All language subtitles for The.Tinder.Swindler.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 01:04:01,400 --> 01:04:02,280 Hello. 4 01:04:04,600 --> 01:04:06,160 Who are you? 5 01:04:06,240 --> 01:04:07,760 We're journalists. 6 01:04:08,800 --> 01:04:10,240 We're looking for Simon. 7 01:04:11,560 --> 01:04:14,920 -You are not allowed to be here. - But, Mom, come in. 8 01:04:15,000 --> 01:04:16,440 So, you're Simon's mother. 9 01:04:17,240 --> 01:04:19,080 -Where is he? -Where is he? 10 01:04:19,160 --> 01:04:21,400 You're looking for him, I'm looking for him. 11 01:04:21,480 --> 01:04:26,200 He's swindled a woman in Norway for a quarter of a million dollars. 12 01:04:26,280 --> 01:04:29,680 I have absolutely no contact with him. I have nothing to do with him. 13 01:04:29,760 --> 01:04:32,600 I've not had contact with him since he was 18 years old. 14 01:04:32,680 --> 01:04:38,240 -But his registered address is here. -He changed his name and address. 15 01:04:38,320 --> 01:04:40,160 He is not Hayut any more. 16 01:04:40,240 --> 01:04:41,800 -So who is he? -Leviev. 17 01:04:58,080 --> 01:04:58,920 Yes. 18 01:05:01,040 --> 01:05:07,920 In 2017, he changed his name to Simon Leviev. 19 01:05:08,560 --> 01:05:11,480 Before that, he was known as Shimon Hayut. 20 01:05:56,960 --> 01:06:00,040 But then he left Israel. 21 01:06:00,120 --> 01:06:02,440 He forged a passport and left the country. 22 01:06:05,120 --> 01:06:05,960 Yes. 23 01:06:07,040 --> 01:06:10,360 The Israeli authorities demand that he be found 24 01:06:10,440 --> 01:06:16,000 so the trial against him can continue. 25 01:06:16,080 --> 01:06:18,960 And we're doing what we can to find him and bring him in. 26 01:14:40,680 --> 01:14:43,720 She writes that she's just landed. 27 01:14:44,920 --> 01:14:48,560 We have a photographer outside the airport who may be able to get pictures. 28 01:14:48,640 --> 01:14:51,240 She writes, "My friend is picking me up." 29 01:14:52,200 --> 01:14:55,880 That must be Simon. 30 01:14:57,280 --> 01:15:00,640 I've now received a picture from the photographer. 31 01:15:04,440 --> 01:15:07,720 Wow, he's in Munich. 32 01:19:23,880 --> 01:19:25,200 Hey, what's up? Good morning. 33 01:19:26,200 --> 01:19:27,320 Good afternoon. Sorry. 34 01:19:30,040 --> 01:19:31,400 I'm all right, and you? 35 01:19:37,080 --> 01:19:37,920 What is it? 36 01:19:41,200 --> 01:19:42,160 I told you the truth. 37 01:19:47,880 --> 01:19:50,760 I told you the entire truth, I don't understand what did the-- 38 01:19:57,040 --> 01:20:02,400 Pernilla, you have no idea. My enemies are trying to-- 39 01:20:08,400 --> 01:20:09,240 What do you know? 40 01:20:10,240 --> 01:20:11,880 Something that I don't know? 41 01:20:11,960 --> 01:20:13,000 What do you know? 42 01:20:20,360 --> 01:20:22,760 What the fuck is this bullshit? 43 01:20:25,360 --> 01:20:26,920 You double-cross me… 44 01:20:28,000 --> 01:20:29,520 I can tell you right now, 45 01:20:29,600 --> 01:20:31,920 you will pay for this for the rest of your life. 46 01:20:35,400 --> 01:20:40,520 This is your mistake. If you want to make some claims against me, 47 01:20:40,600 --> 01:20:43,360 give me the evidence you have against me. 48 01:20:47,040 --> 01:20:49,200 Nobody has confirmed anything. That's not true. 49 01:20:52,920 --> 01:20:53,760 Yeah. 50 01:20:55,520 --> 01:20:56,360 I paid for it! 51 01:21:01,560 --> 01:21:03,960 Because of my enemies I couldn't use my own… 52 01:21:04,040 --> 01:21:06,120 I have paid these people in cash. 53 01:21:06,200 --> 01:21:07,440 I did give them them money. 54 01:21:13,240 --> 01:21:15,560 Honey, what have you done this all for? 55 01:21:15,640 --> 01:21:18,520 There will be a price, and I promise it'll be bigger than money. 56 01:21:20,720 --> 01:21:23,600 You double-cross me, you're gonna pay for it. 57 01:21:51,240 --> 01:21:52,880 TINDER SWINDLER 3957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.