All language subtitles for The.Vampire.Diaries.S04E07.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,252 --> 00:00:05,130 Stefan: Mystic Falls. I was born here. 2 00:00:05,297 --> 00:00:06,381 This is my home. 3 00:00:07,007 --> 00:00:08,050 Damon: And mine. 4 00:00:08,217 --> 00:00:09,801 Elena: And mine. 5 00:00:09,968 --> 00:00:12,721 Stefan: For centuries, supernatural creatures have lived among us. 6 00:00:12,888 --> 00:00:15,516 Elena: There are vampires, werewolves, doppelgangers. 7 00:00:15,682 --> 00:00:17,282 Bonnie: Witches. Klaus: And even hybrids. 8 00:00:17,434 --> 00:00:20,020 Elena: Now I'm one of them, a vampire. 9 00:00:20,896 --> 00:00:25,317 - Everything I used to feel has changed. - Your feelings for him have been magnified. 10 00:00:25,484 --> 00:00:27,903 I can't do this, Elena. Not anymore. 11 00:00:28,195 --> 00:00:29,238 I know. 12 00:00:29,404 --> 00:00:31,406 Stefan: Her brother is the key to finding the cure. 13 00:00:31,573 --> 00:00:33,242 Connor: I call this a hunter's Mark. 14 00:00:33,408 --> 00:00:36,578 The more I kill, the more it grows. It's invisible to anyone but a hunter. 15 00:00:36,745 --> 00:00:38,747 Stefan: And I will stop at nothing... Hayley: Aah! 16 00:00:38,914 --> 00:00:40,274 Stefan: To make her human again. 17 00:00:42,876 --> 00:00:44,636 Caroline: What do you mean you're not coming? 18 00:00:44,795 --> 00:00:48,924 I don't need to remind you that your miss Mystic Falls attendance record sucks. 19 00:00:49,091 --> 00:00:52,177 You're a founding family member. By definition you have to be here. 20 00:00:52,344 --> 00:00:55,430 Elena and I broke up. By definition, I don't need to be anywhere. 21 00:00:55,597 --> 00:00:58,100 Did that sound as depressing to you as it did to me? 22 00:00:58,308 --> 00:00:59,393 Oh, I'm not depressed. 23 00:00:59,685 --> 00:01:04,106 I just want to rip into someone's artery and feed until I can't breathe anymore. 24 00:01:05,607 --> 00:01:06,692 Caroline: Well, you can't. 25 00:01:06,858 --> 00:01:09,611 As your sober sponsor, I'm not going to let that happen. 26 00:01:09,820 --> 00:01:12,072 Try and sublimate. 27 00:01:13,740 --> 00:01:15,617 She said she has feelings for Damon. 28 00:01:17,035 --> 00:01:18,120 What? 29 00:01:18,453 --> 00:01:22,791 She can't have feelings for Damon. He's Damon and you're you. 30 00:01:22,958 --> 00:01:26,795 And I'm revolted. 31 00:01:28,171 --> 00:01:30,011 I'm gonna talk to her. I'm gonna shake sense... 32 00:01:30,173 --> 00:01:32,092 Into her clearly diseased brain. 33 00:01:32,551 --> 00:01:34,636 Well, I don't know what good that will do. 34 00:01:34,845 --> 00:01:37,097 Elena's right. Being a vampire has changed her. 35 00:01:37,264 --> 00:01:39,391 All the more reason you need to cure her. 36 00:01:42,811 --> 00:01:44,938 Look, I gotta go. Be careful. 37 00:01:45,105 --> 00:01:47,941 Remember, there's sublimating and then there's insanity. 38 00:01:48,108 --> 00:01:49,735 I'll be fine. Bye. 39 00:01:56,450 --> 00:01:58,890 In what world do the words, "tell no one" mean your brother... 40 00:01:59,036 --> 00:02:00,746 And every teenage sycophant in town? 41 00:02:00,912 --> 00:02:03,999 Ugh. Secret's safe. No one who knows about the cure will endanger us. 42 00:02:04,166 --> 00:02:06,335 You know I wanna find it more than anyone. 43 00:02:06,501 --> 00:02:09,171 Then you find some vampires for Jeremy to kill... 44 00:02:09,338 --> 00:02:12,591 Before I'm tempted to offer you up as a victim. 45 00:02:12,758 --> 00:02:15,761 And try to keep this one to yourself, would you? 46 00:02:21,808 --> 00:02:23,018 Damon: Where have you been? 47 00:02:23,185 --> 00:02:25,479 Oh, you know, out. 48 00:02:25,646 --> 00:02:27,606 Damon: Where you going? Stefan: Out. 49 00:02:27,773 --> 00:02:31,193 Okay, I see shady Stefan's back. 50 00:02:32,194 --> 00:02:34,529 Don't tell me you're still working with Klaus. 51 00:02:34,696 --> 00:02:38,200 You obviously haven't heard. Elena and I broke up. 52 00:02:44,623 --> 00:02:46,917 Got it. Uh, well, I'll be quick then. 53 00:02:47,292 --> 00:02:50,295 If we wanna find the cure, we have to find a vampire hunter... 54 00:02:50,462 --> 00:02:53,882 Who can kill enough vampires to reveal the map on the hunter's Mark. 55 00:02:54,049 --> 00:02:58,220 Now, unless we want Jeremy to go all Connor 2.0... 56 00:02:58,387 --> 00:03:00,347 I suggest we find a different hunter. 57 00:03:00,514 --> 00:03:02,516 Okay. And? 58 00:03:02,683 --> 00:03:06,186 I was gonna ask professor Shane, but it turns out he's shadier than you. 59 00:03:06,895 --> 00:03:10,148 Matt Donovan connected him and the pastor through phone records. 60 00:03:10,315 --> 00:03:13,527 The two were very chatty the day the pastor blew up the council. 61 00:03:13,694 --> 00:03:18,448 Ah. So you're gonna confront Shane, threaten him, possibly kill him. 62 00:03:18,865 --> 00:03:20,534 Unless he tells me what he's up to. 63 00:03:20,701 --> 00:03:23,453 What do you say? Shall we tag-team this? 64 00:03:23,870 --> 00:03:26,665 No. I'd say you're on your own. 65 00:03:26,832 --> 00:03:28,709 Or we could just blow it off, man. 66 00:03:29,251 --> 00:03:33,255 Go get drunk, brother-bond over some tri delts. 67 00:03:33,463 --> 00:03:38,385 If you, you know, want some quality time. 68 00:03:41,930 --> 00:03:47,477 Let's not pretend like this isn't the best day of your life. 69 00:03:55,610 --> 00:03:59,072 Caroline: Look, I'm your best friend, and I would never pick sides... 70 00:03:59,239 --> 00:04:01,908 But are you sure that this is what you want? 71 00:04:02,075 --> 00:04:03,785 Because Stefan is your soulmate. 72 00:04:04,953 --> 00:04:07,247 Sorry. Picking sides. 73 00:04:07,748 --> 00:04:12,711 It's not like I don't love Stefan anymore, but I can't deny that ever since I turned... 74 00:04:12,878 --> 00:04:16,381 My feelings for Damon have become more intense. 75 00:04:16,548 --> 00:04:19,801 Yeah, I know. Stefan filled me in on all the gory Damon details. 76 00:04:19,968 --> 00:04:21,595 He did? 77 00:04:23,221 --> 00:04:25,640 - Is he okay? - No, he's heartbroken. 78 00:04:25,807 --> 00:04:27,768 What was I supposed to do, lie to him? 79 00:04:27,934 --> 00:04:30,437 No. You weren't supposed to let Damon weasel into... 80 00:04:30,604 --> 00:04:33,482 Your confused, newbie-vampire heart. Elena: Well, he did. 81 00:04:33,648 --> 00:04:36,318 And that's exactly what I am, confused. 82 00:04:36,777 --> 00:04:40,238 I need to figure out what these feelings actually mean. 83 00:04:41,031 --> 00:04:42,824 Shane: Excuse me. 84 00:04:43,033 --> 00:04:46,495 I'm a little lost. I'm here to interview contestants. 85 00:04:46,661 --> 00:04:48,747 - You're professor Shane. - Shane: That's right. 86 00:04:48,914 --> 00:04:52,417 Professor by day, pageant judge by other day. 87 00:04:52,918 --> 00:04:56,171 In spite of being absurdly unqualified, I'm awarding a scholarship? 88 00:04:56,338 --> 00:04:58,840 - Uh, inside by the parlor. - Right in here? 89 00:04:59,007 --> 00:05:01,802 I'll just follow the scent of hairspray and world domination. 90 00:05:04,971 --> 00:05:08,099 He's the one who told Damon how to break the hunter's curse. 91 00:05:08,266 --> 00:05:11,144 Also the one that has Bonnie so obsessed with practicing magic... 92 00:05:11,311 --> 00:05:13,104 That she bailed on pageant prep. 93 00:05:13,271 --> 00:05:15,982 And now he's judging miss Mystic Falls? 94 00:05:16,149 --> 00:05:18,527 Jack of all trades or kind of creepy? 95 00:05:20,070 --> 00:05:22,531 Matt: So your sister's making me be her date. 96 00:05:22,697 --> 00:05:27,118 - Will I have to do that weird dance thing? - I'm pretty sure it's just for contestants. 97 00:05:27,285 --> 00:05:30,622 I heard that you're April's escort. How'd that happen? 98 00:05:30,789 --> 00:05:34,000 Yeah. She needed a date and apparently you were taken. 99 00:05:40,507 --> 00:05:43,218 Okay. Let's take these in, we'll come back for the kegs. 100 00:05:43,385 --> 00:05:46,096 Wait. You wanna see something cool? 101 00:05:59,359 --> 00:06:00,735 How did you just do that? 102 00:06:00,902 --> 00:06:03,905 Ever since I was awoken as a hunter, I've had all this energy. 103 00:06:04,114 --> 00:06:05,824 Like, all the time. 104 00:06:05,991 --> 00:06:10,579 Jer, you need to talk to someone about this. I mean, look what happened to Connor. 105 00:06:10,745 --> 00:06:13,915 A by-product of this energy is you're gonna wanna kill vampires. 106 00:06:14,082 --> 00:06:16,751 And you happen to live with one. 107 00:06:16,918 --> 00:06:18,628 Hey, I would never hurt my sister. 108 00:06:19,588 --> 00:06:21,673 I'll be fine. 109 00:06:24,676 --> 00:06:29,264 Woman: Dr. Sherman, 6259. Dr. Sherman, 6259. 110 00:07:05,550 --> 00:07:07,636 - Can I help you? - Time for a little break. 111 00:07:07,802 --> 00:07:09,721 He'll be safe with me. 112 00:07:16,978 --> 00:07:18,063 Who are you? 113 00:07:18,229 --> 00:07:19,689 Why is there a cop outside? 114 00:07:20,649 --> 00:07:22,233 I'm a convicted murderer. 115 00:07:22,400 --> 00:07:24,569 Stefan: You guilty? Man: Of course I am. 116 00:07:24,736 --> 00:07:27,072 - Any regrets? - Only that I got caught. 117 00:07:37,832 --> 00:07:40,335 Stop. Stop. Those flowers go in the back... 118 00:07:40,502 --> 00:07:44,506 As indicated by the floral chart that you guys had time to memorize. 119 00:07:44,714 --> 00:07:46,174 Yeah. Thank you. 120 00:07:48,009 --> 00:07:50,804 Now, how did I know I'd find you at the helm of this ship? 121 00:07:50,971 --> 00:07:52,847 Go away. I'm busy. 122 00:07:53,014 --> 00:07:55,600 I was wondering what time I should pick you up tomorrow. 123 00:07:55,767 --> 00:07:57,936 How about a quarter to never? 124 00:07:58,478 --> 00:08:02,524 I was promised a date in return for one of my hybrids. 125 00:08:02,691 --> 00:08:05,193 Yes, like to a movie, where we don't have to talk... 126 00:08:05,360 --> 00:08:07,320 And I can put three seats between us. 127 00:08:07,487 --> 00:08:11,199 Surely, the reigning miss Mystic Falls won't be hosting the party alone? 128 00:08:11,366 --> 00:08:13,368 And I assume you're not taking Tyler. 129 00:08:13,535 --> 00:08:17,872 Not after his indiscretions with his lady werewolf friend. 130 00:08:20,709 --> 00:08:24,754 Fine. If you insist on coming, meet me here, 2 pm. 131 00:08:25,213 --> 00:08:26,506 Black tie optional. 132 00:08:26,673 --> 00:08:29,718 I have a dress, so don't even think of getting me so much as a corsage. 133 00:08:29,884 --> 00:08:31,553 You understand? 134 00:08:33,471 --> 00:08:35,890 I'll see you tomorrow, Caroline. 135 00:08:38,560 --> 00:08:40,186 Hayley: Scream. Let it out. 136 00:08:40,353 --> 00:08:43,481 We're on an abandoned farm. No one can hear you for miles. 137 00:08:43,648 --> 00:08:47,402 Easy for you to say, wolf girl. You never turned 20 times in a row. 138 00:08:47,569 --> 00:08:51,114 No, but I watched a bunch of your hybrid friends go through it. 139 00:08:52,741 --> 00:08:54,242 Why's it have to be like this? 140 00:08:55,744 --> 00:08:58,329 Why break every bone over and over? 141 00:08:58,496 --> 00:09:01,666 That's what the sire bond is. You're grateful to Klaus... 142 00:09:01,833 --> 00:09:05,503 Because he released you from the pain of having to turn every full moon. 143 00:09:05,670 --> 00:09:08,423 So you're gonna keep turning until it doesn't hurt... 144 00:09:08,590 --> 00:09:10,842 And you have nothing to be grateful for. 145 00:09:11,009 --> 00:09:12,844 What's in all this for you? 146 00:09:14,095 --> 00:09:15,430 I don't hear bones cracking. 147 00:09:18,516 --> 00:09:20,060 Caroline bought us another day. 148 00:09:20,518 --> 00:09:23,229 Klaus wants to go with her to miss Mystic Falls tomorrow. 149 00:09:23,396 --> 00:09:25,732 So does that mean we're going? 150 00:09:25,899 --> 00:09:29,736 Watching Klaus Fawn over Caroline at some lame-ass pageant? No, thanks. 151 00:09:29,903 --> 00:09:31,279 Come on. 152 00:09:33,364 --> 00:09:37,869 We hide what's going on here by pretending that I was the one that broke you two up. 153 00:09:38,036 --> 00:09:40,038 Besides, isn't it at your house? 154 00:09:42,082 --> 00:09:44,751 Guys, like this isn't torture enough? 155 00:09:44,918 --> 00:09:46,711 Can you take it outside? 156 00:09:51,800 --> 00:09:53,802 Fine. We'll go. 157 00:09:55,261 --> 00:09:56,805 Wear a dress. 158 00:10:07,649 --> 00:10:10,151 - You need a hand? - Yeah. Please. 159 00:10:10,318 --> 00:10:12,570 This clasp is tricky. 160 00:10:17,325 --> 00:10:19,828 Hey, I, uh, picked up your clothes from the dry cleaners. 161 00:10:19,994 --> 00:10:22,163 They should be hanging on your door. 162 00:10:23,665 --> 00:10:27,168 I really wish you'd stop acting like you were still my sister. 163 00:10:58,032 --> 00:11:01,828 How do you wake with a knife in your hand and not remember how it got there? 164 00:11:01,995 --> 00:11:05,165 It's that hunter's Mark, jer. It's messing with you. 165 00:11:05,331 --> 00:11:06,875 What if I'm turning into Alaric? 166 00:11:07,041 --> 00:11:10,336 I probably died too many times with this ring on my finger... 167 00:11:10,503 --> 00:11:13,131 And I'm developing an alter ego like he did. 168 00:11:13,339 --> 00:11:18,011 "Newly awakened hunters may not be fully conscious of their actions. 169 00:11:18,178 --> 00:11:22,640 Their subconscious pushes through until the urge becomes a basic instinct." 170 00:11:24,726 --> 00:11:26,936 You're not having a psychotic break, jer. 171 00:11:27,437 --> 00:11:29,981 You either tell Elena or I will. 172 00:11:32,358 --> 00:11:33,526 Fine. 173 00:11:34,736 --> 00:11:36,029 I'll tell her when I see her. 174 00:11:40,742 --> 00:11:44,204 Matt: All right, we should probably get going. Need a ride? 175 00:11:44,370 --> 00:11:47,665 - Uh, no. You go ahead. I'll meet you there. - All right. 176 00:11:53,671 --> 00:11:54,714 Elena & Caroline: Blue. 177 00:11:54,881 --> 00:11:56,966 Really? The blue seems a little safe. 178 00:11:57,508 --> 00:12:00,345 Safe is good when it comes to the judges. 179 00:12:00,511 --> 00:12:03,097 She's right. Gracie lockwood had a 3-foot slit... 180 00:12:03,264 --> 00:12:05,934 And practically got laughed off the court. 181 00:12:07,393 --> 00:12:08,811 She got my vote. 182 00:12:09,562 --> 00:12:11,522 Get out, lurker. 183 00:12:11,689 --> 00:12:13,399 Ouch. 184 00:12:13,566 --> 00:12:16,694 - Where's professor Shane? - Check the judges' table. 185 00:12:21,407 --> 00:12:23,243 Red one. Definitely. 186 00:12:23,409 --> 00:12:26,371 We've already agreed that the red one's a little too showy. 187 00:12:26,913 --> 00:12:28,748 It's a pageant. It's the whole point. 188 00:12:28,915 --> 00:12:31,251 Did you win miss mystic last year? 189 00:12:31,417 --> 00:12:33,211 No, I don't think you did. 190 00:12:33,378 --> 00:12:35,880 Neither did Elena and she wore blue. 191 00:12:36,047 --> 00:12:37,632 Nobody cares what you think. 192 00:12:37,799 --> 00:12:40,051 - I care. - See? 193 00:12:40,218 --> 00:12:41,803 April cares. Red, right, Elena? 194 00:12:44,389 --> 00:12:45,932 The red is pretty. 195 00:12:48,559 --> 00:12:50,770 And my work here is done. 196 00:12:53,106 --> 00:12:57,318 Uh, what happened to 30 seconds ago when you hated the red one? 197 00:12:57,527 --> 00:13:00,446 What happened to "safe is good"? 198 00:13:04,242 --> 00:13:06,619 Whichever one you wanna wear, April. 199 00:13:13,793 --> 00:13:15,128 What just happened? 200 00:13:17,130 --> 00:13:18,923 Damon. 201 00:13:20,842 --> 00:13:22,302 Still here. 202 00:13:32,103 --> 00:13:34,480 Stefan told me about the breakup. 203 00:13:37,984 --> 00:13:41,321 I'd say I'm sorry, but I'm not. 204 00:13:43,865 --> 00:13:45,491 What did he say? 205 00:13:46,159 --> 00:13:47,702 Damon: Oh, you know Stefan. 206 00:13:48,119 --> 00:13:50,788 The guy just went on and on about it, wouldn't shut up. 207 00:13:52,457 --> 00:13:54,792 So he didn't tell you why? 208 00:13:54,959 --> 00:13:58,004 Nope. But I'm sure it has something to do... 209 00:13:58,171 --> 00:14:01,174 With you acting weird. So why don't you tell me? 210 00:14:18,608 --> 00:14:20,651 Damon Salvatore. 211 00:14:20,985 --> 00:14:23,029 Looks like we're traveling the same circuit. 212 00:14:24,530 --> 00:14:26,699 Professor Shane. 213 00:14:26,866 --> 00:14:29,035 Just the guy I wanted to see. 214 00:14:44,133 --> 00:14:45,718 Damon: I'm in search of another hunter. 215 00:14:45,885 --> 00:14:47,005 Shane: Hunter? Damon: Mm-hm. 216 00:14:47,136 --> 00:14:48,888 Shane: With a capital h? Why? 217 00:14:49,055 --> 00:14:53,518 Same reason anyone needs a hunter. Loneliness, drinking buddy, fourth for golf. 218 00:14:53,684 --> 00:14:55,436 You said you already had a potential. 219 00:14:55,645 --> 00:14:59,399 I did, but he ended up being a potential problem, so... 220 00:14:59,565 --> 00:15:01,692 There's nothing I can do to help you. 221 00:15:01,859 --> 00:15:04,237 Hmm. Well, why don't you help me with this? 222 00:15:04,695 --> 00:15:05,905 Why are you here? 223 00:15:06,072 --> 00:15:08,783 What's in your little lesson plan there, professor? 224 00:15:09,742 --> 00:15:11,661 You think too highly of me, Damon. 225 00:15:14,080 --> 00:15:17,875 - I'm gonna go find the otherjudges. - No pity votes for April young, okay? 226 00:15:18,042 --> 00:15:20,211 Just because her dad blew up a dozen people... 227 00:15:20,378 --> 00:15:22,422 It doesn't mean she should get a tiara. 228 00:15:24,090 --> 00:15:26,300 But you knew him, didn't you? 229 00:15:26,467 --> 00:15:29,887 Because I hear you two racked up a pretty impressive phone bill. 230 00:15:30,054 --> 00:15:32,723 If you want to know something about me, Damon, just ask. 231 00:15:32,890 --> 00:15:34,767 Okay. 232 00:15:35,268 --> 00:15:38,271 How did you convince the pastor to kill all those people? 233 00:15:39,730 --> 00:15:45,820 Did you just accuse me of mass murder in the middle of a high school pageant? 234 00:15:48,239 --> 00:15:51,409 Welcome to this season's miss Mystic Falls. 235 00:15:53,202 --> 00:15:55,246 We are so excited to showcase... 236 00:15:55,413 --> 00:15:59,083 Our most outstanding community leaders in the making. 237 00:16:06,591 --> 00:16:08,718 What am I doing here? 238 00:16:09,469 --> 00:16:11,929 Getting the chance to make your sister human again. 239 00:16:12,096 --> 00:16:14,432 - You interested? - You have no idea. 240 00:16:14,599 --> 00:16:15,808 Actually, I do. 241 00:16:20,730 --> 00:16:21,981 Who is that? 242 00:16:22,148 --> 00:16:23,816 Stefan: It doesn't really matter. 243 00:16:23,983 --> 00:16:27,487 All that matters is that you're a vampire hunter... 244 00:16:27,653 --> 00:16:28,946 And he's a vampire. 245 00:16:29,113 --> 00:16:30,656 Well, almost. 246 00:16:43,669 --> 00:16:46,839 - Was this all so I could stake him? - You think I wanna do this? 247 00:16:47,006 --> 00:16:49,467 Look at me. I hate this. I don't wanna do this. 248 00:16:49,634 --> 00:16:52,678 Your sister isn't supposed to be a vampire. We need to help her. 249 00:16:52,845 --> 00:16:55,723 He's a murderer and he will gladly kill again. 250 00:16:55,890 --> 00:16:57,850 So do it, Jeremy. Kill him. 251 00:16:59,685 --> 00:17:02,855 Stefan, what are you doing? What the hell is wrong with you? 252 00:17:03,523 --> 00:17:06,776 Do it, Jeremy, or I will rip the chains off for real. 253 00:17:19,497 --> 00:17:20,665 All right, enough. 254 00:17:37,223 --> 00:17:39,892 Hey, why am I bussing your tables? 255 00:17:40,059 --> 00:17:42,228 I said no empty glasses. 256 00:17:45,231 --> 00:17:48,901 Would you guys pick up the tempo? This is a pageant, not a funeral. 257 00:17:50,695 --> 00:17:52,113 And how am I doing? 258 00:17:53,197 --> 00:17:54,907 You're... 259 00:17:55,825 --> 00:17:57,076 Perfect. Heh. 260 00:17:58,244 --> 00:18:01,080 Which is so beyond annoying, I can't even look at you. 261 00:18:06,127 --> 00:18:08,838 They didn't waste any time, did they? 262 00:18:19,432 --> 00:18:21,559 Let's just get today over with. 263 00:18:24,061 --> 00:18:27,064 I can't believe that I won. 264 00:18:27,231 --> 00:18:32,278 I just wanna thank the judges for seeing past the fact that I'm a raging bitch. 265 00:18:32,445 --> 00:18:35,448 You don't wanna do that. Those girls will cut you. 266 00:18:35,615 --> 00:18:36,824 They have nails. 267 00:18:36,991 --> 00:18:38,951 I have claws. 268 00:18:41,787 --> 00:18:43,789 Hi, everyone, I'm Caroline Forbes. 269 00:18:43,956 --> 00:18:46,292 As the reigning miss Mystic Falls... 270 00:18:46,459 --> 00:18:51,005 It is my honor to introduce this year's miss mystic court. 271 00:18:56,135 --> 00:19:01,766 We begin the procession with Valerie fell, accompanied by Dylan Clark. 272 00:19:04,268 --> 00:19:08,481 Next we have Amber wolverton, accompanied by Hector linsey. 273 00:19:10,900 --> 00:19:14,528 - You seen Jeremy? - He's probably with the escorts. 274 00:19:15,821 --> 00:19:18,949 Caroline told me to wrangle the escorts. He's not here. 275 00:19:21,410 --> 00:19:24,538 - Did he tell you about his nightmares? - What nightmares? 276 00:19:24,705 --> 00:19:26,332 The ones where he kills you. 277 00:19:26,832 --> 00:19:30,336 Katherine Wilson, accompanied by Eric hanson. 278 00:19:31,003 --> 00:19:33,464 I'll find him... 279 00:19:38,344 --> 00:19:40,471 But April's about to get abandoned. 280 00:19:41,681 --> 00:19:43,474 I got this. 281 00:19:43,641 --> 00:19:48,187 And, finally, we have a last-minute entry, April young... 282 00:19:48,354 --> 00:19:52,316 Accompanied by Jeremy Gilbert. 283 00:20:08,958 --> 00:20:10,710 Jeremy's running late. 284 00:20:10,876 --> 00:20:13,254 I guess you'll do. 285 00:20:20,177 --> 00:20:21,220 You lead. 286 00:21:03,763 --> 00:21:06,724 What's with the last-minute escort change? Where is Jeremy? 287 00:21:07,057 --> 00:21:09,977 I'm calling him right now. He's not picking up. 288 00:21:10,144 --> 00:21:13,814 Do the math. Emo teen, open bar. It's fine. 289 00:21:14,607 --> 00:21:17,276 Jeremy's been having nightmares about killing vampires... 290 00:21:17,443 --> 00:21:19,779 And he's been hiding it from me. 291 00:21:21,781 --> 00:21:23,115 Relax. I'm sure he's fine. 292 00:21:23,282 --> 00:21:25,075 I don't know. I have a bad feeling. 293 00:21:25,242 --> 00:21:28,454 If I'm not worried, you shouldn't be worried. Let it go. 294 00:21:29,830 --> 00:21:30,915 I'll go look for him. 295 00:21:32,625 --> 00:21:33,793 Okay. 296 00:21:36,337 --> 00:21:38,964 Okay, you go home, I'm gonna start asking around here. 297 00:21:39,131 --> 00:21:41,967 Maybe Damon's right. He grabbed a bottle from the bar... 298 00:21:42,134 --> 00:21:45,179 - And snuck off to the woods. - No, Damon's never right. 299 00:21:45,554 --> 00:21:48,974 Damon is sneaky and manipulative and rude... 300 00:21:49,141 --> 00:21:52,269 But he's never right. How can you not see that? 301 00:21:52,436 --> 00:21:56,148 I don't know, but why do I think that you won't hesitate to tell me? 302 00:21:57,316 --> 00:21:58,984 Fine. Friend-tervention. 303 00:21:59,151 --> 00:22:01,195 I think your so-called feelings for Damon... 304 00:22:01,362 --> 00:22:04,114 Are starting to cloud your judgment. I don't like it. 305 00:22:04,281 --> 00:22:07,034 And the thought of you two together makes me wanna barf. 306 00:22:07,201 --> 00:22:10,162 Easy, love. You're making a scene. 307 00:22:10,454 --> 00:22:16,001 Wow. Caroline, thank you for making this very difficult time so much easier. 308 00:22:18,963 --> 00:22:20,631 How did I become the bad guy? 309 00:22:22,091 --> 00:22:23,509 Let's get you a drink. 310 00:22:23,676 --> 00:22:26,470 I'll tell you all about being the bad guy. 311 00:22:27,179 --> 00:22:30,558 Please, don't tell me that you've roped Jeremy into a world of crazy. 312 00:22:30,724 --> 00:22:31,892 Stefan: I had no choice. 313 00:22:32,101 --> 00:22:33,853 - Elena needs a cure. - Damon: Oh, right. 314 00:22:34,019 --> 00:22:36,331 You can turn her back into the girl who's still in love with you. 315 00:22:36,355 --> 00:22:39,859 I get why you wouldn't wanna believe it, but she isn't herself anymore. 316 00:22:40,025 --> 00:22:41,861 Damon: Of course, you would think that. 317 00:22:42,027 --> 00:22:43,404 Leave it alone, Stefan. 318 00:22:49,368 --> 00:22:51,620 How far did the Mark grow? 319 00:22:55,207 --> 00:22:57,418 Show me on this drawing. 320 00:22:59,003 --> 00:23:01,881 Sorry, Stefan, but I can't trust you. 321 00:23:02,548 --> 00:23:05,050 - How far is it, Jeremy? - I said I can't. 322 00:23:05,217 --> 00:23:08,387 Answer me, or I will make you answer me. 323 00:23:08,554 --> 00:23:11,015 I'm not telling you anything. 324 00:23:11,724 --> 00:23:13,225 What does the Mark look like? 325 00:23:16,353 --> 00:23:18,230 Guess I can't be compelled anymore. 326 00:23:29,742 --> 00:23:32,578 Caroline: It's just, as her best friend, it's my duty to warn her... 327 00:23:32,745 --> 00:23:34,788 When she's making a giant mistake, right? 328 00:23:34,955 --> 00:23:37,625 And now she's taking Damon's side on everything. 329 00:23:37,791 --> 00:23:39,919 So being a vampire's changed her. 330 00:23:40,961 --> 00:23:44,423 But being a vampire only amplifies who you already are... 331 00:23:44,590 --> 00:23:47,593 Doesn't turn you into a completely different person. 332 00:23:47,760 --> 00:23:49,762 It's very peculiar. 333 00:23:51,305 --> 00:23:53,057 What's that look for? 334 00:23:53,223 --> 00:23:55,601 It'll all make sense eventually. 335 00:23:56,560 --> 00:24:01,607 Whatever. Just hurry up and find the cure. 336 00:24:01,774 --> 00:24:03,692 I'm working on it. 337 00:24:09,990 --> 00:24:11,283 Would you ever take it? 338 00:24:11,450 --> 00:24:16,956 Why would I want to cure myself of being the most powerful creature on the planet? 339 00:24:18,624 --> 00:24:21,293 So there's not one single moment in your whole life... 340 00:24:21,460 --> 00:24:23,712 That you wanted to be human? 341 00:24:26,507 --> 00:24:28,092 How about you? 342 00:24:31,762 --> 00:24:33,806 Klaus: Life used to be a lot easier. 343 00:24:33,973 --> 00:24:36,934 Don't you miss the days of being... 344 00:24:38,519 --> 00:24:41,939 Chair of the Mystic Falls beautification committee... 345 00:24:42,106 --> 00:24:46,151 - Director of the policeman's yearly raffle? - Is that my miss mystic application? 346 00:24:46,318 --> 00:24:50,155 "When I'm chosen, I intend to redefine excellence." 347 00:24:50,322 --> 00:24:53,659 Now, I'm really enjoying your use of "when" here. It's very confident. 348 00:24:53,826 --> 00:24:57,538 "And, above all, I promise to aspire, inspire, and perspire." 349 00:24:57,746 --> 00:25:00,666 Obviously we found a shortage of words ending in "spire." 350 00:25:00,833 --> 00:25:03,836 - Ha, ha. - Yeah, it's very funny. It's hilarious. Just... 351 00:25:26,275 --> 00:25:27,359 Damon: Oh, hey. 352 00:25:31,196 --> 00:25:35,325 - How do those two know each other? - They don't. Paranoid much? 353 00:25:35,492 --> 00:25:39,413 The council just got burnt to a crisp, some mysterious hunter blew through town... 354 00:25:39,580 --> 00:25:42,833 And this guy just happens to know everything about everything. 355 00:25:43,000 --> 00:25:44,585 Yes, paranoid. 356 00:26:08,192 --> 00:26:09,568 Hey. Where have you been? 357 00:26:10,235 --> 00:26:13,614 Hey. Sorry, I, uh... I got stuck at work. 358 00:26:13,822 --> 00:26:17,451 If you were too chicken to do the dance thingy, you should've just told me. 359 00:26:17,618 --> 00:26:21,121 No, no. I knew the dance. I watched some lesson online like 100 times. 360 00:26:22,122 --> 00:26:23,373 You did? 361 00:26:26,085 --> 00:26:27,920 Hey, what's that Shane guy doing here? 362 00:26:29,755 --> 00:26:32,382 He's a judge. I talked to him about my dad. 363 00:26:32,549 --> 00:26:36,845 I mean, he said that he never seemed depressed or suicidal or anything, so... 364 00:26:38,472 --> 00:26:39,723 Your dad? 365 00:26:39,890 --> 00:26:42,434 April: Yeah, um, I figured I'd explore every possibility... 366 00:26:42,601 --> 00:26:44,103 Even the bleak ones. 367 00:26:44,478 --> 00:26:46,230 What are you looking at? 368 00:26:46,396 --> 00:26:48,774 Your dad was doing the right thing for this town. 369 00:26:48,941 --> 00:26:52,986 The whole council was. They died heroes. 370 00:26:58,492 --> 00:27:00,160 Oh. You again. 371 00:27:01,954 --> 00:27:04,623 I must be the least intimidating mass murderer ever. 372 00:27:04,790 --> 00:27:07,334 You never gave me a name, and it's kind of urgent. 373 00:27:07,501 --> 00:27:09,461 Listen, there is no other name. 374 00:27:09,628 --> 00:27:12,464 At any given moment, there are five hunters in existence. 375 00:27:12,631 --> 00:27:16,426 Most of them have no idea who they are or what their purpose is. 376 00:27:16,593 --> 00:27:20,597 That means finding more than one in a lifetime is next to impossible. 377 00:27:27,813 --> 00:27:29,648 - Subtle. - Like you didn't already know. 378 00:27:29,815 --> 00:27:30,858 Well... 379 00:27:31,024 --> 00:27:33,694 You have five seconds to give me another name or you die. 380 00:27:33,902 --> 00:27:38,031 Since it's unwise for a vampire to seek out a hunter, you're interested in the Mark. 381 00:27:38,198 --> 00:27:40,325 That's probably because of where it leads. 382 00:27:40,492 --> 00:27:43,704 Here's the thing. Even if you complete the Mark and get the map... 383 00:27:43,912 --> 00:27:46,623 The thing you're looking for is sealed with a spell... 384 00:27:46,790 --> 00:27:49,168 That only a certain kind of witch can perform. 385 00:27:49,334 --> 00:27:51,336 - What kind of witch? - Come on, Damon. 386 00:27:53,839 --> 00:27:55,799 I love pressure points, heh. 387 00:27:57,134 --> 00:28:01,054 - What kind of witch? - You're a big boy. You can figure this out. 388 00:28:03,599 --> 00:28:06,351 Aren't too many of those lying around, as I'm sure you know. 389 00:28:06,518 --> 00:28:09,313 None of this matters until Bonnie's in touch with her magic. 390 00:28:09,479 --> 00:28:14,193 Between the two of us, who do you think she trusts to help her get there? 391 00:28:19,072 --> 00:28:20,741 Five seconds are up. 392 00:28:20,949 --> 00:28:24,161 Unless you just realized you need me alive. 393 00:28:24,328 --> 00:28:27,706 Now, if you'll excuse me, I have a scholarship to award. 394 00:28:30,083 --> 00:28:32,836 And now the moment you've been waiting for. 395 00:28:33,003 --> 00:28:35,547 Caroline, would you do the honors? 396 00:28:36,673 --> 00:28:40,844 This year's miss Mystic Falls is: 397 00:28:43,472 --> 00:28:44,848 April young. 398 00:28:51,438 --> 00:28:52,773 Woman: Congratulations. 399 00:28:56,109 --> 00:28:57,194 Jeremy. 400 00:29:15,712 --> 00:29:17,756 Hey, where have you been? 401 00:29:19,216 --> 00:29:21,051 What are you doing with that? 402 00:29:24,554 --> 00:29:25,722 Put it down. 403 00:29:26,556 --> 00:29:27,808 Connor was right. 404 00:29:29,893 --> 00:29:32,562 All I can think about is killing vampires. 405 00:29:34,147 --> 00:29:35,941 You're nothing like Connor. 406 00:29:36,108 --> 00:29:37,943 I want to believe that. 407 00:29:38,944 --> 00:29:40,779 And I know I don't want to hurt you... 408 00:29:40,946 --> 00:29:45,617 But everything inside of me is telling me to drive this stake through your heart. 409 00:29:46,410 --> 00:29:48,245 Why would you say that? 410 00:29:50,330 --> 00:29:51,915 It's me, Jeremy. 411 00:29:53,083 --> 00:29:54,793 And you're a vampire. 412 00:29:54,960 --> 00:29:57,254 Yeah, but I'm also your sister. 413 00:30:02,092 --> 00:30:04,303 I would never do anything to hurt you. 414 00:30:19,109 --> 00:30:20,944 Get it away from me. 415 00:30:24,323 --> 00:30:26,783 Jer? Jer, hey. 416 00:30:26,950 --> 00:30:29,494 Jer, wake up. Jer, please, wake up. 417 00:30:40,088 --> 00:30:41,840 - Matt: Jeremy! - Get out of here, Matt. 418 00:30:42,007 --> 00:30:44,468 You don't wanna do this, okay? That's your sister. 419 00:30:44,634 --> 00:30:46,845 - It's that stupid Mark on your arm. - Shut up! 420 00:30:47,012 --> 00:30:51,183 Jeremy, look at me. I'm human and I am telling you not to hurt her. 421 00:30:54,478 --> 00:30:56,229 Stefan: Get him out of here, Matt! 422 00:30:56,396 --> 00:30:58,190 Matt: Come on, let's get out of here. 423 00:30:59,733 --> 00:31:01,360 Let me do it, let me do it, let me do it. 424 00:31:24,716 --> 00:31:26,968 Your mom parties harder than you do. 425 00:31:27,135 --> 00:31:28,553 Does she have the gene? 426 00:31:28,970 --> 00:31:30,389 Dad. 427 00:31:31,390 --> 00:31:34,851 - What about your parents? - Never met them. 428 00:31:35,018 --> 00:31:38,021 My adoptive parents found out about my wolf gene when I did. 429 00:31:39,147 --> 00:31:42,692 The night that I turned and tore apart their living room. 430 00:31:43,902 --> 00:31:45,529 They promptly kicked me out. 431 00:31:46,822 --> 00:31:48,740 You never told me how it triggered. 432 00:31:49,699 --> 00:31:51,326 You mean who I killed? 433 00:31:52,828 --> 00:31:54,704 Boating accident. 434 00:31:55,247 --> 00:31:57,749 We were drunk. I thought I wasn't. 435 00:32:01,670 --> 00:32:05,048 So, what's with you chatting up all these old-timers? Huh? 436 00:32:05,215 --> 00:32:07,926 My mom, that professor guy. 437 00:32:08,135 --> 00:32:11,012 That professor guy is, like, 30. 438 00:32:11,388 --> 00:32:14,474 And he's hot and smart. 439 00:32:15,851 --> 00:32:19,438 - Do you know him or something? - No, I just met him. Why? 440 00:32:20,272 --> 00:32:21,565 No reason. 441 00:32:25,235 --> 00:32:27,112 Klaus: I never answered your question... 442 00:32:27,279 --> 00:32:29,948 If I'd ever thought about being human. 443 00:32:30,449 --> 00:32:35,579 Once I was on a trek in the andes... 444 00:32:36,288 --> 00:32:39,624 And a hummingbird flew up to me. 445 00:32:39,791 --> 00:32:41,626 It just hovered there staring at me. 446 00:32:41,793 --> 00:32:44,713 Its tiny heart was pattering like a machine gun. 447 00:32:47,549 --> 00:32:51,303 And I thought, what a thing, you know... 448 00:32:51,470 --> 00:32:55,807 To have to work that hard every day just to stay alive. 449 00:32:55,974 --> 00:32:59,269 To be constantly on the verge of death. 450 00:33:00,061 --> 00:33:04,107 And how satisfying every day must be that it survived. 451 00:33:06,318 --> 00:33:09,988 And that was the only time I thought about being human. 452 00:33:16,828 --> 00:33:18,163 Hayley: What's he saying? 453 00:33:18,997 --> 00:33:21,458 A bunch of bs. About being human. 454 00:33:21,625 --> 00:33:24,211 The sooner we get rid of this guy, the better. 455 00:33:25,504 --> 00:33:28,006 - Elena, wait. - I have to find Jeremy. 456 00:33:28,215 --> 00:33:31,009 - This shouldn't be happening to him. - Wait, it's my fault. 457 00:33:31,176 --> 00:33:32,594 What are you talking about? 458 00:33:32,761 --> 00:33:35,013 I think that when a hunter kills a vampire... 459 00:33:35,180 --> 00:33:37,516 The urge to keep killing gets stronger. 460 00:33:38,975 --> 00:33:42,187 Tell me that Jeremy hasn't been with you this entire time. 461 00:33:44,606 --> 00:33:47,192 Tell me you haven't been making him kill vampires. 462 00:33:47,359 --> 00:33:48,818 We need the map to get the cure. 463 00:33:48,985 --> 00:33:51,780 If getting my humanity back means stripping Jeremy of his... 464 00:33:51,947 --> 00:33:55,116 - I don't want the cure. - He's the only way to fix all this. 465 00:33:56,368 --> 00:33:58,119 You mean me. 466 00:33:59,037 --> 00:34:00,705 The only way to fix me. 467 00:34:03,750 --> 00:34:06,294 You don't have to love me like this. 468 00:34:10,632 --> 00:34:12,968 This is who I am now. 469 00:34:13,134 --> 00:34:16,471 The old Elena died when she went off that bridge. 470 00:34:17,806 --> 00:34:19,266 Let her go. 471 00:34:54,926 --> 00:34:56,261 Matt: What are you doing? 472 00:34:57,971 --> 00:35:00,599 I can't keep living here if I want to kill my sister. 473 00:35:02,642 --> 00:35:04,269 Elena knows that. 474 00:35:04,644 --> 00:35:07,480 That's why she moved out and asked me to move in. 475 00:35:07,647 --> 00:35:09,065 What? 476 00:35:09,232 --> 00:35:10,734 Look, I'm not one of them, jer. 477 00:35:10,900 --> 00:35:12,861 I'll keep an eye on you... 478 00:35:13,028 --> 00:35:15,488 And we can keep this hunter business in check. 479 00:35:16,698 --> 00:35:18,283 Where is Elena gonna go? 480 00:35:34,633 --> 00:35:37,677 I can't stay at home anymore. 481 00:35:42,557 --> 00:35:44,184 Pick a room. 482 00:35:46,353 --> 00:35:48,355 I'll crash somewhere else. 483 00:35:57,489 --> 00:35:59,532 Tell me it's over, Ty. 484 00:36:00,700 --> 00:36:03,495 I really don't think I can do this anymore. 485 00:36:07,666 --> 00:36:08,792 It's over. 486 00:36:09,876 --> 00:36:13,588 Nice work. We're one step closer to ending this. 487 00:36:31,731 --> 00:36:33,608 We got another one. 488 00:36:33,775 --> 00:36:35,360 Shane: Good. 489 00:36:36,569 --> 00:36:38,154 We're almost ready. 490 00:36:39,572 --> 00:36:42,367 I want to leave Tyler out of this when it all goes down. 491 00:36:43,535 --> 00:36:45,787 We'll talk when you've broken the last one. 492 00:36:58,299 --> 00:37:00,593 I was being polite. I thought you hated whiskey. 493 00:37:00,760 --> 00:37:02,595 My brother wants to kill me. 494 00:37:02,762 --> 00:37:05,056 Welcome to the club. 495 00:37:11,271 --> 00:37:12,939 Jeremy can't live with me. 496 00:37:13,106 --> 00:37:14,524 Stefan wants to fix me... 497 00:37:14,691 --> 00:37:18,027 And Caroline flat-out admitted that she doesn't like me this way. 498 00:37:19,028 --> 00:37:22,365 I think it's safe to say that I'm not so great at this vampire thing. 499 00:37:23,366 --> 00:37:24,951 You wanna know what I think? 500 00:37:28,163 --> 00:37:31,124 I don't think I've ever seen you more alive. 501 00:37:39,841 --> 00:37:42,927 That dance that they did today... 502 00:37:43,094 --> 00:37:44,471 It kind of reminded me of—- 503 00:37:44,637 --> 00:37:46,347 when we danced together? 504 00:37:53,062 --> 00:37:55,857 I wanted to dance with you today. 505 00:38:47,909 --> 00:38:52,080 Ahem. Elena's right. I just... heh. I need to let go. 506 00:38:52,247 --> 00:38:55,917 No, you're right, Stefan. It's not pretty and it's not easy... 507 00:38:56,125 --> 00:38:58,545 But you can't give up on her. 508 00:38:58,711 --> 00:39:03,007 Caroline, she looked me in the eye and she told me to move on. 509 00:39:03,174 --> 00:39:07,804 She's lost. Okay, you and her? Epic. 510 00:39:07,971 --> 00:39:11,516 Her and Damon? Ugh, god. 511 00:39:13,434 --> 00:39:15,979 There's something wrong with her. 512 00:39:18,982 --> 00:39:21,234 Promise me you won't stop looking for the cure. 513 00:39:21,401 --> 00:39:23,361 Klaus won't let me, even if I wanted to. 514 00:39:23,528 --> 00:39:26,906 - What does he care? He doesn't want it. - He wants to keep Elena human... 515 00:39:27,073 --> 00:39:29,284 So that he can make more hybrids. 516 00:39:29,450 --> 00:39:33,496 He's gonna need them. Tyler has almost got all of them unsired. 517 00:39:37,834 --> 00:39:39,085 Oh, my god. 518 00:39:44,215 --> 00:39:48,052 Oh, my god. 519 00:40:00,189 --> 00:40:03,860 I was trying to understand why Klaus was so intrigued by Damon and Elena. 520 00:40:04,027 --> 00:40:06,988 He said I'd figure it out. This is what he was talking about. 521 00:40:07,196 --> 00:40:09,073 - What are you talking about? - Think. 522 00:40:09,240 --> 00:40:12,493 Every time Elena's had a problem, Damon's been the magic solution. 523 00:40:20,835 --> 00:40:25,590 Today, Elena was worried about Jeremy. Who swoops in and tells her to relax? 524 00:40:25,757 --> 00:40:27,842 Damon. And she listens. 525 00:40:28,009 --> 00:40:29,552 When Elena started feeding... 526 00:40:29,719 --> 00:40:33,264 Who said that she could only drink blood straight from the vein? 527 00:40:33,431 --> 00:40:34,515 Damon. 528 00:40:37,226 --> 00:40:39,646 - When she drank from animals? - Couldn't keep it down. 529 00:40:39,812 --> 00:40:41,397 - And blood bags? - Same thing. 530 00:40:46,361 --> 00:40:47,487 Name one vampire... 531 00:40:47,654 --> 00:40:51,199 In the history of vampires who couldn't drink blood from a blood bag? 532 00:40:51,366 --> 00:40:53,242 Damon said she couldn't, so she couldn't. 533 00:41:00,792 --> 00:41:03,294 Damon likes the red dress, Elena likes the red dress. 534 00:41:03,461 --> 00:41:06,172 Damon says kill Connor, she kills Connor. 535 00:41:06,339 --> 00:41:07,882 What if it's possible? 536 00:41:08,049 --> 00:41:10,885 Damon's blood made her a vampire, right? 537 00:41:11,803 --> 00:41:13,721 It's rare, but it happens. 538 00:41:13,888 --> 00:41:16,641 What if this is one of those times? 539 00:41:16,808 --> 00:41:20,353 What if this is really happening? 540 00:41:32,198 --> 00:41:34,409 Elena's sired to Damon. 41409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.