Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,610 --> 00:00:03,307
Previouslyon Roswell, New Mexico...
2
00:00:03,351 --> 00:00:06,223
You have created a compound that
boosts brain power beyond limit.
3
00:00:06,267 --> 00:00:07,485
Try just a little.
4
00:00:07,529 --> 00:00:09,139
You can save our child.
5
00:00:09,183 --> 00:00:10,575
Even if it was possible
6
00:00:10,619 --> 00:00:11,924
to bring her back,
you would lose yourself.
7
00:00:11,968 --> 00:00:13,056
I would rather lose myself
8
00:00:13,100 --> 00:00:14,362
than my daughter.
9
00:00:14,405 --> 00:00:16,059
All right, look,
whatever your problem is
10
00:00:16,103 --> 00:00:17,930
with me and my father,
it's got nothing to do with her.
11
00:00:17,974 --> 00:00:20,324
She'll pay for what she did
against the cause.
12
00:00:20,368 --> 00:00:22,152
This isn't over.Given I now have the means
13
00:00:22,196 --> 00:00:24,328
to finish what my savior
asked to be built.
14
00:00:24,372 --> 00:00:26,374
Jones said once you've gatheredall the pieces,
15
00:00:26,417 --> 00:00:29,159
Liz Ortechowill bring the alighting.
16
00:00:29,203 --> 00:00:30,900
Dallas left behind a page
from his dad's Bible.
17
00:00:30,943 --> 00:00:32,423
There were notes in the
margins that led him here.
18
00:00:32,467 --> 00:00:34,947
It's not just quicksand.
There's something behind it.
19
00:00:34,991 --> 00:00:36,906
There's a whole world down
there. I see Alex's pendant.
20
00:00:36,949 --> 00:00:38,342
He's alive down there.
I know it.
21
00:00:38,386 --> 00:00:39,909
It's good to see you, son.
Your journey
22
00:00:39,952 --> 00:00:41,215
is just beginning.
23
00:00:45,654 --> 00:00:47,134
Dallas?
24
00:00:48,135 --> 00:00:50,224
Dallas!
25
00:01:31,439 --> 00:01:32,962
Who's there?
26
00:01:33,005 --> 00:01:35,312
Uh, just a guy
as confused as you are.
27
00:01:35,356 --> 00:01:36,879
Dallas!
28
00:01:39,490 --> 00:01:42,319
Hey. It's good to see you, too.
29
00:01:52,982 --> 00:01:54,505
Hey.
30
00:01:55,506 --> 00:01:56,507
How you feeling?
31
00:01:56,551 --> 00:01:58,466
Motivated.
32
00:01:58,509 --> 00:02:00,424
To do what?
33
00:02:00,468 --> 00:02:02,296
Solve our alien dilemma.
34
00:02:02,339 --> 00:02:03,775
Mm.
35
00:02:03,819 --> 00:02:05,299
I think maybe
we should probably talk
36
00:02:05,342 --> 00:02:07,127
about some of the things
- you said.
- You know,
37
00:02:07,170 --> 00:02:08,824
I don't trust anything
I told myself in a fever dream,
38
00:02:08,867 --> 00:02:10,608
and I don't think you should, either.
39
00:02:10,652 --> 00:02:12,480
I'm here now, right?
And I...
40
00:02:13,350 --> 00:02:15,047
I feel fine.
41
00:02:15,091 --> 00:02:17,876
Well, your shaking hand
says otherwise.
42
00:02:21,880 --> 00:02:23,360
It's a combo platter
43
00:02:23,404 --> 00:02:25,884
of alien and human drugs,
so that's to be expected.
44
00:02:25,928 --> 00:02:27,625
But I appreciate
your concern.
45
00:02:27,669 --> 00:02:30,150
I just... I got to go.
46
00:02:30,193 --> 00:02:31,629
Where you headed?
47
00:02:31,673 --> 00:02:33,153
The sinkhole.
48
00:02:33,196 --> 00:02:36,460
I'm gonna run some tests,
see if I can
49
00:02:36,504 --> 00:02:39,376
figure out why it seems
- to be a one-way door.
- Hey.
50
00:02:39,420 --> 00:02:40,986
Maybe you need to just
slow down for a second.
51
00:02:41,030 --> 00:02:42,988
You know? We almost
died last night.
52
00:02:43,032 --> 00:02:45,165
Okay, so you can see why
I'm eager to not repeat that.
53
00:02:50,126 --> 00:02:52,476
Look,
once we get our friends back
54
00:02:52,520 --> 00:02:55,175
from that hole in the desert,
55
00:02:55,218 --> 00:02:58,090
we can coffee talk
to your heart's content.
56
00:03:04,532 --> 00:03:07,187
What is this place
that we're sitting in?
57
00:03:07,230 --> 00:03:09,319
Well, from what I read
in my dad's Bible,
58
00:03:09,363 --> 00:03:11,756
I think, um...
59
00:03:11,800 --> 00:03:14,237
I think it's a pocket
world that he built.
60
00:03:14,281 --> 00:03:15,717
You know why he built it?
61
00:03:15,760 --> 00:03:17,849
Honestly, I was
hoping that you did.
62
00:03:17,893 --> 00:03:20,852
You know, since Clyde was
looking for his pages, too.
63
00:03:20,896 --> 00:03:24,595
All Clyde said was that Theo,
Nora and Louise hid the way home
64
00:03:24,639 --> 00:03:27,772
and that Theo's Bible was
the key to finding our way free.
65
00:03:27,816 --> 00:03:29,513
So, I'm-I'm hoping
66
00:03:29,557 --> 00:03:32,342
that because we fell
into the entrance that...
67
00:03:32,386 --> 00:03:34,736
that there must be an exit.
68
00:03:34,779 --> 00:03:36,738
Yeah, I think so.
69
00:03:36,781 --> 00:03:39,567
And my dad, he, um,
he left me a message
70
00:03:39,610 --> 00:03:43,875
via a hologram
welcome wagon,
71
00:03:43,919 --> 00:03:46,356
and he said that
I need to travel
72
00:03:46,400 --> 00:03:48,053
to where time stands still.
73
00:03:48,097 --> 00:03:50,099
And once I find
what I seek,
74
00:03:50,142 --> 00:03:53,450
I need to follow the light
to where the sun rises.
75
00:03:53,494 --> 00:03:55,104
Poetic.
76
00:03:55,147 --> 00:03:57,541
Because what we need right now
is a haiku.
77
00:03:57,585 --> 00:03:59,456
Okay, I think
it was a code.
78
00:03:59,500 --> 00:04:01,110
All right? My
dad was worried
79
00:04:01,153 --> 00:04:03,155
about an evil dictator
stealing his instructions.
80
00:04:03,199 --> 00:04:05,593
So, do you think
that he's...
81
00:04:05,636 --> 00:04:08,900
he's leading us to Oasis
or-or back to Earth?
82
00:04:08,944 --> 00:04:11,990
Well, that's the
thing about journeys.
83
00:04:12,034 --> 00:04:15,994
You don't figure out where
they end till you start them.
84
00:04:23,045 --> 00:04:24,655
Hey.
85
00:04:24,699 --> 00:04:26,788
Um... Hey.
86
00:04:26,831 --> 00:04:28,790
I didn't know
that you were coming. I...
87
00:04:29,791 --> 00:04:31,401
Do you want me to leave?
88
00:04:31,445 --> 00:04:33,751
No.
No, I don't.
89
00:04:33,795 --> 00:04:34,970
I...
90
00:04:35,884 --> 00:04:38,103
It's really good to see you.
91
00:04:38,147 --> 00:04:40,454
It's good to see you, too.
92
00:04:41,455 --> 00:04:42,630
We can hug, right?
93
00:04:43,631 --> 00:04:44,936
Yeah. Of course.
94
00:04:44,980 --> 00:04:47,548
- Yeah. Good.
- Come here.
95
00:04:49,854 --> 00:04:52,292
The best part of waking up...
96
00:04:52,335 --> 00:04:53,858
Oh, yeah.
97
00:04:53,902 --> 00:04:56,296
Thank you.
98
00:04:56,339 --> 00:04:58,689
So, Tezca.
99
00:04:58,733 --> 00:05:00,865
Not a bad guy anymore?
100
00:05:00,909 --> 00:05:02,606
No. She never was, apparently.
101
00:05:02,650 --> 00:05:06,349
Yeah, kind of a-a brain in
a blender situation with Jones.
102
00:05:06,393 --> 00:05:09,047
I have her at my studio. I'm
hoping that if I work with her,
103
00:05:09,091 --> 00:05:10,310
we can get her back
to her old self,
104
00:05:10,353 --> 00:05:11,833
maybe we can get
some answers.
105
00:05:11,876 --> 00:05:13,965
But if our alien chameleon
turned white hat,
106
00:05:14,009 --> 00:05:15,967
wouldn't she have given
us the goods by now?
107
00:05:16,011 --> 00:05:17,839
You know it's not quite
that simple, Michael.
108
00:05:17,882 --> 00:05:20,363
Her mind's a little jumbled
between what's reality
109
00:05:20,407 --> 00:05:22,060
and what's
Ophiuchus rewrite.
110
00:05:22,104 --> 00:05:24,236
Uh, but she did tell me
that, um,
111
00:05:24,280 --> 00:05:27,718
Jones commissioned Theo
to design a way home.
112
00:05:27,762 --> 00:05:29,329
A way home how?
113
00:05:29,372 --> 00:05:31,722
Yeah, again,
it is kind of jumbled.
114
00:05:31,766 --> 00:05:35,204
She thinks
that Theo hid his plan
115
00:05:35,247 --> 00:05:37,337
in a "pocket dimension."
116
00:05:37,380 --> 00:05:39,513
Hmm. Okay. Well, maybe
117
00:05:39,556 --> 00:05:42,080
this pocket dimension is
how Maria was sensing Alex.
118
00:05:42,124 --> 00:05:44,909
And since Dallas and Bonnie
are still MIA,
119
00:05:44,953 --> 00:05:46,084
maybe they're in the same place.
120
00:05:46,128 --> 00:05:47,564
Yeah. I'm guessing the way out
121
00:05:47,608 --> 00:05:49,827
is probably hidden
in Theo's coded Bible.
122
00:05:49,871 --> 00:05:51,002
Which Dallas found, yeah?
123
00:05:51,046 --> 00:05:53,831
Yes. Uh,
but then he himself
124
00:05:53,875 --> 00:05:56,660
slipped into
a pocket dimension, so...
125
00:05:56,704 --> 00:05:59,184
That was right before
Clyde burned down the church,
126
00:05:59,228 --> 00:06:01,012
ostensibly covering
his tracks.
127
00:06:01,056 --> 00:06:03,667
Okay, while we're all
making guesses here,
128
00:06:03,711 --> 00:06:06,670
we're thinking that Bible
ended up in Clyde's hands?
129
00:06:06,714 --> 00:06:08,280
If it did,
then it's only a matter of time
130
00:06:08,324 --> 00:06:09,412
before he uses it.
131
00:06:09,456 --> 00:06:10,935
What about you, Doc?
132
00:06:12,110 --> 00:06:14,765
You run across any little
green men while in Careyes?
133
00:06:14,809 --> 00:06:16,419
Did you get probed?
134
00:06:16,463 --> 00:06:20,031
I'm not one to probe and tell.
135
00:06:20,075 --> 00:06:21,293
But...
136
00:06:21,337 --> 00:06:22,730
I did find something.
137
00:06:26,255 --> 00:06:29,084
It's sealed,
but it came with a note.
138
00:06:31,260 --> 00:06:33,697
"Time will tell you
when to join these together."
139
00:06:33,741 --> 00:06:35,438
Does that mean
anything to anyone?
140
00:06:38,180 --> 00:06:40,443
Message doesn't.
141
00:06:40,487 --> 00:06:41,966
But the words do.
142
00:06:42,010 --> 00:06:43,881
It's my mom's handwriting.
143
00:06:43,925 --> 00:06:45,579
You know, Theo and Bronson
144
00:06:45,622 --> 00:06:47,755
divided up
the-the star map to Careyes.
145
00:06:47,798 --> 00:06:49,626
Maybe this has something to do
with the way home.
146
00:06:49,670 --> 00:06:52,803
Yeah. If that way home
is connected to the sinkhole,
147
00:06:52,847 --> 00:06:55,545
I think we could start looking
for answers in there.
148
00:06:55,589 --> 00:06:57,721
- Yeah.
- Get this back to the lair and see?
149
00:06:57,765 --> 00:06:59,070
MAX:Mm-hmm.
150
00:06:59,114 --> 00:07:02,247
I'm gonna, um,
relieve Maria
151
00:07:02,291 --> 00:07:03,335
of, uh, alien-sitting Tezca.
152
00:07:08,602 --> 00:07:10,081
Uh, is Liz laying down?
153
00:07:10,125 --> 00:07:12,170
I brought my bag
to do a quick checkup.
154
00:07:12,214 --> 00:07:15,086
Uh, sounds good, but,
uh, patient is missing.
155
00:07:15,130 --> 00:07:18,133
She said she felt
fine and left,
156
00:07:18,176 --> 00:07:20,004
but, um, I'm worried.
157
00:07:20,048 --> 00:07:22,093
You should be.
158
00:07:22,137 --> 00:07:24,748
I mean,
based on Heath's analysis,
159
00:07:24,792 --> 00:07:28,360
the mist she inhaled could have
some neurological effects.
160
00:07:28,404 --> 00:07:30,841
Like I said, worried.
161
00:07:31,842 --> 00:07:33,061
You two okay?
162
00:07:36,891 --> 00:07:38,370
Look, we've been down
163
00:07:38,414 --> 00:07:40,764
the "Max and Liz
operating independently" road.
164
00:07:40,808 --> 00:07:43,767
People get raised from the dead.
Labs explode.
165
00:07:43,811 --> 00:07:45,334
There's a lot of heartache.
166
00:07:45,377 --> 00:07:46,596
So, my advice?
167
00:07:46,640 --> 00:07:48,859
Just try and get
on the same page, Evans.
168
00:07:48,903 --> 00:07:51,862
Before bad turns to things
I hate getting texts about.
169
00:07:58,086 --> 00:08:01,002
Don't hate me for pushing
you towards greatness.
170
00:08:01,045 --> 00:08:03,134
Pinot and
a PowerPoint presentation--
171
00:08:03,178 --> 00:08:04,658
that might've been
a better sell.
172
00:08:06,747 --> 00:08:08,836
But I'm here now.
173
00:08:10,272 --> 00:08:12,187
And I'm glad.
174
00:08:13,188 --> 00:08:15,364
You got the enhanced cognition?
175
00:08:15,407 --> 00:08:17,627
I'm seeing connections
everywhere I look.
176
00:08:17,671 --> 00:08:19,324
Kick's something awful
at the front,
177
00:08:19,368 --> 00:08:21,501
but I'm guessing you got a taste
178
00:08:21,544 --> 00:08:23,546
of the positive side effects
on the back end?
179
00:08:23,590 --> 00:08:27,289
And now I'm ready to move on
to more important work.
180
00:08:28,290 --> 00:08:29,900
Like curing Nicole?
181
00:08:29,944 --> 00:08:33,774
Like making sure nothing
ever hurts anyone we love again.
182
00:08:36,907 --> 00:08:38,822
So...
183
00:08:38,866 --> 00:08:40,737
where do we start?
184
00:08:43,218 --> 00:08:45,220
Getting more mist.
185
00:08:52,140 --> 00:08:53,707
What's all this about?
186
00:08:54,708 --> 00:08:57,188
You were once my teacher
187
00:08:57,232 --> 00:08:59,364
and a great warrior.
188
00:08:59,408 --> 00:09:01,541
If we can
189
00:09:01,584 --> 00:09:04,848
reconnect your mind
to its state before Jones,
190
00:09:04,892 --> 00:09:07,024
maybe you can
rediscover memories
191
00:09:07,068 --> 00:09:09,070
that can help us defeat Clyde
192
00:09:09,113 --> 00:09:11,463
and reverse the plan
that you set into motion.
193
00:09:11,507 --> 00:09:14,205
If you're the strong fighter
that you claim to be,
194
00:09:14,249 --> 00:09:16,904
you should know
it's foolish to trust me
195
00:09:16,947 --> 00:09:18,601
when I don't even trust myself.
196
00:09:18,645 --> 00:09:21,038
You saw the warrior
that I could be.
197
00:09:21,082 --> 00:09:24,955
I see the warrior
that's waiting to return.
198
00:09:31,527 --> 00:09:33,355
Let's see what you've got.
199
00:09:36,488 --> 00:09:39,666
It's fear that impedes
our ability to fight.
200
00:09:41,450 --> 00:09:43,452
So that's
what we have to master first.
201
00:09:50,459 --> 00:09:51,895
Let's take him down.
202
00:10:01,165 --> 00:10:02,732
So, how'd you find this?
203
00:10:02,776 --> 00:10:05,256
Well, turns out I've got
another secret Valenti relative.
204
00:10:05,300 --> 00:10:07,171
Eduardo's
estranged daughter.
205
00:10:07,215 --> 00:10:10,000
She held some clues as to where
this was hidden in the jungle.
206
00:10:10,044 --> 00:10:12,176
I tried to open it,
but nothing worked on it.
207
00:10:17,573 --> 00:10:19,488
Okay, is this
some space curse?
208
00:10:26,974 --> 00:10:28,323
Oh, my God.
209
00:10:28,366 --> 00:10:30,107
It's the rest
of my console.
210
00:10:30,151 --> 00:10:32,980
I-I think the pieces inside
the box are drawn to it
211
00:10:33,023 --> 00:10:34,546
like some supermagnet.
212
00:10:36,897 --> 00:10:38,986
Where's the rest of it, Valenti?
213
00:10:39,029 --> 00:10:40,640
Don't you mean,
"Thank you for helping me bring
214
00:10:40,683 --> 00:10:42,293
what I've spent two decades
looking for"?
215
00:10:42,337 --> 00:10:43,773
No. I mean, where's
the rest of it?
216
00:10:43,817 --> 00:10:45,122
Because 90% of my console
217
00:10:45,166 --> 00:10:47,124
still pegs it
as an alien paperweight.
218
00:10:47,168 --> 00:10:49,170
Maybe not. Turn around, Guerin.
219
00:10:52,826 --> 00:10:54,218
Has it ever done
that before?
220
00:10:54,262 --> 00:10:56,090
Never.
221
00:10:57,091 --> 00:10:59,310
And I take it
222
00:10:59,354 --> 00:11:03,053
you wouldn't know what that
- flashing symbol means, either?
- No.
223
00:11:03,097 --> 00:11:04,664
But you and I?
224
00:11:05,708 --> 00:11:07,449
We're gonna find out.
225
00:11:14,586 --> 00:11:17,328
So, like, what are we
looking for, exactly?
226
00:11:17,372 --> 00:11:20,984
Dallas has been on a six-month Ancient Aliens bender.
227
00:11:21,028 --> 00:11:22,551
I didn't think his nonsense
would add up to anything,
228
00:11:22,594 --> 00:11:24,814
but he had this cheat sheet
229
00:11:24,858 --> 00:11:27,208
with symbols
and their supposed meanings.
230
00:11:28,731 --> 00:11:30,994
"Sentient Symbology:
231
00:11:31,038 --> 00:11:33,214
The language of
the lesser gods."That's it.
232
00:11:36,043 --> 00:11:37,609
So, according to his work,
233
00:11:37,653 --> 00:11:40,177
the symbol on the console
means "open"
234
00:11:40,221 --> 00:11:41,918
or possibly "death."
235
00:11:41,962 --> 00:11:44,834
Ah. Well, that's a translation
I'd like to not get wrong.
236
00:11:44,878 --> 00:11:47,097
If it means "open,"
maybe it opens the sinkhole.
237
00:11:47,141 --> 00:11:49,273
- That's a leap.
- It's a small one.
238
00:11:49,317 --> 00:11:50,884
The glowing locusts.
239
00:11:50,927 --> 00:11:52,755
They were attracted
to my console.
240
00:11:52,799 --> 00:11:54,626
And the-the weather balloons
241
00:11:54,670 --> 00:11:56,063
that Alex went looking for
before he went missing.
242
00:11:56,106 --> 00:11:57,891
Maybe this thing
243
00:11:57,934 --> 00:12:01,068
makes the door an exit,
not just an entrance.
244
00:12:01,111 --> 00:12:03,766
But what if the symbol
means "death"?
245
00:12:03,810 --> 00:12:07,335
Let's hope it means "open."
246
00:12:10,773 --> 00:12:12,732
Need a hand?
247
00:12:12,775 --> 00:12:14,081
Or a good set of ears?
248
00:12:16,083 --> 00:12:18,389
Yeah. Thank you for coming.
249
00:12:18,433 --> 00:12:19,782
I, um...
250
00:12:19,826 --> 00:12:21,566
I've been at this for a while.
251
00:12:21,610 --> 00:12:23,220
I can't seem
to pick up anything.
252
00:12:23,264 --> 00:12:25,570
I was hoping you and I
could pick up where we left off?
253
00:12:25,614 --> 00:12:28,225
Well, Heath said
that what you're sensing
254
00:12:28,269 --> 00:12:30,793
might be similar
to my abilities.
255
00:12:30,837 --> 00:12:33,883
Everything has a resonant
frequency, right?
256
00:12:33,927 --> 00:12:35,885
And I'm guessing
so does the liminal space
257
00:12:35,929 --> 00:12:37,321
that our friends are stuck in.
258
00:12:37,365 --> 00:12:39,062
Wait, so you're saying
that my new powers
259
00:12:39,106 --> 00:12:41,804
might be picking up frequencies
in other places, too?
260
00:12:41,848 --> 00:12:45,982
Exactly.
And as you tap into the energy
261
00:12:46,026 --> 00:12:48,332
rippling off that...
262
00:12:50,944 --> 00:12:52,597
...you're able
to get glimpses
263
00:12:52,641 --> 00:12:54,904
of our friends who went
all Land of the Lost.
264
00:12:54,948 --> 00:12:57,254
It's something that
the CIA tried to do,
265
00:12:57,298 --> 00:12:59,256
is bend time and space
to spy on their enemies.
266
00:12:59,300 --> 00:13:00,823
They called it remote viewing.
267
00:13:00,867 --> 00:13:03,478
But they didn't have
a real psychic.
268
00:13:04,479 --> 00:13:06,611
Okay, so, how does any of this
269
00:13:06,655 --> 00:13:08,526
help us make contact
with our friends?
270
00:13:08,570 --> 00:13:10,093
Well...
271
00:13:10,137 --> 00:13:12,095
the last time
that you went barefoot
272
00:13:12,139 --> 00:13:13,705
helped us get a signal
from Alex,
273
00:13:13,749 --> 00:13:15,272
so I'm thinking
274
00:13:15,316 --> 00:13:18,101
that you need to try and feel
where they are
275
00:13:18,145 --> 00:13:20,277
not just with your mind
but your body, too.
276
00:13:20,321 --> 00:13:22,366
All right.
277
00:13:31,767 --> 00:13:33,638
And don't just feel
the ripples.
278
00:13:33,682 --> 00:13:35,423
Ride the wave
until you find them.
279
00:13:43,431 --> 00:13:44,998
I saw it.
280
00:13:45,041 --> 00:13:46,651
We have to go
to the Roswell sign.
281
00:13:46,695 --> 00:13:48,131
Okay.
282
00:13:48,175 --> 00:13:50,525
When I had my hands
on the Bible,
283
00:13:50,568 --> 00:13:54,137
I remember reading
that there was a time capsule
284
00:13:54,181 --> 00:13:56,748
that was buried right
here at the Roswell sign.
285
00:13:56,792 --> 00:13:58,707
"Where time stands still."
286
00:13:58,750 --> 00:14:00,187
Cute.
287
00:14:03,712 --> 00:14:06,671
I mean, too bad we don't have
a shovel or something.
288
00:14:06,715 --> 00:14:09,413
You know, for someone
so annoyingly obsessed
289
00:14:09,457 --> 00:14:12,416
with being alien, you barely
lean into the good parts.
290
00:14:32,045 --> 00:14:34,699
Can you open it?
291
00:14:34,743 --> 00:14:37,354
That's weird, there's no,
there's no seams on the box,
292
00:14:37,398 --> 00:14:41,532
or... a lock to break into. Nothing.
293
00:14:41,576 --> 00:14:43,534
Well... well,
maybe we can't unlock it
294
00:14:43,578 --> 00:14:44,927
until we take it back
to where it belongs.
295
00:14:44,971 --> 00:14:46,755
Okay.
296
00:14:46,798 --> 00:14:50,237
Okay, my dad said that light
would lead us to a sunrise.
297
00:14:50,280 --> 00:14:52,892
So maybe we find
a beacon of light?
298
00:14:52,935 --> 00:14:55,633
This one, I-I actually had
a hunch about.
299
00:14:55,677 --> 00:14:57,809
There's an inscription that
says that at our hideout.
300
00:14:57,853 --> 00:14:59,550
Of course.
301
00:14:59,594 --> 00:15:01,117
Lighthouses are beacons
for sailors,
302
00:15:01,161 --> 00:15:02,640
a refuge from danger.
303
00:15:02,684 --> 00:15:04,947
Most people think that
about their church.
304
00:15:04,991 --> 00:15:06,427
Come on.
305
00:15:10,431 --> 00:15:12,824
What's the point
of this exercise?
306
00:15:12,868 --> 00:15:14,957
It's desensitizing therapy.
307
00:15:15,001 --> 00:15:17,568
It's used by
the American military.
308
00:15:17,612 --> 00:15:19,440
We're gonna take down
this space tyrant
309
00:15:19,483 --> 00:15:21,921
until you no longer feel fear.
310
00:15:47,163 --> 00:15:50,123
No matter how many times
Jones pops up,
311
00:15:50,166 --> 00:15:51,907
we will take him down.
312
00:15:53,691 --> 00:15:54,954
You don't have to be afraid
of him anymore.
313
00:16:15,931 --> 00:16:17,889
What is this, Tezca?
314
00:16:19,326 --> 00:16:21,110
Who are they?
315
00:16:21,154 --> 00:16:22,851
It's everyone I hurt.
316
00:16:22,894 --> 00:16:24,592
It's every-- everyone I killed.
317
00:16:29,553 --> 00:16:31,164
Traitor!
318
00:16:33,209 --> 00:16:34,994
You fought Dallas' father.
319
00:16:36,908 --> 00:16:40,477
We-we were allies. Friends.
320
00:16:40,521 --> 00:16:42,566
Until Jones.
321
00:16:42,610 --> 00:16:44,307
And then I turned
on everyone.
322
00:16:44,351 --> 00:16:46,309
Tezca...
323
00:16:47,745 --> 00:16:51,010
You tried. You failed.
324
00:16:52,185 --> 00:16:53,534
Lesson's over.
325
00:17:06,068 --> 00:17:07,200
What are you doing here?
326
00:17:18,646 --> 00:17:20,604
I was collecting
another sample.
327
00:17:20,648 --> 00:17:23,433
What does my pod have
to do with the sinkhole?
328
00:17:23,477 --> 00:17:27,176
Considering at some point these
pods were also impenetrable,
329
00:17:27,220 --> 00:17:30,092
I figured it was worth a look.
330
00:17:30,136 --> 00:17:31,789
Are you checking up on me?
331
00:17:31,833 --> 00:17:33,400
I trust you.
332
00:17:33,443 --> 00:17:35,271
Then let me do what I do.
333
00:17:35,315 --> 00:17:37,447
What I am working on could
save a lot of people's lives.
334
00:17:37,491 --> 00:17:39,058
I don't have time for you
to be second-guessing me.
335
00:17:39,101 --> 00:17:41,712
I'm just trying to help you.
336
00:17:41,756 --> 00:17:44,063
Do you understand
the relativistic dynamics
337
00:17:44,106 --> 00:17:45,890
of Hawking's radiation?
338
00:17:45,934 --> 00:17:49,720
Can you convert constrained
Lagrange multipliers?
339
00:17:49,764 --> 00:17:53,898
I have to talk science with
someone who speaks my language.
340
00:17:53,942 --> 00:17:55,204
Like Shivani.
341
00:17:55,248 --> 00:17:57,772
Shivani who almost
killed you?
342
00:17:59,948 --> 00:18:01,167
Accidents happen.
343
00:18:02,777 --> 00:18:04,866
Darwin called it evolution.
344
00:18:06,259 --> 00:18:08,652
I want to build a life
with you, Max.
345
00:18:08,696 --> 00:18:10,785
You gotta know that.
346
00:18:10,828 --> 00:18:13,701
So get out of my way so I can
go and make that possible.
347
00:18:25,800 --> 00:18:27,236
Okay.
348
00:18:27,280 --> 00:18:28,759
This frog's nucleating proteins
349
00:18:28,803 --> 00:18:30,935
ensure the water in its blood
freezes first.
350
00:18:30,979 --> 00:18:33,416
So the cells shrink, and
it enters suspended animation.
351
00:18:33,460 --> 00:18:35,157
An earthbound way
of replicating
352
00:18:35,201 --> 00:18:36,289
what those alien pods do.
353
00:18:36,332 --> 00:18:37,594
Exactly.
354
00:18:37,638 --> 00:18:39,248
But our Kermit here
is freshly dead,
355
00:18:39,292 --> 00:18:40,945
so I have an electrical current
that's pulsing through him.
356
00:18:40,989 --> 00:18:42,338
Same as you have to
with Nicole.
357
00:18:42,382 --> 00:18:45,298
And it's gonna stimulate
and simulate stasis.
358
00:18:45,341 --> 00:18:47,430
But with the right
chemical combo,
359
00:18:47,474 --> 00:18:49,302
we'll breathe new life
into those waiting cells.
360
00:18:49,345 --> 00:18:51,478
I'll mix it up.
361
00:18:56,483 --> 00:18:59,138
You think we're
moving too fast?
362
00:18:59,181 --> 00:19:01,052
'Cause I saw Max in
the cave, and he...
363
00:19:01,096 --> 00:19:03,664
He doesn't see that you're
trying to protect him, right?
364
00:19:05,361 --> 00:19:07,146
That's why he needs
your protection.
365
00:19:08,538 --> 00:19:10,453
If he got this worked up
over you trying to steal
366
00:19:10,497 --> 00:19:13,152
a few egg whites
from his nest,
367
00:19:13,195 --> 00:19:15,850
he couldn't possibly understand
what we're trying to do.
368
00:19:30,038 --> 00:19:32,475
There's a heartbeat.
369
00:19:32,519 --> 00:19:35,478
I-I-It's weak, arhythmic,
but it's there.
370
00:19:38,264 --> 00:19:39,787
We did it.
371
00:19:41,049 --> 00:19:43,704
I'll have my team
get Nicole ready.
372
00:19:43,747 --> 00:19:45,314
No. No, no, no. No.
373
00:19:45,358 --> 00:19:48,230
Not yet. Humans are
a whole different animal.
374
00:19:48,274 --> 00:19:49,840
Okay? We have to
run more tests.
375
00:19:49,884 --> 00:19:51,494
I have to compare
Kermit's cells with Rosa's,
376
00:19:51,538 --> 00:19:53,235
and check for
abnormal apoptosis
377
00:19:53,279 --> 00:19:54,758
- and cellular degradation.
- Uh-huh.
378
00:19:54,802 --> 00:19:56,369
We just finished
the last of her blood.
379
00:19:57,718 --> 00:19:59,285
She was my sister.
There's always more blood.
380
00:20:05,726 --> 00:20:06,944
Ha.
381
00:20:06,988 --> 00:20:10,121
"Welcome all to this
house of light."
382
00:20:10,165 --> 00:20:11,688
Bonnie, good work.
383
00:20:11,732 --> 00:20:13,951
Well, this was a house
of light.
384
00:20:13,995 --> 00:20:15,692
Then my Triad found it.
385
00:20:15,736 --> 00:20:18,217
Everything that walks
through these doors is broken.
386
00:20:18,260 --> 00:20:20,219
The goal is just
387
00:20:20,262 --> 00:20:22,046
walk out more mended
than you came in.
388
00:20:22,090 --> 00:20:24,092
Yeah, that's what
this planet is to me.
389
00:20:24,135 --> 00:20:26,573
On Oasis, I'm a...
390
00:20:26,616 --> 00:20:28,488
I'm a threat
to the ones I love.
391
00:20:30,403 --> 00:20:33,362
A weapon designed to rob people
of their very identities.
392
00:20:33,406 --> 00:20:35,712
That's all
I've ever been.
393
00:20:35,756 --> 00:20:36,800
A taker.
394
00:20:36,844 --> 00:20:39,238
But not on Earth.
395
00:20:39,281 --> 00:20:41,631
Well,
humans don't have powers
396
00:20:41,675 --> 00:20:43,242
that I can steal.
397
00:20:43,285 --> 00:20:46,767
Earth was the first place
that I finally felt free.
398
00:20:46,810 --> 00:20:48,856
Now I might not ever
get back there.
399
00:20:50,510 --> 00:20:53,077
Hey, I, um...
400
00:20:53,121 --> 00:20:54,470
I think you're wrong.
401
00:20:54,514 --> 00:20:56,820
You're not just a taker,
402
00:20:56,864 --> 00:20:59,127
which is how you've been
taught to see yourself.
403
00:20:59,170 --> 00:21:01,999
You want to know
what I see?
404
00:21:02,043 --> 00:21:03,392
Potential.
405
00:21:03,436 --> 00:21:05,568
Potential to give.
406
00:21:05,612 --> 00:21:08,876
It's just up to you
to make it true.
407
00:21:14,142 --> 00:21:16,797
Uh... I remembered something.
408
00:21:17,798 --> 00:21:20,148
What is it?
409
00:21:20,191 --> 00:21:23,151
Bonnie. Bonnie!
I-I think I found something.
410
00:21:24,805 --> 00:21:25,936
What is this?
411
00:21:25,980 --> 00:21:29,288
It's light. The light.
412
00:21:40,516 --> 00:21:43,432
♪ This little light of mine
413
00:21:43,476 --> 00:21:46,435
♪ I'm gonna let it shine
414
00:21:46,479 --> 00:21:47,523
♪ This little light of mine...
415
00:21:47,567 --> 00:21:49,133
Your father left us a map.
416
00:21:49,177 --> 00:21:51,179
♪ I'm gonna let it shine
417
00:21:51,222 --> 00:21:54,051
♪ This little light of mine
418
00:21:54,095 --> 00:21:56,315
♪ I'm gonna let it shine
419
00:21:56,358 --> 00:21:58,969
♪ Let it shine, let it shine
420
00:21:59,013 --> 00:22:01,363
♪ Let it shine...
421
00:22:01,407 --> 00:22:04,975
Better yet, I think I know
where this symbol leads.
422
00:22:05,019 --> 00:22:06,629
♪ I'm gonna let it shine
423
00:22:06,673 --> 00:22:09,676
♪ Let it shine, let it shine,
let it shine. ♪
424
00:22:14,681 --> 00:22:15,986
I-I felt it before.
425
00:22:16,030 --> 00:22:17,248
I don't know why
I'm not getting anything.
426
00:22:17,292 --> 00:22:18,815
Look, getting command
of my abilities
427
00:22:18,859 --> 00:22:20,556
came in fits and starts, too.
428
00:22:22,036 --> 00:22:23,298
Use the Force?
429
00:22:25,082 --> 00:22:26,736
Pick whatever
metaphor you want,
430
00:22:26,780 --> 00:22:31,262
but stop looking for it,
and let your brain look for it.
431
00:22:36,267 --> 00:22:37,747
Remember, everything is vibrating.
432
00:22:37,791 --> 00:22:41,577
The sand, the liminal space, us.
433
00:22:41,621 --> 00:22:43,274
Remember what it felt like,
434
00:22:43,318 --> 00:22:45,538
and settle into
that frequency.
435
00:22:51,326 --> 00:22:52,371
What, did you get something?
436
00:22:52,414 --> 00:22:54,416
Yeah.
437
00:22:54,460 --> 00:22:58,377
Hey, Liz just sent me
an SOS text.
438
00:22:58,420 --> 00:22:59,943
All right, you handle that.
439
00:22:59,987 --> 00:23:01,423
Your work is done here,
Professor McGonagall.
440
00:23:01,467 --> 00:23:02,903
I got this.
441
00:23:07,298 --> 00:23:08,909
Nothing's working
on this console.
442
00:23:08,952 --> 00:23:11,041
We are still stuck on
the E.T. equivalent
443
00:23:11,085 --> 00:23:12,956
of "internal server error."
444
00:23:13,000 --> 00:23:15,568
Okay, look, I know the rope
covered in silver didn't work,
445
00:23:15,611 --> 00:23:17,700
but Dallas left behind some
notes that could be useful.
446
00:23:17,744 --> 00:23:19,876
Look, what if we just tried
dropping something else in?
447
00:23:19,920 --> 00:23:22,313
Just forget it, Valenti.
448
00:23:22,357 --> 00:23:26,405
Everything goes in,
nothing comes out.
449
00:23:26,448 --> 00:23:27,623
Just like Alex.
450
00:23:27,667 --> 00:23:29,451
We'll find him.
451
00:23:29,495 --> 00:23:31,627
You want to tell me how?
452
00:23:31,671 --> 00:23:33,107
'Cause I think
this is useless.
453
00:23:34,108 --> 00:23:35,544
After all these years,
454
00:23:35,588 --> 00:23:37,328
after everything Alex
and I have been through,
455
00:23:37,372 --> 00:23:39,156
our love is losing out
to a hole in the ground.
456
00:23:39,200 --> 00:23:42,725
Listen, I know what it means
to yearn for something
457
00:23:42,769 --> 00:23:44,423
that's always just
out of reach.
458
00:23:46,337 --> 00:23:49,906
I'm sure whatever girl
you're trying to reach for
459
00:23:49,950 --> 00:23:51,734
just needs you to reach
a little further.
460
00:23:51,778 --> 00:23:56,217
The truth is...
she just didn't reach back.
461
00:24:00,613 --> 00:24:02,963
But you know who's
reaching back? Alex.
462
00:24:03,006 --> 00:24:04,443
To you.
463
00:24:04,486 --> 00:24:05,922
Now, he's out there somewhere
464
00:24:05,966 --> 00:24:08,098
doing his damnedest
to reach you through Maria.
465
00:24:08,142 --> 00:24:09,752
Every bit as determined
to be with you
466
00:24:09,796 --> 00:24:11,275
as you are with him.
467
00:24:11,319 --> 00:24:13,452
That's powerful.
468
00:24:13,495 --> 00:24:15,671
So the minute
you want to start
469
00:24:15,715 --> 00:24:19,762
giving up the faith,
I'll keep it...
470
00:24:19,806 --> 00:24:21,242
for the both of you.
471
00:24:25,333 --> 00:24:27,814
I hate it when you are right.
472
00:24:28,989 --> 00:24:30,338
Can you please bring me
473
00:24:30,381 --> 00:24:31,774
the notebook of
crazy ideas, Valenti?
474
00:24:31,818 --> 00:24:33,863
We're trying something else.
475
00:24:33,907 --> 00:24:35,865
Okay.
476
00:24:40,261 --> 00:24:42,306
An SOS text to draw my blood?
477
00:24:43,743 --> 00:24:44,787
Beginning to think that
you're a vampire.
478
00:24:44,831 --> 00:24:46,485
There's too much blue.
479
00:24:46,528 --> 00:24:47,834
In my veins?
480
00:24:47,877 --> 00:24:50,663
No, in-in your painting.
It's distracting.
481
00:24:50,706 --> 00:24:53,143
It's... Composition is off.
How do you not see that?
482
00:24:53,187 --> 00:24:54,493
Well, it's not
a paint by numbers.
483
00:24:54,536 --> 00:24:56,495
It's an expression of
my inner self.
484
00:24:56,538 --> 00:24:58,148
Well, your inner self needs
to get a better handle
485
00:24:58,192 --> 00:24:59,802
on symmetry and color balance.
486
00:25:01,195 --> 00:25:02,675
Hey, what do you need
this for anyway?
487
00:25:02,718 --> 00:25:04,328
It's too complicated
to explain.
488
00:25:04,372 --> 00:25:05,895
Well, that doesn't answer
my question.
489
00:25:05,939 --> 00:25:07,506
I'm working on something.
490
00:25:07,549 --> 00:25:09,508
I need your blood
to check my work.
491
00:25:09,551 --> 00:25:11,379
Okay?
492
00:25:13,729 --> 00:25:15,035
You're taking the mist?
493
00:25:18,386 --> 00:25:20,649
It's fine. Side effects from
last night's medical saga.
494
00:25:20,693 --> 00:25:22,346
Yeah, right.
495
00:25:22,390 --> 00:25:23,826
Irritability,
intense alertness.
496
00:25:23,870 --> 00:25:25,349
Liz, I know the signs
of substance abuse.
497
00:25:25,393 --> 00:25:27,264
I'm not the junkie
in the family, Rosa,
498
00:25:27,308 --> 00:25:29,179
so stop projecting
your addiction onto me
499
00:25:29,223 --> 00:25:30,572
because you still crave it.
500
00:25:30,616 --> 00:25:32,705
Of course I do.
Okay? Everybody does,
501
00:25:32,748 --> 00:25:34,445
but I'm two years sober.
502
00:25:34,489 --> 00:25:35,969
You mean you're worried about
falling off the wagon?
503
00:25:37,100 --> 00:25:40,190
My Rosita, just because
you struggle with self-control
504
00:25:40,234 --> 00:25:42,715
does not mean I do, too.
505
00:25:51,332 --> 00:25:53,247
We should go a little
slower next time.
506
00:25:54,727 --> 00:25:56,642
I'm too far gone
to be fixed.
507
00:26:01,429 --> 00:26:03,213
You know, when I was younger,
I didn't have a very strong
508
00:26:03,257 --> 00:26:04,475
sense of self.
509
00:26:06,652 --> 00:26:10,960
So when I got married,
my husband became...
510
00:26:11,004 --> 00:26:12,745
my source of strength.
511
00:26:12,788 --> 00:26:14,921
He knew that I was weak.
512
00:26:14,964 --> 00:26:17,619
He took control
of my mind.
513
00:26:17,663 --> 00:26:21,928
And he used me
to murder three young women.
514
00:26:23,103 --> 00:26:25,279
You killed three people.
515
00:26:27,368 --> 00:26:29,500
I killed dozens.
516
00:26:29,544 --> 00:26:31,154
That was by Jones' hand.
517
00:26:31,198 --> 00:26:33,243
The sword was in
my hand, Isobel.
518
00:26:33,287 --> 00:26:35,506
You can make amends.
519
00:26:37,030 --> 00:26:37,987
And I can help you.
520
00:26:38,031 --> 00:26:40,076
You want to help?
521
00:26:40,120 --> 00:26:41,512
Give me back my memories.
522
00:26:41,556 --> 00:26:43,166
They're false memories.
523
00:26:43,210 --> 00:26:46,256
With them, at least
I could cope.
524
00:26:46,300 --> 00:26:48,432
But now you've taken away
the one thing
525
00:26:48,476 --> 00:26:51,131
that made my life bearable.
526
00:26:53,394 --> 00:26:56,353
Your forgetting isn't going
to change what happened.
527
00:26:56,397 --> 00:26:59,661
I know I don't have
to tell you that.
528
00:26:59,705 --> 00:27:02,969
In order to heal,
529
00:27:03,012 --> 00:27:06,799
you have to acknowledge
what happened in the past.
530
00:27:09,497 --> 00:27:11,194
And then what?
531
00:27:11,238 --> 00:27:14,154
When I found out what
my husband had done to me,
532
00:27:14,197 --> 00:27:15,764
my world was shattered.
533
00:27:15,808 --> 00:27:19,812
I had to fight like hell
to become the woman
534
00:27:19,855 --> 00:27:21,552
that I wanted to be.
535
00:27:21,596 --> 00:27:25,295
I know who you were...
536
00:27:25,339 --> 00:27:27,384
before Jones corrupted
your mind,
537
00:27:27,428 --> 00:27:31,519
but who you want
to be tomorrow...
538
00:27:34,696 --> 00:27:37,046
...that's entirely up to you.
539
00:27:42,878 --> 00:27:45,141
The first thing I do
when I get back to Earth
540
00:27:45,185 --> 00:27:48,057
is eat one of those... those
birds inside another bird
541
00:27:48,101 --> 00:27:49,711
that's-that's inside
another bird.
542
00:27:49,755 --> 00:27:50,973
You know?
What is that called?
543
00:27:51,017 --> 00:27:52,845
Uh, turducken?
544
00:27:56,457 --> 00:27:58,807
Is this another clue
on the way to
545
00:27:58,851 --> 00:28:00,330
"X" marks the spot?
546
00:28:00,374 --> 00:28:03,203
No. No, I think
this is the "X"
547
00:28:03,246 --> 00:28:05,727
that my dad
wanted me to find.
548
00:28:05,771 --> 00:28:07,686
What is it?
549
00:28:07,729 --> 00:28:10,297
I think this is a portal.
550
00:28:21,395 --> 00:28:23,310
I wonder what
this thing does.
551
00:28:26,226 --> 00:28:28,750
Whoa, I...
552
00:28:28,794 --> 00:28:30,752
I think the box is moving.
553
00:28:39,108 --> 00:28:40,544
What is that?
554
00:28:40,588 --> 00:28:42,851
Michael recovered part
of Nora's console.
555
00:28:42,895 --> 00:28:45,419
I mean, this... This looks like
it's another piece.
556
00:28:45,462 --> 00:28:48,248
And it seems like
the entire console would fit
557
00:28:48,291 --> 00:28:50,119
right here in this spot.
558
00:28:51,773 --> 00:28:53,732
Yeah, this... this indenture,
it should hold the star map.
559
00:28:53,775 --> 00:28:55,211
Okay, Michael always thought
560
00:28:55,255 --> 00:28:56,952
that it controlled
some kind of ship.
561
00:28:56,996 --> 00:28:59,041
I always thought Clyde and
Tezca were looking for one,
562
00:28:59,085 --> 00:29:00,913
but-but this must
control the gateway.
563
00:29:00,956 --> 00:29:02,436
Okay, Michael said that
the star map had
564
00:29:02,479 --> 00:29:04,046
hundreds of planets on it.
565
00:29:04,090 --> 00:29:06,788
So maybe this could go
to all of them, including Oasis.
566
00:29:06,832 --> 00:29:09,791
Okay, but how do we
find our way there?
567
00:29:09,835 --> 00:29:12,881
I don't know.
568
00:29:12,925 --> 00:29:16,276
My dad referenced
a sunrise in his clue, so...
569
00:29:16,319 --> 00:29:18,104
I guess we have to find
some kind of way
570
00:29:18,147 --> 00:29:19,366
to trigger that somehow?
571
00:29:27,026 --> 00:29:28,941
Well, it looks like
I'm close.
572
00:29:40,300 --> 00:29:41,997
The ripples...
573
00:29:43,825 --> 00:29:44,957
Waves to read.
574
00:29:53,487 --> 00:29:57,665
Okay, there is
something weird here.
575
00:30:01,321 --> 00:30:02,975
Oh, my God.
576
00:30:06,021 --> 00:30:07,936
Hey.
Hey.
577
00:30:07,980 --> 00:30:09,982
I, um, I got your text.
578
00:30:10,025 --> 00:30:13,289
Um, I'm guessing
you didn't want to meet up
579
00:30:13,333 --> 00:30:15,509
just to split a plate of
NASA-chos.
580
00:30:15,552 --> 00:30:18,555
Liz was just here, and she was
all Hyde, no Jekyll.
581
00:30:19,905 --> 00:30:20,949
Okay.
582
00:30:20,993 --> 00:30:22,168
Did you know that she's still
583
00:30:22,211 --> 00:30:23,386
huffing alien whippets?
584
00:30:26,781 --> 00:30:29,305
She's acting like an addict.
I would know.
585
00:30:29,349 --> 00:30:31,003
It was like looking
into a mirror.
586
00:30:31,046 --> 00:30:34,484
The mist is acting
like a narcotic,
587
00:30:34,528 --> 00:30:36,922
and it'll wreck her life
to sustain itself.
588
00:30:38,706 --> 00:30:41,143
Let me talk to her.
589
00:30:41,187 --> 00:30:43,450
She said she was doing this
out of love for me.
590
00:30:45,408 --> 00:30:48,020
Maybe I can break through.
591
00:30:53,460 --> 00:30:56,071
You're right.
592
00:30:56,115 --> 00:30:58,465
A warrior can only fight
what's in front of them.
593
00:31:00,075 --> 00:31:01,903
So I'll atone
for my sins
594
00:31:01,947 --> 00:31:04,384
through the children
of those I hurt.
595
00:31:08,127 --> 00:31:09,780
I was a confidant
596
00:31:09,824 --> 00:31:13,393
of the ones you called Nora,
Louise and Theo.
597
00:31:15,221 --> 00:31:16,700
A go-between passing
598
00:31:16,744 --> 00:31:19,703
scientific plans amongst them.
599
00:31:19,747 --> 00:31:23,533
When I saw Theo,
I was reminded of something
600
00:31:23,577 --> 00:31:25,927
I'd hoped never
to think about again.
601
00:31:29,626 --> 00:31:30,889
Show me.
602
00:31:38,461 --> 00:31:39,941
Another one of your
fanciful inventions
603
00:31:39,985 --> 00:31:41,421
to save our planet?
604
00:31:41,464 --> 00:31:43,902
Perhaps it's time
we change our perception of home
605
00:31:43,945 --> 00:31:45,773
and look beyond the stars.
606
00:31:45,816 --> 00:31:48,819
This is a method
or transportation?
607
00:31:48,863 --> 00:31:50,256
One that can link
our world to others
608
00:31:50,299 --> 00:31:51,910
across vast galaxies.
609
00:31:53,259 --> 00:31:54,564
It's just a prototype.
610
00:31:54,608 --> 00:31:56,915
And there needs to be
a second elsewhere
611
00:31:56,958 --> 00:31:58,829
in order to
establish a bridge.
612
00:31:58,873 --> 00:32:02,442
You know what will happen
if the dictator finds out
613
00:32:02,485 --> 00:32:04,226
such technology exists.
614
00:32:04,270 --> 00:32:06,794
Which is why I've already
thought ahead, my dear friend.
615
00:32:08,970 --> 00:32:11,277
I'm thinking about a lock
that will prevent him
616
00:32:11,320 --> 00:32:13,453
and his followers
from ever using it.
617
00:32:18,110 --> 00:32:20,068
That's what Jones wanted
from Liz.
618
00:32:20,112 --> 00:32:22,418
He thought that she
could pick that lock.
619
00:32:22,462 --> 00:32:24,246
There was a time when
I would have burned down
620
00:32:24,290 --> 00:32:25,944
this entire planet
621
00:32:25,987 --> 00:32:27,336
to fulfill Ophiuchus' will.
622
00:32:27,380 --> 00:32:31,166
Clyde, he's a true believer.
623
00:32:31,210 --> 00:32:32,515
He didn't need
his precious savior
624
00:32:32,559 --> 00:32:34,865
to warp his mind into obeying.
625
00:32:37,303 --> 00:32:39,435
Okay, I think I got an idea.
626
00:32:39,479 --> 00:32:40,436
You think you can
open this thing
627
00:32:40,480 --> 00:32:41,611
with just that piece?
628
00:32:41,655 --> 00:32:43,613
No, but Guerin always said that
629
00:32:43,657 --> 00:32:45,964
the pieces want to be together.
630
00:32:46,007 --> 00:32:48,923
Maybe we can exploit
that connection.
631
00:32:54,015 --> 00:32:55,625
Guerin!
632
00:32:55,669 --> 00:32:57,627
Your console is...
633
00:32:57,671 --> 00:32:59,455
consoling.
634
00:32:59,499 --> 00:33:00,804
Did you touch it?
635
00:33:00,848 --> 00:33:02,110
No, no, no, it just
started doing
636
00:33:02,154 --> 00:33:04,721
this crazy light show
on its own.
637
00:33:09,074 --> 00:33:10,205
What was that?
638
00:33:10,249 --> 00:33:11,990
I don't know.
639
00:33:12,033 --> 00:33:14,122
There's only one way to prove
it's not a coincidence.
640
00:33:17,430 --> 00:33:19,171
Holy Close Encounters.
641
00:33:27,962 --> 00:33:29,398
What are you doing?
642
00:33:29,442 --> 00:33:32,097
Praying to God that
this message is received.
643
00:33:34,273 --> 00:33:37,015
I mean... is it a pattern?
644
00:33:37,058 --> 00:33:40,148
It's better than that, Valenti.
It's Morse code.
645
00:33:40,192 --> 00:33:42,672
It's a way to talk
with hits and spaces.
646
00:33:42,716 --> 00:33:45,545
I-I learned it at summer camp.
647
00:33:47,373 --> 00:33:49,810
What is the flashing saying?
648
00:33:52,117 --> 00:33:55,729
"Are... you...
649
00:33:57,470 --> 00:33:58,949
...Alex?"
650
00:34:00,429 --> 00:34:03,258
Is that Manes?
651
00:34:03,302 --> 00:34:06,566
No. But it is
Bonnie and Dallas.
652
00:34:06,609 --> 00:34:08,959
Okay, well, that's
still progress.
653
00:34:09,003 --> 00:34:10,309
Ask them where they are.
654
00:34:24,149 --> 00:34:25,237
They aren't sure.
655
00:34:29,937 --> 00:34:31,112
Find anything?
656
00:34:31,156 --> 00:34:34,376
Literally? No, but
657
00:34:34,420 --> 00:34:37,075
I am giving Dr. Strange
a run for his money.
658
00:34:37,118 --> 00:34:39,294
Strange could categorize
things over here, too.
659
00:34:39,338 --> 00:34:40,469
Can we talk shop later?
660
00:34:40,513 --> 00:34:41,731
Please tell us
661
00:34:41,775 --> 00:34:43,081
that you got new information
662
00:34:43,124 --> 00:34:44,212
on where our lost friends are.
663
00:34:44,256 --> 00:34:45,735
You're gonna have to come
664
00:34:45,779 --> 00:34:47,607
stand with me to believe it.
665
00:34:48,869 --> 00:34:51,872
And, Guerin,
bring your console.
666
00:35:01,360 --> 00:35:03,753
I don't make you mediocre,
667
00:35:03,797 --> 00:35:05,190
and I would never
hold you back.
668
00:35:07,148 --> 00:35:09,629
Our conversation
in your mind.
669
00:35:09,672 --> 00:35:12,762
Blaming me for something
that I said in a fever dream.
670
00:35:12,806 --> 00:35:14,329
I'm not interested
in the lie.
671
00:35:15,852 --> 00:35:18,116
Who really won that standoff?
672
00:35:22,163 --> 00:35:24,165
The one who can make
the hard choices.
673
00:35:24,209 --> 00:35:26,124
Do you?
'Cause taking that stuff
674
00:35:26,167 --> 00:35:28,256
isn't a hard choice.
675
00:35:28,300 --> 00:35:29,649
It's giving in to fear.
676
00:35:29,692 --> 00:35:31,781
I'm here to help you stop.
677
00:35:31,825 --> 00:35:34,436
Okay? All I've ever wanted is to
be the man behind Liz Ortecho.
678
00:35:34,480 --> 00:35:37,135
And I am out there
fighting for us
679
00:35:37,178 --> 00:35:40,181
the only way I know how:
680
00:35:40,225 --> 00:35:42,183
conquering the science.
681
00:35:42,227 --> 00:35:45,491
And I've done it, Max.
I built this drug,
682
00:35:45,534 --> 00:35:46,492
and it is currently supercharging
683
00:35:46,535 --> 00:35:48,146
my neurosynapses.
684
00:35:48,189 --> 00:35:49,712
I mean, look at this guy.
685
00:35:49,756 --> 00:35:51,888
A few hours ago,
he was dead.
686
00:35:51,932 --> 00:35:54,021
Look at him now.
687
00:35:54,064 --> 00:35:56,545
That is unethical.
688
00:35:56,589 --> 00:35:59,331
So it's only okay
when you do it?
689
00:36:01,246 --> 00:36:03,639
You used to be able
to heal people
690
00:36:03,683 --> 00:36:06,468
with just a touch of a hand,
and you gave that up.
691
00:36:06,512 --> 00:36:08,078
Because it literally
killed me.
692
00:36:08,122 --> 00:36:10,690
No, you rejected learning
about the blue flame,
693
00:36:10,733 --> 00:36:13,214
which could have shed light
on how your healing works.
694
00:36:13,258 --> 00:36:14,650
You were scared.
695
00:36:14,694 --> 00:36:15,912
And then you bailed.
696
00:36:15,956 --> 00:36:17,305
So now I am sitting here
697
00:36:17,349 --> 00:36:19,655
trying to do what you do;
I am evolving.
698
00:36:19,699 --> 00:36:22,049
I didn't bail.
I accepted my limitations.
699
00:36:22,092 --> 00:36:23,529
Now, why can't you accept yours?
700
00:36:23,572 --> 00:36:25,531
Maybe you're my limit.
701
00:36:30,362 --> 00:36:31,711
I love you, Max.
702
00:36:33,582 --> 00:36:36,237
But I need to take
the next steps on my own.
703
00:36:41,547 --> 00:36:46,029
Well, that frog
you resurrected...
704
00:36:46,073 --> 00:36:47,074
it's dead.
705
00:36:52,775 --> 00:36:56,126
I'm sorry, but
- the frog is dead.
- What?
706
00:36:56,170 --> 00:36:58,259
We didn't cure death.
707
00:36:59,782 --> 00:37:00,783
Yet.
708
00:37:00,827 --> 00:37:02,394
No, I've looked at this
709
00:37:02,437 --> 00:37:03,438
from every angle.
710
00:37:03,482 --> 00:37:04,787
Then let's take some more mist
711
00:37:04,831 --> 00:37:06,398
and discover new angles.
712
00:37:06,441 --> 00:37:08,051
There are some things
science can't do, Shivani.
713
00:37:08,095 --> 00:37:09,270
This is one of them.
714
00:37:09,314 --> 00:37:11,620
No, there must be a way... There isn't.
715
00:37:12,665 --> 00:37:14,623
And all the time
we waste trying
716
00:37:14,667 --> 00:37:16,277
is better spent on
a hundred other things
717
00:37:16,321 --> 00:37:18,888
because there are children
just like Nicole dying,
718
00:37:18,932 --> 00:37:21,761
whose illnesses we could
eradicate using the mist.
719
00:37:21,804 --> 00:37:23,589
Those children aren't
my daughter.
720
00:37:26,287 --> 00:37:27,549
Yeah, I admired you.
721
00:37:27,593 --> 00:37:30,160
Your strength,
your determination
722
00:37:30,204 --> 00:37:32,119
to accomplish the impossible,
723
00:37:32,162 --> 00:37:33,555
but now I see that
your singular focus
724
00:37:33,599 --> 00:37:36,254
is not your strength,
it is your weakness.
725
00:37:36,297 --> 00:37:38,647
I thought we both knew
what it was like
726
00:37:38,691 --> 00:37:40,562
to lose someone we love.
727
00:37:40,606 --> 00:37:43,565
I'm sorry, I'm done with
emotional ties.
728
00:37:43,609 --> 00:37:45,785
That is my weakness.
729
00:37:45,828 --> 00:37:48,309
Without the distraction of Max,
730
00:37:48,353 --> 00:37:50,311
nothing is holding me back.
731
00:37:50,355 --> 00:37:53,445
From what?
732
00:37:53,488 --> 00:37:55,838
What matters more than
the life of my daughter?
733
00:37:58,363 --> 00:38:00,843
I'm sorry, Shivani.
734
00:38:00,887 --> 00:38:02,932
Partnerships only work when
we're both on the same path,
735
00:38:02,976 --> 00:38:04,499
and we're clearly
at a crossroads.
736
00:38:06,806 --> 00:38:08,503
Good luck.
737
00:38:18,557 --> 00:38:22,474
- Hey, Isobel.
- Hey. Uh...
738
00:38:24,258 --> 00:38:25,999
Oh, boy.
739
00:38:26,042 --> 00:38:27,957
We have to talk to you
about Liz.
740
00:38:28,001 --> 00:38:30,482
You know that alien mist?
She's still taking it.
741
00:38:32,266 --> 00:38:34,486
And we're gonna need all hands
on deck to pull her out.
742
00:38:34,529 --> 00:38:35,922
Especially mine.
743
00:38:37,271 --> 00:38:40,361
I'm hoping you can help me
get my powers back.
744
00:38:45,888 --> 00:38:49,152
I can't believe it.
745
00:38:49,196 --> 00:38:50,545
Shaped just like my console.
746
00:38:50,589 --> 00:38:52,852
Minus the missing piece.
747
00:38:54,244 --> 00:38:55,507
We'll find it.
748
00:38:57,509 --> 00:38:58,727
Just like I'll find Alex.
749
00:39:00,555 --> 00:39:03,689
Thanks for helping me put my
pieces together today, Valenti.
750
00:39:03,732 --> 00:39:06,648
I hope you find ways
to connect the ones
751
00:39:06,692 --> 00:39:07,867
that don't fit just yet.
752
00:39:09,303 --> 00:39:10,348
Hey!
753
00:39:11,914 --> 00:39:13,220
We doing this or what?
754
00:39:22,534 --> 00:39:24,623
Dallas, look.
755
00:39:40,334 --> 00:39:44,120
♪ In a world on fire...
756
00:39:47,994 --> 00:39:49,517
Just like a sunrise.
757
00:39:49,561 --> 00:39:52,781
♪ Sun is low
758
00:39:52,825 --> 00:39:55,218
Hey, you can, you can see us?
759
00:39:55,262 --> 00:39:57,046
Never been more happy to.
760
00:39:57,090 --> 00:39:58,613
That's Earth.
761
00:39:58,657 --> 00:40:00,833
Wait, I thought the portal
just went to Oasis.
762
00:40:02,269 --> 00:40:05,228
I bet the star map controls
where it goes.
763
00:40:05,272 --> 00:40:06,316
Without it,
it's probably preset
764
00:40:06,360 --> 00:40:07,405
to go to only one place.
765
00:40:11,757 --> 00:40:13,715
Whoa, what was that?
766
00:40:13,759 --> 00:40:17,284
♪ In a world on fire...
767
00:40:18,285 --> 00:40:20,592
Whatever's powering this thing,
it's almost on E.
768
00:40:20,635 --> 00:40:22,768
The portal, it could close
any minute.
769
00:40:24,204 --> 00:40:26,554
♪ Then you pick a side
770
00:40:26,598 --> 00:40:27,599
I'm going through.
771
00:40:27,642 --> 00:40:29,470
- Whoa.
- Are you sure?
772
00:40:29,514 --> 00:40:31,341
What if you can't get back?
773
00:40:31,385 --> 00:40:33,561
Clyde burned down the only
alien tree we know of on Earth.
774
00:40:33,605 --> 00:40:35,998
But there might be more fruit
for fuel on the other side.
775
00:40:36,042 --> 00:40:38,305
♪ Close your eyes
776
00:40:38,348 --> 00:40:39,915
♪ And you pick a side...
777
00:40:39,959 --> 00:40:42,962
It's my one shot
to see Alex. Okay?
778
00:40:43,005 --> 00:40:44,137
I'm not letting it go.
779
00:40:44,180 --> 00:40:46,356
♪ Broken and heartless...
780
00:40:46,400 --> 00:40:48,097
I'm staying, too.
781
00:40:48,141 --> 00:40:51,971
I gotta see this through
the way my father couldn't.
782
00:40:54,800 --> 00:40:56,105
Listen, I don't know where
this alien brick road
783
00:40:56,149 --> 00:40:57,803
might take us next,
784
00:40:57,846 --> 00:40:59,892
but this might be your last
chance to get back to Earth.
785
00:41:03,199 --> 00:41:04,505
I'm more than just a taker.
786
00:41:06,725 --> 00:41:09,162
I want to help my friend find
the man that he loves.
787
00:41:09,205 --> 00:41:10,990
♪ Oh, oh...
788
00:41:11,033 --> 00:41:13,340
Earth isn't going anywhere.
789
00:41:15,081 --> 00:41:18,301
♪ World on fire
790
00:41:18,345 --> 00:41:20,956
♪ If you close your eyes
791
00:41:21,000 --> 00:41:22,044
Now or never, buddy.
792
00:41:22,088 --> 00:41:24,786
♪ And you pick a side
793
00:41:24,830 --> 00:41:28,529
♪ Will you follow blindly
794
00:41:28,573 --> 00:41:30,618
♪ Into the darkness?
795
00:41:30,662 --> 00:41:32,402
Michael!
796
00:41:33,578 --> 00:41:35,971
♪ If you close your eyes
797
00:41:36,015 --> 00:41:39,322
♪ And you pick a side...
798
00:41:39,366 --> 00:41:41,281
So, uh...
799
00:41:43,283 --> 00:41:44,414
...now what do we do?
800
00:41:45,851 --> 00:41:47,417
Now we find Alex.
54316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.