Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:03,253
Ste fan: Mystic Falls.
2
00:00:03,420 --> 00:00:05,130
I was born here.
3
00:00:05,297 --> 00:00:06,381
This is my home.
4
00:00:07,007 --> 00:00:08,008
Damon: And mine.
5
00:00:08,175 --> 00:00:09,635
Elena: And mine.
6
00:00:09,801 --> 00:00:12,638
Stefan: For centuries, supernatural
creatures have lived among us.
7
00:00:12,804 --> 00:00:15,516
There are vampires, werewolves,
doppelgangersn
8
00:00:15,682 --> 00:00:17,282
Bonnie: Witches.
Klaus: And even hybrids.
9
00:00:17,434 --> 00:00:19,686
Stefan: And then there's Elena.
She's one of us now.
10
00:00:19,853 --> 00:00:21,855
She's strong.
If we help she could survive.
11
00:00:22,022 --> 00:00:25,359
- She can't even keep my blood down.
- Matt: Our town has always been different.
12
00:00:25,526 --> 00:00:27,819
- Stefan, I'm losing it.
- Feed from me.
13
00:00:27,986 --> 00:00:31,031
Matt: Now there are strange things
happening that no one can explain.
14
00:00:31,198 --> 00:00:32,533
Jeremy: Nice ink.
Matt: What ink?
15
00:00:32,699 --> 00:00:33,992
You didn't see his tattoo?
16
00:00:34,159 --> 00:00:36,286
Elena:
And there's a new hunter in town...
17
00:00:36,453 --> 00:00:38,872
Who wants people like me dead.
18
00:01:44,563 --> 00:01:46,648
Don't bother. It's a paralytic.
19
00:02:58,970 --> 00:03:00,472
Good day for a midlife crisis.
20
00:03:00,639 --> 00:03:03,725
A hundred and sixty-four years.
I'd say you're due.
21
00:03:03,934 --> 00:03:06,645
Elena's transition to vampire
has been depressing.
22
00:03:06,812 --> 00:03:09,523
- I want to help her have some fun.
- Oh.
23
00:03:09,690 --> 00:03:11,274
Those who can't do, teach.
24
00:03:12,859 --> 00:03:14,319
I see we're still fighting.
25
00:03:15,487 --> 00:03:16,738
Got it.
26
00:03:16,947 --> 00:03:19,533
- Where you going?
- That hunter jacked Tyler lockwood...
27
00:03:19,700 --> 00:03:23,704
Of his werewolf venom, so basically
he's got vampire poison in a bottle.
28
00:03:23,870 --> 00:03:26,707
And I'm gonna find him,
and I'm gonna eat him.
29
00:03:26,873 --> 00:03:27,958
I'll go with you.
30
00:03:28,125 --> 00:03:31,545
Don't want your help. I just want
to kill this guy and get out of town.
31
00:03:31,712 --> 00:03:35,048
Wasn't that the deal?
Whoever Elena doesn't choose, leaves.
32
00:03:35,215 --> 00:03:37,467
- That was before she turned.
- I stayed to help.
33
00:03:37,634 --> 00:03:40,846
I take you punching me as the first clue...
34
00:03:41,012 --> 00:03:42,681
I'm not wanted here anymore.
35
00:03:42,848 --> 00:03:46,893
You blood-shared with my girlfriend and
I punched you in the face. You deserved it.
36
00:03:47,060 --> 00:03:48,186
Stop being dramatic.
37
00:03:48,353 --> 00:03:52,566
No, brother, dramatic would be leaving
before I kill this hunter.
38
00:04:00,115 --> 00:04:02,784
Kind of weird doing this
in our old make-out spot.
39
00:04:02,993 --> 00:04:04,745
Thank you. For doing this.
40
00:04:04,911 --> 00:04:07,247
- I can't keep anything else down.
- It's okay.
41
00:04:07,414 --> 00:04:09,124
I kind of owe you my life, remember?
42
00:04:09,291 --> 00:04:13,545
But I didn't make Stefan save your life
so I could turn you into a human blood bag.
43
00:04:13,712 --> 00:04:18,425
Elena, please, just let me do this for you.
44
00:04:41,656 --> 00:04:43,408
Is that enough?
45
00:04:46,203 --> 00:04:49,289
But if I had any more
I'm afraid I wouldn't stop.
46
00:04:49,956 --> 00:04:51,541
Here.
47
00:04:58,840 --> 00:05:00,926
Thank you.
48
00:05:07,307 --> 00:05:09,810
You think school is the best place
for you right now?
49
00:05:09,976 --> 00:05:13,814
The vampire hunter knows that Damon's
a vampire and that I know Damon.
50
00:05:13,980 --> 00:05:16,107
Hiding at home
would be more suspicious.
51
00:05:16,274 --> 00:05:20,320
Besides, I want to be here.
It's my senior year.
52
00:05:20,821 --> 00:05:25,116
I survived this long. There's no way
I'm bailing before graduation.
53
00:05:30,872 --> 00:05:32,499
Town called for curfew?
54
00:05:32,666 --> 00:05:36,878
Tyler got shot in front of half the town.
Everyone's a little freaked.
55
00:05:37,337 --> 00:05:39,005
If only they knew the real story.
56
00:05:44,678 --> 00:05:45,846
Who the hell are you two?
57
00:05:46,012 --> 00:05:48,890
Tyler, it's okay.
They're here for your protection.
58
00:05:49,099 --> 00:05:51,810
- More deputies?
- Klaus: Not exactly.
59
00:05:54,145 --> 00:05:55,188
They're hybrids.
60
00:05:55,355 --> 00:05:58,024
I was halfway to Chicago when
I heard you were attacked.
61
00:05:58,191 --> 00:06:01,194
I had hoped to leave Mystic Falls
for good, but duty calls.
62
00:06:01,361 --> 00:06:03,196
- It's nice to know you care.
- I don't.
63
00:06:04,030 --> 00:06:07,701
I should've killed you for the little stunt
you and your friends pulled.
64
00:06:07,868 --> 00:06:11,371
Stopping my heart,
leaving me in a coffin to rot.
65
00:06:11,538 --> 00:06:15,542
You used my body as an escape hatch, then
kissed my girlfriend. Maybe we're even.
66
00:06:15,709 --> 00:06:16,710
Not even close.
67
00:06:19,379 --> 00:06:21,882
But you hybrids are a dying breed.
68
00:06:22,048 --> 00:06:26,928
I can't make more of you, and I won't have
anyone taking liberties with the ones I have.
69
00:06:27,137 --> 00:06:29,890
Consider them your new bodyguards.
70
00:06:46,907 --> 00:06:50,243
This is the first time we've been back
in Alaric's classroom.
71
00:06:50,410 --> 00:06:53,455
- First period, I'm ready to bawl my eyes out.
- Morning everyone.
72
00:06:53,663 --> 00:06:55,206
Girl: Hey, bekah. Elena: Ugh.
73
00:06:55,582 --> 00:06:58,084
Just like that, I'm no longer
feeling sentimental.
74
00:06:58,251 --> 00:07:01,046
I'm throwing a little anti-curfew
party at my new house.
75
00:07:01,212 --> 00:07:04,424
Starts in the fifth period, goes
till whenever. Spread the word.
76
00:07:04,591 --> 00:07:06,760
You're welcome to join,
to Bury the hatchet.
77
00:07:06,927 --> 00:07:10,430
- It's a pretty enormous hatchet.
- Well, I'm feeling generous of spirit.
78
00:07:12,140 --> 00:07:16,937
- New house? Your brother kick you out?
- He didn't kick me out. I left.
79
00:07:17,103 --> 00:07:20,774
So you left the only person on earth
that actually likes you?
80
00:07:23,276 --> 00:07:25,737
Well, your boyfriend liked me once.
81
00:07:25,904 --> 00:07:28,448
Actually, a lot more than once.
82
00:07:28,949 --> 00:07:33,244
Why are you still in town, Rebekah?
Don't you have anywhere else to go?
83
00:07:33,411 --> 00:07:37,457
Well, history's my favorite class.
Actually, where is Mr. Saltzman?
84
00:07:38,458 --> 00:07:40,085
Oh, that's right.
85
00:07:40,251 --> 00:07:41,461
I killed him.
86
00:07:53,974 --> 00:07:57,143
Just breathe, just breathe.
You haven't felt this rage before.
87
00:07:57,310 --> 00:08:00,522
I hate her. I didn't think
I was capable of hate, but I hate her...
88
00:08:00,730 --> 00:08:03,024
And I hate that I hate her.
89
00:08:04,109 --> 00:08:05,151
That's the hunter.
90
00:08:08,738 --> 00:08:11,157
- What the hell is he doing here?
- Elena: Jeremy.
91
00:08:11,324 --> 00:08:15,996
- No.
- No, no, no. Hey. You get this, okay?
92
00:08:16,955 --> 00:08:18,623
I got that.
93
00:08:33,513 --> 00:08:36,516
There you are. Rebekah sent me
to see if you were okay.
94
00:08:37,350 --> 00:08:39,310
I'm fine, Heather.
95
00:08:40,645 --> 00:08:41,980
I'm not.
96
00:08:53,033 --> 00:08:54,868
What's wrong, Elena?
97
00:08:55,035 --> 00:08:56,161
Getting hungry?
98
00:08:57,037 --> 00:09:00,915
- No, get away from me.
- But she's so delicious.
99
00:09:03,209 --> 00:09:07,547
You shouldn't be here. This is my school. It's
my life, and I'm not gonna let you ruin it.
100
00:09:07,714 --> 00:09:11,551
It's my school now, my life. Maybe
you're the one who shouldn't be here.
101
00:09:11,718 --> 00:09:16,389
And I couldn't help but overhear that there's
a vampire hunter roaming the hallways.
102
00:09:17,807 --> 00:09:19,934
How inconvenient for you.
103
00:09:23,396 --> 00:09:25,398
See you in gym.
104
00:09:25,565 --> 00:09:28,026
I think it's dodgeball day.
105
00:09:33,823 --> 00:09:36,534
Jeremy: You mind telling me who you are
and why I'm here?
106
00:09:37,077 --> 00:09:38,578
I'm happy to miss bio, but...
107
00:09:38,745 --> 00:09:41,372
I looked into your family's history.
108
00:09:41,956 --> 00:09:44,375
You and your sister
have been through quite a lot.
109
00:09:45,376 --> 00:09:48,129
What are you, a social worker?
Why do you care?
110
00:09:48,338 --> 00:09:50,340
Because you saw this.
111
00:09:54,594 --> 00:09:59,057
- It's a tattoo. Big deal.
- No, I call this a hunter's Mark.
112
00:09:59,224 --> 00:10:00,350
As in, vampire hunter.
113
00:10:02,268 --> 00:10:04,771
A vampire hunter?
Heh. Look, I'm sorry man, but...
114
00:10:04,938 --> 00:10:07,273
Jeremy, I know your family's history.
115
00:10:07,440 --> 00:10:11,069
So you playing dumb
just makes you look dumb.
116
00:10:13,446 --> 00:10:15,615
Why the show-and-tell?
I don't even know you.
117
00:10:15,782 --> 00:10:20,620
Because it's invisible to anyone
but another hunter, or potential hunter.
118
00:10:22,080 --> 00:10:25,291
Find me a vampire. I'll train you,
teach you how to do what I do.
119
00:10:25,458 --> 00:10:28,628
I'm on Hudson off route 13.
Don't show up unless you find one.
120
00:10:28,795 --> 00:10:30,255
How am I supposed to do that?
121
00:10:30,421 --> 00:10:33,800
Why don't you start by asking your friend
with the bandage on his neck?
122
00:11:21,931 --> 00:11:25,351
It was a Valiant first-day effort.
No one will judge if you go home.
123
00:11:25,518 --> 00:11:28,688
I don't wanna go. I wanna take
the white oak stake and kill her.
124
00:11:28,855 --> 00:11:30,940
That's how mad I am.
She made me murderous.
125
00:11:31,107 --> 00:11:33,234
How about we leave
the murdering to Damon?
126
00:11:33,443 --> 00:11:37,530
- And do what, ignore her to death?
- She's trying to make herself feel better.
127
00:11:37,697 --> 00:11:40,700
She knows everybody hates her,
so she's trying to hate harder.
128
00:11:40,867 --> 00:11:43,494
Tell you what.
Let's just skip the rest of the day.
129
00:11:43,661 --> 00:11:46,956
Go have some fun. I feel like this day
is severely lacking in fun.
130
00:11:49,709 --> 00:11:55,089
Yeah. Okay, fine. We'll go to her party
and show her that she can't intimidate me.
131
00:11:57,717 --> 00:12:00,386
I just have to go home and change first.
132
00:12:04,849 --> 00:12:08,102
- Does she seem a little off-balance to you?
- Stefan: Yeah.
133
00:12:08,269 --> 00:12:11,231
She's channeling all her emotions
into rage.
134
00:12:11,397 --> 00:12:15,485
It makes her feel like she has purpose. I
used to do that too, when I was... you know.
135
00:12:15,652 --> 00:12:17,362
- Ripper-you?
- Yeah.
136
00:12:17,528 --> 00:12:23,576
She needs to come to terms with it, confront
it, let it in, before she can let it go.
137
00:12:24,744 --> 00:12:26,246
You're good at this, you know?
138
00:12:26,412 --> 00:12:29,082
You saved my vampire life,
now you're saving hers.
139
00:12:29,249 --> 00:12:32,752
- You should write a book, go on the view.
- Hmm.
140
00:12:39,259 --> 00:12:41,261
So this is where you've been hiding,
huh?
141
00:12:43,096 --> 00:12:45,306
- Hayley?
- Hey, lockwoof.
142
00:12:50,436 --> 00:12:52,605
Ass. I thought Klaus killed you.
143
00:12:54,315 --> 00:12:58,611
- I should have called.
- From your trailer park in Florida, you liar.
144
00:13:00,071 --> 00:13:01,447
You're totally loaded.
145
00:13:01,823 --> 00:13:04,575
- Uh...
- I chained you up all over the appalachians.
146
00:13:04,742 --> 00:13:07,787
Talked you through every turn.
I helped you break the sire bond.
147
00:13:07,954 --> 00:13:11,833
- You could've told me your real story.
- Didn't want anybody to follow me back.
148
00:13:12,041 --> 00:13:15,044
Werewolves weren't safe around Klaus
and you shouldn't be here.
149
00:13:15,211 --> 00:13:17,630
His hybrids are all over this house,
and so is he.
150
00:13:17,797 --> 00:13:18,965
I know.
151
00:13:19,132 --> 00:13:21,676
One of his hybrids
is with a pack I ran with.
152
00:13:21,843 --> 00:13:25,179
He called me and told me he was coming
to protect a guy named Tyler...
153
00:13:25,346 --> 00:13:28,057
And I thought, what are the chances?
154
00:13:32,312 --> 00:13:36,441
Well, the least you could do is pour me
some fancy rich-people scotch.
155
00:13:37,567 --> 00:13:38,609
Sure.
156
00:13:40,570 --> 00:13:41,779
Absolutely.
157
00:13:49,454 --> 00:13:52,707
- Why were you being so cryptic?
- Come in. Close the door.
158
00:13:54,125 --> 00:13:55,460
Tell me that is not a bomb.
159
00:13:55,626 --> 00:13:57,837
Okay. It's a kitten.
160
00:13:58,004 --> 00:14:00,506
It's an adorable exploding kitten.
161
00:14:00,673 --> 00:14:04,719
- Why didn't you call your brother?
- Because I'm proud and stubborn...
162
00:14:04,886 --> 00:14:07,305
And, oh, look, you're already here.
163
00:14:08,514 --> 00:14:12,018
Come on. You're not gonna get hurt.
All I need you to do is be doctorly.
164
00:14:12,185 --> 00:14:15,730
Cut out the arrow.
I'd do it myself, but if I move...
165
00:14:23,154 --> 00:14:24,197
Okay.
166
00:14:28,409 --> 00:14:30,244
Okay.
167
00:14:31,829 --> 00:14:35,708
- So how well did you know pastor young?
- Meredith: He was a patient of mine.
168
00:14:35,875 --> 00:14:38,503
- He was always a nice guy.
- A nice crazy guy.
169
00:14:39,253 --> 00:14:43,716
He wrote a letter about sacrifice and war
brewing in Mystic Falls.
170
00:14:45,885 --> 00:14:49,597
Heh. What does he mean,
"a greater evil is coming"?
171
00:14:49,764 --> 00:14:53,184
- Don't we have great enough evil already?
- You'd think.
172
00:15:00,066 --> 00:15:03,361
- How'd you get stuck on hunter duty?
- Stefan had a physics test.
173
00:15:05,071 --> 00:15:07,240
You are a good brother.
174
00:15:09,409 --> 00:15:13,579
You're strung to a bomb while Stefan plays
vampire with the girl who broke your heart.
175
00:15:13,746 --> 00:15:17,417
But you are doing a very good job
of acting like it doesn't suck.
176
00:15:20,253 --> 00:15:23,214
Okay. I think that should be good.
177
00:15:28,719 --> 00:15:29,762
Hey, Matt.
178
00:15:33,057 --> 00:15:36,602
So I'm having a little party.
You should, uh, ditch last period and come.
179
00:15:40,273 --> 00:15:44,444
Look, I know you're still angry I ran you
off the bridge, but you have to understand...
180
00:15:44,610 --> 00:15:45,987
Alaric killed my brother.
181
00:15:46,195 --> 00:15:49,407
He was trying to kill me.
I had to do something to stop him.
182
00:15:53,578 --> 00:15:55,288
I never wanted to hurt you.
183
00:16:10,761 --> 00:16:12,930
What did you say last time?
184
00:16:13,639 --> 00:16:15,141
Hickeys?
185
00:16:20,730 --> 00:16:23,649
Kinky girlfriend.
Who you letting feed on you?
186
00:16:24,317 --> 00:16:26,110
Don't know what you're talking about.
187
00:16:26,277 --> 00:16:29,155
- I don't know where I got that.
- Sure about that?
188
00:16:29,655 --> 00:16:32,742
Tell me which one of your high-school
friends is a bloodsucker.
189
00:16:43,461 --> 00:16:44,504
Thank you.
190
00:16:45,379 --> 00:16:47,340
When you wake up, she'll be long gone.
191
00:16:57,767 --> 00:17:00,353
Hope you plan on cleaning this up.
192
00:17:00,520 --> 00:17:02,688
I need bourbon
to get through Rebekah's party.
193
00:17:02,855 --> 00:17:05,191
Yours is better than Stefan's.
194
00:17:05,858 --> 00:17:09,862
- Oh. Top drawer in the dresser.
- Thanks.
195
00:17:18,204 --> 00:17:20,540
You keep alcohol in your
undennear drawer?
196
00:17:23,417 --> 00:17:25,795
But you weren't looking
for alcohol, were you?
197
00:17:26,546 --> 00:17:31,175
You think I'd leave the last white oak
stake where any vampire could just take it?
198
00:17:35,096 --> 00:17:37,557
- What happened to you?
- Hunter mishap.
199
00:17:38,432 --> 00:17:41,727
- You know he was at my school today.
- Yep. Jeremy told me.
200
00:17:41,936 --> 00:17:45,064
- Why were you talking to Jeremy?
- Don't worry about it.
201
00:17:45,231 --> 00:17:48,901
- Damon, don't bring him into this.
- Perish the thought he might be useful.
202
00:17:54,240 --> 00:17:55,825
You staying for the show or...?
203
00:17:57,910 --> 00:17:59,704
I'm finding that stake.
204
00:18:04,750 --> 00:18:06,335
You got a vampire for me?
205
00:18:06,502 --> 00:18:09,964
No, but I know where you can find one.
206
00:18:12,758 --> 00:18:16,762
There's a doctor, Meredith fell.
She uses vampire blood in surgery.
207
00:18:16,929 --> 00:18:19,473
I think she has a deal with one.
Her blood for his.
208
00:18:19,724 --> 00:18:21,058
You see, that's the problem.
209
00:18:21,225 --> 00:18:24,729
When a town protects one vampire,
word spreads, more come...
210
00:18:24,895 --> 00:18:27,773
They feed, they turn.
Soon you got a full-on infestation.
211
00:18:27,940 --> 00:18:31,110
Your high school, for example,
is crawling with them.
212
00:18:31,277 --> 00:18:34,280
- One's even throwing a party.
- Is that where we're going?
213
00:18:34,447 --> 00:18:36,657
No, we're going to the hospital.
214
00:18:36,866 --> 00:18:40,620
As long as people are drinking at that
high school party, I got it covered.
215
00:18:40,786 --> 00:18:42,705
They'll be dead by sundown.
216
00:18:56,302 --> 00:18:59,597
Wow, we didn't have to be invited in.
Wonder who used to live here.
217
00:18:59,764 --> 00:19:01,599
Or who died here.
218
00:19:05,770 --> 00:19:10,316
- You're fixating.
- No, I'm just quietly hating.
219
00:19:13,944 --> 00:19:15,112
Stefan: This is mine now.
220
00:19:15,946 --> 00:19:17,448
Thank you.
221
00:19:17,948 --> 00:19:20,993
Why don't you have a drink?
It'll help you let go.
222
00:19:27,291 --> 00:19:29,293
April's here.
223
00:19:30,336 --> 00:19:31,420
I'm gonna go say hi.
224
00:19:31,587 --> 00:19:33,714
I am gonna find something stronger
than beer.
225
00:19:33,923 --> 00:19:34,965
Okay.
226
00:19:38,552 --> 00:19:40,513
I ditched Rebekah's ditching party.
227
00:19:43,015 --> 00:19:44,684
What's with all the testosterone?
228
00:19:46,143 --> 00:19:47,645
Hybrids.
229
00:19:47,812 --> 00:19:49,855
- I'm on house arrest.
- Says who, your mom?
230
00:19:50,022 --> 00:19:51,232
Come on, sneak out.
231
00:19:51,941 --> 00:19:53,693
Not my mom, Caroline.
232
00:19:57,363 --> 00:20:00,157
You're kidding me. Klaus?
233
00:20:04,704 --> 00:20:05,746
You're a new face.
234
00:20:08,040 --> 00:20:11,544
And I take it from your accent
you're an old one. Klaus.
235
00:20:11,711 --> 00:20:13,587
My reputation precedes me.
236
00:20:13,754 --> 00:20:16,048
- Hopefully not all bad.
- Hayley: A little bad.
237
00:20:16,215 --> 00:20:17,341
Mostly repulsive.
238
00:20:19,885 --> 00:20:21,470
So you're a friend of Tyler's.
239
00:20:22,221 --> 00:20:23,556
That's strange.
240
00:20:23,723 --> 00:20:25,099
He's never mentioned you.
241
00:20:27,727 --> 00:20:30,062
You should go to the party.
I'll be fine here.
242
00:20:31,021 --> 00:20:34,525
But I'd rather hang with you.
243
00:20:35,526 --> 00:20:38,279
Trust me, I am no fun right now.
244
00:20:42,533 --> 00:20:44,994
And I think I know why.
245
00:20:54,503 --> 00:20:55,713
Hey.
246
00:20:55,880 --> 00:20:58,257
Elena. Thank god, I know someone.
247
00:20:58,424 --> 00:21:00,509
I'm glad you came. Are you thirsty?
248
00:21:01,510 --> 00:21:03,929
You know,
you used to read me bedtime stories.
249
00:21:04,138 --> 00:21:06,932
And now I'm giving you beer.
Sounds about right.
250
00:21:12,772 --> 00:21:15,107
If my dad could see me now.
251
00:21:16,317 --> 00:21:19,612
How are you doing with everything?
252
00:21:21,322 --> 00:21:23,783
I'm trudging through my denial phase.
253
00:21:25,242 --> 00:21:26,952
Dreaming up conspiracy theories.
254
00:21:30,247 --> 00:21:32,625
My first weekend home
from boarding school...
255
00:21:32,792 --> 00:21:36,086
My dad smelled cigarette smoke
on my clothes before I walked in.
256
00:21:36,253 --> 00:21:38,547
He would have noticed
a gas leak in the house.
257
00:21:39,089 --> 00:21:41,675
So you don't think
that it was an accident?
258
00:21:41,926 --> 00:21:43,594
I know there's no investigation...
259
00:21:43,761 --> 00:21:47,765
That everyone's calling it an accident.
But the shooting at the church feels...
260
00:21:47,973 --> 00:21:50,643
Like something wicked this way comes.
I know, right?
261
00:21:50,810 --> 00:21:53,062
It's like this town is cursed
or something.
262
00:21:54,313 --> 00:21:58,484
Hey, April. Why don't you go look around the
house, and I'll find you in a little bit.
263
00:21:58,651 --> 00:22:00,653
Yeah. Elena: Okay.
264
00:22:02,822 --> 00:22:04,281
Did I forget to uninvite you?
265
00:22:04,448 --> 00:22:07,827
Did you blow up her dad's house
to get revenge on the council?
266
00:22:07,993 --> 00:22:10,830
I don't give a damn about some dodgy,
middle-aged council.
267
00:22:10,996 --> 00:22:13,833
You come into my house,
throw around false accusations...
268
00:22:13,999 --> 00:22:16,585
And then you have the nerve
to drink my beer?
269
00:22:24,009 --> 00:22:25,302
My ring.
270
00:22:29,348 --> 00:22:31,183
- Give it back.
- Get it yourself.
271
00:23:10,222 --> 00:23:13,475
- Damon give that to you?
- Yes, reluctantly.
272
00:23:14,184 --> 00:23:16,562
Stefan, she's not gonna stop.
273
00:23:16,729 --> 00:23:19,773
She's just gonna keep pushing,
and pushing.
274
00:23:19,940 --> 00:23:22,067
Well, if you wanna kill her...
275
00:23:22,234 --> 00:23:23,485
I'm not gonna stop you.
276
00:23:25,946 --> 00:23:27,740
But see, here's what'll happen.
277
00:23:29,074 --> 00:23:32,411
It'll feel really good
for about 10 seconds...
278
00:23:32,578 --> 00:23:37,207
And then after that, tens and thousands of
vampires all over the world will start to die.
279
00:23:37,958 --> 00:23:40,920
Every vampire she ever turned will die.
280
00:23:43,088 --> 00:23:47,718
See, rage is a really powerful feeling.
281
00:23:51,096 --> 00:23:52,765
But guilt...
282
00:23:53,098 --> 00:23:54,224
Take it from me.
283
00:23:56,310 --> 00:23:57,519
It'll destroy you.
284
00:23:59,647 --> 00:24:01,941
So you can either go after her...
285
00:24:02,733 --> 00:24:05,736
Or you can get on the back
of my motorcycle...
286
00:24:07,112 --> 00:24:09,615
And we can get the hell out of here.
287
00:24:26,298 --> 00:24:28,300
Leaving so soon?
288
00:24:30,886 --> 00:24:32,680
Not just yet.
289
00:24:32,888 --> 00:24:34,473
I never got a drink.
290
00:24:41,146 --> 00:24:43,565
All: Chug! Chug! Chug!
291
00:24:55,786 --> 00:24:56,996
Now I'm ready to go.
292
00:25:19,852 --> 00:25:21,103
What the hell?
293
00:25:24,023 --> 00:25:25,941
She's quite fetching, that Hayley.
294
00:25:27,192 --> 00:25:28,861
- Where is she?
- Oh, she had to run.
295
00:25:29,028 --> 00:25:32,740
But don't worry, I had her take
the back door so Caroline wouldn't see.
296
00:25:33,824 --> 00:25:36,452
- Whatever you think you know...
- Klaus: I don't know anything.
297
00:25:36,618 --> 00:25:39,538
I put together a convincing picture.
Why don't you tell me...
298
00:25:39,705 --> 00:25:42,916
Where my imagination deviates
from reality?
299
00:25:43,917 --> 00:25:47,421
You went off to the appalachians
to break my sire bond.
300
00:25:47,588 --> 00:25:50,257
There you met a pack of werewolves,
begged for help.
301
00:25:50,424 --> 00:25:51,592
Among them was a girl.
302
00:25:51,842 --> 00:25:54,803
She was gorgeous.
With the same animal instincts as you.
303
00:25:54,970 --> 00:25:58,599
- Emotions ran high, inhibitions ran low.
- Stop it.
304
00:25:58,766 --> 00:26:01,894
Then in a moment of weakness,
the thick sexual tension...
305
00:26:02,061 --> 00:26:03,896
Became something much more real.
306
00:26:04,063 --> 00:26:06,231
I said, stop.
307
00:26:07,733 --> 00:26:09,985
And Caroline has no idea.
308
00:26:21,413 --> 00:26:24,083
- Hello, Damon.
- Damon: Klaus, where's Tyler?
309
00:26:24,249 --> 00:26:25,918
Tyler is othenivise occupied...
310
00:26:26,085 --> 00:26:28,754
Making big decisions
about honesty and whatnot.
311
00:26:30,464 --> 00:26:31,590
Anything I can do?
312
00:26:31,757 --> 00:26:34,760
I'm going after the vampire hunter.
So if he'd like to join...
313
00:26:34,927 --> 00:26:36,929
He wouldn't.
314
00:26:38,764 --> 00:26:41,100
I, however...
315
00:27:54,006 --> 00:27:55,340
That's her.
316
00:27:55,507 --> 00:27:57,467
Stay here.
317
00:28:18,030 --> 00:28:21,909
Is a hospital really the best place
for a germaphobe?
318
00:28:23,744 --> 00:28:26,622
Did I say that I was a germaphobe?
319
00:28:26,997 --> 00:28:30,375
Pfft. Sorry. I meant vampire.
320
00:28:43,138 --> 00:28:44,223
Stings, don't it?
321
00:28:48,393 --> 00:28:49,519
Hello, mate.
322
00:29:29,935 --> 00:29:31,812
You okay?
323
00:29:39,152 --> 00:29:40,779
Stefan.
324
00:29:42,614 --> 00:29:44,032
What's wrong with me?
325
00:29:44,950 --> 00:29:46,952
Damon said the hunter
had werewolf venom.
326
00:29:48,912 --> 00:29:50,038
Oh, my god.
327
00:30:03,260 --> 00:30:05,470
You don't look so hot.
328
00:30:06,847 --> 00:30:10,058
Whatever it is, it's not the
white oak stake, so it can't kill me.
329
00:30:12,561 --> 00:30:14,271
I'm surprised you came to my party.
330
00:30:15,981 --> 00:30:17,441
Well, I thought about it.
331
00:30:18,108 --> 00:30:21,611
You explained
why you ran me off the bridge...
332
00:30:21,778 --> 00:30:24,948
So the least I could do
is explain how I feel.
333
00:30:25,657 --> 00:30:28,201
Truth is, Rebekah, I think you're amazing.
334
00:30:29,703 --> 00:30:34,499
You've had a thousand years to learn.
To grow. And to start fresh.
335
00:30:36,335 --> 00:30:39,171
And somehow you've managed
to throw it all away.
336
00:30:39,338 --> 00:30:42,007
Now you're alone.
You're compelling your friends.
337
00:30:42,215 --> 00:30:46,178
Your brother hates you.
You whine about not finding love.
338
00:30:47,179 --> 00:30:51,475
The reason you don't find love
is because you don't deserve it.
339
00:31:12,371 --> 00:31:15,374
Keep it up, buddy,
they'll be scraping you off the ceiling.
340
00:31:15,624 --> 00:31:18,335
- You're gonna kill me anyway.
- Let's not be too hasty.
341
00:31:18,502 --> 00:31:20,379
We're just getting to know each other.
342
00:31:20,545 --> 00:31:23,715
Let's start with the basics.
Where are you from? What do you know?
343
00:31:23,882 --> 00:31:27,636
Maybe you can cue me in on this greater
evil, because I've fought this guy...
344
00:31:27,803 --> 00:31:32,391
- And there's nothing more evil than that.
- Yeah, truth be told, I'm as evil as it gets.
345
00:31:32,557 --> 00:31:34,851
I'm not telling you anything.
346
00:31:35,018 --> 00:31:38,230
Think it's gonna be over?
There's another waiting to take my place.
347
00:31:38,397 --> 00:31:42,067
See, this is what I like to hear.
Vague threats, ominous prophecies...
348
00:31:42,234 --> 00:31:45,404
Disappearing tattoos.
349
00:31:47,739 --> 00:31:51,576
- What do you mean, tattoos?
- Don't bother, you can't see the damn thing.
350
00:32:00,252 --> 00:32:02,879
There's more to you
than meets the eye, isn't there?
351
00:32:05,799 --> 00:32:08,427
Nice try.
But I'm faster than your average vampire.
352
00:32:20,730 --> 00:32:23,233
- You're one of the five.
- The what?
353
00:32:23,442 --> 00:32:25,193
I'm faster than your average hunter.
354
00:32:38,457 --> 00:32:40,917
Come on, Klaus, where the hell are you?
355
00:32:44,004 --> 00:32:45,297
Hey.
356
00:32:54,848 --> 00:32:58,143
- Why am I thinking about you?
- Because you're a vampire now.
357
00:32:59,603 --> 00:33:03,190
And part of you knows you're
a lot more like me than you are like him.
358
00:33:07,694 --> 00:33:08,904
You came. Klaus: I did.
359
00:33:09,070 --> 00:33:12,741
And for future reference,
one voicemail is just as effective as nine.
360
00:33:14,493 --> 00:33:18,121
- What's wrong, love?
- She has werewolf venom in her system.
361
00:33:19,581 --> 00:33:22,834
You know you're the only one
that can heal her, Klaus. Please.
362
00:33:23,001 --> 00:33:26,505
And what would you have done
if I were no longer here? Hmm?
363
00:33:26,671 --> 00:33:29,716
If you and your friends succeeded
in ridding the world of me.
364
00:33:29,883 --> 00:33:32,802
- Whatever you want from me...
- I don't want anything from you.
365
00:33:36,056 --> 00:33:38,308
Her, on the other hand...
366
00:33:38,475 --> 00:33:43,939
If you had told me a few hours ago, I
wouldn't have cared a lick about her dying.
367
00:33:44,314 --> 00:33:45,524
But as it turns out...
368
00:33:54,157 --> 00:33:56,952
You may be of use to me after all.
369
00:34:03,708 --> 00:34:05,544
There we go.
370
00:34:12,842 --> 00:34:14,344
Hey.
371
00:34:14,553 --> 00:34:16,012
Way to bail on your own party.
372
00:34:18,265 --> 00:34:19,558
Rebekah: I just...
373
00:34:19,724 --> 00:34:22,102
I needed a minute. Did everyone leave?
374
00:34:22,269 --> 00:34:25,897
Yeah. Deputies weren't actually
super happy about the anti-curfew party.
375
00:34:27,440 --> 00:34:28,858
Then why are you still here?
376
00:34:32,195 --> 00:34:33,446
Honestly?
377
00:34:33,613 --> 00:34:37,033
Um, picking up trash
is a hell of a lot better...
378
00:34:37,200 --> 00:34:40,996
Than sitting at home alone, thinking
about the family you no longer have.
379
00:34:51,298 --> 00:34:55,510
Hey, uh, if you want, I could, uh...
380
00:34:55,677 --> 00:34:59,264
I could help you look into what happened
with the fire at your farmhouse.
381
00:34:59,431 --> 00:35:02,183
Heh. What are you gonna be able to do
that I can't?
382
00:35:04,352 --> 00:35:06,396
You'd be surprised.
383
00:35:13,278 --> 00:35:15,238
Carod so the sniper was inside?
384
00:35:15,405 --> 00:35:16,990
Damon: Yup. Still is.
385
00:35:17,157 --> 00:35:20,243
- In tiny little pieces.
- Good.
386
00:35:20,410 --> 00:35:22,954
I'll cancel the curfew
and call off the extra patrols.
387
00:35:23,121 --> 00:35:24,956
I can't say I approve of your methods.
388
00:35:25,123 --> 00:35:28,960
I'll make a donation.
You can name a wing after me, mayor.
389
00:35:33,632 --> 00:35:35,672
- See, I told you I could be a badass.
- Damon: Shh.
390
00:35:35,759 --> 00:35:38,136
Badasses don't say that. Doc.
391
00:35:38,303 --> 00:35:39,512
Nice job.
392
00:35:39,679 --> 00:35:42,599
You told me the plan
was to lead him to the storage room.
393
00:35:42,766 --> 00:35:44,267
And we did. Congrats.
394
00:35:44,434 --> 00:35:48,355
You left out the part about blowing up
a hospital with patients who are sick.
395
00:35:48,521 --> 00:35:51,566
And fragile. And who don't need things
exploding down the hall.
396
00:35:51,733 --> 00:35:53,943
It was contained. Nobody got hurt.
397
00:35:54,653 --> 00:35:56,488
Come on, buy me a farewell drink.
398
00:35:56,655 --> 00:35:59,407
Talk about what the hell Klaus meant
by "the five."
399
00:35:59,574 --> 00:36:01,785
You know you're not going anywhere,
Damon.
400
00:36:01,951 --> 00:36:04,871
And I am not your new partner
in vampire crime.
401
00:36:05,914 --> 00:36:08,083
Fix things with Stefan and Elena.
402
00:36:10,627 --> 00:36:13,672
Don't let your pride leave you all alone.
403
00:36:28,144 --> 00:36:30,605
- Hey.
- Hey.
404
00:36:30,980 --> 00:36:32,023
Thanks for coming.
405
00:36:32,524 --> 00:36:35,777
Not every day you get summoned
by a Salvatore. Heh.
406
00:36:35,944 --> 00:36:37,237
So, what's up?
407
00:36:40,490 --> 00:36:43,034
Do you remember what you were like
before you turned?
408
00:36:43,993 --> 00:36:46,996
Mm, you mean, an insecure control freak?
409
00:36:49,290 --> 00:36:51,626
You grew into yourself
when you became a vampire.
410
00:36:53,837 --> 00:36:55,839
You changed.
411
00:36:56,506 --> 00:36:59,968
And Elena, she's changing too.
412
00:37:00,677 --> 00:37:04,472
And I want her to be able to enjoy it
without all the guilt and shame...
413
00:37:04,639 --> 00:37:06,015
That I went through.
414
00:37:07,851 --> 00:37:09,853
And there was a moment today
when she did.
415
00:37:11,563 --> 00:37:15,358
And when I'm with her,
every bone in my body...
416
00:37:15,525 --> 00:37:17,569
Tells me to join her.
417
00:37:17,736 --> 00:37:19,738
To enjoy it.
418
00:37:26,035 --> 00:37:28,538
But I know that if I do...
419
00:37:28,705 --> 00:37:31,166
Even a little...
420
00:37:32,667 --> 00:37:34,169
I risk becoming him.
421
00:37:37,088 --> 00:37:38,381
The ripper.
422
00:37:43,219 --> 00:37:44,763
I love her.
423
00:37:44,971 --> 00:37:47,599
And I don't want to hold her back.
424
00:37:48,558 --> 00:37:51,895
But you don't know how to be around her
and still resist that urge.
425
00:37:56,608 --> 00:38:00,779
Damon promised he'd help me
stay off the edge, but, uh...
426
00:38:00,987 --> 00:38:03,740
He and I,
we're not in a very good place right now.
427
00:38:03,907 --> 00:38:05,116
Not when it comes to her.
428
00:38:06,868 --> 00:38:09,037
I just thought...
429
00:38:09,621 --> 00:38:14,000
You're so good at it.
At being a vampire.
430
00:38:16,920 --> 00:38:20,423
Because of you, Stefan.
431
00:38:20,590 --> 00:38:22,717
I'm good at it because of you.
432
00:38:26,763 --> 00:38:28,515
Come to me.
433
00:38:28,681 --> 00:38:30,433
Whenever you want.
434
00:38:30,600 --> 00:38:32,227
I won't let you lose control.
435
00:38:38,608 --> 00:38:40,735
Elena, hey.
436
00:38:40,902 --> 00:38:44,113
If I'd known you were at the party, I never
would have told Connor about Rebekah.
437
00:38:44,280 --> 00:38:47,867
I had this conversation with Jeremy.
There's no way you guys could have known.
438
00:38:48,034 --> 00:38:49,786
I mean, I was surprised that I went.
439
00:38:53,581 --> 00:38:57,836
Stefan warned me that I would feel things
more powerfully...
440
00:38:58,336 --> 00:39:01,297
But, Matt, the hatred I felt today...
441
00:39:01,464 --> 00:39:03,633
I almost...
442
00:39:03,800 --> 00:39:04,843
I almost killed her.
443
00:39:05,051 --> 00:39:08,471
In front of everyone
in the middle of a party.
444
00:39:08,680 --> 00:39:10,598
That's not me.
445
00:39:10,974 --> 00:39:13,977
Or at least it didn't used to be.
446
00:39:14,143 --> 00:39:16,646
Honestly, Elena,
Rebekah kind of deserves it.
447
00:39:16,813 --> 00:39:19,649
Yeah, but it's not just about Rebekah.
It's about my mind.
448
00:39:20,483 --> 00:39:24,779
I'm having these terrible thoughts...
449
00:39:24,946 --> 00:39:29,033
These violent images, and I...
450
00:39:29,200 --> 00:39:33,121
It's all driven by one simple thing.
451
00:39:33,288 --> 00:39:36,374
This hunger.
452
00:39:44,007 --> 00:39:47,343
Hey, Elena.
You sure you wanna take that much?
453
00:39:50,471 --> 00:39:52,223
Elena.
454
00:39:52,473 --> 00:39:54,726
Elena, that hurts. Elena.
455
00:39:54,893 --> 00:39:56,394
Elena. Elena!
456
00:39:57,729 --> 00:39:59,689
Elena! Elena!
457
00:40:02,025 --> 00:40:03,318
Stop.
458
00:40:03,860 --> 00:40:05,695
Stop.
459
00:40:11,618 --> 00:40:15,371
Oh, my god. Matt, I'm sorry.
I'm so...
460
00:40:15,538 --> 00:40:18,708
I'm so sorry. I didn't... I didn't mean to.
461
00:40:22,170 --> 00:40:24,380
It's okay. Forget what just happened.
462
00:40:24,547 --> 00:40:28,384
You came over, she fed a little bit,
and you left. Now go home.
463
00:40:32,722 --> 00:40:35,224
- What have I done?
- Nothing you should be ashamed of.
464
00:40:36,893 --> 00:40:38,353
You are a vampire now.
465
00:40:40,063 --> 00:40:43,066
You just have to learn the right way
to be one.
466
00:40:46,402 --> 00:40:47,862
And I'm gonna teach you.
467
00:41:15,932 --> 00:41:17,684
- You saved me?
- Congratulations.
468
00:41:17,850 --> 00:41:20,269
You just became worth more
to me alive than dead.
469
00:41:23,731 --> 00:41:24,774
What...?
470
00:41:24,941 --> 00:41:28,403
What did you mean when you said
I was one of the five?
471
00:41:32,782 --> 00:41:35,451
You don't know your own history?
472
00:41:42,458 --> 00:41:44,252
Well, let's just say it's made you...
473
00:41:44,419 --> 00:41:47,755
The most well-protected vampire hunter
in town.
36523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.