All language subtitles for The.Vampire.Diaries.S05E03.1080p.BluRay.x265-RARBG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:03,889
Narrator:
Previously on the vampire diaries:
2
00:00:04,004 --> 00:00:05,404
Elena: I'm Elena
Stefan: I'm Stefan.
3
00:00:05,589 --> 00:00:08,550
Love brought me to Mystic Falls.
Love drove me away.
4
00:00:08,759 --> 00:00:10,302
I love you, Damon.
5
00:00:11,595 --> 00:00:13,514
- Silas.
- Hello, my shadow self.
6
00:00:16,600 --> 00:00:18,519
Stefan:
But as new enemies reveal themselves...
7
00:00:21,605 --> 00:00:23,357
Things are spinning out of control.
8
00:00:23,565 --> 00:00:25,817
I know exactly what you're thinking.
9
00:00:26,026 --> 00:00:28,487
Bonnie: Silas is using his mind control
to find Katherine.
10
00:00:28,695 --> 00:00:31,198
You all know Elena Gilbert.
The girl I'm looking for...
11
00:00:31,406 --> 00:00:34,201
- Looks exactly like her.
- What do you want with Katherine?
12
00:00:34,409 --> 00:00:37,120
I could tell you.
Wouldn't it be fun if it were a surprise?
13
00:00:37,329 --> 00:00:38,914
Why can't I get inside your head?
14
00:00:39,122 --> 00:00:40,842
Stefan:
With so many unanswered questions...
15
00:00:40,999 --> 00:00:44,878
- Somebody's already in there.
- Elena: Stefan's been suffering for months.
16
00:00:45,087 --> 00:00:47,422
Stefan:
Now the truth is about to be revealed.
17
00:00:47,631 --> 00:00:51,468
Well, you're right, he was hungry.
I bet he still is.
18
00:01:23,667 --> 00:01:25,669
Hey, man, last call was four hours ago.
19
00:01:27,629 --> 00:01:30,340
If you want some coffee,
I could put some on or...
20
00:02:11,089 --> 00:02:15,886
You must have restless sleep syndrome or
something. It's like sleeping with a tornado.
21
00:02:19,473 --> 00:02:23,769
Hey. We were up all night.
You're exhausted. Come back to sleep.
22
00:02:24,269 --> 00:02:25,896
I had a dream about Stefan.
23
00:02:28,315 --> 00:02:31,693
It was more than just a pit in my
stomach this time, though. It was real.
24
00:02:31,902 --> 00:02:33,362
It was like I was there with him.
25
00:02:33,570 --> 00:02:39,117
I said it didn't bother me that you have some
psychic connection to your ex-boyfriend...
26
00:02:39,910 --> 00:02:43,038
But I don't need a play-by-play, Elena.
27
00:02:46,083 --> 00:02:49,920
You're right. It's weird. Sorry.
28
00:02:52,673 --> 00:02:54,216
Fine.
29
00:02:55,258 --> 00:02:59,554
Tell me. Whatever's in my imagination is 10
times worse than what's in your subconscious.
30
00:02:59,763 --> 00:03:02,432
It was just so vivid.
31
00:03:03,934 --> 00:03:10,732
I saw Stefan walking out of this bar. It
had a red awning and this broken neon sign.
32
00:03:10,941 --> 00:03:12,567
And he was screaming in pain.
33
00:03:12,776 --> 00:03:17,364
Well, should I go check in the attic
to see if there's a crystal ball?
34
00:03:17,572 --> 00:03:22,452
- Maybe you can conjure up an address.
- Katherine: Route 29. Joe's bar.
35
00:03:25,163 --> 00:03:27,124
I think I had the exact same dream.
36
00:03:47,894 --> 00:03:50,981
So I found nine bars along route 29.
37
00:03:51,690 --> 00:03:55,318
And none of them are called Joe's.
38
00:03:56,528 --> 00:04:00,574
I had a feeling there was something wrong
all summer and I ignored it. But I was right.
39
00:04:00,782 --> 00:04:05,787
Stefan was in a safe and probably killed
whoever it was that found him.
40
00:04:05,996 --> 00:04:09,791
I know it sounds crazy
that I'm following some psychic dream...
41
00:04:10,000 --> 00:04:11,793
But it's the only lead that we have.
42
00:04:12,002 --> 00:04:14,838
It doesn't sound crazy, it is crazy.
43
00:04:16,006 --> 00:04:17,466
But I'm open-minded.
44
00:04:17,674 --> 00:04:19,217
Katherine: Shotgun.
45
00:04:20,844 --> 00:04:23,638
What? I get carsick in the back seat.
46
00:04:23,847 --> 00:04:29,186
Another charming,
human side-effect you stuck me with.
47
00:04:30,145 --> 00:04:34,024
- Please tell me that she's not coming.
- I have no interest in Katherine's well-being.
48
00:04:34,232 --> 00:04:38,153
For some reason, Silas wants her real bad.
And if Silas wants her, I want her more.
49
00:04:38,361 --> 00:04:42,657
Can't we just stash her in the cellar? Or maybe
a deep, dark well with a pair of water-wings?
50
00:04:42,866 --> 00:04:45,827
Do you really think that I want
to take a road trip with you...
51
00:04:46,036 --> 00:04:48,997
America's most boring,
self-righteous vampire?
52
00:04:49,206 --> 00:04:53,251
Just remember,
Damon wouldn't have to play bodyguard...
53
00:04:53,460 --> 00:04:56,338
If you hadn't shoved that cure
down my throat.
54
00:04:56,546 --> 00:04:58,215
You were trying to kill me.
55
00:05:00,050 --> 00:05:02,511
I will admit, though,
I take great pleasure knowing...
56
00:05:02,719 --> 00:05:06,097
That you wasted your one shot
at a human life on me.
57
00:05:06,306 --> 00:05:09,851
All right, play nice, or I'm gonna
revisit the deep, dark well idea.
58
00:05:10,060 --> 00:05:13,063
I want to find Stefan
just as much as you do.
59
00:05:13,271 --> 00:05:17,150
And not just because I don't want to be
a pawn that you can trade off for his life.
60
00:05:17,359 --> 00:05:19,319
I care about him.
61
00:05:19,528 --> 00:05:20,612
I always have.
62
00:05:20,821 --> 00:05:22,906
And since we've been having
the same dream...
63
00:05:23,573 --> 00:05:26,076
Makes me think
that you care about him just as much.
64
00:05:26,868 --> 00:05:29,287
Okay, train's leaving the station.
65
00:05:29,496 --> 00:05:30,997
Choo-choo.
66
00:05:32,082 --> 00:05:34,876
You ever play the "what if" game?
67
00:05:35,085 --> 00:05:37,212
When you're calcified for 2000 years...
68
00:05:37,420 --> 00:05:40,465
You learn to entertain yourself
with these little brain teasers.
69
00:05:40,674 --> 00:05:44,719
Look, Silas, this phone is prepaid
and I don't have a lot of minutes.
70
00:05:44,928 --> 00:05:47,097
No, no, no. It's
really easy. I'll go first.
71
00:05:47,305 --> 00:05:51,059
You know how much I hate travelers,
so to prove your allegiance to me...
72
00:05:51,268 --> 00:05:55,146
You killed your traveler friend Gregor.
But what if it was all an act?
73
00:05:55,355 --> 00:05:57,607
What if he's still alive?
74
00:05:57,816 --> 00:06:02,028
You saw him bleed out.
You buried his body yourself.
75
00:06:02,237 --> 00:06:05,448
But what if Matt's tacky ring
brought him back to life?
76
00:06:05,657 --> 00:06:08,243
If this is the game, it's boring.
77
00:06:08,451 --> 00:06:12,122
If we're gonna work together,
I need to know that you're on my side.
78
00:06:12,330 --> 00:06:15,709
So find out if Matt Donovan is still alive
and kill him.
79
00:06:15,917 --> 00:06:18,795
Fine. Say Matt is still alive.
80
00:06:19,296 --> 00:06:22,215
What if he could help us
to find Katherine Pierce?
81
00:06:22,424 --> 00:06:24,426
She's still your priority, is she not?
82
00:06:24,634 --> 00:06:25,802
Yes, she is.
83
00:06:26,011 --> 00:06:28,597
So get the information that you need...
84
00:06:28,805 --> 00:06:33,351
Rip that ring off Matt's little finger,
and make sure he doesn't cheat death again.
85
00:06:34,477 --> 00:06:35,979
I'll take care of it.
86
00:06:56,750 --> 00:06:57,792
Don't want to hurt you.
87
00:06:58,001 --> 00:07:01,046
- Get away from me before I rip your throat out.
- Hello to you too.
88
00:07:03,298 --> 00:07:05,008
I brought dinner.
89
00:07:10,347 --> 00:07:14,309
A vampire doppelganger
who's burdened by a conscience.
90
00:07:16,353 --> 00:07:17,812
Now I've seen everything.
91
00:07:21,983 --> 00:07:24,903
You saved me from burning to death
outside that bar, didn't you?
92
00:07:25,111 --> 00:07:27,447
And I pulled you from
the quarry before that.
93
00:07:27,656 --> 00:07:31,368
That is, I figured out where you were,
and told the former owner of this cabin...
94
00:07:31,576 --> 00:07:34,037
To pull your iockbox from the water.
95
00:07:34,746 --> 00:07:38,083
You thanked him by biting off his head.
96
00:07:38,625 --> 00:07:42,963
- How do you know I'm a doppelganger?
- Because I've seen your face before.
97
00:07:43,171 --> 00:07:45,090
On someone who wasn't you.
98
00:07:46,883 --> 00:07:49,761
- Who are you?
- How much do you know about Silas?
99
00:07:53,640 --> 00:07:58,687
I know that he's a bloodthirsty immortal
who's killed more people than I can count.
100
00:08:00,063 --> 00:08:03,483
And that was before he stole my identity...
101
00:08:03,900 --> 00:08:07,570
Locked me up in a safe
and dropped me in the bottom of a quarry.
102
00:08:08,238 --> 00:08:11,116
- You made it through.
- Barely.
103
00:08:11,324 --> 00:08:15,078
I came very close to flipping off
my humanity switch, but I didn't.
104
00:08:15,286 --> 00:08:18,748
Because I knew if I ever got out,
I wanted to be myself when I killed him.
105
00:08:19,457 --> 00:08:22,627
- Strong words.
- He's a monster.
106
00:08:23,586 --> 00:08:24,796
And I'm going after him.
107
00:08:27,424 --> 00:08:30,593
Except you'll burn to death in the sun
without your daylight ring.
108
00:08:34,097 --> 00:08:36,516
Silas wasn't always a monster.
109
00:08:39,227 --> 00:08:43,314
He used to be a simple man
in love with a simple girl.
110
00:08:43,940 --> 00:08:45,650
His soul mate.
111
00:08:45,859 --> 00:08:47,902
She was his one true love.
112
00:08:48,111 --> 00:08:51,114
Heh. You know how that goes.
113
00:08:51,364 --> 00:08:53,408
They thought their love would last forever.
114
00:08:53,616 --> 00:08:55,285
How do you know all this?
115
00:08:55,952 --> 00:08:57,996
Because I was there.
116
00:08:58,621 --> 00:09:00,290
In his arms.
117
00:09:00,498 --> 00:09:03,918
You're telling me
that you were Silas' one true love?
118
00:09:04,127 --> 00:09:07,422
- I would have done anything for him.
- That's impossible.
119
00:09:07,630 --> 00:09:11,301
- How are you here right now?
- Love bends the rules of possible.
120
00:09:12,343 --> 00:09:15,055
Silas and I
were the two most powerful members...
121
00:09:15,263 --> 00:09:17,057
Of a gifted people called travelers.
122
00:09:17,265 --> 00:09:20,935
When we were engaged to be married,
we decided to reach even further.
123
00:09:21,644 --> 00:09:25,482
I don't ever want to be parted from you.
124
00:09:25,690 --> 00:09:26,816
Even by death.
125
00:09:27,025 --> 00:09:30,862
Woman: He wanted to find a way
for our love to last forever.
126
00:09:38,453 --> 00:09:42,123
Yeah, look, I know this story.
Everything was great for Silas...
127
00:09:42,332 --> 00:09:46,169
Until some witch named qetsiyah or whatever
came by and screwed him over. Right?
128
00:09:46,377 --> 00:09:48,254
Wrong.
129
00:09:48,463 --> 00:09:50,215
You don't know the story.
130
00:09:51,716 --> 00:09:56,179
Silas convinced qetsiyah that he loved her
so she would make the immortality spell.
131
00:09:56,387 --> 00:09:58,890
But when she found out
that he was just using her...
132
00:09:59,099 --> 00:10:01,643
She dumped him in
a tomb with the cure...
133
00:10:01,851 --> 00:10:04,270
Hoping he would take it and die...
134
00:10:04,479 --> 00:10:08,691
Because she had created
a supernatural limbo to trap his soul.
135
00:10:08,900 --> 00:10:11,820
Like any other sane, rational,
well-adjusted woman would do.
136
00:10:13,029 --> 00:10:15,323
Which catches us up to today.
137
00:10:15,532 --> 00:10:18,868
Now Silas wants to destroy
that supernatural limbo.
138
00:10:19,077 --> 00:10:23,498
Once the other side is gone, he can
take the cure, become mortal, and die...
139
00:10:23,706 --> 00:10:26,000
And finally pass on and find peace.
140
00:10:26,209 --> 00:10:30,213
Look, if you really are Silas' one
true love, and you're not dead...
141
00:10:30,421 --> 00:10:35,009
Then why don't you just do us all a
favor and run off into the sunset together?
142
00:10:35,218 --> 00:10:38,054
Silas was my true love.
143
00:10:38,471 --> 00:10:40,431
I never said that I was his.
144
00:10:41,683 --> 00:10:43,601
I'm qetsiyah.
145
00:10:44,769 --> 00:10:48,982
That sane, rational...
146
00:10:49,190 --> 00:10:54,279
Well-adjusted woman
you seem to know so much about.
147
00:10:59,075 --> 00:11:02,203
Clearly, you've heard
the man's version of the story.
148
00:11:02,412 --> 00:11:06,916
The one where I'm a backstabbing lunatic
who ruined everything for Silas.
149
00:11:07,125 --> 00:11:09,752
A raging bitch witch
whose obsession with vengeance...
150
00:11:09,961 --> 00:11:12,839
Created a whole new dimension
of suffering in the afterlife.
151
00:11:13,047 --> 00:11:14,507
What are you doing here?
152
00:11:14,716 --> 00:11:16,885
I thought you were dead
and on the other side.
153
00:11:17,093 --> 00:11:20,930
I was. For 2000 years.
154
00:11:22,390 --> 00:11:24,350
But I came back.
155
00:11:26,102 --> 00:11:27,312
For you.
156
00:11:37,864 --> 00:11:39,908
Sure you know what you're looking for?
157
00:11:40,116 --> 00:11:42,410
That last bar had a red awning
and a neon sign.
158
00:11:42,952 --> 00:11:44,579
I'll know when I see it.
159
00:11:45,163 --> 00:11:46,414
Me too.
160
00:11:46,623 --> 00:11:47,832
Didn't ask you.
161
00:11:48,041 --> 00:11:50,376
I'm just trying to make conversation.
162
00:11:51,502 --> 00:11:54,714
Anything to drown out the sound
of eggshells breaking.
163
00:11:54,923 --> 00:11:58,218
So, Elena, I couldn't help but overhear.
164
00:11:58,968 --> 00:12:01,554
You've been dreaming about Stefan
all summer?
165
00:12:01,971 --> 00:12:04,349
That must be really stressful
on a new relationship.
166
00:12:04,557 --> 00:12:08,478
Especially when you're having those kinds
of dreams lying in bed next to his brother.
167
00:12:08,686 --> 00:12:10,021
They weren't dreams.
168
00:12:10,230 --> 00:12:13,816
It was just a bad feeling.
Like something wasn't right with him.
169
00:12:14,025 --> 00:12:16,694
Katherine:
Oh, no, yeah, sure. I totally get it.
170
00:12:16,903 --> 00:12:19,113
There's still a connection between you two.
171
00:12:19,322 --> 00:12:21,991
Maybe deep down,
you know that he was your one true love...
172
00:12:22,200 --> 00:12:24,327
And breaking up with him
was a big mistake.
173
00:12:25,578 --> 00:12:29,958
Ignore her. As soon as the vervain's out of her
system, we'll compel her and put her on mute.
174
00:12:30,166 --> 00:12:33,962
Or maybe Stefan's been trying
to reach out to you all summer...
175
00:12:34,170 --> 00:12:36,547
But you've been too distracted
with Damon to help.
176
00:12:36,756 --> 00:12:39,550
So he reached out
to the person that he trusts: Me.
177
00:12:43,805 --> 00:12:46,724
Nah, you're probably right.
178
00:12:46,933 --> 00:12:49,727
Elena and I had the exact same dream
on the exact same night.
179
00:12:49,936 --> 00:12:52,438
Why would that mean something?
180
00:13:03,116 --> 00:13:04,784
Matt:
What the hell did you do to me?
181
00:13:05,451 --> 00:13:09,038
Look, I know you and your boyfriend
screwed with my head the other night.
182
00:13:09,247 --> 00:13:11,666
So who the hell are you
and what do you want?
183
00:13:11,874 --> 00:13:13,960
I'm here to keep you safe from Silas.
184
00:13:17,964 --> 00:13:19,340
What do you know about Silas?
185
00:13:19,549 --> 00:13:21,634
I know that he still wants you dead.
186
00:13:23,136 --> 00:13:25,263
You're gonna need to trust me.
187
00:13:26,264 --> 00:13:27,640
Okay?
188
00:13:34,731 --> 00:13:36,107
Gregor.
189
00:13:39,610 --> 00:13:42,530
I'm sorry.
But Silas was going to kill you.
190
00:13:42,739 --> 00:13:46,909
Doing it myself was the only way
to salvage the deal.
191
00:13:47,118 --> 00:13:49,037
I need his trust.
192
00:13:49,245 --> 00:13:50,605
So you slit my throat?
193
00:13:50,788 --> 00:13:52,623
You knew the stakes.
194
00:13:52,832 --> 00:13:56,502
It is why we put you inside the person
with the invincibility ring.
195
00:13:59,380 --> 00:14:01,132
So now what?
196
00:14:01,341 --> 00:14:05,553
I am just a passenger that you can call out
of Matt's head and put away whenever you want?
197
00:14:05,762 --> 00:14:10,641
I will find a way to make this permanent,
Gregor, because I love you.
198
00:14:11,225 --> 00:14:12,352
Okay?
199
00:14:12,935 --> 00:14:17,023
And I will do anything, anything for you.
200
00:14:24,947 --> 00:14:28,659
Tell me where you buried my body.
201
00:14:30,036 --> 00:14:31,746
Okay.
202
00:14:32,455 --> 00:14:39,170
But first, you will have to
dial your friend Elena Gilbert...
203
00:14:39,921 --> 00:14:42,840
And find out where Katherine is.
204
00:14:56,562 --> 00:14:59,607
Do you have a, uh, cell phone?
I have to make a phone call.
205
00:14:59,816 --> 00:15:02,026
There's no cell reception out here.
206
00:15:02,235 --> 00:15:06,864
And remember, I made it safe for you in here,
but I wouldn't go outside if I were you.
207
00:15:07,073 --> 00:15:11,869
No offense, uh, qetsiyah, I'm having a bit
of a hard time believing what you're saying.
208
00:15:12,578 --> 00:15:17,583
Qetsiyah. Sounds so ancient time-y,
don't you think?
209
00:15:18,835 --> 00:15:20,503
How about "Tessa"?
210
00:15:20,711 --> 00:15:22,922
It's a little different,
but not so different...
211
00:15:23,131 --> 00:15:26,676
You wouldn't find it
on one of those souvenir key chains.
212
00:15:26,884 --> 00:15:30,513
So that's why you rejoined the land
of the living? Souvenir key chains?
213
00:15:30,721 --> 00:15:33,433
I'm here because the Bennett witch
lowered the veil.
214
00:15:33,891 --> 00:15:37,478
I saw an opportunity to make
myself a living, breathing mortal...
215
00:15:37,687 --> 00:15:41,065
And I thought, "why not?"
216
00:15:41,274 --> 00:15:43,693
My hunters have failed in their task
to kill Silas.
217
00:15:43,901 --> 00:15:46,320
I figured it was time to handle things
in person.
218
00:15:46,529 --> 00:15:50,199
Well, 2000 years is a hell of a long time
to hold a grudge.
219
00:15:50,408 --> 00:15:53,119
You have clearly never
been left at the altar.
220
00:15:55,663 --> 00:16:00,084
Like a lovesick idiot, I created
an entire garden for our wedding.
221
00:16:00,293 --> 00:16:03,296
And I made a spell that would
keep us alive forever...
222
00:16:03,504 --> 00:16:05,047
An immortality spell...
223
00:16:05,256 --> 00:16:07,258
So we would never have to part.
224
00:16:07,467 --> 00:16:12,430
Silas and I were going to drink the immortality
elixir as part of our wedding ceremony.
225
00:16:13,181 --> 00:16:16,225
But then everything around me
started to die.
226
00:16:16,434 --> 00:16:19,979
My wedding flower,
the garden trellis, our harvest.
227
00:16:20,188 --> 00:16:22,315
And then I realized why.
228
00:16:22,523 --> 00:16:25,485
Silas had already used
the immortality spell.
229
00:16:25,693 --> 00:16:28,112
He was already drinking the elixir
somewhere else.
230
00:16:28,321 --> 00:16:32,492
He took what he wanted
and then the bastard abandoned me.
231
00:16:33,826 --> 00:16:36,996
So call me a woman scorned,
or a vindictive bitch...
232
00:16:37,205 --> 00:16:40,750
Or whatever label suits your story...
233
00:16:40,958 --> 00:16:44,170
But I thought I was his one true love.
234
00:16:46,214 --> 00:16:47,798
And he ripped my heart out.
235
00:16:48,716 --> 00:16:49,759
I'm sorry.
236
00:16:49,967 --> 00:16:53,262
I deserved a chance to look him in the eye
and make him understand...
237
00:16:53,471 --> 00:16:54,805
How much he hurt me.
238
00:16:56,432 --> 00:17:01,979
So I found him in the wilderness
with the woman he gave my immortality to.
239
00:17:03,272 --> 00:17:06,567
The woman he chose over me.
240
00:17:07,193 --> 00:17:10,905
And just when I thought his betrayal
couldn't out any deeper...
241
00:17:11,113 --> 00:17:16,702
I learned that his actual true love
was someone very close to me.
242
00:17:18,913 --> 00:17:20,915
My handmaiden.
243
00:17:28,965 --> 00:17:32,426
Silas:
Just as you are mine, I am yours forever.
244
00:17:32,635 --> 00:17:35,471
Because when I look at you...
245
00:17:37,974 --> 00:17:39,308
Amara...
246
00:17:43,521 --> 00:17:46,107
All I see is an angel.
247
00:17:52,071 --> 00:17:58,578
So Silas was the first version of me, and
your friend was the first version of Elena?
248
00:17:58,786 --> 00:18:00,788
Amara was hardly a friend.
249
00:18:01,789 --> 00:18:03,749
When they drank the immortality elixir...
250
00:18:03,958 --> 00:18:07,336
They violated the natural law
that all living things must die.
251
00:18:08,170 --> 00:18:10,172
So nature found a balance...
252
00:18:10,381 --> 00:18:12,550
By creating mortal shadow-selves.
253
00:18:12,758 --> 00:18:13,968
Doppelgangers.
254
00:18:14,635 --> 00:18:15,678
Like you.
255
00:18:17,179 --> 00:18:19,307
And Katherine and Elena.
256
00:18:19,515 --> 00:18:24,186
All caused by the ripple effect
from Silas and Amara's sin.
257
00:18:30,484 --> 00:18:34,780
You wanna tell me what the hell
you've been doing this whole time?
258
00:18:34,989 --> 00:18:37,450
Silas stole your daylight ring.
259
00:18:37,658 --> 00:18:39,118
You're going to need a new one.
260
00:18:41,746 --> 00:18:45,499
When this is ready, I need your help
to take down Silas once and for all.
261
00:19:01,223 --> 00:19:03,309
Are we really just gonna leave her
in the car?
262
00:19:03,517 --> 00:19:08,314
Only time she shuts up is when she's sleeping.
I didn't wanna disturb our peace and quiet.
263
00:19:11,984 --> 00:19:14,445
- I thought you said this was the one.
- It is.
264
00:19:14,654 --> 00:19:17,490
It looks exactly like it did in the dream.
265
00:19:17,948 --> 00:19:20,201
Isn't that a little freaky?
266
00:19:20,409 --> 00:19:23,412
Yeah. It's a lot of freaky.
267
00:19:23,621 --> 00:19:25,498
Let's go see if Stefan's inside.
268
00:19:28,209 --> 00:19:29,627
Can I get you something?
269
00:19:29,835 --> 00:19:31,545
Yeah. Sure.
270
00:19:32,755 --> 00:19:35,925
Why don't you tell me
what happened to your neck, Jo?
271
00:19:38,761 --> 00:19:40,054
Some sicko attacked me.
272
00:19:40,680 --> 00:19:42,348
He bit me, told me to run, so I did.
273
00:19:42,556 --> 00:19:45,643
- And when I looked back, he was on fire.
- The sun must have come up.
274
00:19:45,851 --> 00:19:48,604
- He doesn't have his daylight ring.
- And then what happened?
275
00:19:48,813 --> 00:19:51,148
Some woman shoved him into a truck,
drove away.
276
00:19:51,357 --> 00:19:53,150
- Did you know this woman?
- No.
277
00:19:53,359 --> 00:19:57,863
She was driving cam Peterson's truck. He lives
about 10 miles down that dirt road out back.
278
00:19:58,072 --> 00:20:01,033
Here. Heh.
You look like you could use one of these.
279
00:20:03,244 --> 00:20:05,454
I could. Thank you.
280
00:20:11,669 --> 00:20:14,422
- Vervain.
- What did you do?
281
00:20:14,630 --> 00:20:17,925
I told her to pour him
a drink or I'd kill her.
282
00:20:18,467 --> 00:20:19,719
Who the hell are you?
283
00:20:25,516 --> 00:20:27,226
Which one of you is Katherine Pierce?
284
00:20:29,562 --> 00:20:31,897
Katherine's a compulsive liar.
285
00:20:32,106 --> 00:20:33,274
But I need her alive.
286
00:20:34,984 --> 00:20:36,986
Katherine, run!
287
00:20:38,112 --> 00:20:40,114
You really do look exactly alike.
288
00:20:49,790 --> 00:20:51,000
Wonderful.
289
00:20:51,208 --> 00:20:53,502
Now we've got a vampire bounty hunter
to deal with.
290
00:20:53,711 --> 00:20:56,130
Let me guess,
euro-bitch was not part of the dream.
291
00:20:56,338 --> 00:20:57,590
I've never seen her before.
292
00:20:57,798 --> 00:21:01,469
Whoever she was, she wants Katherine,
which means she's probably a Silas spy.
293
00:21:01,677 --> 00:21:03,262
I'll go chase after her.
294
00:21:03,471 --> 00:21:06,807
- You find Stefan.
- Wait, what? No, she almost killed you.
295
00:21:07,725 --> 00:21:11,020
We don't have time for a detour.
Damon, Stefan's hurt.
296
00:21:11,228 --> 00:21:15,608
- Find him.
- Wait, no, stop. Just wait.
297
00:21:15,816 --> 00:21:18,027
Any sign of trouble, you let her go.
298
00:21:18,235 --> 00:21:21,197
Do you understand me?
I don't care how bad Silas wants Katherine.
299
00:21:21,405 --> 00:21:25,242
She's not worth a hair on your head.
You got me? Okay?
300
00:21:25,451 --> 00:21:27,036
Kiss me.
301
00:21:32,374 --> 00:21:34,460
Hovering actually slows down the process.
302
00:21:35,169 --> 00:21:37,755
Ah. Got it.
303
00:21:38,422 --> 00:21:40,007
So, what's your, uh, plan?
304
00:21:40,216 --> 00:21:43,636
Take the cure and shove it
down Silas' throat and kill him?
305
00:21:43,844 --> 00:21:45,679
You're skipping ahead.
306
00:21:45,888 --> 00:21:49,058
We don't stand a chance against Silas
with his mental powers.
307
00:21:49,266 --> 00:21:52,102
- You took him down before, right?
- A long time ago.
308
00:21:52,311 --> 00:21:55,523
That was before he could compel masses.
309
00:21:56,524 --> 00:22:00,611
And 2000 years
of consuming dribbles of blood...
310
00:22:00,820 --> 00:22:03,697
From thousands of people...
311
00:22:04,740 --> 00:22:07,409
It's allowed him to hone his skills.
312
00:22:08,452 --> 00:22:10,955
Prepared him to escape
from the tomb I put him in.
313
00:22:11,163 --> 00:22:15,501
Is that where Amara is right now?
Locked away in a tomb?
314
00:22:15,709 --> 00:22:19,547
No, Stefan. Amara is not locked in a tomb.
315
00:22:25,719 --> 00:22:27,721
What are you doing here?
316
00:22:32,393 --> 00:22:34,019
I brought you two gifts.
317
00:22:36,021 --> 00:22:40,818
The first is the chalice
from which we were to drink at our wedding.
318
00:22:46,949 --> 00:22:50,202
I know you must be very angry with me.
319
00:22:51,620 --> 00:22:52,872
I was.
320
00:22:53,831 --> 00:22:54,915
For a time.
321
00:22:56,500 --> 00:23:00,880
But then I realized
it was within my power to forgive you.
322
00:23:01,505 --> 00:23:03,841
By creating this.
323
00:23:04,258 --> 00:23:06,302
Your second gift.
324
00:23:07,970 --> 00:23:10,014
A cure for immortality.
325
00:23:14,894 --> 00:23:16,896
That's not possible.
326
00:23:17,605 --> 00:23:19,857
I promise you, it works.
327
00:23:20,065 --> 00:23:23,027
I just used it on someone else immortal.
328
00:23:25,738 --> 00:23:27,072
What did you do?
329
00:23:32,244 --> 00:23:33,913
Amara.
330
00:23:41,754 --> 00:23:44,590
Amara. No.
331
00:23:45,215 --> 00:23:47,885
Amara. No. No.
332
00:23:51,430 --> 00:23:54,266
She couldn't speak after I cut her throat.
333
00:24:01,106 --> 00:24:03,734
By the way her heart was beating...
334
00:24:06,779 --> 00:24:08,405
She knew she was going to die.
335
00:24:10,824 --> 00:24:13,452
I will kill you. I will kill you.
336
00:24:13,661 --> 00:24:15,204
You will not come near me...
337
00:24:15,412 --> 00:24:18,499
Unless you take the cure
and give up your immortality.
338
00:24:26,632 --> 00:24:29,343
Take the cure, Silas.
339
00:24:32,221 --> 00:24:36,183
We can live long human lives together.
340
00:24:39,311 --> 00:24:41,814
Can't say I didn't give
him a second chance.
341
00:24:42,022 --> 00:24:45,526
- That's what you call a second chance?
- I'm a complicated person.
342
00:24:47,444 --> 00:24:49,989
But Silas remains a simple man.
343
00:24:53,993 --> 00:24:56,704
I created the other side
as a supernatural barrier...
344
00:24:56,912 --> 00:25:01,959
Between Silas
and the peaceful afterlife he craved.
345
00:25:02,167 --> 00:25:04,378
Then I dropped him in that tomb
with that cure...
346
00:25:04,586 --> 00:25:08,590
Thinking eventually he would take it
and kill himself to be with Amara...
347
00:25:08,799 --> 00:25:13,554
Just so he could realize that he
was caught with me for all eternity.
348
00:25:15,347 --> 00:25:16,849
How's that working out for you?
349
00:25:17,891 --> 00:25:19,977
He's been a little stubborn.
350
00:25:20,185 --> 00:25:26,191
I take it you're not really making me
a daylight ring, are you?
351
00:25:27,568 --> 00:25:31,363
Do you really think I'd give you the
one thing you need to walk out of here?
352
00:25:31,572 --> 00:25:34,324
We're on the same side.
I want Silas gone as much as you do.
353
00:25:34,533 --> 00:25:39,913
Have you not been listening to me?
I have trust issues.
354
00:25:41,415 --> 00:25:43,667
I'm controlling.
355
00:25:44,293 --> 00:25:46,253
And paranoid.
356
00:25:47,087 --> 00:25:48,714
And a little crazy.
357
00:26:01,852 --> 00:26:04,980
And that's working out just fine.
358
00:26:25,584 --> 00:26:28,879
I can't believe I'm saying this,
but I'm really glad it's you.
359
00:26:30,923 --> 00:26:36,011
My leg is cramping and I'm freezing.
Do you mind if I, uh...?
360
00:26:36,220 --> 00:26:37,387
Can I borrow your sweater?
361
00:26:37,596 --> 00:26:39,431
Let's go, before she doubles back.
362
00:26:40,224 --> 00:26:41,600
Why didn't you kill me?
363
00:26:44,728 --> 00:26:46,855
If Silas wants you,
that means you're leverage.
364
00:26:47,064 --> 00:26:49,691
No, I mean after you shoved the cure
down my throat.
365
00:26:49,900 --> 00:26:52,444
I was trying to kill you.
Why didn't you finish me off?
366
00:26:52,945 --> 00:26:55,155
You think that because we share
the same dreams...
367
00:26:55,364 --> 00:26:57,533
And both care about Stefan,
that we're alike.
368
00:26:57,741 --> 00:27:00,410
But we're not. I value my humanity.
369
00:27:00,619 --> 00:27:02,037
Which is why I let you live.
370
00:27:02,246 --> 00:27:05,666
To give you a chance to find
whatever shred of humanity is buried...
371
00:27:05,874 --> 00:27:07,876
Underneath 500 years of bad behavior.
372
00:27:08,085 --> 00:27:12,339
Or maybe you thought that being human
was punishment worse than death for me.
373
00:27:12,548 --> 00:27:15,467
No. That was just a happy accident.
374
00:27:17,845 --> 00:27:19,429
Well...
375
00:27:19,638 --> 00:27:20,764
Thank you.
376
00:27:22,474 --> 00:27:24,560
I'm glad to know that you care.
377
00:27:24,768 --> 00:27:26,603
Even if you are a condescending bitch.
378
00:27:28,313 --> 00:27:32,025
- Do I have to knock you out too?
- Not necessary.
379
00:27:45,330 --> 00:27:46,623
You couldn't call a brother?
380
00:27:48,125 --> 00:27:51,295
- Nice to see you too, Damon.
- What the hell is going on here?
381
00:27:51,503 --> 00:27:56,216
Well, Silas' ex-girlfriend decided
to come back from the other side.
382
00:27:56,425 --> 00:27:58,343
Qetsi-whatever? Unh.
383
00:27:59,803 --> 00:28:01,763
It's qetsiyah.
384
00:28:02,848 --> 00:28:05,225
Do you see why I want to change it?
385
00:28:07,769 --> 00:28:09,730
You won't be able to break those vines.
386
00:28:09,938 --> 00:28:13,317
The spell won't release him
until I get what I want.
387
00:28:15,152 --> 00:28:16,820
Well, I guess the rumors are true.
388
00:28:17,029 --> 00:28:19,489
You are a ray of sunshine.
389
00:28:19,698 --> 00:28:22,784
Question: Why is my brother wearing
your compost pile?
390
00:28:22,993 --> 00:28:24,828
Tessa:
I'm going to link Stefan to Silas.
391
00:28:25,037 --> 00:28:28,832
Casting a spell on his doppelganger
will neutralize Silas' mental powers.
392
00:28:29,041 --> 00:28:32,044
Once he's weakened,
I will force him to take the cure.
393
00:28:32,252 --> 00:28:34,796
That's a great idea.
Force the cure down his throat.
394
00:28:35,005 --> 00:28:37,841
The cure's gone. Done. It's ingested.
395
00:28:38,050 --> 00:28:40,677
Katherine, you mean.
I'm aware of her condition.
396
00:28:40,886 --> 00:28:42,554
She was supposed to be with you.
397
00:28:44,556 --> 00:28:47,893
- Wait. Katherine took the cure?
- We have a lot to catch up on, Stefan.
398
00:28:49,269 --> 00:28:52,064
Wait a minute, what do you mean,
supposed to be with me?
399
00:28:56,735 --> 00:28:58,070
Did you plant those dreams?
400
00:29:00,989 --> 00:29:04,243
- What is that, some kind of witch party trick?
- So where is she?
401
00:29:04,451 --> 00:29:06,578
We ran into a little snag.
402
00:29:08,497 --> 00:29:11,708
Tessa:
Hmm. Then I'll get started without her.
403
00:29:19,716 --> 00:29:23,929
Okay, thanks for the hospitality, but, uh, we
should really get going if we wanna beat traffic.
404
00:29:24,137 --> 00:29:26,765
Yup. Yup, he's right.
405
00:29:27,891 --> 00:29:30,185
Probably don't wanna get on my bad side.
406
00:29:30,394 --> 00:29:33,939
You realize you're not the only one
with a bad side, right?
407
00:29:34,940 --> 00:29:36,233
Aren't you brave?
408
00:29:37,234 --> 00:29:40,487
Without Silas' mental powers,
he is an immortal nobody.
409
00:29:40,696 --> 00:29:44,408
We can defeat him.
Isn't that what you want?
410
00:29:44,616 --> 00:29:46,118
Just do it, all right?
411
00:29:48,620 --> 00:29:50,580
Just get it over with.
412
00:29:50,789 --> 00:29:51,915
Do it.
413
00:29:52,124 --> 00:29:56,295
Sorry to sound like a broken record, but I
like to know the identity of my kidnappers.
414
00:29:56,503 --> 00:29:59,381
Who are you? And what do you want?
415
00:29:59,589 --> 00:30:02,509
Ask me again and I'll sew your mouth shut.
416
00:30:04,511 --> 00:30:06,847
Silas. Of course it's you.
417
00:30:07,055 --> 00:30:08,140
What are you doing here?
418
00:30:11,643 --> 00:30:13,478
It's even better than a locator spell.
419
00:30:28,660 --> 00:30:33,290
- Thank you for working so quickly, Nadia.
- I'm not ready to hand her over yet.
420
00:30:33,498 --> 00:30:34,583
Oh, that's right.
421
00:30:34,791 --> 00:30:37,586
Your fascinating unfinished business
that I don't care about.
422
00:30:37,794 --> 00:30:40,839
- Get out of my head.
- What are you two talking about?
423
00:30:44,176 --> 00:30:45,802
Let go of her arm.
424
00:30:50,640 --> 00:30:53,185
Now I want you to pull out your gun...
425
00:30:55,395 --> 00:30:57,064
And aim it at your heart.
426
00:31:09,368 --> 00:31:10,410
Now pull...
427
00:31:12,746 --> 00:31:14,247
The trig...
428
00:31:21,922 --> 00:31:24,216
Seriously. What is going on?
429
00:31:38,397 --> 00:31:40,065
What are you doing to my brother?
430
00:31:40,273 --> 00:31:42,275
Frying Silas' brain.
431
00:31:43,985 --> 00:31:45,404
No one said it would be pretty.
432
00:31:57,416 --> 00:31:58,667
All right. We're done here.
433
00:31:58,875 --> 00:32:02,546
You're right. We're done.
434
00:32:02,754 --> 00:32:03,880
It worked.
435
00:32:08,552 --> 00:32:11,930
Stef. Stefan. Stef.
436
00:32:12,139 --> 00:32:13,765
Damn it.
437
00:32:14,724 --> 00:32:17,436
- Whatever you did to him, undo it.
- Relax.
438
00:32:17,644 --> 00:32:20,439
I just burned through his conscious mind.
He'll wake.
439
00:32:20,647 --> 00:32:21,731
Eventually.
440
00:32:23,567 --> 00:32:25,152
You sure you want to take him home?
441
00:32:25,360 --> 00:32:28,697
You and Elena were doing so well
without your guilt getting in the way.
442
00:32:28,905 --> 00:32:32,200
- Spying on us from the other side?
- Don't flatter yourself.
443
00:32:32,409 --> 00:32:34,453
It was like watching a soap opera.
444
00:32:35,162 --> 00:32:38,707
Except boring and with no volume control.
445
00:32:38,915 --> 00:32:41,710
There was one thing worse
than being on the other side...
446
00:32:41,918 --> 00:32:43,753
And watching Silas resist the cure.
447
00:32:44,254 --> 00:32:48,592
Oh, yeah? What was that?
Realizing that your plan totally sucked?
448
00:32:51,803 --> 00:32:57,517
Century after century, I watched versions
of Stefan and Elena find each other.
449
00:32:58,268 --> 00:33:00,437
Like magnets. Always the same story.
450
00:33:00,645 --> 00:33:03,773
Conquering all, falling in love.
451
00:33:06,526 --> 00:33:09,613
You didn't think your brother
was Silas' first shadow?
452
00:33:13,200 --> 00:33:16,536
Destiny has been trying
to get the doppelgangers together forever.
453
00:33:18,497 --> 00:33:23,460
Look here, miss crazy. Why don't we just
dial down the destiny talk a notch, okay?
454
00:33:24,628 --> 00:33:28,006
You don't wanna hear it,
but the universe is working against you.
455
00:33:28,215 --> 00:33:32,302
If you're trying to downplay your reputation
as a psychopath, you might not wanna say...
456
00:33:32,511 --> 00:33:36,640
- You're spokesperson for the universe.
- You and I are the same, Damon.
457
00:33:38,141 --> 00:33:40,977
The obstacle standing between two fates.
458
00:33:42,020 --> 00:33:46,483
Silas had his true love
and Stefan has Elena.
459
00:33:48,235 --> 00:33:51,363
We're merely the conflict
that makes it interesting.
460
00:33:51,571 --> 00:33:52,948
So, what are you suggesting?
461
00:33:53,156 --> 00:33:56,159
I leave him here with you
and live happily ever after with Elena?
462
00:33:56,368 --> 00:33:57,827
I'd keep him safe.
463
00:33:58,036 --> 00:34:00,914
- You have a bad track record with men.
- I want to keep him safe.
464
00:34:01,122 --> 00:34:04,000
Now that he's linked to Silas,
Silas can't mess with our heads.
465
00:34:04,209 --> 00:34:08,547
And as long as Stefan's in the way,
you will never be with Elena.
466
00:34:13,260 --> 00:34:16,846
Take it from the woman
who's had front row seats for 2000 years.
467
00:34:20,725 --> 00:34:24,396
- No one would have to know?
- No one has to know.
468
00:34:30,694 --> 00:34:33,196
Or you could just go back to hell.
469
00:34:43,748 --> 00:34:45,375
Elena: Stefan.
470
00:34:52,090 --> 00:34:53,883
Stefan.
471
00:34:54,426 --> 00:34:57,095
Oh, Stefan. Hey.
472
00:34:57,304 --> 00:34:58,847
Stefan. Hey.
473
00:34:59,055 --> 00:35:00,432
Stefan, can you hear me?
474
00:35:02,142 --> 00:35:03,727
Stefan.
475
00:35:04,811 --> 00:35:07,731
Wake up. Oh, god.
476
00:35:23,079 --> 00:35:24,456
Fine. I was snooping.
477
00:35:25,040 --> 00:35:27,125
Trying to find a passport
or a business card...
478
00:35:27,334 --> 00:35:31,046
Or maybe even a parking ticket,
because you won't tell me who you are.
479
00:35:35,342 --> 00:35:36,885
You said you were hungry.
480
00:35:37,093 --> 00:35:39,804
For food. Not packaged poison.
481
00:35:40,555 --> 00:35:41,973
Ah. Suit yourself.
482
00:35:47,187 --> 00:35:49,856
Silas the betrayer.
483
00:35:50,065 --> 00:35:52,359
Someone lived up to his reputation today.
484
00:35:53,860 --> 00:35:54,903
Where are you?
485
00:35:55,111 --> 00:35:56,529
Wouldn't you like to know?
486
00:35:56,780 --> 00:35:58,948
I may not be able
to read your mind anymore...
487
00:35:59,157 --> 00:36:02,243
It's too bad you lost the one thing
that made you interesting.
488
00:36:02,452 --> 00:36:06,331
But that won't stop me from killing you
if you don't hold up your end of the deal.
489
00:36:06,539 --> 00:36:10,627
Now, whatever twisted fantasy you're
playing out with Katherine is your issue.
490
00:36:10,835 --> 00:36:13,338
- But she stays alive.
- We'll see.
491
00:36:13,546 --> 00:36:14,798
That wasn't a question.
492
00:36:15,006 --> 00:36:17,842
As you mentioned earlier,
Katherine is still my priority.
493
00:36:18,051 --> 00:36:22,097
And since I lost my psychic abilities,
that can only mean one thing.
494
00:36:22,305 --> 00:36:25,684
My ex-fiancée is alive again
and she's on her way to Mystic Falls.
495
00:36:25,892 --> 00:36:27,852
Nadia:
Well, maybe you two will get back together.
496
00:36:28,061 --> 00:36:32,482
S I las:
Heh. Reconciliation isn't really her thing.
497
00:36:33,233 --> 00:36:36,486
She hates me as much as I hate her.
498
00:36:36,695 --> 00:36:40,407
And if you think that I don't play fair,
wait till you see what she's capable of.
499
00:36:40,615 --> 00:36:44,160
Because qetsiyah and I
have some common ground.
500
00:36:44,369 --> 00:36:47,539
Neither one of us will stop
until we get what we want.
501
00:36:47,747 --> 00:36:51,251
And both of us want the cure.
502
00:36:53,503 --> 00:36:56,506
Enough with the games, Silas.
What do you want with me?
503
00:36:56,715 --> 00:36:58,508
God, you know what's funny?
504
00:36:58,717 --> 00:37:01,344
The love of my life
looked exactly like you...
505
00:37:01,553 --> 00:37:06,099
And yet, the mere thought of your face
makes me want to vomit.
506
00:37:07,767 --> 00:37:11,646
I don't know what you're talking about, but
if I'm nothing but a gag reflex to you...
507
00:37:11,855 --> 00:37:14,065
Why not cut me loose
and we can call it a day?
508
00:37:14,274 --> 00:37:15,859
S I las:
Because the cure still exists.
509
00:37:16,067 --> 00:37:19,821
And I still want it. It's just running
through your veins right now.
510
00:37:20,029 --> 00:37:22,907
Your blood is the cure, Katherine.
511
00:37:23,616 --> 00:37:26,202
Does that clear things up for you?
512
00:37:50,769 --> 00:37:52,896
- Hello?
- Elena: It's me.
513
00:37:53,104 --> 00:37:55,398
I just wanted to let you know
that we found Stefan.
514
00:37:55,607 --> 00:37:58,109
Unfortunately, we lost Katherine
along the way.
515
00:38:00,570 --> 00:38:05,074
Hey, are you okay?
You sounded weird on the phone earlier.
516
00:38:05,283 --> 00:38:07,243
I was worried. Matt: Wait.
517
00:38:08,286 --> 00:38:11,414
We talked on the phone today? When?
518
00:38:13,333 --> 00:38:17,420
You called and asked me if we'd
found Stefan and if Katherine was safe.
519
00:38:17,629 --> 00:38:19,839
I told you where we were headed.
520
00:38:21,466 --> 00:38:23,301
You don't remember?
521
00:38:31,643 --> 00:38:35,939
Yeah, yeah, I remember.
Um, can I call you back tomorrow?
522
00:38:36,147 --> 00:38:37,941
Elena: Okay.
523
00:39:08,137 --> 00:39:12,725
Well, he's got his daylight ring back.
We're all set for a picnic.
524
00:39:15,478 --> 00:39:17,939
He's lucky he has a brother
who looks out for him.
525
00:39:18,147 --> 00:39:21,109
Othennise, you might have pawned it
for a pinball machine.
526
00:39:25,363 --> 00:39:27,115
You're suspiciously quiet.
527
00:39:32,620 --> 00:39:36,541
Tell me what qetsiyah said
back at the cabin.
528
00:39:39,210 --> 00:39:44,257
She told me that we don't stand a chance.
529
00:39:45,049 --> 00:39:47,552
Heh. And what does she know about us?
530
00:39:48,386 --> 00:39:52,181
She told me a very interesting little story
about the history of doppelgangers.
531
00:39:52,390 --> 00:39:54,017
How they're fated to fall in love.
532
00:39:54,225 --> 00:39:59,439
Basically, the universe programmed you to fall
in love with Stefan, not me, which means...
533
00:40:01,232 --> 00:40:04,193
We're a lost cause no matter what we do.
534
00:40:04,402 --> 00:40:06,487
I'm paraphrasing.
535
00:40:06,696 --> 00:40:10,241
- The universe?
- Her words, not mine.
536
00:40:11,075 --> 00:40:12,911
So she's crazy.
537
00:40:13,161 --> 00:40:14,621
Maybe.
538
00:40:14,996 --> 00:40:16,873
Maybe she's not.
539
00:40:19,042 --> 00:40:23,838
Look, I know I spent the last couple days
focusing on trying to find Stefan...
540
00:40:24,047 --> 00:40:27,800
But that has nothing to do
with how I feel about you.
541
00:40:29,010 --> 00:40:33,056
And I'm not gonna let Silas' 2000-year-old
ex-girlfriend screw things up between us.
542
00:40:33,264 --> 00:40:35,266
What, you think I am?
543
00:40:36,142 --> 00:40:39,354
No one tells me how I live my life.
No one tells me who I love.
544
00:40:39,562 --> 00:40:43,691
Especially not some vindictive, prehistoric
witch and definitely not the universe.
545
00:40:45,151 --> 00:40:47,445
I'm not gonna let someone else's idea
of destiny...
546
00:40:47,654 --> 00:40:51,157
Stop me from loving you or being
with you or building a future with you...
547
00:40:51,366 --> 00:40:55,662
Because you are my life.
548
00:41:12,428 --> 00:41:15,431
- Welcome back, brother.
- Elena: Stefan.
549
00:41:16,808 --> 00:41:17,850
We missed you.
550
00:41:20,186 --> 00:41:22,814
Uh, I'm sorry...
551
00:41:23,398 --> 00:41:25,441
I have no idea who you people are.
43781