Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,090 --> 00:00:04,997
Swallow the Sun
2
00:00:01,100 --> 00:00:04,963
Enjoy:)
3
00:00:06,463 --> 00:00:07,922
Episode 21
4
00:00:28,289 --> 00:00:30,553
Kim Jung Woo!
5
00:00:34,789 --> 00:00:36,908
Let's talk.
6
00:00:52,475 --> 00:00:56,799
Who are you exactly?
7
00:00:58,308 --> 00:01:01,622
That we share the same blood as brothers...
8
00:01:02,682 --> 00:01:05,188
must I believe that?
9
00:01:07,356 --> 00:01:10,884
I'm asking you a question. Answer me!
10
00:01:14,208 --> 00:01:17,099
I need to go see the Chairman right now.
11
00:01:21,305 --> 00:01:23,911
Is the Chairman your father?
12
00:01:24,990 --> 00:01:27,465
Hurry up answer me, you bastard!
13
00:01:29,314 --> 00:01:31,628
What exactly did you hear?
14
00:01:32,258 --> 00:01:34,992
You know very well I
grew up in an orphanage.
15
00:01:35,684 --> 00:01:39,660
Right. I want to believe that.
16
00:01:40,202 --> 00:01:42,684
If I had heard these
words from someone else,
17
00:01:42,804 --> 00:01:44,461
I would have ignored it.
18
00:01:44,581 --> 00:01:46,614
But...
19
00:01:47,116 --> 00:01:49,340
I heard it from Su Hyun.
20
00:01:50,097 --> 00:01:53,488
Su Hyun wouldn't have said something
like this without any proof.
21
00:01:54,808 --> 00:01:57,156
You said something before
about your father's past,
22
00:01:57,456 --> 00:02:00,357
about some highway construction crew,
an abalone diver...
23
00:02:00,975 --> 00:02:03,173
Tell me what all that means.
24
00:02:03,493 --> 00:02:06,259
Tell me so I can understand!
25
00:02:09,861 --> 00:02:15,487
When I went to prison in your place,
I learned of it by chance.
26
00:02:15,794 --> 00:02:17,100
This person Lee Soo Chang
27
00:02:17,220 --> 00:02:19,341
said he was the officer in charge of
the highway construction
28
00:02:19,461 --> 00:02:23,163
and also told me the Chairman
was a part of that crew.
29
00:02:23,563 --> 00:02:28,971
But the Chairman escaped and was hiding with the
abalone diver when Lee Soo Chang captured him.
30
00:02:33,767 --> 00:02:36,510
I'm not sure whether is it true or not.
31
00:02:37,416 --> 00:02:40,582
When the Chairman is released,
why don't you ask him.
32
00:02:41,524 --> 00:02:43,426
Don't talk in riddles, you bastard.
33
00:02:43,728 --> 00:02:45,991
What I want to know is,
34
00:02:46,728 --> 00:02:49,577
the child that the diver
had with my father...
35
00:02:50,083 --> 00:02:51,842
is that you?
36
00:02:51,962 --> 00:02:54,175
That's what I want you to tell me.
37
00:02:57,964 --> 00:03:00,989
Do you really think that could be possible?
38
00:03:01,261 --> 00:03:05,591
Are you wishing for me
to be your brother?
39
00:03:13,621 --> 00:03:16,299
Su Hyun once asked me
40
00:03:16,769 --> 00:03:19,509
about our relationship.
41
00:03:19,880 --> 00:03:22,870
That was when I still cared for Su Hyun
42
00:03:23,222 --> 00:03:25,822
and was too embarrassed
to say I was your slave.
43
00:03:26,222 --> 00:03:31,177
So I told her that we were like brothers.
44
00:03:32,517 --> 00:03:36,677
But I never imagined those words
could become this exaggerated.
45
00:03:40,309 --> 00:03:42,588
I need to get going.
46
00:04:32,417 --> 00:04:36,665
- Sorry to be such trouble.
- Not at all.
47
00:04:38,899 --> 00:04:42,399
I have something to discuss with him.
48
00:04:42,899 --> 00:04:43,793
Yes.
49
00:04:44,656 --> 00:04:48,240
Please call me in when you are finished.
50
00:05:03,026 --> 00:05:07,311
Tell Baek Sil Jang... to be ready.
51
00:05:10,848 --> 00:05:15,644
He'll understand what
that means when you tell him.
52
00:05:21,287 --> 00:05:23,224
What's the matter?
53
00:05:23,973 --> 00:05:26,516
Baek Sil Jang has disappeared.
54
00:05:27,010 --> 00:05:31,045
He's taken all your files
and gone into hiding.
55
00:05:32,817 --> 00:05:34,356
What?
56
00:06:15,351 --> 00:06:17,137
Kim Jung Woo.
57
00:06:25,799 --> 00:06:28,488
Did you meet with Chairman Jang?
58
00:06:29,928 --> 00:06:31,391
Yes.
59
00:06:31,984 --> 00:06:35,339
Chairman Jang will stand trial soon.
60
00:06:38,574 --> 00:06:43,879
This time, I will send
Chairman Jang to prison.
61
00:06:44,179 --> 00:06:48,469
If I asked you to,
would you testify against him?
62
00:06:48,969 --> 00:06:52,554
Would you give evidence against him?
63
00:07:23,326 --> 00:07:25,548
- The lecture is over already?
- Uh huh.
64
00:07:25,668 --> 00:07:26,848
How about lunch?
65
00:07:27,498 --> 00:07:30,966
I have no appetite. I'll just have
a cup of coffee and a piece of waffle.
66
00:07:31,086 --> 00:07:32,154
Okay.
67
00:07:46,317 --> 00:07:47,941
Hello Professor.
68
00:07:48,761 --> 00:07:51,407
- You work here?
- Yes.
69
00:07:52,984 --> 00:07:54,327
Thank you.
70
00:08:03,520 --> 00:08:05,642
Oh? What are you doing here?
71
00:08:07,613 --> 00:08:10,242
I need to meet someone at the airport
but I had some time to kill.
72
00:08:10,362 --> 00:08:10,927
What about you?
73
00:08:11,047 --> 00:08:14,659
I have a meeting with some scholars later
and had time to kill as well.
74
00:08:22,121 --> 00:08:25,514
Have you heard what
happened to our Chairman?
75
00:08:27,158 --> 00:08:28,546
Yes.
76
00:08:30,542 --> 00:08:34,144
It happened as you wished so
how does it feel?
77
00:08:35,819 --> 00:08:38,277
What is it you want me to say?
78
00:08:39,371 --> 00:08:45,832
Ever since I saw you crying at
the gym, I've had this bad feeling.
79
00:08:46,148 --> 00:08:50,138
It seems like you're becoming more and
more strange. My heart breaks for you.
80
00:08:50,258 --> 00:08:53,846
And I just can't understand your reasons
for quitting Cirque du Soleil...
81
00:08:54,146 --> 00:08:56,993
when it was so difficult
for you to get into.
82
00:08:58,998 --> 00:09:03,220
I thought I knew you as well as I could,
83
00:09:03,960 --> 00:09:07,544
but do you know that lately
you've become a different person?
84
00:09:08,275 --> 00:09:10,992
That scares me.
85
00:09:13,281 --> 00:09:15,208
I know.
86
00:09:15,744 --> 00:09:19,540
There is nothing more painful and difficult
than hating someone.
87
00:09:19,966 --> 00:09:21,334
I'm trying to get my mind around that.
88
00:09:21,454 --> 00:09:24,774
Why are you doing something that is so
painful and difficult?
89
00:09:27,019 --> 00:09:29,329
Because I can't forgive.
90
00:09:45,177 --> 00:09:48,526
...but do you know that lately
you've become a different person?
91
00:09:48,946 --> 00:09:51,510
That scares me.
92
00:09:56,613 --> 00:09:58,198
[Kim Jung Woo]
93
00:10:29,588 --> 00:10:32,093
I saw the Chairman this morning.
94
00:10:32,393 --> 00:10:34,991
I'm sure you've heard
about the warrant to detain.
95
00:10:36,818 --> 00:10:37,989
Yes.
96
00:10:40,559 --> 00:10:42,787
I ran into Inspector Yoon.
97
00:10:43,517 --> 00:10:46,903
He asked me whether I can face Chairman Jang
and testify against him.
98
00:10:48,739 --> 00:10:53,497
I told him I will if he needs me to.
I have to finish what I started.
99
00:10:57,402 --> 00:11:01,716
But, even though I was
the one that started it,
100
00:11:02,110 --> 00:11:05,049
I don't know why it makes me feel so bad.
101
00:11:06,444 --> 00:11:08,420
Don't misunderstand.
102
00:11:08,907 --> 00:11:13,279
Is not because I am his son.
103
00:11:14,201 --> 00:11:17,849
I've resolved to take revenge
and I'm not going to stop now.
104
00:11:18,238 --> 00:11:23,355
I will do anything for that revenge
which is why I said I'll testify.
105
00:11:24,522 --> 00:11:26,933
Then why do you feel so bad?
106
00:11:27,929 --> 00:11:31,988
You shouldn't have said that to Tae Hyuk.
107
00:11:35,241 --> 00:11:37,407
When I started this whole thing,
108
00:11:37,527 --> 00:11:41,792
it was because I accepted that
Tae Hyuk and Chairman Jang
109
00:11:41,912 --> 00:11:45,920
meant nothing to me.
110
00:11:49,107 --> 00:11:52,242
I even stated that to my dead mother.
111
00:11:52,850 --> 00:11:57,313
I said to her that I will never
accept him as my father
112
00:11:57,720 --> 00:12:01,313
and asked her to erase any
memory she may have of him.
113
00:12:06,171 --> 00:12:08,400
Tae Hyuk asked me
114
00:12:09,856 --> 00:12:12,529
if it was true that were brothers.
115
00:12:12,900 --> 00:12:15,256
I denied it.
116
00:12:19,256 --> 00:12:21,490
I have a favor to ask.
117
00:12:21,992 --> 00:12:24,559
You said when Chairman Jang is taken down,
118
00:12:24,679 --> 00:12:28,977
you were going to tell him
that I am his son.
119
00:12:29,329 --> 00:12:31,898
I wish you wouldn't do that.
120
00:12:32,236 --> 00:12:34,147
Let me tell you once again.
121
00:12:34,625 --> 00:12:37,508
Neither Chairman Jang nor Tae Hyuk
122
00:12:38,014 --> 00:12:41,132
mean anything to me.
123
00:12:42,973 --> 00:12:45,222
I would like it to remain that way.
124
00:13:07,613 --> 00:13:09,023
Kang Rae Oppa.
125
00:13:13,502 --> 00:13:14,807
Yeah.
126
00:13:15,747 --> 00:13:17,627
- What's up?
- Oppa.
127
00:13:17,747 --> 00:13:20,183
My dad said he wants to meet you.
128
00:13:20,483 --> 00:13:23,706
Meet me? Why?
129
00:13:23,826 --> 00:13:25,784
What do you mean why?
130
00:13:28,468 --> 00:13:30,494
When are you free?
131
00:13:31,072 --> 00:13:34,374
I do have tomorrow off but...
132
00:13:34,675 --> 00:13:36,768
Then set some time aside for me.
133
00:13:37,209 --> 00:13:39,278
But that... hey!
134
00:13:40,021 --> 00:13:42,834
- She only says what she wants to say and...
- Congratulations, Kang Rae.
135
00:13:43,131 --> 00:13:45,094
You finally got a bite.
136
00:13:45,214 --> 00:13:47,321
Bite? What bite, you fool.
137
00:13:48,056 --> 00:13:50,599
What will he think
when he finds out what I am?
138
00:13:50,899 --> 00:13:52,953
What's wrong with you?
139
00:13:53,399 --> 00:13:56,714
Hee Sun is just immature
so I may be okay to her,
140
00:13:57,096 --> 00:13:59,603
but what will her parents think of me?
141
00:13:59,723 --> 00:14:02,541
You're worrying over
something really stupid.
142
00:14:02,967 --> 00:14:06,588
Just do what you're good at...
pushing yourself on others.
143
00:14:09,293 --> 00:14:14,660
Yes. Yes. I got it.
144
00:14:15,519 --> 00:14:17,378
- What is it?
- It's the boss.
145
00:14:17,742 --> 00:14:19,141
He wants to see us right away.
146
00:14:21,723 --> 00:14:23,125
You wanted to see us?
147
00:14:23,325 --> 00:14:25,325
Yes, come here. Sit.
148
00:14:32,700 --> 00:14:34,834
Do you know Chairman Moon?
149
00:14:36,978 --> 00:14:38,015
Jung Hae's father?
150
00:14:38,135 --> 00:14:39,786
- Yes.
- Yes.
151
00:14:40,212 --> 00:14:43,552
Dae Jeong Group's Baek Sil Jang
went to work for him.
152
00:14:47,027 --> 00:14:52,372
The two have teamed up and are eyeing
Dae Jeong Casino and our Joong Moon Casino.
153
00:14:55,285 --> 00:14:57,511
Baek Sil Jang has gone into hiding.
154
00:14:57,831 --> 00:15:00,465
You two try to find out where he is.
155
00:15:00,702 --> 00:15:01,899
- Yes.
- Yes.
156
00:15:06,764 --> 00:15:09,766
How will we find a person
who's gone into hiding?
157
00:15:11,264 --> 00:15:13,227
Hey, Sun Young!
158
00:15:13,792 --> 00:15:15,440
- Sun Young?
- Yes.
159
00:15:15,560 --> 00:15:18,576
You know about her relationship with him.
160
00:15:18,903 --> 00:15:22,332
Sun Young might know where he went.
161
00:15:23,642 --> 00:15:25,488
Let's hurry up and call her.
162
00:15:26,882 --> 00:15:29,001
I met with Jung Hae.
163
00:15:29,567 --> 00:15:33,016
Baek Sil Jang has teamed
up with Chairman Moon.
164
00:15:33,677 --> 00:15:35,657
That's what I thought.
165
00:15:37,418 --> 00:15:39,436
Please bear in mind that the reason
166
00:15:39,556 --> 00:15:42,888
I joined with you was not only
to help you take revenge.
167
00:15:45,298 --> 00:15:47,779
If Chairman Moon and
Baek Sil Jang join forces
168
00:15:47,899 --> 00:15:51,454
and try to take over Dae Jeong and
Joong Moon Casinos,
169
00:15:52,242 --> 00:15:56,274
that can create a big
obstacle for our dream.
170
00:15:57,574 --> 00:15:59,124
I know.
171
00:15:59,244 --> 00:16:04,675
I told Kang Rae and Se Dol to
try and find Baek Sil Jang's whereabouts.
172
00:16:05,259 --> 00:16:08,311
You should come up with some plans yourself.
173
00:16:08,611 --> 00:16:09,891
Yes.
174
00:16:14,791 --> 00:16:18,820
We should have finished off
that bastard Baek Sil Jang before.
175
00:16:19,154 --> 00:16:21,438
It's useless to say that now.
176
00:16:21,783 --> 00:16:24,159
It's just beating a dead horse.
177
00:16:25,420 --> 00:16:27,240
What are your plans now?
178
00:16:28,388 --> 00:16:30,425
Even if Chairman Jang's is convicted,
179
00:16:30,545 --> 00:16:34,528
he'll never forgive Baek Sil Jang
for betraying him.
180
00:16:35,755 --> 00:16:38,144
Do you think he'll make us take care of him?
181
00:16:38,264 --> 00:16:39,967
I can't do things like that anymore.
182
00:16:40,403 --> 00:16:47,484
First, we need to find the accounts where
Baek Sil Jang deposited the laundered funds.
183
00:17:17,391 --> 00:17:19,132
Did you want to see me?
184
00:17:19,252 --> 00:17:21,358
Is there anything you know...
185
00:17:22,206 --> 00:17:24,085
about this painting?
186
00:17:25,674 --> 00:17:27,582
The only thing I know
187
00:17:27,702 --> 00:17:33,293
is that the Chairman spent
a lot of time and effort to complete it.
188
00:17:33,934 --> 00:17:38,381
Have you ever heard who
this woman was?
189
00:17:38,501 --> 00:17:40,000
No.
190
00:17:40,510 --> 00:17:46,273
I thought perhaps that she might be
your late mother.
191
00:17:47,898 --> 00:17:51,939
No. This is not my mother.
192
00:17:53,717 --> 00:17:56,336
My mother was not in my father's heart...
193
00:17:56,693 --> 00:17:59,096
there was some other woman...
194
00:17:59,841 --> 00:18:02,690
that he held there.
195
00:18:05,951 --> 00:18:07,649
You may leave.
196
00:18:37,510 --> 00:18:39,488
We have big trouble.
197
00:18:41,399 --> 00:18:43,099
What kind of big trouble?
198
00:18:43,868 --> 00:18:48,149
Nothing, can shock me anymore.
199
00:18:49,553 --> 00:18:50,794
Just have a drink with me.
200
00:18:50,914 --> 00:18:52,899
This is very serious.
201
00:18:53,175 --> 00:18:56,926
- What?
- I'm afraid Baek Sil Jang has betrayed us.
202
00:18:57,694 --> 00:18:58,231
What?
203
00:18:58,351 --> 00:19:00,600
He didn't come when the Chairman was
taken into custody
204
00:19:00,822 --> 00:19:03,264
and we haven't been able to reach him.
205
00:19:03,953 --> 00:19:05,574
What are we going to do now?
206
00:19:05,694 --> 00:19:09,407
The Chairman is in custody and
Baek Sil Jang has turned his back on us.
207
00:19:09,707 --> 00:19:12,211
What will happen to Dae Jeong Group now?
208
00:19:20,386 --> 00:19:21,719
It's true.
209
00:19:21,839 --> 00:19:25,065
He is now on Chairman Moon's side.
210
00:19:25,665 --> 00:19:28,653
What he's doing is stabbing
the Chairman in the back.
211
00:19:29,040 --> 00:19:31,909
Does my father know about this?
212
00:19:33,778 --> 00:19:35,211
Yes.
213
00:19:36,803 --> 00:19:41,577
The Chairman needs to be released soon
to take care of this.
214
00:19:42,795 --> 00:19:45,385
For now...
215
00:19:49,377 --> 00:19:53,044
After serving 23 years
in prison, Lee Soo Chang
216
00:19:53,164 --> 00:19:57,116
gets released, and is killed
when he returns to Jeju.
217
00:19:57,779 --> 00:20:02,223
Officer Lee Soo Chang oversaw
Jang Min Ho, I mean
218
00:20:02,343 --> 00:20:03,979
Kim Il Hwan...
219
00:20:04,379 --> 00:20:11,064
when you were brought here for the
construction of the highway.
220
00:20:11,184 --> 00:20:17,145
The bad blood that was created at that time,
continued on in Vietnam.
221
00:20:18,622 --> 00:20:21,331
When Jang Min Ho was earning money
in Vietnam's black market,
222
00:20:21,431 --> 00:20:26,357
Lee Soo Chang was an officer for CID
working to stop black marketing.
223
00:20:26,477 --> 00:20:28,028
Isn't that right?
224
00:20:29,209 --> 00:20:30,493
Yes.
225
00:20:30,882 --> 00:20:36,326
One is a man who made money by selling stolen goods
from the American army on the black market.
226
00:20:36,446 --> 00:20:40,751
Another is a man whose work was
to stop this illegal trading.
227
00:20:40,871 --> 00:20:44,997
There must have been
conflicts that arose, right?
228
00:20:45,918 --> 00:20:47,468
Yes.
229
00:20:48,932 --> 00:20:53,233
That same Lee Soo Chang
returns home to Korea,
230
00:20:53,353 --> 00:20:56,232
is convicted of murder
231
00:20:56,352 --> 00:20:59,270
and is sentenced to life in prison.
232
00:20:59,390 --> 00:21:06,032
However, Lee Soo Chang had claimed all along
that he was being framed by Jang Min Ho.
233
00:21:06,371 --> 00:21:12,199
He had stated that once he was released,
he would hunt down Jang Min Ho and take revenge.
234
00:21:15,006 --> 00:21:20,146
Then a month after he
is released, he gets killed.
235
00:21:21,132 --> 00:21:24,401
After reviewing all the facts of this case,
236
00:21:24,521 --> 00:21:29,655
it is only natural for you
to be the main suspect.
237
00:21:29,775 --> 00:21:33,170
But the case becomes shrouded in mystery
238
00:21:33,470 --> 00:21:36,770
leaving us with only what is unknown.
239
00:21:42,824 --> 00:21:45,713
See here, Inspector Yoon...
240
00:21:46,176 --> 00:21:48,083
May I offer some advice...
241
00:21:48,203 --> 00:21:52,671
no, I mean a bit of wisdom?
242
00:21:55,559 --> 00:21:57,670
Before I was brought in
here for interrogation,
243
00:21:57,790 --> 00:22:02,268
I looked into the type of person you were
244
00:22:02,614 --> 00:22:06,643
and made some conclusions about you.
245
00:22:07,098 --> 00:22:10,680
The time I've spent here
246
00:22:11,080 --> 00:22:13,821
has confirmed those conclusions.
247
00:22:14,793 --> 00:22:19,599
Aren't you curious about what they were?
248
00:22:22,904 --> 00:22:28,598
You are only an amateur full of curiosity.
249
00:22:29,195 --> 00:22:34,775
People like you can never
convict a professional like me.
250
00:22:36,222 --> 00:22:39,200
Just like the blind man patting
around on the elephant,
251
00:22:39,500 --> 00:22:43,559
you will only know my partial
exterior before it's over.
252
00:22:44,629 --> 00:22:47,740
Don't continue with this method
if you want to beat me.
253
00:22:47,860 --> 00:22:50,416
Instead of just talking
about what you think,
254
00:22:51,444 --> 00:22:57,403
bring me concrete evidence
that can pierce my heart.
255
00:23:16,034 --> 00:23:16,794
Hey, Sun Young.
256
00:23:16,994 --> 00:23:20,269
- Sun Young.
- Long time no see.
257
00:23:20,389 --> 00:23:23,452
Our Sun Young is becoming
more and more sexy.
258
00:23:23,572 --> 00:23:24,574
More and more beautiful.
259
00:23:24,694 --> 00:23:26,162
Wet you lips before you blow out hot air.
260
00:23:26,740 --> 00:23:28,712
- Are you enjoying yourself after you've quit?
- Yes.
261
00:23:28,832 --> 00:23:30,527
But why did you quit your job?
262
00:23:30,647 --> 00:23:32,967
- Was it because of Baek Sil Jang?
- No.
263
00:23:33,355 --> 00:23:35,530
What happened with you and Baek Sil Jang?
264
00:23:36,132 --> 00:23:39,905
Why are you bringing up that man?
It was over a long time ago.
265
00:23:41,947 --> 00:23:47,025
Oh, well, it's kind of embarrassing to
ask you this question.
266
00:23:47,145 --> 00:23:50,118
But it's kind of urgent
so please understand.
267
00:23:50,238 --> 00:23:52,818
Why so serious? What do you want to say?
268
00:23:53,815 --> 00:23:59,168
Can you think of anywhere that Baek Sil Jang
might be hiding out?
269
00:23:59,973 --> 00:24:03,929
Since you have a history with Baek Sil Jang,
270
00:24:04,480 --> 00:24:06,436
maybe you can figure out where he would go.
271
00:24:06,556 --> 00:24:08,455
Why you looking for him?
272
00:24:08,575 --> 00:24:11,909
Do you think we're looking for him?
It's Jung Woo who's looking for him.
273
00:24:12,474 --> 00:24:14,567
If we don't find him soon,
274
00:24:15,011 --> 00:24:17,379
it could create some problems for Jung Woo.
275
00:24:26,846 --> 00:24:32,521
Please leave your message after the tone.
At the same time the charges will be counted.
276
00:24:39,223 --> 00:24:43,408
I need to hide here for the time being.
277
00:24:43,797 --> 00:24:48,592
It may be a bit inconvenient for you but
I think this is the only place we should meet.
278
00:24:51,638 --> 00:24:53,064
Okay, I got it.
279
00:24:53,184 --> 00:24:55,064
The next time we meet,
280
00:24:55,184 --> 00:24:59,590
you should be able to view the takeover proposal
of the Dae Jeong and Joong Moon casinos.
281
00:24:59,710 --> 00:25:00,734
Okay.
282
00:25:10,242 --> 00:25:12,189
I called for them.
283
00:25:19,049 --> 00:25:21,037
Since I started this deal depending on you,
284
00:25:21,038 --> 00:25:24,142
I needed to make sure you're not harmed.
285
00:25:24,938 --> 00:25:26,526
Protect him well.
286
00:25:26,646 --> 00:25:28,288
Yes, sir.
287
00:25:29,963 --> 00:25:33,656
As loan sharking is a dangerous business
288
00:25:33,876 --> 00:25:38,188
I often use these guys for protection.
289
00:25:39,423 --> 00:25:46,448
They are very capable, so ease your mind
and just focus on the work ahead.
290
00:25:47,238 --> 00:25:48,728
Thank you.
291
00:25:50,297 --> 00:25:54,686
Okay. I'll meet with Yoo Kwang Soo to
see if I can convince him.
292
00:25:54,806 --> 00:25:56,001
Alright.
293
00:26:23,081 --> 00:26:27,611
Are you keeping up with news on Jang Min Ho?
294
00:26:27,731 --> 00:26:32,526
Yes. It seems he's met his match this time.
295
00:26:33,591 --> 00:26:35,752
He's to be pitied.
296
00:26:35,872 --> 00:26:37,961
What do you mean pitied?
297
00:26:38,301 --> 00:26:41,093
He's just receiving his punishment from the heavens.
298
00:26:42,173 --> 00:26:44,677
Just look at how you talk.
299
00:26:45,580 --> 00:26:50,348
Who hasn't done at least what he did
to make money in this world?
300
00:26:50,654 --> 00:26:53,207
You and I are no different from him.
301
00:26:53,552 --> 00:26:55,070
Hyung-nim.
302
00:26:55,190 --> 00:26:56,996
Don't say that.
303
00:26:57,116 --> 00:27:01,713
If you talk of him that way, it's because
you don't really know Jang Min Ho.
304
00:27:02,005 --> 00:27:04,161
I got it, I got it.
305
00:27:04,604 --> 00:27:10,194
Regardless, why don't you consider
giving up your casino?
306
00:27:10,825 --> 00:27:12,321
What?
307
00:27:14,863 --> 00:27:20,115
Didn't the operating permit end up in
Jang Min Ho's hands anyway?
308
00:27:20,235 --> 00:27:23,219
What's the point of holding the shares?
309
00:27:23,339 --> 00:27:25,590
Just transfer them to me
and stop worrying over it.
310
00:27:25,710 --> 00:27:29,047
Hyung-nim, you're too much.
311
00:27:29,167 --> 00:27:31,158
Who caused me to be in this situation?
312
00:27:31,278 --> 00:27:33,847
And now you're asking me
to surrender my shares?
313
00:27:34,180 --> 00:27:36,710
I can never do that.
314
00:27:37,199 --> 00:27:41,143
I can never describe through words
the hell I went through
315
00:27:41,263 --> 00:27:43,748
when I first started the casino business.
316
00:27:43,868 --> 00:27:47,729
And after all that, you and Jang Min Ho
snatched it from me.
317
00:27:48,119 --> 00:27:50,150
I won't lose anymore.
318
00:27:54,925 --> 00:27:58,918
I guess you won't come to your senses
until the lessons are repeated.
319
00:27:59,221 --> 00:28:00,918
What?
320
00:28:02,036 --> 00:28:06,483
You poured all your money into
the aviation business.
321
00:28:07,142 --> 00:28:10,469
I know very well what kind
of difficulties you're facing.
322
00:28:10,589 --> 00:28:15,988
Are you going to let your stubbornness
destroy all the other businesses?
323
00:28:18,300 --> 00:28:22,213
But if you give up your casino shares,
324
00:28:22,491 --> 00:28:27,723
I will give you all the money that you need.
325
00:28:28,084 --> 00:28:32,664
That's what's called a win-win situation
in today's language.
326
00:28:39,882 --> 00:28:40,919
What did he say?
327
00:28:41,039 --> 00:28:43,319
What a cunning old man.
328
00:28:45,252 --> 00:28:48,449
He wants me to transfer the remaining
casino shares to him.
329
00:28:48,569 --> 00:28:52,838
He comes to someone who's near death and
instead of trying to help,
330
00:28:52,958 --> 00:28:55,864
he's wanting to dig the knife in deeper.
331
00:28:56,743 --> 00:28:58,391
So what did you say to him?
332
00:28:58,511 --> 00:29:02,224
I declined his offer
but he knows our situation clearly.
333
00:29:02,344 --> 00:29:06,982
If we give up on the casino's shares,
he said he'll fully finance our other businesses.
334
00:29:07,102 --> 00:29:11,670
Can you give up the casino?
335
00:29:12,760 --> 00:29:16,727
That answer shouldn't come from me
but rather you.
336
00:29:16,847 --> 00:29:19,764
I trusted in the gamble
you and Jung Woo set up
337
00:29:19,884 --> 00:29:21,803
and bet everything on it.
338
00:29:21,923 --> 00:29:26,728
But as time goes on,
I'm wondering if I made the wrong bet.
339
00:29:26,848 --> 00:29:28,414
What should I do?
340
00:29:28,534 --> 00:29:32,655
Should I give up on the casino?
341
00:29:35,780 --> 00:29:40,807
You know well what kind of person
Chairman Moon is.
342
00:29:41,589 --> 00:29:46,788
Once he decides he wants our casino,
we won't be able to fight against it.
343
00:29:47,691 --> 00:29:49,688
What do you think we should do?
344
00:29:50,450 --> 00:29:52,857
I'm very sorry.
345
00:29:53,876 --> 00:29:58,420
But you know that the bigger the gamble,
the greater the risk.
346
00:29:58,540 --> 00:30:01,565
Please trust me and wait it out.
347
00:30:26,567 --> 00:30:30,753
It's me.
Can we meet?
348
00:30:31,551 --> 00:30:33,176
What's up?
349
00:30:34,189 --> 00:30:35,949
Let's talk when we meet.
350
00:30:36,069 --> 00:30:39,655
I'm sure you need someone to vent at.
351
00:30:40,486 --> 00:30:42,424
I need that too.
352
00:31:01,813 --> 00:31:04,502
You don't look so good.
353
00:31:05,090 --> 00:31:07,437
There's nothing to feel good about.
354
00:31:08,350 --> 00:31:12,313
Yes. You're right.
355
00:31:13,862 --> 00:31:16,003
What do you want to talk about?
356
00:31:20,036 --> 00:31:26,123
There was a time before, when we were
happy just being with each other.
357
00:31:27,684 --> 00:31:34,096
The fact that you now only care
about getting to the point, saddens me.
358
00:31:37,750 --> 00:31:41,425
If you and I, are to get over the
hurdles in front of us
359
00:31:41,925 --> 00:31:44,741
I think we need to cooperate together.
360
00:31:46,500 --> 00:31:50,160
We are each other's competition.
What would we cooperate on?
361
00:31:50,460 --> 00:31:52,201
Didn't you know?
362
00:31:52,321 --> 00:31:54,927
Baek Sil Jang has gone to
work for Chairman Moon,
363
00:31:55,047 --> 00:31:58,644
and they are trying to take over
Dae Jeong Casino and Joong Moon Casino?
364
00:31:59,204 --> 00:32:07,108
I'm sure you must know that the two of them together
can form quite a formidable opponent, don't you?
365
00:32:08,315 --> 00:32:13,407
If we don't break it up now,
it'll make it very difficult for us later.
366
00:32:17,673 --> 00:32:22,752
And one more... it's about Kim Jung Woo.
367
00:32:24,303 --> 00:32:29,253
Kim Jung Woo...
has joined hands with Jackson.
368
00:32:33,398 --> 00:32:35,324
What do you mean by that?
369
00:32:35,824 --> 00:32:42,067
I couldn't bear the thought of your father
trying to control Joong Moon Casino.
370
00:32:42,187 --> 00:32:47,161
So I allowed them to team up
to go up against him.
371
00:32:47,808 --> 00:32:50,369
But now that things
have turned out like this,
372
00:32:50,962 --> 00:32:55,412
I can't trust Jung Woo or
Jackson any longer.
373
00:33:00,332 --> 00:33:06,411
Ultimately, the people that have to defend
the casinos from Baek Sil Jang and Chairman Moon
374
00:33:06,763 --> 00:33:11,874
are you and me.
375
00:33:18,724 --> 00:33:23,317
So you're going to meet
your future father-in-law.
376
00:33:23,437 --> 00:33:25,150
Oh, I'm so nervous I think I'm going to die.
377
00:33:25,270 --> 00:33:29,898
Kang Rae, you must be so happy.
You're about to become a rich man's son-in-law.
378
00:33:30,018 --> 00:33:32,789
Whether that happens or not
is something we'll have to wait and see.
379
00:33:33,288 --> 00:33:36,606
Hyung, if you can't help me then
as least don't jinx my chances.
380
00:33:36,726 --> 00:33:38,207
Hey, rascal.
381
00:33:41,957 --> 00:33:43,654
Hello.
382
00:33:44,587 --> 00:33:46,648
What?
383
00:33:48,009 --> 00:33:50,323
Where are you?
384
00:33:52,147 --> 00:33:53,407
I know.
385
00:33:53,527 --> 00:33:55,290
I'll be right there.
386
00:34:00,777 --> 00:34:02,318
What's going on?
387
00:34:04,304 --> 00:34:05,968
We need to get going.
388
00:34:07,610 --> 00:34:10,611
Hee Sun, I'm very sorry.
389
00:34:12,010 --> 00:34:13,025
I can't go today.
390
00:34:13,525 --> 00:34:17,981
What? How can you do this to me?
391
00:34:21,261 --> 00:34:22,455
I'm sorry.
392
00:34:23,798 --> 00:34:25,298
I'm sorry.
393
00:34:27,613 --> 00:34:29,001
Oh, you're here.
394
00:34:29,779 --> 00:34:31,041
Where's Se Dol oppa?
395
00:34:31,161 --> 00:34:33,009
He's was in the city but
is rushing over here now.
396
00:34:33,010 --> 00:34:34,853
He said he'll call. Let's go.
397
00:34:45,698 --> 00:34:47,699
Isn't that Kang Rae?
398
00:34:48,161 --> 00:34:49,494
Yes, it's him.
399
00:34:49,614 --> 00:34:52,572
I thought he was supposed to meet
Hee Sun's father today.
400
00:34:58,245 --> 00:35:00,688
Stop crying.
401
00:35:03,282 --> 00:35:05,046
Stop crying, okay?
402
00:35:05,166 --> 00:35:06,731
What's wrong with her?
403
00:35:06,851 --> 00:35:10,966
Kang Rae suddenly cancelled out on her and
ran out of here.
404
00:35:13,583 --> 00:35:16,987
I'm not sure whether this is the time,
405
00:35:17,287 --> 00:35:19,453
but I think you should know.
406
00:35:19,879 --> 00:35:22,075
Kang Rae took off with a girl just now.
407
00:35:22,195 --> 00:35:23,501
What?
408
00:35:23,778 --> 00:35:28,702
She was tall and had a
body better than a model's.
409
00:35:31,636 --> 00:35:34,507
Unnie, stop.
410
00:35:34,627 --> 00:35:36,141
What did I do?
411
00:35:50,341 --> 00:35:52,507
- Is that him?
- Yes.
412
00:35:52,970 --> 00:35:56,826
Whenever Baek Sil Jang needed to clear his head,
he would come here to take a break.
413
00:35:57,100 --> 00:35:57,914
With you?
414
00:35:58,034 --> 00:36:00,188
Why do you need to ask that?
415
00:36:03,563 --> 00:36:05,255
I don't see Baek Sil Jang.
416
00:36:27,254 --> 00:36:29,162
Hey, isn't that Amy?
417
00:36:29,282 --> 00:36:33,569
If she's coming here,
then Baek Sil Jang is here for sure.
418
00:36:33,999 --> 00:36:36,252
Hurry up and call the boss.
419
00:36:41,814 --> 00:36:43,955
Dad asked me to bring this to you.
420
00:36:46,888 --> 00:36:48,358
Thank you.
421
00:36:49,716 --> 00:36:51,545
Won't you come in for a cup of tea?
422
00:36:51,845 --> 00:36:55,533
No, I'll just get going.
423
00:36:57,513 --> 00:36:59,338
Jung Hae.
424
00:37:01,476 --> 00:37:07,395
The biggest reason for my decision
to come work for Chairman Moon was you.
425
00:37:08,492 --> 00:37:13,374
When this is over and I've established myself
in my position working for Chairman Moon,
426
00:37:13,974 --> 00:37:16,615
I'll help you, Jung Hae.
427
00:37:18,098 --> 00:37:19,672
No.
428
00:37:19,792 --> 00:37:22,733
I don't trust you.
429
00:37:23,209 --> 00:37:27,266
I wish you would stop
using my dad.
430
00:38:00,176 --> 00:38:01,916
You're here.
431
00:38:02,509 --> 00:38:04,972
I'm sorry. I wish I didn't
have to ask for your help.
432
00:38:05,092 --> 00:38:07,363
Stop saying you're sorry.
433
00:38:08,999 --> 00:38:10,251
You guys did a great job.
434
00:38:10,371 --> 00:38:13,173
Jung Woo and I will go see him.
You guys go ahead and take off.
435
00:38:13,293 --> 00:38:14,924
What are you talking about?
436
00:38:15,195 --> 00:38:17,203
There are three body guards.
437
00:38:17,615 --> 00:38:20,453
They're not going to be easy to fight.
438
00:38:20,856 --> 00:38:23,522
So, are you worried?
439
00:38:25,319 --> 00:38:29,577
There's nothing to worry about. Go on.
440
00:38:30,277 --> 00:38:31,515
Let's go.
441
00:38:58,710 --> 00:39:01,895
We're here to see Baek Sil Jang.
Please tell him Kim Jung Woo is here.
442
00:39:02,015 --> 00:39:04,558
There is no such person.
Please leave.
443
00:39:19,317 --> 00:39:21,080
That's enough!
444
00:39:26,377 --> 00:39:28,340
Did Chairman Jang instruct you to come here?
445
00:39:28,747 --> 00:39:33,057
No. I came here to tell you something.
446
00:39:34,492 --> 00:39:38,165
You know I've been digging
into your activities.
447
00:39:39,437 --> 00:39:42,531
Well you should know the
money you've laundered,
448
00:39:42,651 --> 00:39:45,328
I've traced it back to its origin.
449
00:39:47,045 --> 00:39:50,545
So? What can you do?
450
00:39:50,665 --> 00:39:53,465
I can report you for embezzlement.
451
00:39:53,962 --> 00:39:56,152
How do you think you can do that?
452
00:39:57,168 --> 00:40:01,579
Even the owner of that money,
Chairman Jang, can't report me.
453
00:40:02,410 --> 00:40:08,593
The information I have on Chairman Jang
is different than what you know.
454
00:40:09,575 --> 00:40:12,020
I warned you, didn't I?
455
00:40:12,861 --> 00:40:14,964
If you keep getting in my way,
456
00:40:15,408 --> 00:40:18,330
I'll have you end up like Chairman Jang.
457
00:40:21,152 --> 00:40:24,560
If you're not afraid of
Chairman Jang or Jung Woo,
458
00:40:25,393 --> 00:40:28,120
then what about me?
459
00:40:28,671 --> 00:40:33,615
I knew what you're up to while
hiding behind Chairman Moon.
460
00:40:34,393 --> 00:40:39,433
I don't care about your betrayal of Chairman Jang
or anything else you're up to.
461
00:40:39,553 --> 00:40:45,810
Just don't touch Joong Moon Casino.
462
00:40:48,976 --> 00:40:50,401
Let's go.
463
00:41:00,060 --> 00:41:05,993
Compared to what Baek Sil Jang is holding,
our cards are too weak.
464
00:41:06,415 --> 00:41:08,491
You may end up hurt if
we keep pressuring him.
465
00:41:08,611 --> 00:41:11,084
If it means we can win at this gamble,
466
00:41:11,204 --> 00:41:14,196
I don't care if I become an abandoned card.
467
00:41:16,630 --> 00:41:18,929
Stop talking nonsense.
468
00:41:19,759 --> 00:41:21,870
You and I are in the same boat,
469
00:41:21,990 --> 00:41:27,477
and we will die together or live together.
One or the other.
470
00:41:42,556 --> 00:41:48,993
Next time you have to go to the market, call me.
Don't carry all this heavy stuff by yourself.
471
00:41:51,114 --> 00:41:52,796
Why are you staring at me?
472
00:41:53,874 --> 00:41:56,422
My own husband didn't
even treat me like this.
473
00:41:56,642 --> 00:42:00,891
Who are you to help me carry heavy stuff?
474
00:42:01,859 --> 00:42:07,858
You don't have a husband anymore so,
trust me like a husband and lean on me.
475
00:42:07,978 --> 00:42:10,060
That's what I mean.
476
00:42:10,885 --> 00:42:13,607
Oh my goodness,
the foolishness I have to listen to...
477
00:42:13,727 --> 00:42:15,533
Hurry up and give me that.
478
00:42:24,203 --> 00:42:26,899
How has your business been lately?
479
00:42:27,019 --> 00:42:31,477
You're sending customers that I didn't ask for
and created a lot of extra work for me.
480
00:42:31,879 --> 00:42:35,619
Then hire somebody to help.
I'll find someone for you.
481
00:42:35,897 --> 00:42:39,566
That's alright.
Like I couldn't handle it by myself...
482
00:42:42,175 --> 00:42:47,639
You know about Chairman Jang
being taken into custody, don't you?
483
00:42:48,842 --> 00:42:53,161
I even went to the Investigative Office
to tell them everything I know.
484
00:42:53,439 --> 00:42:56,470
I think this is the end for him.
485
00:42:56,828 --> 00:43:03,194
Then, did you do that knowing that he is
Jung Woo's father?
486
00:43:05,328 --> 00:43:08,621
Wh.. what did you just say?
487
00:43:08,741 --> 00:43:12,046
Chairman Jang Min Ho is Jung Woo's father.
488
00:43:13,769 --> 00:43:18,535
Jung Woo wanted to take revenge on his father
and that's why he went to work for him.
489
00:43:19,400 --> 00:43:22,530
How can that be possible?
490
00:43:22,650 --> 00:43:24,992
How can you take revenge on your own father?
491
00:43:25,687 --> 00:43:27,784
That's what I said.
492
00:43:27,904 --> 00:43:35,382
No matter how much he hates him,
how can you deny blood ties?
493
00:43:35,982 --> 00:43:40,788
If Jung Woo really goes through with it,
then he is destroying himself.
494
00:43:41,982 --> 00:43:45,680
I will meet with Jung Woo.
495
00:43:45,980 --> 00:43:47,106
It's no use.
496
00:43:47,587 --> 00:43:52,536
Jung Woo, that kid, won't listen
to anyone or anything.
497
00:44:12,546 --> 00:44:15,531
Do you want to request
the warrant to detain?
498
00:44:17,361 --> 00:44:19,228
I think we need to release him.
499
00:44:19,750 --> 00:44:21,130
Chief Inspector.
500
00:44:22,114 --> 00:44:26,660
If we request the warrant with what we have.
it will most likely be denied.
501
00:44:26,780 --> 00:44:29,893
Then let's open the trial.
502
00:44:30,846 --> 00:44:33,594
Didn't Kim Jung Woo say
that he'll testify against him?
503
00:44:36,513 --> 00:44:42,299
If we use up our last card,
we may never be able to beat Chairman Jang.
504
00:44:44,931 --> 00:44:49,004
I think we should just
take a step back for now.
505
00:45:11,071 --> 00:45:12,667
Hello, Inspector.
506
00:45:13,728 --> 00:45:15,197
Yes.
507
00:45:16,756 --> 00:45:18,246
What?
508
00:45:19,761 --> 00:45:21,979
How can it turn out like this?
509
00:45:22,364 --> 00:45:25,292
Didn't you assure me that he'll be charged?
510
00:45:26,457 --> 00:45:27,885
Okay.
511
00:45:29,296 --> 00:45:30,573
Yes.
512
00:45:31,129 --> 00:45:32,794
I know.
513
00:45:47,617 --> 00:45:49,059
Jung Woo.
514
00:45:50,617 --> 00:45:52,471
Have you heard?
515
00:45:52,691 --> 00:45:54,861
Chairman Jang is going to be released.
516
00:45:58,201 --> 00:46:00,988
- Who told you that?
- The Inspector himself.
517
00:46:01,442 --> 00:46:03,919
He was looking for you to go pick him up.
518
00:46:04,946 --> 00:46:06,594
I'm afraid.
519
00:46:07,187 --> 00:46:10,825
I'm wondering if we started
a war we can never win.
520
00:47:15,851 --> 00:47:17,363
Father.
521
00:47:23,301 --> 00:47:24,768
Have things been okay?
522
00:47:24,888 --> 00:47:28,452
What about you? Is it over now?
523
00:47:29,357 --> 00:47:34,789
The Inspector, used coincidences to
try to take me down.
524
00:47:35,282 --> 00:47:37,707
It's not a bad thing though.
525
00:47:39,171 --> 00:47:42,729
- Thank you for your hard work.
- Chairman, you've endured much.
526
00:47:45,467 --> 00:47:47,054
Let's go.
527
00:48:31,319 --> 00:48:32,717
You've endured a hardship.
528
00:48:33,208 --> 00:48:35,024
It was hard on all of you as well.
529
00:48:35,144 --> 00:48:37,830
Shouldn't you rest before resuming work?
530
00:48:38,335 --> 00:48:40,094
Set up a meeting immediately.
531
00:48:40,214 --> 00:48:41,787
Pardon?
532
00:48:42,020 --> 00:48:44,446
- Why are you standing there?
- Yes.
533
00:49:08,320 --> 00:49:10,782
Has the investment for the
golf club been confirmed?
534
00:49:10,902 --> 00:49:12,215
Yes.
535
00:49:14,310 --> 00:49:15,736
This is the contract.
536
00:49:17,542 --> 00:49:21,354
Make sure everything is completed
before the opening ceremony of the golf club.
537
00:49:21,571 --> 00:49:22,747
Yes.
538
00:49:23,911 --> 00:49:25,347
What about the casino?
539
00:49:26,035 --> 00:49:29,109
In order to attract overseas tourists
there are several strategies we're working on
540
00:49:29,229 --> 00:49:32,106
in collaboration with Joong Moon Casino.
541
00:49:33,688 --> 00:49:35,416
Well done.
542
00:49:35,984 --> 00:49:38,429
Have our four guests arrived?
543
00:49:38,549 --> 00:49:40,977
Yes, they should be passing
through customs soon.
544
00:49:41,649 --> 00:49:45,948
When the design of the hotel is finished,
begin the preparations for construction.
545
00:49:45,949 --> 00:49:48,992
and I want that business plan on
Joong Moon Casino as soon as possible.
546
00:49:49,767 --> 00:49:50,844
Yes, sir.
547
00:50:01,089 --> 00:50:05,718
How could he call a meeting so soon after being
interrogated for several days and nights?
548
00:50:06,292 --> 00:50:09,336
That's scary. Really scary.
549
00:50:15,002 --> 00:50:20,478
Should we keep trusting in
you and continue with it?
550
00:50:25,751 --> 00:50:27,763
[Chairman Jang Min Ho]
551
00:50:33,492 --> 00:50:34,981
Yes, Chairman.
552
00:50:37,014 --> 00:50:38,764
I'll be right there.
553
00:50:54,701 --> 00:50:56,738
What's going on with Baek Sil Jang?
554
00:50:57,219 --> 00:50:58,930
I met with him.
555
00:50:59,256 --> 00:51:01,010
What did he say?
556
00:51:02,240 --> 00:51:09,072
Because of the information he has on you,
there is nothing you can do to him.
557
00:51:18,564 --> 00:51:20,453
Where is that bastard now?
558
00:51:20,673 --> 00:51:23,157
He is in a villa near Sung San.
559
00:51:23,731 --> 00:51:24,851
Let's go.
560
00:51:37,946 --> 00:51:42,640
Does that mean even the law can't stop
Chairman Jang Min Ho?
561
00:51:44,927 --> 00:51:47,267
Perhaps...
562
00:51:48,878 --> 00:51:51,814
I don't want to admit it
563
00:51:52,582 --> 00:51:57,175
but I've never felt so helpless
in all my years of being an investigator.
564
00:52:00,764 --> 00:52:08,003
Jang Min Ho laughed at me saying
that I'm only a curious amateur.
565
00:52:09,716 --> 00:52:11,727
It was humiliating.
566
00:52:13,801 --> 00:52:16,191
What can we do now?
567
00:52:17,968 --> 00:52:24,778
Life doesn't hold only good
things or only bad things.
568
00:52:25,115 --> 00:52:29,881
Good and bad things are in balance.
569
00:52:30,874 --> 00:52:35,655
Through my interrogation of him,
I learned a lot.
570
00:52:38,594 --> 00:52:42,522
The saying, "People who live by the sword,
die by the sword"
571
00:52:42,523 --> 00:52:44,930
has much truth to it.
572
00:52:47,565 --> 00:52:51,555
The disillusion that people
with power live with
573
00:52:52,028 --> 00:52:55,909
is that they will never be taken down.
574
00:52:57,294 --> 00:53:01,304
This is the end of only Round One.
575
00:53:01,887 --> 00:53:06,977
If you're going to fight to the end,
you need to stay encouraged.
576
00:54:06,950 --> 00:54:10,474
So you went to Moon Sung Chul.
577
00:54:11,098 --> 00:54:16,148
Only a powerful person like
Chairman Moon can protect me.
578
00:54:19,611 --> 00:54:26,980
I thought you would know that Chairman Moon alone is
not enough to be your shield.
579
00:54:28,491 --> 00:54:30,699
Of course I know that.
580
00:54:34,673 --> 00:54:41,552
Which is why I will not only defend,
but attack as well.
581
00:54:52,088 --> 00:54:56,873
The Investigative Office
ask me to testify for them.
582
00:54:57,680 --> 00:55:06,197
The fact that I didn't, was my final act of
appreciation for taking me in.
583
00:55:12,405 --> 00:55:15,190
That is your limitation.
584
00:55:15,590 --> 00:55:21,922
In a real time of war,
payback is not necessary.
585
00:55:52,521 --> 00:55:58,726
I think you will have to take care of Baek Sung Il.
586
00:56:19,587 --> 00:56:22,699
Kim Jung Woo...
has joined hands with Jackson.
587
00:56:23,106 --> 00:56:24,643
What do you mean by that?
588
00:56:24,763 --> 00:56:30,793
I couldn't bear the thought of your father
trying to control Joong Moon Casino.
589
00:56:31,090 --> 00:56:36,207
So I allowed them to team up
to go up against him.
590
00:56:36,701 --> 00:56:39,256
But now that things have
turned out like this,
591
00:56:39,849 --> 00:56:44,744
I can't trust Jung Woo or
Jackson any longer.
592
00:56:49,152 --> 00:56:55,288
Ultimately, the people that have to defend
the casinos from Baek Sil Jang and Chairman Moon
593
00:56:55,633 --> 00:57:00,947
are you and me.
594
00:57:33,539 --> 00:57:37,811
I think you will have to
take care of Baek Sung Il.
595
00:58:39,445 --> 00:58:42,262
You haven't left for work yet?
596
00:58:42,575 --> 00:58:44,097
No.
597
00:58:44,501 --> 00:58:47,194
I have something to tell you.
598
00:58:47,844 --> 00:58:50,609
Okay, tell me.
599
00:58:51,310 --> 00:58:57,081
Before I do,
I want to ask you one thing.
600
00:59:01,813 --> 00:59:06,546
This woman in the painting, who is she?
601
00:59:09,901 --> 00:59:15,918
Is she the abalone diver
you met as a young man?
602
00:59:19,904 --> 00:59:24,983
How... do you know all this?
603
00:59:27,830 --> 00:59:33,016
Do you have any
fond memories of my mother?
604
00:59:33,687 --> 00:59:38,594
Any memories of my mother,
who in the dead of winter,
605
00:59:38,714 --> 00:59:43,050
died all alone in a room
that had no heat.
606
00:59:44,087 --> 00:59:46,368
Do you remember her?
607
00:59:52,553 --> 00:59:55,277
Where is the Chairman?
608
00:59:57,016 --> 00:59:59,275
He should be in the studio.
609
01:00:01,947 --> 01:00:04,743
You hold not a single memory of my mother...
610
01:00:06,117 --> 01:00:14,977
yet you remember so very clearly,
a woman you met over 30 years ago.
611
01:00:15,847 --> 01:00:18,133
That's pretty amazing.
612
01:00:20,333 --> 01:00:25,107
What is it that you want to say?
613
01:00:25,676 --> 01:00:35,972
Why didn't you, tell me that...
you have another son?
614
01:00:42,374 --> 01:00:47,383
That it is Kim Jung Woo,
why didn't you tell me about him?!
615
01:00:51,773 --> 01:00:54,390
What are you saying?
616
01:00:55,292 --> 01:01:00,298
What do you mean
Kim Jung Woo is my son?
617
01:01:02,088 --> 01:01:05,041
What do you mean?
625
01:02:01,750 --> 01:02:06,250
{\a6}What rings in my ears
626
01:02:06,550 --> 01:02:10,450
{\a6}are only the sounds of your voice.
627
01:02:10,650 --> 01:02:14,850
{\a6}The words you whispered, you whispered,
628
01:02:15,050 --> 01:02:23,050
{\a6}when you called my name.
629
01:02:23,750 --> 01:02:26,550
{\a6}They ring in my ears.
630
01:02:28,450 --> 01:02:32,450
{\a6}I must not have been ready yet,
631
01:02:32,650 --> 01:02:36,850
{\a6}although I'm not
sure I can do it alone.
632
01:02:37,050 --> 01:02:41,150
{\a6}Can't you believe in me
633
01:02:41,350 --> 01:02:45,450
{\a6}to protect you who live in my heart?
634
01:02:45,650 --> 01:02:50,050
{\a6}I know you can hear
me calling out to you
635
01:02:50,150 --> 01:02:54,050
{\a6}silently, desperately from my heart.
636
01:02:54,250 --> 01:02:58,750
{\a6}Saying goodbye, isn't that too sad?
637
01:02:58,950 --> 01:03:04,950
{\a6}Don't try so hard to leave me.
638
01:03:05,150 --> 01:03:09,550
{\a6}What rings in my ears
639
01:03:09,750 --> 01:03:13,950
{\a6}are only the sounds of your voice.
640
01:03:14,250 --> 01:03:18,050
{\a6}The words you whispered, you whispered,
641
01:03:18,250 --> 01:03:22,550
{\a6}when you called my name.
642
01:03:22,750 --> 01:03:26,950
{\a6}What rings in my ears
643
01:03:27,250 --> 01:03:31,450
{\a6}are only the sounds of your voice.
644
01:03:31,650 --> 01:03:35,550
{\a6}The words you whispered, you whispered,
645
01:03:35,750 --> 01:03:43,850
{\a6}when you called my name.
646
01:03:44,450 --> 01:03:49,000
{\a6}They ring in my ears.
49891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.