All language subtitles for Golden.Mask.E63.220817.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,292 --> 00:00:08,433 Welcome. 2 00:00:15,732 --> 00:00:16,773 Father? 3 00:00:25,942 --> 00:00:28,143 Why are you here, Father? 4 00:00:30,213 --> 00:00:31,282 It's been a while. 5 00:00:31,882 --> 00:00:32,953 Have you been well? 6 00:00:33,823 --> 00:00:34,922 Yes. 7 00:00:35,652 --> 00:00:38,723 Are you here to buy Seo Jun a snack? 8 00:00:39,862 --> 00:00:41,193 No. This is... 9 00:00:41,693 --> 00:00:43,333 Hey, Soo Yeon. 10 00:00:43,793 --> 00:00:46,403 Why are you here? You should be resting at home. 11 00:00:50,072 --> 00:00:51,172 Go ahead and say hello. 12 00:00:52,803 --> 00:00:54,072 He's my friend. 13 00:00:54,203 --> 00:00:56,642 He's the one who painted that picture. 14 00:00:57,413 --> 00:00:58,682 She's my daughter. 15 00:01:03,413 --> 00:01:05,882 Hello. It's nice to meet you. 16 00:01:07,553 --> 00:01:10,052 Yes. It's nice to meet you too. 17 00:01:11,353 --> 00:01:14,522 I'm afraid I'm feeling a bit... 18 00:01:14,892 --> 00:01:17,192 What is it? Are you not feeling well? 19 00:01:17,733 --> 00:01:19,332 Why don't you sit down? 20 00:01:19,862 --> 00:01:22,772 No. It's better for me to rest at home. 21 00:01:23,073 --> 00:01:24,233 Please excuse me for today. 22 00:01:24,472 --> 00:01:27,002 What about your medicine? Did you take it? 23 00:01:27,403 --> 00:01:29,873 Yes. I'm sorry to have worried you. 24 00:01:30,073 --> 00:01:34,013 No, it's okay. Let me walk you to the bus station. 25 00:01:34,013 --> 00:01:35,183 It's dangerous to go alone. 26 00:01:35,412 --> 00:01:38,383 There's no need. You should be with your daughter. 27 00:01:38,623 --> 00:01:39,823 Goodbye then. 28 00:01:40,782 --> 00:01:42,323 Please be careful on your way. 29 00:01:47,422 --> 00:01:49,293 I wonder if he'll be okay. 30 00:01:52,362 --> 00:01:54,032 He's suffering from panic disorder... 31 00:01:54,633 --> 00:01:57,832 and social phobia, so he must be feeling uncomfortable. 32 00:01:58,642 --> 00:02:01,543 Doesn't Seo Jun's grandfather also have panic disorder? 33 00:02:01,843 --> 00:02:03,373 Please forgive him, Soo Yeon. 34 00:02:05,213 --> 00:02:07,513 Mom, I forgot I had plans. 35 00:02:07,883 --> 00:02:09,183 Sorry. I'll see you at home. 36 00:02:20,392 --> 00:02:21,693 She's your mother? 37 00:02:23,633 --> 00:02:24,733 Yes. 38 00:02:28,362 --> 00:02:30,372 Are you the one... 39 00:02:31,372 --> 00:02:33,443 my mom has been meeting with recently? 40 00:02:34,642 --> 00:02:36,342 It never crossed my mind. 41 00:02:37,242 --> 00:02:38,642 I had no idea. 42 00:02:38,983 --> 00:02:40,112 If I had... 43 00:02:42,413 --> 00:02:44,712 Of all people, why my mom? 44 00:02:45,383 --> 00:02:46,983 You're not divorced yet. 45 00:02:46,983 --> 00:02:48,652 Were you playing with my mom's heart? 46 00:02:50,253 --> 00:02:52,622 No, that's not true. 47 00:02:53,892 --> 00:02:56,432 Even if you put Jin Woo and me aside, 48 00:02:56,862 --> 00:02:58,533 you know it's impossible with my mom, right? 49 00:03:01,603 --> 00:03:03,332 You're still married. 50 00:03:03,703 --> 00:03:05,473 That reason alone is enough. 51 00:03:06,103 --> 00:03:07,473 But a bigger problem is that... 52 00:03:08,642 --> 00:03:09,872 Chairman Cha... 53 00:03:11,313 --> 00:03:13,543 is connected with my father's death. 54 00:03:16,652 --> 00:03:17,813 What do you mean? 55 00:03:18,983 --> 00:03:21,353 I don't know exactly how much she was involved, 56 00:03:21,853 --> 00:03:23,552 but she definitely was. 57 00:03:24,052 --> 00:03:25,862 She also has evidence. 58 00:03:29,063 --> 00:03:32,103 Once my mom figures out who you are, she'll be traumatized. 59 00:03:33,862 --> 00:03:36,003 I think it's only right for you... 60 00:03:36,372 --> 00:03:38,902 to end it first before my mom gets hurt. 61 00:03:38,902 --> 00:03:40,043 Please do it for me. 62 00:03:42,272 --> 00:03:45,342 Okay. I understand what you mean. 63 00:03:46,813 --> 00:03:47,913 I'm sorry. 64 00:03:50,483 --> 00:03:52,622 Will you be able to go home alone? 65 00:03:52,622 --> 00:03:53,883 Should I call for a taxi? 66 00:03:54,453 --> 00:03:56,253 No, I can make it alone. 67 00:03:56,723 --> 00:03:57,823 Get going. 68 00:03:58,823 --> 00:04:01,392 Please excuse me first. Get home safely. 69 00:04:07,263 --> 00:04:09,733 Dong Ha! You're home early. 70 00:04:09,733 --> 00:04:11,973 What about dinner? Shall we have it together? 71 00:04:12,172 --> 00:04:13,302 I have no appetite. 72 00:04:13,642 --> 00:04:16,443 But it's no fun to eat alone. 73 00:04:16,573 --> 00:04:19,043 Be my companion and have dinner with me. 74 00:04:20,543 --> 00:04:22,553 Okay. I actually have something to tell you. 75 00:04:22,782 --> 00:04:25,753 What? Nevermind. I'll eat alone. 76 00:04:26,082 --> 00:04:28,852 I won't be able to focus on my food... 77 00:04:28,852 --> 00:04:30,553 if we have dinner as we chat. 78 00:04:30,623 --> 00:04:31,722 Go get some rest. 79 00:04:31,722 --> 00:04:34,623 Ms. Yoo and I are in a serious relationship. 80 00:04:36,433 --> 00:04:37,993 I'm going to pretend I didn't hear that. 81 00:04:38,363 --> 00:04:40,263 But you already knew that, didn't you? 82 00:04:40,602 --> 00:04:42,673 I heard you gave President Hong a call. 83 00:04:42,873 --> 00:04:44,832 To go to Seo Jun's parent-teacher conference. 84 00:04:45,443 --> 00:04:48,472 Yes, I did. So what? I didn't do anything wrong. 85 00:04:48,943 --> 00:04:52,183 Seo Jun's dad should also go to the parent-teacher conference. 86 00:04:52,743 --> 00:04:54,842 You don't know this since you're still single, 87 00:04:54,842 --> 00:04:56,683 but don't think that a divorced couple... 88 00:04:56,683 --> 00:04:58,953 can cut ties with each other completely... 89 00:04:58,953 --> 00:05:00,222 or you will pay dearly. 90 00:05:00,222 --> 00:05:01,623 They have a son. Not only that, 91 00:05:01,623 --> 00:05:04,553 President Hong is still head over heels for Yoo Soo Yeon. 92 00:05:04,553 --> 00:05:07,662 If Cha Hwa Yeong hadn't split them apart, they would have been lovebirds. 93 00:05:07,662 --> 00:05:08,732 Mother! 94 00:05:11,292 --> 00:05:13,203 That is all in the past. 95 00:05:13,203 --> 00:05:14,962 She's dating me now. 96 00:05:15,102 --> 00:05:17,232 How is that in the past when they have a son? 97 00:05:17,402 --> 00:05:20,243 Some couples get back together after a divorce. 98 00:05:20,542 --> 00:05:24,743 With how President Hong is acting, there's a high chance they might too. 99 00:05:24,873 --> 00:05:26,982 No, that will never happen. 100 00:05:27,412 --> 00:05:30,453 And don't call Ms. Yoo over separately to say bad things to her. 101 00:05:31,183 --> 00:05:33,222 Did she already tattle on me? 102 00:05:33,553 --> 00:05:34,852 What did she tell you? 103 00:05:34,852 --> 00:05:37,152 I didn't say anything bad to her. 104 00:05:37,152 --> 00:05:40,462 What I meant was that this is my problem. 105 00:05:40,823 --> 00:05:42,092 I already told you. 106 00:05:42,592 --> 00:05:44,232 I started to have feelings for her first. 107 00:05:44,232 --> 00:05:45,703 I asked her out first too. 108 00:05:46,433 --> 00:05:49,732 She kept pushing me away, but I forcibly stopped her. 109 00:05:50,433 --> 00:05:51,703 I'm back. 110 00:05:51,703 --> 00:05:52,873 Welcome back! 111 00:05:54,102 --> 00:05:55,573 I'm the one who clung to her. 112 00:05:55,642 --> 00:05:57,813 So if you have anything to say, say it to me. 113 00:05:58,073 --> 00:06:00,282 You have no right to say things to her. 114 00:06:00,943 --> 00:06:02,613 Why not? 115 00:06:02,813 --> 00:06:04,313 I'm your mother. 116 00:06:04,813 --> 00:06:07,282 Tell me now. 117 00:06:07,383 --> 00:06:08,693 Is it me or Yoo Soo Yeon? 118 00:06:09,292 --> 00:06:11,652 The one I have to protect right now is Ms. Yoo. 119 00:06:12,063 --> 00:06:13,363 Don't ever do that again. 120 00:06:19,032 --> 00:06:21,563 - Oh, my goodness. - Mi Sook! 121 00:06:21,563 --> 00:06:23,602 - Gosh. - Oh, no. 122 00:06:23,873 --> 00:06:26,272 Why do you keep fainting these days? 123 00:06:36,613 --> 00:06:38,313 You're still married. 124 00:06:38,782 --> 00:06:40,923 That reason alone is enough. 125 00:06:41,423 --> 00:06:42,892 But a bigger problem is that... 126 00:06:43,553 --> 00:06:44,722 Chairman Cha... 127 00:06:45,253 --> 00:06:47,792 is connected with my father's death. 128 00:07:15,453 --> 00:07:18,863 Hey. Seo Jun fell asleep in seconds. 129 00:07:19,292 --> 00:07:22,332 He must have had a blast at his friend's house. 130 00:07:23,032 --> 00:07:24,633 How about some tea, Mom? 131 00:07:24,892 --> 00:07:26,303 No, it's okay. 132 00:07:26,832 --> 00:07:28,363 Today was your day off. 133 00:07:28,363 --> 00:07:31,433 You should've gotten a good rest or gone on a date. 134 00:07:31,732 --> 00:07:33,203 Aren't you two lovey-dovey? 135 00:07:33,772 --> 00:07:35,073 I saw him during the day. 136 00:07:35,342 --> 00:07:36,642 You did? 137 00:07:37,912 --> 00:07:40,113 Hey. The man... 138 00:07:41,013 --> 00:07:43,453 you met at the store today. 139 00:07:43,782 --> 00:07:44,883 What did you think about him? 140 00:07:45,923 --> 00:07:47,623 How did you two meet? 141 00:07:48,183 --> 00:07:50,553 You see, he was having... 142 00:07:50,722 --> 00:07:53,522 a panic attack on the street. And I helped him. 143 00:07:54,493 --> 00:07:56,232 In gratitude for that, 144 00:07:56,232 --> 00:07:59,162 he sent me the plant and drew me a picture. 145 00:07:59,832 --> 00:08:03,173 We shared stories about our life, and it led to... 146 00:08:05,943 --> 00:08:08,042 Do you like him? 147 00:08:09,673 --> 00:08:10,813 Don't get the wrong idea. 148 00:08:11,712 --> 00:08:14,243 We're not in a weird relationship. 149 00:08:15,613 --> 00:08:17,982 I don't know anything about him. 150 00:08:17,982 --> 00:08:19,652 He has his own circumstances. 151 00:08:20,222 --> 00:08:21,722 We barely know each other. 152 00:08:22,722 --> 00:08:25,392 We're just friends. 153 00:08:25,522 --> 00:08:27,222 We decided to be friends... 154 00:08:27,592 --> 00:08:29,493 and get to know each other. 155 00:08:32,662 --> 00:08:33,933 The more I meet him, 156 00:08:35,063 --> 00:08:36,732 the more I think he is a decent man. 157 00:08:48,683 --> 00:08:51,683 Sales have fallen even further, let alone increased. 158 00:08:52,953 --> 00:08:54,053 Yes. 159 00:08:55,382 --> 00:08:57,352 As you ordered, 160 00:08:57,352 --> 00:08:59,523 we hired a new marketing team... 161 00:08:59,523 --> 00:09:02,632 and proceeded with aggressive marketing. But those were the results. 162 00:09:04,262 --> 00:09:07,502 At this rate, wouldn't it be hard... 163 00:09:07,502 --> 00:09:09,732 to surpass the sales of Ms. Yoo's team? 164 00:09:11,073 --> 00:09:13,943 How is her team marketing the products? 165 00:09:15,342 --> 00:09:18,882 They didn't hire a marketing team. 166 00:09:19,283 --> 00:09:21,982 But there are lots of product reviews posted... 167 00:09:21,982 --> 00:09:23,813 on blogs and social media, 168 00:09:23,813 --> 00:09:27,622 so they are being naturally promoted and exposed to the consumers. 169 00:09:30,323 --> 00:09:32,722 Let's wait another week. 170 00:09:32,923 --> 00:09:35,592 It's difficult to see the effects of marketing right away. 171 00:09:36,393 --> 00:09:37,893 But I'm sure we'll see its effects. 172 00:09:38,762 --> 00:09:40,602 (Design Room) 173 00:09:49,112 --> 00:09:51,773 It's me. I need you to do something. 174 00:09:52,342 --> 00:09:53,813 It's nothing difficult. 175 00:09:53,943 --> 00:09:57,313 Go to the stores on the list I send you and buy the shoes in bulk. 176 00:09:57,852 --> 00:10:01,183 I'll get a warehouse, so keep the shoes you bought there. 177 00:10:01,283 --> 00:10:02,793 I'll take care of the rest. 178 00:10:07,992 --> 00:10:09,492 So are you getting ready... 179 00:10:09,893 --> 00:10:11,862 to say goodbye to your hard-made brand? 180 00:10:12,933 --> 00:10:15,303 Where do you get that baseless confidence from? 181 00:10:15,632 --> 00:10:18,132 Does the Design Team not look at the current sales report? 182 00:10:18,573 --> 00:10:21,303 Our team's sales were noticeably better. 183 00:10:22,173 --> 00:10:25,783 They say you never know how things will end until it does. 184 00:10:26,313 --> 00:10:28,183 You should know better, having experienced it. 185 00:10:28,582 --> 00:10:31,512 Who knew your husband would become my husband? 186 00:10:31,882 --> 00:10:32,982 Not you. 187 00:10:33,982 --> 00:10:35,893 If I had known, I would have thanked you earlier. 188 00:10:36,293 --> 00:10:38,622 Thank you for picking up my trash. 189 00:10:53,773 --> 00:10:57,712 You know Mr. Kang is currently busy with Bareun Cosmetics, right? 190 00:11:00,143 --> 00:11:03,112 How were Mr. Kang and the chairman yesterday? 191 00:11:04,212 --> 00:11:07,953 I was actually dying to talk about it. 192 00:11:08,923 --> 00:11:11,622 - Can I be open with you? - Yes. 193 00:11:12,523 --> 00:11:16,632 I have never seen Dong Ha get so angry at his mom before. 194 00:11:17,163 --> 00:11:19,163 Chairman Ko got shocked... 195 00:11:19,262 --> 00:11:21,262 and went on about how ungrateful his son was. 196 00:11:23,573 --> 00:11:27,403 She even shouted in tears like that and made such a scene. 197 00:11:29,212 --> 00:11:32,112 I'm sorry. I caused a ruckus in the family. 198 00:11:32,882 --> 00:11:35,242 It's not your fault. 199 00:11:35,313 --> 00:11:37,813 It's Chairman Ko, my sister's fault, 200 00:11:38,112 --> 00:11:40,183 for her excessive love for her son. 201 00:11:40,953 --> 00:11:45,592 The beautiful picture is to bless the couple who love each other. 202 00:11:46,293 --> 00:11:48,523 But Mi Sook has deep resentments. 203 00:11:48,793 --> 00:11:49,862 Please understand her. 204 00:11:53,303 --> 00:11:56,632 Dong Ha may be my nephew, 205 00:11:57,102 --> 00:12:00,203 but he's a really good guy. I can vouch for him. 206 00:12:01,472 --> 00:12:02,543 But you know that, right? 207 00:12:04,813 --> 00:12:07,183 Mi Sook can be extremely stubborn, 208 00:12:07,183 --> 00:12:08,582 but she has a soft spot for Dong Ha. 209 00:12:09,082 --> 00:12:12,012 Even if others try to shake you up, 210 00:12:12,352 --> 00:12:15,453 just put your faith in Dong Ha and hold out like a deep-rooted tree. 211 00:12:15,683 --> 00:12:18,193 I'm all for you, Ms. Yoo. 212 00:12:19,092 --> 00:12:22,362 Mi Sook will surrender completely in the end. 213 00:12:22,992 --> 00:12:24,793 So don't worry too much. 214 00:12:31,433 --> 00:12:34,643 (Chairman Cha Hwa Yeong) 215 00:12:40,283 --> 00:12:42,512 (Samshin Credit Card: 2,000 dollars, Hamdae Department Store) 216 00:12:43,413 --> 00:12:46,553 What on earth is Jin A buying nonstop? 217 00:12:47,852 --> 00:12:50,193 (Chairman Cha Hwa Yeong) 218 00:12:52,722 --> 00:12:55,933 The person you have reached is not available. Please... 219 00:12:55,933 --> 00:12:57,693 Maybe someone stole my credit card. 220 00:12:58,762 --> 00:13:00,703 Mr. Kim! 221 00:13:04,673 --> 00:13:05,803 Yes, ma'am? 222 00:13:06,273 --> 00:13:08,173 Where and what is Jin A doing right now? 223 00:13:08,573 --> 00:13:11,543 According to the Security Team's recent report, 224 00:13:11,773 --> 00:13:13,582 she's currently at the luxury goods store. 225 00:13:14,382 --> 00:13:17,183 She should've asked her workers to shop for her. 226 00:13:17,752 --> 00:13:20,283 It hasn't been that long since that scandal, after all. 227 00:13:22,653 --> 00:13:24,592 (Chairman Cha Hwa Yeong) 228 00:13:27,862 --> 00:13:30,933 She always needs to see the end of things, doesn't she? 229 00:13:32,132 --> 00:13:33,533 I wonder who she takes after. 230 00:13:36,403 --> 00:13:38,132 Gosh, I must be destined to work. 231 00:13:38,573 --> 00:13:40,602 I can't help... 232 00:13:40,842 --> 00:13:43,012 but relieve my stress from my son... 233 00:13:43,012 --> 00:13:45,573 by working my buttocks off. 234 00:13:46,813 --> 00:13:50,413 - Gosh. - Mother, I'm here. 235 00:13:52,683 --> 00:13:54,923 Mother, these are for you. 236 00:13:54,923 --> 00:13:56,092 Please accept them. 237 00:13:56,752 --> 00:13:58,693 I was looking for things that would suit you, 238 00:13:58,693 --> 00:14:00,222 but there were too many. 239 00:14:00,222 --> 00:14:01,293 Good job, right? 240 00:14:01,693 --> 00:14:03,132 Did you empty a department store? 241 00:14:03,132 --> 00:14:04,933 They didn't cost much. 242 00:14:04,933 --> 00:14:07,703 I can buy everything you want, Mother. 243 00:14:07,703 --> 00:14:09,972 Even a department store. I'm that rich. 244 00:14:10,472 --> 00:14:11,933 Stop being ridiculous. 245 00:14:12,203 --> 00:14:14,303 That money is your mother's, not yours. 246 00:14:14,943 --> 00:14:18,443 Also, I don't want your mother to say I extorted money from you. 247 00:14:18,673 --> 00:14:20,543 Take them back. Get them refunded. 248 00:14:20,543 --> 00:14:23,482 Why? Her money is my money anyway. 249 00:14:25,982 --> 00:14:27,283 You already know, don't you? 250 00:14:27,553 --> 00:14:30,252 That both of Jin Woo's marriages failed. 251 00:14:30,722 --> 00:14:33,862 Yoo Soo Yeon took Seo Jun, so there is no successor in the family. 252 00:14:34,693 --> 00:14:36,693 Seo Yu Ra's a crook too. 253 00:14:36,693 --> 00:14:39,132 So even if she has a kid with Jin Woo, 254 00:14:39,132 --> 00:14:40,962 Mom won't make that kid the successor. 255 00:14:42,502 --> 00:14:43,533 So what? 256 00:14:44,203 --> 00:14:47,372 My mom doesn't expect anything from Jin Woo. 257 00:14:47,543 --> 00:14:49,612 So as long as I have Dong Ha by my side, 258 00:14:49,612 --> 00:14:51,643 I'll inherit SA Group from her. 259 00:14:52,783 --> 00:14:55,742 It's true that Dong Ha is smarter than Jin Woo. 260 00:14:56,882 --> 00:14:59,622 So give him to me, Mother. 261 00:15:00,183 --> 00:15:02,992 Once he marries me, SA Group will belong to him. 262 00:15:03,252 --> 00:15:04,722 Because I will become his. 263 00:15:05,722 --> 00:15:09,563 How can I believe the words from a princess with no real power? 264 00:15:10,193 --> 00:15:12,492 I lend money for a living. 265 00:15:12,492 --> 00:15:14,403 I don't believe anything without collateral. 266 00:15:15,033 --> 00:15:17,033 What do you want as collateral? 267 00:15:17,803 --> 00:15:20,673 I can give you everything if you let me marry Dong Ha. 268 00:15:20,673 --> 00:15:22,143 I'll give you everything I have. 269 00:15:22,203 --> 00:15:23,313 Even this. 270 00:15:23,372 --> 00:15:26,643 This hairpin is made of diamonds. It would look great on you. 271 00:15:26,643 --> 00:15:29,582 This pearl necklace would look great too. Do you want this too? 272 00:15:29,582 --> 00:15:31,752 Forget those. How much money do you have? 273 00:15:31,813 --> 00:15:33,382 I don't have any cash. 274 00:15:35,923 --> 00:15:38,222 Mother. Come on. 275 00:15:38,222 --> 00:15:39,923 (Chief Director Kang Dong Ha) 276 00:15:44,492 --> 00:15:45,663 How tiresome. 277 00:15:46,303 --> 00:15:49,573 Do I have to put up a sign that says, "Do not enter, Hong Jin A?" 278 00:15:49,972 --> 00:15:51,773 I came to tell you something. 279 00:15:52,203 --> 00:15:54,742 You heard about our alumni party in the US at the end of this year, right? 280 00:15:55,203 --> 00:15:57,643 Your partner is me, okay? We're going together. 281 00:15:58,143 --> 00:15:59,413 Why is that your call? 282 00:15:59,783 --> 00:16:03,082 Going alone will make you lose face, so I'm letting you take me. 283 00:16:03,313 --> 00:16:04,453 You're grateful, right? 284 00:16:04,653 --> 00:16:07,082 Not at all. I already have a partner. 285 00:16:07,283 --> 00:16:08,752 And you know her. It's Ms. Yoo. 286 00:16:13,423 --> 00:16:14,563 Hi. 287 00:16:15,393 --> 00:16:17,992 I bought some snacks on my way here. Please share it. 288 00:16:18,362 --> 00:16:20,433 Thank you. We'll enjoy it. 289 00:16:21,163 --> 00:16:23,602 I heard you were busy and working overtime these days... 290 00:16:23,602 --> 00:16:25,972 because of the overseas investment. Please cheer up. 291 00:16:27,342 --> 00:16:29,842 Why would you take Yoo Soo Yeon? You have to go with me! 292 00:16:32,313 --> 00:16:34,242 Who is she to go to our alumni party? 293 00:16:34,783 --> 00:16:37,413 People will start looking down on you if you take her. 294 00:16:37,413 --> 00:16:39,752 No. I'll never let that happen. 295 00:16:39,882 --> 00:16:41,252 Don't mess with Ms. Yoo. 296 00:16:41,553 --> 00:16:45,193 I don't know what I'll do to you if you lay even a finger on her. 297 00:16:45,992 --> 00:16:47,893 I'm not joking. I warned you. 298 00:16:48,393 --> 00:16:49,492 Dong Ha. 299 00:16:50,492 --> 00:16:52,703 How can you do this to me? 300 00:16:53,303 --> 00:16:55,232 You know how much I like you. 301 00:16:55,232 --> 00:16:57,403 So how can you take Yoo's side in front of me? 302 00:16:58,472 --> 00:17:00,773 I met you much earlier than she did. 303 00:17:00,773 --> 00:17:02,273 And I love you much more than she does. 304 00:17:02,273 --> 00:17:04,212 When in the world will you get that? 305 00:17:08,612 --> 00:17:11,913 Who said you loved him more than I did? 306 00:17:12,212 --> 00:17:14,282 Stop butting in and get lost. 307 00:17:14,282 --> 00:17:15,423 Hong Jin A! 308 00:17:16,623 --> 00:17:19,123 Hong Jin A. Listen well. 309 00:17:19,962 --> 00:17:21,262 Dong Ha is mine. 310 00:17:21,462 --> 00:17:22,933 He's the man I love. 311 00:17:26,103 --> 00:17:28,103 If you're going to slander and humiliate me, 312 00:17:28,103 --> 00:17:29,403 don't meet him anymore. 313 00:17:31,502 --> 00:17:32,772 See that? 314 00:17:32,873 --> 00:17:35,302 She's nasty, and yet, you still like her? 315 00:17:35,302 --> 00:17:37,242 Yes, I do. I love her. 316 00:17:39,683 --> 00:17:41,542 Just wait and see. You'll regret it. 317 00:17:51,522 --> 00:17:54,123 I'm your man, right? 318 00:17:54,992 --> 00:17:56,693 The man you love dearly. 319 00:17:57,693 --> 00:17:59,133 Don't tease me. 320 00:17:59,802 --> 00:18:01,103 I'm not. 321 00:18:01,633 --> 00:18:03,572 Can't you tell how confident I am now? 322 00:18:03,732 --> 00:18:05,302 I've straightened up. 323 00:18:07,502 --> 00:18:11,212 Why didn't I realize you loved me this much until now? 324 00:18:13,312 --> 00:18:14,482 I missed you. 325 00:18:15,482 --> 00:18:16,613 Me too. 326 00:18:18,512 --> 00:18:20,752 Earlier, I heard from Mr. Ko... 327 00:18:20,752 --> 00:18:22,822 about what happened yesterday with Chairman Ko. 328 00:18:23,752 --> 00:18:26,423 It wasn't that bad. Don't worry about it. 329 00:18:26,792 --> 00:18:28,623 How can I not? 330 00:18:28,623 --> 00:18:31,133 I don't want your relationship to turn sour because of me. 331 00:18:31,762 --> 00:18:33,933 From now on, don't do that. 332 00:18:33,933 --> 00:18:37,472 Let's try hard together to open her heart to me. 333 00:18:37,972 --> 00:18:39,072 Okay. 334 00:18:40,203 --> 00:18:42,643 You must have been really upset. I'm sorry. 335 00:18:45,413 --> 00:18:47,913 Apologies are prohibited from this point on. 336 00:18:52,883 --> 00:18:55,782 You apologized to me much more than I did. 337 00:18:55,953 --> 00:18:57,792 There was a lot to be sorry for. 338 00:18:59,123 --> 00:19:00,623 Was it from a movie? 339 00:19:01,393 --> 00:19:04,462 They say couples shouldn't apologize to each other. 340 00:19:04,992 --> 00:19:07,663 So we're banned from it, okay? 341 00:19:10,002 --> 00:19:12,203 I bought some snacks on my way here. Have them. 342 00:19:12,203 --> 00:19:14,373 Let's have them together. It's no fun to eat alone. 343 00:19:20,042 --> 00:19:22,712 Didn't you go shopping today? Where are the bags? 344 00:19:23,183 --> 00:19:24,683 I didn't shop for myself. 345 00:19:25,353 --> 00:19:27,982 Then who was all that for? 346 00:19:29,083 --> 00:19:30,792 My mother-in-law. 347 00:19:30,792 --> 00:19:33,093 Dong Ha's mother. They were gifts for her. 348 00:19:33,562 --> 00:19:34,623 Goodness. 349 00:19:34,863 --> 00:19:36,093 Hong Jin A. 350 00:19:36,093 --> 00:19:37,462 You need to get it together. 351 00:19:37,693 --> 00:19:39,603 She's not your mother-in-law. 352 00:19:39,802 --> 00:19:43,072 Why are you going over to that house? Was it not enough to chase Kang Dong Ha? 353 00:19:43,302 --> 00:19:44,472 Ms. Lee. 354 00:19:44,833 --> 00:19:45,972 Yes, Chairman Cha. 355 00:19:46,903 --> 00:19:48,972 Don't let Jin A out of the house for a while. 356 00:19:49,272 --> 00:19:51,772 If you let her leave, I'm going to hold you responsible. 357 00:19:51,943 --> 00:19:55,843 Mom. I'm already upset because of Yoo. 358 00:19:55,843 --> 00:19:58,153 Why are you making things worse? 359 00:19:58,482 --> 00:20:00,383 Why are you spending your energy on his family? 360 00:20:00,383 --> 00:20:02,322 Don't you have anything better to do? 361 00:20:03,093 --> 00:20:05,623 Until you are able to give up on Kang Dong Ha, 362 00:20:05,822 --> 00:20:07,522 you're not allowed to leave the house. 363 00:20:08,462 --> 00:20:10,792 Also, I'm going to freeze all of your credit cards. 364 00:20:10,992 --> 00:20:12,062 Take her to her room. 365 00:20:13,863 --> 00:20:16,032 - Ms. Hong. - I hate you, Mom. 366 00:20:16,403 --> 00:20:19,673 Dad said he supported me marrying someone I loved. 367 00:20:19,673 --> 00:20:21,742 Dad approved. Why are you being this way? 368 00:20:21,742 --> 00:20:23,343 Can't you just be on my side? 369 00:20:23,972 --> 00:20:25,572 You're mean, Mom. I hate you. 370 00:20:26,042 --> 00:20:27,143 Gosh. 371 00:20:40,923 --> 00:20:43,363 I never see you drink. Is something wrong? 372 00:20:48,032 --> 00:20:51,732 I heard you told Jin A to marry someone she loved. 373 00:20:52,633 --> 00:20:55,042 Why did you say such a thing? You only got her hopes up. 374 00:20:55,272 --> 00:20:57,512 Do you know who Jin A likes right now? 375 00:21:00,512 --> 00:21:02,282 She likes Chief Director Kang Dong Ha... 376 00:21:02,282 --> 00:21:04,512 from Bareun Partners, our investor. 377 00:21:05,052 --> 00:21:06,153 We don't know what kind of family he comes from. 378 00:21:06,153 --> 00:21:07,653 He's just an office worker. 379 00:21:07,782 --> 00:21:09,752 Do you think he's good enough for Jin A? 380 00:21:10,923 --> 00:21:12,453 Don't get her hopes up. 381 00:21:12,792 --> 00:21:15,693 She can't control herself once she gets obsessed with something. 382 00:21:15,822 --> 00:21:18,232 If we encourage her, it'll cause trouble in the future. 383 00:21:22,302 --> 00:21:25,572 You never used to drink alcohol because of your panic disorder medicine. 384 00:21:25,873 --> 00:21:27,542 What is wrong with you lately? 385 00:21:27,972 --> 00:21:29,143 Don't drink. 386 00:21:30,212 --> 00:21:31,443 Did you kill him? 387 00:21:33,843 --> 00:21:34,943 What did you say? 388 00:21:35,282 --> 00:21:36,953 Soo Yeon's father. 389 00:21:37,312 --> 00:21:39,552 Mr. Yoo. Did you kill him? 390 00:21:40,623 --> 00:21:42,822 What are you saying right now? 391 00:21:43,653 --> 00:21:45,593 You don't get to say whatever you want just because you're drunk. 392 00:21:47,363 --> 00:21:48,462 Did you really not do it? 393 00:21:48,462 --> 00:21:49,863 Why would I do that? 394 00:21:49,962 --> 00:21:52,292 Why are you saying such a crazy thing? 395 00:21:53,603 --> 00:21:55,062 Soo Yeon said so. 396 00:21:55,703 --> 00:21:56,972 She said you had evidence. 397 00:21:56,972 --> 00:22:00,072 You know she has a grudge against us. Do you really believe what she said? 398 00:22:02,373 --> 00:22:04,212 It wasn't me. It wasn't. 399 00:22:06,143 --> 00:22:07,383 It better not be. 400 00:22:21,222 --> 00:22:23,333 - Did you just get back? - Where's Mother? 401 00:22:24,292 --> 00:22:26,732 She fell ill from shock. 402 00:22:26,732 --> 00:22:29,833 Her fever is burning up. 403 00:22:30,472 --> 00:22:34,072 She told me to tell you that word for word. 404 00:22:34,072 --> 00:22:35,203 I'm just delivering a message. 405 00:22:38,673 --> 00:22:41,883 I think she's going to be like this for a while, 406 00:22:41,883 --> 00:22:43,383 so be careful around her. 407 00:22:43,712 --> 00:22:45,782 I'm not telling you to give up. 408 00:22:45,883 --> 00:22:48,552 I'm fully in favor of you dating Ms. Yoo. 409 00:22:51,393 --> 00:22:54,163 Goodness. I can't hear what they're saying at all. 410 00:22:54,393 --> 00:22:55,992 - Where are you going? - To see Mom. 411 00:23:01,502 --> 00:23:02,633 - Gosh. - I'm home. 412 00:23:03,833 --> 00:23:05,572 Oh, it hurts. 413 00:23:06,873 --> 00:23:07,972 Sleep well, Mother. 414 00:23:13,343 --> 00:23:15,943 What? Doesn't he care that I'm sick? 415 00:23:16,343 --> 00:23:17,782 Oh, my back. 416 00:23:18,552 --> 00:23:20,552 He didn't even ask how I was feeling. 417 00:23:20,552 --> 00:23:21,853 Sleep well? 418 00:23:22,853 --> 00:23:24,123 Seriously. 419 00:23:24,623 --> 00:23:27,292 Doesn't he know how upset I am? 420 00:23:27,522 --> 00:23:30,433 I feel like my stomach is in knots. 421 00:23:30,863 --> 00:23:31,933 Gosh. 422 00:23:33,532 --> 00:23:36,572 Why did it have to be Yoo Soo Yeon of all people? 423 00:23:36,572 --> 00:23:39,302 Oh, my back. Gosh. 424 00:24:06,393 --> 00:24:08,933 (Certificate of Appointment, Chairman Cha Hwa Yeong) 425 00:24:12,873 --> 00:24:14,272 (We are pleased to appoint you Chairman of SA Group.) 426 00:24:14,603 --> 00:24:17,072 This is the certificate of appointment that my mom got at her inauguration. 427 00:24:17,712 --> 00:24:21,242 You'll give me Dong Ha for this, right? 428 00:24:24,953 --> 00:24:26,552 (Certificate of Appointment, Chairman Cha Hwa Yeong) 429 00:24:26,953 --> 00:24:28,552 I see. This is the certificate... 430 00:24:28,552 --> 00:24:31,653 that Cha Hwa Yeong received when she became SA Group's chairman. 431 00:24:33,722 --> 00:24:36,163 If I can get her wrapped around my fingers, 432 00:24:36,292 --> 00:24:38,933 I bet I can get her to bring me SA Group. 433 00:24:40,062 --> 00:24:42,302 Put this back where it came from. 434 00:24:42,703 --> 00:24:45,232 Why? You can't take back what you said. 435 00:24:45,232 --> 00:24:47,203 I'm going to marry Dong Ha. I must. 436 00:24:47,972 --> 00:24:49,913 You can't expect to feel full after your first bite. 437 00:24:50,472 --> 00:24:54,782 We'll have to set things up one by one starting now. 438 00:25:01,552 --> 00:25:05,752 Normally, he would've already been here by now. 439 00:25:07,522 --> 00:25:08,863 Maybe he's not coming today as well. 440 00:25:30,312 --> 00:25:33,552 I bought some new tea leaves for when you came. 441 00:25:34,153 --> 00:25:36,423 Please come by when you're free. 442 00:25:42,363 --> 00:25:43,863 Chairman Cha. 443 00:25:44,062 --> 00:25:46,532 I'm here. 444 00:25:48,203 --> 00:25:50,002 It's been nice and quiet around here without you. 445 00:25:50,002 --> 00:25:51,173 What brings you here today? 446 00:25:51,532 --> 00:25:52,933 Oh, I'm hurt. 447 00:25:54,072 --> 00:25:57,512 You know how some people say they can't go a day without reading a book? 448 00:25:58,072 --> 00:26:00,282 I can't go a day without seeing you, Chairman Cha. 449 00:26:03,812 --> 00:26:04,883 We're not a married couple, 450 00:26:04,883 --> 00:26:07,853 so we must've been enemies in our past lives. 451 00:26:08,183 --> 00:26:10,353 I miss you if I don't see you for one day. 452 00:26:10,353 --> 00:26:12,353 When I see you, I want to see you even more. 453 00:26:13,863 --> 00:26:17,693 I thought of what gift you could give me. 454 00:26:18,433 --> 00:26:19,633 You're going to give it to me, right? 455 00:26:21,302 --> 00:26:23,062 What would you like? 456 00:26:24,133 --> 00:26:26,472 Ms. Hong Jin A. 457 00:26:27,643 --> 00:26:30,673 I want to connect her with my son. What do you think? 458 00:26:31,772 --> 00:26:33,982 I know it's sudden, 459 00:26:34,042 --> 00:26:37,052 but I ran the numbers, 460 00:26:37,282 --> 00:26:39,853 and it's really the best match. 461 00:26:40,083 --> 00:26:42,683 Imagine combining SA Group's dignity and class... 462 00:26:42,683 --> 00:26:46,923 with my money. 463 00:26:47,522 --> 00:26:50,363 It's absolutely perfect. 464 00:26:50,833 --> 00:26:54,203 I don't know why I didn't think of this earlier. 465 00:26:54,762 --> 00:26:55,863 It sounds good, right? 466 00:26:56,462 --> 00:27:00,373 My daughter does have someone she likes, but I'm not in favor. 467 00:27:00,472 --> 00:27:02,843 She's very stubborn, so I'm not sure if she'll accept. 468 00:27:03,643 --> 00:27:05,972 I'll try asking her. 469 00:27:05,972 --> 00:27:09,242 But if she says no, there's not much I can do. 470 00:27:09,512 --> 00:27:11,512 Of course. 471 00:27:11,712 --> 00:27:14,522 What Ms. Hong wants... 472 00:27:14,522 --> 00:27:16,153 is the most important. 473 00:27:16,992 --> 00:27:19,893 I'll meet him. I just have to do what you say, right? 474 00:27:20,163 --> 00:27:21,292 I'll try meeting him. 475 00:27:23,123 --> 00:27:24,863 What about that Kang Dong Ha you like so much? 476 00:27:25,163 --> 00:27:27,802 You said I couldn't date Kang Dong Ha. 477 00:27:28,703 --> 00:27:30,933 I'll consider Chairman Ko's son... 478 00:27:31,103 --> 00:27:33,072 as a potential husband. 479 00:27:35,272 --> 00:27:37,613 I'm satisfied as long as you've given up on Kang Dong Ha. 480 00:27:37,613 --> 00:27:40,712 As for Chairman Ko's son, you should just meet with him once... 481 00:27:40,712 --> 00:27:42,083 just to be polite. 482 00:27:42,443 --> 00:27:43,913 She may have a lot of money, 483 00:27:44,413 --> 00:27:47,552 but there are a lot of other men who have as much money from good families. 484 00:27:47,883 --> 00:27:50,193 No. If I can't marry Dong Ha, 485 00:27:50,193 --> 00:27:52,022 I'm going to marry Chairman Ko's son. 486 00:27:52,022 --> 00:27:53,292 I don't want to marry anyone else. 487 00:27:54,693 --> 00:27:58,062 If not, I won't get married. I'll just live alone forever. 488 00:27:58,562 --> 00:27:59,732 You can choose, Mom. 489 00:28:08,542 --> 00:28:10,072 Even though there are things we disagree on... 490 00:28:10,072 --> 00:28:11,413 and aren't getting along well, 491 00:28:12,212 --> 00:28:15,583 we still need to talk about work. 492 00:28:16,643 --> 00:28:17,752 Yes. 493 00:28:18,413 --> 00:28:20,252 Keep your schedule open for lunch tomorrow. 494 00:28:20,883 --> 00:28:23,393 There's someone interested in investing in Bareun Cosmetics, 495 00:28:23,393 --> 00:28:24,792 so I invited them over. 496 00:28:25,992 --> 00:28:28,022 If we want to take over SA Group, 497 00:28:28,022 --> 00:28:31,133 we need to expand our cosmetics business. 498 00:28:32,292 --> 00:28:34,663 Okay. I'll leave my schedule open tomorrow. 499 00:28:36,062 --> 00:28:38,472 Are you feeling better? 500 00:28:41,772 --> 00:28:43,643 It's about time you ask. 501 00:28:44,873 --> 00:28:46,242 I'm sick, but what can I do? 502 00:28:47,312 --> 00:28:49,913 I'm trying my best to keep going. 503 00:28:50,183 --> 00:28:52,153 So can I invite Ms. Yoo over on Saturday? 504 00:28:52,153 --> 00:28:53,853 Oh, my head. 505 00:28:54,052 --> 00:28:56,282 My head is hurting again because I haven't even been... 506 00:28:56,282 --> 00:28:59,093 - able to drink water for days. - Mi Sook. 507 00:28:59,393 --> 00:29:01,522 The jokbal and noodles you ordered are here. 508 00:29:01,522 --> 00:29:03,193 Hurry up and come on out. Okay? 509 00:29:04,093 --> 00:29:06,193 Jokbal is the best medicine for when you're sick, right? 510 00:29:06,193 --> 00:29:07,462 - Sure. - I should eat up and feel better. 511 00:29:07,603 --> 00:29:10,032 - We got the large size. The largest one. - Oh, okay. 512 00:29:10,633 --> 00:29:13,002 You can eat all of it on your own. 513 00:29:19,212 --> 00:29:21,583 Welcome. You're late. Let's go in. 514 00:29:21,583 --> 00:29:22,742 They're inside. 515 00:29:30,992 --> 00:29:34,163 What brings you here, Mr. Kang? 516 00:29:34,663 --> 00:29:35,693 Did you invite him? 517 00:29:36,623 --> 00:29:38,193 Let's sit down first before we talk. 518 00:29:38,193 --> 00:29:39,363 Sit down. 519 00:29:39,433 --> 00:29:40,603 Hello, ma'am. 520 00:29:41,163 --> 00:29:42,333 Hi, Dong Ha. 521 00:29:51,173 --> 00:29:52,272 Chairman Cha. 522 00:29:53,413 --> 00:29:56,643 I apologize for not introducing my son to you sooner. 523 00:29:57,812 --> 00:30:00,153 Chief Director Kang Dong Ha here... 524 00:30:01,222 --> 00:30:02,482 is my son. 525 00:30:52,373 --> 00:30:55,143 (Gold Mask) 526 00:30:55,272 --> 00:30:58,042 How can you do something like this without discussing it with me first? 527 00:30:58,113 --> 00:31:00,482 Did you discuss Yoo Soo Yeon with me before you started dating her? 528 00:31:00,482 --> 00:31:02,843 I'm ultimately going to be the one to marry Dong Ha. 529 00:31:02,843 --> 00:31:05,383 I'm going to be the one who stays by his side forever. 530 00:31:05,383 --> 00:31:07,583 What if Jin A uses Chairman Ko's support... 531 00:31:07,583 --> 00:31:09,423 and tries to inherit SA Group? 532 00:31:09,423 --> 00:31:11,653 How could you do that? 533 00:31:11,653 --> 00:31:14,893 Sorry, Mom. I feel like you're getting hurt because of me. 534 00:31:14,893 --> 00:31:16,992 Don't worry. I'll take care of it. 39551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.