Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,004 --> 00:00:03,904
I'm Tom Swift, inventor, billionaire,
2
00:00:03,929 --> 00:00:06,056
shoe collector extraordinaire.
3
00:00:06,081 --> 00:00:08,000
But none of that was
good enough for my dad.
4
00:00:08,133 --> 00:00:10,051
I thought if I built him
a spaceship to Saturn,
5
00:00:10,093 --> 00:00:11,928
I could earn his love,
6
00:00:11,970 --> 00:00:13,513
but his mission ended tragically.
7
00:00:13,555 --> 00:00:15,515
Or so I thought.
8
00:00:15,557 --> 00:00:17,858
Turns out, he was sabotaged.
9
00:00:17,883 --> 00:00:20,594
My father survived the attack
and sent me a message capsule
10
00:00:20,619 --> 00:00:23,081
with the data I need
to rescue him from space,
11
00:00:23,106 --> 00:00:25,866
but it exploded
when it entered the atmosphere.
12
00:00:25,906 --> 00:00:28,059
Now I have to find the pieces
of that capsule
13
00:00:28,084 --> 00:00:30,113
and reassemble my dad's message.
14
00:00:30,155 --> 00:00:32,282
A global conspiracy called The Road Back
15
00:00:32,323 --> 00:00:34,826
is standing in my way,
so I can only trust my squad:
16
00:00:34,868 --> 00:00:37,950
my best friend Zenzi,
my bodyguard Isaac,
17
00:00:37,975 --> 00:00:41,332
my adopted brother Lino,
and my AI Barclay.
18
00:00:41,374 --> 00:00:44,836
Together, we're going to find my father
and bring him home.
19
00:01:06,191 --> 00:01:08,401
- I say we call the police.
- No.
20
00:01:08,443 --> 00:01:10,320
No. The Road Back has agents everywhere.
21
00:01:10,361 --> 00:01:13,031
Anyone we turn them over to
would just let them go.
22
00:01:13,073 --> 00:01:14,866
Well, should we wait
for Rowan to get back
23
00:01:14,908 --> 00:01:17,077
from taking Andrita into hiding?
24
00:01:17,118 --> 00:01:18,745
He knows firsthand
how these guys operate.
25
00:01:18,787 --> 00:01:22,082
Ah, no, no, no, no.
We don't have time to wait.
26
00:01:22,123 --> 00:01:24,143
Tom's right.
Earth will soon be at apogee
27
00:01:24,168 --> 00:01:26,311
and in position to send
Barton's rescue drone to Saturn.
28
00:01:26,336 --> 00:01:30,173
That window closes in 38 hours.
29
00:01:33,134 --> 00:01:34,761
If we don't find those capsule pieces,
30
00:01:34,803 --> 00:01:37,013
we'll miss our chance to save my dad.
31
00:01:37,055 --> 00:01:38,765
I was able to pinpoint every cell tower
32
00:01:38,807 --> 00:01:40,141
our captives' phones have accessed
33
00:01:40,183 --> 00:01:41,935
since their activation four days ago.
34
00:01:41,976 --> 00:01:44,104
You'd be interested to know
that one pinged a cell tower
35
00:01:44,145 --> 00:01:46,815
just outside of Snow Canyon State Park.
36
00:01:46,856 --> 00:01:49,400
Utah.
37
00:01:51,694 --> 00:01:53,947
That's the place where the last
capsule piece went dark.
38
00:01:53,988 --> 00:01:55,782
- Coincidence?
- Not likely.
39
00:01:55,824 --> 00:01:58,076
If Susannah Robb's men were sent there,
40
00:01:58,118 --> 00:02:00,745
- it probably means...
- Susannah has my capsule piece.
41
00:02:07,829 --> 00:02:11,829
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
42
00:02:14,801 --> 00:02:16,511
Tom, I want you to know...
43
00:02:18,888 --> 00:02:20,974
Tom, I want you to know...
44
00:02:27,021 --> 00:02:28,439
Hey, Barclay?
45
00:02:30,650 --> 00:02:33,736
What are the odds that
what my father wanted me to know
46
00:02:33,778 --> 00:02:35,155
was...
47
00:02:36,698 --> 00:02:38,950
how much he really loved me,
48
00:02:38,992 --> 00:02:40,743
even though he had trouble showing it?
49
00:02:40,785 --> 00:02:42,912
I'll run the "do you
have money for that" protocol,
50
00:02:42,954 --> 00:02:44,289
but the likelihood feels...
51
00:02:44,330 --> 00:02:46,457
Never mind.
52
00:02:47,500 --> 00:02:48,668
Don't answer that.
53
00:02:50,712 --> 00:02:54,424
...that will give you everything
you need to find me.
54
00:02:55,383 --> 00:02:56,593
...find me.
55
00:02:57,552 --> 00:03:00,847
I will. I will.
56
00:03:10,648 --> 00:03:14,527
Hey, you want to
take these to our guests?
57
00:03:14,552 --> 00:03:18,423
We're giving the men who
tried to kill us salmon croquettes?
58
00:03:18,448 --> 00:03:21,451
They're the only leftovers that we have.
59
00:03:23,536 --> 00:03:24,871
You warmed them up.
60
00:03:24,913 --> 00:03:27,916
Have you ever eaten cold salmon?
61
00:03:27,957 --> 00:03:30,001
I'm not a monster.
62
00:03:34,422 --> 00:03:36,841
Listen, about last night...
63
00:03:37,702 --> 00:03:40,053
Where do you keep your bottle opener?
64
00:03:40,094 --> 00:03:43,848
Thinking that we should
open this bottle of red.
65
00:03:46,017 --> 00:03:47,810
Timing really is everything.
66
00:03:47,852 --> 00:03:48,978
Huh.
67
00:03:49,020 --> 00:03:50,980
So are the choices we make.
68
00:03:51,022 --> 00:03:53,316
Yes, and I might have made
a different choice
69
00:03:53,358 --> 00:03:55,610
had you expressed your feelings sooner.
70
00:03:57,779 --> 00:03:58,863
I did it.
71
00:03:59,072 --> 00:04:01,073
So, Susannah Robb
72
00:04:01,098 --> 00:04:04,452
got her stank hands on one
of the last capsule pieces.
73
00:04:04,494 --> 00:04:08,248
We can't track it because the
capsule's copper alloy signal has faded.
74
00:04:08,273 --> 00:04:11,591
Which means there's only
one place to look.
75
00:04:11,960 --> 00:04:13,336
Susannah's memories.
76
00:04:13,753 --> 00:04:16,089
Oh, I'm sorry. Do you keep
them in a drawer somewhere
77
00:04:16,130 --> 00:04:17,405
with your pants that fit?
78
00:04:17,430 --> 00:04:19,133
No. No, no.
79
00:04:19,175 --> 00:04:21,511
No, I keep it the same place
you keep Marcus's toothbrush.
80
00:04:21,552 --> 00:04:22,637
I...
81
00:04:24,389 --> 00:04:26,015
But this,
82
00:04:26,057 --> 00:04:28,142
this will give us access to it.
83
00:04:28,967 --> 00:04:30,874
Swiftsight.
84
00:04:31,229 --> 00:04:33,898
I... I thought Swiftsight
instantly increased
85
00:04:33,940 --> 00:04:35,942
your ability to retain information,
86
00:04:35,984 --> 00:04:37,277
like tenfold. It did.
87
00:04:37,318 --> 00:04:38,945
But deleting Barclay's backups,
88
00:04:38,987 --> 00:04:41,698
it freed up significant
additional memory
89
00:04:41,739 --> 00:04:43,950
needed for me to modify
the neocortex stimulator
90
00:04:43,992 --> 00:04:45,576
to focus on the hippocampus.
91
00:04:45,618 --> 00:04:47,745
And Barclay?
92
00:04:47,787 --> 00:04:49,163
Barclay is fine.
93
00:04:49,205 --> 00:04:52,208
His backups replenish
every 12 hours anyways.
94
00:04:52,250 --> 00:04:54,377
Now, Swiftsight can access
95
00:04:54,419 --> 00:04:56,879
specific recent and forgotten memories.
96
00:04:56,921 --> 00:04:58,756
If we can get this on Susannah,
97
00:04:58,798 --> 00:05:00,425
we can get her to reveal the-the memory
98
00:05:00,466 --> 00:05:02,260
of where she's hiding
that capsule piece.
99
00:05:02,302 --> 00:05:04,721
How exactly are we going to
get her to put that thing on?
100
00:05:04,762 --> 00:05:05,805
Mm-hmm.
101
00:05:05,847 --> 00:05:07,557
By inviting Swift Enterprises'
102
00:05:07,598 --> 00:05:10,351
premier investor to dinner.
103
00:05:12,687 --> 00:05:14,480
The car.
104
00:05:14,522 --> 00:05:17,525
Pulled from the Swift family VIP fleet,
105
00:05:17,567 --> 00:05:19,319
Susannah will be picked up in style
106
00:05:19,360 --> 00:05:22,196
in the most beloved
self-operating experience.
107
00:05:22,238 --> 00:05:23,906
Good evening, Ms. Robb.
108
00:05:30,121 --> 00:05:31,914
Ooh.
109
00:05:31,956 --> 00:05:34,500
Hmm. Got to be the cream YSL boots.
110
00:05:34,542 --> 00:05:37,253
Stylish and ready for anything
111
00:05:37,295 --> 00:05:38,713
while that woman is in your house.
112
00:05:39,964 --> 00:05:42,759
Finally, the invention.
113
00:05:42,800 --> 00:05:45,595
The Remix.
114
00:05:46,534 --> 00:05:47,764
Now,
115
00:05:47,805 --> 00:05:51,726
for our first test run...
116
00:05:55,605 --> 00:05:56,689
Zenzi?
117
00:06:03,279 --> 00:06:05,907
Can't we use the Swiftsight
on the operatives?
118
00:06:05,948 --> 00:06:07,825
Get them to give up whatever they know?
119
00:06:07,867 --> 00:06:11,120
Swiftsight only works
on willing participants.
120
00:06:11,162 --> 00:06:13,414
But if we make them
an offer they can't refuse,
121
00:06:13,456 --> 00:06:15,249
let's see what kind
of kinks they're into.
122
00:06:15,291 --> 00:06:18,461
You know, this whole wine cellar
prison thing could be a vibe.
123
00:06:18,503 --> 00:06:19,587
No.
124
00:06:21,130 --> 00:06:23,591
Listen, I promise to choose a memory
125
00:06:23,633 --> 00:06:25,593
that's nice and boring.
126
00:06:26,511 --> 00:06:28,137
Like your skin care routine.
127
00:06:28,179 --> 00:06:30,848
I hope you take notes because
everyone needs sunscreen.
128
00:06:30,890 --> 00:06:33,142
Everyone.
129
00:06:33,184 --> 00:06:36,104
Inside the house, too. Oh, okay. Okay.
130
00:06:42,193 --> 00:06:45,279
Now count backwards from 100.
131
00:06:46,239 --> 00:06:49,325
99...
132
00:06:49,367 --> 00:06:50,451
98...
133
00:06:52,537 --> 00:06:53,996
97...
134
00:06:54,038 --> 00:06:57,417
Think of the last time you exfoliated.
135
00:06:58,251 --> 00:06:59,502
It was last night.
136
00:06:59,544 --> 00:07:02,713
I began to open my beauty drawer and...
137
00:07:02,755 --> 00:07:05,007
take out my moisturizer.
138
00:07:06,551 --> 00:07:08,803
Then I stopped.
139
00:07:10,221 --> 00:07:12,432
Somebody knocking on my door.
140
00:07:15,393 --> 00:07:17,937
Nathan? What are you doing in here?
141
00:07:17,979 --> 00:07:19,605
Okay, that's enough.
142
00:07:23,210 --> 00:07:26,838
Why was Congressman Nathan Eskol
143
00:07:26,863 --> 00:07:28,573
knocking at your door last night?
144
00:07:28,614 --> 00:07:30,867
What? And how did Isaac know?
145
00:07:30,908 --> 00:07:32,577
Unless...
146
00:07:32,618 --> 00:07:34,203
Ooh...
147
00:07:34,245 --> 00:07:37,415
Is there some kind of swirly
throuple going on here?
148
00:07:37,457 --> 00:07:39,333
No. Of course not.
149
00:07:39,375 --> 00:07:40,543
Mm.
150
00:07:40,585 --> 00:07:42,128
Anyway.
151
00:07:43,087 --> 00:07:44,797
Swiftsight works.
152
00:07:46,924 --> 00:07:50,011
Um... I should take this.
153
00:07:55,266 --> 00:07:57,226
Nathan, hi.
154
00:07:57,268 --> 00:07:59,145
Hey, it's good to hear your voice.
155
00:07:59,187 --> 00:08:00,771
Likewise.
156
00:08:00,813 --> 00:08:03,024
I, um, I came by Swift Enterprises.
157
00:08:03,065 --> 00:08:04,734
They said you're working off-site.
158
00:08:04,775 --> 00:08:08,070
I am. It's, um, kind of a crazy day.
159
00:08:08,112 --> 00:08:09,447
Well, I-I won't keep you, then.
160
00:08:09,489 --> 00:08:11,449
But I, uh, I was hoping
161
00:08:11,491 --> 00:08:13,743
that I could see you tonight.
162
00:08:13,784 --> 00:08:16,120
I'm actually having dinner
163
00:08:16,162 --> 00:08:18,581
with Tom and Susannah Robb.
164
00:08:18,623 --> 00:08:20,166
Tom invited her.
165
00:08:20,208 --> 00:08:22,919
Wait, is this because of
what I told you last night
166
00:08:22,960 --> 00:08:24,128
about her being...?
167
00:08:24,170 --> 00:08:26,047
The secret leader of The Road Back?
168
00:08:26,088 --> 00:08:27,673
Don't worry.
169
00:08:27,715 --> 00:08:30,051
No, I'm going to worry.
170
00:08:30,092 --> 00:08:31,427
I-I care about you.
171
00:08:31,469 --> 00:08:33,054
What if I join you?
172
00:08:33,095 --> 00:08:34,639
Right? Susannah will think
173
00:08:34,680 --> 00:08:36,432
she has another
Road Back member in the room.
174
00:08:36,474 --> 00:08:38,559
One more reason to let her guard down,
175
00:08:38,601 --> 00:08:40,353
if that's what you're hoping for.
176
00:08:40,394 --> 00:08:42,104
Hmm.
177
00:08:42,146 --> 00:08:44,338
Tom is inviting someone, too.
178
00:08:44,363 --> 00:08:45,791
But I'm not helping you.
179
00:08:45,816 --> 00:08:46,822
Why not?
180
00:08:46,847 --> 00:08:48,306
Um, my therapist says
that you only call me
181
00:08:48,331 --> 00:08:49,541
when you feel like it,
182
00:08:49,566 --> 00:08:51,235
and you ignore me when you don't.
183
00:08:51,822 --> 00:08:53,783
She says that I should have some dignity
184
00:08:53,824 --> 00:08:57,954
and think about my needs
instead of yours.
185
00:08:57,995 --> 00:09:00,081
I seem to remember
thinking about your needs
186
00:09:00,122 --> 00:09:01,123
after the Summit.
187
00:09:01,165 --> 00:09:02,332
Look,
188
00:09:02,357 --> 00:09:05,777
your therapist, she seems
very wise, right?
189
00:09:06,003 --> 00:09:08,005
But she's wrong here.
I have been busy...
190
00:09:08,047 --> 00:09:09,465
Doing what, Tom?
191
00:09:09,507 --> 00:09:10,883
Saving my fath...
192
00:09:10,925 --> 00:09:13,052
Saving my father's company.
193
00:09:13,094 --> 00:09:16,013
I just need a little help reassuring
194
00:09:16,055 --> 00:09:18,224
Susannah that the Swifts
still know how to show
195
00:09:18,266 --> 00:09:21,394
investors gratitude
with a little wining and dining.
196
00:09:21,435 --> 00:09:24,272
Tell me we don't make a great team.
197
00:09:24,313 --> 00:09:25,398
Yeah, but...
198
00:09:25,439 --> 00:09:28,484
Clearly, I don't just want you.
I need you, boy.
199
00:09:28,526 --> 00:09:30,152
More than you know.
200
00:09:30,194 --> 00:09:34,156
And maybe afterwards,
we can celebrate like we did
201
00:09:34,198 --> 00:09:36,158
after the Summit, hmm?
202
00:09:36,200 --> 00:09:38,369
Unless you don't want me
to do that thing with...
203
00:09:38,411 --> 00:09:39,453
Fine.
204
00:09:39,495 --> 00:09:41,289
I'll be there at 6:00.
205
00:09:41,330 --> 00:09:43,332
But you're covering my therapy co-pay.
206
00:09:43,374 --> 00:09:44,555
Mm-hmm?
207
00:09:44,580 --> 00:09:45,706
Thank you.
208
00:09:48,485 --> 00:09:50,172
- Hi.
- Hi.
209
00:09:50,214 --> 00:09:52,341
Congressman.
210
00:09:52,383 --> 00:09:53,467
Welcome.
211
00:09:57,054 --> 00:09:58,639
Has, uh, Susannah arrived?
212
00:09:58,681 --> 00:10:00,683
She has now.
213
00:10:00,725 --> 00:10:02,602
- Congressman Eskol.
- Hi.
214
00:10:02,643 --> 00:10:04,270
Zenzi, you look beautiful.
215
00:10:04,312 --> 00:10:06,522
Wow, how lovely to see you both.
216
00:10:06,564 --> 00:10:09,150
Together. Again.
217
00:10:11,152 --> 00:10:12,236
Susannah.
218
00:10:12,278 --> 00:10:13,863
Tom, Justin.
219
00:10:13,904 --> 00:10:15,364
- Mwah.
- Mwah.
220
00:10:15,406 --> 00:10:16,699
Glad you could make it.
221
00:10:16,741 --> 00:10:18,236
Me, too.
222
00:10:18,261 --> 00:10:20,513
I cleared my schedule
for the rest of the evening.
223
00:10:20,538 --> 00:10:22,206
This should be fun.
224
00:10:22,231 --> 00:10:23,482
Yeah.
225
00:10:23,507 --> 00:10:25,795
Let's hope it's a night to remember.
226
00:10:30,648 --> 00:10:32,131
Thank you.
227
00:10:36,510 --> 00:10:38,304
Anyway, anyway, anyway.
228
00:10:38,346 --> 00:10:40,139
I see Tom across the room
229
00:10:40,181 --> 00:10:41,307
and I tell my friend,
230
00:10:41,349 --> 00:10:43,184
"That's the man I'm gonna marry."
231
00:10:43,225 --> 00:10:45,394
Ooh. And I tell my mom,
232
00:10:45,436 --> 00:10:46,812
"That is a man I'd marry..."
233
00:10:46,854 --> 00:10:47,897
"...without a prenup."
234
00:10:49,106 --> 00:10:50,691
And-and then she said...
235
00:10:50,733 --> 00:10:53,819
"Thomas, you're thinking
with the wrong head again."
236
00:10:55,363 --> 00:10:56,530
Yo, Lorraine's nasty.
237
00:10:56,572 --> 00:10:58,324
That sounds like love at first sight.
238
00:10:58,366 --> 00:10:59,659
Does it, though?
239
00:10:59,700 --> 00:11:01,285
You know, I got to say,
240
00:11:01,327 --> 00:11:03,621
Barton always knew how to
show investors a good time.
241
00:11:03,663 --> 00:11:05,247
Especially my parents.
242
00:11:05,289 --> 00:11:07,833
But he was never quite
as captivating as Justin.
243
00:11:07,875 --> 00:11:09,877
Susannah.
244
00:11:09,919 --> 00:11:12,129
Or, of course, you, Tom.
245
00:11:12,171 --> 00:11:13,589
Oh.
246
00:11:13,631 --> 00:11:15,341
Well, I'm very different from my father.
247
00:11:15,383 --> 00:11:18,875
More impressive and more innovative,
you know?
248
00:11:18,900 --> 00:11:20,860
Take my latest invention. Swiftsight.
249
00:11:21,045 --> 00:11:23,756
A neural device
that attaches to your temple.
250
00:11:23,781 --> 00:11:25,493
It increases your cognitive speed
251
00:11:25,518 --> 00:11:28,062
and your ability to retain
information tenfold.
252
00:11:28,104 --> 00:11:31,732
Technically, yes, but legally
it's still in prototype phase.
253
00:11:31,774 --> 00:11:34,151
Unlike that Panigale V4
you ride every Thursday.
254
00:11:34,193 --> 00:11:35,820
Oh, you want to take
my bike out for a spin?
255
00:11:35,861 --> 00:11:37,905
Oh, no. I'm a delicate flower.
256
00:11:37,947 --> 00:11:39,198
The only thing I want to ride is...
257
00:11:39,240 --> 00:11:41,192
- Tom. You were saying...
- On Thursdays.
258
00:11:41,217 --> 00:11:45,121
I was saying that while Swiftsight is
259
00:11:45,162 --> 00:11:48,207
still in prototype phase,
260
00:11:48,249 --> 00:11:50,292
the neuro tech is something
you must experience
261
00:11:50,334 --> 00:11:51,711
- before it hits the market...
- Swiftsight
262
00:11:51,752 --> 00:11:52,925
won't be market-ready for a while, babe.
263
00:11:52,950 --> 00:11:54,547
Oh, but that's the beauty
of early access, sweetie.
264
00:11:54,588 --> 00:11:55,965
I think a safe product rollout
265
00:11:56,006 --> 00:11:57,466
is the most beautiful thing
a company can do.
266
00:11:57,508 --> 00:12:00,553
You know, he just gets
so excited about his latest creations,
267
00:12:00,594 --> 00:12:02,888
he would have premature
spillage every time...
268
00:12:02,930 --> 00:12:03,973
- Justin.
- ...if I didn't...
269
00:12:03,998 --> 00:12:06,459
Sweetheart. A word.
270
00:12:09,437 --> 00:12:11,313
Quick question.
271
00:12:11,355 --> 00:12:13,065
Why are you blocking Swiftsight?
272
00:12:13,107 --> 00:12:16,360
I've read the internal diligence
and reviewed the prototype testing.
273
00:12:16,402 --> 00:12:17,554
It's not ready.
274
00:12:17,579 --> 00:12:20,239
If Susannah tries it on
and something goes wrong,
275
00:12:20,281 --> 00:12:22,992
she'll bail, word will get around,
and then Swiftsight is screwed.
276
00:12:23,033 --> 00:12:24,785
Unless...
277
00:12:25,703 --> 00:12:27,037
...there's something going on
278
00:12:27,079 --> 00:12:28,477
- I don't know about.
- No, no, no, no.
279
00:12:28,502 --> 00:12:31,016
The only thing you need to know
is that Swiftsight is ready.
280
00:12:31,041 --> 00:12:32,585
I swear. Look,
281
00:12:32,626 --> 00:12:34,044
keep the conversation going, please.
282
00:12:34,086 --> 00:12:36,422
I'll be back for
the next round of drinks.
283
00:12:39,091 --> 00:12:41,010
My lawyer is too honest.
284
00:12:41,051 --> 00:12:42,845
The oxymoron of it all.
285
00:12:42,887 --> 00:12:45,681
If Justin has convinced Susannah
not to try out Swiftsight,
286
00:12:45,723 --> 00:12:47,160
we're going to need a backup plan.
287
00:12:47,185 --> 00:12:50,703
Hmm. Well, the hostages still
won't be willing participants,
288
00:12:50,728 --> 00:12:53,898
but I can explore a different
interrogation tactic.
289
00:12:53,939 --> 00:12:55,566
I can question Eskol.
290
00:12:55,608 --> 00:12:58,360
- Maybe he knows more than he realizes.
- Okay, then.
291
00:12:58,402 --> 00:13:01,113
I'm gonna go work the
Susannah pole one more time.
292
00:13:02,031 --> 00:13:03,908
Let me go put on my clear heels.
293
00:13:03,949 --> 00:13:05,201
Click, click.
294
00:13:06,410 --> 00:13:08,370
Exactly.
295
00:13:08,412 --> 00:13:11,290
So, from a business perspective...
296
00:13:11,332 --> 00:13:12,917
- Mm-hmm.
- ...how do you know
297
00:13:12,958 --> 00:13:16,629
when it's time to bail
on a long-term investment?
298
00:13:16,670 --> 00:13:18,255
Not seeing the returns you'd hoped for?
299
00:13:18,297 --> 00:13:20,216
I'm trying to be supportive,
300
00:13:20,264 --> 00:13:21,933
- yet...
- Right.
301
00:13:21,967 --> 00:13:24,053
Well, Tom doesn't need
another chief of staff.
302
00:13:24,094 --> 00:13:25,429
Well...
303
00:13:25,471 --> 00:13:27,765
He needs a take-charge copilot.
304
00:13:27,807 --> 00:13:29,892
Someone who's gonna make big moves.
305
00:13:29,934 --> 00:13:31,268
Take a big risk.
306
00:13:32,470 --> 00:13:35,139
Someone who can make
themselves indispensable.
307
00:13:37,441 --> 00:13:39,902
Sorry about that.
308
00:13:39,944 --> 00:13:41,403
Where were we?
309
00:13:41,445 --> 00:13:43,405
- Talking business.
- Mmm.
310
00:13:43,447 --> 00:13:45,241
Oh, will you look at that?
311
00:13:45,282 --> 00:13:47,288
My assistant just sent over the latest
312
00:13:47,312 --> 00:13:49,411
in Swiftsight analytics, and turns out
313
00:13:49,453 --> 00:13:51,747
my information was outdated.
314
00:13:51,789 --> 00:13:55,543
Swiftsight was cleared
for product demonstration two days ago.
315
00:13:58,379 --> 00:14:01,882
Analytics don't lie.
316
00:14:06,220 --> 00:14:10,766
Okay. This evening just gets
more and more exciting.
317
00:14:10,808 --> 00:14:12,268
See you.
318
00:14:12,309 --> 00:14:13,773
Knock her dead.
319
00:14:14,311 --> 00:14:16,230
Thank you.
320
00:14:18,983 --> 00:14:21,944
Has Susannah mentioned
anything about Utah recently?
321
00:14:21,986 --> 00:14:23,195
What's this about?
322
00:14:23,237 --> 00:14:24,530
Just think.
323
00:14:24,572 --> 00:14:25,781
No, I...
324
00:14:25,823 --> 00:14:27,741
Not-not that I know of. No.
325
00:14:30,327 --> 00:14:32,288
Your boss is here with the congressman.
326
00:14:33,497 --> 00:14:35,374
Just out of curiosity,
327
00:14:35,416 --> 00:14:38,853
what does The Road Back do to members
who fail their mission?
328
00:14:39,545 --> 00:14:41,338
Oh, it's got to be brutal.
329
00:14:41,380 --> 00:14:43,841
Has she mentioned anything
about a copper alloy metal
330
00:14:43,883 --> 00:14:45,301
- or a capsule...
- Zenzi, Zenzi.
331
00:14:45,342 --> 00:14:47,303
I-I-I don't know anything
332
00:14:47,344 --> 00:14:49,555
about copper alloy metal or Utah.
333
00:14:49,597 --> 00:14:51,348
What I do know is that
334
00:14:51,390 --> 00:14:53,392
Susannah is extremely selective
335
00:14:53,434 --> 00:14:57,354
about how and to whom
she divulges information.
336
00:15:06,947 --> 00:15:08,282
Damn.
337
00:15:09,199 --> 00:15:10,701
Thank you.
338
00:15:10,743 --> 00:15:12,536
But if you really want
to be impressed, I...
339
00:15:12,578 --> 00:15:13,996
Well, then you'd admit the only reason
340
00:15:14,038 --> 00:15:15,664
you invited me here tonight
341
00:15:15,706 --> 00:15:18,626
was because that metal
object I found in Utah.
342
00:15:20,711 --> 00:15:23,547
Seems to me you
have a rare opportunity here.
343
00:15:23,589 --> 00:15:26,675
Either we turn you
back over to your organization
344
00:15:26,717 --> 00:15:28,761
and you hope to God they show you mercy,
345
00:15:28,802 --> 00:15:29,970
which they won't.
346
00:15:30,539 --> 00:15:31,832
Or...
347
00:15:32,389 --> 00:15:35,225
you give us information
that'll help take down The Road Back
348
00:15:35,267 --> 00:15:37,093
and gain your freedom.
349
00:15:37,394 --> 00:15:38,562
Hmm.
350
00:15:39,021 --> 00:15:41,413
Well, you can't say I didn't offer.
351
00:15:42,232 --> 00:15:43,776
Wait.
352
00:15:43,817 --> 00:15:45,027
I have something you want...
353
00:15:45,069 --> 00:15:46,695
That piece of copper alloy.
354
00:15:46,737 --> 00:15:48,364
And you have something I want...
355
00:15:48,405 --> 00:15:50,950
Your gifted mind...
So let's have a kiki.
356
00:15:50,991 --> 00:15:52,368
Tom,
357
00:15:52,409 --> 00:15:53,869
one of Susannah's
operatives just told me
358
00:15:53,911 --> 00:15:56,538
the name of her big plan
is Operation Moseley.
359
00:15:56,580 --> 00:16:00,042
That metal object,
360
00:16:00,084 --> 00:16:01,681
it belongs to me.
361
00:16:01,706 --> 00:16:04,333
- Hmm...
- So, hand it over
362
00:16:04,358 --> 00:16:07,383
or I tell the authorities
everything I know about
363
00:16:07,424 --> 00:16:09,718
Operation Moseley?
364
00:16:09,760 --> 00:16:12,221
My guess is, you got that name
365
00:16:12,262 --> 00:16:15,057
from one of my three men
you're hiding in your basement.
366
00:16:16,350 --> 00:16:18,477
Come on, you didn't know they all have
367
00:16:18,519 --> 00:16:20,729
implanted tracking devices?
368
00:16:20,771 --> 00:16:22,231
I expect better from you.
369
00:16:23,941 --> 00:16:25,234
If I had to guess, it was probably Terry
370
00:16:25,275 --> 00:16:26,485
who couldn't keep his mouth shut.
371
00:16:27,653 --> 00:16:29,738
Then again...
372
00:16:29,780 --> 00:16:31,323
...you never can be too careful.
373
00:16:46,505 --> 00:16:48,590
They're dead, Tom.
374
00:16:48,632 --> 00:16:51,927
Two of her operatives just dropped dead.
375
00:16:51,969 --> 00:16:55,299
Now we can have an honest conversation
about what we both want.
376
00:17:01,186 --> 00:17:03,105
Ah. Did I just hear you say that...?
377
00:17:04,982 --> 00:17:07,026
Zenzi, shh.
378
00:17:09,945 --> 00:17:12,531
Yes, all right? Yes.
379
00:17:12,573 --> 00:17:13,949
They're dead.
380
00:17:13,991 --> 00:17:16,326
But we are okay.
381
00:17:16,368 --> 00:17:18,162
Two dead white men and one white hostage
382
00:17:18,203 --> 00:17:19,538
in a Black billionaire's mansion.
383
00:17:19,580 --> 00:17:20,706
How are we okay?
384
00:17:20,748 --> 00:17:22,541
This is not American Gangster.
385
00:17:22,583 --> 00:17:24,543
I am not cut out for this!
386
00:17:24,585 --> 00:17:27,004
Calm down.
387
00:17:27,046 --> 00:17:29,089
You know, Tom.
388
00:17:29,131 --> 00:17:32,259
I think it's time
we have a real heart-to-heart, hmm?
389
00:17:32,301 --> 00:17:35,679
Sounds great. You first.
390
00:17:35,721 --> 00:17:37,473
Okay.
391
00:17:37,514 --> 00:17:39,433
Private jets get clearance
from air traffic control
392
00:17:39,475 --> 00:17:40,768
all the time for flight paths.
393
00:17:40,809 --> 00:17:42,102
When you suddenly aborted two flights
394
00:17:42,144 --> 00:17:44,813
to Snow Canyon State Park, Utah...
395
00:17:44,855 --> 00:17:47,107
...I got curious.
396
00:17:48,692 --> 00:17:51,606
Then I discovered that
one of The Road Back satellites
397
00:17:51,631 --> 00:17:53,881
had discovered
an unidentified fallen object
398
00:17:53,906 --> 00:17:55,699
in the same location.
399
00:17:55,741 --> 00:17:58,174
Just so happens it's made out of
400
00:17:58,198 --> 00:18:00,329
Swift Enterprises' unique copper alloy.
401
00:18:00,370 --> 00:18:03,290
Figured it could be useful as leverage.
402
00:18:06,251 --> 00:18:09,713
And you wanted leverage
over me because...?
403
00:18:09,755 --> 00:18:11,465
Because...
404
00:18:13,217 --> 00:18:15,177
...you're gonna join The Road Back.
405
00:18:49,753 --> 00:18:51,004
What is that?
406
00:18:52,396 --> 00:18:55,342
Ever since I told Zenzi that
I want out of The Road Back,
407
00:18:55,384 --> 00:18:57,052
I've been trying to find some evidence
408
00:18:57,094 --> 00:18:59,221
to take down the organization.
409
00:18:59,263 --> 00:19:01,849
Turns out, this USB
security key is the only way
410
00:19:01,890 --> 00:19:03,892
into Susannah's cloud.
411
00:19:03,934 --> 00:19:05,561
The security key is unique.
412
00:19:05,602 --> 00:19:06,728
Hacking it comes with a virtually
413
00:19:06,770 --> 00:19:10,815
100% chance of its administrator
receiving a security breach alert.
414
00:19:10,840 --> 00:19:12,359
I don't like those odds.
415
00:19:12,401 --> 00:19:16,321
Unless your artificial intelligence
is not only clever and witty
416
00:19:16,363 --> 00:19:19,575
but unmatched, unrivaled,
and second to none,
417
00:19:19,616 --> 00:19:22,828
with a mellifluous voice
that soothes while it informs.
418
00:19:22,853 --> 00:19:25,289
I think you know
where I'm going with this.
419
00:19:25,330 --> 00:19:27,791
Barclay, start the security bypass.
420
00:19:27,833 --> 00:19:30,627
Already started. You're welcome.
421
00:19:31,128 --> 00:19:33,672
All we want is to help humanity.
422
00:19:33,714 --> 00:19:36,466
By returning us to
a better and simpler time
423
00:19:36,508 --> 00:19:38,218
where you didn't have to worry about
424
00:19:38,260 --> 00:19:40,679
the unintended consequences
of accelerated technology.
425
00:19:40,721 --> 00:19:43,098
Think about social media platforms.
426
00:19:43,140 --> 00:19:44,933
They started off as
a way for you to connect
427
00:19:44,975 --> 00:19:47,603
with your college buddies and
then they turned into a cesspool
428
00:19:47,644 --> 00:19:50,630
of bullying and false information
that threatens our democracy.
429
00:19:50,655 --> 00:19:52,606
Household plastics brought convenience,
430
00:19:52,631 --> 00:19:55,258
but mass manufacturing
of those plastics,
431
00:19:55,283 --> 00:19:57,421
well, has nearly destroyed our planet.
432
00:19:57,446 --> 00:20:01,074
Okay, you're an environmentalist.
433
00:20:01,116 --> 00:20:02,784
Cool. Plant a tree.
434
00:20:02,826 --> 00:20:06,288
Why kill when you can just compost?
435
00:20:06,330 --> 00:20:08,207
Because bad tech is everywhere.
436
00:20:09,917 --> 00:20:12,127
Think of the cotton gin.
437
00:20:15,754 --> 00:20:20,010
Slavery was winding down in the
United States before its invention.
438
00:20:20,052 --> 00:20:21,845
Another five decades
439
00:20:21,887 --> 00:20:25,144
of human bondage, thanks to
that little agricultural tool.
440
00:20:25,169 --> 00:20:28,364
Every tech advance comes
at a negative cost.
441
00:20:29,186 --> 00:20:33,774
I'm... I'm not asking you
to stop being an inventor.
442
00:20:33,815 --> 00:20:35,776
I'm asking you to be an ethical one.
443
00:20:35,817 --> 00:20:39,488
To think about the unintended
consequences of your innovations,
444
00:20:39,513 --> 00:20:41,973
and to stop the irrational
advancement of technology
445
00:20:41,998 --> 00:20:44,841
before it irreparably takes our society
in the wrong direction.
446
00:20:44,866 --> 00:20:48,180
And killing an employee
with the use of a cell phone.
447
00:20:48,205 --> 00:20:50,499
Is that too far in the wrong direction?
448
00:20:50,540 --> 00:20:52,834
Asking for a hostage friend.
449
00:20:52,876 --> 00:20:56,797
I am aware that I cannot
function in today's society
450
00:20:56,838 --> 00:20:58,799
without the use of some
modern conveniences.
451
00:20:58,840 --> 00:21:01,468
Oh, so only you get to decide
which modern conveniences
452
00:21:01,510 --> 00:21:03,178
are okay and which aren't?
453
00:21:03,220 --> 00:21:04,805
I believe I have the discernment to use
454
00:21:04,846 --> 00:21:09,184
technology in moderation
for a larger purpose.
455
00:21:09,226 --> 00:21:11,645
The Road Back intends to stop technology
456
00:21:11,687 --> 00:21:14,648
from growing beyond
the control of humankind.
457
00:21:14,690 --> 00:21:19,152
Imagine what we could do
458
00:21:19,194 --> 00:21:21,113
with you on our side.
459
00:21:24,180 --> 00:21:26,827
I know it's a lot to take in, but...
460
00:21:26,868 --> 00:21:28,829
...my perspectives on this
461
00:21:28,870 --> 00:21:30,747
go back to early childhood memories.
462
00:21:30,789 --> 00:21:32,916
Maybe...
463
00:21:32,958 --> 00:21:35,544
Maybe you're just mad that Mommy took
464
00:21:35,585 --> 00:21:38,046
your Sidekick and you
haven't gotten over it yet.
465
00:21:38,088 --> 00:21:39,715
No, Tom.
466
00:21:39,756 --> 00:21:41,550
I know what my parents did to me.
467
00:21:41,591 --> 00:21:43,135
Prove it.
468
00:21:44,553 --> 00:21:47,179
Swiftsight has been reconfigured
to access memory.
469
00:21:47,204 --> 00:21:50,227
Show me the technology
that shaped your memories.
470
00:21:53,270 --> 00:21:55,397
I would love nothing more than
to give you a firsthand look
471
00:21:55,439 --> 00:21:57,816
at the damages technology leaves behind.
472
00:21:58,483 --> 00:22:02,195
Let it be a source of motivation
for you to join The Road Back.
473
00:22:07,492 --> 00:22:09,036
Ready when you are.
474
00:22:19,963 --> 00:22:21,798
August 17, 2012.
475
00:22:22,608 --> 00:22:25,862
Okay, then. Close your eyes.
476
00:22:30,421 --> 00:22:32,840
Focus on the events of that date.
477
00:22:33,018 --> 00:22:35,270
Now...
478
00:22:35,312 --> 00:22:37,481
count backwards from 100.
479
00:22:37,522 --> 00:22:38,561
99...
480
00:22:38,586 --> 00:22:42,632
98, 97...
481
00:22:43,820 --> 00:22:46,473
96...
482
00:22:48,867 --> 00:22:53,295
August 17, 2012. How old are you?
483
00:22:54,331 --> 00:22:55,874
Twelve.
484
00:22:55,916 --> 00:22:57,292
Where are you?
485
00:22:57,334 --> 00:22:59,252
At home.
486
00:22:59,294 --> 00:23:01,671
With my parents. They're...
487
00:23:01,713 --> 00:23:03,590
nervous but...
488
00:23:04,674 --> 00:23:05,759
...excited.
489
00:23:06,472 --> 00:23:07,886
Proud.
490
00:23:07,928 --> 00:23:09,471
Of you?
491
00:23:09,513 --> 00:23:11,681
No.
492
00:23:11,723 --> 00:23:13,558
They've never been proud of me.
493
00:23:14,059 --> 00:23:16,937
But my new gummies
are gonna change that.
494
00:23:18,027 --> 00:23:19,362
They're gonna fix me.
495
00:23:20,399 --> 00:23:21,733
Make me smarter.
496
00:23:25,153 --> 00:23:26,655
You're gonna be so proud, Mom.
497
00:23:31,451 --> 00:23:33,537
Oh, they don't taste so good.
498
00:23:34,704 --> 00:23:36,790
Susannah?
499
00:23:41,128 --> 00:23:42,879
Susannah.
500
00:23:43,338 --> 00:23:46,842
You're having a memory
from ten years ago.
501
00:23:46,883 --> 00:23:49,469
Now, now you're going to retreat
502
00:23:49,511 --> 00:23:52,722
into a memory from four days ago.
503
00:23:54,015 --> 00:23:55,267
Four days ago.
504
00:23:55,308 --> 00:23:56,935
Utah.
505
00:23:57,477 --> 00:24:01,148
You discover an
unidentified fallen object.
506
00:24:04,568 --> 00:24:05,652
Hey.
507
00:24:06,862 --> 00:24:08,488
Well, what exactly is it?
508
00:24:09,857 --> 00:24:12,492
No. Find out.
509
00:24:14,786 --> 00:24:17,539
No. Put it in the bunker in Tribeca.
510
00:24:17,581 --> 00:24:19,583
- I'll meet you there.
- You won't.
511
00:24:19,631 --> 00:24:22,217
You're gonna count backwards from 100.
512
00:24:22,252 --> 00:24:25,589
99, 98,
513
00:24:25,630 --> 00:24:29,217
97, 96, 95...
514
00:24:36,933 --> 00:24:39,102
Swiftsight's phenomenal.
515
00:24:39,144 --> 00:24:42,481
But after what I've shown you...
516
00:24:43,701 --> 00:24:46,874
...you won't need that
metal piece in Tribeca.
517
00:24:47,817 --> 00:24:51,946
Mmm, there's so much more
I could show you, Tom.
518
00:24:52,282 --> 00:24:55,827
Things your father
never wanted you to see.
519
00:25:02,125 --> 00:25:03,919
I got it.
520
00:25:03,960 --> 00:25:05,378
Susannah's hiding the capsule piece
521
00:25:05,420 --> 00:25:08,006
in The Road Back's
secure bunker in Tribeca.
522
00:25:15,972 --> 00:25:16,973
That's amazing.
523
00:25:17,015 --> 00:25:20,101
It exhausted her, but it worked.
524
00:25:20,143 --> 00:25:22,270
She's asleep right now.
525
00:25:22,312 --> 00:25:24,689
Eskol got Susannah's USB security key.
526
00:25:24,731 --> 00:25:26,149
Barclay's hacking it now.
527
00:25:26,191 --> 00:25:28,109
All right, we may be able
to uncover information
528
00:25:28,151 --> 00:25:30,737
that could take down The Road Back
once and for all.
529
00:25:30,779 --> 00:25:33,782
Then I'll stall Susannah
because I, uh...
530
00:25:33,823 --> 00:25:36,368
I actually need to get
one more thing out of her.
531
00:25:39,835 --> 00:25:41,295
So...
532
00:25:41,320 --> 00:25:43,183
what did Susannah think
about Swiftsight?
533
00:25:43,208 --> 00:25:44,876
Oh, she loved it.
534
00:25:44,918 --> 00:25:46,114
I think she might invest.
535
00:25:46,139 --> 00:25:48,480
- What?
- Thank you.
536
00:25:48,505 --> 00:25:51,800
I owe you some tongue tricks, but...
537
00:25:51,841 --> 00:25:53,134
can we rain-check?
538
00:25:53,176 --> 00:25:55,303
- Got to run.
- Run to where?
539
00:25:55,345 --> 00:25:57,514
Or... who?
540
00:25:57,556 --> 00:25:59,641
- It's not like that.
- Then what is it like?
541
00:25:59,683 --> 00:26:01,309
What are you not telling me?
542
00:26:01,351 --> 00:26:04,104
I'm just dealing with
something personal right now.
543
00:26:04,145 --> 00:26:05,313
Too personal for me to know?
544
00:26:05,338 --> 00:26:06,347
That's not what I said.
545
00:26:06,372 --> 00:26:07,582
It's what you meant.
546
00:26:07,607 --> 00:26:09,067
Justin, I'll explain everything later.
547
00:26:09,109 --> 00:26:11,820
God, you're a user, Tom.
You always have been.
548
00:26:11,861 --> 00:26:13,280
Seriously?
549
00:26:13,321 --> 00:26:14,990
You use me when it's convenient for you
550
00:26:15,031 --> 00:26:16,366
and then ditch me when it's not.
551
00:26:16,408 --> 00:26:18,285
That's not fair.
552
00:26:18,326 --> 00:26:19,578
Then let me in.
553
00:26:19,619 --> 00:26:21,496
Tell me what's really going on.
554
00:26:21,538 --> 00:26:25,125
We're basically boyfriends,
and you treat me like some...
555
00:26:27,669 --> 00:26:28,920
Justin...
556
00:26:29,838 --> 00:26:30,964
Hey.
557
00:26:32,382 --> 00:26:35,802
We... never said that we're boyfriends.
558
00:26:36,303 --> 00:26:39,472
I'm sorry if you felt
like it's more than it was,
559
00:26:39,514 --> 00:26:42,851
but you don't get to take
that choice away from me
560
00:26:42,892 --> 00:26:45,145
by making that decision for us.
561
00:26:46,002 --> 00:26:47,671
It's not fair, like,
562
00:26:47,696 --> 00:26:49,784
especially when you never
told me that you wanted more.
563
00:26:50,275 --> 00:26:53,445
Let's... let's talk
about this another time,
564
00:26:53,486 --> 00:26:56,364
but I really, I really need to go.
565
00:27:06,791 --> 00:27:10,211
Come on. Eskol is hiding something.
566
00:27:10,253 --> 00:27:11,796
And you know it.
567
00:27:13,302 --> 00:27:15,554
U2F key security breach complete,
568
00:27:15,579 --> 00:27:17,414
sans administrator alert.
569
00:27:20,555 --> 00:27:22,515
Opening her most recent upload,
570
00:27:22,557 --> 00:27:25,769
and reminding you that I am that bitch.
571
00:27:25,810 --> 00:27:27,562
All I know
572
00:27:27,604 --> 00:27:30,940
is, he came clean about wanting
to leave The Road Back.
573
00:27:35,977 --> 00:27:37,812
What the hell are you doing?
574
00:27:43,220 --> 00:27:45,014
Barclay, open the first file.
575
00:27:47,499 --> 00:27:50,335
Why does Susannah have Dr. Kay's ID?
576
00:27:52,212 --> 00:27:54,673
Barclay, open the next file.
577
00:27:56,299 --> 00:27:57,676
That's Dr. Kay...
578
00:27:59,552 --> 00:28:01,096
Zenzi.
579
00:28:01,137 --> 00:28:03,431
- Oh, my God.
- Zenzi, Zenzi.
580
00:28:03,473 --> 00:28:05,183
Zen...
581
00:28:07,644 --> 00:28:09,938
That's why you wanted
to come to dinner tonight.
582
00:28:11,314 --> 00:28:13,316
So you could get your hands on that key
583
00:28:13,358 --> 00:28:15,944
because you knew it was
the only way that you...
584
00:28:15,985 --> 00:28:18,456
you could access and delete that video?
585
00:28:18,481 --> 00:28:21,484
Susannah threatened to kill you
if I didn't do what she asked.
586
00:28:23,159 --> 00:28:26,371
Her life or his.
587
00:28:30,208 --> 00:28:32,460
She saw how much I care about you.
588
00:28:32,502 --> 00:28:35,088
You're trying to put this on Zenzi?
589
00:28:35,130 --> 00:28:36,312
No.
590
00:28:36,337 --> 00:28:38,817
No, I-I had a choice
between you and Dr. Kay,
591
00:28:38,842 --> 00:28:40,802
and I chose you.
592
00:28:40,844 --> 00:28:42,762
And ever since then,
I have been trying to find
593
00:28:42,804 --> 00:28:44,389
a way out of The Road Back.
594
00:28:44,431 --> 00:28:47,559
Look, I can, I can still see the fear...
595
00:28:47,600 --> 00:28:49,310
- Oh!
- ...in Dr. Kay's eyes,
596
00:28:49,352 --> 00:28:51,604
and-and I can't be a part
of that anymore.
597
00:28:56,151 --> 00:28:59,362
So, you just... you lied to me?
598
00:29:01,823 --> 00:29:03,992
These files might contain evidence
599
00:29:04,033 --> 00:29:06,119
that would bring down The Road Back.
600
00:29:08,538 --> 00:29:11,750
Taking Dr. Kay's life
might have saved mine,
601
00:29:11,791 --> 00:29:14,586
but everything you did after that...
602
00:29:15,628 --> 00:29:17,839
...that was in service to you.
603
00:29:17,881 --> 00:29:20,258
I know.
604
00:29:27,098 --> 00:29:28,808
How do you want to handle this?
605
00:29:33,438 --> 00:29:35,523
He still saved my life.
606
00:29:38,735 --> 00:29:41,654
I guess I can try to
at least return the favor.
607
00:29:43,891 --> 00:29:45,893
My parents called them
608
00:29:45,918 --> 00:29:47,719
Hyper-Intelligent Gummies.
609
00:29:47,744 --> 00:29:49,370
Very creative.
610
00:29:49,412 --> 00:29:52,707
Took one every other day for two months.
611
00:29:52,749 --> 00:29:56,211
Fun fact... my liver
will fail before I'm 40
612
00:29:56,252 --> 00:29:58,880
and my skeletal muscles
are rapidly depleting.
613
00:30:00,048 --> 00:30:01,299
I'm sorry.
614
00:30:01,341 --> 00:30:03,384
Anywho...
615
00:30:03,426 --> 00:30:05,428
I'm glad you've seen the truth.
616
00:30:05,470 --> 00:30:08,348
Including where I'm hiding that object
617
00:30:08,389 --> 00:30:11,059
you're so desperate
to get your hands on.
618
00:30:11,100 --> 00:30:13,728
You can have it, by the way.
619
00:30:13,770 --> 00:30:15,480
I left it with a hoarder.
620
00:30:15,522 --> 00:30:17,232
I have bigger plans.
621
00:30:17,273 --> 00:30:18,525
For us.
622
00:30:19,818 --> 00:30:23,217
Do those plans
include the things that my father
623
00:30:23,242 --> 00:30:25,201
didn't want me to see?
624
00:30:25,740 --> 00:30:29,619
Barton had the gummies
modified into what he dubbed
625
00:30:29,661 --> 00:30:32,330
Attraction-Correcting Gummies.
626
00:30:32,372 --> 00:30:33,706
Excuse me?
627
00:30:33,748 --> 00:30:36,251
Well, my parents
had published their findings
628
00:30:36,292 --> 00:30:39,379
on Hyper-Intelligent
Gummies in some pretentious
629
00:30:39,420 --> 00:30:40,922
scientific journal,
630
00:30:40,964 --> 00:30:42,549
and Barton read it and he hypothesized
631
00:30:42,590 --> 00:30:45,788
that once you were inside the brain,
you could change anything.
632
00:30:46,177 --> 00:30:48,012
Even you.
633
00:30:50,139 --> 00:30:52,350
Yeah, that never happened.
634
00:30:53,685 --> 00:30:55,562
That never happened. Your "vitamins"
635
00:30:55,603 --> 00:30:59,732
would've made you feel extremely ill.
636
00:31:02,944 --> 00:31:05,280
They didn't work, obviously.
637
00:31:05,905 --> 00:31:09,284
You can try to rewire the brain
to enhance capabilities.
638
00:31:09,325 --> 00:31:13,329
But even an idiot knows
you can't turn someone straight.
639
00:31:14,664 --> 00:31:17,709
Barton figured that out eventually,
but not before he secretly risked
640
00:31:17,750 --> 00:31:19,335
lifelong damage to your body.
641
00:31:19,377 --> 00:31:22,046
Because he was so desperate
to stop you from being gay.
642
00:31:24,048 --> 00:31:26,259
If you join The Road Back...
643
00:31:26,843 --> 00:31:29,637
...you can stop anyone from
experiencing the same pain
644
00:31:29,679 --> 00:31:31,598
our parents put us through.
645
00:31:40,899 --> 00:31:42,609
What do you say?
646
00:31:43,651 --> 00:31:45,778
I won't be joining in.
647
00:31:46,696 --> 00:31:47,822
And damn.
648
00:31:47,864 --> 00:31:49,866
I expected better.
649
00:31:49,908 --> 00:31:53,953
You said The Road Back wants to return
to a better, simpler time.
650
00:31:53,995 --> 00:31:55,038
For who?
651
00:31:55,079 --> 00:32:00,001
Because the simpler time
for white people was an arduous,
652
00:32:00,043 --> 00:32:02,295
exhausting, grueling, and painful time
653
00:32:02,337 --> 00:32:04,255
for Black people.
654
00:32:04,297 --> 00:32:07,008
So, what does
The Road Back stand to gain
655
00:32:07,050 --> 00:32:11,012
by having Black billionaire
Tom Swift as a member?
656
00:32:11,054 --> 00:32:12,680
Well,
657
00:32:12,722 --> 00:32:14,432
there have always been
Black people that understand
658
00:32:14,474 --> 00:32:16,351
that unchecked progress
is a danger to us all.
659
00:32:16,392 --> 00:32:18,186
That's just racist.
660
00:32:18,227 --> 00:32:21,147
It's not racist.
I'm serving a higher purpose.
661
00:32:21,189 --> 00:32:23,358
Next you're gonna tell me
that you don't see color.
662
00:32:23,399 --> 00:32:25,068
Okay, I'm talking about
people like Ernest Withers.
663
00:32:25,109 --> 00:32:27,612
There are advantages to being
among the chosen few.
664
00:32:27,654 --> 00:32:30,031
Ernest Withers?
665
00:32:30,073 --> 00:32:33,368
Ernest Withers was a Black
Civil Rights photographer
666
00:32:33,409 --> 00:32:36,412
paid by the FBI to inform
667
00:32:36,454 --> 00:32:39,415
on his own people.
668
00:32:39,457 --> 00:32:42,168
The man spied on MLK.
669
00:32:43,086 --> 00:32:44,545
I...
670
00:32:44,587 --> 00:32:46,756
I am Black.
671
00:32:46,798 --> 00:32:48,967
I'm not OJ.
672
00:32:49,008 --> 00:32:51,041
So you also know that your houseboy
673
00:32:51,066 --> 00:32:52,946
will not be named Tom Swift.
674
00:32:52,971 --> 00:32:56,057
I don't want you as my houseboy.
675
00:32:56,099 --> 00:32:57,475
Did I say that?
676
00:32:57,517 --> 00:32:58,935
You implied it.
677
00:32:58,977 --> 00:33:01,854
The Road Back wants you
for your foresight,
678
00:33:01,896 --> 00:33:03,982
ingenuity, and awareness.
679
00:33:10,071 --> 00:33:13,845
Well, you've heard my offer,
you have 24 hours to make a decision.
680
00:33:13,870 --> 00:33:15,205
In the meantime,
681
00:33:15,230 --> 00:33:17,440
I'll remove my employees
from your property.
682
00:33:19,288 --> 00:33:22,917
Or I can send more agents
to get my men and outnumber you.
683
00:33:24,877 --> 00:33:26,504
Okay.
684
00:33:27,630 --> 00:33:29,048
Good choice.
685
00:33:30,341 --> 00:33:32,844
Oh, and, Tom...
686
00:33:32,885 --> 00:33:35,346
...I do hope your answer is yes.
687
00:33:36,472 --> 00:33:38,266
Otherwise, there will be consequences.
688
00:33:39,183 --> 00:33:40,268
Yeah?
689
00:33:40,309 --> 00:33:41,853
Ciao.
690
00:33:52,155 --> 00:33:55,241
Eskol is in good hands.
691
00:33:55,283 --> 00:33:58,619
I called in a favor from a
former special-ops military friend.
692
00:33:58,661 --> 00:34:00,455
He agreed to keep the congressman
693
00:34:00,496 --> 00:34:02,457
in hiding until we can
figure out next steps.
694
00:34:02,498 --> 00:34:06,658
The thought of Eskol having to choose
between my life or Tom's...
695
00:34:07,217 --> 00:34:09,011
...my life or yours...
696
00:34:09,338 --> 00:34:11,132
You can never trust him.
697
00:34:11,174 --> 00:34:14,427
And you can't be with
someone you don't trust.
698
00:34:15,928 --> 00:34:17,263
I trust you.
699
00:34:21,350 --> 00:34:23,811
I'd never give you a reason not to.
700
00:34:27,190 --> 00:34:29,942
I should go see how Tom
is doing with Susannah.
701
00:34:35,865 --> 00:34:38,159
You let our last hostage go?
702
00:34:38,201 --> 00:34:40,995
Well, we don't exactly
have the manpower or time
703
00:34:41,037 --> 00:34:42,705
to fight more Road Back agents
704
00:34:42,747 --> 00:34:44,832
when we only have 29 hours
to save my dad,
705
00:34:44,874 --> 00:34:46,542
and even less time
to figure out the truth.
706
00:34:46,584 --> 00:34:48,503
About the straight gummies?
707
00:34:48,544 --> 00:34:52,715
Tom, Uncle Barton would never do that.
708
00:34:52,757 --> 00:34:54,592
Wouldn't he?
709
00:34:56,719 --> 00:34:59,597
Remember that time I was 13
710
00:34:59,639 --> 00:35:01,057
and had to go to the hospital?
711
00:35:01,099 --> 00:35:02,350
Yeah, I think so.
712
00:35:02,391 --> 00:35:04,268
Aunt Lorraine wasn't here and you'd had
713
00:35:04,310 --> 00:35:06,187
a bad allergic reaction to something.
714
00:35:06,229 --> 00:35:08,606
That's what he said.
715
00:35:08,648 --> 00:35:11,818
But he never said what I had
an allergic reaction to.
716
00:35:16,823 --> 00:35:19,826
I need to know the truth.
717
00:35:23,663 --> 00:35:25,998
And I need you to guide me.
718
00:35:32,755 --> 00:35:34,090
Great.
719
00:35:34,132 --> 00:35:36,884
Susannah accessed
Swiftsight for 98 seconds
720
00:35:36,926 --> 00:35:38,386
and it depleted her.
721
00:35:38,427 --> 00:35:41,013
After 60 seconds, pull me out.
722
00:35:41,055 --> 00:35:44,225
I'll need my strength to retrieve
the last two capsule pieces.
723
00:35:44,267 --> 00:35:45,575
Okay.
724
00:35:45,600 --> 00:35:48,060
Setting a timer.
725
00:35:49,939 --> 00:35:53,067
I guess focus on a year.
726
00:35:53,109 --> 00:35:54,360
It was, uh...
727
00:35:56,112 --> 00:35:57,822
...June 2013.
728
00:35:59,740 --> 00:36:01,325
Try to think of a time
729
00:36:01,367 --> 00:36:03,578
when you would have been alone
with Uncle Barton,
730
00:36:03,619 --> 00:36:05,460
which wasn't often.
731
00:36:07,290 --> 00:36:09,542
And begin to count backward from 100.
732
00:36:14,547 --> 00:36:17,925
99, 98...
733
00:36:17,967 --> 00:36:21,179
97, 96,
734
00:36:21,220 --> 00:36:23,014
95...
735
00:36:33,691 --> 00:36:35,902
Must you always choose pink?
736
00:36:36,819 --> 00:36:38,446
I like it.
737
00:36:40,323 --> 00:36:41,532
Well.
738
00:36:42,950 --> 00:36:47,455
As long as you like it,
that's what matters, hmm?
739
00:36:48,789 --> 00:36:52,627
Oh, I forgot.
740
00:36:52,668 --> 00:36:56,714
I have been meaning
to give you your new vitamins.
741
00:36:59,967 --> 00:37:01,469
Take these.
742
00:37:01,510 --> 00:37:06,474
These will make you feel stronger.
743
00:37:16,817 --> 00:37:18,444
There we go.
744
00:37:33,542 --> 00:37:35,628
You're going to be fine.
745
00:37:35,670 --> 00:37:37,338
You-You'll get through this, Tom.
746
00:37:37,380 --> 00:37:39,966
I'm right here. I'm right here, son.
747
00:37:40,007 --> 00:37:42,218
Everything's gonna be okay.
748
00:37:42,260 --> 00:37:43,427
Tom?
749
00:37:44,637 --> 00:37:45,680
Tom.
750
00:37:45,721 --> 00:37:47,056
Tom...
751
00:37:47,098 --> 00:37:48,641
I-I-I need you to start
752
00:37:48,683 --> 00:37:49,892
- c-counting backwards from...
- Tom!
753
00:37:49,934 --> 00:37:51,394
Just, screw it, just...
754
00:37:59,860 --> 00:38:02,029
Oh, my... Tom, Tom, I'm so sorry.
755
00:38:02,071 --> 00:38:03,114
I'm fine.
756
00:38:03,155 --> 00:38:04,657
- I'm so sorry.
- I-I'm fine!
757
00:38:05,574 --> 00:38:06,993
I'm fine.
758
00:38:09,453 --> 00:38:10,621
I...
759
00:38:10,663 --> 00:38:12,498
Tom, Tom.
760
00:38:29,546 --> 00:38:30,808
Here you are, sir.
761
00:38:30,850 --> 00:38:31,976
Thank you so much.
762
00:38:48,075 --> 00:38:49,910
Hey, Susannah. Thanks for meeting me.
763
00:38:49,952 --> 00:38:52,955
Hey. Hey.
764
00:38:52,997 --> 00:38:54,081
You were right.
765
00:38:54,123 --> 00:38:57,043
I-I took a big swing
with Tom and it paid off.
766
00:38:57,501 --> 00:39:01,005
He's entrusting me
to give you Swiftsight.
767
00:39:01,881 --> 00:39:03,966
Thank you.
768
00:39:04,008 --> 00:39:08,012
You are going to be an amazing copilot.
769
00:39:08,054 --> 00:39:11,182
Mr. Chase-Swift.
770
00:39:11,223 --> 00:39:12,641
Has a nice ring to it.
771
00:39:12,683 --> 00:39:13,716
Yeah.
772
00:39:13,741 --> 00:39:14,786
Have a good night, Susannah.
773
00:39:14,811 --> 00:39:16,062
Thanks, you, too.
774
00:39:27,323 --> 00:39:29,116
The bodies have been taken care of.
775
00:39:29,158 --> 00:39:30,743
Thank you.
776
00:39:31,509 --> 00:39:33,053
Now that we have Swiftsight,
777
00:39:33,078 --> 00:39:35,915
Operation Moseley can move
forward as planned.
778
00:39:45,674 --> 00:39:46,759
Tom, Tom, stop!
779
00:39:51,613 --> 00:39:55,201
There are no words to excuse
what Uncle Barton did to you,
780
00:39:55,226 --> 00:39:56,727
but I am begging you.
781
00:39:56,769 --> 00:40:00,064
Please put the bat down.
782
00:40:13,202 --> 00:40:17,790
He used my brain to get to Saturn.
783
00:40:19,500 --> 00:40:24,213
But whatever I achieved
was never gonna be good enough.
784
00:40:30,719 --> 00:40:32,930
I knew he was ashamed.
785
00:40:34,473 --> 00:40:36,851
But to experiment on me?
786
00:40:36,892 --> 00:40:40,146
To risk my life?
787
00:40:57,455 --> 00:40:59,707
I'm sorry, I'm sorry.
788
00:41:10,759 --> 00:41:13,554
That man can rot in space.
789
00:41:18,058 --> 00:41:19,810
He don't get no more of my tears.
790
00:41:19,852 --> 00:41:21,187
I'm done.
791
00:41:24,106 --> 00:41:26,066
So what now?
792
00:41:26,108 --> 00:41:27,985
I don't blame him.
793
00:41:28,611 --> 00:41:31,739
I wouldn't go after any more
capsule pieces either
794
00:41:31,780 --> 00:41:33,324
if I were him.
795
00:41:35,409 --> 00:41:37,745
But I think he'll regret it later.
796
00:41:37,786 --> 00:41:40,247
With only 28 hours left until apogee,
797
00:41:40,289 --> 00:41:41,582
later may be too late.
798
00:41:41,624 --> 00:41:43,250
Exactly.
799
00:41:43,292 --> 00:41:44,960
So it's me and you now.
800
00:41:45,002 --> 00:41:48,547
We're gonna go get those
last two capsule pieces.
801
00:41:49,465 --> 00:41:51,091
For Tom.
802
00:41:55,095 --> 00:41:56,347
I'm in.
803
00:41:57,557 --> 00:42:01,557
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
56807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.