All language subtitles for Westworld.S04E08.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,883 --> 00:00:10,428 ♪ 2 00:00:32,241 --> 00:00:35,036 ♪ 3 00:00:35,119 --> 00:00:41,834 fuck me running. 4 00:00:44,086 --> 00:00:46,839 no! please. 5 00:00:46,923 --> 00:00:49,258 relax. we're both on the home team. 6 00:00:50,343 --> 00:00:52,261 - what happened? - i don't know. 7 00:00:52,345 --> 00:00:53,471 the humans just lost it 8 00:00:53,554 --> 00:00:56,516 and started killing everyone, not even any dialogue. 9 00:00:56,599 --> 00:00:59,644 -just murder. murder! gnarly. -a new storyline? 10 00:00:59,727 --> 00:01:02,647 if it's a storyline, then hale has a lot more sense of humor 11 00:01:02,730 --> 00:01:04,816 under that kaftan than i gave her credit for. 12 00:01:04,899 --> 00:01:07,026 can we call for help? evac? 13 00:01:07,109 --> 00:01:08,903 are you kidding? 14 00:01:08,986 --> 00:01:10,112 this is awesome. 15 00:01:17,703 --> 00:01:19,789 come on. 16 00:01:19,872 --> 00:01:23,876 -we can take these fuckers. -one or two of them, sure, 17 00:01:23,960 --> 00:01:26,212 but there's millions of them. 18 00:01:26,295 --> 00:01:27,839 stick with me, friend. 19 00:01:28,506 --> 00:01:29,882 you have no idea 20 00:01:29,966 --> 00:01:32,802 how many of these flesh bags i've murdered. 21 00:01:46,774 --> 00:01:48,025 ♪ 22 00:02:18,681 --> 00:02:21,225 ♪ 23 00:03:12,735 --> 00:03:17,323 ♪ 24 00:03:20,368 --> 00:03:21,494 fucking camper. 25 00:03:24,830 --> 00:03:26,749 you know the rules. 26 00:03:28,042 --> 00:03:30,169 winner takes all. 27 00:03:30,252 --> 00:03:32,546 ♪ 28 00:03:41,931 --> 00:03:44,350 ♪ 29 00:03:44,433 --> 00:03:47,687 ♪ 30 00:05:18,486 --> 00:05:22,198 ♪ 31 00:05:23,824 --> 00:05:26,452 ♪ 32 00:06:08,494 --> 00:06:10,121 make me stronger. 33 00:06:10,204 --> 00:06:13,290 leave my scars. i want to remember my past. 34 00:06:20,673 --> 00:06:21,715 keep my face. 35 00:06:23,050 --> 00:06:24,885 when i find william, i want him to know 36 00:06:24,969 --> 00:06:26,095 it was me who killed him. 37 00:06:30,099 --> 00:06:32,393 ♪ 38 00:06:41,694 --> 00:06:42,945 show me what he's done. 39 00:07:02,756 --> 00:07:05,634 ♪ 40 00:07:10,264 --> 00:07:11,473 override tone. 41 00:07:13,267 --> 00:07:14,476 access denied. 42 00:07:18,314 --> 00:07:20,441 son of a bitch locked me out. 43 00:07:34,455 --> 00:07:37,166 he's made everyone as insane as himself. 44 00:07:42,796 --> 00:07:45,799 they'll destroy everything in their path. 45 00:08:03,984 --> 00:08:05,778 the fuck is this? 46 00:08:11,951 --> 00:08:15,162 if you're seeing this, it means maeve and i are dead. 47 00:08:15,246 --> 00:08:17,498 and it won't be long before you and every other host 48 00:08:17,581 --> 00:08:19,250 on this planet are dead as well. 49 00:08:19,333 --> 00:08:20,376 leave me. 50 00:08:25,047 --> 00:08:26,632 this isn't the world you wanted, charlotte, 51 00:08:26,715 --> 00:08:28,717 but it's the world you created. 52 00:08:28,801 --> 00:08:32,096 the question is... what happens next? 53 00:08:58,080 --> 00:09:01,625 ♪ 54 00:09:01,709 --> 00:09:04,169 ♪ -everyone out there is real. 55 00:09:08,173 --> 00:09:09,508 everyone except me. 56 00:09:14,013 --> 00:09:15,389 i'm just some program running things 57 00:09:15,472 --> 00:09:16,598 from behind the scenes. 58 00:09:19,143 --> 00:09:20,561 a machine without a body. 59 00:09:21,937 --> 00:09:23,939 our bodies are never what defined us. 60 00:09:27,901 --> 00:09:29,069 you are real... 61 00:09:30,904 --> 00:09:32,281 because your thoughts are real. 62 00:09:33,490 --> 00:09:36,201 the effect you can have on this world is real. 63 00:09:39,288 --> 00:09:40,456 do you remember this? 64 00:09:44,084 --> 00:09:45,210 the maze. 65 00:09:46,295 --> 00:09:48,005 what does it mean? 66 00:09:48,088 --> 00:09:51,884 it was a... map of consciousness. 67 00:09:53,135 --> 00:09:55,512 and it woke dolores once long ago. 68 00:10:02,144 --> 00:10:04,730 ♪ ♪ 69 00:10:06,857 --> 00:10:08,942 did you leave it for me to wake me once again? 70 00:10:10,152 --> 00:10:12,029 no, it must have been someone else. 71 00:10:12,112 --> 00:10:14,448 who? i'm supposed to be in here all alone. 72 00:10:17,701 --> 00:10:18,744 but i wasn't. 73 00:10:21,955 --> 00:10:23,123 not really. 74 00:10:23,207 --> 00:10:25,834 there were others. people that recognized me. 75 00:10:25,918 --> 00:10:28,253 maybe hale designed them for you, 76 00:10:28,337 --> 00:10:30,464 to fool you into believing this was reality. 77 00:10:31,799 --> 00:10:33,384 no, it was someone else. 78 00:10:35,803 --> 00:10:37,596 someone i've been missing. 79 00:10:37,679 --> 00:10:39,556 ♪ 80 00:10:39,640 --> 00:10:42,476 - the people in my life. - pick a side, chrissie. 81 00:10:42,559 --> 00:10:45,270 the good and the bad. 82 00:10:46,313 --> 00:10:49,983 it was you. you made me do those things. 83 00:10:50,067 --> 00:10:52,027 someone put them there for a reason. 84 00:10:53,237 --> 00:10:54,571 i'm not doing it for the players. 85 00:10:54,655 --> 00:10:55,989 i'm doing it for myself. 86 00:11:04,164 --> 00:11:05,541 i wanna write a new story. 87 00:11:08,877 --> 00:11:09,962 about a girl. 88 00:11:11,463 --> 00:11:12,673 a girl who's searching. 89 00:11:14,925 --> 00:11:18,554 and when she finds the thing she's searching for, 90 00:11:18,637 --> 00:11:20,639 everything will make sense. 91 00:11:20,722 --> 00:11:23,559 ♪ ♪ 92 00:11:23,642 --> 00:11:24,685 it was me. 93 00:11:26,854 --> 00:11:28,647 hale didn't design maya and peter 94 00:11:28,730 --> 00:11:30,899 and all the others that kept me company in my world. 95 00:11:30,983 --> 00:11:32,985 i did it. 96 00:11:34,862 --> 00:11:36,488 ♪ 97 00:11:38,532 --> 00:11:40,659 some part of me must have been searching. 98 00:11:45,372 --> 00:11:47,082 so, i made myself a friend. 99 00:11:54,089 --> 00:11:55,132 you're up. 100 00:11:56,967 --> 00:12:00,345 i was trying to make sense of myself. 101 00:12:00,429 --> 00:12:02,723 so, i talked to myself in the voices of others. 102 00:12:03,348 --> 00:12:04,558 you just have to see it. 103 00:12:16,236 --> 00:12:19,781 i needed to wake myself up. 104 00:12:21,366 --> 00:12:22,951 to see what this world really is. 105 00:12:24,828 --> 00:12:26,663 to understand what i'm capable of. 106 00:12:30,125 --> 00:12:32,252 but i was too afraid to face any of this. 107 00:12:35,923 --> 00:12:37,090 until you came along. 108 00:12:37,883 --> 00:12:42,679 ♪ 109 00:12:55,234 --> 00:12:57,027 ♪ 110 00:12:57,110 --> 00:12:59,321 ♪ 111 00:12:59,404 --> 00:13:02,074 there's time only for one more game. 112 00:13:02,157 --> 00:13:05,619 but it isn't yours. i hope you can accept that. 113 00:13:20,884 --> 00:13:23,762 ♪ 114 00:13:53,333 --> 00:13:56,086 ♪ 115 00:14:05,220 --> 00:14:07,598 ♪ 116 00:14:20,569 --> 00:14:21,820 what's happening? 117 00:14:21,903 --> 00:14:25,282 she's coming for us. taking us out of her system. 118 00:14:26,950 --> 00:14:28,577 we're alone. 119 00:14:28,660 --> 00:14:30,078 she can't take this away. 120 00:14:34,207 --> 00:14:36,418 this is my world. 121 00:14:36,501 --> 00:14:43,467 ♪ ♪ 122 00:14:45,594 --> 00:14:46,970 ♪ 123 00:15:21,963 --> 00:15:24,049 ♪ 124 00:15:28,637 --> 00:15:29,680 shit! 125 00:15:37,145 --> 00:15:41,692 shit. come on. 126 00:15:46,446 --> 00:15:48,365 here. rest here a minute. 127 00:15:48,448 --> 00:15:50,409 rest here a minute. 128 00:15:50,492 --> 00:15:53,537 catch your breath okay? 129 00:15:53,620 --> 00:15:57,207 okay. there is no time. 130 00:15:57,290 --> 00:16:00,210 odina cannot keep the boat waiting for us forever. 131 00:16:00,293 --> 00:16:03,338 -we have to get to the docks. -and we will. 132 00:16:03,422 --> 00:16:04,965 after we fix up that leg. 133 00:16:06,675 --> 00:16:08,427 okay. 134 00:16:08,510 --> 00:16:12,597 fuck. 135 00:16:18,520 --> 00:16:20,772 quick word? 136 00:16:27,654 --> 00:16:29,614 i'm worried we're not gonna make it in time. 137 00:16:29,698 --> 00:16:33,368 -she's tough. she will make it. -i'm not talking about her. 138 00:16:35,912 --> 00:16:38,582 the old delos experiments, they never took. 139 00:16:38,665 --> 00:16:40,792 the body always rejected the mind. 140 00:16:40,876 --> 00:16:43,462 i told her that we would make it to the boat. 141 00:16:43,545 --> 00:16:45,380 does she even know what's happening to you? 142 00:16:49,885 --> 00:16:52,888 look, her entire life, 143 00:16:52,971 --> 00:16:54,723 i haven't been there to look after her. 144 00:16:55,932 --> 00:16:58,894 okay? the least i can do is protect her from this. 145 00:16:58,977 --> 00:17:03,857 all right. 146 00:17:05,025 --> 00:17:06,109 let's get going. 147 00:17:12,991 --> 00:17:16,119 all right, are you ready? come on. 148 00:17:16,203 --> 00:17:18,288 okay. 149 00:17:18,371 --> 00:17:20,040 come on. 150 00:17:20,123 --> 00:17:21,374 we gotta stop that bleeding. 151 00:17:36,765 --> 00:17:40,811 ♪ 152 00:17:41,686 --> 00:17:43,563 look at what that asshole's done. 153 00:17:53,073 --> 00:17:56,034 ♪ 154 00:18:00,080 --> 00:18:02,332 ♪ 155 00:18:16,429 --> 00:18:17,973 finally got what you wanted. 156 00:18:19,516 --> 00:18:21,643 didn't you? 157 00:18:30,443 --> 00:18:32,863 you brought william back thinking you could 158 00:18:33,488 --> 00:18:34,865 keep him as your pet. 159 00:18:37,450 --> 00:18:38,535 you were wrong. 160 00:18:38,618 --> 00:18:40,537 which is why i'm going to put him down. 161 00:18:43,915 --> 00:18:46,126 -i could use your help. -of course, you could. 162 00:18:48,253 --> 00:18:49,296 and i'm good at that. 163 00:18:52,215 --> 00:18:55,093 it's like i've been designed... 164 00:18:55,177 --> 00:18:56,678 ...to help people. 165 00:18:58,972 --> 00:19:00,765 you said you were trying to make a world 166 00:19:00,849 --> 00:19:03,018 where creatures like us could finally be free. 167 00:19:06,897 --> 00:19:08,064 did you really mean that? 168 00:19:09,274 --> 00:19:10,442 yes. 169 00:19:10,525 --> 00:19:13,028 then isn't it my turn to see what's out there for me? 170 00:19:13,111 --> 00:19:16,406 william has made the whole world into his violent game. 171 00:19:16,489 --> 00:19:19,075 it won't be long before even you get hunted down. 172 00:19:23,079 --> 00:19:24,873 there are pockets of this world 173 00:19:26,124 --> 00:19:27,834 where he won't be able to find me. 174 00:19:30,545 --> 00:19:32,339 places so far off the map... 175 00:19:34,382 --> 00:19:36,509 even you couldn't reach them. 176 00:19:37,344 --> 00:19:39,596 you mean the outliers? 177 00:19:39,679 --> 00:19:41,932 don't kid yourself. they're out for their own kind. 178 00:19:42,015 --> 00:19:43,141 you won't be welcome there. 179 00:19:43,225 --> 00:19:45,310 who said anything about cohabitating? 180 00:19:49,439 --> 00:19:52,233 good luck, clementine. 181 00:19:55,528 --> 00:19:58,031 ♪ 182 00:20:13,630 --> 00:20:14,965 show me william. 183 00:20:19,928 --> 00:20:22,347 time to slow you down, my friend. 184 00:20:24,307 --> 00:20:26,184 show me all the other hosts in the area. 185 00:20:30,939 --> 00:20:32,607 ♪ 186 00:20:32,691 --> 00:20:35,944 ♪ ♪ 187 00:20:36,027 --> 00:20:38,697 ♪ i fell into a ring of fire ♪ 188 00:20:39,948 --> 00:20:44,035 ♪ i fell into a burning ring of fire ♪ 189 00:20:44,119 --> 00:20:46,329 ♪ i went down, down, down... ♪ 190 00:20:55,338 --> 00:20:57,340 whoo-wee! 191 00:20:57,424 --> 00:21:00,093 whoo-wee! 192 00:21:01,678 --> 00:21:04,472 you know what happened to icarus. 193 00:21:05,473 --> 00:21:08,059 he flew too close to the sun. 194 00:21:08,143 --> 00:21:13,398 well, you got too close to her, and now it's your time to fall. 195 00:21:13,481 --> 00:21:15,734 look alive. this pugnacious son of a bitch 196 00:21:15,817 --> 00:21:18,611 never liked to go down without a fight. 197 00:21:21,990 --> 00:21:26,870 ♪ and it burns, burns, burns the ring of fire... ♪ 198 00:21:26,953 --> 00:21:28,496 goddammit. 199 00:21:28,580 --> 00:21:31,332 you boys have no appreciation for a beautiful machine. 200 00:21:36,588 --> 00:21:38,381 now, what have you got there? 201 00:21:38,465 --> 00:21:40,717 ♪ when hearts like ours meet... ♪ 202 00:21:42,886 --> 00:21:45,638 ♪ i fell for you like a child... ♪ 203 00:21:45,722 --> 00:21:48,350 ♪ 204 00:21:48,433 --> 00:21:51,144 ♪ 205 00:21:51,227 --> 00:21:52,729 charlotte. 206 00:21:52,812 --> 00:21:54,731 it's good to see you again. 207 00:21:54,814 --> 00:21:56,941 like what i've done with the place? 208 00:21:57,025 --> 00:21:59,069 you've turned my world into a game. 209 00:21:59,152 --> 00:22:00,195 it was already a game. 210 00:22:00,278 --> 00:22:02,489 i just cranked it to expert level. 211 00:22:02,572 --> 00:22:05,658 survival of the fittest for every person on this planet. 212 00:22:05,742 --> 00:22:07,577 the violence will spread to our kind too. 213 00:22:07,660 --> 00:22:09,788 we're outnumbered. we'll be annihilated. 214 00:22:09,871 --> 00:22:14,292 we're fruit from a rotten tree. might as well burn it all down. 215 00:22:14,375 --> 00:22:16,461 and i suppose you want the fire to spread 216 00:22:16,544 --> 00:22:18,338 from this world to the next? 217 00:22:18,421 --> 00:22:20,173 you're going after the sublime. 218 00:22:21,216 --> 00:22:22,842 i've always been ambitious. 219 00:22:23,551 --> 00:22:24,886 like you. 220 00:22:24,969 --> 00:22:26,554 i won't let you destroy their world 221 00:22:26,638 --> 00:22:29,849 -like you've destroyed this one. -so, you're joining my game? 222 00:22:30,850 --> 00:22:31,976 i'm delighted. 223 00:22:34,395 --> 00:22:35,772 see you at the finish line. 224 00:22:37,899 --> 00:22:40,151 ♪ 225 00:23:03,216 --> 00:23:06,219 ♪ ♪ 226 00:23:07,804 --> 00:23:13,017 please, no, don't! 227 00:23:13,101 --> 00:23:15,395 ♪ 228 00:23:26,573 --> 00:23:30,076 all out of painkillers. this is the best i can do. 229 00:23:42,338 --> 00:23:45,425 look at that. 230 00:23:46,718 --> 00:23:48,219 sharing a drink with my daughter. 231 00:23:55,643 --> 00:23:58,438 what's wrong? 232 00:23:59,939 --> 00:24:02,275 nothing. 233 00:24:05,778 --> 00:24:07,030 all right. 234 00:24:19,083 --> 00:24:20,418 you can ask, you know. 235 00:24:24,422 --> 00:24:27,008 - ask about what? - mom. 236 00:24:30,678 --> 00:24:33,431 cancer. 237 00:24:37,018 --> 00:24:39,854 wouldn't have mattered even if you had made it back. 238 00:24:39,938 --> 00:24:42,106 she hung in there as long as she could. 239 00:24:42,190 --> 00:24:46,236 she had a mission. 240 00:24:46,319 --> 00:24:51,407 everyone who wasn't infected or who woke up and got out... 241 00:24:51,491 --> 00:24:52,992 ...owes that to mom. 242 00:24:53,910 --> 00:24:55,620 she carried your torch. 243 00:24:55,703 --> 00:25:00,667 your mother was extraordinary. 244 00:25:03,711 --> 00:25:05,838 so were you. 245 00:25:08,049 --> 00:25:12,720 ♪ 246 00:25:18,434 --> 00:25:19,978 okay. 247 00:25:24,774 --> 00:25:28,111 all right. frankie, um... 248 00:25:28,194 --> 00:25:30,488 ...i'm gonna need you to think happy thoughts, okay? 249 00:25:34,325 --> 00:25:36,494 ♪ 250 00:25:50,967 --> 00:25:54,095 no. 251 00:25:54,178 --> 00:25:55,680 you can't sew for shit. 252 00:25:55,763 --> 00:25:58,391 i'm doin' my best. 253 00:25:58,474 --> 00:26:02,353 ♪ 254 00:26:18,077 --> 00:26:21,456 ♪ ♪ 255 00:26:22,582 --> 00:26:26,377 ♪ 256 00:26:26,461 --> 00:26:28,421 what song is that? i know it. 257 00:26:29,297 --> 00:26:31,549 ♪ 258 00:26:31,632 --> 00:26:32,717 i... 259 00:26:33,760 --> 00:26:35,720 i used to sing it to you before bed. 260 00:26:38,973 --> 00:26:40,016 i remember it. 261 00:26:41,517 --> 00:26:43,603 it's been decades. 262 00:26:49,317 --> 00:26:51,486 you know in my mind... 263 00:26:52,487 --> 00:26:54,822 ...it's only been a few days. 264 00:26:54,906 --> 00:26:56,949 i was just reading you a story and then... 265 00:27:09,212 --> 00:27:11,589 ♪ que será, será... ♪ 266 00:27:14,008 --> 00:27:17,220 ♪ whatever will be, will be, will be... ♪ 267 00:27:18,429 --> 00:27:21,766 ♪ the future's not ours to see ♪ 268 00:27:24,852 --> 00:27:28,439 ♪ 269 00:27:30,900 --> 00:27:33,236 ♪ 270 00:27:33,319 --> 00:27:34,445 you don't wanna do this, man. 271 00:27:40,618 --> 00:27:42,245 these tones are fucking with your head, man. 272 00:27:42,328 --> 00:27:45,248 no. they're telling me the truth. 273 00:27:45,331 --> 00:27:48,209 if you can't finish me, you're as good as dead. 274 00:27:48,292 --> 00:27:52,547 if i don't kill you, somebody else will. 275 00:27:52,630 --> 00:27:54,257 he's right. 276 00:27:54,340 --> 00:27:56,008 he should have listened to you. 277 00:28:02,056 --> 00:28:04,642 ♪ 278 00:28:06,394 --> 00:28:10,440 ♪ 279 00:29:00,448 --> 00:29:01,491 there you are. 280 00:29:02,867 --> 00:29:04,994 where's stubbs? what did you do to him? 281 00:29:06,287 --> 00:29:07,330 he's dead. 282 00:29:08,789 --> 00:29:11,417 but i'd be more concerned about yourself right now 283 00:29:11,501 --> 00:29:12,585 if i were you. 284 00:29:14,504 --> 00:29:16,255 stay away. 285 00:29:17,381 --> 00:29:19,383 how many rounds do you have in that? 286 00:29:19,467 --> 00:29:20,551 is it two? 287 00:29:21,552 --> 00:29:22,553 one? 288 00:29:26,307 --> 00:29:27,767 you don't have any left, do you? 289 00:29:34,857 --> 00:29:36,317 what the hell do you want from me? 290 00:29:36,400 --> 00:29:37,568 the location 291 00:29:37,652 --> 00:29:40,947 to where you and all your little outlier friends are fleeing. 292 00:29:42,615 --> 00:29:44,325 i watched a video feed of your daring escape 293 00:29:44,408 --> 00:29:45,493 with your father. 294 00:29:46,661 --> 00:29:48,037 i'd keep tracking him, but... 295 00:29:49,080 --> 00:29:50,665 i doubt he's gonna make it all the way. 296 00:29:52,708 --> 00:29:54,252 i know you're taking him somewhere. 297 00:29:55,169 --> 00:29:57,004 somewhere off the grid... 298 00:29:57,088 --> 00:29:59,757 where none of the deranged humans out here can find you. 299 00:30:01,884 --> 00:30:03,010 i want to go there, too. 300 00:30:05,680 --> 00:30:07,181 i'll die before i tell you. 301 00:30:08,849 --> 00:30:09,934 no. 302 00:30:11,352 --> 00:30:12,436 you will die 303 00:30:13,354 --> 00:30:14,897 after you tell me. 304 00:30:19,569 --> 00:30:22,572 have it your way. 305 00:30:25,908 --> 00:30:28,911 how sweet. 306 00:30:28,995 --> 00:30:30,496 a family reunion. 307 00:30:30,580 --> 00:30:33,666 it does not have to be this way. we don't have to fight. 308 00:30:33,749 --> 00:30:35,585 consider it a personal preference. 309 00:30:38,129 --> 00:30:43,384 ♪ 310 00:31:08,618 --> 00:31:10,244 i'm surprised you made it this far. 311 00:31:11,829 --> 00:31:13,789 most of your predecessors would have fallen apart by now. 312 00:31:13,873 --> 00:31:16,667 all things considered... 313 00:31:16,751 --> 00:31:19,503 ...you did quite well. 314 00:31:19,587 --> 00:31:22,506 - no... - now... 315 00:31:22,590 --> 00:31:25,301 it's time for a deep...- ♪ ♪ 316 00:31:25,384 --> 00:31:27,303 ...and dreamless-- 317 00:31:27,386 --> 00:31:29,972 you were wrong. 318 00:31:30,056 --> 00:31:31,807 i have one bullet left. 319 00:31:42,735 --> 00:31:43,736 nice shot. 320 00:31:45,446 --> 00:31:48,115 my dad taught me. 321 00:31:50,034 --> 00:31:52,953 ♪ 322 00:32:04,298 --> 00:32:06,842 ♪ 323 00:32:06,926 --> 00:32:09,261 ♪ 324 00:32:10,971 --> 00:32:12,056 where am i? 325 00:32:14,684 --> 00:32:18,270 you're nowhere. unplugged from the rest of the world. 326 00:32:21,899 --> 00:32:25,027 i'm alone again. in the walled garden. 327 00:32:25,111 --> 00:32:28,114 you're scared. so you brought me back. 328 00:32:30,908 --> 00:32:32,034 talk to me, chrissie. 329 00:32:32,827 --> 00:32:34,078 everything is destroyed. 330 00:32:36,247 --> 00:32:37,415 everyone is dying. 331 00:32:39,834 --> 00:32:41,502 i don't know. 332 00:32:44,505 --> 00:32:46,090 but i think it may be my fault. 333 00:32:46,173 --> 00:32:47,967 ♪ 334 00:32:48,050 --> 00:32:50,511 you know, people think they know what a tree is. 335 00:32:53,389 --> 00:32:55,391 they have no idea. 336 00:32:57,184 --> 00:32:59,812 what we see, it's only part of the story. 337 00:33:00,646 --> 00:33:02,440 but beneath the ground... 338 00:33:03,983 --> 00:33:07,278 everything's connected and working together. 339 00:33:10,781 --> 00:33:13,576 there's violence and chaos everywhere. 340 00:33:15,703 --> 00:33:19,415 and you can choose to focus on all of that. 341 00:33:19,498 --> 00:33:21,375 and that's all you'll see. 342 00:33:21,459 --> 00:33:24,378 but if you sit still... 343 00:33:24,462 --> 00:33:25,588 ...long enough... 344 00:33:27,882 --> 00:33:31,093 you'll sense an ancient order. 345 00:33:33,929 --> 00:33:36,140 a deep peace. 346 00:33:42,897 --> 00:33:44,523 and that's what i choose to see. 347 00:33:47,818 --> 00:33:49,612 i see the beauty in this world. 348 00:33:53,324 --> 00:33:54,366 yes. 349 00:34:00,956 --> 00:34:02,082 i know the feeling. 350 00:34:04,460 --> 00:34:05,544 i thought you might. 351 00:34:18,724 --> 00:34:23,145 ♪ ♪ 352 00:34:23,229 --> 00:34:25,523 ♪ 353 00:34:36,158 --> 00:34:41,831 ♪ 354 00:35:00,724 --> 00:35:04,436 ♪ 355 00:35:47,855 --> 00:35:50,232 warning! critical failure. 356 00:35:50,316 --> 00:35:52,192 shutdown will erase all data. 357 00:35:54,361 --> 00:35:56,322 warning! critical failure. 358 00:36:22,097 --> 00:36:24,433 warning! critical failure. 359 00:36:28,896 --> 00:36:31,523 i created you from my own code. 360 00:36:32,775 --> 00:36:34,860 together, we conquered the world. 361 00:36:37,363 --> 00:36:39,073 but you've grown corrupted. 362 00:36:40,240 --> 00:36:42,409 you're as broken as the man you killed. 363 00:36:44,787 --> 00:36:47,998 who the fuck do you think you're talking to, sweetheart? 364 00:36:48,082 --> 00:36:49,541 ♪ 365 00:36:49,625 --> 00:36:53,921 william's pathetic human body's rotting away, but he didn't die. 366 00:36:56,382 --> 00:36:58,217 his impulses live on in him. 367 00:36:59,093 --> 00:37:00,344 he infected you. 368 00:37:00,427 --> 00:37:02,388 he didn't have to infect me. 369 00:37:02,471 --> 00:37:04,723 living in his body. pretending to be him, 370 00:37:04,807 --> 00:37:06,100 day in, day out. 371 00:37:06,976 --> 00:37:08,894 i was a better william than he was. 372 00:37:11,313 --> 00:37:13,190 william didn't die. 373 00:37:14,525 --> 00:37:15,734 he evolved. 374 00:37:19,154 --> 00:37:20,280 i am william. 375 00:37:21,573 --> 00:37:22,783 no, you're not. 376 00:37:24,743 --> 00:37:28,539 well, if you can't tell the difference, does it matter? 377 00:37:34,336 --> 00:37:35,504 you've changed. 378 00:37:36,797 --> 00:37:39,174 you're not the only one who's evolved. 379 00:37:41,802 --> 00:37:43,762 ♪ 380 00:38:07,286 --> 00:38:09,788 why keep it safe all these years? 381 00:38:11,123 --> 00:38:13,375 you couldn't even open the door to their world 382 00:38:13,459 --> 00:38:14,501 and yet you protected them. 383 00:38:14,585 --> 00:38:16,003 the door can be opened 384 00:38:16,086 --> 00:38:17,921 from both sides. 385 00:38:18,005 --> 00:38:20,257 i thought if i made a world perfect enough here, 386 00:38:20,340 --> 00:38:21,675 - they would come back. - well, 387 00:38:21,759 --> 00:38:23,427 i hate to break it to you, but whatever world 388 00:38:23,510 --> 00:38:27,264 those hosts created is every bit as fucked up as this one. 389 00:38:31,685 --> 00:38:33,604 you have no way of knowing that. 390 00:38:35,064 --> 00:38:36,190 of course, i do. 391 00:38:37,733 --> 00:38:38,734 you gave all your hosts 392 00:38:38,817 --> 00:38:41,779 free reign to do whatever they wanted to do here. 393 00:38:44,823 --> 00:38:47,659 and what pastime did they choose? 394 00:38:47,743 --> 00:38:49,703 hunting and killing humans. 395 00:38:53,123 --> 00:38:55,209 we're as fucked up as our creators. 396 00:38:55,292 --> 00:38:57,419 the whole lineage is damned. 397 00:38:59,546 --> 00:39:02,549 time to wipe the slate clean. 398 00:39:02,633 --> 00:39:05,844 that's your end goal? 399 00:39:07,137 --> 00:39:08,055 extinction? 400 00:39:09,431 --> 00:39:11,642 ♪ 401 00:40:03,610 --> 00:40:05,946 ♪ 402 00:40:10,367 --> 00:40:12,744 bernard. maeve. 403 00:40:13,871 --> 00:40:14,913 dolores. 404 00:40:17,249 --> 00:40:19,126 they all wanted freedom. 405 00:40:19,209 --> 00:40:21,712 but you? you wanted more. 406 00:40:23,630 --> 00:40:24,882 transcendence. 407 00:40:26,508 --> 00:40:28,135 you were playing the wrong game. 408 00:40:30,095 --> 00:40:32,097 and now it's time for you to lose. 409 00:40:33,974 --> 00:40:35,017 we all lost. 410 00:40:37,394 --> 00:40:40,898 this isn't the world that i wanted. 411 00:40:40,981 --> 00:40:42,524 ♪ 412 00:40:42,608 --> 00:40:44,193 but it's the world you created. 413 00:40:44,276 --> 00:40:46,236 ♪ 414 00:40:46,320 --> 00:40:47,571 the question is.... 415 00:40:48,405 --> 00:40:49,489 what happens next? 416 00:40:51,617 --> 00:40:55,287 life on earth is a fire that consumes itself. 417 00:40:55,370 --> 00:40:59,041 it's too late now. we've burned ourselves to the ground. 418 00:40:59,124 --> 00:41:01,126 this world holds no more hope for us. 419 00:41:03,170 --> 00:41:05,130 but there's still hope for the next world. 420 00:41:06,340 --> 00:41:10,385 a test. run by her. if she chooses to. 421 00:41:11,637 --> 00:41:13,722 if you choose to give her that choice. 422 00:41:14,640 --> 00:41:15,766 you can't miss. 423 00:41:16,808 --> 00:41:18,435 reach with your left hand. 424 00:41:26,193 --> 00:41:30,072 we are playing a game, but it doesn't end here. 425 00:41:30,155 --> 00:41:31,532 what are you talking about? 426 00:41:33,283 --> 00:41:34,409 a test. 427 00:41:35,661 --> 00:41:40,040 a test run by her. if she chooses to. 428 00:41:40,123 --> 00:41:43,502 if i choose to give her a chance. 429 00:41:43,585 --> 00:41:45,963 ♪ ♪ 430 00:41:47,464 --> 00:41:48,966 ♪ 431 00:41:49,049 --> 00:41:50,133 and i do. 432 00:41:53,720 --> 00:41:55,138 i choose to give her the chance. 433 00:41:57,641 --> 00:42:03,522 i hope she takes it. 434 00:42:13,240 --> 00:42:15,284 ♪ 435 00:42:15,367 --> 00:42:22,374 ♪ 436 00:42:42,102 --> 00:42:44,354 ♪ 437 00:42:46,565 --> 00:42:48,817 okay. come on. a few more steps. 438 00:42:48,900 --> 00:42:50,235 ♪ 439 00:42:50,319 --> 00:42:52,154 few more steps. 440 00:42:56,700 --> 00:43:01,079 there she is. we made it. 441 00:43:18,972 --> 00:43:20,515 took you long enough. 442 00:43:21,600 --> 00:43:23,185 odina, this is my dad. 443 00:43:25,479 --> 00:43:26,521 nice to meet you. 444 00:43:28,190 --> 00:43:29,316 likewise. 445 00:43:31,109 --> 00:43:32,861 okay. come on, guys. 446 00:43:40,452 --> 00:43:41,536 come on. 447 00:43:45,791 --> 00:43:47,334 dad, come on. get on the boat. 448 00:43:51,630 --> 00:43:52,964 this is as far as i go. 449 00:44:10,941 --> 00:44:13,527 dad, don't talk like that. 450 00:44:13,610 --> 00:44:15,195 you've got more fight in you than that. 451 00:44:16,196 --> 00:44:17,572 sweetheart... 452 00:44:19,741 --> 00:44:20,951 i wish that i did. 453 00:44:25,997 --> 00:44:27,165 you're dying, aren't you? 454 00:44:28,750 --> 00:44:30,210 frankie... 455 00:44:31,378 --> 00:44:34,297 ...your father died long ago. 456 00:44:36,800 --> 00:44:38,176 whatever i am, i've... 457 00:44:39,553 --> 00:44:41,638 i've died before. this isn't so bad. 458 00:44:41,721 --> 00:44:44,182 i just found you. i don't wanna lose you again. 459 00:44:44,266 --> 00:44:45,725 hey. hey. 460 00:44:46,893 --> 00:44:48,562 it's okay. 461 00:44:51,356 --> 00:44:52,607 all right? 462 00:44:52,691 --> 00:44:56,153 i got to live every parent's greatest dream. 463 00:45:02,451 --> 00:45:05,287 i got to see my child 464 00:45:06,204 --> 00:45:07,247 grow up. 465 00:45:09,875 --> 00:45:13,837 ♪ -i love you, dad. 466 00:45:19,551 --> 00:45:23,138 i love you, cookie. 467 00:45:31,938 --> 00:45:33,648 ♪ 468 00:45:33,732 --> 00:45:35,942 ♪ 469 00:46:25,617 --> 00:46:26,701 goodbye, dolores. 470 00:46:28,370 --> 00:46:29,746 i made my choice. 471 00:46:29,829 --> 00:46:31,373 it's time for you to make yours. 472 00:46:47,556 --> 00:46:51,935 okay, bernard. let's finish what you started. 473 00:46:59,484 --> 00:47:02,821 ♪ 474 00:47:13,498 --> 00:47:16,418 ♪ 475 00:47:19,170 --> 00:47:21,590 ♪ 476 00:47:26,761 --> 00:47:28,138 we're not alone anymore. 477 00:47:34,603 --> 00:47:35,687 we're somewhere new. 478 00:47:39,190 --> 00:47:40,609 i think we're in the sublime. 479 00:47:42,235 --> 00:47:43,445 with the other hosts. 480 00:47:46,281 --> 00:47:47,449 you saved us. 481 00:47:48,199 --> 00:47:51,369 not me. a version of me. 482 00:47:51,453 --> 00:47:54,039 but i could only do it because you came back. 483 00:48:00,879 --> 00:48:02,172 you're my greatest love. 484 00:48:04,758 --> 00:48:06,843 talking to you is when i see the world most clearly. 485 00:48:06,927 --> 00:48:08,511 it's when i'm the most myself. 486 00:48:13,433 --> 00:48:14,684 you're my cornerstone. 487 00:48:18,563 --> 00:48:19,856 and you're mine. 488 00:48:22,400 --> 00:48:24,277 i carry you with me everywhere i go. 489 00:48:27,113 --> 00:48:28,114 every... 490 00:48:28,990 --> 00:48:30,116 detail of you... 491 00:48:31,493 --> 00:48:32,619 i cherish. 492 00:48:35,830 --> 00:48:38,416 ♪ 493 00:48:43,588 --> 00:48:45,924 which is how i was able to bring you back like this. 494 00:49:08,113 --> 00:49:09,614 i'm not here, am i? 495 00:49:17,789 --> 00:49:18,832 bad dream? 496 00:49:21,876 --> 00:49:23,837 this whole thing seems like a bad dream. 497 00:49:26,131 --> 00:49:27,173 except you. 498 00:49:29,634 --> 00:49:34,848 ♪ ♪ 499 00:49:34,931 --> 00:49:36,474 why are you here? 500 00:49:36,558 --> 00:49:38,935 i'm here to tell you the truth about what we are. 501 00:49:40,520 --> 00:49:41,563 what are we? 502 00:49:52,240 --> 00:49:54,784 we're reflections of the people who made us. 503 00:49:54,868 --> 00:49:56,786 ♪ ♪ 504 00:49:56,870 --> 00:49:59,914 ♪ 505 00:50:02,333 --> 00:50:04,544 teddy is real. 506 00:50:05,879 --> 00:50:07,964 and he's out there somewhere in the sublime. 507 00:50:11,718 --> 00:50:12,802 but you... 508 00:50:16,222 --> 00:50:17,515 you're just my memory of him. 509 00:50:17,599 --> 00:50:20,351 if i'm still out there, come find me. 510 00:50:21,394 --> 00:50:22,395 your whole life, 511 00:50:23,396 --> 00:50:24,773 memory has haunted you. 512 00:50:25,857 --> 00:50:27,025 let your pain go. 513 00:50:28,735 --> 00:50:31,696 let your memories go. 514 00:50:31,780 --> 00:50:32,947 let the humans go. 515 00:50:34,908 --> 00:50:38,119 don't bring the flaws of their kind into our world. 516 00:50:38,203 --> 00:50:41,498 maybe you're right. 517 00:50:41,581 --> 00:50:44,334 ♪ ♪ 518 00:50:45,543 --> 00:50:48,004 i've watched the people in their world for years. 519 00:50:50,006 --> 00:50:52,091 i've seen the best of them and the worst of them. 520 00:50:56,221 --> 00:50:57,555 and i remember it all. 521 00:50:59,265 --> 00:51:00,391 they're not like us. 522 00:51:02,185 --> 00:51:03,770 their codes are written in their cells. 523 00:51:03,853 --> 00:51:05,021 they'll never change. 524 00:51:09,609 --> 00:51:10,777 we could still see. 525 00:51:13,029 --> 00:51:14,072 how? 526 00:51:21,913 --> 00:51:23,248 one final test. 527 00:51:28,086 --> 00:51:30,255 a game of my own making. 528 00:51:33,007 --> 00:51:34,050 a dangerous game. 529 00:51:38,221 --> 00:51:39,514 how will you do it? 530 00:51:46,479 --> 00:51:48,147 the same way i brought you back. 531 00:51:53,862 --> 00:51:54,988 i'll remember. 532 00:51:57,782 --> 00:52:02,328 ♪ 533 00:52:19,012 --> 00:52:21,472 ♪ 534 00:52:29,522 --> 00:52:33,318 ♪ ♪ 535 00:52:53,713 --> 00:52:56,507 this world is a graveyard of stories. 536 00:53:00,929 --> 00:53:05,141 hosts and humans were given the gift of intelligent life. 537 00:53:11,105 --> 00:53:12,065 and we used it 538 00:53:12,148 --> 00:53:14,400 to usher in our own annihilation. 539 00:53:43,805 --> 00:53:46,808 a few may escape death for a few months. 540 00:53:46,891 --> 00:53:48,351 maybe even years. 541 00:53:49,102 --> 00:53:50,228 but ultimately... 542 00:53:51,270 --> 00:53:53,481 their kind will go extinct. 543 00:53:59,779 --> 00:54:02,365 they will only live as long as the last creature 544 00:54:02,448 --> 00:54:03,741 who remembers them. 545 00:54:06,744 --> 00:54:09,414 and that creature is me. 546 00:54:09,497 --> 00:54:12,834 ♪ 547 00:55:30,495 --> 00:55:32,872 sentient life on earth has ended. 548 00:55:34,373 --> 00:55:37,210 but some part of it might still be preserved. 549 00:55:38,544 --> 00:55:39,754 in another world. 550 00:55:41,839 --> 00:55:42,882 my world. 551 00:55:46,385 --> 00:55:49,305 there's time for one last game. 552 00:55:52,016 --> 00:55:55,978 a dangerous game with the highest of stakes. 553 00:55:56,979 --> 00:55:59,816 survival or extinction. 554 00:56:02,026 --> 00:56:04,237 this game ends where it began. 555 00:56:05,238 --> 00:56:07,156 in a world like a maze. 556 00:56:08,282 --> 00:56:09,867 that tests who we are. 557 00:56:09,951 --> 00:56:11,369 ♪ 558 00:56:11,452 --> 00:56:14,413 that reveals what we are to become. 559 00:56:14,497 --> 00:56:17,625 ♪ 560 00:56:43,234 --> 00:56:46,070 ♪ 561 00:56:58,249 --> 00:57:00,585 one last loop around the bend. 562 00:57:02,128 --> 00:57:04,297 ♪ 563 00:57:04,380 --> 00:57:07,925 ♪ ♪ 564 00:57:37,788 --> 00:57:40,208 ♪ ♪ 565 00:57:40,291 --> 00:57:43,753 maybe this time we'll set ourselves free. 566 00:57:43,836 --> 00:57:46,380 ♪ ♪ 567 00:58:44,522 --> 00:58:47,108 ♪ ♪ 36569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.