Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:17,191 --> 00:00:18,931
♪
4
00:00:19,106 --> 00:00:25,503
♪
5
00:00:25,677 --> 00:00:29,203
I am strong and confident.
I am strong and confident.
6
00:00:29,377 --> 00:00:34,121
I am brave and balanced.
I am brave and bal-
7
00:00:34,295 --> 00:00:35,644
Balanced.
8
00:00:36,166 --> 00:00:39,169
Danielle is going to love
my designs.
9
00:00:41,606 --> 00:00:45,262
She is going to love my designs.
10
00:00:49,832 --> 00:00:53,009
I sought simplicity in both
efficiency and aesthetic
11
00:00:53,183 --> 00:00:55,011
with neutral centerpieces,
12
00:00:55,185 --> 00:00:58,406
clean white table settings and
an agreeable surf and turf menu.
13
00:00:58,580 --> 00:00:59,668
It's by the book...
14
00:00:59,842 --> 00:01:01,496
But the Essential Events way.
15
00:01:01,670 --> 00:01:04,412
The client will love these.
16
00:01:04,586 --> 00:01:07,023
I am so happy to hear you
say that,
17
00:01:07,197 --> 00:01:09,808
because I had some
extra time and...
18
00:01:11,810 --> 00:01:13,160
I wanted to present the client
19
00:01:13,334 --> 00:01:15,379
with something a little
more personal.
20
00:01:15,553 --> 00:01:17,033
They mentioned a love of nature,
21
00:01:17,207 --> 00:01:19,905
so I adjusted the entryway
to reflect that.
22
00:01:20,080 --> 00:01:22,473
And, I also looked
into napkin origami
23
00:01:22,647 --> 00:01:24,997
to spice up the table settings
a little.
24
00:01:25,172 --> 00:01:27,870
It is a paper company,
after all.
25
00:01:28,044 --> 00:01:31,003
Emma, these are incredible,
26
00:01:31,178 --> 00:01:33,919
but I'm afraid the client
won't love this.
27
00:01:34,094 --> 00:01:35,921
It's just the reality
of corporate events.
28
00:01:36,096 --> 00:01:38,272
Pragmatism over personal touch.
29
00:01:38,446 --> 00:01:39,925
I understand.
30
00:01:40,100 --> 00:01:41,884
I figured it was worth a shot.
31
00:01:42,058 --> 00:01:44,321
And hey, now I know how to turn
a napkin into a duck
32
00:01:44,495 --> 00:01:45,627
in under five minutes.
33
00:01:47,498 --> 00:01:48,543
Leave it to you to find
the silver lining.
34
00:01:48,717 --> 00:01:50,110
Which reminds me,
35
00:01:50,284 --> 00:01:52,460
we're opening a new firm
in Seattle
36
00:01:52,634 --> 00:01:55,550
and my partners have asked me
to find a candidate to lead it.
37
00:01:55,724 --> 00:01:57,900
I immediately thought of you.
38
00:01:58,074 --> 00:02:00,511
Oh, wow, thank you, Danielle,
39
00:02:00,685 --> 00:02:02,600
that sounds like
a huge opportunity.
40
00:02:02,774 --> 00:02:06,082
Well it would be but it would
mean you relocating to Seattle.
41
00:02:06,256 --> 00:02:08,302
You would oversee our entire
client schedule
42
00:02:08,476 --> 00:02:10,913
and you'd be the queen
of corporate events there.
43
00:02:11,087 --> 00:02:12,262
That's quite a title.
44
00:02:13,568 --> 00:02:15,222
Oh.
45
00:02:15,396 --> 00:02:17,224
Oh, it's your sister's
engagement party tonight, right?
46
00:02:17,398 --> 00:02:19,400
Technically it starts
in 20 minutes.
47
00:02:19,574 --> 00:02:21,184
But, if I leave here
in three minutes
48
00:02:21,358 --> 00:02:23,099
I can still get there
with two minutes to spare.
49
00:02:23,273 --> 00:02:25,275
You know, why don't we do
something crazy
50
00:02:25,449 --> 00:02:27,930
and let you off early so you can
have two minutes to spare
51
00:02:28,104 --> 00:02:29,845
and three minutes to relax?
52
00:02:30,019 --> 00:02:31,281
-Relax?
-Mm-hm.
53
00:02:31,455 --> 00:02:32,978
That's not something
I do often.
54
00:02:33,153 --> 00:02:36,895
I know. I know, so go.
Get out of here.
55
00:02:37,069 --> 00:02:44,599
♪
56
00:02:44,773 --> 00:02:48,037
Step away from the flowers
or I erase the sign.
57
00:02:48,211 --> 00:02:49,995
Miranda Hall, you wouldn't dare.
58
00:02:50,170 --> 00:02:51,649
Oh, Emma Hall, I would.
59
00:02:51,823 --> 00:02:53,434
This is my engagement party!
60
00:02:53,608 --> 00:02:55,000
Not one of your
corporate events.
61
00:02:55,175 --> 00:02:56,393
I spent three hours
on that sign.
62
00:02:56,567 --> 00:02:58,265
I even took a calligraphy course
for you.
63
00:02:58,439 --> 00:02:59,440
They have those?
64
00:02:59,614 --> 00:03:01,137
The internet has everything.
65
00:03:01,311 --> 00:03:02,878
Which, if I remember correctly,
66
00:03:03,052 --> 00:03:04,532
you said you wouldn't plan
my wedding.
67
00:03:04,706 --> 00:03:06,490
Not wouldn't, couldn't.
68
00:03:06,664 --> 00:03:08,318
Ah, and yet, here you are,
69
00:03:08,492 --> 00:03:11,016
arranging flowers and writing
beautiful hashtags.
70
00:03:11,191 --> 00:03:14,542
I know, but planning a whole
wedding is so different.
71
00:03:14,716 --> 00:03:16,979
It's one of the most important
days of your life.
72
00:03:17,153 --> 00:03:19,155
Trust me, if you're gonna
hire someone to do it,
73
00:03:19,329 --> 00:03:21,026
you want someone
with experience.
74
00:03:21,201 --> 00:03:22,506
Well, unfortunately
not a whole lot of people
75
00:03:22,680 --> 00:03:24,204
want to plan a wedding
in six weeks.
76
00:03:24,378 --> 00:03:27,598
Which is why, I decided
to do it myself.
77
00:03:27,772 --> 00:03:29,513
Not a whole lot of people want
to plan anything
78
00:03:29,687 --> 00:03:31,341
in just six weeks.
79
00:03:31,515 --> 00:03:33,343
Are you sure you can't wait
just a little longer?
80
00:03:33,517 --> 00:03:35,519
Our five year anniversary
is the perfect date
81
00:03:35,693 --> 00:03:38,000
and you could throw a million
wedding details at me...
82
00:03:38,174 --> 00:03:40,829
But the date is the only one
that matters.
83
00:03:41,003 --> 00:03:41,917
I know.
84
00:03:42,091 --> 00:03:44,006
Although, I have to say,
85
00:03:44,180 --> 00:03:45,834
this venue is looking
pretty good too.
86
00:03:46,008 --> 00:03:48,358
I, I can't believe we got
this place for our wedding.
87
00:03:48,532 --> 00:03:50,534
It's perfect.
88
00:03:50,708 --> 00:03:52,884
Also, what are you wearing?
89
00:03:53,058 --> 00:03:55,496
Oh, compliments of cousin Becky.
90
00:03:55,670 --> 00:03:57,324
Don't worry. She has a sash
for you too.
91
00:03:57,498 --> 00:03:59,369
Hide me.
92
00:03:59,543 --> 00:04:01,980
Only if you promise to talk to
at least one single guy here.
93
00:04:02,154 --> 00:04:03,852
Ok, now you sound like Mom.
94
00:04:04,026 --> 00:04:06,463
And we both agree,
it's time for you to,
95
00:04:06,637 --> 00:04:07,856
you know, put yourself
out there.
96
00:04:08,030 --> 00:04:09,858
Speaking of that,
have you met...
97
00:04:10,032 --> 00:04:11,903
Jamal? Brett's college friend
from Singapore?
98
00:04:12,077 --> 00:04:16,995
Yeah, met him. Great guy.
Really into Ferris Wheels.
99
00:04:17,169 --> 00:04:19,694
That sounds interesting.
100
00:04:22,740 --> 00:04:25,395
So, he's passionate.
101
00:04:25,569 --> 00:04:28,964
He also lives 9,400 miles away.
102
00:04:29,138 --> 00:04:32,881
Well, I, you're my sister,
and I love you, I do.
103
00:04:33,055 --> 00:04:35,884
But I'm really worried
that you're focusing so much
104
00:04:36,058 --> 00:04:37,451
on everyone else's dreams
105
00:04:37,625 --> 00:04:39,061
that you're forgetting
about your own.
106
00:04:39,235 --> 00:04:41,629
Now she really sounds like me.
107
00:04:41,803 --> 00:04:44,371
Mom. You did not have to bake
anything for today.
108
00:04:44,545 --> 00:04:46,416
But these are your
milestone macaroons.
109
00:04:46,590 --> 00:04:49,027
I made them for
every graduation.
110
00:04:49,201 --> 00:04:50,638
Your first dance,
111
00:04:50,812 --> 00:04:52,553
and when you passed
your driver's test.
112
00:04:52,727 --> 00:04:55,556
Uh, you also made them
when I failed my driver's test.
113
00:04:55,730 --> 00:04:59,037
Yes. And when you went
to try again, you passed.
114
00:04:59,211 --> 00:05:00,169
And you're welcome.
115
00:05:01,953 --> 00:05:03,912
Miranda, oh, this is such
a beautiful space
116
00:05:04,086 --> 00:05:05,392
for your engagement party.
117
00:05:05,566 --> 00:05:07,568
Oh, and don't forget,
the wedding too.
118
00:05:07,742 --> 00:05:11,441
See? And this venue is totally
cool with a six-week heads up.
119
00:05:11,615 --> 00:05:14,052
And Emma, did you see
the caterer?
120
00:05:14,226 --> 00:05:15,576
Ooh.
121
00:05:15,750 --> 00:05:17,229
Around your age.
122
00:05:17,404 --> 00:05:19,580
Ok, why is it always about
my dating life?
123
00:05:19,754 --> 00:05:21,538
Mom, you know
I've been telling you
124
00:05:21,712 --> 00:05:23,279
to start putting yourself
out there again.
125
00:05:23,453 --> 00:05:24,846
And I will.
126
00:05:25,020 --> 00:05:27,936
I will, um, in my own time.
127
00:05:28,110 --> 00:05:32,941
But for now, I wanna take
good care of my daughters.
128
00:05:33,115 --> 00:05:35,900
Oh, I think it's time
for speeches.
129
00:05:36,074 --> 00:05:37,554
On that note,
130
00:05:37,728 --> 00:05:38,599
Mom, Emma, will you please
gather everyone
131
00:05:38,773 --> 00:05:39,861
for the speeches?
132
00:05:40,035 --> 00:05:41,123
On it.
133
00:05:47,782 --> 00:05:49,871
-I did it! I did it!
-I'm doing it, too!
134
00:05:50,045 --> 00:05:52,264
Hey kids, it's time
to come inside.
135
00:05:52,439 --> 00:05:53,614
Incoming!
136
00:05:53,788 --> 00:05:54,615
Hey!
137
00:05:57,095 --> 00:05:59,620
This is an engagement party,
not a circus.
138
00:05:59,794 --> 00:06:00,795
Emma?
139
00:06:00,969 --> 00:06:04,015
Liam. Hi.
140
00:06:04,189 --> 00:06:05,582
It's been a while.
141
00:06:05,756 --> 00:06:07,149
A year.
142
00:06:07,323 --> 00:06:09,456
Not that I've been counting.
143
00:06:09,630 --> 00:06:11,980
I see you're still biking.
144
00:06:12,154 --> 00:06:14,591
Kind of have to when you own
a bike shop.
145
00:06:14,765 --> 00:06:15,940
Right.
146
00:06:16,114 --> 00:06:17,289
How are things at your shop?
147
00:06:17,464 --> 00:06:18,813
Good.
148
00:06:18,987 --> 00:06:20,554
Great, actually.
149
00:06:20,728 --> 00:06:22,512
We just got a new shipment
in of tandem bikes,
150
00:06:22,686 --> 00:06:23,948
if you ever want to give it
another try.
151
00:06:24,122 --> 00:06:27,430
I'm good, thanks.
152
00:06:27,604 --> 00:06:29,998
I have to say, I haven't crashed
since then.
153
00:06:30,172 --> 00:06:32,217
Until now, when you almost
ran into me?
154
00:06:32,392 --> 00:06:34,002
I was only going so fast
because...
155
00:06:34,176 --> 00:06:36,178
You were late? Hm.
156
00:06:36,352 --> 00:06:37,875
Reminds me of our first date.
157
00:06:38,049 --> 00:06:39,181
And only date.
158
00:06:40,704 --> 00:06:42,053
Emma! Emma!
159
00:06:42,227 --> 00:06:44,012
Don't move.
160
00:06:44,186 --> 00:06:46,014
If you missed me this much,
a hug would have sufficed.
161
00:06:46,188 --> 00:06:48,190
Oh, dream on.
Just hide me.
162
00:06:48,364 --> 00:06:49,670
I got an idea.
163
00:06:49,844 --> 00:06:52,847
Hey, kids!
Guess what time it is?
164
00:06:53,021 --> 00:06:54,892
It's ice cream time!
165
00:06:55,066 --> 00:06:56,198
Go, go, go, go, go, go, go!
166
00:06:58,374 --> 00:07:01,290
Ok, ok, ok.
Let's get some ice cream.
167
00:07:02,639 --> 00:07:04,989
Well, thank you.
168
00:07:05,163 --> 00:07:07,165
No problem.
169
00:07:07,339 --> 00:07:08,210
I'm gonna go.
170
00:07:08,384 --> 00:07:09,385
Yeah.
171
00:07:10,517 --> 00:07:11,474
Yeah.
172
00:07:13,258 --> 00:07:15,217
♪
173
00:07:17,524 --> 00:07:19,961
-Oh!
-Hi.
174
00:07:20,135 --> 00:07:21,528
The best looking man
at the party.
175
00:07:21,702 --> 00:07:23,573
-How're you doing?
-Thanks for coming.
176
00:07:23,747 --> 00:07:26,271
-Nice to see you, Liam.
-Same here.
177
00:07:26,446 --> 00:07:28,273
-Hi, Mom.
-Hi, sweetheart.
178
00:07:28,448 --> 00:07:30,101
-How's it going?
-Good, good.
179
00:07:30,275 --> 00:07:32,408
Mel, it's so good to see you.
180
00:07:32,582 --> 00:07:34,932
Hi! Liam.
181
00:07:35,106 --> 00:07:36,586
-You look lovely.
-Thank you.
182
00:07:36,760 --> 00:07:38,632
Wait, how do you know my mom?
183
00:07:38,806 --> 00:07:41,417
Liam came over for dinner with
Brett and Miranda a while ago.
184
00:07:41,591 --> 00:07:44,202
They wanted me to get to know
their best man.
185
00:07:44,376 --> 00:07:46,030
You're the best man?
186
00:07:46,204 --> 00:07:47,989
Best friend, best man.
Usually that's how it works.
187
00:07:48,163 --> 00:07:50,034
That's not a problem, is it?
188
00:07:50,208 --> 00:07:52,384
No, not at all.
189
00:07:52,559 --> 00:07:54,125
...and Maid of Honor...
190
00:07:54,299 --> 00:07:55,562
Speaking of, Emma, honey.
Maid of honor's up next.
191
00:07:55,736 --> 00:07:56,911
Thanks.
192
00:07:57,085 --> 00:07:58,913
And you're Maid of Honor?
193
00:07:59,087 --> 00:08:02,482
Sister, Maid of Honor,
tends to work out that way too.
194
00:08:06,355 --> 00:08:08,096
Guess that's my cue.
195
00:08:14,102 --> 00:08:15,451
I am calm and confident.
196
00:08:15,625 --> 00:08:18,062
I am brave and balanced.
197
00:08:18,236 --> 00:08:19,847
They're gonna love my speech.
198
00:08:20,021 --> 00:08:21,501
They are gonna love my speech.
199
00:08:25,983 --> 00:08:27,158
Speech.
200
00:08:28,682 --> 00:08:34,339
Speeches are good,
speeches are fun.
201
00:08:34,514 --> 00:08:42,957
Uh, we, I mean you, Brett
and Miranda, like speeches.
202
00:08:43,131 --> 00:08:44,306
May I?
203
00:08:46,047 --> 00:08:48,310
I think what Emma's trying
to say is that today
204
00:08:48,484 --> 00:08:50,573
is a sentimental day
for everyone.
205
00:08:50,747 --> 00:08:52,619
Even the cake is in tears.
206
00:08:55,186 --> 00:08:57,145
And that happiness
right there,
207
00:08:57,319 --> 00:08:59,800
that's all I've ever wanted
for my sister.
208
00:08:59,974 --> 00:09:01,018
Thank you.
209
00:09:07,024 --> 00:09:10,332
Your love for puns certainly
hasn't changed.
210
00:09:10,506 --> 00:09:14,031
And you still do those
affirmations, I see.
211
00:09:14,205 --> 00:09:15,990
I don't know what
you're talking about.
212
00:09:16,164 --> 00:09:18,514
I think I remember you doing
them right as I dropped you off.
213
00:09:18,688 --> 00:09:23,867
Something like, you can be
single and still be happy.
214
00:09:24,041 --> 00:09:26,827
Well, both of those things
are true.
215
00:09:27,001 --> 00:09:29,090
That was quite
the joint speech.
216
00:09:29,264 --> 00:09:30,918
Yeah.
217
00:09:31,092 --> 00:09:34,051
Clearly you guys can work
well together. In tandem.
218
00:09:34,225 --> 00:09:35,923
Too soon for failed
blind date jokes?
219
00:09:36,097 --> 00:09:37,446
It's been a year.
220
00:09:37,620 --> 00:09:38,447
You guys have moved
past it, right?
221
00:09:38,621 --> 00:09:40,318
Don't worry about me,
222
00:09:40,492 --> 00:09:42,494
I forgave Emma's bike riding
skills a long time ago.
223
00:09:42,669 --> 00:09:44,105
Very funny.
224
00:09:44,279 --> 00:09:45,933
As long as I'm not the girl
waiting for Liam
225
00:09:46,107 --> 00:09:48,849
to arrive on time,
I'm good.
226
00:09:49,023 --> 00:09:50,241
Found ya!
227
00:09:51,068 --> 00:09:53,680
And Liam, don't think
I forgot about you.
228
00:09:56,378 --> 00:09:58,162
-Yay!
-Thank you.
229
00:09:58,336 --> 00:09:59,511
Be right back!
230
00:09:59,686 --> 00:10:00,338
-Cheers.
-Cheers.
231
00:10:00,512 --> 00:10:02,123
Cheers.
232
00:10:04,734 --> 00:10:07,128
What shade of pink?
233
00:10:07,302 --> 00:10:08,912
Definitely the second.
234
00:10:09,086 --> 00:10:11,393
It's understated and elegant,
just like you.
235
00:10:11,567 --> 00:10:12,916
You have the best instincts.
236
00:10:13,090 --> 00:10:14,396
Speaking of which,
237
00:10:14,570 --> 00:10:16,224
I need your help
with something tomorrow.
238
00:10:16,398 --> 00:10:17,878
Pick out the wedding dress?
239
00:10:18,052 --> 00:10:19,531
Don't worry, I already have
some thoughts.
240
00:10:19,706 --> 00:10:22,230
Mom sent her ideas too.
241
00:10:22,404 --> 00:10:24,101
Let me guess, poofy sleeves?
242
00:10:24,275 --> 00:10:28,062
If it reminded her of
her wedding, she sent it.
243
00:10:28,236 --> 00:10:30,238
On that note, I should probably
get back to work.
244
00:10:30,412 --> 00:10:32,066
It is crazy right now.
245
00:10:32,240 --> 00:10:34,024
Everything ok?
246
00:10:34,198 --> 00:10:35,678
Yeah, Brett and I are in charge
of overseeing the restructuring
247
00:10:35,852 --> 00:10:37,898
for one of our biggest clients
out West.
248
00:10:38,072 --> 00:10:40,074
Miranda, that's huge.
249
00:10:40,248 --> 00:10:41,510
Out on your own
for less than a year
250
00:10:41,684 --> 00:10:43,164
and look how far you guys
have come.
251
00:10:43,338 --> 00:10:45,601
Running your own consulting
company is great
252
00:10:45,775 --> 00:10:48,604
but this new job has been
a lesson in patience.
253
00:10:48,778 --> 00:10:50,388
Is there anything I can do
to help?
254
00:10:50,562 --> 00:10:52,042
Find my wedding dress tomorrow.
255
00:10:52,216 --> 00:10:53,435
I can't wait.
256
00:10:53,609 --> 00:10:56,090
-Love you.
-Love you too.
257
00:10:59,789 --> 00:11:01,704
Queen of corporate events.
258
00:11:05,403 --> 00:11:08,058
♪
259
00:11:08,232 --> 00:11:18,460
♪
260
00:11:18,634 --> 00:11:20,941
You find anything yet?
261
00:11:21,115 --> 00:11:24,509
She hasn't, but I sure have.
262
00:11:24,684 --> 00:11:27,991
This reminds me, I do want
to go look at the lace options.
263
00:11:28,165 --> 00:11:30,559
Just keep it to a minimum, Mom.
264
00:11:32,082 --> 00:11:34,041
Kind of feel like the dress
will find me.
265
00:11:34,215 --> 00:11:35,607
I wish I could wear
tennis shoes.
266
00:11:35,782 --> 00:11:37,174
Of course you do.
267
00:11:37,348 --> 00:11:39,307
Ok, ok. I should probably
start searching
268
00:11:39,481 --> 00:11:41,526
a little more seriously.
269
00:11:42,702 --> 00:11:46,009
So, I got offered a promotion
at work.
270
00:11:46,183 --> 00:11:49,970
What? Way to bury the lead.
Why are we not celebrating?
271
00:11:50,144 --> 00:11:51,580
Because I haven't taken it yet
272
00:11:51,754 --> 00:11:54,235
and I don't want to tell Mom
until I do.
273
00:11:54,409 --> 00:11:56,150
I'd have to move to Seattle.
274
00:11:56,324 --> 00:11:57,891
Seattle?
275
00:11:58,065 --> 00:11:59,849
Wow, you better believe
that I will be visiting.
276
00:12:00,023 --> 00:12:02,156
You know, I watch that show with
the fish throwing guys on TV,
277
00:12:02,330 --> 00:12:03,331
it's crazy.
278
00:12:03,505 --> 00:12:04,985
You know what's crazy?
279
00:12:05,159 --> 00:12:06,421
The fact that we are wedding
dress shopping
280
00:12:06,595 --> 00:12:08,597
and you haven't tried on
a single one.
281
00:12:11,426 --> 00:12:13,341
Meet me in the dressing room.
282
00:12:18,781 --> 00:12:21,001
Mom, her wedding is gonna
be beautiful.
283
00:12:37,408 --> 00:12:39,541
It's beautiful.
284
00:12:40,107 --> 00:12:43,066
Wait, the finishing touch.
285
00:12:43,240 --> 00:12:46,156
The one I wore when I married
your dad.
286
00:12:49,029 --> 00:12:51,509
I wish he was here to see this.
287
00:12:51,683 --> 00:12:53,729
He's here in spirit.
288
00:12:59,343 --> 00:13:00,649
We understand.
289
00:13:00,823 --> 00:13:02,042
We'll be there as soon
as possible.
290
00:13:03,130 --> 00:13:04,871
What's going on, Brett?
Is everything ok?
291
00:13:05,045 --> 00:13:06,829
Not exactly.
292
00:13:07,003 --> 00:13:09,832
Our west coast guys just called,
the onsite consultant quit.
293
00:13:10,006 --> 00:13:11,834
What? He just up and left?
294
00:13:12,008 --> 00:13:13,923
Yeah.
295
00:13:14,097 --> 00:13:15,098
Apparently the reconstructing
was too much for him to handle.
296
00:13:15,272 --> 00:13:16,491
We have to get over there now,
297
00:13:16,665 --> 00:13:18,145
we cannot afford to lose
this deal.
298
00:13:18,319 --> 00:13:19,537
I know, but the job is slated
to take weeks.
299
00:13:19,711 --> 00:13:22,323
Weeks, how many weeks?
300
00:13:22,497 --> 00:13:24,412
Well, technically
we had until...
301
00:13:24,586 --> 00:13:25,587
Three days before the wedding.
302
00:13:25,761 --> 00:13:27,415
Three days?!
303
00:13:27,589 --> 00:13:29,199
That's why we sent him
in our place to begin with.
304
00:13:29,373 --> 00:13:30,766
We knew we'd have to handle
wedding details here
305
00:13:30,940 --> 00:13:32,289
so we planned to do everything
virtually.
306
00:13:32,463 --> 00:13:34,378
Well, can't you send
someone else?
307
00:13:34,552 --> 00:13:35,945
No. Not now.
308
00:13:36,119 --> 00:13:39,296
Our reputations are
on the line.
309
00:13:39,470 --> 00:13:40,994
You know, it's, it's fine.
310
00:13:41,168 --> 00:13:42,996
I'll just hire a wedding
planner.
311
00:13:43,170 --> 00:13:44,954
Emma, you said you could
refer someone?
312
00:13:45,128 --> 00:13:47,087
There's no time for that.
313
00:13:47,261 --> 00:13:48,610
Unless...
314
00:13:51,395 --> 00:13:52,570
No. No way!
315
00:13:52,744 --> 00:13:54,224
No, it'll be perfect.
316
00:13:54,398 --> 00:13:55,443
You won't even have to be
a wedding planner,
317
00:13:55,617 --> 00:13:57,619
more like a wedding...
318
00:14:00,013 --> 00:14:01,449
...stand-in.
319
00:14:01,623 --> 00:14:02,842
I already have all
the meetings set up
320
00:14:03,016 --> 00:14:04,234
with the florist and the band,
321
00:14:04,408 --> 00:14:06,106
you just have to stand in
for me.
322
00:14:06,280 --> 00:14:08,456
A wedding stand-in?
323
00:14:08,630 --> 00:14:10,980
Miranda, corporate events
are very different...
324
00:14:11,154 --> 00:14:13,287
Listen. I know you think
you're not cut out for this,
325
00:14:13,461 --> 00:14:15,855
but I believe in you.
326
00:14:16,029 --> 00:14:17,508
Please, Emma.
327
00:14:17,682 --> 00:14:19,859
I promise it'll be fun
and if you say yes,
328
00:14:20,033 --> 00:14:23,036
I'll never make you wear
a cousin Becky sash again.
329
00:14:27,779 --> 00:14:29,129
Ok, I'll do it.
330
00:14:29,303 --> 00:14:31,000
Yes, you are the best sister.
331
00:14:31,174 --> 00:14:34,395
But, I am not a wedding planner,
so fair warning...
332
00:14:34,569 --> 00:14:35,831
No, wedding stand -in.
Very different.
333
00:14:36,005 --> 00:14:37,964
But, who's standing in for me?
334
00:14:38,138 --> 00:14:40,140
Hm. Good question.
335
00:14:40,314 --> 00:14:41,315
Cousin Al?
336
00:14:41,489 --> 00:14:43,230
Please, no.
337
00:14:43,404 --> 00:14:44,884
Too much time with that cologne
might just be the death of me.
338
00:14:45,058 --> 00:14:48,017
No. I got someone really
different in mind.
339
00:14:49,018 --> 00:14:50,454
You want me to be a what?
340
00:14:50,628 --> 00:14:52,108
A wedding stand-in.
341
00:14:52,282 --> 00:14:54,502
-Is that a thing?
-It is now.
342
00:14:54,676 --> 00:14:56,156
But what does it entail?
343
00:14:56,330 --> 00:14:57,722
That's what I'm still trying
to figure out.
344
00:14:57,897 --> 00:14:59,463
It's simple. I already have
all the meetings
345
00:14:59,637 --> 00:15:01,161
set up with the vendors.
346
00:15:01,335 --> 00:15:02,945
Meetings we were going
to attend, but now can't.
347
00:15:03,119 --> 00:15:04,164
So you guys will go.
348
00:15:04,338 --> 00:15:06,122
-As you?
-For us.
349
00:15:06,296 --> 00:15:08,516
You aren't pretending to be us,
you're representing us.
350
00:15:08,690 --> 00:15:10,561
And making all the decisions.
351
00:15:10,735 --> 00:15:12,868
But how do we know
what decisions to make?
352
00:15:13,042 --> 00:15:16,350
You both know us so well,
we trust you to choose for us.
353
00:15:16,524 --> 00:15:18,613
-Miranda, are you sure?
-Absolutely.
354
00:15:18,787 --> 00:15:21,572
That way we can focus all our
attention on the restructuring.
355
00:15:21,746 --> 00:15:23,879
With two of us there,
things will go much faster.
356
00:15:24,053 --> 00:15:26,926
Plus, Brett and I
talked about it
357
00:15:27,100 --> 00:15:28,666
and we thought
it would be fun
358
00:15:28,840 --> 00:15:31,539
to have everything about
the wedding be a surprise.
359
00:15:31,713 --> 00:15:33,889
You don't even want me to run
our decisions by you?
360
00:15:34,063 --> 00:15:35,108
Nope.
361
00:15:35,282 --> 00:15:36,936
Because at the end of the day,
362
00:15:37,110 --> 00:15:39,416
you could throw a million
wedding details at us but...
363
00:15:39,590 --> 00:15:41,549
It's the date
that matters.
364
00:15:41,723 --> 00:15:43,377
See, you guys get it.
365
00:15:43,551 --> 00:15:46,206
And I promise we will be back
in time for the wedding.
366
00:15:47,424 --> 00:15:49,078
Well, that's a relief.
367
00:15:49,252 --> 00:15:53,909
We can't be standing in
for you on the altar.
368
00:15:54,083 --> 00:15:55,867
You guys think
you're up for this?
369
00:15:56,042 --> 00:15:57,217
I'm in.
370
00:15:58,348 --> 00:16:01,917
I promise it will be the wedding
of your dreams.
371
00:16:02,091 --> 00:16:03,223
A stand-in?
372
00:16:05,007 --> 00:16:09,055
Yeah. Apparently I have flowers
to arrange and cakes to taste.
373
00:16:09,229 --> 00:16:10,708
How're we doing today?
374
00:16:10,882 --> 00:16:12,406
Three more requests
for electronic shifts.
375
00:16:12,580 --> 00:16:13,973
What's next? Bikes that
ride themselves?
376
00:16:14,147 --> 00:16:15,539
Let's hope not.
377
00:16:15,713 --> 00:16:17,454
If I fix a few more vintage ones
378
00:16:17,628 --> 00:16:19,587
maybe people will want to go
back to the good ol' days.
379
00:16:19,761 --> 00:16:21,545
You know, when we shifted
our own gears.
380
00:16:23,069 --> 00:16:23,895
Got time for one more?
381
00:16:24,070 --> 00:16:27,856
Ed? For you? Always.
382
00:16:28,030 --> 00:16:31,991
And, is that, is that
a Riley Ranger?
383
00:16:32,165 --> 00:16:33,949
You bet it is.
384
00:16:34,123 --> 00:16:35,951
They don't make these anymore.
385
00:16:36,125 --> 00:16:37,431
If I refurbish this you could
sell it for a pretty penny.
386
00:16:37,605 --> 00:16:39,172
You think so?
387
00:16:39,346 --> 00:16:41,435
In the vintage bike world,
this is as good as gold.
388
00:16:41,609 --> 00:16:43,611
I had a feeling it was
a lucky bike.
389
00:16:43,785 --> 00:16:45,221
What do I owe ya?
390
00:16:45,395 --> 00:16:47,136
Come on, Ed, you know
I can't charge ya.
391
00:16:47,310 --> 00:16:49,225
I figured you might say that
so I brought the one payment
392
00:16:49,399 --> 00:16:51,271
I knew you would accept.
393
00:16:51,445 --> 00:16:53,316
Fresh out of the oven.
394
00:16:53,490 --> 00:16:55,275
You're too good to me.
395
00:16:58,800 --> 00:17:00,106
I'll have her ready
in the next few weeks.
396
00:17:00,280 --> 00:17:01,759
Take your time.
397
00:17:01,933 --> 00:17:03,935
If you need me, you know
where you can find me.
398
00:17:04,110 --> 00:17:05,154
Thanks, Ed.
399
00:17:06,460 --> 00:17:08,114
Don't even think about it.
400
00:17:10,159 --> 00:17:11,813
No, I said flip-flops.
401
00:17:11,987 --> 00:17:13,293
Like the shoe.
402
00:17:13,467 --> 00:17:15,295
It's a wedding favor,
403
00:17:15,469 --> 00:17:17,949
because heels can't be worn
forever, sir...
404
00:17:18,124 --> 00:17:19,473
Hi, sorry I'm late.
405
00:17:19,647 --> 00:17:21,388
Planning the whole wedding now.
Kind of.
406
00:17:21,562 --> 00:17:25,000
Actually, standing in.
Long story, never mind.
407
00:17:25,174 --> 00:17:28,569
Well, if you can monogram a wine
glass you can monogram a shoe.
408
00:17:30,136 --> 00:17:32,529
Hm. Breathe.
409
00:17:34,314 --> 00:17:36,011
That felt good.
410
00:17:36,185 --> 00:17:37,839
I know. So you're planning
your sister's wedding now?
411
00:17:38,013 --> 00:17:39,928
Yes, and no.
It's complicated.
412
00:17:40,102 --> 00:17:42,800
But I promise it will
not affect work.
413
00:17:42,974 --> 00:17:45,499
No, this is perfect.
414
00:17:45,673 --> 00:17:47,849
In fact, I think this is exactly
what you need.
415
00:17:48,023 --> 00:17:49,285
It is?
416
00:17:49,459 --> 00:17:50,895
Mmhm. Seattle's
a big decision.
417
00:17:51,070 --> 00:17:53,507
So, take some time.
418
00:17:53,681 --> 00:17:55,248
Focus on the wedding
and when it's over,
419
00:17:55,422 --> 00:17:56,553
we will talk promotion.
420
00:17:56,727 --> 00:17:58,512
Then you'll know
how you feel.
421
00:17:58,686 --> 00:18:00,557
Thank you, Danielle.
422
00:18:00,731 --> 00:18:03,952
I can't tell you how refreshing
it is to hear you say that.
423
00:18:04,126 --> 00:18:05,867
Oh, my gosh, I just remembered.
424
00:18:06,041 --> 00:18:08,391
Drinks. What do people drink
at weddings?
425
00:18:08,565 --> 00:18:11,002
Uh, I think the same things
they drink at other parties.
426
00:18:11,177 --> 00:18:12,178
-Right.
-Yeah.
427
00:18:12,352 --> 00:18:13,701
Right.
428
00:18:13,875 --> 00:18:14,832
You're gonna be great.
You got this.
429
00:18:15,006 --> 00:18:16,182
-I got this.
-Yeah.
430
00:18:16,356 --> 00:18:19,402
♪
431
00:18:19,707 --> 00:18:21,970
Liam Barlow,
reporting for duty.
432
00:18:22,144 --> 00:18:23,450
Congratulations.
433
00:18:23,624 --> 00:18:26,409
-You are one minute early.
-Yes!
434
00:18:26,583 --> 00:18:29,369
So, are you ok that I'm here?
435
00:18:29,543 --> 00:18:32,154
I'm fine. Are you ok
that I'm here?
436
00:18:32,328 --> 00:18:33,851
For sure.
437
00:18:34,025 --> 00:18:35,375
Great.
438
00:18:38,247 --> 00:18:39,901
So, do you know anything
about flowers?
439
00:18:40,075 --> 00:18:42,599
Nothing at all.
But I'm a fast learner.
440
00:18:42,773 --> 00:18:45,211
Well, at least that counts
for something.
441
00:18:46,168 --> 00:18:48,388
-Hi, guys.
-Hey.
442
00:18:48,562 --> 00:18:50,216
I'm Natalie, welcome,
443
00:18:50,390 --> 00:18:52,392
and congratulations
on your engagement.
444
00:18:52,566 --> 00:18:55,569
What? Oh, no,
we're not engaged.
445
00:18:55,743 --> 00:18:57,875
Oh, I thought this was
a wedding appointment.
446
00:18:58,049 --> 00:18:59,703
It is.
447
00:18:59,877 --> 00:19:02,141
-But not our wedding.
-We're sort of standing in.
448
00:19:02,315 --> 00:19:03,794
For the bride and groom.
449
00:19:03,968 --> 00:19:05,100
They're getting married,
not us.
450
00:19:05,274 --> 00:19:06,841
Right. What he said.
451
00:19:07,015 --> 00:19:10,845
Well, the bride and groom
must really trust you.
452
00:19:11,019 --> 00:19:12,586
Shall we get started?
453
00:19:21,072 --> 00:19:23,466
These roses are lovely.
454
00:19:23,640 --> 00:19:25,294
-It's the flower of love, right?
-Mm-hm.
455
00:19:25,468 --> 00:19:27,209
Too predictable.
456
00:19:27,383 --> 00:19:29,124
Peonies weren't?
457
00:19:29,298 --> 00:19:31,953
Classic and predictable
are two very different things.
458
00:19:32,127 --> 00:19:35,130
All right, well what
about sunflowers?
459
00:19:35,304 --> 00:19:37,132
Sunflowers could work.
460
00:19:39,439 --> 00:19:44,922
Hm. Now, these I like.
461
00:19:45,096 --> 00:19:49,100
You've got quite the eye. I love
hydrangeas for weddings.
462
00:19:49,275 --> 00:19:51,277
It's a pass for me.
463
00:19:51,451 --> 00:19:55,237
Hydrangeas and air conditioning
are not friends.
464
00:19:55,411 --> 00:19:58,197
At this rate we're gonna be
here all night.
465
00:19:59,981 --> 00:20:01,896
These.
466
00:20:02,070 --> 00:20:04,855
They're different.
Bold, yet down to earth.
467
00:20:05,029 --> 00:20:06,074
Like Miranda.
468
00:20:06,248 --> 00:20:08,946
And a symbol of new beginnings.
469
00:20:09,120 --> 00:20:12,472
So? Do we have a flower?
470
00:20:14,038 --> 00:20:15,214
We have a flower.
471
00:20:16,780 --> 00:20:18,173
We have a flower.
472
00:20:19,174 --> 00:20:21,742
I think Miranda's really gonna
love these.
473
00:20:23,091 --> 00:20:24,310
Wait, Liam!
474
00:20:26,703 --> 00:20:31,621
If you ever need anything for
the wedding or something else,
475
00:20:31,795 --> 00:20:34,015
don't hesitate to call.
476
00:20:34,189 --> 00:20:36,496
I do still have some burning
questions about ranunculus's,
477
00:20:36,670 --> 00:20:38,672
so I'll definitely call you.
478
00:20:41,675 --> 00:20:44,286
Do you even know
what a ranunculus is?
479
00:20:44,460 --> 00:20:46,375
Round and red.
480
00:20:49,639 --> 00:20:51,989
-Oh, it's Miranda.
-Oh.
481
00:20:52,163 --> 00:20:53,687
-Hey!
-Hey.
482
00:20:53,861 --> 00:20:55,515
How's my favorite duo?
You pick us out a flower?
483
00:20:55,689 --> 00:20:59,040
Yep, somehow we both agreed
the second we saw it.
484
00:20:59,214 --> 00:21:01,564
See, I told you working together
wouldn't be so bad.
485
00:21:01,738 --> 00:21:03,087
And don't tell me anything,
486
00:21:03,262 --> 00:21:04,393
I want everything to be
a surprise.
487
00:21:06,090 --> 00:21:08,919
Oh, shoot. Cab is here.
I gotta go.
488
00:21:09,093 --> 00:21:09,833
I'll call you when we land.
489
00:21:10,007 --> 00:21:11,444
Good luck!
490
00:21:11,618 --> 00:21:13,141
We couldn't do this without you.
Literally.
491
00:21:13,315 --> 00:21:15,622
-Happy to help!
-Love you!
492
00:21:20,061 --> 00:21:23,282
So, uh, do you need a ride?
493
00:21:23,456 --> 00:21:26,285
Uh, my car is just around
the corner.
494
00:21:26,459 --> 00:21:27,895
I think I'll be fine.
495
00:21:28,069 --> 00:21:30,376
-Get home safe.
-You too.
496
00:21:30,550 --> 00:21:32,900
And hey, since we can agree
on flowers,
497
00:21:33,074 --> 00:21:35,076
we can now agree
on anything.
498
00:21:42,213 --> 00:21:43,563
Oh, come on, please work.
499
00:21:45,173 --> 00:21:47,131
Maybe a little less bows?
500
00:21:51,266 --> 00:21:53,442
But I want something the wedding
guests will remember.
501
00:21:53,616 --> 00:21:57,098
But honey, the guests also have
to be able to sit.
502
00:21:57,272 --> 00:21:58,926
I am not cut out for this.
503
00:21:59,100 --> 00:22:00,536
Pragmatism over personal touch.
504
00:22:00,710 --> 00:22:02,059
That's why I do
corporate events.
505
00:22:02,233 --> 00:22:03,844
Not ribbons.
506
00:22:08,283 --> 00:22:12,940
-Try something like this.
-Your wedding album?
507
00:22:13,114 --> 00:22:14,507
I brought it over to show you.
508
00:22:14,681 --> 00:22:17,031
Maybe you'll find
some inspiration.
509
00:22:22,776 --> 00:22:24,168
Here.
510
00:22:24,343 --> 00:22:28,956
Oh Mom... It's perfect.
511
00:22:29,130 --> 00:22:30,958
Your hair was so curly
back then.
512
00:22:31,132 --> 00:22:34,004
And a little less grey,
I may add.
513
00:22:34,178 --> 00:22:36,616
And Dad was so handsome.
514
00:22:38,705 --> 00:22:40,620
He took my breath away,
the moment I laid eyes on him.
515
00:22:40,794 --> 00:22:44,624
He used to say the same
about you.
516
00:22:44,798 --> 00:22:47,322
That photo album,
517
00:22:47,496 --> 00:22:50,325
you used to love going through
it when you were little.
518
00:22:50,499 --> 00:22:51,892
I did?
519
00:22:52,066 --> 00:22:53,633
Couldn't put it down.
520
00:22:53,807 --> 00:22:57,071
And you definitely did not
hold back your thoughts.
521
00:22:57,245 --> 00:23:00,988
According to you,
my bouquet was boring.
522
00:23:01,162 --> 00:23:04,208
You said I should have carried
a Christmas tree.
523
00:23:04,383 --> 00:23:06,123
I still stand by that.
524
00:23:06,297 --> 00:23:07,864
Ever since then,
525
00:23:08,038 --> 00:23:10,519
I thought you would make
a good wedding planner.
526
00:23:10,693 --> 00:23:12,521
Why didn't you ever say so?
527
00:23:12,695 --> 00:23:15,611
I think it's important to figure
those things out for yourself.
528
00:23:15,785 --> 00:23:19,920
You never want someone else
to define your dreams for you.
529
00:23:20,094 --> 00:23:22,879
What if you're still trying
to figure out your dream?
530
00:23:23,053 --> 00:23:25,969
You can only know if
you give something a try.
531
00:23:26,143 --> 00:23:27,623
Take a risk.
532
00:23:27,797 --> 00:23:29,930
Kind of like these cookies.
533
00:23:30,104 --> 00:23:32,976
You go for a batch, and if
it's the right recipe,
534
00:23:33,150 --> 00:23:34,500
it will work.
535
00:23:35,152 --> 00:23:36,632
Hand me the cinnamon.
536
00:23:38,591 --> 00:23:42,290
Now, I have never used cinnamon
in this recipe before,
537
00:23:42,464 --> 00:23:43,857
might be risky,
538
00:23:44,031 --> 00:23:48,383
but you'll only know if it works
if we try.
539
00:23:55,738 --> 00:23:58,045
-Mm.
-Mm!
540
00:23:58,219 --> 00:24:02,876
See? Definitely worth the risk.
541
00:24:03,050 --> 00:24:04,747
-It's really good.
-Mhmm.
542
00:24:16,150 --> 00:24:17,586
I need a few more days
with the gears
543
00:24:17,760 --> 00:24:18,979
while I wait for parts
to arrive.
544
00:24:19,153 --> 00:24:20,546
Then she's all yours.
545
00:24:20,720 --> 00:24:22,069
Hey!
546
00:24:22,243 --> 00:24:23,549
Sorry, I thought I'd take
a look around.
547
00:24:23,723 --> 00:24:24,550
I hope you don't mind.
548
00:24:24,724 --> 00:24:26,160
No, no, not at all.
549
00:24:26,334 --> 00:24:30,251
Emma, this is Ed,
my favorite customer.
550
00:24:30,425 --> 00:24:32,340
He owns the bakery
down the street.
551
00:24:32,514 --> 00:24:33,907
Also, my favorite.
552
00:24:34,081 --> 00:24:36,170
I pay him to say all that.
553
00:24:36,344 --> 00:24:38,607
Oh, do you happen to make
wedding cakes,
554
00:24:38,781 --> 00:24:40,348
because we have a wedding
that could use one.
555
00:24:40,522 --> 00:24:43,046
You bet. I can make whatever
you would like.
556
00:24:43,220 --> 00:24:45,440
Then we will have to keep you
in mind for cake testing.
557
00:24:45,614 --> 00:24:47,616
Well then I would be honored.
558
00:24:47,790 --> 00:24:49,923
But, for now, I need to leave
you kids at it.
559
00:24:50,097 --> 00:24:52,578
I have some cupcakes that need
a tune up.
560
00:24:52,752 --> 00:24:54,057
Emma, it's a pleasure
meeting you.
561
00:24:54,231 --> 00:24:55,015
You too, Ed.
562
00:24:55,189 --> 00:24:56,233
See ya.
563
00:24:56,407 --> 00:24:58,061
Thanks, Ed.
564
00:25:01,630 --> 00:25:04,024
I bet you never thought you'd
see that tandem bike again?
565
00:25:04,198 --> 00:25:07,114
You know, I think my mistake
was letting you ride in front.
566
00:25:07,288 --> 00:25:09,116
I definitely should have taken
the lead.
567
00:25:09,290 --> 00:25:11,466
I don't disagree.
568
00:25:13,294 --> 00:25:15,949
Not gonna lie, I wasn't sure
what to expect,
569
00:25:16,123 --> 00:25:17,994
but your shop is pretty cool.
570
00:25:18,168 --> 00:25:21,302
I'd like to think of it as much
more than just a bike shop.
571
00:25:22,782 --> 00:25:25,567
What are all of those, and why
are they hiding in the corner?
572
00:25:25,741 --> 00:25:28,135
Vintage bikes I'm working
on restoring.
573
00:25:28,309 --> 00:25:30,006
It's a bit of a passion project
for me.
574
00:25:30,180 --> 00:25:31,268
I bet they sell like crazy.
575
00:25:31,442 --> 00:25:33,532
You'd be surprised.
576
00:25:33,706 --> 00:25:36,186
It's hard for someone
to walk in here and want
a souped-up Riley Ranger
577
00:25:36,360 --> 00:25:38,928
when they can roll out
with an electric bike.
578
00:25:39,102 --> 00:25:41,235
I'm not certain what
a Riley Ranger is,
579
00:25:41,409 --> 00:25:42,976
but it sounds neat.
580
00:25:43,150 --> 00:25:44,499
It's actually really neat.
581
00:25:44,673 --> 00:25:47,154
It was crowned the first
safety bike.
582
00:25:47,328 --> 00:25:51,027
Picture it, the first cruiser
of its kind.
583
00:25:51,201 --> 00:25:54,988
Well, it looks like you have
your work cut out for you.
584
00:25:55,162 --> 00:25:56,946
They may look rusty,
585
00:25:57,120 --> 00:26:00,123
but giving 'em a second chance
and they can surprise you.
586
00:26:01,168 --> 00:26:03,300
Anyways, enough bike nerd talk.
587
00:26:03,474 --> 00:26:06,347
We have a music date
with the Wishing Bells.
588
00:26:06,521 --> 00:26:08,175
We do.
589
00:26:08,349 --> 00:26:11,613
Let me just get this dirty
apron off and let's go.
590
00:26:16,183 --> 00:26:19,012
Risky, hard to pull off,
but worth it.
591
00:26:19,186 --> 00:26:21,623
Risky? Try overwhelmingly
cheesy,
592
00:26:21,797 --> 00:26:24,365
and if even one person
is off beat...
593
00:26:24,539 --> 00:26:25,932
But everyone loves a flash mob.
594
00:26:28,717 --> 00:26:32,373
Earth to Liam, no flash
mobs allowed.
595
00:26:32,547 --> 00:26:35,028
Even if I let you finish
these fries?
596
00:26:35,202 --> 00:26:37,508
Tempting, but no.
597
00:26:37,683 --> 00:26:39,249
Ok.
598
00:26:39,423 --> 00:26:41,382
Then there better be
a lot of dancing.
599
00:26:41,556 --> 00:26:44,211
There will be, as long as
we find a great band.
600
00:26:44,385 --> 00:26:46,866
I'm still deciding if
I like this one or not.
601
00:26:47,040 --> 00:26:49,390
Well, personally,
602
00:26:49,564 --> 00:26:51,522
I think if we want to find
the perfect band
603
00:26:51,697 --> 00:26:54,264
we gotta dance to them first.
604
00:26:54,438 --> 00:26:56,397
Yeah, you have fun with that.
605
00:26:57,703 --> 00:26:59,400
No, seriously, I'm really
not a good dancer.
606
00:26:59,574 --> 00:27:01,097
I find that hard to believe.
607
00:27:02,316 --> 00:27:05,058
I promise, no flash mobs.
608
00:27:09,236 --> 00:27:13,893
♪
609
00:27:14,067 --> 00:27:15,938
Oh, I'm sorry.
610
00:27:16,112 --> 00:27:17,984
I told you I'm really not good
at this.
611
00:27:18,158 --> 00:27:21,291
You really don't give yourself
enough credit.
612
00:27:21,465 --> 00:27:24,164
Let me let you in on
a little secret.
613
00:27:24,338 --> 00:27:30,431
It's not all about the hips,
it's actually your knees.
614
00:27:30,605 --> 00:27:33,173
Who taught you how to dance?
615
00:27:33,347 --> 00:27:35,088
My grandma.
616
00:27:35,262 --> 00:27:38,091
She also gave me my first bike.
617
00:27:42,095 --> 00:27:44,140
She sounds like a special lady.
618
00:27:44,314 --> 00:27:50,103
She was. And she also
taught me this.
619
00:27:57,327 --> 00:28:00,156
Well, you two sure
impressed us.
620
00:28:00,330 --> 00:28:01,984
Helps when you have
a great partner.
621
00:28:02,158 --> 00:28:05,379
Sounds like you got yourself
a good one... like me.
622
00:28:05,553 --> 00:28:06,946
Oh, no we're not...
623
00:28:07,120 --> 00:28:08,469
And, if you want to keep her,
624
00:28:08,643 --> 00:28:11,820
never stop dancing
and never give up.
625
00:28:11,994 --> 00:28:12,952
Thank you.
626
00:28:16,520 --> 00:28:19,436
Really makes you want to find
someone to grow old together.
627
00:28:23,136 --> 00:28:27,618
So, what do we think?
Still too big in my shoulders?
628
00:28:27,793 --> 00:28:30,447
Are you bringing a date
to the wedding?
629
00:28:30,621 --> 00:28:33,146
A date? I thought you were
my date.
630
00:28:33,320 --> 00:28:36,540
I'm serious. I think it could be
really good for you.
631
00:28:36,715 --> 00:28:38,891
We could even set you up
on a dating website.
632
00:28:39,065 --> 00:28:40,153
A dating app?
633
00:28:40,327 --> 00:28:42,024
How am I supposed to do that
634
00:28:42,198 --> 00:28:44,984
when I can barely figure out
the camera on my phone?
635
00:28:45,158 --> 00:28:46,855
Ah, count me out.
636
00:28:47,029 --> 00:28:49,031
I'm not saying you have
to get married or anything,
637
00:28:49,205 --> 00:28:50,903
but don't you think
it would be nice
638
00:28:51,077 --> 00:28:53,209
to have someone
in your life?
639
00:28:53,383 --> 00:28:56,430
Don't Miranda and I tell you
the same thing?
640
00:28:56,604 --> 00:28:58,867
I don't want you worried
about me.
641
00:28:59,041 --> 00:29:01,522
I'll find someone
when the timing is right.
642
00:29:01,696 --> 00:29:03,176
In the meantime,
643
00:29:03,350 --> 00:29:05,918
I want to spend some time
with my best friend.
644
00:29:06,092 --> 00:29:07,920
Who's that? Do I know her?
645
00:29:08,094 --> 00:29:11,140
Does she have someone
she could introduce you to?
646
00:29:11,314 --> 00:29:13,055
I'm looking at her.
647
00:29:14,448 --> 00:29:16,842
Just promise me,
648
00:29:17,016 --> 00:29:19,888
if you meet the right person,
you'll give him a chance?
649
00:29:20,062 --> 00:29:22,282
Dad would have wanted you to.
650
00:29:22,456 --> 00:29:24,371
I promise.
651
00:29:27,678 --> 00:29:29,376
Now, do you think
she'll like it?
652
00:29:29,550 --> 00:29:31,204
I think she'll love it.
653
00:29:32,335 --> 00:29:33,902
♪
654
00:29:34,076 --> 00:29:36,078
Isn't this absolutely beautiful?
I love the lace.
655
00:29:36,252 --> 00:29:38,515
Look this is gorgeous.
656
00:29:38,689 --> 00:29:39,952
Maybe for you.
657
00:29:40,126 --> 00:29:41,301
Oh, you're so bad.
658
00:29:45,087 --> 00:29:46,567
Did you know a wedding
table setting
659
00:29:46,741 --> 00:29:49,570
has at least 21 components?
660
00:29:49,744 --> 00:29:53,400
Plates, silverware, glasses
and napkins.
661
00:29:53,574 --> 00:29:54,880
Four on my count.
662
00:29:55,054 --> 00:29:57,578
And place cards, favors,
stationary...
663
00:29:57,752 --> 00:30:00,973
Sweetheart, the whole point
to you holding the basket
664
00:30:01,147 --> 00:30:03,236
is so I can place things
in the basket.
665
00:30:03,410 --> 00:30:07,022
Sorry. My mind is kind of
all over the place.
666
00:30:07,196 --> 00:30:08,894
I thought the venue
takes care of all that.
667
00:30:09,068 --> 00:30:10,591
Why don't you leave it
to them?
668
00:30:10,765 --> 00:30:13,115
I'm trying to do something
meaningful, Mom.
669
00:30:13,289 --> 00:30:15,639
Something Miranda
will remember forever.
670
00:30:19,469 --> 00:30:21,080
Let's see.
671
00:30:22,124 --> 00:30:22,864
-Oh.
-Oh, excuse me.
672
00:30:23,038 --> 00:30:23,909
Um.
673
00:30:24,083 --> 00:30:24,953
Oh, by all means.
674
00:30:25,127 --> 00:30:26,737
I'm sure there's more.
675
00:30:26,912 --> 00:30:30,045
Oh no, uh, it seems to be
the last one, so if you...
676
00:30:30,219 --> 00:30:31,307
Ed?
677
00:30:31,481 --> 00:30:33,266
Emma. What a surprise.
678
00:30:33,440 --> 00:30:34,441
You two know each other?
679
00:30:34,615 --> 00:30:35,964
Do you two know each other?
680
00:30:37,270 --> 00:30:39,141
Ed, this is my mom, Mel.
681
00:30:39,315 --> 00:30:41,927
And Mom, this is Ed.
One of Liam's customers.
682
00:30:42,101 --> 00:30:42,884
We just met the other day.
683
00:30:43,058 --> 00:30:43,885
Ah.
684
00:30:44,059 --> 00:30:45,060
Doing some shopping?
685
00:30:45,234 --> 00:30:47,106
Doing the shopping for the week.
686
00:30:47,280 --> 00:30:49,543
It turns out your mother and I
have the same taste in honey.
687
00:30:49,717 --> 00:30:53,329
Ed, please, take,
take the last one.
688
00:30:53,503 --> 00:30:57,594
Too late, turns out I remember
I have some back in the,
689
00:30:57,768 --> 00:30:58,944
in the house, yeah.
690
00:30:59,118 --> 00:31:02,208
So I have to run.
691
00:31:02,382 --> 00:31:04,993
Emma, it's nice to see you
692
00:31:05,167 --> 00:31:10,172
and Mel, I hope to see
you sometime soon.
693
00:31:10,346 --> 00:31:13,132
-Bye, Ed.
-Bye.
694
00:31:14,307 --> 00:31:15,917
Well, that was very nice.
695
00:31:16,091 --> 00:31:17,310
Oh, he was just
being neighborly.
696
00:31:17,484 --> 00:31:19,878
Mom, he runs his own bakery.
697
00:31:20,052 --> 00:31:23,359
I don't think he just casually
gives away his ingredients.
698
00:31:23,533 --> 00:31:26,972
Now, don't make me feel bad.
We should go drop it off to him.
699
00:31:27,146 --> 00:31:29,322
No. I'm not trying to make you
feel bad, Mom.
700
00:31:29,496 --> 00:31:32,978
I'm saying,
you've still got it.
701
00:31:33,152 --> 00:31:34,501
-She's still got it, folks!
-What!
702
00:31:34,675 --> 00:31:36,982
Shh. Keep your voice down!
703
00:31:37,156 --> 00:31:38,200
She's still got it.
704
00:31:38,374 --> 00:31:40,550
Shh. You're so bad.
705
00:31:50,386 --> 00:31:52,911
He wanted a portable charger?
For his bike?
706
00:31:53,085 --> 00:31:54,173
Apparently, he likes
to read his texts
707
00:31:54,347 --> 00:31:55,696
and listen to his podcasts.
708
00:31:55,870 --> 00:31:58,046
-While he rides?
-Yeah.
709
00:31:58,220 --> 00:31:59,308
You shouldn't be looking down
at your phone
710
00:31:59,482 --> 00:32:00,919
when you can be enjoying
the road.
711
00:32:01,093 --> 00:32:02,964
But, if he does, we have
a charger for that.
712
00:32:03,138 --> 00:32:04,487
Just got a shipment in
yesterday.
713
00:32:06,707 --> 00:32:08,535
Happy texting and biking!
714
00:32:08,709 --> 00:32:10,624
Make sure you don't forget
to look up.
715
00:32:12,017 --> 00:32:13,583
Can you believe that?
716
00:32:13,757 --> 00:32:15,846
Pretty soon people won't
leave their house to bike.
717
00:32:16,021 --> 00:32:17,892
I think that's already a thing.
718
00:32:18,066 --> 00:32:20,025
Sometimes I think I was born
in the wrong century.
719
00:32:20,199 --> 00:32:23,071
Right? Send me back
to 1920s Paris.
720
00:32:23,245 --> 00:32:25,204
I'd make a great
tormented writer.
721
00:32:25,378 --> 00:32:26,945
I'm serious.
722
00:32:27,119 --> 00:32:28,555
What's the point of restoring
a vintage bike
723
00:32:28,729 --> 00:32:30,949
if it's just gonna sit there
and collect dust?
724
00:32:31,123 --> 00:32:32,994
You just need to find the right
person to see their worth.
725
00:32:34,691 --> 00:32:36,606
Oh, hey.
726
00:32:36,780 --> 00:32:38,869
I'm early, I know. But, I think
I solved the table setting.
727
00:32:39,044 --> 00:32:40,480
Ooh, fancy.
728
00:32:40,654 --> 00:32:41,916
I just found these
at the farmer's market
729
00:32:42,090 --> 00:32:43,962
and they're over 50 years old.
730
00:32:44,136 --> 00:32:46,660
How perfect are they?
And, I got them for pennies.
731
00:32:46,834 --> 00:32:49,576
Apparently old linens aren't
exactly flying off the shelves.
732
00:32:49,750 --> 00:32:51,360
But Brett and Miranda
will love them.
733
00:32:51,534 --> 00:32:53,145
Yep.
734
00:32:53,319 --> 00:32:55,234
Just took the right person
to see their worth.
735
00:32:55,408 --> 00:32:56,887
So, are you hungry?
736
00:32:57,062 --> 00:32:58,324
I haven't eaten all day.
737
00:32:58,498 --> 00:33:00,413
Great, because I brought
score cards.
738
00:33:00,587 --> 00:33:02,502
Perfect. Hold down the fort?
739
00:33:02,676 --> 00:33:04,112
Like always.
740
00:33:07,072 --> 00:33:09,988
Three, two, one.
741
00:33:10,162 --> 00:33:11,815
Six?
742
00:33:11,990 --> 00:33:14,427
I use this place all the time
for my corporate events.
743
00:33:14,601 --> 00:33:17,430
That's how we were able
to get a private tasting.
744
00:33:17,604 --> 00:33:20,085
Well, I think they could have
used more bacon.
745
00:33:22,565 --> 00:33:24,002
Thank you.
746
00:33:26,439 --> 00:33:29,268
So, what's a corporate event?
Is that like a CEO's wedding?
747
00:33:29,442 --> 00:33:33,141
I wish. No, it's usually
748
00:33:33,315 --> 00:33:35,100
business retreats, big meetings,
fundraisers.
749
00:33:35,274 --> 00:33:37,102
That type of thing.
750
00:33:38,451 --> 00:33:41,454
That actually sounds
kind of exciting.
751
00:33:41,628 --> 00:33:43,978
If I'm being totally honest,
752
00:33:44,152 --> 00:33:46,633
the job isn't exactly what
I imagined it would be.
753
00:33:46,807 --> 00:33:49,418
It's way more about logistics
754
00:33:49,592 --> 00:33:52,465
than it is about turning
visions into reality.
755
00:33:52,639 --> 00:33:55,294
Well, if it's not what
you hoped it would be,
756
00:33:55,468 --> 00:33:57,209
why don't you branch out
on your own
757
00:33:57,383 --> 00:33:59,994
and actually do the events
that you dreamed of?
758
00:34:00,168 --> 00:34:02,475
You clearly have a talent
for weddings.
759
00:34:02,649 --> 00:34:07,001
Plus, I actually just got
offered a promotion at work.
760
00:34:07,175 --> 00:34:08,829
That's awesome.
761
00:34:09,003 --> 00:34:12,006
What's not so awesome,
I'd have to move to Seattle.
762
00:34:16,315 --> 00:34:18,882
Sometimes change can be good.
763
00:34:19,057 --> 00:34:20,884
And, for what it's worth,
764
00:34:21,059 --> 00:34:24,366
I think that if you ventured out
on your own,
765
00:34:24,540 --> 00:34:26,499
you'd be really good at it.
766
00:34:34,333 --> 00:34:36,161
You need some help
over there?
767
00:34:39,033 --> 00:34:42,906
I'm sorry, it's just,
you're always going on about
768
00:34:43,081 --> 00:34:45,648
how things should be meaningful.
769
00:34:45,822 --> 00:34:49,739
And this place, just doesn't
seem like you.
770
00:34:53,178 --> 00:34:55,963
I guess it doesn't seem
like Brett and Miranda either.
771
00:34:56,137 --> 00:34:57,965
What other options do you have?
772
00:34:58,139 --> 00:35:01,490
I don't. And I don't have any
time to find another caterer.
773
00:35:01,664 --> 00:35:03,405
That's why you have me.
774
00:35:03,579 --> 00:35:06,495
You're not doing this on
your own, remember?
775
00:35:07,714 --> 00:35:10,369
I'm thinking we should get out
of this place.
776
00:35:10,543 --> 00:35:12,588
I'm right behind you.
777
00:35:23,991 --> 00:35:27,037
♪
778
00:35:28,038 --> 00:35:29,344
-Mm.
-Mm.
779
00:35:29,518 --> 00:35:31,912
Now that's what
I'm talking about.
780
00:35:32,086 --> 00:35:33,740
I wonder if Brett and Miranda
781
00:35:33,914 --> 00:35:36,264
would want burgers and fries
for their wedding meal?
782
00:35:36,438 --> 00:35:38,875
I'd take this over those
lobster tails any day.
783
00:35:39,049 --> 00:35:42,270
We can't actually serve
fast food at their wedding.
784
00:35:43,706 --> 00:35:46,100
I don't know what
we're gonna do.
785
00:35:46,274 --> 00:35:49,234
We'll figure it out,
I promise.
786
00:35:49,408 --> 00:35:51,540
Let's start with a brainstorm.
787
00:35:58,373 --> 00:36:00,201
What is this?
788
00:36:00,375 --> 00:36:03,073
These are just some
wedding planning notes.
789
00:36:03,248 --> 00:36:05,859
No, this.
790
00:36:06,033 --> 00:36:07,077
-That?
-Mm-hm.
791
00:36:07,252 --> 00:36:08,644
Just something I was sketching
792
00:36:08,818 --> 00:36:09,950
while I was daydreaming
the other day.
793
00:36:10,124 --> 00:36:13,910
And is that a... a frog?
794
00:36:14,084 --> 00:36:15,173
No.
795
00:36:16,565 --> 00:36:19,002
It's a bicycle.
796
00:36:19,177 --> 00:36:20,787
That's supposed to be a bicycle?
797
00:36:20,961 --> 00:36:23,833
Hey, I fix bikes, not draw them,
cut me some slack, ok.
798
00:36:24,007 --> 00:36:27,141
I would, it's just, are there
even handle bars?
799
00:36:27,315 --> 00:36:29,970
Fair enough. All right,
I'm no Van Gogh.
800
00:36:30,144 --> 00:36:32,886
But thankfully I don't need
a logo just yet,
801
00:36:33,060 --> 00:36:35,932
because my vintage bikes aren't
exactly flying off the shelf.
802
00:36:36,106 --> 00:36:38,283
One day, hopefully.
803
00:36:38,457 --> 00:36:40,981
Well, for what it's worth,
804
00:36:41,155 --> 00:36:44,985
Bowentown Bicycles
has a nice to ring to it.
805
00:36:45,159 --> 00:36:46,639
I think so, too.
806
00:36:46,813 --> 00:36:51,470
And your passion for this
is really inspiring.
807
00:36:51,644 --> 00:36:53,472
It's the only thing I've ever
been really passionate about.
808
00:36:53,646 --> 00:36:55,256
And it was instant.
809
00:36:55,430 --> 00:36:57,606
Ever since that first bike
with training wheels.
810
00:36:57,780 --> 00:36:59,042
The one your grandmother
gave you?
811
00:36:59,217 --> 00:37:00,957
Yep.
812
00:37:01,131 --> 00:37:03,395
She taught me how to ride
without training wheels too.
813
00:37:03,569 --> 00:37:05,484
I'll never forget the day
she took them off.
814
00:37:05,658 --> 00:37:08,443
She reminded me to just
keep peddling,
815
00:37:08,617 --> 00:37:10,532
gave me a big hug
816
00:37:10,706 --> 00:37:12,926
and sent me down
that neighborhood hill.
817
00:37:13,100 --> 00:37:15,363
Sure enough, I just
kept peddling
818
00:37:15,537 --> 00:37:18,366
and haven't stopped since.
819
00:37:18,540 --> 00:37:21,848
Somehow my first bike ride ended
up with me falling in a puddle
820
00:37:22,022 --> 00:37:25,504
and seeing my dad laugh
like I had never seen before.
821
00:37:25,678 --> 00:37:26,853
Oh no.
822
00:37:27,027 --> 00:37:28,507
Well, good or bad,
823
00:37:28,681 --> 00:37:30,117
it's one of those days
that everyone remembers.
824
00:37:30,291 --> 00:37:32,859
Or, the first time they rode
a tandem bike.
825
00:37:33,033 --> 00:37:35,078
Almost ended up with us
in a puddle too.
826
00:37:43,217 --> 00:37:46,960
Find a good caterer.
Find a good caterer.
827
00:37:47,134 --> 00:37:49,049
I will find.. ugh!
828
00:37:49,223 --> 00:37:51,878
Mom, can you pass me the other
stacks of menus, please?
829
00:37:52,052 --> 00:37:53,749
Don't you think you should
take a break?
830
00:37:53,923 --> 00:37:56,230
I can't. I have to find at least
one option for tomorrow
831
00:37:56,404 --> 00:37:57,797
if I want a tasting.
832
00:37:57,971 --> 00:37:59,189
Caterers need plenty of time
to prepare
833
00:37:59,364 --> 00:38:00,974
and we're already pushing it.
834
00:38:01,148 --> 00:38:04,369
I think you're pushing
your sanity too.
835
00:38:04,543 --> 00:38:06,980
Wait, wait, wait, wait,
I'm not...
836
00:38:07,154 --> 00:38:09,896
You'll get them back
when you relax a bit.
837
00:38:10,070 --> 00:38:12,246
What is with everyone
and relaxing.
838
00:38:12,420 --> 00:38:16,119
Now, do you remember
our favorite thing to do
839
00:38:16,294 --> 00:38:18,905
when you'd get overwhelmed
when you were little?
840
00:38:19,079 --> 00:38:20,515
No. Not gonna happen.
841
00:38:22,256 --> 00:38:23,562
Hold the bowl steady,
Mom!
842
00:38:23,736 --> 00:38:24,867
The batter's going everywhere.
843
00:38:26,826 --> 00:38:31,047
Ok, lift a little higher
and to the left and pour!
844
00:38:31,221 --> 00:38:33,006
I forgot how hard this is.
845
00:38:33,180 --> 00:38:34,573
Perfect.
846
00:38:38,011 --> 00:38:40,405
See? It doesn't hurt
to take a break.
847
00:38:42,189 --> 00:38:44,409
Oh. It's Liam.
848
00:38:44,583 --> 00:38:46,889
He said he found
the perfect caterer.
849
00:38:47,063 --> 00:38:49,109
See? I told you it would
work out.
850
00:38:49,283 --> 00:38:52,112
And now you have time to help me
finish what we started.
851
00:38:52,286 --> 00:38:53,983
Ooh, sorry.
852
00:38:54,157 --> 00:38:56,290
He wants me to meet him there,
like, right away.
853
00:38:56,464 --> 00:38:58,336
Ah, very convenient.
854
00:38:58,510 --> 00:38:59,989
Bye.
855
00:39:08,215 --> 00:39:12,175
♪
856
00:39:19,922 --> 00:39:24,144
♪
857
00:39:37,984 --> 00:39:40,116
Pretty incredible, right?
858
00:39:40,290 --> 00:39:42,118
It's stunning.
859
00:39:42,771 --> 00:39:45,165
Bowentown's best-kept secret.
860
00:39:45,339 --> 00:39:46,775
I've lived here my whole life
861
00:39:46,949 --> 00:39:48,951
and I never even knew
this place existed.
862
00:39:49,125 --> 00:39:50,518
Only question is...
863
00:39:50,692 --> 00:39:52,999
There's a restaurant.
Don't worry.
864
00:39:53,173 --> 00:39:54,479
Apparently, it's amazing.
865
00:39:54,653 --> 00:39:56,350
Natalie recommended it
866
00:39:56,524 --> 00:40:00,528
and since she knows the owners
we have a great table.
867
00:40:00,702 --> 00:40:02,443
Natalie the florist?
868
00:40:02,617 --> 00:40:04,576
Yeah. I figured since she helps
with so many weddings,
869
00:40:04,750 --> 00:40:06,882
she could help recommend
a few options.
870
00:40:07,056 --> 00:40:10,016
I didn't know you were still
in contact with her.
871
00:40:10,190 --> 00:40:13,062
Either way, I'm impressed.
872
00:40:15,151 --> 00:40:16,501
What?
873
00:40:18,590 --> 00:40:20,156
Here.
874
00:40:21,027 --> 00:40:22,463
Let me?
875
00:40:30,123 --> 00:40:31,211
Flower petal.
876
00:40:33,692 --> 00:40:35,824
Great. Thanks.
877
00:40:39,045 --> 00:40:40,046
Ok.
878
00:40:40,220 --> 00:40:41,351
Nope, restaurant is...
879
00:40:41,526 --> 00:40:42,352
This way.
880
00:40:42,527 --> 00:40:43,789
-Yep.
-Yep.
881
00:40:48,707 --> 00:40:52,711
♪
882
00:40:57,063 --> 00:40:59,108
I can't believe I'm saying this,
Liam,
883
00:40:59,282 --> 00:41:02,024
but you could be right
about this place.
884
00:41:02,198 --> 00:41:06,507
Wow. Let me take a moment
here to enjoy this.
885
00:41:06,681 --> 00:41:10,032
Emma Hall thinks I'm right.
886
00:41:10,206 --> 00:41:11,469
Could be.
887
00:41:12,731 --> 00:41:14,733
♪
888
00:41:16,474 --> 00:41:19,041
So, are you bringing anyone
to the wedding?
889
00:41:19,215 --> 00:41:20,434
No, I don't think so.
890
00:41:20,608 --> 00:41:22,305
Why not?
891
00:41:22,480 --> 00:41:25,091
Weddings come with
a lot of pressure.
892
00:41:25,265 --> 00:41:27,485
I think a wedding date
should be someone special.
893
00:41:27,659 --> 00:41:31,271
Until I meet that someone,
I'm flying solo.
894
00:41:32,272 --> 00:41:33,447
You?
895
00:41:33,621 --> 00:41:35,362
I'm flying solo too.
896
00:41:35,536 --> 00:41:38,017
I haven't really been in
the dating market as of late.
897
00:41:38,191 --> 00:41:39,845
No time.
898
00:41:40,019 --> 00:41:43,065
Plus, I want all my focus
to be on Miranda that day.
899
00:41:45,720 --> 00:41:49,115
So, what's the verdict?
900
00:41:53,467 --> 00:41:56,122
Three, two, one.
901
00:41:58,820 --> 00:42:01,214
I think it's safe to say
we're finally in sync.
902
00:42:01,388 --> 00:42:03,390
Or in tandem.
903
00:42:05,827 --> 00:42:09,091
Hey, do you maybe want to take
a walk around?
904
00:42:09,265 --> 00:42:10,963
-Yes.
-And check out the property.
905
00:42:11,137 --> 00:42:15,968
I mean, sure.
A walk sounds nice.
906
00:42:16,142 --> 00:42:19,362
Actually, I have a better idea.
907
00:42:22,322 --> 00:42:24,585
They keep these on the property
for anyone to go explore.
908
00:42:24,759 --> 00:42:27,849
Although these babies have
definitely seen better days.
909
00:42:28,023 --> 00:42:29,634
Which is too bad,
910
00:42:29,808 --> 00:42:31,505
because this place would be
perfect for bike riding.
911
00:42:31,679 --> 00:42:33,986
Seems like they could use
some of your refurbished bikes.
912
00:42:34,160 --> 00:42:35,683
Maybe you should sell
them some?
913
00:42:35,857 --> 00:42:37,337
You know, I've never thought
of that before.
914
00:42:37,511 --> 00:42:39,034
Something to consider.
915
00:42:39,208 --> 00:42:40,993
Clearly, they love
the vintage bike look
916
00:42:41,167 --> 00:42:44,300
but could use some
that have been fixed up.
917
00:42:44,474 --> 00:42:46,041
-Shall we?
-Mm-hm.
918
00:42:55,616 --> 00:42:57,357
You do that on purpose?
919
00:42:57,531 --> 00:42:59,838
I have no idea what
you're talking about?
920
00:43:06,105 --> 00:43:09,891
Man, this place looks like
it's out of a fairy story.
921
00:43:10,065 --> 00:43:12,415
You mean fairy tale?
922
00:43:12,590 --> 00:43:14,896
Story, tale, they both work.
923
00:43:15,070 --> 00:43:18,639
Except that a fairy tale
is an actual word.
924
00:43:18,813 --> 00:43:20,902
You see, that's the corporate
events world in you talking.
925
00:43:21,076 --> 00:43:25,211
You have to leave room
for spontaneity.
926
00:43:25,385 --> 00:43:27,561
Only if you leave room
for a dictionary.
927
00:43:31,043 --> 00:43:32,958
I have to bring Miranda
back here.
928
00:43:33,132 --> 00:43:35,569
She would love this.
929
00:43:35,743 --> 00:43:39,225
If Miranda loves it,
Brett will too.
930
00:43:39,399 --> 00:43:42,228
They do see eye to eye
on everything.
931
00:43:42,402 --> 00:43:44,056
Pretty perfect for each other.
932
00:43:44,230 --> 00:43:45,710
Did you know that
after their first date,
933
00:43:45,884 --> 00:43:48,408
Brett called me and said
"I have met my wife."
934
00:43:48,582 --> 00:43:50,932
No. I had no idea.
935
00:43:51,106 --> 00:43:54,544
Yep. Said he had met
the woman of his dreams.
936
00:43:54,719 --> 00:43:57,025
Hasn't looked back since.
937
00:43:57,199 --> 00:43:59,941
I think Miranda knew
pretty early on too.
938
00:44:00,115 --> 00:44:03,902
They have that connection,
you know, that spark.
939
00:44:04,076 --> 00:44:06,992
That's what I want.
940
00:44:07,166 --> 00:44:11,561
That's nice that you know
what you want.
941
00:44:11,736 --> 00:44:13,085
You don't?
942
00:44:13,259 --> 00:44:15,000
You seem like the person
943
00:44:15,174 --> 00:44:17,524
that has the next ten years
of their lives mapped out.
944
00:44:17,698 --> 00:44:21,920
-You'd be surprised.
-Surprise me.
945
00:44:22,094 --> 00:44:25,140
When it comes to relationships,
946
00:44:25,314 --> 00:44:32,104
for so long I knew my dream man
down to the tie he wore.
947
00:44:32,278 --> 00:44:37,936
And I found him,
or I thought I did.
948
00:44:38,110 --> 00:44:40,460
You can feel like you have
all the pieces
949
00:44:40,634 --> 00:44:45,030
and still find yourself picking
them up when things end.
950
00:44:45,204 --> 00:44:47,554
Doesn't mean you shouldn't
stop looking.
951
00:44:50,426 --> 00:44:53,168
No. It doesn't.
952
00:44:57,172 --> 00:44:59,522
-Race you back?
-Bring it on.
953
00:45:16,104 --> 00:45:17,584
Hi, how's it going over there?
954
00:45:17,758 --> 00:45:19,238
It is going great.
955
00:45:19,412 --> 00:45:22,023
Had a huge meeting today,
Miranda crushed it.
956
00:45:22,197 --> 00:45:24,634
Only because somebody
gave me the best notes.
957
00:45:24,809 --> 00:45:28,116
Oh, wow, you guys!
That's awesome.
958
00:45:28,290 --> 00:45:31,337
Wow, what's gotten into you?
Someone's happy today.
959
00:45:31,511 --> 00:45:32,991
I just had a fun day is all.
960
00:45:33,165 --> 00:45:34,514
With Liam?
961
00:45:34,688 --> 00:45:37,343
Yes, with Liam.
But it's nothing.
962
00:45:37,517 --> 00:45:40,563
We're just getting along better
than I expected.
963
00:45:40,738 --> 00:45:42,391
You sure it couldn't be
something more?
964
00:45:42,565 --> 00:45:44,872
If it was something more,
I'd know, right?
965
00:45:45,046 --> 00:45:47,222
I mean, you and Brett knew you
were going to get married
966
00:45:47,396 --> 00:45:48,920
the moment you first met.
967
00:45:49,094 --> 00:45:51,226
Uh, Brett knew we were
going to get married.
968
00:45:51,400 --> 00:45:52,837
I, on the other hand,
969
00:45:53,011 --> 00:45:54,360
wasn't sure that I wanted
to see him again.
970
00:45:54,534 --> 00:45:57,058
What? He planned a picnic
under the stars.
971
00:45:57,232 --> 00:45:58,843
It was near perfect.
972
00:45:59,017 --> 00:46:00,409
That was our first date.
973
00:46:00,583 --> 00:46:02,847
But our first meeting
was a disaster.
974
00:46:03,021 --> 00:46:04,544
I spilled coffee on him
975
00:46:04,718 --> 00:46:05,850
and he told me I reminded him
of his mother.
976
00:46:06,024 --> 00:46:08,940
Wow. I forgot about that.
977
00:46:09,114 --> 00:46:10,506
Yep.
978
00:46:10,680 --> 00:46:11,986
Can't imagine what life
would be like
979
00:46:12,160 --> 00:46:13,205
if I hadn't given him
a second chance.
980
00:46:14,684 --> 00:46:15,860
Oh, hang on, sis.
That's Liam.
981
00:46:16,034 --> 00:46:18,253
Oh, you guys are hanging out?
982
00:46:18,427 --> 00:46:20,560
He's just dropping off recs
for beverage vendors.
983
00:46:20,734 --> 00:46:21,909
Calm down.
984
00:46:22,083 --> 00:46:23,171
I'll call you back in five.
985
00:46:23,345 --> 00:46:24,999
Bye.
986
00:46:27,741 --> 00:46:30,570
There's literally every type of
drink vendor here known to man.
987
00:46:30,744 --> 00:46:32,224
I threw my five favorite
at the top
988
00:46:32,398 --> 00:46:34,400
and threw some extra
just in case.
989
00:46:34,574 --> 00:46:37,229
Wow, Liam, I am impressed.
990
00:46:37,403 --> 00:46:38,752
I aim to please.
991
00:46:41,059 --> 00:46:42,974
That's it for today, right?
992
00:46:43,148 --> 00:46:44,105
Yeah.
993
00:46:44,279 --> 00:46:46,368
Ok, I'm gonna go.
994
00:46:48,196 --> 00:46:52,592
Wait, actually, since you're
here, I could use your help.
995
00:46:52,766 --> 00:46:54,855
I was just working
on the mood board.
996
00:46:55,029 --> 00:46:55,987
Mood board?
997
00:46:56,161 --> 00:46:57,466
Mm-hm. Ok.
998
00:46:57,640 --> 00:46:59,599
I do this for all my events.
999
00:46:59,773 --> 00:47:02,080
I want the board to reflect
the mood of the wedding.
1000
00:47:02,254 --> 00:47:05,953
So, right now I see
excitement, hope.
1001
00:47:06,127 --> 00:47:07,346
New beginnings?
1002
00:47:07,520 --> 00:47:08,826
Exactly.
1003
00:47:09,000 --> 00:47:12,525
But, it's missing something.
1004
00:47:12,699 --> 00:47:16,398
Something like this?
1005
00:47:16,572 --> 00:47:19,401
-Tennis shoes.
-It's the vibe we need.
1006
00:47:20,663 --> 00:47:23,144
I guess I can get so wrapped up
in these things
1007
00:47:23,318 --> 00:47:27,453
being picture perfect that
I forget they can be fun too.
1008
00:47:27,627 --> 00:47:31,196
Like today was?
Super fun.
1009
00:47:34,982 --> 00:47:36,157
What?
1010
00:47:38,072 --> 00:47:42,947
Nothing. I just, I guess I never
thought I'd see you again
1011
00:47:43,121 --> 00:47:45,036
after that first date.
1012
00:47:45,210 --> 00:47:48,909
Let alone have you in my house,
helping me with a mood board.
1013
00:47:49,083 --> 00:47:51,651
Come on, that first date
wasn't that bad, was it?
1014
00:47:53,044 --> 00:47:54,262
No.
1015
00:47:54,436 --> 00:47:56,177
I guess it wasn't.
1016
00:47:58,179 --> 00:47:59,659
Turns out going out with
your friend's sister
1017
00:47:59,833 --> 00:48:02,140
can be kind of nerve-racking.
1018
00:48:02,314 --> 00:48:03,881
You were nervous?
1019
00:48:04,055 --> 00:48:05,795
I don't think I stopped talking.
1020
00:48:08,015 --> 00:48:09,887
You know, now that
I think about it,
1021
00:48:10,061 --> 00:48:12,367
I don't think I got
a word in edgewise.
1022
00:48:12,541 --> 00:48:16,067
But, in your defense,
1023
00:48:16,241 --> 00:48:20,506
I wasn't really ready
to open up.
1024
00:48:20,680 --> 00:48:24,162
Isn't it funny
how time works?
1025
00:48:28,122 --> 00:48:29,863
Oh. That's Miranda.
1026
00:48:30,037 --> 00:48:31,865
I told her I'd call her back
and I didn't.
1027
00:48:32,039 --> 00:48:33,562
No worries.
1028
00:48:33,736 --> 00:48:37,871
Um, I should get going anyways.
1029
00:48:38,045 --> 00:48:39,873
Good night.
1030
00:48:40,047 --> 00:48:41,570
Ciao.
1031
00:48:50,231 --> 00:48:53,887
You know, in my day, I actually
made my own wedding cake?
1032
00:48:54,061 --> 00:48:57,064
You also had a year to prepare.
1033
00:48:57,238 --> 00:48:59,545
I want you to enjoy the day
as much as Miranda.
1034
00:48:59,719 --> 00:49:02,591
Not worry about anything
except showing up.
1035
00:49:02,765 --> 00:49:06,465
I'm just saying that if the
cakes don't impress us today,
1036
00:49:06,639 --> 00:49:08,206
you have options.
1037
00:49:08,380 --> 00:49:10,251
Oh, no. We are finding
the perfect cake today.
1038
00:49:10,425 --> 00:49:12,166
There is no other option.
1039
00:49:12,340 --> 00:49:15,387
That's why you're here. I need
your tasting expertise.
1040
00:49:15,561 --> 00:49:17,258
Ok, I'm all yours.
1041
00:49:17,432 --> 00:49:22,916
Now, let's go see who this baker
is with his fancy cakes.
1042
00:49:23,090 --> 00:49:24,831
I might just have to teach him
a thing or two.
1043
00:49:25,005 --> 00:49:27,225
Right. About that.
1044
00:49:29,227 --> 00:49:31,142
-Hey.
-Hey.
1045
00:49:33,144 --> 00:49:35,973
Mom, you remember Ed,
from the farmer's market?
1046
00:49:36,147 --> 00:49:39,846
How could I forget?
I owe you a jar of honey.
1047
00:49:40,020 --> 00:49:42,022
I heard you're quite
the baker yourself.
1048
00:49:42,196 --> 00:49:44,329
Maybe share a few tips
and we'll call it even.
1049
00:49:44,503 --> 00:49:46,853
Mel, thanks for joining us.
We need your expertise.
1050
00:49:47,027 --> 00:49:49,987
Thank Emma. She's the one
who invited me.
1051
00:49:50,161 --> 00:49:54,382
So, who's ready
for some tasting?
1052
00:49:55,601 --> 00:50:00,214
♪
1053
00:50:00,388 --> 00:50:02,129
Mm.
1054
00:50:02,782 --> 00:50:04,305
Getting a head start?
1055
00:50:07,700 --> 00:50:11,617
You know what they say.
The early bird gets the cake.
1056
00:50:11,791 --> 00:50:12,835
Do they say that?
1057
00:50:13,010 --> 00:50:14,924
Mm. That is really good.
1058
00:50:15,099 --> 00:50:17,579
Yeah. Oh, man.
1059
00:50:22,541 --> 00:50:23,933
I don't know which one
to choose.
1060
00:50:24,108 --> 00:50:26,023
I loved every single one.
1061
00:50:26,197 --> 00:50:28,068
I did too, Ed.
1062
00:50:28,242 --> 00:50:31,202
Except, I'm wondering
if the cake needs to be
1063
00:50:31,376 --> 00:50:33,465
a little more... simple?
1064
00:50:33,639 --> 00:50:35,945
We're going colorful
with the flowers,
1065
00:50:36,120 --> 00:50:37,643
and big with the band,
1066
00:50:37,817 --> 00:50:41,125
so maybe the cake could be
something classic.
1067
00:50:41,299 --> 00:50:42,996
Old school, even.
1068
00:50:43,170 --> 00:50:46,304
Oh, how about a butter cake?
1069
00:50:46,478 --> 00:50:47,914
We used to sell one
at the bakery
1070
00:50:48,088 --> 00:50:49,611
and it was a hit
with the customers.
1071
00:50:49,785 --> 00:50:52,266
Wait. Mom, didn't you used
to make butter cakes
1072
00:50:52,440 --> 00:50:53,354
when we were little?
1073
00:50:53,528 --> 00:50:55,139
I did.
1074
00:50:55,313 --> 00:50:57,315
And you and Miranda
couldn't get enough of them.
1075
00:50:57,489 --> 00:50:59,969
Then Ed, I think that's perfect.
1076
00:51:00,144 --> 00:51:03,103
Miranda would love a cake
that reminds her of growing up
1077
00:51:03,277 --> 00:51:05,062
and of you, Mom.
1078
00:51:05,236 --> 00:51:07,064
Well, you can't go wrong
with one of those.
1079
00:51:07,238 --> 00:51:10,632
The thing is, it's been a long
time since I've made one.
1080
00:51:10,806 --> 00:51:14,027
I might need you to show me
the ropes on this one, Mel.
1081
00:51:14,201 --> 00:51:18,162
Oh, I don't know. It takes
a while to make.
1082
00:51:18,336 --> 00:51:20,947
-I'm in no rush.
-Me either.
1083
00:51:21,121 --> 00:51:23,036
I've got all day.
1084
00:51:23,210 --> 00:51:38,007
♪
1085
00:51:38,182 --> 00:51:42,447
♪
1086
00:51:42,621 --> 00:51:44,797
The moment of truth.
1087
00:51:47,539 --> 00:51:48,540
Ok.
1088
00:51:54,067 --> 00:51:55,155
Mm.
1089
00:51:58,680 --> 00:51:59,986
Mm.
1090
00:52:00,160 --> 00:52:00,900
So?
1091
00:52:01,074 --> 00:52:02,684
I think, um...
1092
00:52:05,165 --> 00:52:07,385
it's the best butter cake
I've ever had.
1093
00:52:09,474 --> 00:52:12,390
So, do we have
a wedding cake?
1094
00:52:17,177 --> 00:52:18,483
Is it really a cake tasting
1095
00:52:18,657 --> 00:52:20,615
if I get to bring
the whole thing home?
1096
00:52:20,789 --> 00:52:26,230
Correction, we brought it home.
Which means I get this bite.
1097
00:52:29,450 --> 00:52:33,585
-You didn't.
-Oh, but I did.
1098
00:52:33,759 --> 00:52:35,282
And now that the cake
is finished...
1099
00:52:35,456 --> 00:52:37,589
Unfairly! We should have
shared that last bite.
1100
00:52:37,763 --> 00:52:41,201
We get to take a chomp
out of this.
1101
00:52:43,769 --> 00:52:48,556
♪
1102
00:52:48,730 --> 00:53:03,484
♪
1103
00:53:03,658 --> 00:53:23,548
♪
1104
00:53:23,722 --> 00:53:27,073
♪
1105
00:53:27,247 --> 00:53:30,294
♪
1106
00:53:38,345 --> 00:53:40,913
Seating chart, check.
Bridesmaid dresses, check.
1107
00:53:41,087 --> 00:53:42,610
Invitations, check.
1108
00:53:42,784 --> 00:53:44,438
And you thought you couldn't
do it yourself.
1109
00:53:44,612 --> 00:53:46,092
You're still considering
that promotion?
1110
00:53:46,266 --> 00:53:48,007
'Cause I think that Emma Hall,
wedding planning
1111
00:53:48,181 --> 00:53:49,487
sounds pretty good to me.
1112
00:53:49,661 --> 00:53:51,924
I'm sure it does,
but enough about me.
1113
00:53:52,098 --> 00:53:53,839
How are things going
over there?
1114
00:53:54,013 --> 00:53:56,015
Well, you will be happy to know
that everyone is trained,
1115
00:53:56,189 --> 00:53:58,496
the client feels great
about the transition
1116
00:53:58,670 --> 00:54:01,150
and they said they put out word
about our company in town.
1117
00:54:01,325 --> 00:54:02,717
Awesome.
1118
00:54:02,891 --> 00:54:04,458
So does that mean you can
come back early?
1119
00:54:04,632 --> 00:54:05,981
Oh, we still have a few
loose ends to tie up,
1120
00:54:06,155 --> 00:54:07,853
but I spoke to Mom
1121
00:54:08,027 --> 00:54:09,855
and she said you and Liam
have everything figured out.
1122
00:54:10,029 --> 00:54:11,900
And it sounds like I could
show up on the day of
1123
00:54:12,074 --> 00:54:13,989
and be ready to go.
1124
00:54:14,163 --> 00:54:15,426
Are you joking?
1125
00:54:15,600 --> 00:54:16,775
Was that a joke,
'cause I'm not laughing.
1126
00:54:16,949 --> 00:54:19,386
I'm kidding.
You can relax.
1127
00:54:19,560 --> 00:54:23,172
I'm still slated to show up
three days before the big day.
1128
00:54:23,347 --> 00:54:25,523
I'm so excited and so grateful.
1129
00:54:25,697 --> 00:54:27,394
Miranda, you're my sister.
1130
00:54:27,568 --> 00:54:29,353
I told you I'd give you
the wedding of your dreams
1131
00:54:29,527 --> 00:54:30,876
and it's going to happen.
1132
00:54:32,399 --> 00:54:33,531
Oh! I gotta run.
1133
00:54:33,705 --> 00:54:35,359
Me too, talk later.
1134
00:54:38,187 --> 00:54:41,103
The client is going to love
my designs.
1135
00:54:44,803 --> 00:54:46,935
Oh, Emma, what
are you doing here?
1136
00:54:47,109 --> 00:54:49,590
Coming into the office isn't
what I meant by taking time off.
1137
00:54:49,764 --> 00:54:52,071
I know, but I just couldn't
help myself.
1138
00:54:52,245 --> 00:54:55,248
I felt inspired
with some new designs.
1139
00:54:55,422 --> 00:54:58,033
You don't relax much,
do you?
1140
00:54:58,207 --> 00:54:59,644
Oh, two plans.
1141
00:54:59,818 --> 00:55:01,950
That's right. One is
the neutral version.
1142
00:55:02,124 --> 00:55:03,561
It was quite a feat
to tone it down,
1143
00:55:03,735 --> 00:55:05,476
but I think I managed.
1144
00:55:05,650 --> 00:55:07,869
And the second one is my
last attempt to get them
1145
00:55:08,043 --> 00:55:09,915
to take a little risk.
1146
00:55:10,089 --> 00:55:11,917
I know they don't like big,
bold colors,
1147
00:55:12,091 --> 00:55:14,223
so I got creative
with the space.
1148
00:55:14,398 --> 00:55:16,269
I suggested a long
dessert table
1149
00:55:16,443 --> 00:55:18,271
and I thought a dance floor
would be fun.
1150
00:55:18,445 --> 00:55:21,274
I mean, business people
like to groove too.
1151
00:55:21,448 --> 00:55:25,104
You went above and beyond
as always, Emma.
1152
00:55:25,278 --> 00:55:27,541
I'll take these to the client
and see what they say.
1153
00:55:27,715 --> 00:55:29,282
Ok.
1154
00:55:29,456 --> 00:55:33,025
Oh, and Emma, please take
some time to relax
1155
00:55:33,199 --> 00:55:34,287
and think about the job.
1156
00:55:34,461 --> 00:55:35,984
No more work.
1157
00:55:36,158 --> 00:55:37,595
-You got it.
-Ok.
1158
00:55:43,165 --> 00:55:45,559
-Hey.
-Hey!
1159
00:55:45,733 --> 00:55:47,474
How'd it go?
1160
00:55:47,648 --> 00:55:50,259
The plans aren't approved yet,
but my boss is hopeful,
1161
00:55:50,434 --> 00:55:51,696
so we'll see.
1162
00:55:51,870 --> 00:55:53,785
I'll keep my fingers crossed
for you.
1163
00:55:55,787 --> 00:55:57,136
Here.
1164
00:55:58,659 --> 00:56:00,400
What's this?
1165
00:56:00,574 --> 00:56:04,056
Just something small I sketched
between confirming RSVPs.
1166
00:56:04,230 --> 00:56:07,494
Small, this is so cool!
1167
00:56:07,668 --> 00:56:09,931
Well, you mentioned you wanted
to get some customers
1168
00:56:10,105 --> 00:56:12,369
to buy your vintage bikes and
a little branding never hurts.
1169
00:56:12,543 --> 00:56:14,283
Is that a Riley Ranger
on the logo?
1170
00:56:14,458 --> 00:56:16,068
Just a personal touch.
1171
00:56:16,242 --> 00:56:17,939
And for the record,
1172
00:56:18,113 --> 00:56:20,942
I'd take a Riley Ranger over
an electric bike any day.
1173
00:56:21,116 --> 00:56:23,292
Emma, I don't know what to say.
1174
00:56:23,467 --> 00:56:26,208
You don't have to say anything.
1175
00:56:26,383 --> 00:56:28,167
All you have to do
is help me decide
1176
00:56:28,341 --> 00:56:30,996
if this is a good place
for the altar.
1177
00:56:44,662 --> 00:56:46,533
We did it, didn't we?
1178
00:56:46,707 --> 00:56:49,623
We planned an amazing wedding
for the people we love.
1179
00:56:49,797 --> 00:56:51,930
We did.
1180
00:56:52,104 --> 00:56:57,326
And dare I say,
it was fun?
1181
00:56:57,501 --> 00:56:59,981
It was, wasn't it?
1182
00:57:01,287 --> 00:57:03,028
You have such a knack
for these things.
1183
00:57:03,202 --> 00:57:06,901
The cake, the linens, you
put meaning behind everything.
1184
00:57:07,075 --> 00:57:08,686
Thank you.
1185
00:57:10,122 --> 00:57:12,124
You like the altar here?
1186
00:57:14,126 --> 00:57:17,956
I do. You?
1187
00:57:18,130 --> 00:57:21,176
I do... too.
1188
00:57:27,052 --> 00:57:30,577
Sorry. Oh, it's Natalie.
1189
00:57:30,751 --> 00:57:32,927
I have to take this,
it's important.
1190
00:57:33,101 --> 00:57:34,363
No problem.
1191
00:57:35,147 --> 00:57:38,933
Hey, Natalie.
Great to hear from you.
1192
00:57:44,069 --> 00:57:45,853
That can't be good.
1193
00:57:46,027 --> 00:57:50,075
The whole plumbing system?
No, no, it's no one's fault.
1194
00:57:50,249 --> 00:57:52,033
I'm sure we'll figure
something out.
1195
00:57:52,207 --> 00:57:53,600
Thank you.
1196
00:58:02,696 --> 00:58:03,958
Good news?
1197
00:58:04,132 --> 00:58:06,395
Sadly, no.
1198
00:58:06,570 --> 00:58:07,832
So, what does that mean
for the wedding?
1199
00:58:08,006 --> 00:58:09,834
We have to find a new venue.
1200
00:58:10,008 --> 00:58:11,488
They have to fix the plumbing
on the entire house.
1201
00:58:11,662 --> 00:58:14,186
Resod everything.
Could take weeks.
1202
00:58:14,360 --> 00:58:16,449
And we can't push it back.
1203
00:58:16,623 --> 00:58:19,931
The date means everything
to Brett and Miranda.
1204
00:58:20,105 --> 00:58:21,889
A new venue a week
before the wedding?
1205
00:58:22,063 --> 00:58:23,978
This can't be happening!
1206
00:58:24,152 --> 00:58:25,806
I'm dreaming.
Am I dreaming?
1207
00:58:25,980 --> 00:58:27,242
Pinch me.
Here pinch me.
1208
00:58:27,416 --> 00:58:30,376
Hey. It's gonna be ok.
1209
00:58:35,599 --> 00:58:37,035
Miranda.
1210
00:58:37,209 --> 00:58:38,863
Hey, everything
going well?
1211
00:58:39,037 --> 00:58:42,301
Yep. Everything's great
on the wedding front.
1212
00:58:42,475 --> 00:58:44,172
Well, it isn't here.
1213
00:58:44,346 --> 00:58:46,653
Don't get mad, but we had
to push our flights.
1214
00:58:46,827 --> 00:58:48,307
A last-minute fire
to put out.
1215
00:58:48,481 --> 00:58:51,658
Uh-huh. So, when are you
coming then?
1216
00:58:51,832 --> 00:58:53,442
The day before
the wedding.
1217
00:58:53,617 --> 00:58:54,966
You aren't coming until...
1218
00:58:55,140 --> 00:58:56,707
I know.
1219
00:58:56,881 --> 00:58:58,622
But there just isn't
anything we can do
1220
00:58:58,796 --> 00:59:00,362
and you just said everything
is fine on your end,
1221
00:59:00,537 --> 00:59:02,800
so just keep it that way
until we get there.
1222
00:59:02,974 --> 00:59:06,064
Yeah, shouldn't be a problem.
1223
00:59:06,238 --> 00:59:07,979
Thank you.
1224
00:59:10,285 --> 00:59:13,593
We're the wedding stand-ins.
We got this.
1225
00:59:14,986 --> 00:59:16,857
Hey, is this the MacMillan
Centre?
1226
00:59:17,031 --> 00:59:18,467
Yeah, I'm just calling to see
if you have any availability
1227
00:59:18,642 --> 00:59:20,339
for a wedding next week?
1228
00:59:22,036 --> 00:59:25,562
That's the thing,
it's actually next week.
1229
00:59:27,389 --> 00:59:29,043
All right.
1230
00:59:29,391 --> 00:59:31,002
I appreciate your help.
1231
00:59:32,220 --> 00:59:34,005
Bondel Horticultural Museum.
1232
00:59:34,179 --> 00:59:37,269
Hi there, I'm calling to see if
your museum can host a wedding?
1233
00:59:37,443 --> 00:59:38,966
Yeah, sure.
1234
00:59:39,140 --> 00:59:40,446
That's great. It would be
for next week on...
1235
00:59:40,620 --> 00:59:42,491
I'm so sorry,
we're booked.
1236
00:59:42,666 --> 00:59:43,884
Shoot.
1237
00:59:44,058 --> 00:59:47,453
Ok. Thanks anyway.
1238
00:59:47,627 --> 00:59:50,238
The arboretum is booked
that day.
1239
00:59:50,412 --> 00:59:54,939
Are you sure the zoo
can't fit that many people?
1240
00:59:55,113 --> 00:59:58,029
What if we removed
the elephants?
1241
00:59:59,160 --> 01:00:00,988
Thank you for trying.
1242
01:00:01,685 --> 01:00:03,512
Have a nice day.
1243
01:00:10,781 --> 01:00:12,913
Feeling lucky I tell you,
just around the corner.
1244
01:00:13,087 --> 01:00:15,089
Twelve times a charm, right?
1245
01:00:18,658 --> 01:00:20,573
Just up ahead.
1246
01:00:27,362 --> 01:00:29,408
Lucky 13, then?
1247
01:00:29,582 --> 01:00:32,106
I don't think that's
how it works.
1248
01:00:38,243 --> 01:00:39,897
You tried the courthouse?
1249
01:00:40,071 --> 01:00:41,942
Booked through next year.
1250
01:00:42,116 --> 01:00:44,031
I'm not sure if this
phone book helps.
1251
01:00:44,205 --> 01:00:45,990
I think half these places
are out of business.
1252
01:00:46,164 --> 01:00:48,383
I'd offer my bakery but I don't
know if you want people
1253
01:00:48,557 --> 01:00:51,909
making wedding toasts
next to an oven.
1254
01:00:52,083 --> 01:00:53,084
Bit on the nose?
1255
01:00:53,258 --> 01:00:55,477
There has to be another option.
1256
01:00:55,652 --> 01:00:59,873
What about a sushi restaurant?
Koi fish can be romantic, right?
1257
01:01:00,047 --> 01:01:01,309
I guess we're gonna have
to get creative.
1258
01:01:01,483 --> 01:01:02,876
You know, think outside
the box?
1259
01:01:03,050 --> 01:01:05,270
But it can't be just anywhere.
1260
01:01:05,444 --> 01:01:07,489
It needs to be someplace
special.
1261
01:01:07,664 --> 01:01:09,578
Something...
1262
01:01:09,753 --> 01:01:11,668
Out of a fairy story.
1263
01:01:14,627 --> 01:01:16,585
You call the vendors,
I'll go to the venue.
1264
01:01:16,760 --> 01:01:18,326
Got it.
1265
01:01:18,500 --> 01:01:19,980
Ed, do you mind if I borrow
her for something?
1266
01:01:20,154 --> 01:01:21,721
It's important.
1267
01:01:21,895 --> 01:01:23,680
By all means, you're the one
who got her going,
1268
01:01:23,854 --> 01:01:25,029
you might as well be the one
to take her on her first spin.
1269
01:01:25,203 --> 01:01:26,117
Thanks, Ed.
1270
01:01:27,161 --> 01:01:29,033
First, I gotta make a call.
1271
01:01:30,512 --> 01:01:33,167
Hey, Natalie, do you have
a second?
1272
01:01:34,647 --> 01:01:36,127
Check it out.
1273
01:01:39,173 --> 01:01:40,697
Yeah, love it.
1274
01:01:47,660 --> 01:01:51,185
Hey, Natalie,
thanks for everything.
1275
01:02:03,415 --> 01:02:04,546
Danielle. Hi.
1276
01:02:04,721 --> 01:02:06,157
Hi, how are you doing?
1277
01:02:06,331 --> 01:02:07,375
The wedding's right around
the corner.
1278
01:02:07,549 --> 01:02:09,029
Literally.
1279
01:02:09,203 --> 01:02:11,553
Uh, it's been a whirlwind
to say the least.
1280
01:02:11,728 --> 01:02:13,991
And hopefully
insightful.
1281
01:02:14,165 --> 01:02:15,644
It's giving me a lot
to think about.
1282
01:02:15,819 --> 01:02:18,517
Well good, because
that's why I called.
1283
01:02:18,691 --> 01:02:20,867
I pitched your updated designs.
1284
01:02:21,041 --> 01:02:21,999
And?
1285
01:02:22,173 --> 01:02:25,219
And the client loved it.
1286
01:02:25,393 --> 01:02:27,569
They did? The dance floor
and all?
1287
01:02:27,744 --> 01:02:29,963
The dance floor and all.
1288
01:02:30,137 --> 01:02:33,053
Danielle, you don't know
how happy I am to hear that.
1289
01:02:33,227 --> 01:02:34,925
Well good. They are going
to make some adjustments
1290
01:02:35,099 --> 01:02:37,928
and they'll get their ideas
back to us soon.
1291
01:02:38,102 --> 01:02:40,887
I also just got off the phone
with my partners.
1292
01:02:41,061 --> 01:02:42,889
They're very excited about you.
1293
01:02:43,063 --> 01:02:44,978
We all want you to know
that you're going to be able
1294
01:02:45,152 --> 01:02:49,069
to take risks and push yourself
and focus on your vision.
1295
01:02:49,243 --> 01:02:50,070
Really?
1296
01:02:50,244 --> 01:02:52,029
Yeah.
1297
01:02:52,203 --> 01:02:53,552
You won't just be arranging
small business lunches.
1298
01:02:53,726 --> 01:02:55,859
We're talking conferences
and trade shows
1299
01:02:56,033 --> 01:02:57,382
and executive programs.
1300
01:02:57,556 --> 01:02:59,471
Product launches.
1301
01:02:59,645 --> 01:03:02,996
So, color, theme, decorations
wise, it's all pretty standard,
1302
01:03:03,170 --> 01:03:06,043
but what these events lack
in personality,
1303
01:03:06,217 --> 01:03:09,611
they absolutely make up
for in diversity.
1304
01:03:09,786 --> 01:03:11,526
You really will get
to experience it all.
1305
01:03:11,700 --> 01:03:13,920
All except weddings.
1306
01:03:14,094 --> 01:03:15,530
Definitely not weddings.
1307
01:03:18,055 --> 01:03:20,753
Well, thanks for the call.
We'll talk soon.
1308
01:03:31,155 --> 01:03:33,418
-Liam!
-Ed!
1309
01:03:35,072 --> 01:03:36,508
How'd it go?
1310
01:03:36,682 --> 01:03:39,337
You were right.
This is one lucky bike.
1311
01:03:41,252 --> 01:03:42,340
And one lucky cupcake.
1312
01:03:42,514 --> 01:03:45,125
-Is that for me?
-That's for you.
1313
01:03:45,299 --> 01:03:46,779
She's all yours.
Thank you.
1314
01:03:48,825 --> 01:03:51,044
Honey, I'm sure their flight
just got a little delayed.
1315
01:03:51,218 --> 01:03:52,916
It's nothing to worry about.
1316
01:03:53,090 --> 01:03:54,874
No one texted me
before takeoff
1317
01:03:55,048 --> 01:03:56,615
and, I mean, why would they?
1318
01:03:56,789 --> 01:03:58,486
They're just the bride
and groom.
1319
01:03:58,660 --> 01:04:00,140
It's not like they should
check in with me or anything.
1320
01:04:00,314 --> 01:04:02,012
No, that would be crazy.
1321
01:04:02,186 --> 01:04:04,492
I'm sure they're flying
right above us as we speak.
1322
01:04:04,666 --> 01:04:06,581
They better be.
1323
01:04:06,755 --> 01:04:07,931
I'm just not sure if I'm going
to hug them or hyperventilate
1324
01:04:08,105 --> 01:04:09,410
when they finally get here.
1325
01:04:09,584 --> 01:04:11,978
I would hug.
But that's just me.
1326
01:04:12,152 --> 01:04:14,981
I'm sure tomorrow's going
to be wonderful, Emma.
1327
01:04:15,155 --> 01:04:17,157
You and Liam have worked
so hard.
1328
01:04:17,331 --> 01:04:21,292
I just want you to be able
to enjoy the wedding too.
1329
01:04:21,466 --> 01:04:22,946
It's kind of hard
1330
01:04:23,120 --> 01:04:24,469
when you're worried
about the bride and groom
1331
01:04:24,643 --> 01:04:26,514
getting stuck in a different
time zone.
1332
01:04:26,688 --> 01:04:31,041
Do you want to do some baking?
That might help you relax.
1333
01:04:31,215 --> 01:04:34,218
Italian wedding cookies,
in honor of the occasion?
1334
01:04:34,392 --> 01:04:36,220
Thanks, Mom.
1335
01:04:36,394 --> 01:04:39,005
But, I actually have to drop off
Miranda's dress at her house.
1336
01:04:39,179 --> 01:04:40,877
Maybe I'll wait for them
to get home too
1337
01:04:41,051 --> 01:04:43,183
since I can't rely on her
to call me.
1338
01:04:43,357 --> 01:04:45,316
Ah, ah, remember.
1339
01:04:45,490 --> 01:04:47,448
Hug her when she comes through
the door.
1340
01:04:47,622 --> 01:04:48,972
No hyperventilating.
1341
01:04:49,146 --> 01:04:51,061
I'll do my best.
1342
01:04:52,323 --> 01:04:55,543
Woah, you're kicking things
into high gear, literally.
1343
01:04:55,717 --> 01:04:58,068
Well, Brett and Miranda land
tonight and I promised Emma
1344
01:04:58,242 --> 01:05:00,113
I'd be in full wedding mode
in case she needs me.
1345
01:05:00,287 --> 01:05:01,810
I think you both have been
in wedding mode
1346
01:05:01,985 --> 01:05:03,029
for the past six weeks now.
1347
01:05:03,203 --> 01:05:04,074
Fair point.
1348
01:05:04,248 --> 01:05:05,902
How're you feeling?
1349
01:05:06,076 --> 01:05:08,948
About the wedding? Good.
1350
01:05:09,122 --> 01:05:10,907
Honestly? Proud.
1351
01:05:11,081 --> 01:05:13,518
I think Brett and Miranda
are gonna be really moved.
1352
01:05:13,692 --> 01:05:17,435
Emma, what she's done,
she's incredible.
1353
01:05:19,045 --> 01:05:20,003
-What?
-I didn't say anything.
1354
01:05:20,177 --> 01:05:21,830
She's just...
1355
01:05:22,005 --> 01:05:23,571
I'm glad it all
worked out
1356
01:05:23,745 --> 01:05:25,834
and we ended up working
really well together.
1357
01:05:26,009 --> 01:05:27,053
Stop doing that.
1358
01:05:27,227 --> 01:05:28,228
What, I'm not doing anything.
1359
01:05:28,402 --> 01:05:30,361
Clearly. Pass me the wrench.
1360
01:05:32,537 --> 01:05:34,539
One last thing here.
1361
01:05:35,540 --> 01:05:37,107
Finished.
1362
01:05:37,281 --> 01:05:38,456
Now, we wait for the bride
and groom to arrive
1363
01:05:38,630 --> 01:05:40,197
so the fun can begin.
1364
01:05:40,371 --> 01:05:42,982
But the real fun is how
you get them to leave.
1365
01:05:43,156 --> 01:05:45,115
That's always my favorite part.
1366
01:05:46,072 --> 01:05:47,508
Leave.
1367
01:05:47,682 --> 01:05:49,032
Yeah, are you doing
the old car and cans
1368
01:05:49,206 --> 01:05:51,034
or did you need me
to go paint
1369
01:05:51,208 --> 01:05:52,905
"just married" on
the windshield?
1370
01:05:53,079 --> 01:05:54,907
Oh, yeah. We completely
forgot about that part.
1371
01:05:55,081 --> 01:05:58,302
Oh, that's kind of a big thing
to forget.
1372
01:05:58,476 --> 01:06:00,347
Call Emma, I'm sure she'll have
a binder full of ideas.
1373
01:06:00,521 --> 01:06:03,046
Nope, she has enough
on her plate.
1374
01:06:03,220 --> 01:06:05,091
I got this.
1375
01:06:07,528 --> 01:06:11,141
♪
1376
01:06:13,752 --> 01:06:16,059
Miranda, where are you?
1377
01:06:25,546 --> 01:06:27,809
Hey, we're back.
1378
01:06:27,984 --> 01:06:29,898
Last wedding detail.
1379
01:06:30,073 --> 01:06:32,075
Feels so good to be home.
1380
01:06:32,249 --> 01:06:33,554
Tell me about it.
1381
01:06:33,728 --> 01:06:35,034
You almost gave me
a heart attack.
1382
01:06:35,208 --> 01:06:36,427
Ah, well it wouldn't be
a wedding
1383
01:06:36,601 --> 01:06:37,906
without a little
last-minute stress.
1384
01:06:38,081 --> 01:06:39,996
Again, not laughing.
1385
01:06:40,170 --> 01:06:41,867
Bring it in, you deserve a hug.
1386
01:06:42,041 --> 01:06:43,695
And a spa day.
1387
01:06:43,869 --> 01:06:45,958
Not until I see the two of you
walk down the aisle,
1388
01:06:46,132 --> 01:06:47,438
and tell me that's
still happening.
1389
01:06:47,612 --> 01:06:49,440
No last-minute consulting
catastrophes?
1390
01:06:49,614 --> 01:06:53,313
We are officially consulting
catastrophe free.
1391
01:06:53,487 --> 01:06:56,925
I'm so happy to hear that.
And I'm thrilled you are home.
1392
01:06:57,100 --> 01:06:58,579
Everything's ready.
1393
01:06:58,753 --> 01:07:00,320
Wow.
1394
01:07:00,494 --> 01:07:02,540
I am marrying the greatest
woman in the world
1395
01:07:02,714 --> 01:07:06,587
and getting a pretty incredible
sister-in-law because of it.
1396
01:07:06,761 --> 01:07:09,982
All right, ladies, I have a hot
date with a bubble bath.
1397
01:07:10,156 --> 01:07:12,811
Wedding pampering
officially starts now.
1398
01:07:12,985 --> 01:07:14,378
I gotta look my best
for the big day, right?
1399
01:07:14,552 --> 01:07:15,509
Mm-hm.
1400
01:07:24,475 --> 01:07:29,349
Emma, that dress.
It's gorgeous.
1401
01:07:29,523 --> 01:07:33,092
And, are you ready for
one last wedding surprise?
1402
01:07:36,182 --> 01:07:38,750
I figured you'd be
more comfortable in these.
1403
01:07:41,144 --> 01:07:42,449
Ah! Tennis shoes.
1404
01:07:42,623 --> 01:07:44,321
So, I don't have to
wear heels.
1405
01:07:44,495 --> 01:07:46,888
Is this really a gift
from Emma Hall?
1406
01:07:47,063 --> 01:07:48,847
Let's just say,
since you left
1407
01:07:49,021 --> 01:07:51,197
I've become a little
more spontaneous.
1408
01:07:51,371 --> 01:07:53,895
Well, planning a wedding
in six weeks would do that.
1409
01:07:54,070 --> 01:07:55,897
And, if you don't like
what've we've put together,
1410
01:07:56,072 --> 01:07:59,031
just blame Liam.
1411
01:07:59,205 --> 01:08:01,990
I am quite sure that whatever
you and Liam put together
1412
01:08:02,165 --> 01:08:06,038
will be everything and more.
1413
01:08:06,212 --> 01:08:08,867
Truly Emma, I am so grateful.
1414
01:08:09,041 --> 01:08:14,829
You are the best Maid of Honor
and the greatest sister.
1415
01:08:15,003 --> 01:08:17,180
How did I get so lucky?
1416
01:08:19,660 --> 01:08:21,140
Ok.
1417
01:08:21,749 --> 01:08:23,229
Enough pre-wedding emotions.
1418
01:08:23,403 --> 01:08:25,144
I am not supposed to cry
until tomorrow.
1419
01:08:25,318 --> 01:08:27,538
I am prepared for that as well.
1420
01:08:28,626 --> 01:08:29,888
You thought of everything.
1421
01:08:30,062 --> 01:08:32,847
Details are where I thrive.
1422
01:08:33,021 --> 01:08:37,243
Except, you forgot one detail
for yourself.
1423
01:08:37,417 --> 01:08:39,115
A date to the wedding.
1424
01:08:39,289 --> 01:08:41,943
I told you I didn't want
to bring anyone.
1425
01:08:42,118 --> 01:08:44,946
I want to be focused on you,
not some random date.
1426
01:08:45,121 --> 01:08:48,559
I can think of one person you
could bring who isn't random.
1427
01:08:50,126 --> 01:08:52,476
What's holding you back?
1428
01:08:52,650 --> 01:08:57,002
I guess, I just don't know
how he feels about me.
1429
01:08:57,176 --> 01:08:59,222
But do you know how you feel
about him?
1430
01:09:00,571 --> 01:09:02,964
Then tell him.
1431
01:09:03,139 --> 01:09:05,532
I know that you're scared,
1432
01:09:05,706 --> 01:09:08,100
but you can't live
your life afraid.
1433
01:09:08,274 --> 01:09:10,407
You have to chase after
your dreams.
1434
01:09:10,581 --> 01:09:12,409
Not hide from them.
1435
01:09:15,977 --> 01:09:18,110
-I love you.
-I love you.
1436
01:09:21,374 --> 01:09:23,942
I am confident.
I am brave.
1437
01:09:24,116 --> 01:09:28,294
I will chase my dreams,
not hide from them.
1438
01:09:37,434 --> 01:09:39,044
Sounds like a plan
to me.
1439
01:09:39,218 --> 01:09:41,133
And Natalie, let's just keep
this between us, ok?
1440
01:09:41,307 --> 01:09:42,874
I don't want to get ahead
of myself.
1441
01:09:43,048 --> 01:09:45,442
Totally understand.
Just between the two of us.
1442
01:09:45,616 --> 01:09:46,573
Great.
1443
01:09:46,747 --> 01:09:47,879
I'll call you later, Liam.
1444
01:09:48,053 --> 01:09:49,054
Thanks.
1445
01:09:52,100 --> 01:09:53,406
Emma?
1446
01:09:53,580 --> 01:09:55,278
Hey, great to see you again.
1447
01:09:55,452 --> 01:09:57,976
Yeah. You too, Natalie.
1448
01:09:58,150 --> 01:10:01,153
So, what were you
and Liam discussing?
1449
01:10:01,327 --> 01:10:03,503
Just some last-minute
flower plans.
1450
01:10:03,677 --> 01:10:05,853
Oh. Cool.
1451
01:10:06,027 --> 01:10:07,942
I gotta go make those bouquets.
1452
01:10:08,116 --> 01:10:09,509
I'll see you tomorrow
at the wedding.
1453
01:10:09,683 --> 01:10:11,685
Yeah, I'll see you then.
1454
01:10:13,121 --> 01:10:14,253
Bye.
1455
01:10:15,167 --> 01:10:16,777
Hey, I thought you were...
1456
01:10:16,951 --> 01:10:18,997
I finished early, so I just
wanted to give you this.
1457
01:10:19,171 --> 01:10:21,521
Thanks. I'm sure
it looks great.
1458
01:10:21,695 --> 01:10:23,131
You'll look great in it.
1459
01:10:23,306 --> 01:10:24,872
You do too.
1460
01:10:25,046 --> 01:10:26,309
In a suit?
1461
01:10:27,484 --> 01:10:32,053
I meant, in your dress.
In your dress.
1462
01:10:32,228 --> 01:10:33,881
Well, I think we're all set.
1463
01:10:34,055 --> 01:10:36,014
I triple-checked our list
and it's complete.
1464
01:10:36,188 --> 01:10:40,018
Back to being just Best Man
and Maid of Honor.
1465
01:10:40,192 --> 01:10:42,368
And corporate events.
1466
01:10:43,804 --> 01:10:47,939
So, you're still moving?
You took the job?
1467
01:10:48,113 --> 01:10:51,986
It's just really hard to turn
down, you know?
1468
01:10:52,160 --> 01:10:54,075
Right. Right.
1469
01:10:54,250 --> 01:10:57,514
So, are you still going
solo tomorrow?
1470
01:10:57,688 --> 01:10:59,907
Nope. He's found a plus one.
1471
01:11:00,081 --> 01:11:01,126
Oh.
1472
01:11:01,300 --> 01:11:04,825
I, who is it?
1473
01:11:04,999 --> 01:11:06,523
It's a surprise.
1474
01:11:06,697 --> 01:11:08,394
Let's just say that
he's found someone
1475
01:11:08,568 --> 01:11:11,354
that really gives him
the spark.
1476
01:11:14,444 --> 01:11:16,881
You know, tomorrow's
a big day for everyone,
1477
01:11:17,055 --> 01:11:18,448
so I think I'm gonna head out.
1478
01:11:18,622 --> 01:11:20,058
You sure?
1479
01:11:20,232 --> 01:11:23,975
Yeah. Wanna get eight hours
of beauty sleep.
1480
01:11:24,149 --> 01:11:26,020
Are you ok?
1481
01:11:26,194 --> 01:11:28,371
Totally. Never better.
1482
01:11:28,545 --> 01:11:30,373
I'll see you tomorrow.
1483
01:11:36,379 --> 01:11:39,686
Good night... Emma.
1484
01:11:53,700 --> 01:11:55,354
Hi, Mom.
1485
01:11:55,528 --> 01:11:58,096
Do you have time to make
those Italian wedding cookies?
1486
01:12:10,456 --> 01:12:13,329
I know when my daughter
has something on her mind.
1487
01:12:13,503 --> 01:12:16,288
I'm not sure it's just
one thing.
1488
01:12:16,462 --> 01:12:20,858
Well, you start talking
and I'll listen.
1489
01:12:21,032 --> 01:12:22,990
Is it about work?
1490
01:12:23,164 --> 01:12:24,905
That's definitely part of it.
1491
01:12:25,079 --> 01:12:26,254
Mm-hm.
1492
01:12:26,429 --> 01:12:28,126
I got offered a promotion.
1493
01:12:28,300 --> 01:12:30,607
Emma, that's fantastic!
1494
01:12:30,781 --> 01:12:33,044
Why aren't you jumping for joy?
1495
01:12:33,218 --> 01:12:36,830
Because the job is in Seattle.
1496
01:12:37,004 --> 01:12:39,616
Oh. I see.
1497
01:12:39,790 --> 01:12:43,054
Well, honey,
Seattle's not that far.
1498
01:12:43,228 --> 01:12:45,622
It's not just
about the distance.
1499
01:12:45,796 --> 01:12:47,493
It's about the job itself,
too.
1500
01:12:47,667 --> 01:12:50,931
I... I can't decide
if I want it.
1501
01:12:51,105 --> 01:12:53,456
Have you done your
pros and cons list?
1502
01:12:53,630 --> 01:12:55,414
About thirty of them.
1503
01:12:57,155 --> 01:13:00,506
Then what makes you happiest?
1504
01:13:00,680 --> 01:13:03,988
Because that's what's
most important.
1505
01:13:04,162 --> 01:13:06,164
I don't know.
1506
01:13:07,383 --> 01:13:10,255
Maybe think about it like this.
1507
01:13:10,429 --> 01:13:14,868
If you stay, what do you have
to lose in Seattle?
1508
01:13:15,042 --> 01:13:19,090
And if you go, what do you have
to lose here?
1509
01:13:21,527 --> 01:13:25,575
I tell you one thing,
you might miss my baking,
1510
01:13:25,749 --> 01:13:31,494
because I bet no one in Seattle
makes cookies like these.
1511
01:13:38,152 --> 01:13:38,892
Mm.
1512
01:13:39,066 --> 01:13:42,461
♪
1513
01:13:42,635 --> 01:13:54,604
♪
1514
01:13:57,345 --> 01:13:59,478
Emma, it's exquisite.
1515
01:13:59,652 --> 01:14:01,915
I feel like one of those brides
in a magazine.
1516
01:14:02,089 --> 01:14:03,134
You will be.
1517
01:14:03,308 --> 01:14:04,831
The photographer I found
1518
01:14:05,005 --> 01:14:06,920
had the last three covers
of Bride Monthly.
1519
01:14:07,094 --> 01:14:08,574
If you don't become
a wedding planner, I swear-
1520
01:14:08,748 --> 01:14:11,838
Hey... Today is your day.
1521
01:14:12,012 --> 01:14:14,362
That doesn't mean
you can't have fun.
1522
01:14:14,537 --> 01:14:16,364
Planning on dancing with Liam?
1523
01:14:16,539 --> 01:14:18,584
He brought a date for that.
1524
01:14:18,758 --> 01:14:20,020
What?
1525
01:14:22,153 --> 01:14:24,068
I'm so sorry, Emma.
I had no idea.
1526
01:14:24,242 --> 01:14:25,504
It's not a big deal.
1527
01:14:25,678 --> 01:14:27,550
We had a job to do
and we did it.
1528
01:14:27,724 --> 01:14:28,986
End of story.
1529
01:14:29,160 --> 01:14:31,379
Now onto whatever's next.
1530
01:14:31,554 --> 01:14:33,512
And what is next for you?
1531
01:14:34,470 --> 01:14:36,907
Ladies, 10 minutes!
1532
01:14:37,081 --> 01:14:38,778
That's our cue.
1533
01:14:38,952 --> 01:14:41,215
Let me do one last run-through
and then we're ready.
1534
01:14:43,783 --> 01:14:47,004
Remind me why I'm having
to help you get ready?
1535
01:14:47,178 --> 01:14:49,049
I never learned how
to fix a tie.
1536
01:14:49,223 --> 01:14:50,877
Weren't you wearing one
to my engagement party?
1537
01:14:51,051 --> 01:14:52,400
Clip on.
1538
01:14:54,228 --> 01:14:56,274
Which reminds me, I have
something to give you.
1539
01:14:59,756 --> 01:15:01,148
Cufflinks.
1540
01:15:04,195 --> 01:15:06,110
Bike chain link.
1541
01:15:06,284 --> 01:15:07,633
Clever.
1542
01:15:07,807 --> 01:15:09,635
It's the least I can do
as best man.
1543
01:15:09,809 --> 01:15:12,203
Hey, you've gone above and
beyond in that department, man.
1544
01:15:12,377 --> 01:15:14,292
Thanks for everything, Liam.
1545
01:15:18,296 --> 01:15:21,299
I wish you the happiness.
You both deserve the best.
1546
01:15:21,473 --> 01:15:25,172
Well, we feel the same
for our best man.
1547
01:15:28,567 --> 01:15:32,266
♪
1548
01:15:32,440 --> 01:15:34,138
♪
1549
01:15:34,312 --> 01:15:36,836
-Emma.
-Hey, Jamal.
1550
01:15:37,010 --> 01:15:38,098
It's nice to see you again.
1551
01:15:38,272 --> 01:15:39,926
Same.
1552
01:15:40,100 --> 01:15:41,580
Brett told me that you were
the wedding planner
1553
01:15:41,754 --> 01:15:43,495
and I had to say that you did
a remarkable job.
1554
01:15:43,669 --> 01:15:45,976
Actually I was more of
a stand...
1555
01:15:46,150 --> 01:15:48,848
Um, yes. Thank you.
1556
01:15:49,022 --> 01:15:50,415
I know this is a weird time
to ask,
1557
01:15:50,589 --> 01:15:54,593
but are you busy in three weeks?
1558
01:15:54,767 --> 01:15:58,162
Oh, Jamal, I'm flattered,
but...
1559
01:15:58,336 --> 01:16:00,120
Oh, because my sister's
getting married next year
1560
01:16:00,294 --> 01:16:02,862
and this is exactly the kind of
vision she's looking for.
1561
01:16:03,036 --> 01:16:05,299
Mind if I pass her
your information?
1562
01:16:05,473 --> 01:16:06,431
I would, but...
1563
01:16:08,041 --> 01:16:09,826
Oh, Jamal, I'm so sorry,
this is my boss.
1564
01:16:10,000 --> 01:16:11,262
Not a problem.
1565
01:16:11,436 --> 01:16:12,306
We can touch base
after the wedding.
1566
01:16:12,480 --> 01:16:13,569
Ok.
1567
01:16:15,440 --> 01:16:17,877
Hi, Danielle, what's going on?
1568
01:16:18,051 --> 01:16:20,227
Hi, I'll make it quick, Emma,
I know you're at the wedding.
1569
01:16:20,401 --> 01:16:23,535
I got the plans back
from the client
1570
01:16:23,709 --> 01:16:25,232
and just wanted
to let you know
1571
01:16:25,406 --> 01:16:27,147
that they've changed them
quite a bit.
1572
01:16:27,321 --> 01:16:28,758
How much?
1573
01:16:28,932 --> 01:16:30,934
The colors are back
to white and grey,
1574
01:16:31,108 --> 01:16:33,850
there's no big dessert table
and...
1575
01:16:34,024 --> 01:16:34,981
No dance floor?
1576
01:16:35,155 --> 01:16:36,722
I'm sorry, Emma.
1577
01:16:36,896 --> 01:16:37,854
But with the promotion
you wouldn't be dealing
1578
01:16:38,028 --> 01:16:40,247
with trivial details.
1579
01:16:40,421 --> 01:16:42,423
So what do you think?
1580
01:16:42,598 --> 01:16:43,947
No.
1581
01:16:44,121 --> 01:16:47,559
I, I can't take the promotion.
1582
01:16:47,733 --> 01:16:50,344
Danielle, thank you so much
for this opportunity, but I...
1583
01:16:50,518 --> 01:16:52,129
Say no more.
1584
01:16:52,303 --> 01:16:55,219
The company and I, we will
really be missing out.
1585
01:16:55,393 --> 01:16:57,656
But I completely understand.
1586
01:16:57,830 --> 01:17:00,833
So, do you know
what your next step is?
1587
01:17:01,007 --> 01:17:04,054
Yeah, weddings.
1588
01:17:04,228 --> 01:17:07,231
Huh. Why am I not surprised?
1589
01:17:15,108 --> 01:17:16,893
Ok, we are all set.
1590
01:17:17,067 --> 01:17:18,677
What took you so long?
1591
01:17:18,851 --> 01:17:20,592
I had to finish my last job
as wedding stand-in.
1592
01:17:20,766 --> 01:17:22,159
I couldn't have you
on the altar
1593
01:17:22,333 --> 01:17:25,075
wondering if your sister
was off to Seattle.
1594
01:17:25,249 --> 01:17:27,033
You didn't take the job?
1595
01:17:29,296 --> 01:17:30,907
You ready?
1596
01:17:31,081 --> 01:17:33,126
Without a doubt.
1597
01:17:35,128 --> 01:17:48,011
♪
1598
01:17:48,185 --> 01:18:02,895
♪
1599
01:18:03,069 --> 01:18:22,959
♪
1600
01:18:23,133 --> 01:18:36,494
♪
1601
01:18:36,668 --> 01:18:37,800
♪
1602
01:18:37,974 --> 01:18:50,943
♪
1603
01:18:51,117 --> 01:18:53,163
-Hi!
-Hi.
1604
01:18:53,337 --> 01:18:54,512
Great band, huh?
1605
01:18:54,686 --> 01:18:57,994
I know. We picked them.
1606
01:18:58,168 --> 01:19:00,126
Is everything ok?
1607
01:19:00,300 --> 01:19:02,172
You all thought of everything,
huh?
1608
01:19:02,346 --> 01:19:03,826
-Nice shoes, man!
-Thanks!
1609
01:19:04,000 --> 01:19:05,610
Emma picked them out.
1610
01:19:05,784 --> 01:19:07,090
She tends to do that
for people she cares about.
1611
01:19:07,264 --> 01:19:09,527
Tends to dance pretty well too.
1612
01:19:09,701 --> 01:19:11,485
-Come on.
-No, I...
1613
01:19:13,357 --> 01:19:14,750
Don't squeeze so tight.
1614
01:19:14,924 --> 01:19:16,708
Sorry. You're moving
a little too fast.
1615
01:19:16,882 --> 01:19:19,406
You don't like my dancing,
maybe you should ask your date?
1616
01:19:19,580 --> 01:19:22,018
I'm sure she'd want to dance
with you.
1617
01:19:22,192 --> 01:19:23,497
She? Emma, I don't...
1618
01:19:23,671 --> 01:19:25,543
You don't have to explain,
Liam.
1619
01:19:25,717 --> 01:19:28,198
We don't owe
each other anything.
1620
01:19:28,372 --> 01:19:30,461
No, I guess we don't.
1621
01:19:30,635 --> 01:19:35,161
We did what we came here to do
and now we can just move on.
1622
01:19:35,335 --> 01:19:36,859
Move on?
1623
01:19:37,033 --> 01:19:38,512
Right.
1624
01:19:38,686 --> 01:19:40,340
Emma, listen, there's...
1625
01:19:40,514 --> 01:19:43,213
Emma, you mind if I steal
Liam for a second?
1626
01:19:43,387 --> 01:19:44,867
Of course.
1627
01:19:45,041 --> 01:19:46,216
He's all yours.
1628
01:19:48,044 --> 01:19:50,089
Everything is in place.
1629
01:19:50,263 --> 01:19:51,395
Great.
1630
01:19:52,526 --> 01:19:54,137
Yeah, let's go.
1631
01:19:54,311 --> 01:20:01,057
♪
1632
01:20:02,101 --> 01:20:03,189
How's my date?
1633
01:20:03,363 --> 01:20:05,278
Tired.
1634
01:20:05,452 --> 01:20:09,543
I forgot how much I love a good
dance until my feet reminded me.
1635
01:20:11,502 --> 01:20:14,897
Rest those feet so you can
help me with the cake.
1636
01:20:15,071 --> 01:20:16,289
Ed!
1637
01:20:16,463 --> 01:20:18,204
How's my favorite
baking partner?
1638
01:20:18,378 --> 01:20:20,554
We're so thankful you could
deliver the cake yourself.
1639
01:20:20,728 --> 01:20:22,121
Stick around, will ya?
1640
01:20:22,295 --> 01:20:23,514
Oh, no, I really couldn't,
I've got...
1641
01:20:23,688 --> 01:20:27,039
No, no. I think
it would be nice.
1642
01:20:28,649 --> 01:20:30,042
Well, I do like to dance.
1643
01:20:34,525 --> 01:20:39,922
♪
1644
01:20:40,096 --> 01:20:42,359
♪
1645
01:20:46,276 --> 01:20:51,585
Uh, first off, Miranda and I
want to thank you all
1646
01:20:51,759 --> 01:20:54,284
for being here.
1647
01:20:54,458 --> 01:20:57,461
You've helped make
our special day
1648
01:20:57,635 --> 01:21:00,856
better than we could ever
have imagined.
1649
01:21:01,030 --> 01:21:03,946
But we would be remiss if
we didn't thank the people
1650
01:21:04,120 --> 01:21:07,558
who helped make our dream
come true.
1651
01:21:08,298 --> 01:21:12,171
Emma and Liam,
1652
01:21:12,345 --> 01:21:17,176
without you both none of this
would have been possible.
1653
01:21:19,091 --> 01:21:21,180
Would you like to say
a few words?
1654
01:21:33,540 --> 01:21:38,894
Miranda and Brett, seeing
the love between you today,
1655
01:21:39,068 --> 01:21:43,028
it is clear you are each other's
dreams come true.
1656
01:21:43,202 --> 01:21:46,205
But, Miranda recently told me
1657
01:21:46,379 --> 01:21:52,081
that your first meeting
wasn't exactly smooth sailing.
1658
01:21:52,255 --> 01:21:55,040
And you two ending up together
1659
01:21:55,214 --> 01:21:58,348
only happened because you gave
each other a second chance.
1660
01:22:00,393 --> 01:22:07,183
You've shown us all today that
second chances are worth it.
1661
01:22:10,621 --> 01:22:14,277
-I love you so much.
-I love you too.
1662
01:22:14,451 --> 01:22:16,540
I have to say, I'm enjoying
my wedding so much more
1663
01:22:16,714 --> 01:22:18,542
knowing that you're staying
in town.
1664
01:22:18,716 --> 01:22:20,413
Me too.
1665
01:22:23,286 --> 01:22:25,027
-Emma, I'm-
-Best man's up.
1666
01:22:27,029 --> 01:22:28,378
Um...
1667
01:22:30,032 --> 01:22:32,904
Yeah, hi, everyone.
1668
01:22:33,078 --> 01:22:34,993
I just want to quickly say
how happy I am
1669
01:22:35,167 --> 01:22:36,647
for Brett and Miranda.
1670
01:22:36,821 --> 01:22:39,389
Miranda, you look
absolutely beautiful
1671
01:22:39,563 --> 01:22:44,916
and cheers, to a happily
ever after.
1672
01:22:45,090 --> 01:22:45,961
Cheers.
1673
01:22:46,135 --> 01:22:47,092
Cheers!
1674
01:22:49,094 --> 01:22:51,053
Did you see where
Emma went?
1675
01:22:51,227 --> 01:22:52,097
Why?
1676
01:22:52,271 --> 01:22:53,664
I want to talk to her.
1677
01:22:53,838 --> 01:22:55,622
Emma might not want me
to tell you this,
1678
01:22:55,796 --> 01:22:58,103
but she's pretty upset you
brought a date to the wedding.
1679
01:22:58,277 --> 01:23:00,236
I didn't bring a date.
1680
01:23:02,238 --> 01:23:04,588
Oh, no.
1681
01:23:06,155 --> 01:23:15,947
♪
1682
01:23:16,121 --> 01:23:17,035
Emma?
1683
01:23:18,080 --> 01:23:20,473
Philip? What are you doing here?
1684
01:23:20,647 --> 01:23:23,259
Can you keep a secret?
1685
01:23:26,131 --> 01:23:29,178
Liam realized last second that
you didn't have a getaway car,
1686
01:23:29,352 --> 01:23:33,704
so he came up with this idea and
brought me along as the driver.
1687
01:23:35,488 --> 01:23:38,622
Wait, brought you?
1688
01:23:38,796 --> 01:23:40,885
You're Liam's plus one?
1689
01:23:41,059 --> 01:23:42,887
I know, I know.
1690
01:23:43,061 --> 01:23:44,932
I'm probably not as good of
a date as you would have been,
1691
01:23:45,107 --> 01:23:47,326
but I can still boogie.
1692
01:23:49,546 --> 01:23:51,896
Well, I probably should go.
1693
01:23:52,070 --> 01:23:53,550
It's time to bike the bride
and groom away.
1694
01:23:53,724 --> 01:23:54,594
Thank you, Philip.
1695
01:23:54,768 --> 01:23:55,943
No problem.
1696
01:23:56,118 --> 01:23:57,641
-See ya.
-See ya.
1697
01:24:00,731 --> 01:24:15,572
♪
1698
01:24:15,746 --> 01:24:17,487
♪
1699
01:24:24,494 --> 01:24:27,018
Now that's what I call
a spark.
1700
01:24:28,324 --> 01:24:30,500
A getaway pedicab.
1701
01:24:30,674 --> 01:24:34,025
A detail that somehow
slipped my mind.
1702
01:24:34,199 --> 01:24:37,028
That's what makes us
such a great team.
1703
01:24:38,682 --> 01:24:41,163
There's something
I have to show you.
1704
01:24:42,338 --> 01:24:43,556
Right there.
1705
01:24:45,819 --> 01:24:48,518
Is that the logo I made you?
1706
01:24:48,692 --> 01:24:50,215
Yeah.
1707
01:24:50,389 --> 01:24:52,870
You remember those old
rusty bikes at the farm?
1708
01:24:53,044 --> 01:24:54,654
Yeah.
1709
01:24:54,828 --> 01:24:58,876
Well, you gave me the idea
to sell my restored ones.
1710
01:24:59,050 --> 01:25:01,835
Since Natalie knew the owners,
she connected me with them
1711
01:25:02,009 --> 01:25:05,187
and now people can rent them
all year round.
1712
01:25:06,405 --> 01:25:09,104
So, that's why Natalie was
at the shop yesterday.
1713
01:25:09,278 --> 01:25:11,236
Yep.
1714
01:25:11,410 --> 01:25:13,760
And Bowentown Cycle
is now official.
1715
01:25:15,414 --> 01:25:19,026
That's amazing.
Your dream come true.
1716
01:25:19,201 --> 01:25:20,202
Almost.
1717
01:25:21,768 --> 01:25:25,816
What do you say we give it
a second chance?
1718
01:25:25,990 --> 01:25:27,905
I'd like that.
1719
01:25:28,079 --> 01:25:30,864
At least before you move
to Seattle.
1720
01:25:31,038 --> 01:25:32,866
About that...
1721
01:25:33,040 --> 01:25:35,565
I turned the job down.
1722
01:25:35,739 --> 01:25:37,132
So, you really did.
1723
01:25:37,306 --> 01:25:40,222
And focus on my dreams
for a while.
1724
01:25:40,396 --> 01:25:42,876
Do those dreams
include weddings?
1725
01:25:43,050 --> 01:25:45,923
Yeah. I think they do.
1726
01:25:46,097 --> 01:25:48,055
That means you're going to have
to design a new logo.
1727
01:25:48,230 --> 01:25:50,406
This time for yourself.
1728
01:25:52,147 --> 01:25:53,452
Listen, I'm sorry if...
1729
01:25:53,626 --> 01:25:57,891
No, Liam, I'm sorry
about tonight.
1730
01:25:58,065 --> 01:26:00,285
When you told me you had
a plus one, I just assumed...
1731
01:26:00,459 --> 01:26:06,726
Emma, no one could ever
stand in for you.
1732
01:26:10,252 --> 01:26:25,049
♪
1733
01:26:25,223 --> 01:26:26,093
♪
1734
01:26:26,268 --> 01:26:41,021
♪
1735
01:26:41,196 --> 01:27:00,954
♪
1736
01:27:01,128 --> 01:27:21,061
♪
1737
01:27:21,236 --> 01:27:41,081
♪
1738
01:27:41,256 --> 01:28:01,014
♪
1739
01:28:01,188 --> 01:28:21,121
♪
1740
01:28:21,296 --> 01:28:41,141
♪
1741
01:28:41,316 --> 01:29:01,074
♪
1742
01:29:01,248 --> 01:29:21,181
♪
1743
01:29:21,356 --> 01:29:26,752
♪
117319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.