All language subtitles for 02. 3D Softwares Disclaimer

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,280 --> 00:00:01,792 Nice 2 00:00:02,304 --> 00:00:03,584 So welcome 3 00:00:03,840 --> 00:00:04,352 2 4 00:00:04,608 --> 00:00:07,168 Our first class of arranging 5 5 00:00:08,192 --> 00:00:09,472 In this class 6 00:00:09,728 --> 00:00:10,752 And millions 7 00:00:11,008 --> 00:00:11,776 First manager 8 00:00:12,544 --> 00:00:13,568 We're going to use 9 00:00:13,824 --> 00:00:15,104 The 3D Stadium 10 00:00:17,152 --> 00:00:17,920 To make some 11 00:00:18,176 --> 00:00:19,200 Preparations 12 00:00:19,712 --> 00:00:20,480 Pretty files 13 00:00:20,736 --> 00:00:22,016 Beforesend 14 00:00:22,272 --> 00:00:23,040 Arranging 15 00:00:23,552 --> 00:00:24,064 Maybe 16 00:00:24,320 --> 00:00:25,344 You know have 17 00:00:25,600 --> 00:00:26,624 You're not used 18 00:00:27,904 --> 00:00:30,720 Today's 3DS Max ok 19 00:00:30,976 --> 00:00:32,000 3D studio Max 20 00:00:32,256 --> 00:00:35,840 Maybe you're using SketchUp Maya blender 21 00:00:36,352 --> 00:00:37,120 And 22 00:00:37,632 --> 00:00:38,400 Durrants 23 00:00:38,656 --> 00:00:39,424 Resources 24 00:00:39,680 --> 00:00:40,192 Ok 25 00:00:40,448 --> 00:00:41,984 If you have this race 26 00:00:42,240 --> 00:00:43,264 The software 27 00:00:43,520 --> 00:00:44,800 Where is your used to work 28 00:00:45,568 --> 00:00:46,848 You only can 29 00:00:47,360 --> 00:00:50,688 Adapt the concept that we're gonna show you here ok 30 00:00:52,736 --> 00:00:53,504 That's gonna work 31 00:00:53,760 --> 00:00:54,272 Ok 32 00:00:54,528 --> 00:00:55,552 For example 33 00:00:55,808 --> 00:00:56,576 We're going to talk 34 00:00:56,832 --> 00:00:59,392 Sure example the movie 35 00:00:59,904 --> 00:01:00,397 Map 36 00:01:00,399 --> 00:01:02,747 Subtitled by -♪ online-courses.club ♪- We compress knowledge for you! https://t.me/joinchat/ailxpXoW3JVjYzQ1 37 00:01:02,748 --> 00:01:02,720 Channel One news 38 00:01:02,976 --> 00:01:04,000 3D studio Max 39 00:01:04,768 --> 00:01:06,304 To do the mapping UV 40 00:01:06,816 --> 00:01:08,352 You can do the same thing 41 00:01:08,608 --> 00:01:13,216 There in the social that you're using ok for example blender 42 00:01:13,728 --> 00:01:15,008 Maybe 43 00:01:15,264 --> 00:01:16,288 If you use 44 00:01:16,544 --> 00:01:17,056 SketchUp 45 00:01:17,312 --> 00:01:19,104 There is not this resource 46 00:01:19,616 --> 00:01:21,920 Maybe fuse how much for example 47 00:01:22,432 --> 00:01:24,736 There is no future like this 48 00:01:24,992 --> 00:01:26,016 Map Egypt 49 00:01:26,272 --> 00:01:26,784 Ok 50 00:01:27,040 --> 00:01:28,064 After 51 00:01:28,320 --> 00:01:29,856 And emoji three 52 00:01:30,368 --> 00:01:32,416 For you that use ketchup 53 00:01:32,672 --> 00:01:33,952 Play Ranger 54 00:01:34,208 --> 00:01:34,976 Maya 55 00:01:35,488 --> 00:01:38,560 I will show you how to do it how to 56 00:01:38,816 --> 00:01:40,352 Do the same things here 57 00:01:40,608 --> 00:01:42,912 Directly on arranging 58 00:01:43,424 --> 00:01:44,192 Example 59 00:01:44,704 --> 00:01:47,008 Adjust the position of the pivot 60 00:01:47,520 --> 00:01:49,056 They were gonna learn how to do it 61 00:01:49,312 --> 00:01:51,104 Is the pivot in the reason why 62 00:01:51,360 --> 00:01:53,920 The mapping in 14141 63 00:01:54,176 --> 00:01:58,528 We're going to see hear and learn how to do it here in 3DS Max 64 00:01:59,040 --> 00:02:00,576 Understand accounts 65 00:02:00,832 --> 00:02:02,880 But I will show you how to do it 66 00:02:03,136 --> 00:02:05,184 They're on arranging ok 67 00:02:05,440 --> 00:02:08,768 In this model we used the 3DS to the max 68 00:02:09,280 --> 00:02:10,304 Churches 69 00:02:10,560 --> 00:02:11,072 Things 70 00:02:11,328 --> 00:02:13,376 Into coffee or the file 71 00:02:13,632 --> 00:02:15,168 To centre on renting 72 00:02:16,192 --> 00:02:18,240 If you don't use 3D studio Max 73 00:02:18,752 --> 00:02:20,544 Don't worry about it ok 74 00:02:20,800 --> 00:02:22,336 Down the model 3 75 00:02:22,848 --> 00:02:23,872 Durham 76 00:02:24,128 --> 00:02:24,640 Class 77 00:02:25,408 --> 00:02:26,176 Show me you 78 00:02:26,432 --> 00:02:28,224 How to do inside of you 79 00:02:28,480 --> 00:02:30,528 What we do here inside you 80 00:02:30,784 --> 00:02:33,344 So you think that you used to use 81 00:02:33,600 --> 00:02:34,624 3D studio Max 82 00:02:35,136 --> 00:02:36,416 What's the classes 83 00:02:36,672 --> 00:02:40,512 Try if it's possible to adapt the concept here 84 00:02:40,768 --> 00:02:43,840 The end of software that you're used to ok 85 00:02:44,096 --> 00:02:46,144 If that's not possible I can do 86 00:02:46,400 --> 00:02:47,680 Suffered that you use 87 00:02:47,936 --> 00:02:49,984 There is no resources 88 00:02:50,240 --> 00:02:51,776 We have here 89 00:02:52,032 --> 00:02:55,104 Is in the module 3 I'll show you how to do 90 00:02:55,360 --> 00:02:57,152 Inside aerial ok 91 00:02:57,664 --> 00:02:59,712 But but don't skip this module 92 00:02:59,968 --> 00:03:02,272 Even if I use 3DS Max 93 00:03:02,528 --> 00:03:05,344 You not have it installed on your computer 94 00:03:05,600 --> 00:03:09,440 See this class is here ok because they are really important 95 00:03:09,952 --> 00:03:12,768 And if it's possible apply the concepts 96 00:03:13,280 --> 00:03:15,840 What does softwood that you're used to use ok 97 00:03:16,352 --> 00:03:18,144 Unit of measurement 98 00:03:18,400 --> 00:03:21,984 Mapping uvp version of of the object 99 00:03:22,240 --> 00:03:23,264 The material 100 00:03:23,520 --> 00:03:24,288 Dinard 101 00:03:24,544 --> 00:03:26,336 The expedition fbx 102 00:03:26,592 --> 00:03:29,408 A lot of things that are really important 103 00:03:29,664 --> 00:03:30,432 Silver 104 00:03:30,688 --> 00:03:32,224 Arranging ok 105 00:03:32,736 --> 00:03:36,576 Which specifically the pivot the map 106 00:03:36,832 --> 00:03:38,112 In mice invasion 107 00:03:38,368 --> 00:03:41,184 I wish show how to do it again 108 00:03:41,440 --> 00:03:44,000 They're inside a real on the module 3 109 00:03:44,256 --> 00:03:44,768 Ok 110 00:03:45,280 --> 00:03:47,840 And don't worry I will always 111 00:03:48,096 --> 00:03:50,144 Leave the files here for you 112 00:03:50,400 --> 00:03:51,936 So that you can download 113 00:03:52,192 --> 00:03:52,704 Step 114 00:03:52,960 --> 00:03:55,776 For example after we finished this model here 115 00:03:56,288 --> 00:03:58,336 Inside the 3DS Max 116 00:03:58,848 --> 00:04:03,712 The file fbx will be available for you to do the download 117 00:04:03,968 --> 00:04:05,504 You can follow the class 118 00:04:06,016 --> 00:04:07,552 Together ok with us 119 00:04:07,808 --> 00:04:09,344 Even though 120 00:04:10,624 --> 00:04:11,136 Ok 121 00:04:11,392 --> 00:04:11,904 So let's 122 00:04:12,160 --> 00:04:15,488 Keep going with our class of preparation for the fire 123 00:04:16,256 --> 00:04:16,768 Ok 124 00:04:19,071 --> 00:04:19,583 2 125 00:04:19,839 --> 00:04:22,399 To take to arranging ok 126 00:04:23,679 --> 00:04:24,447 If you don't 127 00:04:24,703 --> 00:04:30,079 Use the 3DS Max don't worry about it ok because in the module 3 128 00:04:30,335 --> 00:04:33,151 I will show you how to do the same things 129 00:04:33,407 --> 00:04:35,199 By using unreal Engine 130 00:04:35,455 --> 00:04:35,967 Ok 131 00:04:36,735 --> 00:04:38,015 So let's go 132 00:04:38,271 --> 00:04:39,807 Let's get 30 orcas 7534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.