All language subtitles for Tom.Swift.S01E09.WEB.H264-CAKES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,004 --> 00:00:03,904 I'm Tom Swift, inventor, billionaire, 2 00:00:03,929 --> 00:00:06,056 shoe collector extraordinaire. 3 00:00:06,081 --> 00:00:08,000 But none of that was good enough for my dad. 4 00:00:08,133 --> 00:00:10,051 I thought if I built him a spaceship to Saturn, 5 00:00:10,093 --> 00:00:11,928 I could earn his love, 6 00:00:11,970 --> 00:00:13,513 but his mission ended tragically. 7 00:00:13,555 --> 00:00:15,515 Or so I thought. 8 00:00:15,557 --> 00:00:17,858 Turns out, he was sabotaged. 9 00:00:17,883 --> 00:00:20,594 My father survived the attack and sent me a message capsule 10 00:00:20,619 --> 00:00:23,081 with the data I need to rescue him from space, 11 00:00:23,106 --> 00:00:25,866 but it exploded when it entered the atmosphere. 12 00:00:25,906 --> 00:00:28,059 Now I have to find the pieces of that capsule 13 00:00:28,084 --> 00:00:30,113 and reassemble my dad's message. 14 00:00:30,155 --> 00:00:32,282 A global conspiracy called The Road Back 15 00:00:32,323 --> 00:00:34,826 is standing in my way, so I can only trust my squad: 16 00:00:34,868 --> 00:00:37,950 my best friend Zenzi, my bodyguard Isaac, 17 00:00:37,975 --> 00:00:41,332 my adopted brother Lino, and my AI Barclay. 18 00:00:41,374 --> 00:00:44,836 Together, we're going to find my father and bring him home. 19 00:01:06,191 --> 00:01:08,401 - I say we call the police. - No. 20 00:01:08,443 --> 00:01:10,320 No. The Road Back has agents everywhere. 21 00:01:10,361 --> 00:01:13,031 Anyone we turn them over to would just let them go. 22 00:01:13,073 --> 00:01:14,866 Well, should we wait for Rowan to get back 23 00:01:14,908 --> 00:01:17,077 from taking Andrita into hiding? 24 00:01:17,118 --> 00:01:18,745 He knows firsthand how these guys operate. 25 00:01:18,787 --> 00:01:22,082 Ah, no, no, no, no. We don't have time to wait. 26 00:01:22,123 --> 00:01:24,143 Tom's right. Earth will soon be at apogee 27 00:01:24,168 --> 00:01:26,311 and in position to send Barton's rescue drone to Saturn. 28 00:01:26,336 --> 00:01:30,173 That window closes in 38 hours. 29 00:01:33,134 --> 00:01:34,761 If we don't find those capsule pieces, 30 00:01:34,803 --> 00:01:37,013 we'll miss our chance to save my dad. 31 00:01:37,055 --> 00:01:38,765 I was able to pinpoint every cell tower 32 00:01:38,807 --> 00:01:40,141 our captives' phones have accessed 33 00:01:40,183 --> 00:01:41,935 since their activation four days ago. 34 00:01:41,976 --> 00:01:44,104 You'd be interested to know that one pinged a cell tower 35 00:01:44,145 --> 00:01:46,815 just outside of Snow Canyon State Park. 36 00:01:46,856 --> 00:01:49,400 Utah. 37 00:01:51,694 --> 00:01:53,947 That's the place where the last capsule piece went dark. 38 00:01:53,988 --> 00:01:55,782 - Coincidence? - Not likely. 39 00:01:55,824 --> 00:01:58,076 If Susannah Robb's men were sent there, 40 00:01:58,118 --> 00:02:00,745 - it probably means... - Susannah has my capsule piece. 41 00:02:07,829 --> 00:02:11,829 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 42 00:02:14,801 --> 00:02:16,511 Tom, I want you to know... 43 00:02:18,888 --> 00:02:20,974 Tom, I want you to know... 44 00:02:27,021 --> 00:02:28,439 Hey, Barclay? 45 00:02:30,650 --> 00:02:33,736 What are the odds that what my father wanted me to know 46 00:02:33,778 --> 00:02:35,155 was... 47 00:02:36,698 --> 00:02:38,950 how much he really loved me, 48 00:02:38,992 --> 00:02:40,743 even though he had trouble showing it? 49 00:02:40,785 --> 00:02:42,912 I'll run the "do you have money for that" protocol, 50 00:02:42,954 --> 00:02:44,289 but the likelihood feels... 51 00:02:44,330 --> 00:02:46,457 Never mind. 52 00:02:47,500 --> 00:02:48,668 Don't answer that. 53 00:02:50,712 --> 00:02:54,424 ...that will give you everything you need to find me. 54 00:02:55,383 --> 00:02:56,593 ...find me. 55 00:02:57,552 --> 00:03:00,847 I will. I will. 56 00:03:10,648 --> 00:03:14,527 Hey, you want to take these to our guests? 57 00:03:14,552 --> 00:03:18,423 We're giving the men who tried to kill us salmon croquettes? 58 00:03:18,448 --> 00:03:21,451 They're the only leftovers that we have. 59 00:03:23,536 --> 00:03:24,871 You warmed them up. 60 00:03:24,913 --> 00:03:27,916 Have you ever eaten cold salmon? 61 00:03:27,957 --> 00:03:30,001 I'm not a monster. 62 00:03:34,422 --> 00:03:36,841 Listen, about last night... 63 00:03:37,702 --> 00:03:40,053 Where do you keep your bottle opener? 64 00:03:40,094 --> 00:03:43,848 Thinking that we should open this bottle of red. 65 00:03:46,017 --> 00:03:47,810 Timing really is everything. 66 00:03:47,852 --> 00:03:48,978 Huh. 67 00:03:49,020 --> 00:03:50,980 So are the choices we make. 68 00:03:51,022 --> 00:03:53,316 Yes, and I might have made a different choice 69 00:03:53,358 --> 00:03:55,610 had you expressed your feelings sooner. 70 00:03:57,779 --> 00:03:58,863 I did it. 71 00:03:59,072 --> 00:04:01,073 So, Susannah Robb 72 00:04:01,098 --> 00:04:04,452 got her stank hands on one of the last capsule pieces. 73 00:04:04,494 --> 00:04:08,248 We can't track it because the capsule's copper alloy signal has faded. 74 00:04:08,273 --> 00:04:11,591 Which means there's only one place to look. 75 00:04:11,960 --> 00:04:13,336 Susannah's memories. 76 00:04:13,753 --> 00:04:16,089 Oh, I'm sorry. Do you keep them in a drawer somewhere 77 00:04:16,130 --> 00:04:17,405 with your pants that fit? 78 00:04:17,430 --> 00:04:19,133 No. No, no. 79 00:04:19,175 --> 00:04:21,511 No, I keep it the same place you keep Marcus's toothbrush. 80 00:04:21,552 --> 00:04:22,637 I... 81 00:04:24,389 --> 00:04:26,015 But this, 82 00:04:26,057 --> 00:04:28,142 this will give us access to it. 83 00:04:28,967 --> 00:04:30,874 Swiftsight. 84 00:04:31,229 --> 00:04:33,898 I... I thought Swiftsight instantly increased 85 00:04:33,940 --> 00:04:35,942 your ability to retain information, 86 00:04:35,984 --> 00:04:37,277 like tenfold. It did. 87 00:04:37,318 --> 00:04:38,945 But deleting Barclay's backups, 88 00:04:38,987 --> 00:04:41,698 it freed up significant additional memory 89 00:04:41,739 --> 00:04:43,950 needed for me to modify the neocortex stimulator 90 00:04:43,992 --> 00:04:45,576 to focus on the hippocampus. 91 00:04:45,618 --> 00:04:47,745 And Barclay? 92 00:04:47,787 --> 00:04:49,163 Barclay is fine. 93 00:04:49,205 --> 00:04:52,208 His backups replenish every 12 hours anyways. 94 00:04:52,250 --> 00:04:54,377 Now, Swiftsight can access 95 00:04:54,419 --> 00:04:56,879 specific recent and forgotten memories. 96 00:04:56,921 --> 00:04:58,756 If we can get this on Susannah, 97 00:04:58,798 --> 00:05:00,425 we can get her to reveal the-the memory 98 00:05:00,466 --> 00:05:02,260 of where she's hiding that capsule piece. 99 00:05:02,302 --> 00:05:04,721 How exactly are we going to get her to put that thing on? 100 00:05:04,762 --> 00:05:05,805 Mm-hmm. 101 00:05:05,847 --> 00:05:07,557 By inviting Swift Enterprises' 102 00:05:07,598 --> 00:05:10,351 premier investor to dinner. 103 00:05:12,687 --> 00:05:14,480 The car. 104 00:05:14,522 --> 00:05:17,525 Pulled from the Swift family VIP fleet, 105 00:05:17,567 --> 00:05:19,319 Susannah will be picked up in style 106 00:05:19,360 --> 00:05:22,196 in the most beloved self-operating experience. 107 00:05:22,238 --> 00:05:23,906 Good evening, Ms. Robb. 108 00:05:30,121 --> 00:05:31,914 Ooh. 109 00:05:31,956 --> 00:05:34,500 Hmm. Got to be the cream YSL boots. 110 00:05:34,542 --> 00:05:37,253 Stylish and ready for anything 111 00:05:37,295 --> 00:05:38,713 while that woman is in your house. 112 00:05:39,964 --> 00:05:42,759 Finally, the invention. 113 00:05:42,800 --> 00:05:45,595 The Remix. 114 00:05:46,534 --> 00:05:47,764 Now, 115 00:05:47,805 --> 00:05:51,726 for our first test run... 116 00:05:55,605 --> 00:05:56,689 Zenzi? 117 00:06:03,279 --> 00:06:05,907 Can't we use the Swiftsight on the operatives? 118 00:06:05,948 --> 00:06:07,825 Get them to give up whatever they know? 119 00:06:07,867 --> 00:06:11,120 Swiftsight only works on willing participants. 120 00:06:11,162 --> 00:06:13,414 But if we make them an offer they can't refuse, 121 00:06:13,456 --> 00:06:15,249 let's see what kind of kinks they're into. 122 00:06:15,291 --> 00:06:18,461 You know, this whole wine cellar prison thing could be a vibe. 123 00:06:18,503 --> 00:06:19,587 No. 124 00:06:21,130 --> 00:06:23,591 Listen, I promise to choose a memory 125 00:06:23,633 --> 00:06:25,593 that's nice and boring. 126 00:06:26,511 --> 00:06:28,137 Like your skin care routine. 127 00:06:28,179 --> 00:06:30,848 I hope you take notes because everyone needs sunscreen. 128 00:06:30,890 --> 00:06:33,142 Everyone. 129 00:06:33,184 --> 00:06:36,104 Inside the house, too. Oh, okay. Okay. 130 00:06:42,193 --> 00:06:45,279 Now count backwards from 100. 131 00:06:46,239 --> 00:06:49,325 99... 132 00:06:49,367 --> 00:06:50,451 98... 133 00:06:52,537 --> 00:06:53,996 97... 134 00:06:54,038 --> 00:06:57,417 Think of the last time you exfoliated. 135 00:06:58,251 --> 00:06:59,502 It was last night. 136 00:06:59,544 --> 00:07:02,713 I began to open my beauty drawer and... 137 00:07:02,755 --> 00:07:05,007 take out my moisturizer. 138 00:07:06,551 --> 00:07:08,803 Then I stopped. 139 00:07:10,221 --> 00:07:12,432 Somebody knocking on my door. 140 00:07:15,393 --> 00:07:17,937 Nathan? What are you doing in here? 141 00:07:17,979 --> 00:07:19,605 Okay, that's enough. 142 00:07:23,210 --> 00:07:26,838 Why was Congressman Nathan Eskol 143 00:07:26,863 --> 00:07:28,573 knocking at your door last night? 144 00:07:28,614 --> 00:07:30,867 What? And how did Isaac know? 145 00:07:30,908 --> 00:07:32,577 Unless... 146 00:07:32,618 --> 00:07:34,203 Ooh... 147 00:07:34,245 --> 00:07:37,415 Is there some kind of swirly throuple going on here? 148 00:07:37,457 --> 00:07:39,333 No. Of course not. 149 00:07:39,375 --> 00:07:40,543 Mm. 150 00:07:40,585 --> 00:07:42,128 Anyway. 151 00:07:43,087 --> 00:07:44,797 Swiftsight works. 152 00:07:46,924 --> 00:07:50,011 Um... I should take this. 153 00:07:55,266 --> 00:07:57,226 Nathan, hi. 154 00:07:57,268 --> 00:07:59,145 Hey, it's good to hear your voice. 155 00:07:59,187 --> 00:08:00,771 Likewise. 156 00:08:00,813 --> 00:08:03,024 I, um, I came by Swift Enterprises. 157 00:08:03,065 --> 00:08:04,734 They said you're working off-site. 158 00:08:04,775 --> 00:08:08,070 I am. It's, um, kind of a crazy day. 159 00:08:08,112 --> 00:08:09,447 Well, I-I won't keep you, then. 160 00:08:09,489 --> 00:08:11,449 But I, uh, I was hoping 161 00:08:11,491 --> 00:08:13,743 that I could see you tonight. 162 00:08:13,784 --> 00:08:16,120 I'm actually having dinner 163 00:08:16,162 --> 00:08:18,581 with Tom and Susannah Robb. 164 00:08:18,623 --> 00:08:20,166 Tom invited her. 165 00:08:20,208 --> 00:08:22,919 Wait, is this because of what I told you last night 166 00:08:22,960 --> 00:08:24,128 about her being...? 167 00:08:24,170 --> 00:08:26,047 The secret leader of The Road Back? 168 00:08:26,088 --> 00:08:27,673 Don't worry. 169 00:08:27,715 --> 00:08:30,051 No, I'm going to worry. 170 00:08:30,092 --> 00:08:31,427 I-I care about you. 171 00:08:31,469 --> 00:08:33,054 What if I join you? 172 00:08:33,095 --> 00:08:34,639 Right? Susannah will think 173 00:08:34,680 --> 00:08:36,432 she has another Road Back member in the room. 174 00:08:36,474 --> 00:08:38,559 One more reason to let her guard down, 175 00:08:38,601 --> 00:08:40,353 if that's what you're hoping for. 176 00:08:40,394 --> 00:08:42,104 Hmm. 177 00:08:42,146 --> 00:08:44,338 Tom is inviting someone, too. 178 00:08:44,363 --> 00:08:45,791 But I'm not helping you. 179 00:08:45,816 --> 00:08:46,822 Why not? 180 00:08:46,847 --> 00:08:48,306 Um, my therapist says that you only call me 181 00:08:48,331 --> 00:08:49,541 when you feel like it, 182 00:08:49,566 --> 00:08:51,235 and you ignore me when you don't. 183 00:08:51,822 --> 00:08:53,783 She says that I should have some dignity 184 00:08:53,824 --> 00:08:57,954 and think about my needs instead of yours. 185 00:08:57,995 --> 00:09:00,081 I seem to remember thinking about your needs 186 00:09:00,122 --> 00:09:01,123 after the Summit. 187 00:09:01,165 --> 00:09:02,332 Look, 188 00:09:02,357 --> 00:09:05,777 your therapist, she seems very wise, right? 189 00:09:06,003 --> 00:09:08,005 But she's wrong here. I have been busy... 190 00:09:08,047 --> 00:09:09,465 Doing what, Tom? 191 00:09:09,507 --> 00:09:10,883 Saving my fath... 192 00:09:10,925 --> 00:09:13,052 Saving my father's company. 193 00:09:13,094 --> 00:09:16,013 I just need a little help reassuring 194 00:09:16,055 --> 00:09:18,224 Susannah that the Swifts still know how to show 195 00:09:18,266 --> 00:09:21,394 investors gratitude with a little wining and dining. 196 00:09:21,435 --> 00:09:24,272 Tell me we don't make a great team. 197 00:09:24,313 --> 00:09:25,398 Yeah, but... 198 00:09:25,439 --> 00:09:28,484 Clearly, I don't just want you. I need you, boy. 199 00:09:28,526 --> 00:09:30,152 More than you know. 200 00:09:30,194 --> 00:09:34,156 And maybe afterwards, we can celebrate like we did 201 00:09:34,198 --> 00:09:36,158 after the Summit, hmm? 202 00:09:36,200 --> 00:09:38,369 Unless you don't want me to do that thing with... 203 00:09:38,411 --> 00:09:39,453 Fine. 204 00:09:39,495 --> 00:09:41,289 I'll be there at 6:00. 205 00:09:41,330 --> 00:09:43,332 But you're covering my therapy co-pay. 206 00:09:43,374 --> 00:09:44,555 Mm-hmm? 207 00:09:44,580 --> 00:09:45,706 Thank you. 208 00:09:48,485 --> 00:09:50,172 - Hi. - Hi. 209 00:09:50,214 --> 00:09:52,341 Congressman. 210 00:09:52,383 --> 00:09:53,467 Welcome. 211 00:09:57,054 --> 00:09:58,639 Has, uh, Susannah arrived? 212 00:09:58,681 --> 00:10:00,683 She has now. 213 00:10:00,725 --> 00:10:02,602 - Congressman Eskol. - Hi. 214 00:10:02,643 --> 00:10:04,270 Zenzi, you look beautiful. 215 00:10:04,312 --> 00:10:06,522 Wow, how lovely to see you both. 216 00:10:06,564 --> 00:10:09,150 Together. Again. 217 00:10:11,152 --> 00:10:12,236 Susannah. 218 00:10:12,278 --> 00:10:13,863 Tom, Justin. 219 00:10:13,904 --> 00:10:15,364 - Mwah. - Mwah. 220 00:10:15,406 --> 00:10:16,699 Glad you could make it. 221 00:10:16,741 --> 00:10:18,236 Me, too. 222 00:10:18,261 --> 00:10:20,513 I cleared my schedule for the rest of the evening. 223 00:10:20,538 --> 00:10:22,206 This should be fun. 224 00:10:22,231 --> 00:10:23,482 Yeah. 225 00:10:23,507 --> 00:10:25,795 Let's hope it's a night to remember. 226 00:10:30,648 --> 00:10:32,131 Thank you. 227 00:10:36,510 --> 00:10:38,304 Anyway, anyway, anyway. 228 00:10:38,346 --> 00:10:40,139 I see Tom across the room 229 00:10:40,181 --> 00:10:41,307 and I tell my friend, 230 00:10:41,349 --> 00:10:43,184 "That's the man I'm gonna marry." 231 00:10:43,225 --> 00:10:45,394 Ooh. And I tell my mom, 232 00:10:45,436 --> 00:10:46,812 "That is a man I'd marry..." 233 00:10:46,854 --> 00:10:47,897 "...without a prenup." 234 00:10:49,106 --> 00:10:50,691 And-and then she said... 235 00:10:50,733 --> 00:10:53,819 "Thomas, you're thinking with the wrong head again." 236 00:10:55,363 --> 00:10:56,530 Yo, Lorraine's nasty. 237 00:10:56,572 --> 00:10:58,324 That sounds like love at first sight. 238 00:10:58,366 --> 00:10:59,659 Does it, though? 239 00:10:59,700 --> 00:11:01,285 You know, I got to say, 240 00:11:01,327 --> 00:11:03,621 Barton always knew how to show investors a good time. 241 00:11:03,663 --> 00:11:05,247 Especially my parents. 242 00:11:05,289 --> 00:11:07,833 But he was never quite as captivating as Justin. 243 00:11:07,875 --> 00:11:09,877 Susannah. 244 00:11:09,919 --> 00:11:12,129 Or, of course, you, Tom. 245 00:11:12,171 --> 00:11:13,589 Oh. 246 00:11:13,631 --> 00:11:15,341 Well, I'm very different from my father. 247 00:11:15,383 --> 00:11:18,875 More impressive and more innovative, you know? 248 00:11:18,900 --> 00:11:20,860 Take my latest invention. Swiftsight. 249 00:11:21,045 --> 00:11:23,756 A neural device that attaches to your temple. 250 00:11:23,781 --> 00:11:25,493 It increases your cognitive speed 251 00:11:25,518 --> 00:11:28,062 and your ability to retain information tenfold. 252 00:11:28,104 --> 00:11:31,732 Technically, yes, but legally it's still in prototype phase. 253 00:11:31,774 --> 00:11:34,151 Unlike that Panigale V4 you ride every Thursday. 254 00:11:34,193 --> 00:11:35,820 Oh, you want to take my bike out for a spin? 255 00:11:35,861 --> 00:11:37,905 Oh, no. I'm a delicate flower. 256 00:11:37,947 --> 00:11:39,198 The only thing I want to ride is... 257 00:11:39,240 --> 00:11:41,192 - Tom. You were saying... - On Thursdays. 258 00:11:41,217 --> 00:11:45,121 I was saying that while Swiftsight is 259 00:11:45,162 --> 00:11:48,207 still in prototype phase, 260 00:11:48,249 --> 00:11:50,292 the neuro tech is something you must experience 261 00:11:50,334 --> 00:11:51,711 - before it hits the market... - Swiftsight 262 00:11:51,752 --> 00:11:52,925 won't be market-ready for a while, babe. 263 00:11:52,950 --> 00:11:54,547 Oh, but that's the beauty of early access, sweetie. 264 00:11:54,588 --> 00:11:55,965 I think a safe product rollout 265 00:11:56,006 --> 00:11:57,466 is the most beautiful thing a company can do. 266 00:11:57,508 --> 00:12:00,553 You know, he just gets so excited about his latest creations, 267 00:12:00,594 --> 00:12:02,888 he would have premature spillage every time... 268 00:12:02,930 --> 00:12:03,973 - Justin. - ...if I didn't... 269 00:12:03,998 --> 00:12:06,459 Sweetheart. A word. 270 00:12:09,437 --> 00:12:11,313 Quick question. 271 00:12:11,355 --> 00:12:13,065 Why are you blocking Swiftsight? 272 00:12:13,107 --> 00:12:16,360 I've read the internal diligence and reviewed the prototype testing. 273 00:12:16,402 --> 00:12:17,554 It's not ready. 274 00:12:17,579 --> 00:12:20,239 If Susannah tries it on and something goes wrong, 275 00:12:20,281 --> 00:12:22,992 she'll bail, word will get around, and then Swiftsight is screwed. 276 00:12:23,033 --> 00:12:24,785 Unless... 277 00:12:25,703 --> 00:12:27,037 ...there's something going on 278 00:12:27,079 --> 00:12:28,477 - I don't know about. - No, no, no, no. 279 00:12:28,502 --> 00:12:31,016 The only thing you need to know is that Swiftsight is ready. 280 00:12:31,041 --> 00:12:32,585 I swear. Look, 281 00:12:32,626 --> 00:12:34,044 keep the conversation going, please. 282 00:12:34,086 --> 00:12:36,422 I'll be back for the next round of drinks. 283 00:12:39,091 --> 00:12:41,010 My lawyer is too honest. 284 00:12:41,051 --> 00:12:42,845 The oxymoron of it all. 285 00:12:42,887 --> 00:12:45,681 If Justin has convinced Susannah not to try out Swiftsight, 286 00:12:45,723 --> 00:12:47,160 we're going to need a backup plan. 287 00:12:47,185 --> 00:12:50,703 Hmm. Well, the hostages still won't be willing participants, 288 00:12:50,728 --> 00:12:53,898 but I can explore a different interrogation tactic. 289 00:12:53,939 --> 00:12:55,566 I can question Eskol. 290 00:12:55,608 --> 00:12:58,360 - Maybe he knows more than he realizes. - Okay, then. 291 00:12:58,402 --> 00:13:01,113 I'm gonna go work the Susannah pole one more time. 292 00:13:02,031 --> 00:13:03,908 Let me go put on my clear heels. 293 00:13:03,949 --> 00:13:05,201 Click, click. 294 00:13:06,410 --> 00:13:08,370 Exactly. 295 00:13:08,412 --> 00:13:11,290 So, from a business perspective... 296 00:13:11,332 --> 00:13:12,917 - Mm-hmm. - ...how do you know 297 00:13:12,958 --> 00:13:16,629 when it's time to bail on a long-term investment? 298 00:13:16,670 --> 00:13:18,255 Not seeing the returns you'd hoped for? 299 00:13:18,297 --> 00:13:20,216 I'm trying to be supportive, 300 00:13:20,264 --> 00:13:21,933 - yet... - Right. 301 00:13:21,967 --> 00:13:24,053 Well, Tom doesn't need another chief of staff. 302 00:13:24,094 --> 00:13:25,429 Well... 303 00:13:25,471 --> 00:13:27,765 He needs a take-charge copilot. 304 00:13:27,807 --> 00:13:29,892 Someone who's gonna make big moves. 305 00:13:29,934 --> 00:13:31,268 Take a big risk. 306 00:13:32,470 --> 00:13:35,139 Someone who can make themselves indispensable. 307 00:13:37,441 --> 00:13:39,902 Sorry about that. 308 00:13:39,944 --> 00:13:41,403 Where were we? 309 00:13:41,445 --> 00:13:43,405 - Talking business. - Mmm. 310 00:13:43,447 --> 00:13:45,241 Oh, will you look at that? 311 00:13:45,282 --> 00:13:47,288 My assistant just sent over the latest 312 00:13:47,312 --> 00:13:49,411 in Swiftsight analytics, and turns out 313 00:13:49,453 --> 00:13:51,747 my information was outdated. 314 00:13:51,789 --> 00:13:55,543 Swiftsight was cleared for product demonstration two days ago. 315 00:13:58,379 --> 00:14:01,882 Analytics don't lie. 316 00:14:06,220 --> 00:14:10,766 Okay. This evening just gets more and more exciting. 317 00:14:10,808 --> 00:14:12,268 See you. 318 00:14:12,309 --> 00:14:13,773 Knock her dead. 319 00:14:14,311 --> 00:14:16,230 Thank you. 320 00:14:18,983 --> 00:14:21,944 Has Susannah mentioned anything about Utah recently? 321 00:14:21,986 --> 00:14:23,195 What's this about? 322 00:14:23,237 --> 00:14:24,530 Just think. 323 00:14:24,572 --> 00:14:25,781 No, I... 324 00:14:25,823 --> 00:14:27,741 Not-not that I know of. No. 325 00:14:30,327 --> 00:14:32,288 Your boss is here with the congressman. 326 00:14:33,497 --> 00:14:35,374 Just out of curiosity, 327 00:14:35,416 --> 00:14:38,853 what does The Road Back do to members who fail their mission? 328 00:14:39,545 --> 00:14:41,338 Oh, it's got to be brutal. 329 00:14:41,380 --> 00:14:43,841 Has she mentioned anything about a copper alloy metal 330 00:14:43,883 --> 00:14:45,301 - or a capsule... - Zenzi, Zenzi. 331 00:14:45,342 --> 00:14:47,303 I-I-I don't know anything 332 00:14:47,344 --> 00:14:49,555 about copper alloy metal or Utah. 333 00:14:49,597 --> 00:14:51,348 What I do know is that 334 00:14:51,390 --> 00:14:53,392 Susannah is extremely selective 335 00:14:53,434 --> 00:14:57,354 about how and to whom she divulges information. 336 00:15:06,947 --> 00:15:08,282 Damn. 337 00:15:09,199 --> 00:15:10,701 Thank you. 338 00:15:10,743 --> 00:15:12,536 But if you really want to be impressed, I... 339 00:15:12,578 --> 00:15:13,996 Well, then you'd admit the only reason 340 00:15:14,038 --> 00:15:15,664 you invited me here tonight 341 00:15:15,706 --> 00:15:18,626 was because that metal object I found in Utah. 342 00:15:20,711 --> 00:15:23,547 Seems to me you have a rare opportunity here. 343 00:15:23,589 --> 00:15:26,675 Either we turn you back over to your organization 344 00:15:26,717 --> 00:15:28,761 and you hope to God they show you mercy, 345 00:15:28,802 --> 00:15:29,970 which they won't. 346 00:15:30,539 --> 00:15:31,832 Or... 347 00:15:32,389 --> 00:15:35,225 you give us information that'll help take down The Road Back 348 00:15:35,267 --> 00:15:37,093 and gain your freedom. 349 00:15:37,394 --> 00:15:38,562 Hmm. 350 00:15:39,021 --> 00:15:41,413 Well, you can't say I didn't offer. 351 00:15:42,232 --> 00:15:43,776 Wait. 352 00:15:43,817 --> 00:15:45,027 I have something you want... 353 00:15:45,069 --> 00:15:46,695 That piece of copper alloy. 354 00:15:46,737 --> 00:15:48,364 And you have something I want... 355 00:15:48,405 --> 00:15:50,950 Your gifted mind... So let's have a kiki. 356 00:15:50,991 --> 00:15:52,368 Tom, 357 00:15:52,409 --> 00:15:53,869 one of Susannah's operatives just told me 358 00:15:53,911 --> 00:15:56,538 the name of her big plan is Operation Moseley. 359 00:15:56,580 --> 00:16:00,042 That metal object, 360 00:16:00,084 --> 00:16:01,681 it belongs to me. 361 00:16:01,706 --> 00:16:04,333 - Hmm... - So, hand it over 362 00:16:04,358 --> 00:16:07,383 or I tell the authorities everything I know about 363 00:16:07,424 --> 00:16:09,718 Operation Moseley? 364 00:16:09,760 --> 00:16:12,221 My guess is, you got that name 365 00:16:12,262 --> 00:16:15,057 from one of my three men you're hiding in your basement. 366 00:16:16,350 --> 00:16:18,477 Come on, you didn't know they all have 367 00:16:18,519 --> 00:16:20,729 implanted tracking devices? 368 00:16:20,771 --> 00:16:22,231 I expect better from you. 369 00:16:23,941 --> 00:16:25,234 If I had to guess, it was probably Terry 370 00:16:25,275 --> 00:16:26,485 who couldn't keep his mouth shut. 371 00:16:27,653 --> 00:16:29,738 Then again... 372 00:16:29,780 --> 00:16:31,323 ...you never can be too careful. 373 00:16:46,505 --> 00:16:48,590 They're dead, Tom. 374 00:16:48,632 --> 00:16:51,927 Two of her operatives just dropped dead. 375 00:16:51,969 --> 00:16:55,299 Now we can have an honest conversation about what we both want. 376 00:17:01,186 --> 00:17:03,105 Ah. Did I just hear you say that...? 377 00:17:04,982 --> 00:17:07,026 Zenzi, shh. 378 00:17:09,945 --> 00:17:12,531 Yes, all right? Yes. 379 00:17:12,573 --> 00:17:13,949 They're dead. 380 00:17:13,991 --> 00:17:16,326 But we are okay. 381 00:17:16,368 --> 00:17:18,162 Two dead white men and one white hostage 382 00:17:18,203 --> 00:17:19,538 in a Black billionaire's mansion. 383 00:17:19,580 --> 00:17:20,706 How are we okay? 384 00:17:20,748 --> 00:17:22,541 This is not American Gangster. 385 00:17:22,583 --> 00:17:24,543 I am not cut out for this! 386 00:17:24,585 --> 00:17:27,004 Calm down. 387 00:17:27,046 --> 00:17:29,089 You know, Tom. 388 00:17:29,131 --> 00:17:32,259 I think it's time we have a real heart-to-heart, hmm? 389 00:17:32,301 --> 00:17:35,679 Sounds great. You first. 390 00:17:35,721 --> 00:17:37,473 Okay. 391 00:17:37,514 --> 00:17:39,433 Private jets get clearance from air traffic control 392 00:17:39,475 --> 00:17:40,768 all the time for flight paths. 393 00:17:40,809 --> 00:17:42,102 When you suddenly aborted two flights 394 00:17:42,144 --> 00:17:44,813 to Snow Canyon State Park, Utah... 395 00:17:44,855 --> 00:17:47,107 ...I got curious. 396 00:17:48,692 --> 00:17:51,606 Then I discovered that one of The Road Back satellites 397 00:17:51,631 --> 00:17:53,881 had discovered an unidentified fallen object 398 00:17:53,906 --> 00:17:55,699 in the same location. 399 00:17:55,741 --> 00:17:58,174 Just so happens it's made out of 400 00:17:58,198 --> 00:18:00,329 Swift Enterprises' unique copper alloy. 401 00:18:00,370 --> 00:18:03,290 Figured it could be useful as leverage. 402 00:18:06,251 --> 00:18:09,713 And you wanted leverage over me because...? 403 00:18:09,755 --> 00:18:11,465 Because... 404 00:18:13,217 --> 00:18:15,177 ...you're gonna join The Road Back. 405 00:18:49,753 --> 00:18:51,004 What is that? 406 00:18:52,396 --> 00:18:55,342 Ever since I told Zenzi that I want out of The Road Back, 407 00:18:55,384 --> 00:18:57,052 I've been trying to find some evidence 408 00:18:57,094 --> 00:18:59,221 to take down the organization. 409 00:18:59,263 --> 00:19:01,849 Turns out, this USB security key is the only way 410 00:19:01,890 --> 00:19:03,892 into Susannah's cloud. 411 00:19:03,934 --> 00:19:05,561 The security key is unique. 412 00:19:05,602 --> 00:19:06,728 Hacking it comes with a virtually 413 00:19:06,770 --> 00:19:10,815 100% chance of its administrator receiving a security breach alert. 414 00:19:10,840 --> 00:19:12,359 I don't like those odds. 415 00:19:12,401 --> 00:19:16,321 Unless your artificial intelligence is not only clever and witty 416 00:19:16,363 --> 00:19:19,575 but unmatched, unrivaled, and second to none, 417 00:19:19,616 --> 00:19:22,828 with a mellifluous voice that soothes while it informs. 418 00:19:22,853 --> 00:19:25,289 I think you know where I'm going with this. 419 00:19:25,330 --> 00:19:27,791 Barclay, start the security bypass. 420 00:19:27,833 --> 00:19:30,627 Already started. You're welcome. 421 00:19:31,128 --> 00:19:33,672 All we want is to help humanity. 422 00:19:33,714 --> 00:19:36,466 By returning us to a better and simpler time 423 00:19:36,508 --> 00:19:38,218 where you didn't have to worry about 424 00:19:38,260 --> 00:19:40,679 the unintended consequences of accelerated technology. 425 00:19:40,721 --> 00:19:43,098 Think about social media platforms. 426 00:19:43,140 --> 00:19:44,933 They started off as a way for you to connect 427 00:19:44,975 --> 00:19:47,603 with your college buddies and then they turned into a cesspool 428 00:19:47,644 --> 00:19:50,630 of bullying and false information that threatens our democracy. 429 00:19:50,655 --> 00:19:52,606 Household plastics brought convenience, 430 00:19:52,631 --> 00:19:55,258 but mass manufacturing of those plastics, 431 00:19:55,283 --> 00:19:57,421 well, has nearly destroyed our planet. 432 00:19:57,446 --> 00:20:01,074 Okay, you're an environmentalist. 433 00:20:01,116 --> 00:20:02,784 Cool. Plant a tree. 434 00:20:02,826 --> 00:20:06,288 Why kill when you can just compost? 435 00:20:06,330 --> 00:20:08,207 Because bad tech is everywhere. 436 00:20:09,917 --> 00:20:12,127 Think of the cotton gin. 437 00:20:15,754 --> 00:20:20,010 Slavery was winding down in the United States before its invention. 438 00:20:20,052 --> 00:20:21,845 Another five decades 439 00:20:21,887 --> 00:20:25,144 of human bondage, thanks to that little agricultural tool. 440 00:20:25,169 --> 00:20:28,364 Every tech advance comes at a negative cost. 441 00:20:29,186 --> 00:20:33,774 I'm... I'm not asking you to stop being an inventor. 442 00:20:33,815 --> 00:20:35,776 I'm asking you to be an ethical one. 443 00:20:35,817 --> 00:20:39,488 To think about the unintended consequences of your innovations, 444 00:20:39,513 --> 00:20:41,973 and to stop the irrational advancement of technology 445 00:20:41,998 --> 00:20:44,841 before it irreparably takes our society in the wrong direction. 446 00:20:44,866 --> 00:20:48,180 And killing an employee with the use of a cell phone. 447 00:20:48,205 --> 00:20:50,499 Is that too far in the wrong direction? 448 00:20:50,540 --> 00:20:52,834 Asking for a hostage friend. 449 00:20:52,876 --> 00:20:56,797 I am aware that I cannot function in today's society 450 00:20:56,838 --> 00:20:58,799 without the use of some modern conveniences. 451 00:20:58,840 --> 00:21:01,468 Oh, so only you get to decide which modern conveniences 452 00:21:01,510 --> 00:21:03,178 are okay and which aren't? 453 00:21:03,220 --> 00:21:04,805 I believe I have the discernment to use 454 00:21:04,846 --> 00:21:09,184 technology in moderation for a larger purpose. 455 00:21:09,226 --> 00:21:11,645 The Road Back intends to stop technology 456 00:21:11,687 --> 00:21:14,648 from growing beyond the control of humankind. 457 00:21:14,690 --> 00:21:19,152 Imagine what we could do 458 00:21:19,194 --> 00:21:21,113 with you on our side. 459 00:21:24,180 --> 00:21:26,827 I know it's a lot to take in, but... 460 00:21:26,868 --> 00:21:28,829 ...my perspectives on this 461 00:21:28,870 --> 00:21:30,747 go back to early childhood memories. 462 00:21:30,789 --> 00:21:32,916 Maybe... 463 00:21:32,958 --> 00:21:35,544 Maybe you're just mad that Mommy took 464 00:21:35,585 --> 00:21:38,046 your Sidekick and you haven't gotten over it yet. 465 00:21:38,088 --> 00:21:39,715 No, Tom. 466 00:21:39,756 --> 00:21:41,550 I know what my parents did to me. 467 00:21:41,591 --> 00:21:43,135 Prove it. 468 00:21:44,553 --> 00:21:47,179 Swiftsight has been reconfigured to access memory. 469 00:21:47,204 --> 00:21:50,227 Show me the technology that shaped your memories. 470 00:21:53,270 --> 00:21:55,397 I would love nothing more than to give you a firsthand look 471 00:21:55,439 --> 00:21:57,816 at the damages technology leaves behind. 472 00:21:58,483 --> 00:22:02,195 Let it be a source of motivation for you to join The Road Back. 473 00:22:07,492 --> 00:22:09,036 Ready when you are. 474 00:22:19,963 --> 00:22:21,798 August 17, 2012. 475 00:22:22,608 --> 00:22:25,862 Okay, then. Close your eyes. 476 00:22:30,421 --> 00:22:32,840 Focus on the events of that date. 477 00:22:33,018 --> 00:22:35,270 Now... 478 00:22:35,312 --> 00:22:37,481 count backwards from 100. 479 00:22:37,522 --> 00:22:38,561 99... 480 00:22:38,586 --> 00:22:42,632 98, 97... 481 00:22:43,820 --> 00:22:46,473 96... 482 00:22:48,867 --> 00:22:53,295 August 17, 2012. How old are you? 483 00:22:54,331 --> 00:22:55,874 Twelve. 484 00:22:55,916 --> 00:22:57,292 Where are you? 485 00:22:57,334 --> 00:22:59,252 At home. 486 00:22:59,294 --> 00:23:01,671 With my parents. They're... 487 00:23:01,713 --> 00:23:03,590 nervous but... 488 00:23:04,674 --> 00:23:05,759 ...excited. 489 00:23:06,472 --> 00:23:07,886 Proud. 490 00:23:07,928 --> 00:23:09,471 Of you? 491 00:23:09,513 --> 00:23:11,681 No. 492 00:23:11,723 --> 00:23:13,558 They've never been proud of me. 493 00:23:14,059 --> 00:23:16,937 But my new gummies are gonna change that. 494 00:23:18,027 --> 00:23:19,362 They're gonna fix me. 495 00:23:20,399 --> 00:23:21,733 Make me smarter. 496 00:23:25,153 --> 00:23:26,655 You're gonna be so proud, Mom. 497 00:23:31,451 --> 00:23:33,537 Oh, they don't taste so good. 498 00:23:34,704 --> 00:23:36,790 Susannah? 499 00:23:41,128 --> 00:23:42,879 Susannah. 500 00:23:43,338 --> 00:23:46,842 You're having a memory from ten years ago. 501 00:23:46,883 --> 00:23:49,469 Now, now you're going to retreat 502 00:23:49,511 --> 00:23:52,722 into a memory from four days ago. 503 00:23:54,015 --> 00:23:55,267 Four days ago. 504 00:23:55,308 --> 00:23:56,935 Utah. 505 00:23:57,477 --> 00:24:01,148 You discover an unidentified fallen object. 506 00:24:04,568 --> 00:24:05,652 Hey. 507 00:24:06,862 --> 00:24:08,488 Well, what exactly is it? 508 00:24:09,857 --> 00:24:12,492 No. Find out. 509 00:24:14,786 --> 00:24:17,539 No. Put it in the bunker in Tribeca. 510 00:24:17,581 --> 00:24:19,583 - I'll meet you there. - You won't. 511 00:24:19,631 --> 00:24:22,217 You're gonna count backwards from 100. 512 00:24:22,252 --> 00:24:25,589 99, 98, 513 00:24:25,630 --> 00:24:29,217 97, 96, 95... 514 00:24:36,933 --> 00:24:39,102 Swiftsight's phenomenal. 515 00:24:39,144 --> 00:24:42,481 But after what I've shown you... 516 00:24:43,701 --> 00:24:46,874 ...you won't need that metal piece in Tribeca. 517 00:24:47,817 --> 00:24:51,946 Mmm, there's so much more I could show you, Tom. 518 00:24:52,282 --> 00:24:55,827 Things your father never wanted you to see. 519 00:25:02,125 --> 00:25:03,919 I got it. 520 00:25:03,960 --> 00:25:05,378 Susannah's hiding the capsule piece 521 00:25:05,420 --> 00:25:08,006 in The Road Back's secure bunker in Tribeca. 522 00:25:15,972 --> 00:25:16,973 That's amazing. 523 00:25:17,015 --> 00:25:20,101 It exhausted her, but it worked. 524 00:25:20,143 --> 00:25:22,270 She's asleep right now. 525 00:25:22,312 --> 00:25:24,689 Eskol got Susannah's USB security key. 526 00:25:24,731 --> 00:25:26,149 Barclay's hacking it now. 527 00:25:26,191 --> 00:25:28,109 All right, we may be able to uncover information 528 00:25:28,151 --> 00:25:30,737 that could take down The Road Back once and for all. 529 00:25:30,779 --> 00:25:33,782 Then I'll stall Susannah because I, uh... 530 00:25:33,823 --> 00:25:36,368 I actually need to get one more thing out of her. 531 00:25:39,835 --> 00:25:41,295 So... 532 00:25:41,320 --> 00:25:43,183 what did Susannah think about Swiftsight? 533 00:25:43,208 --> 00:25:44,876 Oh, she loved it. 534 00:25:44,918 --> 00:25:46,114 I think she might invest. 535 00:25:46,139 --> 00:25:48,480 - What? - Thank you. 536 00:25:48,505 --> 00:25:51,800 I owe you some tongue tricks, but... 537 00:25:51,841 --> 00:25:53,134 can we rain-check? 538 00:25:53,176 --> 00:25:55,303 - Got to run. - Run to where? 539 00:25:55,345 --> 00:25:57,514 Or... who? 540 00:25:57,556 --> 00:25:59,641 - It's not like that. - Then what is it like? 541 00:25:59,683 --> 00:26:01,309 What are you not telling me? 542 00:26:01,351 --> 00:26:04,104 I'm just dealing with something personal right now. 543 00:26:04,145 --> 00:26:05,313 Too personal for me to know? 544 00:26:05,338 --> 00:26:06,347 That's not what I said. 545 00:26:06,372 --> 00:26:07,582 It's what you meant. 546 00:26:07,607 --> 00:26:09,067 Justin, I'll explain everything later. 547 00:26:09,109 --> 00:26:11,820 God, you're a user, Tom. You always have been. 548 00:26:11,861 --> 00:26:13,280 Seriously? 549 00:26:13,321 --> 00:26:14,990 You use me when it's convenient for you 550 00:26:15,031 --> 00:26:16,366 and then ditch me when it's not. 551 00:26:16,408 --> 00:26:18,285 That's not fair. 552 00:26:18,326 --> 00:26:19,578 Then let me in. 553 00:26:19,619 --> 00:26:21,496 Tell me what's really going on. 554 00:26:21,538 --> 00:26:25,125 We're basically boyfriends, and you treat me like some... 555 00:26:27,669 --> 00:26:28,920 Justin... 556 00:26:29,838 --> 00:26:30,964 Hey. 557 00:26:32,382 --> 00:26:35,802 We... never said that we're boyfriends. 558 00:26:36,303 --> 00:26:39,472 I'm sorry if you felt like it's more than it was, 559 00:26:39,514 --> 00:26:42,851 but you don't get to take that choice away from me 560 00:26:42,892 --> 00:26:45,145 by making that decision for us. 561 00:26:46,002 --> 00:26:47,671 It's not fair, like, 562 00:26:47,696 --> 00:26:49,784 especially when you never told me that you wanted more. 563 00:26:50,275 --> 00:26:53,445 Let's... let's talk about this another time, 564 00:26:53,486 --> 00:26:56,364 but I really, I really need to go. 565 00:27:06,791 --> 00:27:10,211 Come on. Eskol is hiding something. 566 00:27:10,253 --> 00:27:11,796 And you know it. 567 00:27:13,302 --> 00:27:15,554 U2F key security breach complete, 568 00:27:15,579 --> 00:27:17,414 sans administrator alert. 569 00:27:20,555 --> 00:27:22,515 Opening her most recent upload, 570 00:27:22,557 --> 00:27:25,769 and reminding you that I am that bitch. 571 00:27:25,810 --> 00:27:27,562 All I know 572 00:27:27,604 --> 00:27:30,940 is, he came clean about wanting to leave The Road Back. 573 00:27:35,977 --> 00:27:37,812 What the hell are you doing? 574 00:27:43,220 --> 00:27:45,014 Barclay, open the first file. 575 00:27:47,499 --> 00:27:50,335 Why does Susannah have Dr. Kay's ID? 576 00:27:52,212 --> 00:27:54,673 Barclay, open the next file. 577 00:27:56,299 --> 00:27:57,676 That's Dr. Kay... 578 00:27:59,552 --> 00:28:01,096 Zenzi. 579 00:28:01,137 --> 00:28:03,431 - Oh, my God. - Zenzi, Zenzi. 580 00:28:03,473 --> 00:28:05,183 Zen... 581 00:28:07,644 --> 00:28:09,938 That's why you wanted to come to dinner tonight. 582 00:28:11,314 --> 00:28:13,316 So you could get your hands on that key 583 00:28:13,358 --> 00:28:15,944 because you knew it was the only way that you... 584 00:28:15,985 --> 00:28:18,456 you could access and delete that video? 585 00:28:18,481 --> 00:28:21,484 Susannah threatened to kill you if I didn't do what she asked. 586 00:28:23,159 --> 00:28:26,371 Her life or his. 587 00:28:30,208 --> 00:28:32,460 She saw how much I care about you. 588 00:28:32,502 --> 00:28:35,088 You're trying to put this on Zenzi? 589 00:28:35,130 --> 00:28:36,312 No. 590 00:28:36,337 --> 00:28:38,817 No, I-I had a choice between you and Dr. Kay, 591 00:28:38,842 --> 00:28:40,802 and I chose you. 592 00:28:40,844 --> 00:28:42,762 And ever since then, I have been trying to find 593 00:28:42,804 --> 00:28:44,389 a way out of The Road Back. 594 00:28:44,431 --> 00:28:47,559 Look, I can, I can still see the fear... 595 00:28:47,600 --> 00:28:49,310 - Oh! - ...in Dr. Kay's eyes, 596 00:28:49,352 --> 00:28:51,604 and-and I can't be a part of that anymore. 597 00:28:56,151 --> 00:28:59,362 So, you just... you lied to me? 598 00:29:01,823 --> 00:29:03,992 These files might contain evidence 599 00:29:04,033 --> 00:29:06,119 that would bring down The Road Back. 600 00:29:08,538 --> 00:29:11,750 Taking Dr. Kay's life might have saved mine, 601 00:29:11,791 --> 00:29:14,586 but everything you did after that... 602 00:29:15,628 --> 00:29:17,839 ...that was in service to you. 603 00:29:17,881 --> 00:29:20,258 I know. 604 00:29:27,098 --> 00:29:28,808 How do you want to handle this? 605 00:29:33,438 --> 00:29:35,523 He still saved my life. 606 00:29:38,735 --> 00:29:41,654 I guess I can try to at least return the favor. 607 00:29:43,891 --> 00:29:45,893 My parents called them 608 00:29:45,918 --> 00:29:47,719 Hyper-Intelligent Gummies. 609 00:29:47,744 --> 00:29:49,370 Very creative. 610 00:29:49,412 --> 00:29:52,707 Took one every other day for two months. 611 00:29:52,749 --> 00:29:56,211 Fun fact... my liver will fail before I'm 40 612 00:29:56,252 --> 00:29:58,880 and my skeletal muscles are rapidly depleting. 613 00:30:00,048 --> 00:30:01,299 I'm sorry. 614 00:30:01,341 --> 00:30:03,384 Anywho... 615 00:30:03,426 --> 00:30:05,428 I'm glad you've seen the truth. 616 00:30:05,470 --> 00:30:08,348 Including where I'm hiding that object 617 00:30:08,389 --> 00:30:11,059 you're so desperate to get your hands on. 618 00:30:11,100 --> 00:30:13,728 You can have it, by the way. 619 00:30:13,770 --> 00:30:15,480 I left it with a hoarder. 620 00:30:15,522 --> 00:30:17,232 I have bigger plans. 621 00:30:17,273 --> 00:30:18,525 For us. 622 00:30:19,818 --> 00:30:23,217 Do those plans include the things that my father 623 00:30:23,242 --> 00:30:25,201 didn't want me to see? 624 00:30:25,740 --> 00:30:29,619 Barton had the gummies modified into what he dubbed 625 00:30:29,661 --> 00:30:32,330 Attraction-Correcting Gummies. 626 00:30:32,372 --> 00:30:33,706 Excuse me? 627 00:30:33,748 --> 00:30:36,251 Well, my parents had published their findings 628 00:30:36,292 --> 00:30:39,379 on Hyper-Intelligent Gummies in some pretentious 629 00:30:39,420 --> 00:30:40,922 scientific journal, 630 00:30:40,964 --> 00:30:42,549 and Barton read it and he hypothesized 631 00:30:42,590 --> 00:30:45,788 that once you were inside the brain, you could change anything. 632 00:30:46,177 --> 00:30:48,012 Even you. 633 00:30:50,139 --> 00:30:52,350 Yeah, that never happened. 634 00:30:53,685 --> 00:30:55,562 That never happened. Your "vitamins" 635 00:30:55,603 --> 00:30:59,732 would've made you feel extremely ill. 636 00:31:02,944 --> 00:31:05,280 They didn't work, obviously. 637 00:31:05,905 --> 00:31:09,284 You can try to rewire the brain to enhance capabilities. 638 00:31:09,325 --> 00:31:13,329 But even an idiot knows you can't turn someone straight. 639 00:31:14,664 --> 00:31:17,709 Barton figured that out eventually, but not before he secretly risked 640 00:31:17,750 --> 00:31:19,335 lifelong damage to your body. 641 00:31:19,377 --> 00:31:22,046 Because he was so desperate to stop you from being gay. 642 00:31:24,048 --> 00:31:26,259 If you join The Road Back... 643 00:31:26,843 --> 00:31:29,637 ...you can stop anyone from experiencing the same pain 644 00:31:29,679 --> 00:31:31,598 our parents put us through. 645 00:31:40,899 --> 00:31:42,609 What do you say? 646 00:31:43,651 --> 00:31:45,778 I won't be joining in. 647 00:31:46,696 --> 00:31:47,822 And damn. 648 00:31:47,864 --> 00:31:49,866 I expected better. 649 00:31:49,908 --> 00:31:53,953 You said The Road Back wants to return to a better, simpler time. 650 00:31:53,995 --> 00:31:55,038 For who? 651 00:31:55,079 --> 00:32:00,001 Because the simpler time for white people was an arduous, 652 00:32:00,043 --> 00:32:02,295 exhausting, grueling, and painful time 653 00:32:02,337 --> 00:32:04,255 for Black people. 654 00:32:04,297 --> 00:32:07,008 So, what does The Road Back stand to gain 655 00:32:07,050 --> 00:32:11,012 by having Black billionaire Tom Swift as a member? 656 00:32:11,054 --> 00:32:12,680 Well, 657 00:32:12,722 --> 00:32:14,432 there have always been Black people that understand 658 00:32:14,474 --> 00:32:16,351 that unchecked progress is a danger to us all. 659 00:32:16,392 --> 00:32:18,186 That's just racist. 660 00:32:18,227 --> 00:32:21,147 It's not racist. I'm serving a higher purpose. 661 00:32:21,189 --> 00:32:23,358 Next you're gonna tell me that you don't see color. 662 00:32:23,399 --> 00:32:25,068 Okay, I'm talking about people like Ernest Withers. 663 00:32:25,109 --> 00:32:27,612 There are advantages to being among the chosen few. 664 00:32:27,654 --> 00:32:30,031 Ernest Withers? 665 00:32:30,073 --> 00:32:33,368 Ernest Withers was a Black Civil Rights photographer 666 00:32:33,409 --> 00:32:36,412 paid by the FBI to inform 667 00:32:36,454 --> 00:32:39,415 on his own people. 668 00:32:39,457 --> 00:32:42,168 The man spied on MLK. 669 00:32:43,086 --> 00:32:44,545 I... 670 00:32:44,587 --> 00:32:46,756 I am Black. 671 00:32:46,798 --> 00:32:48,967 I'm not OJ. 672 00:32:49,008 --> 00:32:51,041 So you also know that your houseboy 673 00:32:51,066 --> 00:32:52,946 will not be named Tom Swift. 674 00:32:52,971 --> 00:32:56,057 I don't want you as my houseboy. 675 00:32:56,099 --> 00:32:57,475 Did I say that? 676 00:32:57,517 --> 00:32:58,935 You implied it. 677 00:32:58,977 --> 00:33:01,854 The Road Back wants you for your foresight, 678 00:33:01,896 --> 00:33:03,982 ingenuity, and awareness. 679 00:33:10,071 --> 00:33:13,845 Well, you've heard my offer, you have 24 hours to make a decision. 680 00:33:13,870 --> 00:33:15,205 In the meantime, 681 00:33:15,230 --> 00:33:17,440 I'll remove my employees from your property. 682 00:33:19,288 --> 00:33:22,917 Or I can send more agents to get my men and outnumber you. 683 00:33:24,877 --> 00:33:26,504 Okay. 684 00:33:27,630 --> 00:33:29,048 Good choice. 685 00:33:30,341 --> 00:33:32,844 Oh, and, Tom... 686 00:33:32,885 --> 00:33:35,346 ...I do hope your answer is yes. 687 00:33:36,472 --> 00:33:38,266 Otherwise, there will be consequences. 688 00:33:39,183 --> 00:33:40,268 Yeah? 689 00:33:40,309 --> 00:33:41,853 Ciao. 690 00:33:52,155 --> 00:33:55,241 Eskol is in good hands. 691 00:33:55,283 --> 00:33:58,619 I called in a favor from a former special-ops military friend. 692 00:33:58,661 --> 00:34:00,455 He agreed to keep the congressman 693 00:34:00,496 --> 00:34:02,457 in hiding until we can figure out next steps. 694 00:34:02,498 --> 00:34:06,658 The thought of Eskol having to choose between my life or Tom's... 695 00:34:07,217 --> 00:34:09,011 ...my life or yours... 696 00:34:09,338 --> 00:34:11,132 You can never trust him. 697 00:34:11,174 --> 00:34:14,427 And you can't be with someone you don't trust. 698 00:34:15,928 --> 00:34:17,263 I trust you. 699 00:34:21,350 --> 00:34:23,811 I'd never give you a reason not to. 700 00:34:27,190 --> 00:34:29,942 I should go see how Tom is doing with Susannah. 701 00:34:35,865 --> 00:34:38,159 You let our last hostage go? 702 00:34:38,201 --> 00:34:40,995 Well, we don't exactly have the manpower or time 703 00:34:41,037 --> 00:34:42,705 to fight more Road Back agents 704 00:34:42,747 --> 00:34:44,832 when we only have 29 hours to save my dad, 705 00:34:44,874 --> 00:34:46,542 and even less time to figure out the truth. 706 00:34:46,584 --> 00:34:48,503 About the straight gummies? 707 00:34:48,544 --> 00:34:52,715 Tom, Uncle Barton would never do that. 708 00:34:52,757 --> 00:34:54,592 Wouldn't he? 709 00:34:56,719 --> 00:34:59,597 Remember that time I was 13 710 00:34:59,639 --> 00:35:01,057 and had to go to the hospital? 711 00:35:01,099 --> 00:35:02,350 Yeah, I think so. 712 00:35:02,391 --> 00:35:04,268 Aunt Lorraine wasn't here and you'd had 713 00:35:04,310 --> 00:35:06,187 a bad allergic reaction to something. 714 00:35:06,229 --> 00:35:08,606 That's what he said. 715 00:35:08,648 --> 00:35:11,818 But he never said what I had an allergic reaction to. 716 00:35:16,823 --> 00:35:19,826 I need to know the truth. 717 00:35:23,663 --> 00:35:25,998 And I need you to guide me. 718 00:35:32,755 --> 00:35:34,090 Great. 719 00:35:34,132 --> 00:35:36,884 Susannah accessed Swiftsight for 98 seconds 720 00:35:36,926 --> 00:35:38,386 and it depleted her. 721 00:35:38,427 --> 00:35:41,013 After 60 seconds, pull me out. 722 00:35:41,055 --> 00:35:44,225 I'll need my strength to retrieve the last two capsule pieces. 723 00:35:44,267 --> 00:35:45,575 Okay. 724 00:35:45,600 --> 00:35:48,060 Setting a timer. 725 00:35:49,939 --> 00:35:53,067 I guess focus on a year. 726 00:35:53,109 --> 00:35:54,360 It was, uh... 727 00:35:56,112 --> 00:35:57,822 ...June 2013. 728 00:35:59,740 --> 00:36:01,325 Try to think of a time 729 00:36:01,367 --> 00:36:03,578 when you would have been alone with Uncle Barton, 730 00:36:03,619 --> 00:36:05,460 which wasn't often. 731 00:36:07,290 --> 00:36:09,542 And begin to count backward from 100. 732 00:36:14,547 --> 00:36:17,925 99, 98... 733 00:36:17,967 --> 00:36:21,179 97, 96, 734 00:36:21,220 --> 00:36:23,014 95... 735 00:36:33,691 --> 00:36:35,902 Must you always choose pink? 736 00:36:36,819 --> 00:36:38,446 I like it. 737 00:36:40,323 --> 00:36:41,532 Well. 738 00:36:42,950 --> 00:36:47,455 As long as you like it, that's what matters, hmm? 739 00:36:48,789 --> 00:36:52,627 Oh, I forgot. 740 00:36:52,668 --> 00:36:56,714 I have been meaning to give you your new vitamins. 741 00:36:59,967 --> 00:37:01,469 Take these. 742 00:37:01,510 --> 00:37:06,474 These will make you feel stronger. 743 00:37:16,817 --> 00:37:18,444 There we go. 744 00:37:33,542 --> 00:37:35,628 You're going to be fine. 745 00:37:35,670 --> 00:37:37,338 You-You'll get through this, Tom. 746 00:37:37,380 --> 00:37:39,966 I'm right here. I'm right here, son. 747 00:37:40,007 --> 00:37:42,218 Everything's gonna be okay. 748 00:37:42,260 --> 00:37:43,427 Tom? 749 00:37:44,637 --> 00:37:45,680 Tom. 750 00:37:45,721 --> 00:37:47,056 Tom... 751 00:37:47,098 --> 00:37:48,641 I-I-I need you to start 752 00:37:48,683 --> 00:37:49,892 - c-counting backwards from... - Tom! 753 00:37:49,934 --> 00:37:51,394 Just, screw it, just... 754 00:37:59,860 --> 00:38:02,029 Oh, my... Tom, Tom, I'm so sorry. 755 00:38:02,071 --> 00:38:03,114 I'm fine. 756 00:38:03,155 --> 00:38:04,657 - I'm so sorry. - I-I'm fine! 757 00:38:05,574 --> 00:38:06,993 I'm fine. 758 00:38:09,453 --> 00:38:10,621 I... 759 00:38:10,663 --> 00:38:12,498 Tom, Tom. 760 00:38:29,546 --> 00:38:30,808 Here you are, sir. 761 00:38:30,850 --> 00:38:31,976 Thank you so much. 762 00:38:48,075 --> 00:38:49,910 Hey, Susannah. Thanks for meeting me. 763 00:38:49,952 --> 00:38:52,955 Hey. Hey. 764 00:38:52,997 --> 00:38:54,081 You were right. 765 00:38:54,123 --> 00:38:57,043 I-I took a big swing with Tom and it paid off. 766 00:38:57,501 --> 00:39:01,005 He's entrusting me to give you Swiftsight. 767 00:39:01,881 --> 00:39:03,966 Thank you. 768 00:39:04,008 --> 00:39:08,012 You are going to be an amazing copilot. 769 00:39:08,054 --> 00:39:11,182 Mr. Chase-Swift. 770 00:39:11,223 --> 00:39:12,641 Has a nice ring to it. 771 00:39:12,683 --> 00:39:13,716 Yeah. 772 00:39:13,741 --> 00:39:14,786 Have a good night, Susannah. 773 00:39:14,811 --> 00:39:16,062 Thanks, you, too. 774 00:39:27,323 --> 00:39:29,116 The bodies have been taken care of. 775 00:39:29,158 --> 00:39:30,743 Thank you. 776 00:39:31,509 --> 00:39:33,053 Now that we have Swiftsight, 777 00:39:33,078 --> 00:39:35,915 Operation Moseley can move forward as planned. 778 00:39:45,674 --> 00:39:46,759 Tom, Tom, stop! 779 00:39:51,613 --> 00:39:55,201 There are no words to excuse what Uncle Barton did to you, 780 00:39:55,226 --> 00:39:56,727 but I am begging you. 781 00:39:56,769 --> 00:40:00,064 Please put the bat down. 782 00:40:13,202 --> 00:40:17,790 He used my brain to get to Saturn. 783 00:40:19,500 --> 00:40:24,213 But whatever I achieved was never gonna be good enough. 784 00:40:30,719 --> 00:40:32,930 I knew he was ashamed. 785 00:40:34,473 --> 00:40:36,851 But to experiment on me? 786 00:40:36,892 --> 00:40:40,146 To risk my life? 787 00:40:57,455 --> 00:40:59,707 I'm sorry, I'm sorry. 788 00:41:10,759 --> 00:41:13,554 That man can rot in space. 789 00:41:18,058 --> 00:41:19,810 He don't get no more of my tears. 790 00:41:19,852 --> 00:41:21,187 I'm done. 791 00:41:24,106 --> 00:41:26,066 So what now? 792 00:41:26,108 --> 00:41:27,985 I don't blame him. 793 00:41:28,611 --> 00:41:31,739 I wouldn't go after any more capsule pieces either 794 00:41:31,780 --> 00:41:33,324 if I were him. 795 00:41:35,409 --> 00:41:37,745 But I think he'll regret it later. 796 00:41:37,786 --> 00:41:40,247 With only 28 hours left until apogee, 797 00:41:40,289 --> 00:41:41,582 later may be too late. 798 00:41:41,624 --> 00:41:43,250 Exactly. 799 00:41:43,292 --> 00:41:44,960 So it's me and you now. 800 00:41:45,002 --> 00:41:48,547 We're gonna go get those last two capsule pieces. 801 00:41:49,465 --> 00:41:51,091 For Tom. 802 00:41:55,095 --> 00:41:56,347 I'm in. 803 00:41:57,557 --> 00:42:01,557 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 56807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.