Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:02,461
You moving back in
with Renn?
2
00:00:02,503 --> 00:00:03,796
Nope.
3
00:00:03,838 --> 00:00:05,380
She's moving down to San Antonio
with her grandma.
4
00:00:05,422 --> 00:00:07,758
Come with us.
Wanna be with us, right?
5
00:00:07,800 --> 00:00:10,385
Julia: Baz, you know what it
means to accept shit from her.
6
00:00:10,427 --> 00:00:12,095
Baz: This way, we don't
have to sneak around.
7
00:00:12,137 --> 00:00:14,389
You can
come over whenever.
8
00:00:14,431 --> 00:00:16,015
Baz: I have some apartments
on the other strand.
9
00:00:16,057 --> 00:00:17,893
I want you
to move in to one.
10
00:00:17,935 --> 00:00:19,394
You're giving me
an apartment?
11
00:00:19,436 --> 00:00:20,646
I'm giving you
an out.
12
00:00:20,688 --> 00:00:22,606
The thing with Baz --
sorry, okay?
13
00:00:22,648 --> 00:00:24,358
It's weird for you
'cause you're my brother,
14
00:00:24,399 --> 00:00:26,360
but it's not
actually weird.
15
00:00:26,401 --> 00:00:28,153
It's, like, normal.
16
00:00:28,195 --> 00:00:30,322
Looks good.
17
00:00:30,364 --> 00:00:33,074
Hey,
load it in.
18
00:00:33,116 --> 00:00:34,994
Smurf:
Everything went well?
19
00:00:35,035 --> 00:00:36,286
Julia:
Piece of cake.
20
00:00:36,328 --> 00:00:38,079
Deran: Pope would do anything
for us.
21
00:00:38,121 --> 00:00:40,165
We can't just
leave him inside, man.
22
00:00:40,207 --> 00:00:41,500
We gotta do something.
23
00:00:41,542 --> 00:00:43,084
We need to break him
the hell out of there,
24
00:00:43,126 --> 00:00:44,419
is what
we need to do.
25
00:00:44,461 --> 00:00:45,880
It's like
every other job.
26
00:00:45,921 --> 00:00:48,382
We just have to find a weakness
and we plan it out.
27
00:00:48,423 --> 00:00:51,426
Well,
let's do it.
Okay.
28
00:00:51,468 --> 00:00:53,345
♪♪
29
00:00:55,764 --> 00:00:59,393
♪♪
30
00:00:59,434 --> 00:01:05,357
♪ She stares deeply ♪
31
00:01:05,399 --> 00:01:09,236
♪ Locked inside me ♪
32
00:01:09,277 --> 00:01:12,489
♪ Burnin' brightly ♪
33
00:01:15,283 --> 00:01:20,581
♪ One they know
that I cannot take ♪
34
00:01:20,622 --> 00:01:24,418
♪ Waitin' for it all to begin ♪
35
00:01:24,459 --> 00:01:27,796
♪ Every night now, they'll win ♪
36
00:01:31,466 --> 00:01:34,135
♪ Come and meet my black hole ♪
37
00:01:34,177 --> 00:01:38,057
♪ Got a big black hole ♪
38
00:01:38,097 --> 00:01:41,977
♪ Got a big black hole ♪
39
00:01:42,019 --> 00:01:45,522
♪ I've got a big black hole ♪
40
00:01:45,564 --> 00:01:49,777
♪ I've got a big black,
big black hole ♪
41
00:01:49,818 --> 00:01:53,697
♪ Got a big black hole
inside of me ♪
42
00:01:53,739 --> 00:01:57,701
♪ Got a ♪
43
00:01:57,743 --> 00:01:59,745
Baz: Pope.
44
00:01:59,787 --> 00:02:00,955
[ Knock on door ]
45
00:02:00,996 --> 00:02:03,791
Pope.
Pope, come on.
46
00:02:05,084 --> 00:02:07,127
Pope!
Come on, man!
47
00:02:07,168 --> 00:02:09,170
Whoa, whoa, whoa!
48
00:02:09,212 --> 00:02:11,632
[ Chuckles ]
You're okay. You're okay.
49
00:02:11,673 --> 00:02:13,425
You forget
to set your alarm?
50
00:02:13,467 --> 00:02:15,510
[ Claps hands ]
Gotta get on the road.
51
00:02:15,552 --> 00:02:17,304
Let's go.
Come on.
52
00:02:17,345 --> 00:02:19,514
I gotta take a shower.
No, no, no.
53
00:02:19,556 --> 00:02:21,182
Just brush your teeth
and put on some deodorant.
54
00:02:21,224 --> 00:02:22,643
I'm taking a shower,
man.
55
00:02:22,684 --> 00:02:24,061
Man.
56
00:02:24,103 --> 00:02:25,980
Look, uh,
it'll be two minutes.
57
00:02:26,021 --> 00:02:27,188
We'll still
beat traffic.
58
00:02:27,230 --> 00:02:29,316
Please. Go.
59
00:02:30,442 --> 00:02:33,862
[ Water running ]
60
00:02:37,116 --> 00:02:39,994
Come on, man.
61
00:02:41,996 --> 00:02:42,788
What's up?
62
00:02:42,830 --> 00:02:43,747
Nothing's up!
We're late!
63
00:02:43,789 --> 00:02:45,332
Let's go!
64
00:02:45,373 --> 00:02:47,001
You nervous
or something?
65
00:02:47,042 --> 00:02:49,252
What do I got
to be nervous about?
66
00:02:49,294 --> 00:02:52,255
Well, Smurf doesn't like
when we do banks.
67
00:02:52,297 --> 00:02:55,050
[ Chuckles ]
68
00:02:55,092 --> 00:02:57,594
Just hurry up,
alright?
69
00:02:57,636 --> 00:03:01,389
♪♪
70
00:03:01,431 --> 00:03:03,224
So, what's the most
I can send?
71
00:03:03,266 --> 00:03:05,226
$2,500.
Per day.
72
00:03:05,268 --> 00:03:07,062
Per day?
Okay.
73
00:03:07,104 --> 00:03:17,072
♪♪
74
00:03:17,114 --> 00:03:20,784
♪♪
75
00:03:20,826 --> 00:03:22,911
ID?
76
00:03:22,953 --> 00:03:27,457
♪♪
77
00:03:27,499 --> 00:03:29,543
Thanks,
Mr. Cartwright.
78
00:03:29,584 --> 00:03:32,295
Julian, huh?
I grew up in Ramona.
79
00:03:32,337 --> 00:03:35,049
Oh, yeah?
Right on.
80
00:03:35,090 --> 00:03:37,592
Should be available
in two business days.
81
00:03:37,634 --> 00:03:39,427
Oh, wait.
Maybe three.
82
00:03:39,469 --> 00:03:42,222
I mean, Singapore's on the other
side of the world, so...
83
00:03:42,263 --> 00:03:44,307
You can trace it
on the app.
84
00:03:44,349 --> 00:03:46,351
Alright.
85
00:03:46,393 --> 00:03:48,062
♪♪
86
00:03:48,103 --> 00:03:50,271
Thanks.
87
00:03:50,313 --> 00:03:55,819
♪♪
88
00:03:55,861 --> 00:03:57,112
Morning, baby.
89
00:03:57,154 --> 00:03:58,613
Where'd you go
so early?
90
00:03:58,655 --> 00:04:00,782
That's for
three spools.
91
00:04:00,824 --> 00:04:02,201
They'll have three more
next week.
92
00:04:02,242 --> 00:04:05,286
Just three?
93
00:04:05,328 --> 00:04:08,123
Thought Reggie could get us
more than that.
94
00:04:08,165 --> 00:04:10,584
That's all they had
for us.
95
00:04:11,334 --> 00:04:16,965
♪♪
96
00:04:17,007 --> 00:04:19,134
Hey, baby?
97
00:04:19,176 --> 00:04:20,468
♪♪
98
00:04:20,510 --> 00:04:22,763
I got you something.
99
00:04:22,804 --> 00:04:32,147
♪♪
100
00:04:32,189 --> 00:04:34,482
Oh.
A kimono.
101
00:04:34,524 --> 00:04:36,651
You don't like it?
102
00:04:36,693 --> 00:04:38,946
It's just not
really my style.
103
00:04:38,987 --> 00:04:41,865
Well, your style seems to be
ripped, plaid,
104
00:04:41,907 --> 00:04:43,491
and previously owned,
105
00:04:43,533 --> 00:04:45,660
so I'll take that
as a compliment.
106
00:04:45,702 --> 00:04:47,788
No, no.
I mean, it's cool.
107
00:04:47,829 --> 00:04:49,664
It's just
for around the house.
108
00:04:49,706 --> 00:04:53,210
You know,
it's a little reward
109
00:04:53,252 --> 00:04:56,713
for handling this job
so well.
110
00:04:56,755 --> 00:05:06,140
♪♪
111
00:05:06,181 --> 00:05:09,226
♪♪
112
00:05:09,268 --> 00:05:11,770
[ Sighs ]
113
00:05:11,812 --> 00:05:16,817
♪♪
114
00:05:16,858 --> 00:05:18,693
Penny: What?
115
00:05:18,735 --> 00:05:21,613
Why do you have to get up
so early?
116
00:05:21,655 --> 00:05:25,033
Because some of us actually
have to work regular hours.
117
00:05:29,079 --> 00:05:31,999
I could, uh,
call a mover,
118
00:05:32,040 --> 00:05:35,334
get your stuff over here,
if you wanted.
119
00:05:35,376 --> 00:05:36,837
It's Noah's stuff,
too,
120
00:05:36,878 --> 00:05:40,507
and, uh,
he's not returning my calls.
121
00:05:41,549 --> 00:05:44,427
Did you
tell him about us?
122
00:05:44,469 --> 00:05:46,638
Penny: I did.
123
00:05:46,680 --> 00:05:49,516
And?
124
00:05:49,557 --> 00:05:51,434
He's hurt.
125
00:05:56,773 --> 00:05:59,526
Well, we can get you some stuff
from IKEA for now,
126
00:05:59,567 --> 00:06:00,735
if you don't want
to deal with him.
127
00:06:00,777 --> 00:06:02,863
Just let me know
how much it costs.
128
00:06:02,904 --> 00:06:05,240
What are we
doing here, J?
129
00:06:05,282 --> 00:06:07,366
What do you mean?
130
00:06:07,408 --> 00:06:09,536
An apartment
by the beach?
131
00:06:09,577 --> 00:06:11,163
I can't afford this
on my own,
132
00:06:11,205 --> 00:06:13,248
and I know your family
owns the building,
133
00:06:13,290 --> 00:06:14,624
but it doesn't
feel right.
134
00:06:14,666 --> 00:06:16,043
It's not
a big deal.
135
00:06:16,084 --> 00:06:17,711
It is for me.
136
00:06:19,338 --> 00:06:20,505
We can...
137
00:06:20,547 --> 00:06:23,550
go pick out furniture
together.
138
00:06:25,802 --> 00:06:30,098
I've, um -- I've got a lot
of shit going on right now.
139
00:06:30,140 --> 00:06:32,767
♪♪
140
00:06:32,809 --> 00:06:35,896
So, I should just
stay here,
141
00:06:35,937 --> 00:06:39,440
alone,
waiting for you to call?
142
00:06:39,482 --> 00:06:42,903
Look,
I like you, okay?
143
00:06:42,944 --> 00:06:46,114
I'm in a position
to help you out, and I want to.
144
00:06:46,156 --> 00:06:48,950
♪♪
145
00:06:48,992 --> 00:06:51,286
So, can you just
be okay with that for now?
146
00:06:51,328 --> 00:06:53,080
You know?
147
00:06:53,121 --> 00:06:55,290
♪♪
148
00:06:55,332 --> 00:06:57,667
Sure.
149
00:06:57,709 --> 00:07:03,006
But just so you know,
you are my situation.
150
00:07:03,048 --> 00:07:13,016
♪♪
151
00:07:13,058 --> 00:07:19,647
♪♪
152
00:07:19,689 --> 00:07:21,691
Well, well, well.
153
00:07:21,733 --> 00:07:26,654
If it isn't my favorite
known offspring.
154
00:07:26,696 --> 00:07:29,574
What's up?
[ Groans ]
155
00:07:29,616 --> 00:07:31,368
You're late.
156
00:07:31,410 --> 00:07:32,660
Oh, relax, dude.
157
00:07:32,702 --> 00:07:35,163
It's Saturday.
158
00:07:35,205 --> 00:07:36,957
It's Friday.
159
00:07:36,998 --> 00:07:38,166
It's Friday?
160
00:07:38,208 --> 00:07:39,960
Yeah.
Okay.
161
00:07:40,001 --> 00:07:42,087
Whatever.
You win, alright?
162
00:07:42,129 --> 00:07:43,380
[ Inhales sharply ]
163
00:07:43,422 --> 00:07:44,672
How you been?
164
00:07:44,714 --> 00:07:46,633
What happened
to your face?
165
00:07:46,674 --> 00:07:49,136
Oh. My girlfriend.
[ Chuckles ]
166
00:07:49,177 --> 00:07:51,679
'Cause she thought I made a move
on her sister,
167
00:07:51,721 --> 00:07:54,724
which technically,
I did not.
168
00:07:54,766 --> 00:07:56,143
Did you order?
169
00:07:56,184 --> 00:07:58,145
Hello.
Can I get you
some coffee?
170
00:07:58,186 --> 00:08:01,648
Yes, please, and, uh,
tell me about your pancakes.
171
00:08:01,689 --> 00:08:03,858
The best.
Billy:
Oh. Okay.
172
00:08:03,900 --> 00:08:05,860
Waitress: Great.
Give me the biggest
stack you got,
173
00:08:05,902 --> 00:08:08,947
and I'll have, uh,
three eggs scrambled
174
00:08:08,989 --> 00:08:10,365
with cheddar cheese
on top...
175
00:08:10,407 --> 00:08:11,574
Okay.
176
00:08:11,616 --> 00:08:14,161
...uh, bacon crispy,
uh, toast,
177
00:08:14,202 --> 00:08:15,662
uh, sourdough,
if you got it, please.
178
00:08:15,703 --> 00:08:17,872
Mm-hmm.
And for you?
179
00:08:17,914 --> 00:08:19,499
I'm good with just coffee.
Thank you.
180
00:08:19,540 --> 00:08:21,335
You're not eating?
No.
181
00:08:21,376 --> 00:08:23,753
Alright, well, you're buying,
'cause you invited me.
182
00:08:23,795 --> 00:08:25,380
This is my kid.
183
00:08:25,422 --> 00:08:27,341
I can see it.
184
00:08:27,382 --> 00:08:29,968
♪♪
185
00:08:30,010 --> 00:08:32,220
Oh, boy.
186
00:08:32,262 --> 00:08:35,598
Bad habit right there.
187
00:08:35,640 --> 00:08:39,644
So,
how's things, man?
188
00:08:39,686 --> 00:08:40,854
I've been great,
man.
189
00:08:40,895 --> 00:08:43,815
I, uh,
been dope-free for...
190
00:08:43,857 --> 00:08:46,401
11 months now,
I think.
191
00:08:46,443 --> 00:08:47,944
I mean,
I still smoke weed,
192
00:08:47,986 --> 00:08:51,114
but they call it,
uh, California sober.
193
00:08:51,156 --> 00:08:52,907
[ Chuckles ]
194
00:08:52,949 --> 00:08:56,119
These are
for my face.
195
00:08:56,161 --> 00:08:57,787
[ Bell dings ]
196
00:08:57,829 --> 00:08:59,956
You look tired.
197
00:08:59,998 --> 00:09:03,418
Yeah, I haven't really
been sleeping too much.
198
00:09:03,460 --> 00:09:06,296
Why?
What's up?
199
00:09:06,338 --> 00:09:08,756
[ Dishes clinking ]
200
00:09:08,798 --> 00:09:10,591
Alright, I know you didn't
call me down here
201
00:09:10,633 --> 00:09:12,302
because you missed me,
alright?
202
00:09:12,344 --> 00:09:13,594
Nope.
203
00:09:13,636 --> 00:09:16,431
[ Sighs ]
204
00:09:16,473 --> 00:09:19,059
I, uh...
[ Clears throat ]
205
00:09:19,100 --> 00:09:22,187
I need -- I need you to, uh,
help me out with something.
206
00:09:23,146 --> 00:09:25,606
[ Chuckles ]
207
00:09:25,648 --> 00:09:27,067
Boy, never thought
I'd hear those words
208
00:09:27,108 --> 00:09:29,277
coming out
of your mouth, ever.
209
00:09:29,319 --> 00:09:32,197
Okay. Cool.
Alright.
210
00:09:32,239 --> 00:09:33,781
What's the job?
211
00:09:33,823 --> 00:09:37,118
It's not a job.
212
00:09:37,160 --> 00:09:38,912
You, uh --
213
00:09:38,953 --> 00:09:42,082
You spent time in lockdown
in San Diego, right?
214
00:09:42,123 --> 00:09:43,624
Yeah. Twice.
215
00:09:43,666 --> 00:09:45,835
Ain't the worst, but it's not
anyplace I want to get back to.
216
00:09:45,877 --> 00:09:48,422
Why?
Do you
know anybody inside?
217
00:09:48,463 --> 00:09:51,425
You know, any guards, staff,
anybody like that?
218
00:09:51,466 --> 00:09:54,594
Yeah, I mean, I probably still
know a couple guys in there.
219
00:09:54,635 --> 00:09:56,555
Okay.
220
00:09:56,596 --> 00:09:57,805
I need
some information.
221
00:09:57,847 --> 00:09:59,640
I just need,
you know,
222
00:09:59,682 --> 00:10:01,642
blueprints,
files, records,
223
00:10:01,684 --> 00:10:04,229
anything I can
get my hands on, really.
224
00:10:05,313 --> 00:10:08,608
Yeah, I could probably help
with something like that.
225
00:10:08,649 --> 00:10:09,817
Okay.
226
00:10:09,859 --> 00:10:11,694
Five grand.
227
00:10:11,736 --> 00:10:13,447
Alright,
fair enough.
228
00:10:13,488 --> 00:10:15,698
There's not a lot to steal
in county lockup, though.
229
00:10:15,740 --> 00:10:18,159
Do -- Do you know
anybody inside or not?
230
00:10:18,201 --> 00:10:21,037
Yeah. I think I know somebody
I can talk to.
231
00:10:21,079 --> 00:10:23,206
Okay. Great.
232
00:10:23,248 --> 00:10:25,250
♪♪
233
00:10:25,292 --> 00:10:27,502
Enjoy your pancakes.
Really?
234
00:10:27,544 --> 00:10:30,088
Yeah,
you know where to find me.
235
00:10:30,130 --> 00:10:31,714
♪♪
236
00:10:41,891 --> 00:10:44,227
What're those?
237
00:10:44,269 --> 00:10:46,354
Letters from colleges.
238
00:10:46,396 --> 00:10:48,315
They want me
to apply.
239
00:10:48,356 --> 00:10:51,985
The testing company
sent them my SAT scores.
240
00:10:53,069 --> 00:10:56,114
Are you
gonna do it?
241
00:10:56,156 --> 00:10:57,824
I don't know.
242
00:10:57,865 --> 00:11:00,910
Can't hurt, though,
right?
243
00:11:00,952 --> 00:11:03,538
Must be nice
being smart.
244
00:11:03,580 --> 00:11:05,624
Shut up.
You are smart.
245
00:11:05,665 --> 00:11:07,708
[ Papers rustling ]
246
00:11:07,750 --> 00:11:11,004
Smart enough to know
not to steal from Smurf.
247
00:11:11,045 --> 00:11:12,839
Smurf's gonna lecture me
about stealing?
248
00:11:12,880 --> 00:11:14,882
That should be good.
249
00:11:14,924 --> 00:11:16,510
It's different
and you know it.
250
00:11:16,551 --> 00:11:18,219
Well,
I'm not worried.
251
00:11:20,138 --> 00:11:23,891
♪♪
252
00:11:23,933 --> 00:11:26,394
Is that what you need
the money for?
253
00:11:26,436 --> 00:11:28,605
College?
254
00:11:28,647 --> 00:11:31,024
I need it
to get out of here.
255
00:11:31,065 --> 00:11:32,691
Maybe college,
maybe something else,
256
00:11:32,733 --> 00:11:34,735
but either way,
I'm out.
257
00:11:34,777 --> 00:11:39,407
♪♪
258
00:11:39,449 --> 00:11:41,368
What about you?
259
00:11:41,409 --> 00:11:43,077
What about me?
260
00:11:43,119 --> 00:11:44,745
What, you gonna
stay here forever
261
00:11:44,787 --> 00:11:47,790
and let Smurf
keep running your life?
262
00:11:47,832 --> 00:11:50,335
'Cause you know
she will.
263
00:11:50,377 --> 00:11:53,588
♪♪
264
00:11:53,630 --> 00:11:56,757
Are you two looking to hold out
for a certain number,
265
00:11:56,799 --> 00:11:58,385
or are you more interested
in a quick sale?
266
00:11:58,426 --> 00:12:00,845
No. Quick sale.
Soon as possible.
267
00:12:00,887 --> 00:12:02,389
It's all paid off.
[ Camera shutter clicks ]
268
00:12:02,430 --> 00:12:04,807
It's been in the family
for a while now.
269
00:12:04,849 --> 00:12:06,601
[ Camera shutter clicks ]
Motivated sellers.
270
00:12:06,643 --> 00:12:09,396
Love it.
271
00:12:09,437 --> 00:12:12,273
So, how much do you think
we can get for it?
272
00:12:12,315 --> 00:12:14,150
Well, look,
it's a small place.
273
00:12:14,192 --> 00:12:17,654
Uh, I'll have to check comps,
get the inspection,
274
00:12:17,696 --> 00:12:19,197
but with the proximity
to the ocean,
275
00:12:19,239 --> 00:12:20,781
the strand,
the view,
276
00:12:20,823 --> 00:12:23,618
I'm thinking
just north of a million.
277
00:12:23,660 --> 00:12:24,827
No more?
278
00:12:24,869 --> 00:12:26,079
Well, the reality is
in this market,
279
00:12:26,120 --> 00:12:27,581
a quick buy is gonna go
to a seller
280
00:12:27,622 --> 00:12:30,625
who is gonna knock it down
and put up some condos.
281
00:12:30,667 --> 00:12:32,252
Condos?
282
00:12:32,293 --> 00:12:34,837
You indicated that you were
interested in a quick sale.
283
00:12:34,879 --> 00:12:36,297
We are.
284
00:12:36,339 --> 00:12:38,757
I've been working with
a Newport Beach developer.
285
00:12:38,799 --> 00:12:41,261
Nice guy, all cash deals,
and moves quick.
286
00:12:41,302 --> 00:12:43,304
I think
he'll love this place.
287
00:12:43,346 --> 00:12:44,972
Okay,
sounds good.
Great.
288
00:12:45,014 --> 00:12:47,267
So, we'll schedule
an inspection,
289
00:12:47,308 --> 00:12:50,478
engage a title company,
do death disclosure.
290
00:12:50,520 --> 00:12:52,272
Wait, what?
291
00:12:52,313 --> 00:12:54,982
Uh, California requires you
to disclose
292
00:12:55,024 --> 00:12:56,401
any deaths
on the property.
293
00:12:56,443 --> 00:12:58,152
Has anyone died here?
294
00:12:58,194 --> 00:13:00,655
It's usually not a problem
unless it's something violent,
295
00:13:00,697 --> 00:13:02,781
but buyers
can be particular.
296
00:13:02,823 --> 00:13:05,410
But I thought you just said they
were gonna get it torn down.
297
00:13:05,452 --> 00:13:06,827
Mm,
I don't make the rules.
298
00:13:06,869 --> 00:13:08,955
I just
make the sales.
299
00:13:08,996 --> 00:13:12,375
So,
no deaths, right?
300
00:13:12,417 --> 00:13:14,461
No.
301
00:13:15,503 --> 00:13:22,135
♪♪
302
00:13:22,176 --> 00:13:23,720
[ Clears throat ]
303
00:13:23,762 --> 00:13:26,139
Man,
this car reeks.
304
00:13:26,180 --> 00:13:28,391
There's gotta be a way to tell
if a car smells like shit
305
00:13:28,433 --> 00:13:29,684
before you steal it.
306
00:13:29,726 --> 00:13:32,061
[ Chuckles ]
307
00:13:32,103 --> 00:13:34,147
Okay. You see that?
It's quarter to one.
308
00:13:34,188 --> 00:13:36,023
These people are still doing
business on their lunch breaks.
309
00:13:36,065 --> 00:13:38,025
Five minutes,
it's gonna clear out.
310
00:13:38,067 --> 00:13:40,236
Maybe six cars,
four of them employees.
311
00:13:40,278 --> 00:13:42,363
Is that
when he takes his lunch?
Yeah.
312
00:13:42,405 --> 00:13:44,491
They probably give him
a half hour. He always takes 45.
313
00:13:44,532 --> 00:13:47,826
He gets in his car
and he drives off somewhere.
314
00:13:47,868 --> 00:13:49,496
Maybe home for lunch,
maybe somewhere else.
315
00:13:49,537 --> 00:13:51,998
I don't care.
Either way, he's gone.
316
00:13:52,039 --> 00:13:56,503
Maybe he's got a girlfriend
he goes and sees.
317
00:13:56,544 --> 00:13:58,713
Yeah, maybe.
318
00:13:58,755 --> 00:14:02,383
♪♪
319
00:14:02,425 --> 00:14:04,719
Look, we gotta
talk about something, okay?
320
00:14:04,761 --> 00:14:05,970
♪♪
321
00:14:06,012 --> 00:14:07,347
[ Sighs ]
322
00:14:07,388 --> 00:14:10,975
Did you leave flowers
in Cath's car again?
323
00:14:11,017 --> 00:14:12,560
♪♪
324
00:14:12,602 --> 00:14:13,770
Huh?
325
00:14:13,812 --> 00:14:16,815
You heard me.
326
00:14:16,856 --> 00:14:18,566
Yeah.
327
00:14:18,608 --> 00:14:21,277
So?
Why?
328
00:14:21,319 --> 00:14:22,821
It's a nice thing to do
for somebody.
329
00:14:22,862 --> 00:14:25,072
Yeah, for me, because,
you know, she's my girlfriend.
330
00:14:25,114 --> 00:14:26,533
I got a kid with her.
When you do it, it's weird.
331
00:14:26,574 --> 00:14:28,743
When was the last time
you gave her flowers?
332
00:14:28,785 --> 00:14:30,704
Jesus Christ,
man.
333
00:14:30,745 --> 00:14:31,954
We talked about this.
334
00:14:31,996 --> 00:14:33,289
I don't like it.
Okay?
335
00:14:33,331 --> 00:14:35,082
Okay.
Cath doesn't like it,
either.
336
00:14:35,124 --> 00:14:36,376
It makes her
feel uncomfortable.
337
00:14:36,417 --> 00:14:37,669
Did she
tell you that?
338
00:14:37,711 --> 00:14:39,629
No, she doesn't
have to tell me that.
339
00:14:39,671 --> 00:14:41,381
Don't do it again.
340
00:14:41,422 --> 00:14:43,466
Is that a problem?
No,
it's not a problem.
341
00:14:43,508 --> 00:14:45,051
Good.
342
00:14:45,092 --> 00:14:47,303
♪♪
343
00:14:47,345 --> 00:14:49,138
[ Sighs ]
344
00:14:49,180 --> 00:14:51,391
[ Chuckles ]
Look, we're cool.
345
00:14:51,432 --> 00:14:54,352
Just don't be
such a weirdo.
346
00:14:54,394 --> 00:14:56,270
Alright?
347
00:14:56,312 --> 00:14:57,772
Look, we're gonna walk
out of here with 40 grand
348
00:14:57,814 --> 00:14:59,023
in our pockets,
each.
349
00:14:59,065 --> 00:15:01,942
Guaranteed.
Piece of cake.
350
00:15:01,984 --> 00:15:04,738
Three minutes,
okay?
351
00:15:04,779 --> 00:15:06,781
You good?
352
00:15:06,823 --> 00:15:08,949
Pope,
are you good?
353
00:15:08,991 --> 00:15:10,951
I'm good.
354
00:15:10,993 --> 00:15:13,580
[ Door opens ]
355
00:15:17,584 --> 00:15:18,959
[ Sighs ]
356
00:15:19,001 --> 00:15:21,254
This place is dead,
huh?
357
00:15:23,047 --> 00:15:24,591
Want a beer?
358
00:15:24,632 --> 00:15:26,801
Sure. Why not?
Oof.
359
00:15:26,843 --> 00:15:28,094
Thought you were sober.
360
00:15:28,135 --> 00:15:31,138
I said I was clean,
okay?
361
00:15:31,180 --> 00:15:33,307
What is this?
Some kind of test?
362
00:15:33,349 --> 00:15:35,351
[ Rock music playing ]
363
00:15:35,393 --> 00:15:37,645
Does that count
as California sober?
364
00:15:37,687 --> 00:15:39,146
Yeah.
Mexican beer?
365
00:15:39,188 --> 00:15:41,982
[ Chuckles ] Obviously.
366
00:15:42,024 --> 00:15:44,527
Oh. So...
367
00:15:44,569 --> 00:15:48,281
♪♪
368
00:15:48,322 --> 00:15:52,827
So, my, uh, main contact
at county is still there.
369
00:15:52,869 --> 00:15:55,121
Okay.
What can we get?
370
00:15:55,162 --> 00:15:56,623
Whatever you want,
371
00:15:56,664 --> 00:15:59,459
but a little guidance
would be helpful, you know?
372
00:15:59,500 --> 00:16:02,462
Blueprints, calendars,
personnel info.
373
00:16:02,503 --> 00:16:04,547
What kind of vendors they use.
All that kinda shit.
374
00:16:04,589 --> 00:16:06,173
Okay.
375
00:16:06,215 --> 00:16:08,342
Might take me
a minute.
376
00:16:08,384 --> 00:16:10,678
Should probably hang around,
you know?
377
00:16:10,720 --> 00:16:12,138
♪♪
378
00:16:12,179 --> 00:16:14,515
Can I crash
at your place?
379
00:16:14,557 --> 00:16:16,976
No, I sold my place.
I'm back at Smurf's.
380
00:16:17,017 --> 00:16:18,185
Oh, perfect.
381
00:16:18,227 --> 00:16:19,854
More room,
and I can...
No.
382
00:16:19,896 --> 00:16:21,397
...start
swimming laps again.
383
00:16:21,439 --> 00:16:23,983
No. No.
You can crash here.
384
00:16:24,024 --> 00:16:26,694
I got a couch
in the office.
385
00:16:26,736 --> 00:16:29,029
That couch sucks.
386
00:16:29,071 --> 00:16:30,865
Really gonna
roll out the red carpet
387
00:16:30,907 --> 00:16:33,660
for your old man,
huh?
388
00:16:35,202 --> 00:16:37,037
Listen.
[ Clears throat ]
389
00:16:37,079 --> 00:16:40,040
What do you need
this shit for?
390
00:16:40,082 --> 00:16:42,502
That's not
part of the deal.
391
00:16:42,543 --> 00:16:44,211
The guys who are dishing it out
are gonna want to know
392
00:16:44,253 --> 00:16:46,631
they ain't gonna be left
holding the bag.
393
00:16:46,673 --> 00:16:52,595
♪♪
394
00:16:52,637 --> 00:16:54,430
Pope got locked up.
395
00:16:54,472 --> 00:16:56,724
He's probably not getting out,
ever.
396
00:16:56,766 --> 00:16:58,058
So...
397
00:16:58,100 --> 00:17:01,061
♪♪
398
00:17:01,103 --> 00:17:04,106
Oh, Deran, you gotta be
shitting me.
399
00:17:04,148 --> 00:17:05,525
♪♪
400
00:17:05,566 --> 00:17:07,401
Don't ask questions if
you don't want the answers.
401
00:17:07,443 --> 00:17:09,111
Alright, Deran,
listen to me, okay?
402
00:17:09,153 --> 00:17:11,071
Number one,
Pope getting locked up
403
00:17:11,113 --> 00:17:12,490
is a
positive development
404
00:17:12,532 --> 00:17:16,744
for all of
civilized society, okay?
405
00:17:16,786 --> 00:17:18,162
Number two --
406
00:17:18,204 --> 00:17:22,082
man, you're talking about
US Marshalls now.
407
00:17:22,124 --> 00:17:25,252
You're gonna have to
leave the country.
408
00:17:25,294 --> 00:17:28,088
And you won't be able
to come back.
409
00:17:28,130 --> 00:17:30,049
Ever.
410
00:17:30,090 --> 00:17:33,469
♪♪
411
00:17:38,683 --> 00:17:41,435
These are good.
412
00:17:41,477 --> 00:17:44,146
Yeah, that's 'cause
they're real.
413
00:17:44,188 --> 00:17:47,107
I got us all
two of them.
414
00:17:47,149 --> 00:17:48,943
Figure we could switch one out
on the road
415
00:17:48,985 --> 00:17:51,738
to cover our tracks.
416
00:17:51,779 --> 00:17:54,281
Smart.
417
00:17:54,323 --> 00:17:56,743
We should also find a safehouse
for after,
418
00:17:56,784 --> 00:17:59,954
somewhere about 15 minutes
away from the border or less,
419
00:17:59,996 --> 00:18:01,414
somewhere we can
hole up,
420
00:18:01,455 --> 00:18:03,583
just while
everything calms down.
421
00:18:05,167 --> 00:18:07,754
You got a plan
for after all this?
422
00:18:07,795 --> 00:18:09,296
Thailand.
423
00:18:09,338 --> 00:18:12,466
Renn and Nick just left
San Antonio, flew to Singapore.
424
00:18:12,508 --> 00:18:15,762
I've just been sending them
little bits of cash every day.
425
00:18:16,804 --> 00:18:19,640
Relax, man.
I'm not using her name.
426
00:18:19,682 --> 00:18:21,559
I'm gonna meet them out there,
and then, uh --
427
00:18:21,601 --> 00:18:25,145
yeah, then I'm
gonna fly to Phuket.
428
00:18:25,187 --> 00:18:26,689
How about you?
429
00:18:26,731 --> 00:18:29,316
Where you headed?
430
00:18:29,358 --> 00:18:30,818
Somewhere far
from here.
431
00:18:30,860 --> 00:18:33,696
I'm sick
of the beach.
432
00:18:33,738 --> 00:18:35,114
Yeah?
433
00:18:35,155 --> 00:18:36,490
Just you?
434
00:18:36,532 --> 00:18:39,493
What about that, uh,
chick from the law office
435
00:18:39,535 --> 00:18:41,871
you've been
hanging out with?
436
00:18:41,913 --> 00:18:43,790
I don't know.
We'll see.
437
00:18:47,334 --> 00:18:50,337
♪♪
438
00:18:50,379 --> 00:18:52,131
Man, after living here
my whole life,
439
00:18:52,172 --> 00:18:53,883
it's gonna be so...
440
00:18:53,925 --> 00:18:56,218
weird
not seeing it again.
441
00:18:56,260 --> 00:18:59,722
♪♪
442
00:18:59,764 --> 00:19:02,558
You know, when Deran
was a little kid,
443
00:19:02,600 --> 00:19:03,810
he was
scared shitless
444
00:19:03,851 --> 00:19:05,645
of jumping off the roof
into the pool.
445
00:19:05,686 --> 00:19:09,189
He used to
climb up over here
446
00:19:09,231 --> 00:19:12,026
and peer
off the edge,
447
00:19:12,068 --> 00:19:14,821
trying to
psych himself up.
448
00:19:14,862 --> 00:19:18,365
So, anyway, one day,
I followed him up,
449
00:19:18,407 --> 00:19:20,200
and I waited
until he turned his back,
450
00:19:20,242 --> 00:19:21,786
and then I just...
451
00:19:21,828 --> 00:19:25,498
tackled him off the roof
into the water.
452
00:19:25,539 --> 00:19:27,374
And we barely cleared
the concrete, man.
453
00:19:27,416 --> 00:19:29,043
He was screaming,
454
00:19:29,085 --> 00:19:30,628
and then
you had Smurf over here,
455
00:19:30,670 --> 00:19:33,047
who was just
laughing her ass off.
456
00:19:33,089 --> 00:19:35,800
[ Chuckles ]
457
00:19:35,842 --> 00:19:37,343
Yeah, man, we, uh --
458
00:19:37,384 --> 00:19:40,220
yeah,
we had some good times here.
459
00:19:40,262 --> 00:19:48,062
♪♪
460
00:19:48,104 --> 00:19:50,356
Morning.
461
00:19:52,274 --> 00:19:54,527
That cereal's like
two years old.
462
00:19:54,568 --> 00:19:56,696
Yeah,
tell me about it.
463
00:19:56,737 --> 00:19:59,032
One thing
about Smurf's --
464
00:19:59,073 --> 00:20:01,075
cereal was
always crunchy.
465
00:20:01,117 --> 00:20:04,704
What are you doing here
so early?
466
00:20:04,745 --> 00:20:06,497
Your contact
come through yet?
467
00:20:06,539 --> 00:20:09,125
Yeah.
Getting everything you wanted.
468
00:20:09,167 --> 00:20:10,877
Okay. Good.
469
00:20:10,918 --> 00:20:12,920
Hey, listen, I've been thinking
about this place.
470
00:20:12,962 --> 00:20:17,050
It's a lot of
untapped potential, you know?
471
00:20:17,091 --> 00:20:19,426
For instance,
this thing.
472
00:20:19,468 --> 00:20:21,261
Did that
come with the joint?
473
00:20:21,303 --> 00:20:23,263
Is that
why it's here?
Yeah. So?
474
00:20:23,305 --> 00:20:24,891
So, it's, you know,
a shitty version
475
00:20:24,932 --> 00:20:26,726
of a game old people play
on cruise ships.
476
00:20:26,767 --> 00:20:28,561
What? What are you talking
about? People love that thing.
477
00:20:28,602 --> 00:20:29,770
People play that shit
all the time.
478
00:20:29,812 --> 00:20:31,189
Yeah, well,
if there was a pool table,
479
00:20:31,230 --> 00:20:32,398
people would play it
all the time
480
00:20:32,439 --> 00:20:33,566
and drink
as they were playing.
481
00:20:33,607 --> 00:20:34,984
Plus, you could have
two pool tables.
482
00:20:35,026 --> 00:20:37,570
This thing's huge.
It's taking up all the space.
483
00:20:37,611 --> 00:20:40,239
And let's get a couple
of sexy bartenders, you know?
484
00:20:40,280 --> 00:20:41,574
Ah, geez.
485
00:20:41,615 --> 00:20:43,201
With some skin,
some cleavage, you know?
486
00:20:43,242 --> 00:20:44,744
Okay.
I got some shit I gotta do,
487
00:20:44,785 --> 00:20:47,747
but you can stay here
if you want.
488
00:20:47,788 --> 00:20:49,582
I just wasn't planning
on opening up the bar
489
00:20:49,623 --> 00:20:51,000
until later,
is all.
490
00:20:51,042 --> 00:20:53,335
Let me open it.
No.
491
00:20:53,377 --> 00:20:54,628
Come on, man.
I'm here anyways.
492
00:20:54,670 --> 00:20:56,797
If there's anywhere
[Clears throat]
493
00:20:56,839 --> 00:21:00,134
I know my way around,
it's a bar, right?
494
00:21:00,176 --> 00:21:01,635
Come on.
Alright.
495
00:21:01,677 --> 00:21:03,721
Fine.
496
00:21:03,763 --> 00:21:04,931
Thank you.
497
00:21:04,972 --> 00:21:06,432
[ Keys jingle ]
498
00:21:06,473 --> 00:21:12,438
Um, hey, tell me --
what did your, um,
499
00:21:12,479 --> 00:21:16,650
emotionally and mentally stable
eldest brother do
500
00:21:16,692 --> 00:21:18,652
to get put back
in the joint?
501
00:21:21,363 --> 00:21:24,158
He murdered somebody.
502
00:21:24,200 --> 00:21:25,659
What?
Yeah, he, uh -- he --
503
00:21:25,701 --> 00:21:29,163
he killed
Baz's girlfriend.
504
00:21:29,205 --> 00:21:31,040
Shit.
505
00:21:31,082 --> 00:21:33,500
Wow.
506
00:21:33,542 --> 00:21:35,795
I guess it was bound to happen,
right?
507
00:21:35,836 --> 00:21:41,467
I mean, Pope's face
is probably the last thing
508
00:21:41,508 --> 00:21:43,343
more than a few
unlucky people saw.
509
00:21:43,385 --> 00:21:45,512
It's not like that.
510
00:21:45,554 --> 00:21:47,014
Pope and Baz
were tight.
511
00:21:47,056 --> 00:21:49,183
Pope cared about Baz.
512
00:21:49,225 --> 00:21:51,936
He cared about Cath.
513
00:21:51,978 --> 00:21:54,688
Look...
514
00:21:54,730 --> 00:21:57,984
Listen, Pope has
a lot of issues.
515
00:21:58,025 --> 00:22:00,736
[ Clears throat ]
And love ain't one of them.
516
00:22:00,778 --> 00:22:03,697
♪♪
517
00:22:03,739 --> 00:22:06,366
[ Sighs ] So, what are you gonna
do about the money?
518
00:22:06,408 --> 00:22:08,535
Just piss it all away
on Pope?
519
00:22:08,577 --> 00:22:10,496
Oh, you'd like to know that,
wouldn't you?
520
00:22:10,537 --> 00:22:14,333
I-I am genuinely concerned
about you.
521
00:22:14,374 --> 00:22:15,835
That's what
I'm concerned about, okay?
522
00:22:15,876 --> 00:22:19,672
Not the money.
We're selling everything.
523
00:22:19,713 --> 00:22:22,549
And splitting it evenly.
524
00:22:22,591 --> 00:22:26,179
J's taking care of it all
right now, so...
525
00:22:26,220 --> 00:22:27,721
J?
Listen to yourself.
526
00:22:27,763 --> 00:22:30,850
J stepped up
when he didn't have to.
527
00:22:30,891 --> 00:22:32,392
[ Sighs ]
And you've been gone.
528
00:22:32,434 --> 00:22:33,853
He stepped up, man,
in a big way.
529
00:22:33,894 --> 00:22:37,231
I mean, we've been --
we've been earning.
530
00:22:37,273 --> 00:22:38,774
Splitting everything
evenly.
531
00:22:38,816 --> 00:22:40,860
I mean,
things were going great.
532
00:22:40,901 --> 00:22:42,069
Yeah.
533
00:22:42,111 --> 00:22:44,071
Then, you know...
534
00:22:44,113 --> 00:22:46,240
that shit happened.
535
00:22:46,282 --> 00:22:48,201
♪♪
536
00:22:48,242 --> 00:22:49,576
[ Sighs ]
537
00:22:49,618 --> 00:22:54,290
Deran,
you never listen to me.
538
00:22:54,332 --> 00:22:57,168
Listen to me
this one time, okay?
539
00:22:57,210 --> 00:22:59,253
Wake up.
540
00:22:59,295 --> 00:23:01,797
♪♪
541
00:23:01,839 --> 00:23:04,008
Leave Pope in jail
where he belongs.
542
00:23:04,050 --> 00:23:07,094
Give Craig his share
if you feel like you have to.
543
00:23:07,136 --> 00:23:08,470
That's fine.
544
00:23:08,512 --> 00:23:12,975
But do not give a God damn dime
to J, okay?
545
00:23:13,017 --> 00:23:14,392
The kid
doesn't deserve it.
546
00:23:14,434 --> 00:23:16,436
He doesn't
deserve shit.
547
00:23:16,478 --> 00:23:20,024
♪♪
548
00:23:20,066 --> 00:23:23,903
Come on.
549
00:23:25,487 --> 00:23:27,740
Here.
550
00:23:29,033 --> 00:23:30,408
[ Knock on door ]
551
00:23:30,450 --> 00:23:33,204
Baz!
552
00:23:34,121 --> 00:23:36,665
It's a waste of time.
Can we just go?
553
00:23:36,707 --> 00:23:38,458
Shut up.
Come on.
554
00:23:38,500 --> 00:23:41,003
I said come on!
555
00:23:41,045 --> 00:23:43,589
Baz!
556
00:23:54,474 --> 00:23:58,436
[ Door closes ]
557
00:23:58,478 --> 00:24:01,857
[ Moaning ]
558
00:24:14,161 --> 00:24:17,497
♪♪
559
00:24:17,539 --> 00:24:19,457
Julia,
where's the bathroom?
560
00:24:19,499 --> 00:24:21,294
What the hell?
561
00:24:21,335 --> 00:24:23,129
♪♪
562
00:24:23,170 --> 00:24:26,924
Hey, why -- why didn't you
tell me you were coming over?
563
00:24:26,966 --> 00:24:28,508
♪♪
564
00:24:28,550 --> 00:24:30,886
Julia: Let's go.
Come on.
565
00:24:30,928 --> 00:24:32,346
♪♪
566
00:24:32,388 --> 00:24:33,847
Jesus, Julia.
567
00:24:33,889 --> 00:24:35,682
Look,
I met her on the beach.
568
00:24:35,724 --> 00:24:38,144
We came in
to have a beer.
Bye.
569
00:24:38,185 --> 00:24:39,519
[ Scoffs ]
570
00:24:39,561 --> 00:24:42,148
Oh, come on.
Grow up, Julia.
571
00:24:42,189 --> 00:24:46,068
We never had some
exclusive thing here.
572
00:24:46,110 --> 00:24:48,195
God damn it!
573
00:24:48,237 --> 00:24:50,406
♪♪
574
00:24:50,448 --> 00:24:53,075
That's the last
free shot --
What are you gonna do?
Hit me?
575
00:24:53,117 --> 00:24:54,327
Go on!
576
00:24:54,368 --> 00:24:55,786
Hit me!
577
00:24:55,828 --> 00:24:58,205
Like father,
like son, right?
578
00:24:58,247 --> 00:25:00,540
♪♪
579
00:25:00,582 --> 00:25:02,751
Deran, Craig,
let's go.
580
00:25:02,793 --> 00:25:05,212
Now!
581
00:25:05,254 --> 00:25:09,675
♪♪
582
00:25:09,716 --> 00:25:11,093
Two minutes.
583
00:25:11,135 --> 00:25:13,679
[ Gun cocks ]
584
00:25:19,101 --> 00:25:20,727
What's the matter?
585
00:25:20,769 --> 00:25:23,563
I'm not a weirdo.
586
00:25:23,605 --> 00:25:25,899
What, man?
I-I'm not a weirdo.
587
00:25:25,941 --> 00:25:27,567
You said
I was being a weirdo,
588
00:25:27,609 --> 00:25:30,029
leaving flowers for Cath,
and I am not a weirdo.
589
00:25:30,070 --> 00:25:32,406
Jesus, you want to do this
right now, man?
590
00:25:32,448 --> 00:25:34,408
Okay.
591
00:25:34,450 --> 00:25:36,035
Cath is mine.
592
00:25:36,076 --> 00:25:37,911
She's the mother of my kid,
you understand?
593
00:25:37,953 --> 00:25:39,579
What I do
or what I don't do with her
594
00:25:39,621 --> 00:25:40,873
is none of your
God damn business.
595
00:25:40,914 --> 00:25:42,208
She deserves better
and so does Lena,
596
00:25:42,249 --> 00:25:43,959
and you would see that
if you weren't so busy
597
00:25:44,001 --> 00:25:46,962
trying to put your dick
in anything that'll hold still!
598
00:25:47,004 --> 00:25:48,047
♪♪
599
00:25:48,088 --> 00:25:49,589
What did you
just say to me?
600
00:25:49,631 --> 00:25:52,968
You want me to say it again?
She deserves better.
601
00:25:53,010 --> 00:25:55,762
You had your chance with her,
and she chose me.
602
00:25:55,804 --> 00:25:57,056
What does that
tell you?
603
00:25:57,097 --> 00:25:59,225
You scare her.
Yeah. You do.
604
00:25:59,266 --> 00:26:02,061
You scare a lot of people,
but you know what?
605
00:26:02,102 --> 00:26:05,398
You don't scare me.
Mnh-mnh.
606
00:26:05,439 --> 00:26:06,940
♪♪
607
00:26:06,982 --> 00:26:09,443
We're gonna talk
about this later.
608
00:26:09,485 --> 00:26:11,404
You ready?
I'm always ready.
609
00:26:11,445 --> 00:26:12,570
[ Gun cocks ]
610
00:26:12,612 --> 00:26:19,161
♪♪
611
00:26:25,125 --> 00:26:28,379
[ Alarm blaring ]
612
00:26:32,299 --> 00:26:33,467
[ Engine starts ]
613
00:26:33,509 --> 00:26:36,929
[ Tires squeal ]
614
00:26:41,475 --> 00:26:44,061
Come on, come on, come on.
615
00:26:45,896 --> 00:26:48,441
Come on, Pope.
616
00:26:48,482 --> 00:26:50,192
Come on.
617
00:26:50,234 --> 00:26:51,693
[ Siren wails ]
618
00:26:51,735 --> 00:26:54,280
God damn it.
619
00:26:56,490 --> 00:26:59,326
God damn it.
620
00:26:59,368 --> 00:27:00,702
God damn it.
621
00:27:00,744 --> 00:27:03,497
Come on, Pope.
622
00:27:03,539 --> 00:27:05,291
♪♪
623
00:27:05,332 --> 00:27:07,834
Stay back!
624
00:27:07,876 --> 00:27:11,130
[ Siren wails, tires squeal ]
625
00:27:11,171 --> 00:27:13,715
Shit.
626
00:27:13,757 --> 00:27:15,468
♪♪
627
00:27:15,509 --> 00:27:18,636
[ Horn honks ]
628
00:27:18,678 --> 00:27:21,140
[ Siren wails ]
629
00:27:21,181 --> 00:27:30,732
♪♪
630
00:27:30,774 --> 00:27:39,908
♪♪
631
00:27:39,950 --> 00:27:41,494
[ Siren wails ]
632
00:27:41,535 --> 00:27:44,830
[ Tires screech ]
633
00:27:44,871 --> 00:27:49,084
[ Siren wails ]
634
00:27:49,126 --> 00:27:57,343
♪♪
635
00:27:57,384 --> 00:28:01,472
[ Horn honks ]
636
00:28:01,514 --> 00:28:06,435
♪♪
637
00:28:06,477 --> 00:28:10,688
[ Siren wails ]
638
00:28:10,730 --> 00:28:20,698
♪♪
639
00:28:20,740 --> 00:28:28,290
♪♪
640
00:28:28,332 --> 00:28:34,254
[ Siren wails ]
641
00:28:34,296 --> 00:28:36,507
[ Dog barks ]
642
00:28:36,549 --> 00:28:42,804
♪♪
643
00:28:42,846 --> 00:28:46,933
[ Siren wails ]
644
00:28:46,975 --> 00:28:51,397
[ Tires screech ]
645
00:28:51,438 --> 00:28:54,567
Stay right there!
Don't move!
646
00:28:54,608 --> 00:28:58,904
♪♪
647
00:28:58,945 --> 00:29:02,991
Get down on your knees!
648
00:29:03,033 --> 00:29:04,410
Cross your ankles!
649
00:29:04,451 --> 00:29:09,415
♪♪
650
00:29:09,456 --> 00:29:12,459
Don't move.
651
00:29:12,501 --> 00:29:14,836
[ Handcuffs click ]
652
00:29:14,878 --> 00:29:22,094
♪♪
653
00:29:23,512 --> 00:29:25,472
Get inside.
654
00:29:25,514 --> 00:29:26,765
Now.
655
00:29:26,806 --> 00:29:29,435
Hey, hey, hey.
656
00:29:29,476 --> 00:29:31,978
What's going on?
657
00:29:32,020 --> 00:29:33,647
What happened?
658
00:29:33,689 --> 00:29:35,482
Baz.
659
00:29:35,524 --> 00:29:37,484
What about Baz?
660
00:29:37,526 --> 00:29:39,612
[ Sighs ]
661
00:29:39,653 --> 00:29:41,447
I took Deran and Craig
to check out his new place,
662
00:29:41,488 --> 00:29:44,658
and he was there
with some girl.
663
00:29:44,700 --> 00:29:46,493
Oh.
664
00:29:46,535 --> 00:29:48,995
Yeah.
665
00:29:49,037 --> 00:29:50,997
Who was it?
[ Sighs ]
666
00:29:51,039 --> 00:29:52,291
Some slut
he met off the beach,
667
00:29:52,332 --> 00:29:55,835
probably on vacation
from Arizona.
668
00:29:55,877 --> 00:29:57,170
God,
he's such a piece of shit.
669
00:29:57,212 --> 00:29:58,964
I never
want to see him again.
670
00:30:04,886 --> 00:30:06,805
Don't act all bummed.
671
00:30:06,846 --> 00:30:10,142
You never wanted me and Baz
together in the first place.
672
00:30:12,060 --> 00:30:15,021
Baz is Baz.
673
00:30:15,063 --> 00:30:16,940
He always
looks out for himself,
674
00:30:16,982 --> 00:30:19,318
and you
should've known that.
675
00:30:21,528 --> 00:30:24,197
Thanks. That makes me feel
so much better.
676
00:30:27,075 --> 00:30:30,203
You're a good person,
Julia.
677
00:30:30,245 --> 00:30:32,038
You deserve
someone who's --
678
00:30:32,080 --> 00:30:35,041
who's gonna be nice
to you,
679
00:30:35,083 --> 00:30:39,254
buy you stuff,
bring you flowers.
680
00:30:39,296 --> 00:30:42,882
♪♪
681
00:30:42,924 --> 00:30:44,802
That's not Baz.
682
00:30:44,843 --> 00:30:46,720
♪♪
683
00:30:46,762 --> 00:30:48,888
You're awesome.
684
00:30:48,930 --> 00:30:52,184
♪♪
685
00:30:52,225 --> 00:30:54,353
[ Chuckles ]
Thank you.
686
00:30:54,394 --> 00:30:56,855
Pope,
don't be a weirdo.
687
00:30:56,896 --> 00:30:58,732
Andrew!
688
00:30:58,774 --> 00:31:00,942
I'm --
I'm sorry, Julia.
689
00:31:00,984 --> 00:31:02,194
Please --
Please don't be mad at me.
690
00:31:02,235 --> 00:31:04,237
Don't be --
Andrew, what the hell?
691
00:31:04,279 --> 00:31:06,365
You're my brother.
Please. Please.
692
00:31:06,406 --> 00:31:10,285
I know you don't think there's
something wrong with me, but...
693
00:31:10,327 --> 00:31:12,454
♪♪
694
00:31:12,496 --> 00:31:13,913
...but there is.
695
00:31:13,955 --> 00:31:15,457
♪♪
696
00:31:15,499 --> 00:31:17,292
Please.
697
00:31:17,334 --> 00:31:19,461
Please.
698
00:31:19,503 --> 00:31:21,588
Please.
699
00:31:21,630 --> 00:31:22,881
Please.
700
00:31:22,922 --> 00:31:25,300
♪♪
701
00:31:25,342 --> 00:31:26,510
J: Billy?
702
00:31:26,552 --> 00:31:28,762
We're counting on Billy
to get us something?
703
00:31:28,804 --> 00:31:30,263
Yeah.
704
00:31:30,305 --> 00:31:32,265
He's got a contact
at the jail.
705
00:31:32,307 --> 00:31:34,768
Could probably get us
any info we want.
706
00:31:34,810 --> 00:31:36,102
You talk to Pope?
707
00:31:36,144 --> 00:31:38,146
No,
he's still in lockdown.
708
00:31:38,188 --> 00:31:40,315
Gotta get him on board,
man.
709
00:31:40,357 --> 00:31:42,359
Pope will get on board
when the time comes.
710
00:31:42,401 --> 00:31:43,777
Yeah.
711
00:31:43,819 --> 00:31:46,780
Can Billy's guy get us details
on prisoner transport?
712
00:31:46,822 --> 00:31:48,782
Yeah, probably.
713
00:31:48,824 --> 00:31:50,492
[ Lighter clicks ]
714
00:31:50,534 --> 00:31:53,953
[ Lighter clatters ]
715
00:31:53,995 --> 00:31:55,581
What about the money?
716
00:31:55,622 --> 00:31:56,956
Yeah, no shit.
717
00:31:56,998 --> 00:32:00,126
How much we getting
after we sell all this stuff?
718
00:32:00,168 --> 00:32:01,795
Well,
Baz's place is listed.
719
00:32:01,837 --> 00:32:04,964
Um, Deran's gonna close
in a week.
720
00:32:05,006 --> 00:32:08,594
We got the bar, the gym,
the bowling alley.
721
00:32:08,635 --> 00:32:10,637
If we liquidate
all of the money and --
722
00:32:10,679 --> 00:32:12,972
Alright,
so how much?
723
00:32:13,014 --> 00:32:15,141
$5.4 million total,
724
00:32:15,183 --> 00:32:17,977
so, between four of us,
that's $1.3 million.
725
00:32:18,019 --> 00:32:19,521
Each.
726
00:32:19,563 --> 00:32:22,524
Damn.
727
00:32:22,566 --> 00:32:24,443
How do we access it?
728
00:32:24,484 --> 00:32:27,571
We use the passports Craig
got us to set up bank accounts.
729
00:32:27,613 --> 00:32:29,489
Give me the details,
I'll send you the money
730
00:32:29,531 --> 00:32:31,700
on the day
that we break out Pope.
731
00:32:31,742 --> 00:32:34,787
You're gonna need to set up new
accounts for wherever you go,
732
00:32:34,828 --> 00:32:38,373
but we can't transfer any money
before the day of.
733
00:32:38,415 --> 00:32:41,167
It would attract attention
otherwise.
734
00:32:41,209 --> 00:32:43,670
And what about Pope?
735
00:32:43,712 --> 00:32:46,465
♪♪
736
00:32:46,506 --> 00:32:48,508
Pope will come
with me.
737
00:32:48,550 --> 00:32:50,427
♪♪
738
00:32:50,469 --> 00:32:51,845
Just until
he gets on his feet,
739
00:32:51,887 --> 00:32:55,181
figures out
where he wants to go.
740
00:32:55,223 --> 00:32:58,351
You can put his share
into my account.
741
00:32:58,393 --> 00:33:02,021
Yeah,
that's cool with me.
742
00:33:02,063 --> 00:33:05,024
So, um, that's it.
743
00:33:05,066 --> 00:33:08,027
♪♪
744
00:33:08,069 --> 00:33:10,447
We snatch Pope,
and then we run.
745
00:33:10,489 --> 00:33:13,575
♪♪
746
00:33:13,617 --> 00:33:17,036
What?
747
00:33:17,078 --> 00:33:19,581
It's a lot of work
you've done.
748
00:33:19,623 --> 00:33:22,208
♪♪
749
00:33:22,250 --> 00:33:24,294
Selling all
of Smurf's properties
750
00:33:24,336 --> 00:33:26,839
and setting up the businesses,
you know?
751
00:33:26,880 --> 00:33:29,549
You've been playing
the long game, haven't you?
752
00:33:29,591 --> 00:33:32,511
♪♪
753
00:33:32,552 --> 00:33:34,763
Sure you just want
to cut and run?
754
00:33:34,805 --> 00:33:37,891
♪♪
755
00:33:37,933 --> 00:33:40,059
It's for Pope,
right?
756
00:33:40,101 --> 00:33:41,770
♪♪
757
00:33:41,812 --> 00:33:43,897
It's like you said.
758
00:33:43,939 --> 00:33:45,941
He would do
the same for us.
759
00:33:45,983 --> 00:33:51,738
♪♪
760
00:33:51,780 --> 00:33:54,616
Yeah.
761
00:33:54,658 --> 00:33:56,785
It's for Pope.
762
00:33:56,827 --> 00:34:03,458
♪♪
763
00:34:16,095 --> 00:34:18,724
Oh, shit.
764
00:34:22,143 --> 00:34:24,396
Are you
making dinner?
765
00:34:25,981 --> 00:34:27,482
Yeah. [ Chuckles ]
766
00:34:27,524 --> 00:34:29,526
Here.
767
00:34:31,152 --> 00:34:34,447
Looks good on you.
768
00:34:34,489 --> 00:34:38,284
Thanks.
It's very comfortable.
769
00:34:40,620 --> 00:34:44,750
You know, I have
a great marinara recipe.
770
00:34:44,791 --> 00:34:47,878
You don't have to use
that store-bought shit.
771
00:34:47,920 --> 00:34:49,254
[ Liquid pours ]
772
00:34:49,295 --> 00:34:52,424
It's easier this way.
773
00:34:53,633 --> 00:34:56,135
You and the boys
have fun today?
774
00:34:56,177 --> 00:34:57,679
[ Bottle thuds ]
775
00:34:57,721 --> 00:34:59,890
Mm-hmm.
776
00:35:01,182 --> 00:35:04,603
Craig told me
that Baz was with a girl.
777
00:35:09,524 --> 00:35:12,819
Go ahead.
Say it.
778
00:35:12,861 --> 00:35:15,697
Say what?
779
00:35:15,739 --> 00:35:17,783
"I told you so."
780
00:35:20,660 --> 00:35:23,496
You know,
some lessons...
781
00:35:23,538 --> 00:35:27,333
you just have to learn
the hard way.
782
00:35:27,375 --> 00:35:29,544
What's the lesson here?
783
00:35:31,212 --> 00:35:34,633
You can always count on men
to be men.
784
00:35:35,592 --> 00:35:36,718
♪♪
785
00:35:36,760 --> 00:35:40,555
Believe it or not,
that can be very useful.
786
00:35:40,597 --> 00:35:42,724
♪♪
787
00:35:42,766 --> 00:35:45,852
Come here.
788
00:35:45,894 --> 00:35:49,355
♪♪
789
00:35:49,397 --> 00:35:52,191
Are you gonna listen
to your mom now?
790
00:35:52,233 --> 00:36:00,033
♪♪
791
00:36:00,075 --> 00:36:01,284
Billy:
Oh, the boss is here.
792
00:36:01,326 --> 00:36:02,619
Everybody look busy.
793
00:36:02,661 --> 00:36:05,038
Can I talk to you
in the back for a sec?
794
00:36:05,080 --> 00:36:06,873
Yeah.
795
00:36:06,915 --> 00:36:09,042
Got his serious face.
796
00:36:09,084 --> 00:36:11,753
I'll be back.
797
00:36:11,795 --> 00:36:13,212
What's up?
798
00:36:13,254 --> 00:36:16,049
Can you
shut the door?
799
00:36:16,091 --> 00:36:18,217
Yeah.
800
00:36:18,259 --> 00:36:20,762
[ Clears throat ]
801
00:36:20,804 --> 00:36:22,555
What's going on?
802
00:36:22,597 --> 00:36:25,475
[ Rock music playing
in distance ]
803
00:36:25,517 --> 00:36:29,062
There's 5 grand.
804
00:36:29,104 --> 00:36:31,314
Nice.
For what?
805
00:36:31,356 --> 00:36:33,566
For the contact.
806
00:36:33,608 --> 00:36:35,652
I'll, uh,
take it from here.
807
00:36:35,694 --> 00:36:37,863
No. Uh, I'm not giving you
the contact.
808
00:36:37,904 --> 00:36:40,699
That's...
Billy,
I'm not asking.
809
00:36:40,740 --> 00:36:44,202
Wait, you think you can just
buy me off?
810
00:36:44,243 --> 00:36:47,246
Is that what you think?
You can't.
811
00:36:47,288 --> 00:36:49,082
[ Music continues ]
812
00:36:49,124 --> 00:36:52,251
You'd be
making a mistake.
813
00:36:52,293 --> 00:36:55,088
Yeah, it wouldn't be
the first one.
814
00:36:55,130 --> 00:36:57,757
There you go.
10 grand...
815
00:36:57,799 --> 00:36:59,258
for the contact.
816
00:36:59,300 --> 00:37:01,720
[ Sighs ]
817
00:37:01,761 --> 00:37:03,262
You don't have to do this,
alright?
818
00:37:03,304 --> 00:37:07,100
You don't have to do
this whole Pope thing.
819
00:37:07,142 --> 00:37:08,894
No, no. Listen to me.
Listen to me.
820
00:37:08,935 --> 00:37:11,604
You could come up north with me,
alright?
821
00:37:11,646 --> 00:37:12,898
I got this guy
in Carmel.
822
00:37:12,939 --> 00:37:15,274
He's, like, an ex, um,
you know, ad exec
823
00:37:15,316 --> 00:37:16,776
for some big firm
in San Francisco,
824
00:37:16,818 --> 00:37:19,863
and I talked my way i-into
his Fourth of July party, right?
825
00:37:19,905 --> 00:37:22,074
I scoped the place out, okay?
He's one of these ex-hippies.
826
00:37:22,115 --> 00:37:25,618
He thinks, like, the world runs
on love and flowers, right?
827
00:37:25,660 --> 00:37:27,286
He's got
no real security.
828
00:37:27,328 --> 00:37:29,455
His wife has
a jewelry collection.
829
00:37:29,497 --> 00:37:31,166
Looks like, you know,
like it came from
830
00:37:31,208 --> 00:37:32,751
Liz Taylor's house.
Billy.
831
00:37:32,792 --> 00:37:34,627
♪♪
832
00:37:34,669 --> 00:37:37,047
Just give me the contact,
please.
833
00:37:37,089 --> 00:37:38,423
♪♪
834
00:37:38,464 --> 00:37:41,927
[ Sighs ]
835
00:37:43,469 --> 00:37:46,681
Alright.
If that's what you want.
836
00:37:46,723 --> 00:37:50,351
♪♪
837
00:37:50,393 --> 00:37:53,980
[ Cellphone chimes ]
838
00:37:54,022 --> 00:37:55,314
Thanks.
[ Sighs ]
839
00:37:55,356 --> 00:37:57,984
You at least gonna tell me
what you're doing,
840
00:37:58,026 --> 00:37:59,778
where you're gonna go?
841
00:37:59,819 --> 00:38:02,114
I don't know.
Probably Indonesia.
842
00:38:02,155 --> 00:38:03,322
Oh, Jesus.
843
00:38:03,364 --> 00:38:04,950
What? What?
[ Sighs ]
844
00:38:04,991 --> 00:38:07,535
There's a north list
of non-extradition countries,
845
00:38:07,577 --> 00:38:09,662
and I'm not going
to Libya.
846
00:38:09,704 --> 00:38:13,332
Besides, I already know
someone down in Indonesia.
847
00:38:13,374 --> 00:38:15,794
Probably don't want to see me,
but...
848
00:38:15,835 --> 00:38:19,672
♪♪
849
00:38:19,714 --> 00:38:22,634
Smurf really did a number
on you boys.
850
00:38:24,052 --> 00:38:26,972
Well,
it's your life.
851
00:38:27,013 --> 00:38:31,226
You want to piss it away
saving the psychopath,
852
00:38:31,268 --> 00:38:33,019
go right ahead.
853
00:38:33,061 --> 00:38:37,356
♪♪
854
00:38:37,398 --> 00:38:39,358
Well...
855
00:38:39,400 --> 00:38:42,195
♪♪
856
00:38:42,237 --> 00:38:44,281
...I'll see you around.
857
00:38:44,322 --> 00:38:48,034
♪♪
858
00:38:48,076 --> 00:38:50,078
Yeah.
859
00:38:50,120 --> 00:38:52,831
♪♪
860
00:38:52,872 --> 00:38:55,208
[ Door opens ]
You know, Billy...
861
00:38:55,250 --> 00:39:00,379
♪♪
862
00:39:00,421 --> 00:39:03,300
Don't worry about it.
863
00:39:03,341 --> 00:39:13,310
♪♪
864
00:39:13,392 --> 00:39:15,394
♪♪
865
00:39:15,436 --> 00:39:17,772
You almost drowned
in that pool.
866
00:39:17,814 --> 00:39:19,232
♪♪
867
00:39:19,274 --> 00:39:22,068
You mean
you almost drowned me.
868
00:39:22,110 --> 00:39:23,778
No,
that was Deran.
869
00:39:23,820 --> 00:39:25,404
Both of you.
870
00:39:25,446 --> 00:39:29,408
[ Sighs ] Yeah.
871
00:39:29,450 --> 00:39:32,037
Well,
no hard feelings, man.
872
00:39:32,078 --> 00:39:34,413
But you did have it coming,
though.
873
00:39:34,455 --> 00:39:35,874
We're cool.
874
00:39:35,915 --> 00:39:38,835
[ Chuckles ]
875
00:39:38,877 --> 00:39:41,963
$1.3 million.
876
00:39:43,923 --> 00:39:47,593
Got a lot
of shit right, J.
877
00:39:47,635 --> 00:39:50,429
Smurf always said
you were smart.
878
00:39:50,471 --> 00:39:52,473
Like Julia.
879
00:39:52,515 --> 00:39:55,060
♪♪
880
00:39:55,101 --> 00:39:57,979
I never had anything
against her, you know.
881
00:39:58,021 --> 00:40:00,982
Your mom.
882
00:40:01,024 --> 00:40:03,068
I know.
883
00:40:03,109 --> 00:40:05,904
I was only little
when she left.
884
00:40:05,945 --> 00:40:09,074
I only saw her one,
maybe two times after that.
885
00:40:09,115 --> 00:40:10,491
♪♪
886
00:40:10,533 --> 00:40:14,787
But you --
you never liked me much.
887
00:40:14,829 --> 00:40:18,457
You never really liked me much,
either.
888
00:40:18,499 --> 00:40:21,627
Yo, you show up,
Smurf brings you in,
889
00:40:21,669 --> 00:40:23,296
all of a sudden,
everybody's listening to you.
890
00:40:23,338 --> 00:40:25,631
I mean,
what's to like?
891
00:40:25,673 --> 00:40:26,925
Smurf used me.
892
00:40:26,966 --> 00:40:29,135
Well,
she used everyone.
893
00:40:29,177 --> 00:40:30,595
♪♪
894
00:40:30,636 --> 00:40:34,140
It was never about anyone else
other than her, man.
895
00:40:34,182 --> 00:40:37,476
♪♪
896
00:40:37,518 --> 00:40:41,147
I was wrong about you,
though.
897
00:40:41,189 --> 00:40:43,942
You set us up good.
898
00:40:43,983 --> 00:40:45,484
Now you're helping
with the Pope shit.
899
00:40:45,526 --> 00:40:48,321
That's --
That's something.
900
00:40:48,363 --> 00:40:50,489
♪♪
901
00:40:50,531 --> 00:40:54,160
It's real.
902
00:40:54,202 --> 00:40:56,162
Family, right?
903
00:40:56,204 --> 00:40:58,873
Yeah.
904
00:40:58,915 --> 00:41:01,126
Family.
905
00:41:01,167 --> 00:41:07,048
♪♪
906
00:41:07,090 --> 00:41:10,218
Man: Pope.
907
00:41:10,260 --> 00:41:12,345
Pope.
908
00:41:12,387 --> 00:41:14,889
Pope, come on.
909
00:41:14,931 --> 00:41:17,100
[ Sighs ]
910
00:41:36,453 --> 00:41:39,247
[ Sighs ]
911
00:41:39,289 --> 00:41:41,249
♪♪
912
00:41:41,291 --> 00:41:44,336
[ Laughs ]
913
00:41:44,377 --> 00:41:48,714
♪♪
914
00:41:48,756 --> 00:41:51,176
What are you
doing here?
915
00:41:51,217 --> 00:41:52,510
Me?
916
00:41:52,551 --> 00:41:54,179
I should be asking you
that question.
917
00:41:54,220 --> 00:41:57,223
You're the one who said you were
never coming back to prison.
918
00:41:57,265 --> 00:41:59,225
♪♪
919
00:41:59,267 --> 00:42:03,021
They found Cath.
920
00:42:03,062 --> 00:42:06,607
In the desert,
where I put her.
921
00:42:06,649 --> 00:42:07,900
♪♪
922
00:42:07,942 --> 00:42:10,028
I told them
the truth.
923
00:42:10,069 --> 00:42:12,738
I told them
what I did.
924
00:42:12,780 --> 00:42:14,199
Like I said,
it wasn't your fault.
925
00:42:14,240 --> 00:42:16,368
Bullshit.
926
00:42:16,409 --> 00:42:18,577
I did it.
927
00:42:18,619 --> 00:42:21,122
Nothing ch--
changes that.
928
00:42:21,164 --> 00:42:24,417
♪♪
929
00:42:24,459 --> 00:42:26,711
I deserve this.
Oh, yeah?
930
00:42:26,752 --> 00:42:29,422
Says who?
931
00:42:29,464 --> 00:42:31,424
Huh?
932
00:42:31,466 --> 00:42:33,592
Says who?
933
00:42:33,634 --> 00:42:40,433
♪♪
934
00:42:40,475 --> 00:42:42,643
I loved her,
man.
935
00:42:42,685 --> 00:42:45,980
I-I really did.
936
00:42:46,022 --> 00:42:47,606
I know.
937
00:42:47,648 --> 00:42:49,526
What you did --
938
00:42:49,567 --> 00:42:52,278
it wasn't you,
okay?
939
00:42:52,320 --> 00:42:54,613
It was Smurf.
940
00:42:54,655 --> 00:42:57,450
It's always Smurf.
941
00:42:57,492 --> 00:42:58,659
She killed Cath.
942
00:42:58,701 --> 00:43:00,495
She killed me.
She killed Julia.
943
00:43:00,537 --> 00:43:03,164
With Julia,
it just took longer.
944
00:43:03,206 --> 00:43:04,623
Hey.
945
00:43:04,665 --> 00:43:05,917
Pope.
946
00:43:05,958 --> 00:43:08,461
She made you
what you are.
947
00:43:08,503 --> 00:43:10,255
She knew
what she was doing.
948
00:43:10,296 --> 00:43:13,758
Smurf got what was coming
to her, but you --
949
00:43:13,799 --> 00:43:16,302
you never
had a chance, did you?
950
00:43:16,344 --> 00:43:18,304
I didn't have
a chance.
951
00:43:18,346 --> 00:43:21,015
No.
952
00:43:21,057 --> 00:43:30,275
♪♪
953
00:43:30,316 --> 00:43:31,484
♪♪
954
00:43:31,526 --> 00:43:33,652
Why are you here?
955
00:43:33,694 --> 00:43:35,447
I don't know.
956
00:43:35,488 --> 00:43:38,408
It's probably all those meds
they're giving you.
957
00:43:38,450 --> 00:43:42,495
[ Laughs ]
958
00:43:42,537 --> 00:43:45,664
Yeah.
959
00:43:45,706 --> 00:43:48,501
I left you that day.
960
00:43:48,543 --> 00:43:52,130
At the bank.
961
00:43:52,171 --> 00:43:55,508
You made sure I got out first,
and then...
962
00:43:55,550 --> 00:43:57,635
I left you.
963
00:43:57,676 --> 00:43:59,512
♪♪
964
00:43:59,554 --> 00:44:02,140
No.
965
00:44:02,181 --> 00:44:05,726
No, you tripped
on a wastebasket,
966
00:44:05,768 --> 00:44:07,103
I pinned
the guard down.
967
00:44:07,145 --> 00:44:08,480
You --
You had to go.
968
00:44:08,521 --> 00:44:10,815
It was a couple of seconds,
but you had to get out,
969
00:44:10,856 --> 00:44:12,691
otherwise,
we were both gonna get caught.
970
00:44:12,733 --> 00:44:15,361
What's the point of that?
Y-Y-You had to.
971
00:44:15,403 --> 00:44:19,157
Did I?
You had no choice.
972
00:44:19,198 --> 00:44:22,201
You took all that shit
for all of us.
973
00:44:22,243 --> 00:44:24,703
All of it.
974
00:44:24,745 --> 00:44:26,705
You paid.
975
00:44:26,747 --> 00:44:29,041
♪♪
976
00:44:29,083 --> 00:44:31,710
You don't belong here,
Pope.
977
00:44:31,752 --> 00:44:34,046
You understand?
978
00:44:34,088 --> 00:44:36,715
You don't belong here.
979
00:44:36,757 --> 00:44:39,718
♪♪
980
00:44:39,760 --> 00:44:42,347
[ Sighs ]
Damn it.
981
00:44:42,388 --> 00:44:45,016
This is not real.
Stupid, stupid.
982
00:44:45,057 --> 00:44:46,434
Stop.
Stop it.
983
00:44:46,476 --> 00:44:47,935
This shit again.
I'm not gonna do this again.
984
00:44:47,977 --> 00:44:49,562
You're not real!
God, man.
985
00:44:49,604 --> 00:44:51,189
What?
You paid.
986
00:44:51,230 --> 00:44:53,024
Stop it!
...three, four, five...
987
00:44:53,065 --> 00:44:56,027
You don't belong here.
No real.
He's not real!
988
00:44:56,068 --> 00:44:57,487
You don't belong here.
989
00:44:57,529 --> 00:44:58,988
[ Groans ]
990
00:45:01,073 --> 00:45:03,742
[ Sighs ]
991
00:45:06,579 --> 00:45:09,790
[ Sighing ]
992
00:45:09,832 --> 00:45:17,423
♪♪
993
00:45:17,465 --> 00:45:19,592
Hey!
994
00:45:19,634 --> 00:45:23,596
♪♪
995
00:45:23,638 --> 00:45:25,139
Phone call.
996
00:45:25,181 --> 00:45:35,149
♪♪
997
00:45:35,191 --> 00:45:45,159
♪♪
998
00:45:45,201 --> 00:45:55,169
♪♪
999
00:45:55,211 --> 00:46:01,842
♪♪
60317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.