Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,815 --> 00:00:26,609
Okay. I got the almond milk
for Benecio.
2
00:00:26,693 --> 00:00:28,153
[object clattering]
3
00:00:30,405 --> 00:00:32,323
[thunderclap]
4
00:00:33,992 --> 00:00:34,951
Ah!
5
00:00:35,744 --> 00:00:37,620
[panting] Ah!
6
00:00:37,704 --> 00:00:39,998
Always with the dead ends.
7
00:00:40,707 --> 00:00:41,708
[gasps]
8
00:00:41,791 --> 00:00:43,418
Why are you still
chasing me?
9
00:00:43,501 --> 00:00:44,794
I'm a different person now.
10
00:00:44,878 --> 00:00:46,921
I haven't been
in a dark alley in forever.
11
00:00:47,005 --> 00:00:49,591
Come on,
I'm a stay-at-home dad.
12
00:00:49,674 --> 00:00:51,468
I mean, I'm not their "Dad."
13
00:00:51,551 --> 00:00:52,969
I'm not trying to replace him.
14
00:00:53,052 --> 00:00:54,888
Unless one day they asked me.
[chuckles nervously]
15
00:00:54,971 --> 00:00:57,724
I mean, that would mean
the world to me.
16
00:00:57,807 --> 00:00:59,142
[thunderclap]
17
00:00:59,225 --> 00:01:01,269
[gasps and grunts]
18
00:01:01,352 --> 00:01:03,772
You know, we missed you
at the school bake sale.
19
00:01:03,855 --> 00:01:05,648
All the parents took a vote.
20
00:01:05,732 --> 00:01:09,611
Your lemon squares sucked
and you're gonna die.
21
00:01:09,694 --> 00:01:11,738
-[laughs maniacally]
-[screams]
22
00:01:11,821 --> 00:01:12,655
[panting]
23
00:01:12,739 --> 00:01:13,990
[sighs in relief]
24
00:01:14,073 --> 00:01:16,159
[speaks in Spanish]
Que paso, corazon?
25
00:01:16,242 --> 00:01:18,077
Did you have another
Debbie nightmare?
26
00:01:18,161 --> 00:01:19,496
[groans] Yes.
27
00:01:19,579 --> 00:01:21,289
Aww... mi amor.
28
00:01:21,372 --> 00:01:23,124
Did you have
the chorizo dream?
29
00:01:23,208 --> 00:01:25,210
No, she didn't try
to cut off my penis,
30
00:01:25,293 --> 00:01:27,003
and serve it
at a book fair again.
31
00:01:27,086 --> 00:01:30,340
But I haven't had a decent
night's sleep in weeks.
32
00:01:30,423 --> 00:01:36,137
Bethany... this Debbie may be
my most challenging enemy yet.
33
00:01:36,221 --> 00:01:39,682
♪ I used to think lifewas a tragedy ♪
34
00:01:39,766 --> 00:01:42,977
♪ An agent of Chaoswas all I could be ♪
35
00:01:43,061 --> 00:01:46,856
♪ But I found a best friendwho completes me ♪
36
00:01:46,940 --> 00:01:50,610
♪ And now I realizelife's a comedy ♪
37
00:01:50,693 --> 00:01:54,197
♪ Wait 'til they geta load of us ♪
38
00:01:54,280 --> 00:01:57,867
♪ No one will ask"Why so serious?" ♪
39
00:01:57,951 --> 00:02:01,162
♪ All it takesis a joke a day ♪
40
00:02:01,246 --> 00:02:05,208
♪ To keep the gloom away ♪
41
00:02:05,291 --> 00:02:08,419
♪ We live in a society ♪
42
00:02:08,503 --> 00:02:12,382
♪ But, baby, it feels likeit's just you and me ♪
43
00:02:12,465 --> 00:02:16,052
♪ I think you and Iare destined to do this ♪
44
00:02:16,135 --> 00:02:17,887
♪ Forever ♪
45
00:02:17,971 --> 00:02:20,598
♪ Wait 'til they geta load of us ♪
46
00:02:20,682 --> 00:02:22,100
-[Joker humming]
-[laugh track playing]
47
00:02:22,183 --> 00:02:23,560
Good morning, Janice.
48
00:02:23,643 --> 00:02:26,604
How is the most beautiful
school receptionist?
49
00:02:26,688 --> 00:02:28,398
-Oh, you!
-[laugh track plays]
50
00:02:28,481 --> 00:02:30,567
Oops! Let me turn this off.
51
00:02:30,650 --> 00:02:32,235
I was just sneaking my shows.
[chuckles]
52
00:02:32,318 --> 00:02:33,987
But who needs TV
when you've got
53
00:02:34,070 --> 00:02:36,364
Gotham City's most infamous
criminal mastermind
54
00:02:36,447 --> 00:02:38,616
turned sane bartender
turned back into unhinged
55
00:02:38,700 --> 00:02:40,785
but now equally
charming psychopath.
56
00:02:40,869 --> 00:02:43,246
[laughs] Janice, please.
57
00:02:43,329 --> 00:02:47,500
I'm just plain ol' Benecio
and Sophia's stepdad.
58
00:02:47,584 --> 00:02:49,752
Speaking of, do you have
the student list
59
00:02:49,836 --> 00:02:52,255
for the new Spanish
dual immersion program?
60
00:02:52,338 --> 00:02:55,967
It's so important to us
that our kids get
a bilingual education.
61
00:02:56,050 --> 00:03:01,097
Well, I'm not really
supposed to show
this list until next week.
62
00:03:01,180 --> 00:03:03,391
-I don't know...
-Mmm.
63
00:03:03,474 --> 00:03:06,185
Oh, you know,
I can't say no to you.
64
00:03:06,269 --> 00:03:07,186
Here it is.
65
00:03:08,104 --> 00:03:09,063
Ah...
66
00:03:09,147 --> 00:03:10,857
-Morning!
-[door bangs]
67
00:03:10,940 --> 00:03:12,233
[murmuring]
68
00:03:12,317 --> 00:03:14,444
The New Spanish
dual immersion student list.
69
00:03:14,527 --> 00:03:16,446
I think we're all very
excited to see that
70
00:03:16,529 --> 00:03:18,364
Madison and McKenna
got in, am I right?
71
00:03:18,448 --> 00:03:19,324
Am I right?
72
00:03:19,407 --> 00:03:20,950
Your kids got in?
73
00:03:21,034 --> 00:03:23,286
Now we're gonna know
if the maids are talking
about us
74
00:03:23,369 --> 00:03:25,079
when we're on vacation
in Cancun.
75
00:03:25,163 --> 00:03:27,790
[laughs] And I can't
help it if I have connections
76
00:03:27,874 --> 00:03:29,542
on the election board.
77
00:03:29,626 --> 00:03:30,960
Better luck next year,
78
00:03:31,044 --> 00:03:34,547
or as my maid says,
"escupo en tu comida."
79
00:03:37,383 --> 00:03:39,010
[Two-Face] You've got
to be kidding me.
80
00:03:39,093 --> 00:03:42,180
You wasted $400 million on ads!
81
00:03:42,263 --> 00:03:44,641
And another million
on custom Pez?
82
00:03:44,724 --> 00:03:47,352
-People love Pez.
-No one loves Pez.
83
00:03:47,435 --> 00:03:49,437
You don't need this
stuff to win.
84
00:03:49,520 --> 00:03:52,523
In the debates,
you can just tell
people directly
85
00:03:52,607 --> 00:03:55,735
your plans for Gotham
and what you stand for.
86
00:03:55,818 --> 00:03:56,986
Also, I've been
meaning to ask you.
87
00:03:57,070 --> 00:03:58,446
What do you stand for?
88
00:03:58,529 --> 00:04:00,239
Well, it's, um...
89
00:04:00,907 --> 00:04:03,618
I... [murmuring]
90
00:04:05,244 --> 00:04:07,205
Don't worry
your pretty little heart.
91
00:04:07,288 --> 00:04:10,375
I'll teach him
how to trail off like a pro.
92
00:04:11,376 --> 00:04:13,002
[laughs maniacally]
93
00:04:13,086 --> 00:04:14,545
[smashing]
94
00:04:15,755 --> 00:04:17,340
-Ha!
-[Bethany groans]
95
00:04:17,423 --> 00:04:19,676
Are you still upset
about the dual
immersion program?
96
00:04:19,759 --> 00:04:21,511
Yes, it's so unfair!
97
00:04:21,594 --> 00:04:24,973
This program would
really help the kids
embrace their heritage.
98
00:04:25,056 --> 00:04:28,768
You know, one time,
I picked Benecio up
from soccer practice,
99
00:04:28,851 --> 00:04:31,813
-and I heard some other kids
mocking his name.
-[sighs]
100
00:04:31,896 --> 00:04:34,148
This program would
offer him something
101
00:04:34,232 --> 00:04:37,068
I can't give him.
More self-confidence.
102
00:04:37,151 --> 00:04:40,530
The opportunity to feel
a sense of pride in his name.
103
00:04:40,613 --> 00:04:42,991
A great boost
on his transcript
104
00:04:43,074 --> 00:04:46,077
for when he applies
to early admission at Oberlin.
105
00:04:46,160 --> 00:04:47,662
Always you with Oberlin.
106
00:04:47,745 --> 00:04:49,831
Dinnertime!
107
00:04:49,914 --> 00:04:51,708
[Gordon] Hey, mister,that's strike two.
108
00:04:51,791 --> 00:04:53,376
You pop off like that again,we're gonna cross swords.
109
00:04:53,459 --> 00:04:55,503
I'm all about changing Gothamfor the better.
110
00:04:55,586 --> 00:04:58,840
And if I'm lying,may God strike you down.
111
00:04:58,923 --> 00:05:00,341
[gasps and groans]
112
00:05:00,425 --> 00:05:01,384
[grunts]
113
00:05:02,218 --> 00:05:03,511
You know the rules.
114
00:05:03,594 --> 00:05:05,221
There's no TV during dinner.
115
00:05:05,304 --> 00:05:07,265
I think we just saw
someone die.
116
00:05:07,348 --> 00:05:09,350
Sure did, buddy.
117
00:05:09,434 --> 00:05:12,562
So, say we couldn't get into
the dual immersion program.
118
00:05:12,645 --> 00:05:15,356
What's another thing
you guys are
interested in, huh?
119
00:05:16,357 --> 00:05:18,484
Uh, what about art or soccer?
120
00:05:18,568 --> 00:05:22,613
It's never too early to get
into kinesiology, Benecio.
121
00:05:22,697 --> 00:05:25,408
Uh, can I
just go by "Ben"?
122
00:05:25,491 --> 00:05:28,202
I don't want to stand out
in school.
123
00:05:28,286 --> 00:05:32,582
That's it! Debbie is gonna
get a tire iron straight
into the--
124
00:05:32,665 --> 00:05:34,834
Bethany, no, trust me.
125
00:05:34,917 --> 00:05:37,462
I know how to deal
with arch enemies.
126
00:05:37,545 --> 00:05:42,133
I'm cooking up something
extra special for Debbie.
127
00:05:42,216 --> 00:05:46,429
[laughing maniacally]
128
00:05:55,021 --> 00:05:57,315
[gasps]
129
00:06:03,696 --> 00:06:04,906
Hey, Debbie.
130
00:06:04,989 --> 00:06:06,199
Nice parking spot.
131
00:06:06,282 --> 00:06:08,618
So, you're a VIP, huh?
132
00:06:08,701 --> 00:06:10,203
Uh, yes, I am.
133
00:06:10,286 --> 00:06:12,789
Because I have
a very important job.
134
00:06:12,872 --> 00:06:15,166
And I need
a very important spot.
135
00:06:15,249 --> 00:06:16,918
-What do you want?
-Listen,
136
00:06:17,001 --> 00:06:18,211
I just wanted to show
137
00:06:18,294 --> 00:06:21,798
my appreciation for you,
and all you do.
138
00:06:21,881 --> 00:06:26,803
It's arroz con pollo
from mi casa to su casa.
139
00:06:26,886 --> 00:06:30,306
Mmm-hmm. And is that
an ethnic dish, or...
140
00:06:30,389 --> 00:06:32,975
It sure is "ethnic."
141
00:06:33,059 --> 00:06:34,769
Speaking of racist,
142
00:06:34,852 --> 00:06:36,145
I couldn't help but think
143
00:06:36,229 --> 00:06:38,272
about the dual
immersion program,
144
00:06:38,356 --> 00:06:41,317
and how amazing it would be
if you could pull some strings.
145
00:06:41,400 --> 00:06:42,527
Oh, I see.
146
00:06:42,610 --> 00:06:45,113
So you and your strong
smelling dish
147
00:06:45,196 --> 00:06:46,823
are trying to bribe me.
Is that it?
148
00:06:46,906 --> 00:06:48,366
Is that what you're
trying to do? Bribe me?
149
00:06:48,449 --> 00:06:50,660
Strong smelling? [sniffs]
150
00:06:50,743 --> 00:06:52,495
No. [chuckles softly]
151
00:06:52,578 --> 00:06:54,789
It's just that
there are only 24 spots
152
00:06:54,872 --> 00:06:57,834
in the program for all
of Gotham's school district,
153
00:06:57,917 --> 00:07:00,545
and I know you have
friends on the committee.
154
00:07:00,628 --> 00:07:02,171
Mmm. Oh, okay.
155
00:07:02,255 --> 00:07:03,464
So, you're
threatening me, then.
156
00:07:03,548 --> 00:07:05,091
Didn't you use to
blow things up?
157
00:07:05,174 --> 00:07:08,719
[laughs loudly] Oh, no...
158
00:07:08,803 --> 00:07:11,180
That was over a year ago?
159
00:07:11,264 --> 00:07:12,640
That's the old me.
160
00:07:12,723 --> 00:07:14,433
The only thing
I'm blowing up here
161
00:07:14,517 --> 00:07:17,603
is your waistline
with my yummy dish.
162
00:07:17,687 --> 00:07:19,313
Aw... I think it's so cute
163
00:07:19,397 --> 00:07:21,858
that you're out here trying
to do stuff for your kids.
164
00:07:21,941 --> 00:07:23,442
It's a adorable.
165
00:07:23,526 --> 00:07:26,404
I so wish I could help you,
but it's just out of my hands,
166
00:07:26,487 --> 00:07:28,197
and I guess it's out
of your hands, too.
167
00:07:28,281 --> 00:07:29,407
[chuckles nervously]
168
00:07:29,490 --> 00:07:32,285
Whose hands
would you say it's in?
169
00:07:32,368 --> 00:07:33,995
Well, the city sets the budget,
170
00:07:34,078 --> 00:07:36,414
so I'd take it up
with them or the mayor.
171
00:07:36,497 --> 00:07:39,917
Oh, but no, I guess
he just died.
172
00:07:40,001 --> 00:07:41,294
Oh, boo-hoo.
173
00:07:41,377 --> 00:07:42,962
Well, I guess you're just
gonna have to go down
174
00:07:43,045 --> 00:07:44,714
to City Hall
and file a complaint.
175
00:07:44,797 --> 00:07:46,507
-[engine revs]
-[tires squeal]
176
00:07:48,092 --> 00:07:51,137
Oh, I'll file
a fucking complaint.
177
00:07:52,346 --> 00:07:54,974
Oh, my God,
there were bones in this.
178
00:07:55,057 --> 00:07:56,601
[rock music playing]
179
00:07:58,352 --> 00:07:59,562
Whoo! We did it!
180
00:07:59,645 --> 00:08:02,273
Dad! Congrats on being
the only candidate
181
00:08:02,356 --> 00:08:03,774
to not die tonight.
But don't you think
182
00:08:03,858 --> 00:08:05,568
it's a little premature
to be celebrating?
183
00:08:05,651 --> 00:08:07,737
Barbara,
the opposition is dead.
184
00:08:07,820 --> 00:08:09,822
Winning by default
is a bigger victory
185
00:08:09,906 --> 00:08:11,199
than I could have
dreamed of.
186
00:08:12,909 --> 00:08:14,285
Boo!
187
00:08:14,368 --> 00:08:16,621
[sighs] Dad, you still
haven't even figured out
188
00:08:16,704 --> 00:08:17,914
your plan for Gotham.
189
00:08:17,997 --> 00:08:20,333
Gordy, remember
your trail off training?
190
00:08:20,416 --> 00:08:21,584
I'm glad you asked that.
191
00:08:21,667 --> 00:08:24,212
-I guess the...
-Dad.
192
00:08:24,295 --> 00:08:25,922
I know you love Gotham,
193
00:08:26,005 --> 00:08:27,965
and there are tons of things
that are important to you.
194
00:08:28,049 --> 00:08:30,801
So just make that the plan.
195
00:08:30,885 --> 00:08:32,511
What do you even
believe in, Dad?
196
00:08:32,595 --> 00:08:34,263
As Reagan once said,
197
00:08:34,347 --> 00:08:35,514
uh...
198
00:08:35,598 --> 00:08:37,850
[distant explosion]
199
00:08:37,934 --> 00:08:40,686
-[people screaming]
-[explosion]
200
00:08:44,565 --> 00:08:45,483
The old Joker is back.
201
00:08:45,566 --> 00:08:46,525
Get two cameras on him.
202
00:08:46,609 --> 00:08:48,110
Where's the chopper cam?
203
00:08:48,194 --> 00:08:50,947
[Joker] Attention,
Gotham City.
204
00:08:51,030 --> 00:08:53,366
I've had it with your shit.
205
00:08:53,449 --> 00:08:56,452
I tried being a villain
that didn't work.
206
00:08:56,535 --> 00:08:58,913
I tried being a good stepdad.
207
00:08:58,996 --> 00:09:00,331
that didn't work.
208
00:09:00,414 --> 00:09:03,167
I tried meditationand then-- Actually,
209
00:09:03,251 --> 00:09:04,460
that almost worked
210
00:09:04,543 --> 00:09:06,796
until the app I was using
started charging.
211
00:09:06,879 --> 00:09:10,800
Yet the city remainsa hateful asshole.
212
00:09:10,883 --> 00:09:14,053
That's why things are
going to change right now!
213
00:09:14,136 --> 00:09:16,722
[all screaming]
214
00:09:16,806 --> 00:09:17,765
[woman screaming]
215
00:09:17,848 --> 00:09:19,475
He's pointing it at me!
216
00:09:19,558 --> 00:09:21,143
-[trigger clicks]
-[people shouting]
217
00:09:21,227 --> 00:09:22,562
[shouting dies down]
218
00:09:23,396 --> 00:09:26,816
I'm running for mayor!
219
00:09:26,899 --> 00:09:28,859
-[laughs boisterously]
-[fanfare playing]
220
00:09:31,279 --> 00:09:32,738
Less than 24 hours ago,
221
00:09:32,822 --> 00:09:35,074
Joker announcedhe was running for mayor.
222
00:09:35,157 --> 00:09:36,993
Today, we are following Joker
223
00:09:37,076 --> 00:09:39,078
and his goonsto the Gotham Bank.
224
00:09:39,161 --> 00:09:41,038
For what? We're not sure.
225
00:09:41,122 --> 00:09:43,040
I'm Suave with Thrice TV.
226
00:09:43,124 --> 00:09:44,834
Can you tell uswhat you're doing here today?
227
00:09:44,917 --> 00:09:48,587
Some mayoral candidatestake bribes from big money.
228
00:09:48,671 --> 00:09:52,174
I'm skipping the bribe part,and just taking the money,
229
00:09:52,258 --> 00:09:54,593
and giving it backto the citizens.
230
00:09:54,677 --> 00:09:56,429
Here's your money shot!
231
00:09:59,598 --> 00:10:01,350
Oh, wow. Ha!
232
00:10:01,434 --> 00:10:04,353
Hey, what do you hopeto accomplish as mayorof Gotham?
233
00:10:04,437 --> 00:10:05,646
Well, to start,
234
00:10:05,730 --> 00:10:07,231
education reform.
235
00:10:07,315 --> 00:10:08,899
Every child shouldhave the choice
236
00:10:08,983 --> 00:10:12,403
to be in a dual immersionclass and be bilingual.
237
00:10:12,486 --> 00:10:14,613
I also want freeuniversal health care.
238
00:10:14,697 --> 00:10:17,366
Do you think Arkham wouldhave a three-year wait list
239
00:10:17,450 --> 00:10:21,037
if everyone had accessto free mental health services?
240
00:10:21,120 --> 00:10:25,333
And the rich one-percentersare gonna pay for it all.
241
00:10:25,416 --> 00:10:28,753
Big changes are gonna happen.
242
00:10:28,836 --> 00:10:30,254
[laughing maniacally]
243
00:10:30,338 --> 00:10:31,422
-[gunshot]
-[screams]
244
00:10:31,505 --> 00:10:32,798
Damn it, Gary.
245
00:10:32,882 --> 00:10:34,675
I said we're not doing
the stupid
246
00:10:34,759 --> 00:10:36,427
Reservoir Dogs thing.
247
00:10:36,510 --> 00:10:38,262
You want the richto pay for all this?
248
00:10:38,346 --> 00:10:39,764
Are you like a socialist?
249
00:10:39,847 --> 00:10:42,391
I'm not like a socialist.
250
00:10:42,475 --> 00:10:44,685
I am a socialist.
251
00:10:44,769 --> 00:10:49,065
And together,we're gonna fix this city.
252
00:10:49,148 --> 00:10:50,566
-[grunts]
-[gasps]
253
00:10:50,649 --> 00:10:53,361
I'm sorry. I thought
you were ready for that.
254
00:10:53,444 --> 00:10:54,570
We locked eyes,
255
00:10:54,653 --> 00:10:56,739
I-- You were looking
right here. Wh--
256
00:10:56,822 --> 00:11:00,076
This is our money!Our Gotham.
257
00:11:00,159 --> 00:11:02,536
This, this has to be
some sort of trap.
258
00:11:02,620 --> 00:11:04,080
It's Joker, for crap's sake.
259
00:11:04,163 --> 00:11:07,208
He's Batman's arch-enemy,
and I'm Batman's best friend.
260
00:11:07,291 --> 00:11:08,376
Hmm.
261
00:11:08,459 --> 00:11:10,252
I just thought
it should be said.
262
00:11:10,336 --> 00:11:12,296
I just don't get it.
Why do people love him?
263
00:11:12,380 --> 00:11:14,090
Because he has good policies.
264
00:11:14,173 --> 00:11:17,009
Jesus, you need to start
wearing bangles or something
265
00:11:17,093 --> 00:11:18,677
'cause I never know
when you're in a room.
266
00:11:18,761 --> 00:11:19,970
Joker's preaching policies
267
00:11:20,054 --> 00:11:22,264
like free health care,
free tuition.
268
00:11:22,348 --> 00:11:24,767
Oh, God, is my own daughter
some kind of Jo-Bro?
269
00:11:24,850 --> 00:11:27,186
They prefer to be called
"Sane Clown Posse,"
270
00:11:27,269 --> 00:11:28,562
and I'm not a Jo-Bro.
271
00:11:28,646 --> 00:11:30,773
What we need to do
is fight dirtier than
272
00:11:30,856 --> 00:11:32,483
we've ever fought before.
273
00:11:32,566 --> 00:11:35,277
Do something truly diabolical.
274
00:11:35,361 --> 00:11:36,987
No, I'm drawing a line.
275
00:11:37,071 --> 00:11:39,198
Dad, I believe in you.
276
00:11:39,281 --> 00:11:40,699
A mayor needs policies
277
00:11:40,783 --> 00:11:42,159
and to be able
to make decisions.
278
00:11:42,243 --> 00:11:45,663
Well, I want you to make
a decision right now.
279
00:11:45,746 --> 00:11:48,165
Fire Two-Face
as your campaign manager.
280
00:11:48,249 --> 00:11:50,459
If you don't,
I can't support you.
281
00:11:50,543 --> 00:11:52,628
It's him or me.
You got to choose.
282
00:11:52,711 --> 00:11:54,296
Nepotism.
283
00:11:54,380 --> 00:11:56,465
Oh, man! What is it with women
in this family and ultimatums?
284
00:11:56,549 --> 00:11:58,050
Dad, choose!
285
00:11:58,134 --> 00:12:00,970
Babs, sweetie.
Things aren't
so black and white.
286
00:12:01,053 --> 00:12:02,930
There's shades of gray,
I don't have to choose
287
00:12:03,013 --> 00:12:05,599
Two-Face or you,
I can choose Two-Face,
then you.
288
00:12:06,559 --> 00:12:08,310
I'm so close to winning!
289
00:12:08,394 --> 00:12:09,812
I've never said that before.
290
00:12:09,895 --> 00:12:11,105
The ends will
justify the means,
291
00:12:11,188 --> 00:12:13,149
-I swear.
-It's crazy.
292
00:12:13,232 --> 00:12:15,943
She's so quiet,
you can't even hear her walk.
293
00:12:16,026 --> 00:12:18,279
Okay, when we talkedto Joker's hostages,
294
00:12:18,362 --> 00:12:20,197
-some of their comments were--
-Dad, can you--
295
00:12:20,281 --> 00:12:23,409
Kids stop, they're talking
about me again.
296
00:12:23,492 --> 00:12:24,785
I wasn't gonna vote before.
297
00:12:24,869 --> 00:12:26,454
But after hearingabout his plans
298
00:12:26,537 --> 00:12:29,540
for universal health care,I will now.
299
00:12:29,623 --> 00:12:30,666
Also, he's kind of hot.
300
00:12:30,750 --> 00:12:32,042
-[excited chatter]
-Oh, moi?
301
00:12:32,126 --> 00:12:33,669
Did you hear that, honey?
302
00:12:33,752 --> 00:12:35,087
People think I'm hot.
303
00:12:35,171 --> 00:12:37,840
Yeah, he's kind of hotin like a David--
304
00:12:37,923 --> 00:12:43,012
Augh! But... David who?
Spade? Tennant?
305
00:12:43,095 --> 00:12:45,055
Cono. No TV
at the dinner table.
306
00:12:45,139 --> 00:12:46,515
This was your rule, remember?
307
00:12:46,599 --> 00:12:48,851
You wanted us to talk
like a family, remember?
308
00:12:48,934 --> 00:12:50,811
Yes, yes, yeah.
309
00:12:50,895 --> 00:12:52,271
Yes, yes.
310
00:12:52,354 --> 00:12:55,524
So, does anyone else
want to talk about their day?
311
00:12:55,608 --> 00:12:58,235
Today, the teacher said
that dinosaurs died out
312
00:12:58,319 --> 00:12:59,695
because they didn't
have religion.
313
00:12:59,778 --> 00:13:01,238
That's exciting.
314
00:13:01,322 --> 00:13:03,157
You want to know
something else exciting.
315
00:13:03,240 --> 00:13:06,869
My favorite toilet read,
Vanity Fair called!
316
00:13:06,952 --> 00:13:09,580
Radhika, the editor
wants to feature me
317
00:13:09,663 --> 00:13:12,625
in her series about
political game-changers.
318
00:13:12,708 --> 00:13:15,836
Me, a political game-changer.
319
00:13:15,920 --> 00:13:18,881
Dad, you're still coming
to my soccer game
tomorrow, right?
320
00:13:18,964 --> 00:13:22,051
What?
Oh, the game! Oh!
321
00:13:22,134 --> 00:13:24,678
I'm sorry, buddy.
I can't.
322
00:13:24,762 --> 00:13:27,348
I have the big campaign
parade tomorrow.
323
00:13:27,431 --> 00:13:31,143
I have to put my focus
on the important stuff first,
324
00:13:31,227 --> 00:13:32,603
then you guys.
325
00:13:34,522 --> 00:13:37,733
Whoops, I mean,
you guys are first,
326
00:13:37,816 --> 00:13:40,236
always first.
I'm doing all this
327
00:13:40,319 --> 00:13:44,406
for you and the kids
because you always come first.
328
00:13:44,490 --> 00:13:46,325
Well, I'm done eating.
Gotta go.
329
00:13:48,327 --> 00:13:52,122
[people chanting]
Joker! Joker!
330
00:13:55,084 --> 00:13:57,086
Okay, boys.
331
00:13:57,169 --> 00:13:58,379
-[gasps]
-Let them have it.
332
00:13:59,588 --> 00:14:02,591
[all cheering]
333
00:14:02,675 --> 00:14:05,344
Change is happening!
334
00:14:05,427 --> 00:14:06,595
-[laughing maniacally]
-[Gunshot]
335
00:14:06,679 --> 00:14:08,389
Damn it, Gary.
336
00:14:08,472 --> 00:14:11,308
[all cheering]
337
00:14:11,392 --> 00:14:13,352
-[phone vibrating]
-[woman] I love you!
338
00:14:15,646 --> 00:14:17,815
Two-Face, perfect timing.
339
00:14:17,898 --> 00:14:19,400
You calling to concede?
340
00:14:19,483 --> 00:14:21,068
[Two-Face] What?How'd you know it was me?
341
00:14:21,151 --> 00:14:24,613
Um, we used to work
together, like a lot.
342
00:14:24,697 --> 00:14:27,449
[Two-Face] Oh, well, yeah,I'm just surprisedyou kept my number
343
00:14:27,533 --> 00:14:29,493
after all we've beenthrough, you know?
344
00:14:29,577 --> 00:14:31,078
Did you, like, want something?
345
00:14:31,161 --> 00:14:33,038
I'm about to give my speech.
346
00:14:33,122 --> 00:14:35,624
[Two-Face] Oh, yeah.No, I just thought thatyou should know.
347
00:14:35,708 --> 00:14:37,126
-I have your son.
-What?
348
00:14:37,209 --> 00:14:38,836
[Benecio] Dad,please come get me.
349
00:14:38,919 --> 00:14:40,629
[Two-Face] If you ever wantto see him alive again,
350
00:14:40,713 --> 00:14:43,632
come to the abandonedamusement park alone.
351
00:14:43,716 --> 00:14:46,135
And in case,I'm not being clear here,
352
00:14:46,218 --> 00:14:50,014
I have kidnapped your sonand I'm holding him hostage.
353
00:14:50,097 --> 00:14:51,682
Yeah, I got that.
354
00:14:51,765 --> 00:14:54,310
Sorry. I'm... I'm used tospelling things out for Gordo.
355
00:14:54,393 --> 00:14:55,936
You probably don't need...anyways.
356
00:14:56,020 --> 00:14:57,521
Uh, okay, bye.
357
00:14:58,439 --> 00:15:01,025
[chanting] Joker! Joker!
358
00:15:03,569 --> 00:15:05,821
[chanting] Joker! Joker!
359
00:15:10,701 --> 00:15:12,661
[chanting stops]
360
00:15:12,745 --> 00:15:15,331
I'm coming, Benecio!
361
00:15:16,040 --> 00:15:17,625
[thunderclap]
362
00:15:18,792 --> 00:15:20,461
[eerie music playing]
363
00:15:22,254 --> 00:15:23,422
Okay, I'm here.
364
00:15:23,505 --> 00:15:25,049
-Where's the bomb threat?
-Bomb threat?
365
00:15:25,132 --> 00:15:27,343
I never said anything
on the phone about a bomb--
366
00:15:27,426 --> 00:15:28,719
Whatever. You're here.
367
00:15:28,802 --> 00:15:31,680
Yes, I am. Whoa!
Hey, Two-Face, what is this?
368
00:15:31,764 --> 00:15:33,515
It's Joker's step-son.
369
00:15:33,599 --> 00:15:35,476
Once Joker sees
we have his kid,
370
00:15:35,559 --> 00:15:37,478
we can make him
drop out of the race.
371
00:15:37,561 --> 00:15:41,357
If he refuses,
I press the start
button on the coaster,
372
00:15:41,440 --> 00:15:43,317
and Benny here
is gonna find out
373
00:15:43,400 --> 00:15:45,194
why this place shut down.
374
00:15:45,277 --> 00:15:46,862
-[laughs]
-What?
375
00:15:46,945 --> 00:15:50,324
You kidnapped an innocent kid
and are threatening murder?
376
00:15:50,407 --> 00:15:51,575
Two-Face, crimes like these
377
00:15:51,659 --> 00:15:52,868
are considered
especially heinous.
378
00:15:52,951 --> 00:15:55,329
-You have to let him go.
-No fucking way.
379
00:15:55,412 --> 00:15:58,040
We can't go back now
because we're in too deep,
380
00:15:58,123 --> 00:16:00,668
and I'm trying to keep up
above in my head
381
00:16:00,751 --> 00:16:02,086
instead of going under!
382
00:16:02,169 --> 00:16:04,296
Instead of going under!
383
00:16:04,380 --> 00:16:08,050
I'm sorry. Sum 41 was playing
in the car on the way here.
384
00:16:08,133 --> 00:16:09,677
[chuckles] I love that band.
385
00:16:09,760 --> 00:16:10,928
But we're still doing this.
386
00:16:11,011 --> 00:16:13,222
-I trusted you.
-Why?
387
00:16:13,305 --> 00:16:15,140
Why do you keep trusting me?
388
00:16:15,224 --> 00:16:17,851
My name is Two-face.
389
00:16:17,935 --> 00:16:19,895
I almost feel like
you're trolling me.
390
00:16:19,978 --> 00:16:22,231
Being Two-Faced is what I do.
391
00:16:22,314 --> 00:16:23,899
It's pretty straightforward.
392
00:16:23,982 --> 00:16:26,568
I kidnap kids.
I poison mayors.
393
00:16:26,652 --> 00:16:28,654
Poison... poison mayors?
394
00:16:30,239 --> 00:16:31,990
Did you kill the mayor?
395
00:16:32,074 --> 00:16:34,451
I had to take action
because I'm trying
to win you this race.
396
00:16:34,535 --> 00:16:37,579
Do you think he died
just because he was
impaled by a pole?
397
00:16:37,663 --> 00:16:39,456
He was taut for 62.
398
00:16:39,540 --> 00:16:41,750
That guy had cum gutters.
399
00:16:43,711 --> 00:16:46,922
I'm here. No, Beth, I'm sorry,
but you can't come.
400
00:16:47,005 --> 00:16:48,549
I promise
I'll get Benny back safe.
401
00:16:48,632 --> 00:16:51,760
Just get Sophia
to your sister's house.
402
00:16:51,844 --> 00:16:54,263
No, no, not your
brother's place.
403
00:16:54,346 --> 00:16:57,391
Because he smokes
and Sophia has asthma.
404
00:16:57,474 --> 00:17:00,436
That's why.
Well, someone there smokes.
405
00:17:00,519 --> 00:17:02,062
I know I smelled something.
406
00:17:02,146 --> 00:17:04,106
Look, I got to go.
407
00:17:04,189 --> 00:17:06,191
I love you. Bye.
408
00:17:06,275 --> 00:17:08,360
Where the hell is Benecio?
409
00:17:08,444 --> 00:17:11,196
Oh, hi. Yeah, I'm doing fine.
Thank you for asking.
410
00:17:11,280 --> 00:17:14,283
We can chitchat
when you give me back
my step-son.
411
00:17:14,366 --> 00:17:16,910
Drop out of the race.
and I'll let your kid go free.
412
00:17:16,994 --> 00:17:19,121
If you refuse,
I'll press this button,
413
00:17:19,204 --> 00:17:21,582
-and Benecio
is gonna take off...
-[Benecio whimpering]
414
00:17:21,665 --> 00:17:24,126
...on these broken tracks.
[laughs wickedly]
415
00:17:24,209 --> 00:17:27,880
Wow, Gordon, I didn't take you
for a child murderer.
416
00:17:27,963 --> 00:17:29,381
No shit.
417
00:17:29,465 --> 00:17:32,801
I am Jim Gordon,
and I do not approve
this message.
418
00:17:32,885 --> 00:17:35,763
You four-faced son of a bitch.
419
00:17:39,558 --> 00:17:41,518
Okay, I'll drop out.
420
00:17:45,063 --> 00:17:47,399
-You think I made
a hard choice?
-Dad!
421
00:17:47,483 --> 00:17:48,650
Wrong.
422
00:17:48,734 --> 00:17:50,402
I'm only running for
mayor for my family,
423
00:17:50,486 --> 00:17:53,447
and I'll quit for my family
just as easily.
424
00:17:53,530 --> 00:17:55,699
Wow, I didn't even stop
drinking from my family.
425
00:17:55,783 --> 00:17:57,743
Well, I did. But then
I started drinking again,
426
00:17:57,826 --> 00:17:59,578
but it wasn't as much.
427
00:17:59,661 --> 00:18:03,373
I'm sorry. I've been a bit
of a... well, of a douche.
428
00:18:05,042 --> 00:18:06,502
-I love you.
-Uh-huh.
429
00:18:06,585 --> 00:18:08,128
-Let's go home.
-I don't think so.
430
00:18:08,212 --> 00:18:09,880
[lock clicks]
431
00:18:09,963 --> 00:18:11,340
What do you think
you're doing? You said
you would let him go.
432
00:18:11,423 --> 00:18:12,716
-Why would you lie?
-Seriously?
433
00:18:12,800 --> 00:18:14,885
You're making this
really not fun for me.
434
00:18:14,968 --> 00:18:17,137
"Two-Face" is my name.
435
00:18:17,221 --> 00:18:20,808
And if Joker is still alive,
he will always be a threat.
436
00:18:20,891 --> 00:18:24,186
You will be mayor
and I will be DA again.
437
00:18:24,269 --> 00:18:26,021
So that's what
this is all about.
438
00:18:26,105 --> 00:18:29,983
You act like you care,
but deep down,
you're as dark as me.
439
00:18:30,067 --> 00:18:31,693
I mean, look where we are.
440
00:18:31,777 --> 00:18:34,988
Now, step back
and let me take care of this.
441
00:18:35,072 --> 00:18:37,032
-No!
-[both screaming]
442
00:18:38,283 --> 00:18:40,452
-[grunts]
-[both screaming]
443
00:18:40,536 --> 00:18:42,913
Shit! Shit!
Gordon, do something!
444
00:18:56,426 --> 00:18:58,762
Superman! Dad, we're saved!
445
00:18:58,846 --> 00:19:02,015
Oh, no. It's just Gordon,
keep screaming, son.
446
00:19:02,099 --> 00:19:04,643
[screaming]
447
00:19:07,771 --> 00:19:10,524
-Joker, grab my hand!
-Yes.
448
00:19:10,607 --> 00:19:12,776
[both grunting]
449
00:19:14,153 --> 00:19:15,863
[screaming]
450
00:19:24,788 --> 00:19:27,207
[chuckles nervously]
Gordon!
451
00:19:28,041 --> 00:19:29,877
Shit! Hold on!
452
00:19:29,960 --> 00:19:31,920
[all screaming]
453
00:19:32,838 --> 00:19:34,381
[both grunting]
454
00:19:34,464 --> 00:19:37,301
-Benny. Benny! Oh!
-[groans softly]
455
00:19:37,384 --> 00:19:38,886
Thank God!
456
00:19:40,512 --> 00:19:42,973
You're okay. Physically.
457
00:19:43,056 --> 00:19:45,309
Mentally, this is messed up.
458
00:19:47,769 --> 00:19:50,439
Gordon, no! Don't kill him.
459
00:19:50,522 --> 00:19:52,441
I have to.
He's done too much.
460
00:19:52,524 --> 00:19:55,819
Look, no one wants to kill
Two-Face more than me,
461
00:19:55,903 --> 00:19:58,655
[chuckles] But killing him
won't solve the problem.
462
00:19:58,739 --> 00:20:02,034
It'll just make things worse.
That's not what you do.
463
00:20:02,117 --> 00:20:05,203
You're Commissioner Gordon,
remember?
464
00:20:05,287 --> 00:20:07,080
You make things better.
465
00:20:07,164 --> 00:20:09,291
My God, you're right. Whoa!
You really have changed.
466
00:20:09,374 --> 00:20:13,462
You're the kind of step-dad
I wish I could be for my own
biological daughter.
467
00:20:13,545 --> 00:20:16,757
I just want to be someone
my family can be proud of.
468
00:20:16,840 --> 00:20:19,134
I already am proud of you, Dad.
469
00:20:19,217 --> 00:20:21,470
You called me "Dad"?
470
00:20:21,553 --> 00:20:23,221
I've been calling you "Dad."
471
00:20:23,305 --> 00:20:26,767
I called you "Dad"
like, three times
on the roller coaster.
472
00:20:28,060 --> 00:20:29,937
Not that it'll make much
of a difference for you,
473
00:20:30,020 --> 00:20:31,521
but I'm gonna drop out
of the race.
474
00:20:31,605 --> 00:20:32,648
You should be mayor.
475
00:20:32,731 --> 00:20:34,900
Really?
You mean it?
476
00:20:34,983 --> 00:20:35,984
Yes.
477
00:20:36,068 --> 00:20:37,486
Congratulations, Mr. Mayor.
478
00:20:37,569 --> 00:20:40,322
Gordon, I don't know
what to say.
479
00:20:40,405 --> 00:20:41,865
Thank you.
480
00:20:41,949 --> 00:20:44,326
Yeah, it's pretty wild,
but it's for a brighter future.
481
00:20:44,409 --> 00:20:45,911
Being Commissioner
ain't so bad.
482
00:20:45,994 --> 00:20:47,496
I look forward to
working for you.
483
00:20:47,579 --> 00:20:49,289
No, no, no, no, no.
484
00:20:49,373 --> 00:20:52,834
My first act as mayor
is dismantling
the police department.
485
00:20:52,918 --> 00:20:54,753
You're out of a job.
[chuckles]
486
00:20:54,836 --> 00:20:57,297
Sorry. Let's go, Benecio.
487
00:20:57,381 --> 00:21:00,008
Should've killed me
when you had the chance.
488
00:21:00,092 --> 00:21:01,593
[vehicle approaching]
489
00:21:01,677 --> 00:21:03,553
Ahh! Watch the faces.
490
00:21:03,637 --> 00:21:05,514
All right,
I dropped Sophia off.
491
00:21:05,597 --> 00:21:08,225
Now let me at him.
He's gonna be a "No-Face"
when I'm done with him.
492
00:21:08,308 --> 00:21:10,310
Oh, good. Your mother found us.
493
00:21:10,394 --> 00:21:14,606
Ooh! And it's Tuesday.
Let's get tacos!
494
00:21:14,690 --> 00:21:16,441
David Boreanaz!
495
00:21:16,525 --> 00:21:20,487
I bet that's the David
that she said I look like.
496
00:21:23,824 --> 00:21:26,952
Barbara, I'm sorry.
I choose you.
497
00:21:27,035 --> 00:21:29,705
From now on, it's always you.
498
00:21:29,788 --> 00:21:32,457
[voice-over]
There's a new dawnon Gotham City.
499
00:21:33,458 --> 00:21:36,378
There's no limit to what we do.
500
00:21:36,461 --> 00:21:37,796
Like Miss Walter do.
501
00:21:37,879 --> 00:21:39,715
-Like I do.
-Like I do.
502
00:21:39,798 --> 00:21:41,383
Like we do!
503
00:21:41,466 --> 00:21:42,718
[speaking Spanish]
Como yo lo hago.
504
00:21:42,801 --> 00:21:45,387
Like we all do!
505
00:21:45,470 --> 00:21:46,722
[people cheering]
506
00:21:46,805 --> 00:21:49,558
I am your mayor,
and I approved this message.
507
00:21:49,641 --> 00:21:54,229
[chanting] Joker! Joker!
508
00:21:54,312 --> 00:21:59,443
-[chanting] Joker! Joker!
-[all cheering]
509
00:22:00,652 --> 00:22:03,196
Ah, I'm so glad
we're home. [sighs]
510
00:22:03,280 --> 00:22:05,240
Wait. What the... [gasps]
511
00:22:05,323 --> 00:22:07,367
We were gone for four days.
512
00:22:09,828 --> 00:22:10,996
[groans]
513
00:22:11,079 --> 00:22:11,955
Morning!
514
00:22:12,039 --> 00:22:13,498
You're in my spot.
515
00:22:13,582 --> 00:22:14,750
Correction.
516
00:22:17,002 --> 00:22:19,212
I'm your nightmare now, bitch.
517
00:22:19,296 --> 00:22:22,591
[laughing maniacally]
518
00:22:26,136 --> 00:22:28,221
[theme music playing]
38700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.