All language subtitles for 4. Configuração da Mesa Digitalizadora

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,720 --> 00:00:07,110 Boa galera nesse vídeo Vamos configurar a nossa mensagem digitalizada e aqui vem uma pergunta muito 2 00:00:07,110 --> 00:00:12,270 frequente que é a seguinte é necessário ter uma média de Isadora para esculpir. 3 00:00:13,030 --> 00:00:20,440 E deixe me dizer que não não é necessário pois tudo pode ser feito usando apenas o mouse. 4 00:00:21,160 --> 00:00:27,390 Mas o uso da tablets nos ajudará bastante em duas coisas principalmente no primeiro lugar. 5 00:00:27,450 --> 00:00:34,050 Contamos com uma sensibilidade na caneta o que significa que os traços que fazemos podem variar em força 6 00:00:34,170 --> 00:00:34,700 ou tamanho. 7 00:00:35,850 --> 00:00:37,530 Isso seria um traço comum aos. 8 00:00:38,860 --> 00:00:43,090 E esse é outro traço que seria possível com uma mensagem catalisadora. 9 00:00:44,260 --> 00:00:50,410 Por outro lado ao ter uma caneta para fazer as pinceladas isso nos dá muito mais precisão já que estamos 10 00:00:50,410 --> 00:00:53,350 acostumados a usar uma ferramenta desse tipo. 11 00:00:53,710 --> 00:00:55,090 Toda a nossa vida né. 12 00:00:55,660 --> 00:00:59,990 Então sendo capaz de fazer a diferença entre isso. 13 00:01:02,310 --> 00:01:03,720 E isso é outro. 14 00:01:05,530 --> 00:01:11,080 Mas então Sebastião porque você fala aqui também pode ser feito o mesmo com maus por porque tem mais 15 00:01:11,080 --> 00:01:16,900 opções nos braços Bracho esse gente que podem nos ajudar a conseguir um resultado parecido usando somente 16 00:01:16,900 --> 00:01:19,630 o nosso mas de uma maneira meio diferente. 17 00:01:20,020 --> 00:01:24,220 Assim veremos mais para a frente quando eu mostrar os broches para esculpir. 18 00:01:24,500 --> 00:01:27,850 E quais são as configurações que mais interessam. 19 00:01:28,060 --> 00:01:29,140 Não se preocupe galera. 20 00:01:29,350 --> 00:01:35,560 Portanto para concluir com esse tópico a mesa digitalizada dura não é essencial mas ajudar muito é tornar 21 00:01:35,560 --> 00:01:37,090 tudo muito mais divertido. 22 00:01:37,570 --> 00:01:42,460 Se você me perguntar eu um dos melhores investimentos que podem ser feitos como artista. 23 00:01:43,580 --> 00:01:51,290 Para destacar a diferença entre uma mensagem digitalizada outra centena e outra com um telão na minha 24 00:01:51,290 --> 00:01:59,390 opinião a gente tem algo bom nas duas sendo que na mesa com tela a predição é ainda mais incrível e 25 00:01:59,390 --> 00:02:02,860 nos dá um segundo monitor que também é muito útil. 26 00:02:04,110 --> 00:02:10,440 Mas algo que acontece comigo é que a minha postura fica me atrapalhando um pouco ficam com uma postura 27 00:02:10,440 --> 00:02:17,640 meio ruim usando a mesa com tela uma coisa mínima também é que a nossa mão fica cobrindo uma porção 28 00:02:17,640 --> 00:02:24,270 da nossa tela que no começo pode ser meio chato mas depois acabamos não se acostumando e como ensinava 29 00:02:25,500 --> 00:02:31,860 algo muito legal das mesas sem tela la aqui podemos estar sentados relaxados de uma forma muito mais 30 00:02:31,860 --> 00:02:38,940 confortável na nossa cadeira jogados pra trás com a mão esticada na mesa e outra mão no teclado e aí 31 00:02:39,050 --> 00:02:41,390 é assim que trabalhamos super tranquilos. 32 00:02:43,510 --> 00:02:51,160 Sem falar que as mesas sem telhado são muito mais baratas né então tendo falado isso vamos com a configuração 33 00:02:51,160 --> 00:02:54,530 que eu uso para usar a minha tablets no Blender. 34 00:02:55,630 --> 00:02:59,500 Então vou abrir aqui as opções da minha mesa ou tablet. 35 00:02:59,530 --> 00:03:07,780 Não sei como vocês farão direitinho amanhã em uma rua em tablets sim uma display tablet em uma tela 36 00:03:09,130 --> 00:03:14,390 é a única coisa que eu mudo aqui é o seguinte as configurações não sou da nossa caneta. 37 00:03:15,460 --> 00:03:22,450 Então o que eu faço é o seguinte nós temos três botões igual que eu não sou são maus conclui que a gente 38 00:03:22,450 --> 00:03:23,810 pode dar né. 39 00:03:24,600 --> 00:03:27,340 Seria apertando a caneta com a mesa. 40 00:03:27,990 --> 00:03:34,500 Esse seria o clique esquerdo e depois temos dois botões e mais um botão embaixo e o botão de cima de 41 00:03:34,690 --> 00:03:41,590 onde embaixo eu coloco a rodinha do mouse e apertar a rodinha do nosso botão do meio do centro do mouse. 42 00:03:42,670 --> 00:03:46,180 E nesse botão em cima eu coloquei o clique direito do mouse. 43 00:03:47,650 --> 00:03:48,820 Então é o seguinte. 44 00:03:48,910 --> 00:03:51,010 A navegação aqui não ouviu do Blender. 45 00:03:51,160 --> 00:04:00,370 Usando a caneta com essa configuração se eu passar a caneta neste espaço de trabalho da mesa a gente 46 00:04:00,370 --> 00:04:01,540 vai conseguir mover o mouse. 47 00:04:02,120 --> 00:04:03,820 E isso é óbvio. 48 00:04:04,750 --> 00:04:11,320 Se eu der um click nessa eu apertar e a caneta com a tablet a gente vai dar um clique esquerdo. 49 00:04:12,460 --> 00:04:19,090 E se eu apertar o botão de cima sem dar um click no espaço de trabalho somente mantendo a caneta por 50 00:04:19,090 --> 00:04:22,540 cima perto do da nossa mesa. 51 00:04:23,650 --> 00:04:25,460 A gente vai conseguir fazer um clique direito. 52 00:04:25,480 --> 00:04:29,090 Então isso eu vou fazer para selecionar objetos por exemplo. 53 00:04:30,570 --> 00:04:36,380 Então eu posso pôr em cima da mesa sem clicar e apertar o botão de cima da nossa caneta. 54 00:04:37,600 --> 00:04:42,520 Segundo o botão o botão de baixo que é o mesmo sem apertar sem dar o click. 55 00:04:42,970 --> 00:04:51,430 Eu posso manter apertado esse botão de baixo e eu posso rotacionar a nossa vista aqui no Blender e dar 56 00:04:51,490 --> 00:04:54,190 Shift e esse botão Eu vou fazer esse pânico. 57 00:04:54,570 --> 00:05:00,290 Tá então já com isso eu posso navegar no Blender igualzinho ao nosso mouse. 58 00:05:01,890 --> 00:05:05,820 Tenho mais uma opção que você pode fazer aqui uma configuração dentro da Blender. 59 00:05:06,690 --> 00:05:16,130 Se você vai para a França e se deixa eu colocar aqui fui no segundo o monitor perfeito de a ele nem 60 00:05:16,140 --> 00:05:22,290 sabe nem sabe de imposto e colocar esse botão Ativar esse botão chamado e moletom botão do mouse. 61 00:05:23,730 --> 00:05:31,800 O que nos dá essa opção é que se a gente apertar Alt manter apertado alto e clicar a gente pode arrastar 62 00:05:31,890 --> 00:05:33,510 e rotacionar a nossa vista. 63 00:05:33,960 --> 00:05:39,330 Isso pode ser confortável se você vem de outra pessoa for com uma maleta uma vez que a rotação acontece 64 00:05:39,330 --> 00:05:40,260 assim mesmo né. 65 00:05:40,510 --> 00:05:45,590 Só eu prefiro manter essa opção desativada e. 66 00:05:47,490 --> 00:05:47,850 Tá. 67 00:05:48,990 --> 00:05:51,870 Então essas 11 configurações que eu ouço não tem mais. 68 00:05:52,290 --> 00:05:54,150 E nos vemos no seguinte vídeo. 7392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.