 Little Gilbert, I have never been so happy to see you. 372 00:34:18,431 --> 00:34:22,686 I mean, what are we even supposed take? Photos, clothes, hair products? 373 00:34:22,894 --> 00:34:27,524 Like any of that matters when we're all dead. Why are you just sitting there? 374 00:34:27,732 --> 00:34:29,401 I'm thinking. 375 00:34:30,735 --> 00:34:34,281 Well, think while you pack. Death is literally on its way. 376 00:34:34,489 --> 00:34:38,076 You said a vampire appeared to you who died on old Miller road. 377 00:34:38,618 --> 00:34:41,955 The spell's spreading past Mystic Falls. So whatever will fit. 378 00:34:42,163 --> 00:34:43,915 The rest, we'll never see again. 379 00:34:44,457 --> 00:34:48,044 Hello, Bonnie? Which part of "we're all about to die" isn't registering? 380 00:34:48,253 --> 00:34:50,589 I think I know how to get us back from the other side. 381 00:34:52,048 --> 00:34:54,426 I need to find Enzo. 382 00:34:58,179 --> 00:35:02,225 - These are all the blood bags I could get. - Thanks. 383 00:35:03,143 --> 00:35:06,062 - Between the four of us, that'll last a day. - Then what? 384 00:35:06,271 --> 00:35:08,982 That's a tomorrow problem. Now we gotta outrun the spell... 385 00:35:09,190 --> 00:35:12,027 Regroup in a thousand miles and figure out a game plan. 386 00:35:19,743 --> 00:35:21,244 Elena: You okay? 387 00:35:36,885 --> 00:35:42,891 - What was that for? - I had a really crappy day, and I needed it. 388 00:35:44,184 --> 00:35:49,731 I thought I was never gonna see you again, and I couldn't think of a worse way to die. 389 00:35:49,939 --> 00:35:52,317 Well, I guess today is your lucky day. 390 00:35:56,071 --> 00:35:59,532 Jeremy, head back with Matt. We need eyes and ears in Mystic Falls. 391 00:35:59,741 --> 00:36:03,161 You take Jeremy's car. I'm gonna wait for Caroline and Bonnie. 392 00:36:03,411 --> 00:36:05,872 - I'll call you in a few hours, jer. - Be careful. 393 00:36:28,269 --> 00:36:29,688 Enzo: Surreal, isn't it? 394 00:36:32,440 --> 00:36:36,069 - Who are you? - Dead, just like you. 395 00:36:36,277 --> 00:36:38,571 I've got a proposition to get us out this place. 396 00:36:39,739 --> 00:36:41,408 What are you talking about? 397 00:36:41,616 --> 00:36:44,327 Markos managed to Houdini back to the land of the living... 398 00:36:44,536 --> 00:36:47,747 - With some spell. Any chance you know it? - I know the spell... 399 00:36:47,956 --> 00:36:51,418 But I don't know two dozen travelers willing to ovennhelm the anchor. 400 00:36:51,626 --> 00:36:55,463 I think you underestimate how resourceful we are. Just leave the details to us. 401 00:36:56,423 --> 00:36:59,342 What do you say? Interested? 402 00:37:04,764 --> 00:37:07,684 - What the hell is happening? - Grab my hand. 403 00:37:11,438 --> 00:37:14,733 - Help! Help me! - Hold on. 404 00:37:14,941 --> 00:37:17,402 Don't let go! 405 00:37:40,216 --> 00:37:41,509 What's wrong? 406 00:37:43,178 --> 00:37:45,013 We hit a little snag. 407 00:37:47,140 --> 00:37:48,892 Where's Bonnie? She was behind me. 408 00:37:49,100 --> 00:37:51,019 I'm gonna find out what's taking so long. 409 00:37:51,603 --> 00:37:52,645 I'm looking for Maria. 410 00:37:52,854 --> 00:37:55,774 I heard she brought you back to Mystic Falls. 411 00:37:55,982 --> 00:37:58,943 - Uh, yeah, she did. - Did she tell you where she was headed? 412 00:37:59,152 --> 00:38:01,571 She can't stay there. The town's completely overrun. 413 00:38:04,407 --> 00:38:07,410 What's the problem? Did she tell you where she was headed? 414 00:38:08,203 --> 00:38:11,873 Listen, uh, you're not gonna see Maria again. 415 00:38:13,166 --> 00:38:14,876 What are you talking about? 416 00:38:18,922 --> 00:38:20,006 She's dead. 417 00:38:22,717 --> 00:38:25,512 - I'm sorry. - Don't touch me. 418 00:38:25,720 --> 00:38:29,140 - It wasn't Stefan's fault. - She saved your punk ass. 419 00:38:29,349 --> 00:38:30,892 I wasn't the one who killed her. 420 00:38:31,100 --> 00:38:32,936 Someone's gonna pay for it. 421 00:38:33,144 --> 00:38:37,148 Hey, I'm in no mood to fight tonight, all right? 422 00:38:38,900 --> 00:38:43,279 Look at me. My wife's dead. I'm in somebody else's body. 423 00:38:43,488 --> 00:38:46,366 I've got nowhere to go. My own people are trying to kill me. 424 00:38:46,574 --> 00:38:50,578 We're gonna stop this spell. If mystic falls is gone, we're gonna save ourselves. 425 00:39:08,429 --> 00:39:11,140 There. Dead doppelganger... 426 00:39:11,307 --> 00:39:12,892 Stopped the spell. 427 00:39:15,061 --> 00:39:17,939 Oh, my god. Oh, my god! 428 00:39:20,441 --> 00:39:22,068 Oh, no, no, no! 429 00:39:23,528 --> 00:39:25,029 Oh, my god. 430 00:39:25,238 --> 00:39:30,410 What the hell happened? Maria was the only one willing to help us who knew that spell. 431 00:39:30,618 --> 00:39:33,413 The great beyond happened, and it's going to keep happening. 432 00:39:33,621 --> 00:39:36,040 We need to find a way out of here, fast. 433 00:39:43,423 --> 00:39:44,591 What? 434 00:39:47,468 --> 00:39:48,970 Bonnie? 435 00:39:51,306 --> 00:39:54,309 - This can't be happening. - Please, tell me... 436 00:39:54,517 --> 00:39:57,478 That you figured a way to bring us all back. 437 00:40:01,065 --> 00:40:02,275 I lost it. 438 00:40:06,362 --> 00:40:08,740 I'm sorry. 439 00:40:18,291 --> 00:40:23,296 God, help me! Please! Oh, my god. 440 00:40:26,507 --> 00:40:28,676 Somebody help! 441 00:40:29,844 --> 00:40:32,722 Somebody! Help! 38314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.