Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,495 --> 00:00:14,669
[THUNDER RUMBLING]
2
00:00:25,991 --> 00:00:27,268
[OVER RADIO] Command,
this is Captain Irons.
3
00:00:27,372 --> 00:00:31,479
I got a visual on a UAP
in close, bearing 310.
4
00:00:31,583 --> 00:00:35,276
WOMAN: Roger, Irons.
We don't see anything
on the scope.
5
00:00:35,380 --> 00:00:37,692
CAPTAIN IRONS:
I've never seen anything
maneuver like that.
6
00:00:37,796 --> 00:00:39,418
Turning inland
towards the park.
7
00:00:39,522 --> 00:00:42,007
WOMAN:
Our scope is still clear.
Does IFF show us blocked?
8
00:00:42,111 --> 00:00:43,526
CAPTAIN IRONS: Negative,
that's moving too fast.
9
00:00:43,629 --> 00:00:44,699
Permission to engage now.
10
00:00:44,803 --> 00:00:47,116
WOMAN: Disengage
and back off, Irons.
11
00:00:47,219 --> 00:00:49,290
Repeat, do not engage.
12
00:00:51,051 --> 00:00:52,293
Acknowledge.
13
00:00:52,397 --> 00:00:53,674
CAPTAIN IRONS:
No can do.
I need a closer look.
14
00:00:54,261 --> 00:00:55,745
[WHOOSHES]
15
00:01:04,478 --> 00:01:05,858
[GROANS]
16
00:01:07,239 --> 00:01:08,551
[LAUGHING]
17
00:01:08,654 --> 00:01:11,485
Too much mustard.
I thought we were friends.
18
00:01:11,588 --> 00:01:13,487
CHARLIE:
We are friends.[LILY CHUCKLES]
19
00:01:13,590 --> 00:01:14,660
What are you doing?
20
00:01:14,764 --> 00:01:16,145
I hit him with a little
too much mustard.
21
00:01:16,248 --> 00:01:17,249
Yeah, you think?
22
00:01:17,353 --> 00:01:19,182
I wish I could make him
laugh like that.
23
00:01:19,286 --> 00:01:21,840
What can I say?
Daddy's boy.
24
00:01:21,943 --> 00:01:23,600
Key to his heart
is fake pain.
25
00:01:23,704 --> 00:01:25,430
[LOUD RUMBLING]
26
00:01:32,816 --> 00:01:34,715
[DISTANT EXPLOSION]
27
00:01:36,648 --> 00:01:38,546
Come here, Charlie.
Come on.
28
00:01:38,650 --> 00:01:40,238
It's okay, honey.
29
00:01:40,341 --> 00:01:41,515
It's okay. It's okay.
30
00:01:41,618 --> 00:01:43,241
Here, stay with Charlie
and call 911.
31
00:01:43,344 --> 00:01:44,621
Jack, come on, stop.
32
00:01:44,725 --> 00:01:46,899
What are you doing?[SOFTLY] The nearest
town's an hour away.
33
00:01:47,003 --> 00:01:49,212
If I don't try to help,
who will?
34
00:01:49,316 --> 00:01:51,732
It's okay,
I'll be right back.Okay. Okay, go, go.
35
00:01:53,768 --> 00:01:55,253
Yeah, it's probably
just fireworks.
36
00:01:55,356 --> 00:01:56,944
[ENGINE ACCELERATING]
37
00:02:25,455 --> 00:02:26,422
[GASPS]
38
00:02:28,148 --> 00:02:29,287
[EXHALES]
39
00:02:30,633 --> 00:02:31,910
God. I'm sorry.
40
00:02:32,013 --> 00:02:34,844
You okay? Sorry,
I didn't see you. Hey.
41
00:02:38,434 --> 00:02:39,918
You all right?
42
00:02:40,021 --> 00:02:42,265
Hey. What's
your name, buddy?
43
00:02:43,542 --> 00:02:44,509
Irons.
44
00:02:44,612 --> 00:02:45,648
What?
45
00:02:45,751 --> 00:02:49,479
Captain Sean Irons.
U.S. Air Force.
46
00:02:49,583 --> 00:02:51,274
Are you alone?
What happened?
47
00:02:51,378 --> 00:02:53,138
No, we had a collision.
48
00:02:53,242 --> 00:02:54,450
Collision?
49
00:02:54,553 --> 00:02:55,761
With what?
50
00:03:01,974 --> 00:03:03,873
JACK: Are you sure
you're okay?
51
00:03:04,667 --> 00:03:06,462
[IRONS BREATHING HEAVILY]
52
00:03:14,884 --> 00:03:16,126
[EXHALES]
53
00:03:20,890 --> 00:03:22,098
Is that a...UAP.
54
00:03:22,202 --> 00:03:24,963
What?Unidentified
Aerial Phenomenon.
55
00:03:25,066 --> 00:03:27,241
UFO wasn't working
for you guys?
56
00:03:32,591 --> 00:03:36,043
I've been waiting
a long time to see
one of these up close.
57
00:03:38,770 --> 00:03:41,359
This technology's gonna
change everything.
58
00:03:41,462 --> 00:03:42,981
Hey, there's something moving.
59
00:03:45,052 --> 00:03:46,847
FEMALE VOICE:
Analyzing planet.
60
00:03:59,756 --> 00:04:01,310
FEMALE AUTOMATED VOICE:
Guardian denied.
61
00:04:09,835 --> 00:04:11,423
Guardian accepted.
62
00:04:17,912 --> 00:04:19,259
Pairing.
63
00:04:27,059 --> 00:04:29,510
Self-destruct initiated.
64
00:04:30,373 --> 00:04:31,409
Watch it!
65
00:04:34,032 --> 00:04:35,240
[GASPS]
Come here.
66
00:05:01,439 --> 00:05:03,199
FEMALE AUTOMATED VOICE:
Analyzing planet.
67
00:05:03,303 --> 00:05:05,374
FEMALE NEWSCASTER:
No one has claimed
responsibility
68
00:05:05,477 --> 00:05:09,757
for tonight's daring rescue
of 15 kidnapped schoolgirls.
69
00:05:09,861 --> 00:05:11,311
But eyewitnesses report
70
00:05:11,414 --> 00:05:15,038
yet another sighting
of the hero dubbed The Guard.
71
00:05:16,626 --> 00:05:18,939
MALE NEWSCASTER:
Crime rate is
actually going down.
72
00:05:19,042 --> 00:05:21,355
Overall crime has dropped
four percent.
73
00:05:21,459 --> 00:05:23,357
CHARLIE: Hey, Daddy!
Come play catch with me.
74
00:05:23,461 --> 00:05:25,186
JACK: Look, I'm sorry.
How about next week?
75
00:05:25,290 --> 00:05:26,326
LILY:
I can't do this anymore, Jack.
76
00:05:26,429 --> 00:05:27,637
JACK: Charlie,
we're still a family.
77
00:05:27,741 --> 00:05:30,813
In breaking news, another
possible Guard sighting.
78
00:05:30,916 --> 00:05:32,642
The Guard is using
alien technology.
79
00:05:32,746 --> 00:05:35,369
The laws of thermodynamics
and physics just
don't even apply.
80
00:05:35,473 --> 00:05:38,614
And I can find
the power source,
but I need resources.
81
00:05:38,717 --> 00:05:42,238
Looking at you, Ansel Argon,
CEO of Argon Industries.
82
00:05:57,426 --> 00:06:00,221
CHARLIE: [SOFTLY] You messed
with the wrong superhero.
83
00:06:00,325 --> 00:06:02,638
Bad guy, you better
say your prayers.
84
00:06:02,741 --> 00:06:04,916
TEACHER: Charlie?Guard's gonna kick your butt.
85
00:06:05,019 --> 00:06:07,159
TEACHER: Charlie![STUDENTS GIGGLING]
86
00:06:07,263 --> 00:06:08,506
You're up.
87
00:06:12,233 --> 00:06:14,132
[IN NORMAL VOICE]
The nuc... No.
88
00:06:16,341 --> 00:06:21,001
Well, my presentation
isn't about any of these
energy sources,
89
00:06:21,104 --> 00:06:23,037
it's actually
about a new one,
90
00:06:23,935 --> 00:06:26,455
which happens to be
91
00:06:27,525 --> 00:06:29,078
the world's greatest hero,
The Guard.
92
00:06:29,181 --> 00:06:30,942
[MOUTHING] No.Charlie, how is this relevant?
93
00:06:31,045 --> 00:06:32,530
Everybody's talking
about how The Guard
94
00:06:32,633 --> 00:06:34,808
stopped that nuclear meltdown
in India, right?
95
00:06:34,911 --> 00:06:37,189
Or how he saved
those kids in Taiwan,
96
00:06:37,293 --> 00:06:39,157
or stopped that jet from
crashing in Brazil.
97
00:06:39,260 --> 00:06:41,331
But nobody's talking
about how he did it.
98
00:06:41,435 --> 00:06:44,127
He's got some kind of
new energy source,
99
00:06:44,231 --> 00:06:45,577
and it's not any of these...
100
00:06:48,373 --> 00:06:49,650
Uh...
101
00:06:49,754 --> 00:06:51,445
Hey. Am I
at the right place?
102
00:06:52,929 --> 00:06:56,105
TEACHER:
You must be Maya Monroe?
103
00:06:56,208 --> 00:06:59,522
Class, this is our new
transfer student
from Turkey,
104
00:06:59,626 --> 00:07:03,043
so please do not mock any
strange customs that she...
105
00:07:03,146 --> 00:07:04,596
She used to go here.
106
00:07:04,907 --> 00:07:05,908
[BURPS]
107
00:07:06,011 --> 00:07:07,357
[STUDENTS TITTERING]
108
00:07:07,841 --> 00:07:08,945
Whatever.
109
00:07:09,049 --> 00:07:10,222
Miss Monroe, take a seat.
110
00:07:10,326 --> 00:07:12,466
Charlie, you can continue,
and please
111
00:07:12,570 --> 00:07:15,089
bring this back
to the subject at hand.
112
00:07:16,194 --> 00:07:17,678
[WHISPERS] What?[WHISPERS] I don't know.
113
00:07:17,782 --> 00:07:18,748
[SCHOOL BELL RINGING]
114
00:07:18,852 --> 00:07:20,094
BOY1: Finally.You know what?
115
00:07:20,198 --> 00:07:21,786
BOY 2:
That's the stupidest thing
I've ever heard.
116
00:07:22,372 --> 00:07:23,995
TEACHER: Test tomorrow.
117
00:07:24,098 --> 00:07:25,306
[STUDENTS GROANING]
118
00:07:25,410 --> 00:07:27,412
BOTH: Berger!
Berger! Berger!
119
00:07:27,516 --> 00:07:29,863
My parents are
so embarrassing.[CONTINUES] Berger! Berger!
120
00:07:29,966 --> 00:07:32,072
At least your dad
shows up.
121
00:07:32,175 --> 00:07:34,281
Mine's at a never-ending
IT conference.
122
00:07:35,869 --> 00:07:36,973
Look.BERGER: Hey.
123
00:07:37,077 --> 00:07:39,459
Lizzie with Maya.
Nine o'clock.[BURPS]
124
00:07:39,562 --> 00:07:42,427
So my elementary
school BFF
just showed back up
125
00:07:42,531 --> 00:07:45,465
after, like, years of
traveling the world.
126
00:07:45,568 --> 00:07:47,052
So jealous.
127
00:07:47,156 --> 00:07:49,434
What's your at?I'm not on social media.
128
00:07:49,538 --> 00:07:50,504
What?
129
00:07:52,264 --> 00:07:54,957
Okay. Well, what
are your interests?
130
00:07:55,060 --> 00:07:57,649
Um, lock picking,
Norwegian Death Metal
131
00:07:57,753 --> 00:08:00,376
and I can field-strip
an M4 blindfolded.
132
00:08:01,342 --> 00:08:02,309
Okay.
133
00:08:02,412 --> 00:08:04,069
You ask Lizzie
to the dance yet?
134
00:08:04,173 --> 00:08:05,623
Not yet.
135
00:08:05,726 --> 00:08:08,246
Women like it
when you leave things
till the last minute.
136
00:08:08,349 --> 00:08:10,559
Where'd you
hear that?Yo! Berger...
137
00:08:10,662 --> 00:08:13,389
Mom wanted me
to bring you your fan,
so, here.
138
00:08:15,495 --> 00:08:16,496
Take it.
139
00:08:16,599 --> 00:08:19,499
You ever think about how
you call him Berger,
140
00:08:19,602 --> 00:08:21,052
but that's your
last name, too?
141
00:08:21,155 --> 00:08:23,710
That's why I go as
Big Mac, because, uh,
142
00:08:24,952 --> 00:08:27,437
I'm the tastiest Berger.Okay.
143
00:08:29,543 --> 00:08:31,752
GIRL: Wow,
this is a real blowout.
144
00:08:33,374 --> 00:08:34,548
COACH HAMMER:
Let's go, Forrest.
145
00:08:34,652 --> 00:08:36,308
Charlie Kincaid.
146
00:08:36,412 --> 00:08:38,656
Uh, Coach?
I think you, um,
147
00:08:38,759 --> 00:08:41,866
accidentally said
my first and last name?
148
00:08:41,969 --> 00:08:43,764
You're in.
We need a lefty.
149
00:08:45,076 --> 00:08:46,698
BOY: Man, that's a big kid.
150
00:08:47,803 --> 00:08:49,149
Who is that?
151
00:08:49,252 --> 00:08:51,323
That's Forrest Deal.
152
00:08:51,427 --> 00:08:54,085
They call him "The Sequoia."
153
00:08:54,188 --> 00:08:55,396
BOY: Now pitching
is Charlie Kincaid.
154
00:08:55,500 --> 00:08:56,846
COACH:
Crafty Kincaid, look alive.
155
00:08:56,950 --> 00:08:58,503
Come on, Forrest! Let's go!
156
00:08:58,607 --> 00:09:00,574
I heard he bullies
his own parents.
157
00:09:00,678 --> 00:09:01,644
[CHUCKLES]
158
00:09:01,748 --> 00:09:02,645
BOY: Good luck, Charlie.
159
00:09:02,749 --> 00:09:04,716
I heard that
his stare is so deadly
160
00:09:04,820 --> 00:09:06,615
he can't even look
himself in the mirror.
161
00:09:06,718 --> 00:09:08,927
LIZZIE: Let's go, Charlie!
You got this.
162
00:09:11,240 --> 00:09:13,173
Didn't know this was
the Peewee Leagues.
163
00:09:13,276 --> 00:09:15,037
Didn't know they allowed
steroids in middle school.
164
00:09:15,140 --> 00:09:16,832
BOY: Come on, Charlie.BERGER: Please
don't kill my friend.
165
00:09:16,935 --> 00:09:18,627
All right, let's go, Forrest.
[GRINNING] Crush it.
166
00:09:18,730 --> 00:09:20,698
[CROWD CHANTING]
Charlie! Charlie! Charlie!
167
00:09:29,258 --> 00:09:31,294
[GROANS]Ooh.
168
00:09:32,295 --> 00:09:34,366
BOY:
That's gonna leave a mark.
169
00:09:34,470 --> 00:09:37,059
Charlie.His mama gonna be mad.
170
00:09:37,162 --> 00:09:38,370
[SONG PLAYING]
171
00:09:41,788 --> 00:09:46,447
This song again?
Can we just change...
172
00:09:47,138 --> 00:09:48,173
No. No, we can't.
173
00:09:48,277 --> 00:09:49,796
Plus we all know
this song's a classic.
174
00:09:49,899 --> 00:09:53,247
BERGER: No one knows that.CHARLIE: Oh, God.
175
00:09:53,351 --> 00:09:55,664
BIG MAC: No, okay, well,
my car, my music.
176
00:09:55,767 --> 00:09:57,700
All right?[SOFTLY] My life is over.
177
00:10:02,118 --> 00:10:03,292
Uh, that's 24.
178
00:10:03,395 --> 00:10:05,156
That's right on the fence.
You wanna go for it?
179
00:10:05,259 --> 00:10:07,227
Nah. They're just kids.
Let 'em go.
180
00:10:07,607 --> 00:10:08,538
I hate kids.
181
00:10:08,642 --> 00:10:09,850
[INDISTINCT CHATTER
ON POLICE RADIO]
182
00:10:09,954 --> 00:10:11,127
Even my own.
183
00:10:11,231 --> 00:10:12,922
BERGER: Bye, Charlie.
184
00:10:13,026 --> 00:10:15,338
FEMALE NEWSCASTER:
But eyewitnesses report
yet another sighting of...
185
00:10:15,442 --> 00:10:17,893
What? ...the hero dubbed
The Guard.
186
00:10:17,996 --> 00:10:21,931
Once again authorities
have found no fingerprints
and no other evidence
187
00:10:22,035 --> 00:10:25,728
with the exception of strange
patterns left on the scene.
Now a trademark...
188
00:10:25,832 --> 00:10:28,006
Hey. How was the game? ...of Guard's sightings.
189
00:10:28,110 --> 00:10:30,250
Another Guard sighting?Yeah.
190
00:10:30,353 --> 00:10:32,839
...what is The Guard exactly?
191
00:10:32,942 --> 00:10:34,357
Is it a lone vigilante or...[CELL PHONE RINGING]
192
00:10:34,461 --> 00:10:37,084
Hey. Did you pack a bag
for your dad's yet?
193
00:10:37,188 --> 00:10:38,845
We both know
he's gonna cancel.
194
00:10:40,156 --> 00:10:41,951
Hey! Hey, Jack. Hey.
195
00:10:42,055 --> 00:10:45,955
Joining us tonight
is Ansel Argon,
CEO of Argon Tactical.
196
00:10:46,059 --> 00:10:49,441
His business has been
uniquely impacted
by the so-called Guard,
197
00:10:49,545 --> 00:10:51,443
who has ushered
a new era of peace
198
00:10:51,547 --> 00:10:53,031
leaving many countries to...
199
00:10:53,135 --> 00:10:54,412
Yeah, I saw.
200
00:10:54,515 --> 00:10:56,000
NEWSCASTER:
Your company, Argon Tactical,
201
00:10:56,103 --> 00:10:58,381
recently reported
operating losses
202
00:10:58,485 --> 00:11:00,901
for the first time
in 13 years, so...
203
00:11:01,005 --> 00:11:02,282
That's not true.
204
00:11:02,385 --> 00:11:04,594
I think it is. No, that's definitely
not true.
205
00:11:04,698 --> 00:11:07,632
JACK: Just push it to next
week, the celebration.[SIGHS]
206
00:11:07,736 --> 00:11:09,496
Jack, come on, I'm...
207
00:11:09,599 --> 00:11:11,394
I'm sorry.Don't do this to me today.
208
00:11:11,498 --> 00:11:13,569
I am so sick of
all these excuses.
209
00:11:13,673 --> 00:11:15,398
JACK: I'm sorry.
It's my job.All right, well...
210
00:11:15,502 --> 00:11:17,331
I'm dropping him off at 6:00,
so you better be there.
211
00:11:17,435 --> 00:11:19,471
Okay.Okay. Yeah, bye.
212
00:11:21,232 --> 00:11:23,786
Let me guess.
Another "IT conference"?
213
00:11:23,890 --> 00:11:25,236
Rescheduling for next month?
214
00:11:25,339 --> 00:11:27,687
No! He's really excited
to see you tonight.
215
00:11:27,790 --> 00:11:30,103
I bet he doesn't even
remember my birthday.
216
00:11:30,206 --> 00:11:32,588
Of course, he does.
217
00:11:32,692 --> 00:11:35,280
Come on, go, go get
your bag packed
218
00:11:35,384 --> 00:11:37,006
and maybe take a shower.
219
00:11:37,110 --> 00:11:41,355
If The Guard continues
to erode the need
for a defense industry
220
00:11:41,459 --> 00:11:44,151
will there be panic
at companies like yours?
221
00:11:44,255 --> 00:11:47,051
I'll... I'll give you
a better question
that you could have asked.
222
00:11:47,914 --> 00:11:50,330
With zero oversight...
223
00:11:50,433 --> 00:11:52,712
what happens if The Guard
has a bad day?
224
00:11:57,164 --> 00:11:59,442
LILY: Look, he's there
waiting for you.
225
00:11:59,546 --> 00:12:01,375
CHARLIE:
Why are we doing this?
226
00:12:03,343 --> 00:12:04,793
LILY: Hey.All right!
227
00:12:05,863 --> 00:12:07,036
Hi.LILY: Hey.
228
00:12:08,382 --> 00:12:11,696
He looks a little older,
I can tell.
229
00:12:11,800 --> 00:12:14,354
He's really happy
about it.Very happy to be here!
230
00:12:14,457 --> 00:12:16,252
Okay, you wanna just
put that stuff inside
231
00:12:16,356 --> 00:12:17,529
and I'll meet you
in there?
232
00:12:19,497 --> 00:12:21,085
I feel like
I'm in trouble.
233
00:12:21,188 --> 00:12:22,983
No, no, no,
he had a rough day.
234
00:12:23,087 --> 00:12:24,640
Um, candles
are in the bottom.
235
00:12:24,744 --> 00:12:27,367
My favorite!Try not to eat 'em
all tonight.
236
00:12:27,470 --> 00:12:29,576
We'll do our best,
no promises.
237
00:12:33,028 --> 00:12:35,375
This isn't gonna
last forever, Jack,
you know that, right?
238
00:12:35,478 --> 00:12:37,101
Before we know it,
he's gonna be
grown up and...
239
00:12:37,204 --> 00:12:39,517
you're gonna be
begging him
to return your calls.
240
00:12:39,620 --> 00:12:42,347
You don't have to
convince me. Okay?
241
00:12:42,451 --> 00:12:45,730
I want to spend
more time with him,
I really do.
242
00:12:45,834 --> 00:12:48,284
I've just been busy.
243
00:12:48,388 --> 00:12:51,563
There are some things
that are more important
than work, Jack.
244
00:12:52,392 --> 00:12:53,911
Okay?I know.
245
00:12:54,532 --> 00:12:56,568
Talk to him.Yeah.
246
00:12:56,672 --> 00:12:57,673
Tonight.
247
00:12:58,225 --> 00:12:59,640
Been a while.Yes.
248
00:12:59,744 --> 00:13:02,505
I like what
you've not done
with the place.
249
00:13:02,609 --> 00:13:06,164
I'm going for that kinda
single-dad short-term
rental feel.
250
00:13:07,683 --> 00:13:09,512
Where's that funny mug
I got you?
251
00:13:09,616 --> 00:13:11,411
Uh, it's around
here somewhere.
252
00:13:12,999 --> 00:13:15,277
Listen, Charlie,
sorry about the game.
253
00:13:15,380 --> 00:13:17,451
Missed my connecting
flight in Denver
254
00:13:17,555 --> 00:13:20,385
and in-flight Wi-Fi
was screwed up.
255
00:13:20,489 --> 00:13:22,284
But I got you something.
256
00:13:22,387 --> 00:13:24,113
It's okay, you don't
have to bribe me.
257
00:13:24,217 --> 00:13:25,735
Yes, I do have to
bribe you.
258
00:13:25,839 --> 00:13:28,738
And I'm gonna be...
I'm gonna bribe you.
259
00:13:28,842 --> 00:13:30,602
Wait right here!
260
00:13:32,225 --> 00:13:35,193
Okay, Charlie.
My old mitt.
261
00:13:35,297 --> 00:13:37,402
Now, I have been
saving this for you,
262
00:13:37,506 --> 00:13:39,611
and I think now
is the time.
263
00:13:41,337 --> 00:13:42,614
I'm a lefty, Dad.
264
00:13:45,134 --> 00:13:47,550
Oh, yeah.
That's right.
265
00:13:47,654 --> 00:13:49,518
Sorry about that, I...
266
00:13:51,589 --> 00:13:53,418
Well, if you could
have anything,
267
00:13:54,281 --> 00:13:55,904
what else would you want?
268
00:13:56,697 --> 00:13:58,768
I just want to go
camping again.
269
00:13:58,872 --> 00:14:00,253
Like we used to?
270
00:14:00,356 --> 00:14:03,946
That's a great idea.
Well, as soon as things
slow down at work,
271
00:14:04,050 --> 00:14:06,121
we're gonna do that.
In the meantime...
272
00:14:07,708 --> 00:14:10,711
I got this Nintendo Switch.
273
00:14:11,885 --> 00:14:14,784
I know you don't
like bribes.I accept bribes.
274
00:14:14,888 --> 00:14:16,890
JACK: Keep it going,
keep it going,
keep it going.
275
00:14:18,443 --> 00:14:19,893
Three, two, one...go!
276
00:14:21,239 --> 00:14:22,344
Home run! Dinger!
277
00:14:22,447 --> 00:14:24,829
Boom, boom, boom, boom...
278
00:14:26,210 --> 00:14:27,832
And now pizza!
279
00:14:29,903 --> 00:14:32,078
We got to do it
in three, two, one.Two, one.
280
00:14:32,181 --> 00:14:33,769
Ah, come on.
281
00:14:33,873 --> 00:14:35,702
Does this game
not have HBT?
282
00:14:35,805 --> 00:14:38,532
What's an HBT?You know,
Hidden Ball Trick?
283
00:14:38,636 --> 00:14:40,120
You know that one, right?
284
00:14:40,224 --> 00:14:42,157
Where the first baseman
pretends to throw it
to the pitcher,
285
00:14:42,260 --> 00:14:45,091
and then when the base runner
takes a little lead off first
286
00:14:45,194 --> 00:14:46,678
and he's right there,
then he grabs it with a...What?
287
00:14:46,782 --> 00:14:48,646
Hey. Cheater.And they get
him right there...
288
00:14:48,749 --> 00:14:51,891
No, no, hold on.
That's cheating.
You're wasting all my...
289
00:14:51,994 --> 00:14:54,065
Give it back.
You're making me lose.
Look what you did.
290
00:14:54,169 --> 00:14:55,860
Ah.[CHUCKLES]
291
00:14:55,964 --> 00:14:57,655
[CELL PHONE RINGING]
292
00:14:57,758 --> 00:14:59,519
Sorry. Let me
just get this.
293
00:15:01,383 --> 00:15:02,625
Okay.
294
00:15:06,388 --> 00:15:07,768
Hurry up.
295
00:15:09,046 --> 00:15:11,634
JACK: Hey.
Sorry that took so long.
296
00:15:14,672 --> 00:15:18,676
Let me guess.
Something at work.
297
00:15:18,779 --> 00:15:21,713
Yeah, that was my boss.
I gotta...
298
00:15:21,817 --> 00:15:23,577
I guess there's an emergency,
so I'm gonna have to...
299
00:15:23,681 --> 00:15:25,717
There's always
an emergency.
300
00:15:25,821 --> 00:15:28,306
Why can't you just cancel,
like you always do?
301
00:15:28,410 --> 00:15:30,067
Charlie, listen,
I know this sucks.
302
00:15:30,170 --> 00:15:32,966
I wanna stay here
and celebrate with you.
303
00:15:33,070 --> 00:15:36,832
But, I gotta go.
You have to believe me
when I say it's important.
304
00:15:36,936 --> 00:15:38,868
Yeah, I know.
More important than me.
305
00:15:38,972 --> 00:15:40,767
No, that's not
what I'm saying.
306
00:15:40,870 --> 00:15:43,218
You only had me over
because Mom forced you to.
307
00:15:43,321 --> 00:15:44,426
Just be honest!
308
00:15:44,529 --> 00:15:45,668
You want me
to be honest?
309
00:15:45,772 --> 00:15:47,256
Yeah. That's all I want.
310
00:15:47,360 --> 00:15:50,604
Listen. I'm gonna be
back in a couple days,
tops. Okay?
311
00:15:50,708 --> 00:15:53,228
And we're gonna sit down,
and I'm gonna explain things
312
00:15:53,331 --> 00:15:57,025
in a way that I hope that
you're gonna understand
what's been happening.
313
00:15:57,128 --> 00:15:58,647
Oh, I understand fine.
314
00:15:59,648 --> 00:16:01,374
You're just a crappy dad.
315
00:16:05,412 --> 00:16:06,758
Charlie...
316
00:16:11,556 --> 00:16:12,937
Well, you can't be
here by yourself.
317
00:16:13,041 --> 00:16:14,801
Let me call Mom
and she'll come pick you up.
318
00:16:14,904 --> 00:16:16,078
CHARLIE:
Nah, I got it. I got it.
319
00:16:17,390 --> 00:16:19,047
[CELL PHONE RINGING]
320
00:16:20,600 --> 00:16:23,810
Hey, Mom.
Uh, hold on to your hat.
321
00:16:23,913 --> 00:16:27,400
Dad has a work emergency,
so can you come pick me up?
322
00:16:28,746 --> 00:16:30,644
Yeah, I know,
it's a bummer.
323
00:16:31,438 --> 00:16:32,646
Okay.
324
00:16:33,475 --> 00:16:34,510
She'll be here
in ten minutes.
325
00:16:34,614 --> 00:16:35,822
You don't have to wait.Listen. I know.
326
00:16:35,925 --> 00:16:37,893
I'm not a baby
anymore, Dad.
327
00:16:39,170 --> 00:16:40,240
Okay, I'll see you later.
328
00:16:46,695 --> 00:16:47,730
Fanny pack.
329
00:16:47,834 --> 00:16:49,077
Can't forget that.
330
00:16:49,974 --> 00:16:51,320
I love you.
331
00:16:51,424 --> 00:16:52,908
I'll see you
in a couple days.
332
00:16:55,428 --> 00:16:56,877
[DOOR CLOSES]
333
00:16:58,603 --> 00:16:59,984
You still there?
334
00:17:00,088 --> 00:17:01,917
I love it when you
call me "Mom".
335
00:17:02,021 --> 00:17:03,746
Now, let's throw a rager.
336
00:17:03,850 --> 00:17:05,369
Yeah, let's throw a rager.
337
00:17:06,232 --> 00:17:07,647
Wait, what is a rager?
338
00:17:09,269 --> 00:17:10,408
[MOUTHING SONG]
339
00:17:29,496 --> 00:17:30,463
[DOORBELL RINGS]
340
00:17:31,429 --> 00:17:33,086
[IN FEMALE VOICE]
Hey, Berger.
341
00:17:34,156 --> 00:17:35,192
Hi.
342
00:17:39,023 --> 00:17:40,231
Oh, crap.
343
00:17:44,580 --> 00:17:46,651
[MOUTHING]What are you doing here?
344
00:17:46,755 --> 00:17:50,172
Berger said I could
borrow your notes for that
stupid test tomorrow.
345
00:17:50,276 --> 00:17:52,588
Also, he said your dad
abandoned you
346
00:17:52,692 --> 00:17:54,832
and you're listening
to Anne Murray alone.
347
00:17:55,971 --> 00:17:58,180
All right, let's get this
rager started.
348
00:17:58,594 --> 00:18:00,009
[MUSIC SWITCHES]
349
00:18:00,941 --> 00:18:02,288
LIZZIE: Much better.
350
00:18:06,568 --> 00:18:08,328
[WHISPERS]
Dude, what the hell?
351
00:18:08,432 --> 00:18:10,606
Uh, chicks dig
sob stories.
352
00:18:10,710 --> 00:18:12,091
Why did you bring 'em
here at all?
353
00:18:12,194 --> 00:18:14,783
I'm sorry, I didn't know
you wanted to have
a one-on-one rager.
354
00:18:14,886 --> 00:18:15,956
Maya does not like me.
355
00:18:16,060 --> 00:18:17,441
She left the country
because of me.
356
00:18:17,544 --> 00:18:20,168
BERGER: If that were true,
she wouldn't
be here right now.
357
00:18:20,271 --> 00:18:21,514
Take a deep breath in.
358
00:18:22,584 --> 00:18:23,723
And now breathe
into your hands
359
00:18:23,826 --> 00:18:24,862
and tell me how
your breath smells.
360
00:18:24,965 --> 00:18:26,726
[SNIFFS] It's good.Okay.
361
00:18:26,829 --> 00:18:29,453
Now, use some of that
sweet, sweet breath
362
00:18:29,556 --> 00:18:31,800
and ask Maya
to the dance.
363
00:18:32,421 --> 00:18:33,457
No.
364
00:18:34,803 --> 00:18:36,943
Do you ladies want
a sugary beverage?
365
00:18:37,046 --> 00:18:38,289
LIZZIE: Lead the way.
366
00:18:40,498 --> 00:18:42,086
Wait. It's your birthday
tomorrow?
367
00:18:42,673 --> 00:18:44,192
You remember my birthday?
368
00:18:44,295 --> 00:18:45,434
No, it's on the photo.
369
00:18:47,747 --> 00:18:49,990
Cool. Cool.
370
00:18:52,855 --> 00:18:54,202
I don't like
to make a big deal.
371
00:18:54,305 --> 00:18:56,204
I always find
birthdays disappointing.
372
00:18:56,307 --> 00:18:58,206
Birthdays with
divorced parents suck.
373
00:18:58,309 --> 00:19:01,105
Tell me about it.
My dad is the king
374
00:19:01,209 --> 00:19:03,107
of thoughtless
airport gifts.
375
00:19:03,211 --> 00:19:05,213
Do you know how many butt
pillows I have at home?
376
00:19:05,316 --> 00:19:07,767
I think those are
neck pillows.
377
00:19:09,044 --> 00:19:10,597
There's only two forks?
378
00:19:10,701 --> 00:19:12,461
What is this guy,
a serial killer?
379
00:19:12,565 --> 00:19:14,256
I want to, um...
380
00:19:15,464 --> 00:19:17,466
...address the...
381
00:19:17,570 --> 00:19:21,298
I don't know
if you remember
fifth grade?
382
00:19:21,401 --> 00:19:23,921
Yeah, what happened
in fifth grade?
383
00:19:24,024 --> 00:19:27,752
I feel really bad
about what I did.
384
00:19:27,856 --> 00:19:31,480
and I don't, um, know...
385
00:19:32,378 --> 00:19:35,243
...how to say this.
386
00:19:35,829 --> 00:19:38,349
But...What's happening?
387
00:19:38,453 --> 00:19:41,387
What's happening
is I'm trying
to open up.
388
00:19:41,490 --> 00:19:43,423
No, like, behind you.That's what
I'm trying to say.
389
00:19:48,635 --> 00:19:49,981
Berger?Lizzie?
390
00:19:50,085 --> 00:19:53,675
I hit the balls
and it opened up
and I can't...
391
00:19:53,778 --> 00:19:54,986
It's okay, I understand.
392
00:19:55,090 --> 00:19:56,609
Your dad's a freak.
393
00:19:58,197 --> 00:19:59,232
Whoa.
394
00:20:01,372 --> 00:20:03,098
Wait. Careful, careful.
395
00:20:03,202 --> 00:20:05,618
BERGER: How do we open it?We need a code.
396
00:20:05,721 --> 00:20:08,897
This is just like
an escape room.
Scan the room for clues.
397
00:20:09,691 --> 00:20:11,140
It's numerical.
398
00:20:11,244 --> 00:20:14,627
So that rules out
childhood pets, birthplace.
399
00:20:14,730 --> 00:20:16,456
When's your parents'
anniversary?
400
00:20:16,560 --> 00:20:17,630
They're divorced.
401
00:20:17,733 --> 00:20:19,632
LIZZIE: How about
your dad's birthday?
402
00:20:19,735 --> 00:20:21,185
November 18th.
403
00:20:21,806 --> 00:20:23,014
[BEEPS]
404
00:20:24,326 --> 00:20:25,431
LIZZIE: Or...
405
00:20:25,534 --> 00:20:29,089
Better yet, the birthday
of a loved one.Nothing.
406
00:20:29,193 --> 00:20:31,195
Hey, Happy Almost Birthday.
407
00:20:33,370 --> 00:20:36,200
0-4-0-7-0-8.
408
00:20:36,304 --> 00:20:37,443
[UNLOCKING BEEP]
409
00:20:41,516 --> 00:20:43,069
[WHIRRING]
410
00:20:45,796 --> 00:20:47,246
BERGER: Hello.LIZZIE: Whoa.
411
00:20:47,832 --> 00:20:49,489
Looks like
an elevator.
412
00:20:49,593 --> 00:20:51,008
What, to go
upstairs?
413
00:20:51,111 --> 00:20:52,941
That's kinda lazy,
isn't it?
414
00:20:54,011 --> 00:20:55,392
Why is there
only one button?
415
00:20:59,844 --> 00:21:01,087
Please don't touch...
416
00:21:01,570 --> 00:21:03,089
[ALL SCREAMING]
417
00:21:06,023 --> 00:21:07,714
My guts are floating.
418
00:21:07,818 --> 00:21:09,923
[ALL SCREAMING]
419
00:21:16,585 --> 00:21:18,242
[GROANING]
420
00:21:19,864 --> 00:21:22,419
MAYA: How far down
did we go?Far.
421
00:21:31,669 --> 00:21:34,085
Yeah... I'm okay.
422
00:21:42,956 --> 00:21:44,924
MAYA: Whoa,
this place is big.
423
00:21:47,996 --> 00:21:50,032
AUTOMATED VOICE:
Headquarters activating.
424
00:21:55,141 --> 00:21:56,142
Come on.
425
00:21:59,214 --> 00:22:01,630
BERGER:
How far down are we?
426
00:22:12,986 --> 00:22:14,609
This is so tight.
427
00:22:14,712 --> 00:22:16,507
This is beyond tight.
428
00:22:16,611 --> 00:22:18,440
This is the tightest.
429
00:22:19,338 --> 00:22:20,408
Look at that.
430
00:22:28,001 --> 00:22:29,348
CHARLIE:
Come on, guys, over here.
431
00:22:31,177 --> 00:22:33,421
BERGER:
Whoa, what's this?
432
00:22:33,524 --> 00:22:34,905
MAYA: Okay, how could
he have built this?
433
00:22:35,008 --> 00:22:36,872
We're, like, a hundred miles
underground.
434
00:22:36,976 --> 00:22:38,253
AUTOMATED VOICE:
Welcome.
435
00:22:41,429 --> 00:22:42,982
[BEEPING]
436
00:22:53,130 --> 00:22:54,718
AUTOMATED VOICE:
Mission in progress.
437
00:22:56,098 --> 00:22:58,446
"Current location:
New Zealand."
438
00:22:58,549 --> 00:22:59,516
LIZZIE: That's far away.
439
00:23:00,482 --> 00:23:02,277
AUTOMATED VOICE:
Mission archive.
440
00:23:12,287 --> 00:23:14,185
Plane crash in Brazil.
441
00:23:15,808 --> 00:23:17,188
Nuclear meltdown in India.
442
00:23:17,292 --> 00:23:18,569
That was all over the news!
443
00:23:18,673 --> 00:23:20,985
Tsunami in Japan.
444
00:23:21,089 --> 00:23:23,022
The thing in
the Empire State Building.
445
00:23:23,125 --> 00:23:24,575
These are all
The Guard's missions.
446
00:23:27,095 --> 00:23:29,753
We're in The Guard's
secret headquarters.
447
00:23:29,856 --> 00:23:31,686
Which is under
your dad's house.
448
00:23:31,789 --> 00:23:33,273
Do you realize
what this means?
449
00:23:34,861 --> 00:23:36,380
It means my dad
450
00:23:37,933 --> 00:23:39,383
works for The Guard.
451
00:23:39,797 --> 00:23:41,178
No.Dude.
452
00:23:41,281 --> 00:23:43,491
It means your dad
is The Guard.
453
00:23:44,664 --> 00:23:45,700
What?
454
00:23:45,803 --> 00:23:47,391
No.
455
00:23:47,495 --> 00:23:50,429
My dad is not The Guard.
The Guard is like
the greatest hero ever.
456
00:23:50,532 --> 00:23:52,189
BERGER: Okay.My dad can't
handle hot wings.
457
00:23:52,292 --> 00:23:53,466
Yeah.I've seen him without
his shirt on.
458
00:23:53,570 --> 00:23:54,674
He can barely swim.
459
00:23:56,089 --> 00:23:58,091
Okay.My dad is not The Guard.
460
00:23:58,195 --> 00:24:00,024
MAYA:
Somebody's in denial.
461
00:24:01,785 --> 00:24:03,027
Hey, guys.
462
00:24:03,131 --> 00:24:05,236
Does The Guard wear
a fanny pack?
463
00:24:12,347 --> 00:24:14,763
IRONS: Lost it again.
Signal blocker's too strong.
464
00:24:18,491 --> 00:24:20,666
Run it again.
Simulate its origin.
465
00:24:20,769 --> 00:24:22,115
On it.
466
00:24:22,219 --> 00:24:24,946
So, Irons, where do we stand
on finding The Guard's source?
467
00:24:25,049 --> 00:24:28,190
We'll find it, all right?
Relax. We just need more time.
468
00:24:28,674 --> 00:24:29,744
Time?
469
00:24:31,262 --> 00:24:32,988
You've had time.
You've had years.
470
00:24:33,092 --> 00:24:34,334
Sooner or later,
it becomes binary, okay?
471
00:24:34,438 --> 00:24:36,371
You either found it
or you haven't.
472
00:24:36,475 --> 00:24:38,684
And you haven't.
And that's why
I'm pulling the plug.
473
00:24:39,892 --> 00:24:41,618
You're firing me?
474
00:24:41,721 --> 00:24:43,171
Oh, I'm not just firing you.
475
00:24:43,274 --> 00:24:45,000
No, no,
I'm firing everybody.
476
00:24:45,104 --> 00:24:47,658
I'm firing that guy,
firing him, her.
477
00:24:47,762 --> 00:24:48,832
She's all right,
he's cool.
478
00:24:48,935 --> 00:24:50,592
I know what happened
that night.
479
00:24:50,696 --> 00:24:53,940
And I know I've lost
everything trying to
prove that it's real.
480
00:24:54,044 --> 00:24:55,908
My credibility,
my career.My money.
481
00:24:56,011 --> 00:24:58,773
My own government
tried to destroy me
for asking questions.
482
00:24:58,876 --> 00:24:59,981
Why do you think that is?
483
00:25:00,084 --> 00:25:01,569
Listen,
I love that story.
484
00:25:01,672 --> 00:25:03,847
The uniform, the woods,
the bad man
who stole the orb,
485
00:25:03,950 --> 00:25:05,158
how you got
your little boo-boo.
486
00:25:05,262 --> 00:25:06,953
I get it. Tell it
to someone else.
487
00:25:07,057 --> 00:25:10,785
As soon as The Guard
makes a mistake,
we'll find the Source.
488
00:25:10,888 --> 00:25:12,994
If there's one thing
I learned
about The Guard
489
00:25:13,097 --> 00:25:15,479
it's he doesn't
make mistakes.
490
00:25:15,583 --> 00:25:18,240
All right, you got
till the end of the week
to shut this down.
491
00:25:21,209 --> 00:25:22,659
AUTOMATED VOICE:
Printing in progress.
492
00:25:27,974 --> 00:25:29,631
Wow. Cool lasers.
493
00:25:35,395 --> 00:25:37,950
Escape hatch
panel number 13 complete.
494
00:25:38,053 --> 00:25:39,676
BERGER:
Look, it's building itself.
495
00:25:47,097 --> 00:25:49,237
LIZZIE: Some kind of
3D printer from space.
496
00:25:49,340 --> 00:25:51,170
Ooh, tell it
to print a fake ID.
497
00:25:51,273 --> 00:25:52,412
BERGER: Can it print
Britney Spears?
498
00:25:52,516 --> 00:25:54,207
Hasn't she been
through enough?
499
00:25:55,036 --> 00:25:56,520
Can't print people.
500
00:25:56,624 --> 00:25:58,695
Looks like only a few things
to choose from.
501
00:26:00,628 --> 00:26:03,078
Uh, Maya, I think you
pressed the wrong button.
502
00:26:03,182 --> 00:26:04,804
Yeah.
Emergency shutoff.
503
00:26:04,908 --> 00:26:07,289
CHARLIE: This is a bad idea.LIZZIE: Uh, here,
try this button.
504
00:26:08,325 --> 00:26:10,879
[CLASSICAL MUSIC PLAYING]
505
00:26:20,544 --> 00:26:22,857
AUTOMATED VOICE: Transferring
to charging station.
506
00:26:39,770 --> 00:26:40,978
Nice material.
507
00:26:41,634 --> 00:26:42,462
Oh, what's this?
508
00:26:42,566 --> 00:26:44,257
BERGER:
Looks like a magic wand.
509
00:26:48,089 --> 00:26:49,366
Whoa.
510
00:26:51,057 --> 00:26:52,300
[GASPS]
511
00:27:05,106 --> 00:27:06,279
Looking good, Hermione.
512
00:27:06,383 --> 00:27:08,937
It's not a magic wand,
it's a magnet wand.
513
00:27:09,248 --> 00:27:10,490
What?
514
00:27:12,113 --> 00:27:13,321
[SCOFFS]
515
00:27:25,782 --> 00:27:27,266
It's a HUD.
516
00:27:27,369 --> 00:27:28,888
A what?A heads-up display.
517
00:27:30,062 --> 00:27:31,753
I wonder
what this button does?
518
00:27:33,375 --> 00:27:35,343
[LIZZIE SCREAMING]
519
00:27:35,446 --> 00:27:38,829
Help me! Berger!
Berger! It's not a backpack!
520
00:27:38,933 --> 00:27:41,590
CHARLIE: Hold on,
I'm coming!Turn it off!
521
00:27:41,694 --> 00:27:44,076
Pull me down, Maya!Okay, hang on,
hang on, I got...
522
00:27:46,216 --> 00:27:47,838
Whoa!BERGER: Lizzie, careful!
523
00:27:49,944 --> 00:27:51,393
[LIZZIE SCREAMING]
524
00:27:52,671 --> 00:27:55,225
You okay?That was awesome.
525
00:27:55,328 --> 00:27:56,571
That was crazy.You guys okay?
526
00:27:56,675 --> 00:27:58,918
AUTOMATED VOICE:
Target applying.
527
00:27:59,022 --> 00:28:00,023
Oh, shh...
528
00:28:01,127 --> 00:28:02,301
[MAYA GRUNTS]
529
00:28:02,404 --> 00:28:03,992
LIZZIE:
Oh, my God, Maya!
530
00:28:07,513 --> 00:28:09,377
I killed Maya.You killed Maya.
531
00:28:09,480 --> 00:28:11,034
I killed Maya.You killed Maya!
532
00:28:13,933 --> 00:28:15,555
She's okay. You're okay.
533
00:28:16,384 --> 00:28:17,903
That was awesome.
534
00:28:18,869 --> 00:28:20,595
AUTOMATED VOICE:
Shrink to fit.
535
00:28:22,010 --> 00:28:24,150
Stylish and functional.BERGER: Guys, check this out!
536
00:28:24,254 --> 00:28:25,876
[ALL SCREAMING]
537
00:28:25,980 --> 00:28:27,360
LIZZIE: Where's his head?
538
00:28:27,464 --> 00:28:31,606
It's DJ Berger,
the headless assassin
comin' at you live!
539
00:28:31,710 --> 00:28:32,745
Berger?
540
00:28:33,539 --> 00:28:35,921
Guys! Guys!
Look over here.
541
00:28:38,578 --> 00:28:40,511
BERGER:
Ooh, I look good today.
542
00:28:40,960 --> 00:28:42,030
How?
543
00:28:42,134 --> 00:28:43,514
It's amazing!
544
00:28:43,618 --> 00:28:46,966
You put your head through
one magic portal thingy
545
00:28:47,070 --> 00:28:49,417
and it comes out
the other.
546
00:28:50,176 --> 00:28:51,799
Oh, my gosh.
547
00:28:52,316 --> 00:28:53,697
Ooh, what's that?
548
00:28:54,146 --> 00:28:55,147
[ALARM CHIRPS]
549
00:28:56,493 --> 00:28:58,667
[ALL SCREAMING]
550
00:28:59,979 --> 00:29:02,741
AUTOMATED VOICE:
G-mobile summoned.
Ready for mission.
551
00:29:02,844 --> 00:29:04,673
This is sick.
552
00:29:06,917 --> 00:29:09,437
LIZZIE: You still
think your dad's
The Guard's butler?
553
00:29:49,063 --> 00:29:50,029
Uh...
554
00:29:51,444 --> 00:29:52,687
You okay?
555
00:29:53,343 --> 00:29:54,793
What? Yeah, I, um...
556
00:29:56,622 --> 00:29:58,866
I'm just ready
to get outta here.
557
00:29:58,969 --> 00:30:02,007
Right, 'cause
it kinda looks like
you broke something.
558
00:30:03,974 --> 00:30:07,150
Yeah, I guess
I don't know
my own strength.
559
00:30:07,253 --> 00:30:09,083
[FLAMINGOPLAYING]
560
00:30:12,534 --> 00:30:14,813
Hey. Now that
we're alone,
561
00:30:14,916 --> 00:30:18,540
I just wanted you to know
that I've been picking up
on your signal...
562
00:30:19,196 --> 00:30:21,612
And...What?
563
00:30:21,716 --> 00:30:24,581
Yes. I would love to go
to the dance with you.
564
00:30:27,101 --> 00:30:28,688
Aww.
565
00:30:28,792 --> 00:30:30,690
Thank you for
the completely random
566
00:30:30,794 --> 00:30:33,314
and utterly
last-minute offer, Berger.
567
00:30:33,417 --> 00:30:35,005
Truly.
568
00:30:35,109 --> 00:30:36,869
But, I already have a date.
569
00:30:38,353 --> 00:30:41,011
Who?An older guy,
more my speed.
570
00:30:42,185 --> 00:30:43,669
You're a little young
for me.
571
00:30:45,464 --> 00:30:47,535
But we're the same age.
572
00:30:49,468 --> 00:30:52,057
CHARLIE: Guys, we gotta
put everything back
where we found it.
573
00:30:52,160 --> 00:30:53,713
Nobody can know
we were in here.[MOUTHING INDISTINCTLY]
574
00:30:53,817 --> 00:30:55,957
You know we have
that test tomorrow,
anyway.
575
00:30:56,061 --> 00:30:57,476
That class was so easy.
576
00:30:57,579 --> 00:30:59,271
I wish I could
take it for you.
577
00:30:59,374 --> 00:31:00,720
About that...
578
00:31:01,618 --> 00:31:03,620
I kind of have
a crazy idea.
579
00:31:05,035 --> 00:31:06,036
[BURPS]
580
00:31:06,692 --> 00:31:07,866
A covert mission.
581
00:31:07,969 --> 00:31:10,696
But, we're gonna need to
borrow a few gadgets.
582
00:31:16,184 --> 00:31:18,877
TEACHER:
You have five minutes
to complete this test.
583
00:31:18,980 --> 00:31:20,257
No phones.
584
00:31:20,361 --> 00:31:22,673
Cheaters will be prosecuted.
585
00:31:47,077 --> 00:31:48,182
LIZZIE: "Maya."
586
00:31:49,942 --> 00:31:50,978
No problem.
587
00:31:54,878 --> 00:31:57,053
You ready to chop down
the Sequoia?
588
00:31:57,156 --> 00:31:58,123
[MOUTHING]
What the hell?
589
00:32:00,090 --> 00:32:02,265
VIRGINIA: We got a hit.
It's strong.
590
00:32:03,300 --> 00:32:04,681
Hawaii, Irons,
you seeing this?
591
00:32:04,784 --> 00:32:06,234
That was awesome.She didn't
even notice.
592
00:32:06,338 --> 00:32:08,271
TEACHER:
Excuse me, Mister Berger.
593
00:32:08,374 --> 00:32:09,928
Uh...
594
00:32:10,031 --> 00:32:11,757
What was that thing
you put in your locker?
595
00:32:11,860 --> 00:32:14,553
It was a sculpture
I made for art class.
596
00:32:14,656 --> 00:32:16,693
I got my eyes
on you, Berger.
597
00:32:18,833 --> 00:32:21,318
Very challenging test,
thank you.Anytime.
598
00:32:21,422 --> 00:32:22,733
[INDISTINCT CHATTER]
599
00:32:25,702 --> 00:32:27,221
Hey, Coach?Yeah.
600
00:32:27,773 --> 00:32:29,257
Put me in.
601
00:32:29,361 --> 00:32:30,638
You sure about that?
602
00:32:31,363 --> 00:32:32,640
[SCATTERED APPLAUSE]
603
00:32:41,304 --> 00:32:42,546
PLATE UMPIRE:
Strike one!
604
00:32:42,650 --> 00:32:44,169
That was pretty fast.
605
00:32:44,272 --> 00:32:45,239
This is the lifeline.
606
00:32:48,345 --> 00:32:49,622
AUTOMATED VOICE:
Power increased.
607
00:32:50,140 --> 00:32:50,969
Charlie.
608
00:32:51,072 --> 00:32:52,763
We got a strong
flash signal.
609
00:32:52,867 --> 00:32:54,351
Like single-mom
strong.
610
00:32:54,455 --> 00:32:55,697
IRONS:
This could be it.
611
00:32:55,801 --> 00:32:57,354
This is the
prosperity line.
612
00:33:06,708 --> 00:33:08,607
Strike two!
613
00:33:08,710 --> 00:33:11,230
And this is the, uh,
line that tells me
614
00:33:11,334 --> 00:33:13,336
that you don't
have a date
to the dance.
615
00:33:17,581 --> 00:33:18,997
AUTOMATED VOICE:
Maximum strength.
616
00:33:22,586 --> 00:33:23,794
Do you wanna
go with me?
617
00:33:23,898 --> 00:33:25,693
I guess.Yeah, cool.
618
00:33:52,685 --> 00:33:54,411
[CROWD CLAPPING]
619
00:33:54,515 --> 00:33:55,723
Now that's fast.
620
00:33:55,826 --> 00:33:57,276
Strike three. You're out.
621
00:33:57,380 --> 00:33:58,415
[BOTH CHEER]
622
00:34:04,801 --> 00:34:06,699
Shotgun!BERGER: You owe me
a new glove!
623
00:34:06,803 --> 00:34:08,080
LIZZIE: What's next?
624
00:34:08,184 --> 00:34:09,978
[ALL SCREAMING]
625
00:34:14,638 --> 00:34:16,192
[TIRES SCREECHING]
626
00:34:16,295 --> 00:34:19,229
[SHOUTING] You're
an excellent driver!Thanks!
627
00:34:26,823 --> 00:34:28,480
HAWAII: Is The Guard
doing donuts?
628
00:34:29,308 --> 00:34:30,447
IRONS: Stay on him.
629
00:34:35,590 --> 00:34:38,800
NEWSCASTER: And in
breaking news, another
possible Guard sighting.
630
00:34:38,904 --> 00:34:40,181
Local officials...
631
00:34:41,009 --> 00:34:42,632
[BEEPING]OFFICER GRANT: 108!
632
00:34:42,735 --> 00:34:43,702
Oh! We got
a live one!
633
00:34:43,805 --> 00:34:45,186
Light 'em up!
634
00:34:45,290 --> 00:34:46,601
[SIREN WAILING]
635
00:34:46,705 --> 00:34:48,500
Dispatch, we got
a 10-80 in progress.
636
00:34:48,603 --> 00:34:51,158
Looks like a hippie van
on steroids.
637
00:34:51,261 --> 00:34:52,469
Are those police sirens?
638
00:34:52,573 --> 00:34:54,851
Charlie? Charlie,
I need you to gas it
right now!
639
00:34:54,954 --> 00:34:56,715
I can't get arrested!
I need to go
to medical school!
640
00:34:56,818 --> 00:34:58,165
Time for some
evasive driving.
641
00:34:58,268 --> 00:34:59,304
YOLO!
642
00:35:03,135 --> 00:35:06,483
Hey! Hippie Monster Truck!
Pull over!
643
00:35:12,489 --> 00:35:13,525
Let's dance!
644
00:35:16,942 --> 00:35:18,461
Get outta the road,
you idiots.
645
00:35:18,564 --> 00:35:20,187
LIZZIE: Charlie, drive faster!
646
00:35:21,360 --> 00:35:23,121
They're still there!
647
00:35:23,224 --> 00:35:25,571
This is a tactical vehicle.
It must have
diversionary features.
648
00:35:25,675 --> 00:35:26,917
All of them, guys,
try all of them!
649
00:35:27,021 --> 00:35:28,402
AUTOMATED VOICE:
Automatic machine gun.
Missiles.
650
00:35:28,505 --> 00:35:29,920
Discombobulator on.
651
00:35:30,024 --> 00:35:32,578
Discombobulator off.
652
00:35:32,682 --> 00:35:33,959
HAWAII:
It's a full-blown surge.
653
00:35:34,373 --> 00:35:35,823
Lockin' on.
654
00:35:35,926 --> 00:35:37,894
AUTOMATED VOICE:
Engaging smoke screen.
655
00:35:40,828 --> 00:35:42,450
Is that smoke?It's smoke bombs.
656
00:35:42,554 --> 00:35:44,003
I can't be near smoke,
I have asthma.
657
00:35:44,107 --> 00:35:45,902
[SCREAMING]
Roll up the window!
658
00:35:48,318 --> 00:35:49,871
What is that, anthrax?
659
00:35:52,253 --> 00:35:53,323
Let me have some.
660
00:35:54,600 --> 00:35:55,843
MAYA: What else
do we have here?
661
00:35:55,946 --> 00:35:57,500
LIZZIE: Come on try something.
Figure something out.
662
00:35:57,603 --> 00:35:59,157
AUTOMATED VOICE:
Magnetic pulse activated.MAYA: Magnet activated.
663
00:36:01,469 --> 00:36:02,815
Whoa.
664
00:36:02,919 --> 00:36:04,679
AUTOMATED VOICE:
Connection established.CHARLIE: Woo-hoo!
665
00:36:04,783 --> 00:36:06,923
AUTOMATED VOICE:
Magnets bonded.Stop!
666
00:36:08,959 --> 00:36:10,340
Nice driving, Kincaid!
667
00:36:10,444 --> 00:36:13,067
Yeah, I play Mario Kart
at a very high level!
668
00:36:15,242 --> 00:36:17,520
It's unblocked.Yep, there he is. Got him!
669
00:36:17,623 --> 00:36:19,556
All right,
pull up the map.
670
00:36:19,660 --> 00:36:21,351
VIRGINIA: He must've
made a mistake.
671
00:36:21,455 --> 00:36:22,766
Hell yeah, he did.
672
00:36:22,870 --> 00:36:24,354
Tell the team
we're mission go.
673
00:36:25,562 --> 00:36:26,874
We got him.
674
00:36:33,846 --> 00:36:35,538
CHARLIE:
Driving's not that hard.
675
00:36:39,542 --> 00:36:40,612
[CELL PHONE VIBRATING]
676
00:36:43,994 --> 00:36:46,894
You guys go down.
I'll be there in a sec.
677
00:36:46,997 --> 00:36:48,585
BERGER:
Okay. Don't be too long.
678
00:36:50,760 --> 00:36:52,900
Hey, Charlie,
uh, I'm sorry,
679
00:36:53,003 --> 00:36:54,902
things are more
complicated
than we thought.
680
00:36:55,005 --> 00:36:58,319
So, I'm gonna have to
extend this trip
for a few more days
681
00:36:58,423 --> 00:37:00,701
but I will see you
the following week
682
00:37:00,804 --> 00:37:02,910
and happy birthday.
I really...
683
00:37:07,639 --> 00:37:09,192
BERGER:
Hey, Maya, go long.
684
00:37:18,236 --> 00:37:19,616
I got it!LIZZIE: Oh, no!
685
00:37:20,514 --> 00:37:21,963
Guys, I think it's dead!
686
00:37:22,999 --> 00:37:24,207
CHARLIE: Lizzie!
687
00:37:26,520 --> 00:37:27,486
Okay.
688
00:37:29,902 --> 00:37:31,318
MAYA: Ow.
689
00:37:31,421 --> 00:37:33,320
That was amazing.
690
00:37:33,423 --> 00:37:35,460
I'm gonna go upstairs
and make a phone call.
691
00:37:39,843 --> 00:37:41,051
[BURPS]
692
00:37:48,507 --> 00:37:49,474
[GRUNTS]
693
00:37:53,823 --> 00:37:54,927
I can't believe...So I was thinking...
694
00:37:55,031 --> 00:37:56,550
Sorry, you go first.
695
00:37:57,896 --> 00:37:59,415
I was just gonna say it.
696
00:37:59,518 --> 00:38:00,554
It must be weird, huh?
697
00:38:00,657 --> 00:38:04,074
Knowing your dad has,
like, a sci-fi man cave.
698
00:38:04,178 --> 00:38:06,284
Yeah, it is weird.
Thanks for asking.
699
00:38:07,388 --> 00:38:12,428
It's like we don't even
know each other.
700
00:38:13,360 --> 00:38:15,362
I thought he worked
at a Genius Bar.
701
00:38:15,465 --> 00:38:18,537
And he thought
I was a righty.
702
00:38:19,297 --> 00:38:21,471
Well, I didn't forget.
703
00:38:23,439 --> 00:38:24,440
Happy birthday.
704
00:38:26,407 --> 00:38:27,408
You fixed it?
705
00:38:29,962 --> 00:38:31,170
Thanks.
706
00:38:53,572 --> 00:38:55,678
[WHISPERS] Formation.
707
00:38:55,781 --> 00:38:57,231
HAWAII:
What do they call you?
708
00:38:57,818 --> 00:38:59,613
Wisconsin.I'm Hawaii.
709
00:38:59,716 --> 00:39:00,786
Aloha.
710
00:39:00,890 --> 00:39:02,236
Shh.
711
00:39:03,996 --> 00:39:05,895
Oh.
712
00:39:05,998 --> 00:39:07,241
Everyone on alert
here, okay?
713
00:39:07,345 --> 00:39:09,139
Yeah, careful, this could be
Freddy Krueger's house.
714
00:39:09,243 --> 00:39:10,589
You seeing
any security?
715
00:39:12,004 --> 00:39:13,730
No, I see defenses.
716
00:39:16,250 --> 00:39:18,632
They just seem
to be disarmed
at the moment.
717
00:39:20,185 --> 00:39:22,083
Signal's comin'
from inside.
718
00:39:24,500 --> 00:39:25,535
Move.
719
00:39:26,881 --> 00:39:28,676
[HUMMING TUNE]
720
00:39:39,100 --> 00:39:40,723
Clear.Clear.
721
00:39:41,793 --> 00:39:43,208
Smells good.
722
00:39:47,523 --> 00:39:49,559
Feels like we're breaking
into a Pottery Barn.
723
00:39:49,663 --> 00:39:52,355
What are we stealing, Irons?You'll know when you see it.
724
00:39:53,667 --> 00:39:55,116
Oh. I have this lamp.
725
00:39:55,220 --> 00:39:58,499
I get why he couldn't
tell the world about
his secret identity.
726
00:39:59,397 --> 00:40:00,536
But...
727
00:40:01,295 --> 00:40:02,676
Why couldn't he tell me?
728
00:40:03,780 --> 00:40:05,886
Am I that untrustable?
729
00:40:05,989 --> 00:40:07,543
Certainly weren't
in the fifth grade.
730
00:40:10,856 --> 00:40:12,410
So you do remember.
731
00:40:13,203 --> 00:40:14,860
How could I forget?
732
00:40:14,964 --> 00:40:16,828
Robbie Fernandez's
birthday party.
733
00:40:16,931 --> 00:40:18,554
You and I almost kiss.
734
00:40:18,657 --> 00:40:22,316
You chicken out.
And you tell everyone
I have bad breath.
735
00:40:22,420 --> 00:40:25,077
It wasn't true.
There's nothing wrong
with your breath.
736
00:40:25,181 --> 00:40:27,770
I know, 'cause I have
amazing breath,
737
00:40:27,873 --> 00:40:29,875
but you do know
the nickname
Moldy Mouth Maya
738
00:40:29,979 --> 00:40:31,429
followed me
around, right?
739
00:40:32,499 --> 00:40:34,777
And that's why
you left the country.
740
00:40:36,054 --> 00:40:38,781
What? No, my mom got
transferred, you dingus.
741
00:40:40,058 --> 00:40:42,301
[BEEPING]
742
00:40:42,405 --> 00:40:46,513
I'm getting
an electromagnetic pulse
from below the house.
743
00:40:46,616 --> 00:40:48,411
WOMAN: We checked.
There's no basement.
744
00:40:49,792 --> 00:40:52,139
Hey, you guys
are gonna wanna
check out his office.
745
00:40:52,242 --> 00:40:54,521
It has a great feng shui
and a secret elevator.
746
00:40:58,007 --> 00:40:59,353
Sick, right?
747
00:41:10,226 --> 00:41:11,503
We are in the right place.
748
00:41:11,607 --> 00:41:15,024
What's up, guys?
Welcome toMTV Cribs
749
00:41:15,127 --> 00:41:17,336
with your boy,
Barry Berger.
750
00:41:17,440 --> 00:41:20,374
And right now
I'm in my secret HQ,
751
00:41:20,478 --> 00:41:22,963
which kinda rocks,
pun intended.
752
00:41:23,066 --> 00:41:24,482
[ELEVATOR DINGS]
753
00:41:25,793 --> 00:41:27,139
Must be Lizzie?
754
00:41:35,113 --> 00:41:38,254
When did Lizzie
get a flashlight?
755
00:41:38,357 --> 00:41:40,394
[WHISPERS]
Something's wrong.
We gotta move, come on.
756
00:42:05,246 --> 00:42:06,524
[KEYPAD BEEPS]
757
00:42:08,077 --> 00:42:09,527
[DIGITAL BEEPING]
758
00:42:14,566 --> 00:42:17,914
And, uh, yeah, this is where
the magic happens.
759
00:42:18,018 --> 00:42:20,365
I don't really know
what this room...
[MUFFLED SCREAMING]
760
00:42:20,468 --> 00:42:21,642
Shh.
761
00:42:21,746 --> 00:42:23,886
Okay, we gotta hide.
There are people
here with guns.
762
00:42:23,989 --> 00:42:25,059
[NERVOUSLY] The Mafia?Shh!
763
00:42:25,163 --> 00:42:26,958
No. They look
paramilitary to me.
764
00:42:27,061 --> 00:42:28,062
How could you tell?
765
00:42:28,166 --> 00:42:29,477
Equipment.
I saw a Sig Sauer MDX,
766
00:42:29,581 --> 00:42:31,997
Zev Dragonfly Glock 17,
Plate Carriers,
767
00:42:32,101 --> 00:42:33,620
and grenades.Wow.
768
00:42:33,723 --> 00:42:35,276
We gotta get Lizzie
and... [GASPS]
769
00:42:35,380 --> 00:42:37,071
Oh, my God, Lizzie.
770
00:42:37,175 --> 00:42:38,176
MAN: [ON PHONE]
I'm wearing a vest now,
771
00:42:38,279 --> 00:42:39,936
I'm really looking forward...Mmhmm.
772
00:42:40,040 --> 00:42:43,491
All right. Well, remember
not to make a big deal
when you get here, okay?
773
00:42:43,595 --> 00:42:45,597
IRONS: The Guard's on
a mission in Japan. So...
774
00:42:45,701 --> 00:42:48,427
It looks like we just
missed him then.
775
00:42:48,531 --> 00:42:50,671
Let's get this object
and get the heck
outta here.
776
00:42:50,775 --> 00:42:52,362
Um...
777
00:42:52,466 --> 00:42:53,536
Looks like
we got company.
778
00:42:53,640 --> 00:42:55,780
IRONS: Well, whoever it is,
it's not him.
779
00:42:55,883 --> 00:42:58,196
They might be after
the same thing we are,
though, so...
780
00:42:58,299 --> 00:43:00,198
Let's make sure
they don't
beat us to it.
781
00:43:00,301 --> 00:43:01,579
CHARLIE:
What are we gonna do?
782
00:43:01,682 --> 00:43:03,857
[WHISPERS] I have an idea.
We hide until Charlie's dad
783
00:43:03,960 --> 00:43:04,961
gets back and saves us.
784
00:43:05,065 --> 00:43:06,169
How long is he
gone for again?
785
00:43:06,273 --> 00:43:07,585
He said he could be
a couple of days.
786
00:43:07,688 --> 00:43:08,931
[IN NORMAL VOICE]
A couple as in two
or a couple as in ten?
787
00:43:09,034 --> 00:43:10,967
'Cause the human body
can survive three days...A couple
788
00:43:11,071 --> 00:43:12,417
literally means two.
789
00:43:12,520 --> 00:43:14,557
Guys, come on,
Lizzie's up there
and we gotta help her.
790
00:43:14,661 --> 00:43:16,870
How? The only way
out is the elevator.
791
00:43:16,973 --> 00:43:18,872
The garage. That's where
the camper van came out of.
792
00:43:18,975 --> 00:43:20,667
There must be
an exit, right?
Let's go.
793
00:43:20,770 --> 00:43:22,703
Whoever's down here,
we're gonna smoke 'em out.
794
00:43:22,807 --> 00:43:24,602
You and Wisconsin
sweep the perimeter.Yeah.
795
00:43:24,705 --> 00:43:26,742
Jersey, you and Hawaii
set the signal jammer
upstairs.
796
00:43:26,845 --> 00:43:28,226
Make sure no one's
hidin' out up there
797
00:43:28,329 --> 00:43:29,848
and no one takes
as much as a piss
798
00:43:29,952 --> 00:43:31,850
without talkin' to me
first, you got that?
799
00:43:31,954 --> 00:43:32,920
WISCONSIN: Copy that.
800
00:43:35,647 --> 00:43:36,752
Starting now.
801
00:43:36,855 --> 00:43:38,995
He's got one of those
little fancy Japanese toilet
802
00:43:39,099 --> 00:43:41,377
motion-sensor things
that spray the...
803
00:43:41,480 --> 00:43:43,137
Yeah. Get upstairs.
804
00:43:43,241 --> 00:43:44,622
Copy that.WISCONSIN: Move. Let's go!
805
00:43:44,725 --> 00:43:46,624
JERSEY: You heard him.
Let's move.
806
00:43:51,145 --> 00:43:53,251
Just text me when you're here
and I'll come outside.
807
00:43:56,116 --> 00:43:57,704
AUTOMATED VOICE:
Lockdown initiated.
808
00:43:58,221 --> 00:43:59,360
Hurry up!
809
00:43:59,464 --> 00:44:01,293
In five, four, three...BERGER: Go, go, go.
810
00:44:01,397 --> 00:44:02,778
...two, one.
811
00:44:05,332 --> 00:44:06,609
WISCONSIN:
Did you hear that?Yeah.
812
00:44:06,713 --> 00:44:07,748
On me.
813
00:44:07,852 --> 00:44:08,887
[WHISPERS]
Go back.
814
00:44:12,304 --> 00:44:13,685
Argon, we found
the place.
815
00:44:13,789 --> 00:44:15,963
ARGON: And what?But we got a problem.
816
00:44:16,067 --> 00:44:17,275
Yeah, what is it?
817
00:44:17,378 --> 00:44:19,657
You'll wanna
get over here ASAP. I'm on my way.
818
00:44:23,039 --> 00:44:24,385
[GASPS]
819
00:44:32,635 --> 00:44:34,050
[PANTING]
820
00:45:02,976 --> 00:45:04,978
AUTOMATED VOICE:
Power source removed.
821
00:45:20,648 --> 00:45:22,167
Where are you hiding?
822
00:45:22,271 --> 00:45:23,686
[LIZZIE WHIMPERING]
823
00:45:29,036 --> 00:45:31,004
AUTOMATED VOICE:
Generating predictions.
824
00:45:38,736 --> 00:45:41,014
BERGER:
Charlie. Charlie.
825
00:45:41,911 --> 00:45:43,602
Charlie.Huh?
826
00:45:44,293 --> 00:45:46,571
MAYA: Come on!
827
00:45:46,674 --> 00:45:49,125
IRONS: Whoever is here,
I know you can hear me.
828
00:45:49,229 --> 00:45:52,680
We have this place locked down
so there is no escape.
829
00:45:52,784 --> 00:45:54,268
We've come
to retrieve an object,
830
00:45:54,372 --> 00:45:56,512
and we followed
the energy trail
to this exact spot.
831
00:45:56,615 --> 00:45:58,169
So we know it's in here.The van.
832
00:45:58,272 --> 00:46:00,930
We came for the object,
not you,
so you have a choice.
833
00:46:01,034 --> 00:46:03,864
You can just give it to us
and no harm will come to you.
834
00:46:03,968 --> 00:46:06,867
Or you can get in our way
and you will be sorry.
835
00:46:06,971 --> 00:46:08,489
Oh, no.
836
00:46:12,631 --> 00:46:14,530
[INTENSE MUSIC PLAYING]
837
00:46:20,467 --> 00:46:21,986
Where are these intruders?
838
00:46:22,089 --> 00:46:24,229
JERSEY: They're downstairs
and there's someone
up here. A girl.
839
00:46:24,333 --> 00:46:25,506
What if she called the cops?
840
00:46:25,610 --> 00:46:27,715
Not possible.
I set up blockers
around the house.
841
00:46:27,819 --> 00:46:29,338
Did you block
every frequency?
842
00:46:29,441 --> 00:46:30,926
Does SpongeBob live
in a pineapple?
843
00:46:34,308 --> 00:46:36,690
Looks like we might have to
get our hands dirty tonight.
844
00:46:36,794 --> 00:46:39,900
Hey, killing kids is not
a part of my contract.
845
00:46:40,004 --> 00:46:44,042
Hey, hey, hey, whoa.
Who said anything
about killing kids?
846
00:46:44,146 --> 00:46:46,458
All right, we're gonna
find her and we're gonna
scare her, right?
847
00:46:46,562 --> 00:46:48,736
Uh-huh.Good. 'Cause
I don't kill kids.
848
00:46:48,840 --> 00:46:50,531
No, totally,
totally, totally.
849
00:46:50,635 --> 00:46:52,706
But, uh,
what about adults?
850
00:46:52,810 --> 00:46:55,088
Adults are fine, right?Adults are fine.
851
00:46:55,191 --> 00:46:57,124
I kill adults
all the time.Yeah, exactly.
852
00:47:00,058 --> 00:47:01,232
One less adult.
853
00:47:07,272 --> 00:47:08,549
[FLOOR CREAKS]
854
00:47:10,206 --> 00:47:11,380
Freeze![GASPS]
855
00:47:11,483 --> 00:47:12,899
Who are you?
856
00:47:13,002 --> 00:47:16,178
I'm Lizzie McGonagle.
Elizabeth.
857
00:47:16,281 --> 00:47:18,111
And I'm 14 years old.
858
00:47:18,214 --> 00:47:19,595
And I look really mature,
859
00:47:19,698 --> 00:47:22,391
but I'm just starting
to feel comfortable
in my own skin.
860
00:47:22,494 --> 00:47:24,669
And I'm too pretty
to die, okay?
861
00:47:24,772 --> 00:47:26,084
I'm way too pretty
to die
862
00:47:26,188 --> 00:47:28,569
and I don't know why
you guys wanna kill me.
863
00:47:28,673 --> 00:47:33,022
Because I'm so pretty
and I have so much more
of life to live right now.
864
00:47:33,126 --> 00:47:35,956
You guys don't have
as much life
to live as I do,
865
00:47:36,060 --> 00:47:38,303
and I really just don't want
you guys to kill me.
866
00:47:38,407 --> 00:47:39,753
Please don't kill me.
867
00:47:39,857 --> 00:47:40,858
Shh.
868
00:47:42,514 --> 00:47:44,206
Please.[DOORBELL RINGS]
869
00:47:44,309 --> 00:47:45,966
Who is that?
870
00:47:46,070 --> 00:47:47,416
I don't know.ARGON: Did you call the cops?
871
00:47:47,519 --> 00:47:48,624
No! I swear.
872
00:47:48,727 --> 00:47:50,557
Did you order food?No, no, it's not food.
873
00:47:50,660 --> 00:47:52,662
There's pizza over there
It's DiGiorno, not delivery.
874
00:47:53,284 --> 00:47:54,561
Who is DiGiorno?
875
00:47:56,528 --> 00:47:57,667
Is that DiGiorno at the door?
876
00:47:57,771 --> 00:47:59,773
No! No.Who is DiGiorno?
877
00:47:59,877 --> 00:48:01,982
I don't know why
you guys are here.
878
00:48:02,086 --> 00:48:02,880
Get her down here.
879
00:48:02,983 --> 00:48:04,329
"We came to
retrieve an object."
880
00:48:04,433 --> 00:48:05,399
BERGER: I think
he means that thing.
881
00:48:05,503 --> 00:48:06,884
Yes, obviously
he means that thing.
882
00:48:06,987 --> 00:48:08,644
Okay, where did you go?I don't know.
883
00:48:08,747 --> 00:48:10,197
It showed me things.
884
00:48:10,301 --> 00:48:11,440
Like a vision.
885
00:48:11,543 --> 00:48:12,820
Whatever it is,
it's powerful.
886
00:48:12,924 --> 00:48:14,132
Well, whatever it is,
let's give it to them
887
00:48:14,236 --> 00:48:15,547
and get the hell
out of here.
888
00:48:15,651 --> 00:48:17,446
What? No!
It's not ours to give,
it belongs to my dad.
889
00:48:17,549 --> 00:48:20,000
Who cares? If we don't
give 'em that thing,
they're gonna kill us.
890
00:48:20,104 --> 00:48:22,106
Well, they still might
kill us even if we do.
891
00:48:22,209 --> 00:48:23,107
I don't trust militias.
892
00:48:23,210 --> 00:48:24,867
BERGER: Then there's
nothing we can do.
893
00:48:24,971 --> 00:48:26,973
Wrong. There is
something we can do.
894
00:48:27,456 --> 00:48:28,871
Defend ourselves!
895
00:48:29,803 --> 00:48:31,080
That's what
I'm talking about.
896
00:48:35,671 --> 00:48:37,017
Okay, I lied
to you guys.
897
00:48:37,121 --> 00:48:38,881
Listen. It's just my date.[KNOCK ON DOOR]
898
00:48:38,985 --> 00:48:41,125
Please let me get rid of him.
He's not part of this.
899
00:48:41,228 --> 00:48:42,436
No one has to get hurt.
900
00:48:42,540 --> 00:48:45,957
Wait, wait. His parents
are both lawyers.
901
00:48:46,061 --> 00:48:47,925
I mean, one is just
a personal injury lawyer,
902
00:48:48,028 --> 00:48:49,409
but still, they'll come
looking for him
903
00:48:49,512 --> 00:48:51,273
and they'll call
the police.
904
00:48:51,376 --> 00:48:54,828
You don't wanna deal
with an ambulance chaser,
trust me.
905
00:48:54,932 --> 00:48:56,381
BOY: Lizzie!Cover the door.
906
00:48:56,485 --> 00:48:59,281
Wait, wait, wait.You have 60 seconds
to get rid of him.
907
00:48:59,384 --> 00:49:01,076
BOY: It's scary out here!Be cool.
908
00:49:02,456 --> 00:49:03,526
Hi.
909
00:49:03,630 --> 00:49:05,494
[SPEAKING FRENCH]
Bonsoir, ma cherie.
910
00:49:05,597 --> 00:49:07,875
You look ravishing,
as always.
911
00:49:07,979 --> 00:49:10,395
Uh, thanks,
Big Mac. Um, so...
912
00:49:10,499 --> 00:49:12,052
[WHISPERING GIBBERISH]
913
00:49:16,332 --> 00:49:17,816
What is that?
914
00:49:17,920 --> 00:49:19,508
Get help!
Call the cops.Get her inside.
915
00:49:19,611 --> 00:49:20,647
JERSEY: That's enough.
916
00:49:20,750 --> 00:49:22,166
Get in here.[BIG MAC YELPS]
917
00:49:22,269 --> 00:49:25,031
Looks like Eugene
just got his license.
918
00:49:25,134 --> 00:49:27,965
Um, can you not
call me Eugene?
919
00:49:28,068 --> 00:49:30,139
He likes to be
called Big Mac.
920
00:49:31,865 --> 00:49:33,418
Gun.What are you doing here?
921
00:49:33,522 --> 00:49:36,007
Well, what happened was,
922
00:49:36,111 --> 00:49:39,321
um, I came here
to pick up my date...
923
00:49:39,424 --> 00:49:40,667
Right.That's my date.
924
00:49:40,770 --> 00:49:43,083
And, it just so...
It happens that
925
00:49:43,187 --> 00:49:45,913
she has been hangin'
out with my brother
926
00:49:46,017 --> 00:49:48,986
and his friend,
[STAMMERING] Charlie.
927
00:49:49,676 --> 00:49:51,333
That's why I'm here.
928
00:49:51,436 --> 00:49:56,855
So what happened was
you [MIMICS STAMMERING]
came here to hang out
929
00:49:56,959 --> 00:49:59,858
with your girl who's also
hangin' out with your...
930
00:49:59,962 --> 00:50:00,825
Brother.
931
00:50:00,928 --> 00:50:03,103
Who then is
hanging out with...
932
00:50:03,207 --> 00:50:04,622
Charlie....Charlie,
933
00:50:04,725 --> 00:50:06,037
and his friends.
934
00:50:06,141 --> 00:50:08,212
You don't gotta
make fun of me,
but yes.
935
00:50:08,488 --> 00:50:09,765
Perfect.
936
00:50:11,353 --> 00:50:12,802
Just kids, huh?
937
00:50:19,050 --> 00:50:20,707
Irons! When were
you gonna tell me
938
00:50:20,810 --> 00:50:22,295
you found The Guard's
secret headquarters?
939
00:50:22,398 --> 00:50:24,642
I wanted to wait
till we actually had
the energy source.
940
00:50:24,745 --> 00:50:26,195
You were waiting.
So where is it?
941
00:50:26,299 --> 00:50:27,507
Missing.
942
00:50:27,610 --> 00:50:30,234
There's someone down here.
Could be security, militia...
943
00:50:30,337 --> 00:50:31,476
Militia?
944
00:50:31,580 --> 00:50:33,168
I mean, whoever it is,
they're highly evasive.
945
00:50:35,963 --> 00:50:38,449
Romeo and Juliet over here
are the teenage militia?
946
00:50:40,175 --> 00:50:41,417
Hi, guys.
947
00:50:41,521 --> 00:50:43,350
Defend ourselves?
948
00:50:43,454 --> 00:50:44,731
How do you expect us
to do that?
949
00:50:44,834 --> 00:50:46,077
I have an idea.
950
00:50:46,181 --> 00:50:47,906
Have you guys heard
of guerilla warfare?
951
00:50:48,010 --> 00:50:49,391
Xbox or PS5?
952
00:50:49,494 --> 00:50:51,565
No, actual
guerilla warfare.
953
00:50:51,669 --> 00:50:53,153
Using your weaknesses
as strengths?
954
00:50:53,257 --> 00:50:55,155
We're smaller than them,
but we're mobile.
955
00:50:55,259 --> 00:50:58,193
We have home field advantage
and a giant 3D printer.
956
00:50:58,296 --> 00:51:00,091
I say we get
the gadgets,
957
00:51:00,195 --> 00:51:02,680
get scrappy,
and fight our way out.
958
00:51:02,783 --> 00:51:04,095
ARGON:
Is this thing on? Yeah.
959
00:51:04,199 --> 00:51:06,408
Hi, I'm looking for
a Charlie Kincaid.
960
00:51:06,511 --> 00:51:08,444
I got someone here
who'd like to say hi to you.
961
00:51:08,548 --> 00:51:11,378
LIZZIE: Charlie, these
old guys have guns!
Do whatever they say.
962
00:51:11,827 --> 00:51:13,484
They got Lizzie.
963
00:51:13,587 --> 00:51:16,797
BIG MAC: Berger, hey,
hey, man. Look, if I die,
I'm gonna kill you!
964
00:51:16,901 --> 00:51:17,936
ARGON: Dude, shut up.
965
00:51:18,040 --> 00:51:19,766
Give me the Source,
Charlie Kincaid,
966
00:51:19,869 --> 00:51:21,457
or I'll kill your friends.
You got it?
967
00:51:21,561 --> 00:51:22,631
BERGER: My brother's here.
968
00:51:22,734 --> 00:51:24,529
They're gonna kill
my brother. Give me that.
969
00:51:24,633 --> 00:51:26,842
Berger, I know you're
scared. I am, too.
970
00:51:26,945 --> 00:51:28,982
But we have a plan.
We can fight back.Shh.
971
00:51:29,086 --> 00:51:32,089
Come on, Charlie,
you're not exactly
the action hero type.
972
00:51:32,192 --> 00:51:34,125
What am I then,
since you seem to know?
973
00:51:34,229 --> 00:51:37,301
You're a scaredy-cat.
And you know what?
Scaredy-cat is good.
974
00:51:37,404 --> 00:51:39,406
Guys.But this is not the time
to play hero cat, okay?
975
00:51:39,510 --> 00:51:40,890
Stick to scaredy-cat.MAYA: Shh!
976
00:51:40,994 --> 00:51:43,583
This coming from
a guy who's scared
to leave the house
977
00:51:43,686 --> 00:51:44,894
without a backup inhaler?
978
00:51:44,998 --> 00:51:48,588
With all the asthma,
the celiacs,
the tubs of Flonase?
979
00:51:48,691 --> 00:51:50,003
Guys, come on.
You guys are friends.
980
00:51:50,107 --> 00:51:52,039
We're risking our lives
for that rock
981
00:51:52,143 --> 00:51:53,903
so you can prove
to your dad
how brave you are.
982
00:51:54,007 --> 00:51:55,595
But guess what?
He doesn't care.
983
00:51:55,698 --> 00:51:56,734
He cares more
about his job
984
00:51:56,837 --> 00:51:58,322
than he cares
about his own son.
985
00:52:00,427 --> 00:52:01,566
[GRUNTS]
986
00:52:03,603 --> 00:52:05,432
MAYA: Guys, stop fighting.
987
00:52:06,882 --> 00:52:08,711
Hey, stop it. You idiots.
988
00:52:08,815 --> 00:52:10,610
This isn't the time for
airing of grievances!
989
00:52:10,713 --> 00:52:12,163
Now let's work together.
990
00:52:12,267 --> 00:52:15,960
No way. I'd rather go
Han Solo than be
teamed up with you.
991
00:52:24,555 --> 00:52:26,246
[MUFFLED] His parents
are lawyers.
992
00:52:26,350 --> 00:52:27,627
IRONS: Where is Hawaii?
993
00:52:27,730 --> 00:52:30,561
Busy. Just focus on
finding the Source.
994
00:52:31,838 --> 00:52:33,150
You heard him,
guys. Move out.
995
00:52:33,253 --> 00:52:36,014
You, too. Jersey's
gonna babysit.
996
00:52:49,821 --> 00:52:51,720
WISCONSIN: We're clear.
997
00:52:51,823 --> 00:52:53,170
VIRGINIA:
Let's check the next room.
998
00:52:58,071 --> 00:52:59,348
AUTOMATED VOICE: Low power.
999
00:52:59,452 --> 00:53:01,971
[WHISPERING]
This one's dead, too.They're all dead.
1000
00:53:02,075 --> 00:53:03,801
IRONS: Virginia,
what's your status?
1001
00:53:03,904 --> 00:53:05,285
Have you found anything?
1002
00:53:05,389 --> 00:53:06,355
Damn.
1003
00:53:07,943 --> 00:53:09,807
Nothin'. And the power
source isn't here.
1004
00:53:10,463 --> 00:53:11,429
Find it, please.
1005
00:53:12,810 --> 00:53:14,329
Time for phase two?Yep.
1006
00:53:15,778 --> 00:53:17,124
ARGON:
I can't wait to blow
this place up.
1007
00:53:17,228 --> 00:53:18,402
Seriously, I hate
this place.
1008
00:53:19,644 --> 00:53:21,267
Watch the kiddies.Yeah.
1009
00:53:25,823 --> 00:53:28,205
A fanny pack?
[SCOFFS]
1010
00:53:37,386 --> 00:53:39,388
What can he say?
He looks like a baby.
1011
00:53:39,492 --> 00:53:41,459
Sweet. Quarter.He hasn't even hit
his growth spurt...
1012
00:53:41,563 --> 00:53:42,633
[SQUEALS]
1013
00:53:45,152 --> 00:53:46,464
[GROANING]
1014
00:53:50,710 --> 00:53:51,918
I just killed someone.
1015
00:53:55,059 --> 00:53:56,612
AUTOMATED VOICE: Charging.
1016
00:53:58,545 --> 00:54:01,824
This is it.
This is The Guard's
energy source.
1017
00:54:01,928 --> 00:54:05,172
You literally gave
a presentation
about this yesterday.
1018
00:54:05,276 --> 00:54:07,520
Ms. Squint owes me
an apology.
1019
00:54:07,623 --> 00:54:09,763
Do you think I could win
a Nobel Prize from this?
1020
00:54:09,867 --> 00:54:11,386
I don't think so.BERGER: Hey!
1021
00:54:12,352 --> 00:54:15,252
Who's the hero-cat now,
buttmunchers?
1022
00:54:21,499 --> 00:54:23,398
Sorry about what
I said back there.
1023
00:54:23,501 --> 00:54:25,262
Your ailments aren't
what make you weak,
1024
00:54:25,365 --> 00:54:27,471
they're actually what
makes you strong.
1025
00:54:27,574 --> 00:54:29,196
And I'm sorry
I punched you.[SIGHS]
1026
00:54:29,300 --> 00:54:31,820
BERGER: That was
a really good apology.
1027
00:54:31,923 --> 00:54:33,684
I wasn't ready
to forgive you.
1028
00:54:33,787 --> 00:54:35,824
I planned on throwing
way more shade.
1029
00:54:35,927 --> 00:54:38,033
But, I'm sorry, too.
1030
00:54:40,829 --> 00:54:41,933
[GRUNTS]
1031
00:54:42,037 --> 00:54:44,626
Hey, I think
I saw this guy
on TV yesterday.
1032
00:54:44,729 --> 00:54:45,972
Mm-mm.
1033
00:54:46,075 --> 00:54:47,456
[MUFFLED]
Wait, wait, no, no.
1034
00:54:47,560 --> 00:54:48,595
[GROANS]
1035
00:54:50,356 --> 00:54:51,667
[PANTING]
1036
00:54:52,358 --> 00:54:53,566
Hey, how old
are you guys?
1037
00:54:53,669 --> 00:54:55,602
Eighteen.Fourteen.
1038
00:54:55,706 --> 00:54:58,122
ARGON: It's just
you guys down here?We'll ask the questions.
1039
00:54:58,225 --> 00:55:00,469
I say we torture him
to get info.
1040
00:55:00,573 --> 00:55:01,746
[LAUGHING]
1041
00:55:04,093 --> 00:55:05,302
And how do you plan
on torturin' me?
1042
00:55:05,405 --> 00:55:07,580
Are you gonna
tickle torture me?
1043
00:55:07,683 --> 00:55:08,684
Like what are you
gonna do?
1044
00:55:14,138 --> 00:55:15,381
Dude, that was too long!
1045
00:55:15,484 --> 00:55:17,072
Does that feel
like tickle torture?
1046
00:55:17,175 --> 00:55:18,315
That thing's amazing.
Ya wanna sell it?
1047
00:55:18,418 --> 00:55:19,833
You wanna see it again?No, no!
1048
00:55:19,937 --> 00:55:21,835
No, no, no.
You know, okay.
1049
00:55:21,939 --> 00:55:23,837
What do you guys
wanna know?Everything.
1050
00:55:23,941 --> 00:55:26,081
Okay, that thing?
That glowing thing?
1051
00:55:26,184 --> 00:55:27,945
That thing's highly
advanced technology.
1052
00:55:28,048 --> 00:55:30,327
It's like otherworldly
technology.
1053
00:55:30,430 --> 00:55:33,191
"Otherworldly"
as in aliens?
1054
00:55:35,262 --> 00:55:36,540
Yeah.
1055
00:55:36,643 --> 00:55:39,646
That's what "otherworldly"
means, it's not
from this world.
1056
00:55:39,750 --> 00:55:42,235
No way. That thing
is clearly designed
for humans.
1057
00:55:42,339 --> 00:55:44,237
No, that's because
it adapts
to its environment.
1058
00:55:44,341 --> 00:55:46,377
It's a world builder.
It created
this entire place!
1059
00:55:46,481 --> 00:55:49,415
I mean, do you think
The Guard built this?
Not without that.
1060
00:55:49,518 --> 00:55:50,623
Why do you want it?
1061
00:55:50,726 --> 00:55:53,936
Because I think that
The Guard has only unlocked
1062
00:55:54,040 --> 00:55:56,283
a fraction
of its potential.
1063
00:55:56,387 --> 00:55:57,768
And you wanna
make weapons out of it.
1064
00:55:57,871 --> 00:55:59,045
Ya know what
I want it for?
1065
00:55:59,148 --> 00:56:02,048
I wanna use it
so I can solve
the world's problems.
1066
00:56:02,151 --> 00:56:03,670
So why not tell that
to my dad, huh?
1067
00:56:03,774 --> 00:56:07,191
You know how many times
I've been on TV
asking for his help?
1068
00:56:07,294 --> 00:56:09,952
And you know what?
I got ghosted.
1069
00:56:10,056 --> 00:56:11,644
I'm familiar
with the feeling.
1070
00:56:11,747 --> 00:56:14,474
And your dad's being, like,
so selfish right now.
1071
00:56:14,578 --> 00:56:16,959
He just wants
that technology
all to himself!
1072
00:56:17,063 --> 00:56:18,271
I want to share it.
1073
00:56:18,996 --> 00:56:20,653
Huh?
1074
00:56:20,756 --> 00:56:22,862
Who's the bad guy here?
1075
00:56:22,965 --> 00:56:25,174
You are.You guys look
like smart kids.
1076
00:56:25,278 --> 00:56:27,384
Just give me the orb
and I'll let you guys go.
1077
00:56:27,487 --> 00:56:29,662
I don't trust him.No way.
1078
00:56:30,594 --> 00:56:31,767
I'm giving you my word.
1079
00:56:33,320 --> 00:56:35,564
Hey, Charlie. Come here.
1080
00:56:38,395 --> 00:56:39,396
Hey, man.
1081
00:56:41,259 --> 00:56:43,745
Now's your chance
to be a hero.
1082
00:56:43,848 --> 00:56:46,333
You know? Dude,
don't do it for me.
1083
00:56:47,024 --> 00:56:48,370
Do it for her.
1084
00:56:50,268 --> 00:56:52,201
I mean, there's definitely
a vibe there.
1085
00:56:53,306 --> 00:56:55,515
Do you think?There's no vibe, Charlie.
1086
00:56:57,241 --> 00:56:59,450
It's hot. It's too hot.
1087
00:56:59,554 --> 00:57:01,141
It's gotten...
It's uncomfortable.
1088
00:57:02,142 --> 00:57:03,350
Don't listen to him.
1089
00:57:10,116 --> 00:57:11,531
JACK: Hey, Lily,
how you doin'?
1090
00:57:11,635 --> 00:57:12,808
LILY: Hey, I was just
callin' to see
how it's goin'.
1091
00:57:12,912 --> 00:57:14,085
Did you talk?
1092
00:57:14,189 --> 00:57:17,123
Yeah, I had a talk.
I didn't have the talk.
1093
00:57:17,226 --> 00:57:20,609
To be honest, I just
don't think he's ready.
1094
00:57:20,713 --> 00:57:23,336
Jack, I'm so sick
of this superhero shtick.
1095
00:57:23,440 --> 00:57:25,338
Listen, if you wanna
be close to him,
1096
00:57:25,442 --> 00:57:27,202
then you have to
let him in, okay?
1097
00:57:27,305 --> 00:57:28,997
Yeah, you gotta let him in.
1098
00:57:29,100 --> 00:57:30,343
Just put Charlie on.
1099
00:57:30,447 --> 00:57:33,380
Okay. Put him on where?
1100
00:57:33,484 --> 00:57:35,244
What do you mean?
Put him on the phone.
1101
00:57:35,348 --> 00:57:36,901
He hasn't picked up
any of my calls.
1102
00:57:38,282 --> 00:57:40,215
Right, 'cause
he's not with you.
1103
00:57:42,217 --> 00:57:43,460
Oh, shoot.
1104
00:57:43,563 --> 00:57:44,426
What?
1105
00:57:44,530 --> 00:57:45,565
Because you haven't
seen him
1106
00:57:45,669 --> 00:57:47,843
since you dropped him off
at my house.
1107
00:57:48,395 --> 00:57:49,258
Dang it!
1108
00:57:49,362 --> 00:57:51,882
Okay, wait,
where is Charlie?
1109
00:57:51,985 --> 00:57:53,642
He's right
where you left him.
1110
00:57:53,746 --> 00:57:54,712
Okay, but...
1111
00:58:06,931 --> 00:58:08,381
CHARLIE:
We have your boss.
1112
00:58:08,485 --> 00:58:11,729
We're a super tough gang
of mercenaries,
way tougher than you.
1113
00:58:11,833 --> 00:58:15,422
Meet us downstairs
for an exchange, losers.
1114
00:58:27,918 --> 00:58:29,057
Get up.
1115
00:58:29,160 --> 00:58:30,921
LIZZIE: Hey, stop!JERSEY: God, you're strong.
1116
00:58:31,024 --> 00:58:32,957
LIZZIE: Take it easy.
1117
00:58:33,061 --> 00:58:36,202
We give you the Source,
and you let us go, right?
1118
00:58:36,305 --> 00:58:38,273
All of us.Abso... Yes.
1119
00:58:41,725 --> 00:58:42,691
You sure?
1120
00:58:49,802 --> 00:58:50,837
[SIGHS]
1121
00:58:52,598 --> 00:58:54,634
All right, now release
our friends.
1122
00:58:57,085 --> 00:58:58,638
BERGER: Come on,
just let 'em go.
1123
00:59:04,989 --> 00:59:08,441
What are you doin' here?I'm picking up my date.
1124
00:59:08,545 --> 00:59:11,064
Really, Lizzie?
This is the older guy?
My brother?
1125
00:59:11,168 --> 00:59:14,343
How could you?Oh, I have no autonomy
in my own decisions?
1126
00:59:14,447 --> 00:59:16,345
You know what?
You both betrayed me.
1127
00:59:16,449 --> 00:59:18,002
Betrayed?
I didn't know
you liked her.
1128
00:59:18,106 --> 00:59:19,797
Charlie, give me
the Source.
1129
00:59:22,317 --> 00:59:23,663
Oh, come on.
1130
00:59:23,767 --> 00:59:25,838
I'm gonna keep it safe,
I promise.
1131
00:59:26,459 --> 00:59:28,565
Hey. Be a hero.
1132
00:59:42,095 --> 00:59:43,510
Come on.
1133
00:59:46,997 --> 00:59:48,343
Thanks, buddy.
1134
00:59:50,000 --> 00:59:50,966
It's beautiful.
1135
00:59:52,658 --> 00:59:53,417
Lock 'em up.
1136
00:59:53,520 --> 00:59:55,005
Put your hands up!What?
1137
00:59:59,147 --> 01:00:00,493
You lied to us?
1138
01:00:00,597 --> 01:00:03,047
Yeah. Yeah. Yeah.
Business, man.
1139
01:00:03,565 --> 01:00:04,601
Hey.
1140
01:00:06,706 --> 01:00:08,570
Let's keep it under wraps
till we get it to the lab.
1141
01:00:08,674 --> 01:00:11,193
You mean after
we show the public.
1142
01:00:11,297 --> 01:00:13,092
Ansel, we're not
hiding this anymore.
1143
01:00:13,195 --> 01:00:15,404
Well, no, no, of course.
We're gonna share it
with the world.
1144
01:00:15,508 --> 01:00:18,407
Of course we are.
But we don't want it
to fall into the wrong hands.
1145
01:00:18,511 --> 01:00:20,858
We can't just turn this over
without proper analysis.
1146
01:00:20,962 --> 01:00:23,654
Can you imagine that?
Who would we want to
turn it over to?
1147
01:00:23,758 --> 01:00:24,862
Right? Wait.
1148
01:00:25,622 --> 01:00:27,624
Wait, what? It's fake.
1149
01:00:27,727 --> 01:00:28,728
It's a fake!
1150
01:00:29,073 --> 01:00:30,316
Charlie!
1151
01:00:31,179 --> 01:00:32,490
AUTOMATED VOICE:
Emergency shutoff.
1152
01:00:32,594 --> 01:00:34,216
CHARLIE: Just business!ARGON: Get back here!
1153
01:00:34,320 --> 01:00:35,942
Now!WISCONSIN: What the hell?
1154
01:00:36,046 --> 01:00:37,772
CHARLIE: Go, go, go!WISCONSIN: Who's got
eyes on the kid?
1155
01:00:41,051 --> 01:00:42,362
There's only one exit.
1156
01:00:42,466 --> 01:00:43,605
CHARLIE: Let's get to
the elevator, come on.
1157
01:00:43,709 --> 01:00:45,538
BERGER: Don't tell 'em
where we're going.
1158
01:00:46,228 --> 01:00:47,195
MAYA: Watch out!
1159
01:00:47,298 --> 01:00:48,610
Grenade!
1160
01:00:50,612 --> 01:00:51,613
[GASPS]
1161
01:00:55,548 --> 01:00:57,757
No!
1162
01:01:09,838 --> 01:01:11,668
[EXHALES] Gotcha.
1163
01:01:13,117 --> 01:01:14,809
Charlie, we're free!
Let's go!
1164
01:01:16,362 --> 01:01:18,329
Not without the Source.
1165
01:01:18,433 --> 01:01:20,021
ARGON:
Jersey, toss it to me.
1166
01:01:20,124 --> 01:01:21,401
CHARLIE: Hey, Argon!
1167
01:01:22,333 --> 01:01:24,128
Playtime's over, kids!
1168
01:01:24,232 --> 01:01:26,510
We're not kids!We're young adults.
1169
01:01:26,613 --> 01:01:28,926
And playtime
has just begun.
1170
01:01:29,686 --> 01:01:30,790
Hear!
1171
01:01:30,894 --> 01:01:31,929
Go get 'em.
1172
01:01:36,209 --> 01:01:37,624
JERSEY: Catch.ARGON: Toss it.
1173
01:01:42,146 --> 01:01:43,492
[BOTH YELLING]
1174
01:01:46,979 --> 01:01:48,014
ARGON: Get it, get it!
1175
01:01:53,433 --> 01:01:54,641
Shoot 'em!
1176
01:01:56,264 --> 01:01:57,541
Nonlethal!
1177
01:01:57,644 --> 01:01:59,163
Well, they were
shooting at us!
1178
01:01:59,267 --> 01:02:01,131
Nobody touches the 'fro.
1179
01:02:03,858 --> 01:02:04,790
Go!
1180
01:02:04,893 --> 01:02:06,826
Lizzie! The Source!
1181
01:02:16,387 --> 01:02:17,595
VIRGINIA: Come here!
1182
01:02:19,770 --> 01:02:20,875
[GROANS]
1183
01:02:20,978 --> 01:02:22,497
Bon voyage!
1184
01:02:27,985 --> 01:02:28,952
Charlie!
1185
01:02:30,229 --> 01:02:31,402
Hurry up!
1186
01:02:31,506 --> 01:02:32,921
Charlie, run!
1187
01:02:40,826 --> 01:02:41,861
Come on out.
1188
01:02:42,586 --> 01:02:43,932
I said, come out!
1189
01:02:56,255 --> 01:02:57,463
Nailed it.
1190
01:03:12,685 --> 01:03:13,997
Gimme that ball,
little boy.
1191
01:03:17,448 --> 01:03:18,449
AUTOMATED VOICE: Malfunction.
1192
01:03:18,553 --> 01:03:20,072
Get outta the way,
whopper.
1193
01:03:20,175 --> 01:03:21,798
Over my dead body.
1194
01:03:23,075 --> 01:03:24,145
No!
1195
01:03:26,043 --> 01:03:27,596
I said
gimme that ball.
1196
01:03:29,564 --> 01:03:31,014
What are you doin'?
1197
01:03:31,117 --> 01:03:32,291
Getting out of the way.
1198
01:03:32,394 --> 01:03:33,361
For what?
1199
01:03:33,464 --> 01:03:34,949
[MAYA GRUNTS]
1200
01:03:36,088 --> 01:03:38,538
Her.Okay. Let's get
to the elevator.
1201
01:03:53,105 --> 01:03:54,831
You shot at a kid!
1202
01:03:58,179 --> 01:03:59,594
Young adult.
1203
01:04:04,219 --> 01:04:05,600
[GROANS]
1204
01:04:06,152 --> 01:04:07,015
Hole in one.
1205
01:04:07,119 --> 01:04:08,672
Berger! Berger! Let's go!
1206
01:04:08,775 --> 01:04:10,708
Let's... Now. Right now.
Let's get...
1207
01:04:11,261 --> 01:04:13,090
Hey! Eugene?
1208
01:04:19,200 --> 01:04:20,166
What did you call me?
1209
01:04:21,478 --> 01:04:22,444
No.
1210
01:04:22,548 --> 01:04:25,102
[IN SING-SONG VOICE]
Yoo-hoo. Eugene.
1211
01:04:27,967 --> 01:04:29,141
Eugene.
1212
01:04:29,831 --> 01:04:31,729
[GASPS]
1213
01:04:31,833 --> 01:04:35,009
I told you don't
call me Eugene.
1214
01:04:35,112 --> 01:04:36,182
Attack!
1215
01:04:39,634 --> 01:04:42,499
Yeah. Take that. Take that.
1216
01:04:42,602 --> 01:04:44,846
Do not mess with
the Berger brothers.
1217
01:04:47,331 --> 01:04:49,161
Are you ready?
1218
01:04:49,264 --> 01:04:50,783
Big Mac Attack
on the scene!
1219
01:04:52,992 --> 01:04:54,614
I just did that.
My hand kinda...
1220
01:04:54,718 --> 01:04:56,444
I'm a superhero now, right?You're great.
1221
01:04:56,547 --> 01:04:57,963
CHARLIE: Let's get
to the elevator.
1222
01:05:00,655 --> 01:05:02,070
[CHARLIE YELLS]
1223
01:05:07,696 --> 01:05:09,146
BERGER: No, no!
Let go of me! No!
1224
01:05:09,250 --> 01:05:10,147
Come here!Let go of me.
1225
01:05:10,251 --> 01:05:11,252
Charlie...Let's go.
1226
01:05:11,355 --> 01:05:13,150
Charlie.We'll press charges!
1227
01:05:13,254 --> 01:05:14,324
IRONS: You fought well, kid.
1228
01:05:15,566 --> 01:05:16,913
Now hand it over.
1229
01:05:17,016 --> 01:05:18,673
I'm not gonna let you
steal from my dad.
1230
01:05:18,776 --> 01:05:20,640
Whatever he's told you
is a lie.
1231
01:05:20,744 --> 01:05:21,676
Charlie, I don't know
if you've noticed,
1232
01:05:21,779 --> 01:05:23,195
that's kinda
your dad's thing.
1233
01:05:23,298 --> 01:05:24,334
Lying.
1234
01:05:25,162 --> 01:05:26,405
Isn't it?
1235
01:05:26,508 --> 01:05:28,545
He ever tell you
anything about
what happened that night
1236
01:05:28,648 --> 01:05:29,995
when we found
the Source?
1237
01:05:30,512 --> 01:05:31,720
Hmm?
1238
01:05:31,824 --> 01:05:33,999
He mention that
I was right there
with him?
1239
01:05:34,102 --> 01:05:35,793
That's me, I'm the guy
who got his face blown off
1240
01:05:35,897 --> 01:05:38,555
so your dad can
run around pretendin'
he's some damn hero.
1241
01:05:38,658 --> 01:05:40,281
Where are you goin'?
1242
01:05:40,384 --> 01:05:41,454
Stop running.No!
1243
01:05:41,558 --> 01:05:43,111
[BREATHING HEAVILY]
1244
01:05:43,215 --> 01:05:46,356
You're a liar!
That didn't happen!
He found it.
1245
01:05:46,459 --> 01:05:48,599
Humanity was given a gift
from the stars that night
1246
01:05:48,703 --> 01:05:50,705
and your father
stole it for himself.
1247
01:05:51,602 --> 01:05:53,190
No.
1248
01:05:53,294 --> 01:05:55,227
You don't really know
your dad, do you?
1249
01:05:57,401 --> 01:05:59,093
And you think
your dad's a hero?
1250
01:06:00,508 --> 01:06:02,993
Not if you saw
what I saw, kid.
1251
01:06:03,097 --> 01:06:04,961
No! No.AUTOMATED VOICE:
Generating vision.
1252
01:06:11,691 --> 01:06:12,969
ARGON: Bravo!
1253
01:06:13,072 --> 01:06:14,522
Bravo!
1254
01:06:14,625 --> 01:06:16,041
I never doubted
you for a second.
1255
01:06:17,145 --> 01:06:18,284
[LAUGHS]
1256
01:06:19,803 --> 01:06:21,287
All right,
now bring it down here.
1257
01:06:21,701 --> 01:06:22,909
And the kid.
1258
01:06:23,496 --> 01:06:24,842
Let's go.
1259
01:06:30,400 --> 01:06:31,401
AUTOMATED VOICE:
Power low.
1260
01:06:32,402 --> 01:06:33,403
Dang it!
1261
01:06:36,509 --> 01:06:39,374
I never doubted you
for a second,
not one second.
1262
01:06:39,478 --> 01:06:41,342
That's why you tried
to fire me yesterday,
right?
1263
01:06:41,445 --> 01:06:43,206
What do we do
with the rugrats?
1264
01:06:43,309 --> 01:06:44,276
Get rid of 'em.
1265
01:06:45,484 --> 01:06:46,519
What?
1266
01:06:46,623 --> 01:06:48,314
Murder wasn't part
of the plan, Ansel.
1267
01:06:50,558 --> 01:06:51,766
Give it to me.
1268
01:06:56,564 --> 01:06:57,910
Don't move, Irons.
1269
01:07:06,125 --> 01:07:07,092
Nice, huh?
1270
01:07:10,750 --> 01:07:12,028
Whoa, my watch!
1271
01:07:19,518 --> 01:07:20,519
Go!
1272
01:07:27,974 --> 01:07:29,735
LIZZIE: Blast it! Blast it!BERGER: Big Mac!
1273
01:07:29,838 --> 01:07:31,012
Gross!BERGER: Blast it!
1274
01:07:31,116 --> 01:07:32,600
LIZZIE: Blast it!BERGER: Big Mac!
1275
01:07:32,703 --> 01:07:34,671
Blast it!
1276
01:07:34,774 --> 01:07:36,224
AUTOMATED VOICE:
Portal connection broken.
1277
01:07:36,328 --> 01:07:37,294
Put your hands up!
1278
01:07:37,398 --> 01:07:38,606
Yeah, put your hands up!
1279
01:07:38,709 --> 01:07:40,125
Where's the other portal?
1280
01:07:41,471 --> 01:07:43,024
[ELEVATOR BELL DINGS]
1281
01:07:44,991 --> 01:07:46,545
Who the heck are you?
1282
01:07:46,648 --> 01:07:49,996
Whoa, whoa, don't shoot!
Don't shoot.
1283
01:07:50,100 --> 01:07:53,310
I'm just the IT guy.
I was alerted to
a security breach?
1284
01:07:56,486 --> 01:07:58,971
I didn't know it was
Zero Dark Thirtyin here.
1285
01:07:59,075 --> 01:08:00,628
Hey, what are you doing?
Stay right there!
1286
01:08:00,731 --> 01:08:02,664
Let me come down
'cause there's a weird echo.
1287
01:08:02,768 --> 01:08:03,976
So we're not shouting
at each other.
1288
01:08:04,080 --> 01:08:06,185
What?It's all these echoes,
it's a big space.
1289
01:08:06,289 --> 01:08:07,704
Okay, yeah,
there is an echo.
1290
01:08:07,807 --> 01:08:09,844
I've been tellin' the guy,
he's gotta work on
the acoustics.
1291
01:08:09,947 --> 01:08:11,156
Is that him?
Is that The Guard?
1292
01:08:11,259 --> 01:08:14,366
And the cell phone service
is terrible.
1293
01:08:14,469 --> 01:08:17,886
Well, I shouldn't say
terrible. It's not
where I want it to be.
1294
01:08:17,990 --> 01:08:20,303
I'm gonna work on that.Is that The Guard?
1295
01:08:20,406 --> 01:08:23,409
As of right now, you're not
getting the push notifications
1296
01:08:23,513 --> 01:08:24,686
and some of the alerts,
1297
01:08:24,790 --> 01:08:26,378
although sometimes people
like getting rid of 'em.
1298
01:08:26,481 --> 01:08:27,827
Can you hurry up?
1299
01:08:27,931 --> 01:08:29,243
Let's turn down
the temperature.
1300
01:08:29,346 --> 01:08:31,555
JACK: You guys
are freakin' me out
with these guns.
1301
01:08:34,696 --> 01:08:36,629
Okay, are you The Guard?
1302
01:08:36,733 --> 01:08:39,563
No. I'm definitely
not The Guard.
1303
01:08:39,667 --> 01:08:40,702
I just work for him.
1304
01:08:40,806 --> 01:08:43,878
I'm more of a Luigi
than a Mario.
1305
01:08:43,981 --> 01:08:48,365
But you need firmware
or cyber security and
I'm your Huckleberry.
1306
01:08:48,469 --> 01:08:51,023
Okay, then how would you
deal with DDoS malware?
1307
01:08:51,127 --> 01:08:53,922
Ya probably wanna hit it with
a little anti-DDoS malware.
1308
01:08:54,026 --> 01:08:55,510
[BLOWS RASPBERRY]
1309
01:08:55,614 --> 01:08:56,615
Check his purse.
1310
01:08:56,718 --> 01:08:57,685
What's in the fanny pack?
1311
01:08:57,788 --> 01:08:59,065
Can anybody say front butt?
1312
01:08:59,169 --> 01:09:01,137
Nothing, just
fanny pack stuff.
1313
01:09:01,240 --> 01:09:04,174
I mean, I got some,
you know, lip balm,
1314
01:09:04,278 --> 01:09:06,176
sunglasses,
hand sanitizer...
1315
01:09:06,280 --> 01:09:07,246
Open it.
1316
01:09:08,523 --> 01:09:09,524
Slowly.
1317
01:09:23,435 --> 01:09:26,127
Yeah, it's a fanny pack.
I mean, see?
1318
01:09:27,093 --> 01:09:28,094
Oh, and some gum.
1319
01:09:28,198 --> 01:09:29,510
He's got a gun![YELPS]
1320
01:09:53,810 --> 01:09:54,845
You okay? You okay?Yeah. Yes.
1321
01:09:54,949 --> 01:09:56,226
Stay back, stay back!Dad, we...
1322
01:09:56,330 --> 01:09:58,124
Listen, Charlie,
I got somethin' to tell you.
1323
01:09:58,228 --> 01:09:59,678
Yeah, Dad, Dad...This may come
as a shock...
1324
01:09:59,781 --> 01:10:00,989
Charlie, please!
1325
01:10:01,645 --> 01:10:02,957
I am The Guard.
1326
01:10:03,060 --> 01:10:04,683
Oh, my God, really?
1327
01:10:04,786 --> 01:10:06,305
Okay, we'll talk more
about it later.
1328
01:10:13,139 --> 01:10:15,590
VIRGINIA: What is that?
1329
01:10:15,694 --> 01:10:17,109
Get the other fanny pack!
1330
01:10:21,389 --> 01:10:22,770
AUTOMATED VOICE:
Power level critical.
1331
01:10:22,873 --> 01:10:24,944
Dang it!
The suit's outta power.
1332
01:10:25,048 --> 01:10:27,430
You coulda chosen anything
and you chose a fanny pack?
1333
01:10:27,533 --> 01:10:28,569
It's practical.
1334
01:10:28,672 --> 01:10:29,777
Hey, guys, we're clear.
1335
01:10:29,880 --> 01:10:31,192
One, two!
1336
01:10:31,606 --> 01:10:32,573
Go!
1337
01:10:35,023 --> 01:10:36,197
Okay, here's the plan.
1338
01:10:36,301 --> 01:10:37,750
We're gonna get
you guys to the elevator,
1339
01:10:37,854 --> 01:10:39,476
then I'm gonna
grab the Source,
1340
01:10:39,580 --> 01:10:40,857
recharge the suit.Dad...
1341
01:10:40,960 --> 01:10:42,341
What?A little thing
about the Source...
1342
01:10:42,445 --> 01:10:43,894
No, wait, Charlie,
please! Look at me.
1343
01:10:43,998 --> 01:10:45,379
Charlie, please tell me
they don't have the Source.
1344
01:10:45,482 --> 01:10:47,381
He doesn't. Yeah,
we made sure of that.
1345
01:10:47,484 --> 01:10:48,658
Great.Yeah.
1346
01:10:48,761 --> 01:10:50,176
Charlie employed
a classic diversionary
tactic.
1347
01:10:50,280 --> 01:10:52,006
He printed a decoy
Source and fooled
all the mercenaries.
1348
01:10:52,109 --> 01:10:53,904
Really?It was pretty cool.
1349
01:10:54,836 --> 01:10:55,941
That does sound cool.
1350
01:10:56,044 --> 01:10:57,563
Mr. Kincaid,
sorry to interrupt,
1351
01:10:57,667 --> 01:10:59,185
and I actually think
fanny packs are having
a moment right now...
1352
01:10:59,289 --> 01:11:00,497
Thank you.Why just the glove?
1353
01:11:00,601 --> 01:11:02,637
Why not the whole suit?'Cause I ran outta power.
1354
01:11:02,741 --> 01:11:04,294
Ya can't get the whole suit
without the power,
1355
01:11:04,398 --> 01:11:05,744
that's why
I just got the glove.
1356
01:11:05,847 --> 01:11:07,263
Okay, so who's got the Source?
1357
01:11:08,229 --> 01:11:09,299
I threw it in a portal.
1358
01:11:09,403 --> 01:11:11,128
And I kinda zapped it
and it's gone.
1359
01:11:11,232 --> 01:11:13,476
Portal? What do you mean,
"zapped it"?
1360
01:11:14,339 --> 01:11:15,409
[GROANS]
1361
01:11:15,512 --> 01:11:16,617
CHARLIE: No!
1362
01:11:18,101 --> 01:11:19,482
MAYA: Mr. Kincaid!BERGER: Mr. Kincaid!
1363
01:11:19,585 --> 01:11:20,552
Dad!LIZZIE: No.
1364
01:11:20,655 --> 01:11:22,450
[KUNGFU SOUNDS]
1365
01:11:22,554 --> 01:11:24,418
ARGON: Hidin' the suit
in a fanny pack, huh?[JACK GROANS]
1366
01:11:24,521 --> 01:11:25,522
CHARLIE: God. Dad!
1367
01:11:25,626 --> 01:11:26,903
Clever.
1368
01:11:27,006 --> 01:11:28,353
You think that it
only works for you?
1369
01:11:28,456 --> 01:11:31,563
You're not special.
You're not the chosen one.
1370
01:11:31,977 --> 01:11:33,806
The truth is,
1371
01:11:33,910 --> 01:11:36,361
you're the recipient
of dumb luck.
1372
01:11:36,464 --> 01:11:40,399
Yeah, you got the suit,
but you don't have
the swagger.
1373
01:11:44,852 --> 01:11:46,474
You don't think
I got swagger?
1374
01:11:50,444 --> 01:11:51,410
[FARTS]
1375
01:11:53,136 --> 01:11:54,586
Where's the Source?
1376
01:11:54,689 --> 01:11:56,173
I'll never tell you.
1377
01:11:59,591 --> 01:12:00,730
[LIZZIE SCREAMING]
1378
01:12:00,833 --> 01:12:02,076
It's at school
in my locker!
1379
01:12:02,179 --> 01:12:04,112
Berger!Grab the kid.
Let's get outta here.
1380
01:12:04,216 --> 01:12:05,769
I'm changin'
the access codes.
1381
01:12:06,770 --> 01:12:07,840
Come on!
1382
01:12:07,944 --> 01:12:08,807
LIZZIE: No, leave him alone!MAYA: Berger!
1383
01:12:08,910 --> 01:12:09,946
Dad?
1384
01:12:10,049 --> 01:12:11,465
[GROANING]
1385
01:12:13,259 --> 01:12:14,744
Dad!
1386
01:12:14,847 --> 01:12:16,780
[EXHALES]
Swagger, damn.
1387
01:12:16,884 --> 01:12:18,920
What does he know
about swagger?
1388
01:12:19,024 --> 01:12:20,232
Ya know what,
set the nano bombs.
1389
01:12:20,336 --> 01:12:22,338
And give us enough time
to clear the blast area.
1390
01:12:22,441 --> 01:12:23,511
Uh-huh.
1391
01:12:33,107 --> 01:12:34,315
Did you just graze me?
1392
01:12:35,178 --> 01:12:38,146
Yeah.Don't graze me, bro.
1393
01:12:44,774 --> 01:12:46,223
[ELEVATOR DINGS]
1394
01:12:46,327 --> 01:12:48,398
Can I get the phone?Uh-huh.
1395
01:12:50,124 --> 01:12:51,781
Set one up
in the elevator.
1396
01:12:51,884 --> 01:12:53,230
I'll set up the timer.
1397
01:12:56,544 --> 01:12:57,511
Sorry, buddy.
1398
01:12:58,615 --> 01:13:00,514
Argon, no!
1399
01:13:00,617 --> 01:13:03,206
JERSEY: Argon, you're like
a father to me!No witnesses.
1400
01:13:06,347 --> 01:13:08,522
[EXPLOSION]Charlie!
1401
01:13:08,625 --> 01:13:10,386
What's goin' on?
What's happening?Thank God you're okay.
1402
01:13:10,489 --> 01:13:11,387
Charlie, what's happening?Dad, Dad...
1403
01:13:11,490 --> 01:13:12,905
Here's the deal,
here's the deal.
1404
01:13:13,009 --> 01:13:14,390
This whole frickin' place is
rigged with bombs, all right?
1405
01:13:14,493 --> 01:13:15,908
We got five minutes
to get outta here,
1406
01:13:16,012 --> 01:13:17,738
save Berger,
and get the Source.
1407
01:13:19,049 --> 01:13:20,948
I can't believe
you took the Source
to school.
1408
01:13:21,051 --> 01:13:23,260
No time for parenting, Dad!
1409
01:13:23,364 --> 01:13:25,262
How do we get outta here?
1410
01:13:25,366 --> 01:13:26,678
There's an escape hatch
above the gym.
1411
01:13:26,781 --> 01:13:28,645
Not an option.
System's locked down.JACK: What?
1412
01:13:28,749 --> 01:13:30,233
IRONS: Argon changed
all these access codes.
1413
01:13:30,336 --> 01:13:31,510
Everything is encrypted now.
1414
01:13:32,546 --> 01:13:34,479
Dad, Dad, Dad,
you stay here.No.
1415
01:13:34,582 --> 01:13:35,721
Dad, you stay here.
1416
01:13:35,825 --> 01:13:36,929
Blue Eyes, fix him up.
1417
01:13:37,033 --> 01:13:39,656
The name's
Captain Sean Irons.Shh. Zip it.
1418
01:13:39,760 --> 01:13:42,487
Lizzie, you crack the code
so we can get access
to the system.
1419
01:13:42,590 --> 01:13:45,006
Maya and I will print
enough jetpacks for all
of us, all right?
1420
01:13:45,110 --> 01:13:47,526
We will?I trust you.
Do you trust me?
1421
01:13:48,596 --> 01:13:49,804
I do now.
1422
01:13:49,908 --> 01:13:51,116
Here you go.
1423
01:13:51,668 --> 01:13:53,394
[BEEPING]
1424
01:13:53,498 --> 01:13:55,016
Wait, wait, wait, wait.
What did Captain Blue Eyes
1425
01:13:55,120 --> 01:13:56,501
back there just say?AUTOMATED VOICE:
All systems locked.
1426
01:13:56,604 --> 01:13:57,743
He said Argon locked
the whole system.
1427
01:13:57,847 --> 01:13:59,296
The escape hatch,
the printer,
everything.
1428
01:13:59,400 --> 01:14:00,815
If we don't crack this code
we're all gonna die.
1429
01:14:00,919 --> 01:14:02,610
AUTOMATED VOICE:
Access denied.Speakin' of Argon...
1430
01:14:02,714 --> 01:14:04,094
You know, for the record,
I don't have
a stuttering problem.
1431
01:14:04,198 --> 01:14:06,752
Ya know, I was
just nervous and see,
see, what happened...
1432
01:14:08,271 --> 01:14:10,135
What are you?
1433
01:14:10,238 --> 01:14:12,240
Hey. Hey.
What are you doin'?
1434
01:14:12,344 --> 01:14:14,139
Need to cauterize
this wound.
1435
01:14:14,242 --> 01:14:16,072
For a second there,
I thought you were
gonna kill me.
1436
01:14:16,175 --> 01:14:17,453
Yeah, I still might.
1437
01:14:17,556 --> 01:14:18,730
[GROANS]
1438
01:14:18,833 --> 01:14:20,801
It's a four-digit password,
only 10,000 combinations.
1439
01:14:20,904 --> 01:14:22,561
Only 10,000?
1440
01:14:22,665 --> 01:14:25,322
Look, Lizzie, I understand
you're really good at
the escape room stuff
1441
01:14:25,426 --> 01:14:26,910
but I don't see any clues.
1442
01:14:27,014 --> 01:14:29,568
We don't need a clue, Big Mac.
We're gonna brute-force
this password.
1443
01:14:29,672 --> 01:14:32,260
You're gonna
brute-force 10,000
different combinations.
1444
01:14:32,364 --> 01:14:33,814
Yes, I have a plan.We're gonna die.
1445
01:14:33,917 --> 01:14:35,160
I need to borrow this.
1446
01:14:35,263 --> 01:14:37,162
CHARLIE: Hurry up! We don't
have that much time.
1447
01:14:37,265 --> 01:14:38,853
AUTOMATED VOICE:
Error printing.
1448
01:14:42,685 --> 01:14:44,272
[BOTH GRUNTING]
1449
01:14:47,379 --> 01:14:48,760
So why are you
helpin' me now?
1450
01:14:48,863 --> 01:14:51,590
Let's just say I know
what the stakes are now.
1451
01:14:51,694 --> 01:14:54,800
You had a vision, didn't you?
Not everyone gets one.
1452
01:14:56,284 --> 01:14:57,458
What'd you see?
1453
01:14:57,562 --> 01:14:59,667
It's more powerful
than I realized.
1454
01:15:03,015 --> 01:15:04,327
I got this.
1455
01:15:06,053 --> 01:15:08,262
Code denied.
1456
01:15:08,365 --> 01:15:10,471
Now you understand
why it needed
to be protected.
1457
01:15:10,575 --> 01:15:12,197
I don't see
why you assume
you're the only one
1458
01:15:12,300 --> 01:15:13,509
worthy of
protecting it, though.
1459
01:15:13,612 --> 01:15:15,338
Wanna know what
my last ten years
have been?
1460
01:15:15,441 --> 01:15:18,134
Marriage: Over.
Kid: Hates me.
1461
01:15:18,237 --> 01:15:19,618
But I didn't
have a choice.You did.
1462
01:15:19,722 --> 01:15:21,551
You chose to
keep it for yourself.
1463
01:15:28,454 --> 01:15:29,835
MAYA: Charlie, move!
1464
01:15:30,733 --> 01:15:31,803
Lizzie!
1465
01:15:33,183 --> 01:15:35,254
Wait! That was
not part of the plan!
1466
01:15:35,358 --> 01:15:37,015
Lizzie!Lizzie, get us
out of here!
1467
01:15:37,118 --> 01:15:38,948
Speakin' of plans, do you
think we like maybe
need to reevaluate our...
1468
01:15:39,051 --> 01:15:42,779
No! We're all gonna go
to the dance and we're all
gonna have a great time!
1469
01:15:45,230 --> 01:15:46,542
MAYA: Lizzie, come on![SCREAMS]
1470
01:15:48,198 --> 01:15:49,717
Oh, no.No.
1471
01:15:49,821 --> 01:15:51,063
We're getting crushed!
1472
01:15:51,167 --> 01:15:52,548
Oh, my God,
they're getting crushed!
1473
01:15:53,583 --> 01:15:55,999
Help! Lizzie!
1474
01:15:58,588 --> 01:16:01,073
Maya, I gotta
tell you somethin'.
1475
01:16:01,177 --> 01:16:03,973
AUTOMATED VOICE:
Platform has reached
maximum capacity.
1476
01:16:04,076 --> 01:16:05,457
Wait. Wait,
what does that mean?
1477
01:16:05,561 --> 01:16:07,839
Commencing vaporization
procedure.
1478
01:16:08,529 --> 01:16:10,289
Only 100 more combos, Lizzie.
1479
01:16:10,393 --> 01:16:12,706
AUTOMATED VOICE:
Denied. Denied. Denied.
1480
01:16:12,809 --> 01:16:15,398
I really like you.
Like "like-like" you.
1481
01:16:15,501 --> 01:16:17,745
AUTOMATED VOICE:
Reducing volume in 15 seconds.
1482
01:16:17,849 --> 01:16:20,610
Like... Like a lot! Fifteen, 14, 13,
1483
01:16:20,714 --> 01:16:22,612
12, 11,
1484
01:16:22,716 --> 01:16:25,028
ten, nine, eight...You got this.
1485
01:16:25,132 --> 01:16:27,513
...seven, six, five...And I'm...
1486
01:16:27,617 --> 01:16:30,862
...four, three, two, one.
1487
01:16:32,070 --> 01:16:33,416
Code accepted.So sorry.
1488
01:16:33,830 --> 01:16:34,797
I got it!
1489
01:16:40,216 --> 01:16:41,735
Yes! Yes!Yes! Yes!
1490
01:16:42,287 --> 01:16:43,737
Sorry.
1491
01:16:43,840 --> 01:16:44,807
MAYA: What?
1492
01:16:46,222 --> 01:16:47,430
I'm sorry.
1493
01:16:47,533 --> 01:16:51,227
Boys pick the weirdest times
to be vulnerable.
1494
01:16:51,330 --> 01:16:52,746
Let's go print
those jetpacks.
1495
01:16:54,057 --> 01:16:56,957
AUTOMATED VOICE:
Jet pack printing three
of six complete.
1496
01:16:57,060 --> 01:16:58,683
[BEEPING]
1497
01:17:01,686 --> 01:17:04,274
Big Mac, listen to me.
We gotta go now.
Come here.
1498
01:17:04,378 --> 01:17:06,000
Wait, wait, wait, wait.Hold on.
1499
01:17:06,104 --> 01:17:07,657
[BIG MAC YELLING]
1500
01:17:08,175 --> 01:17:09,383
We gotta double up.
1501
01:17:09,486 --> 01:17:11,765
Wait, what about my dad?Go, go, go! I'm fine.
1502
01:17:11,868 --> 01:17:14,388
AUTOMATED VOICE:
Destruction imminent.
1503
01:17:15,596 --> 01:17:17,598
Well, I guess you gotta
learn to share now.
1504
01:17:20,325 --> 01:17:21,533
Bring it in.
1505
01:17:22,223 --> 01:17:23,431
Get in here.
1506
01:17:28,022 --> 01:17:29,472
[JACK YELLING]
1507
01:17:32,544 --> 01:17:35,029
JACK: Whoa, whoa.
Watch out for the tree! No.
1508
01:17:35,133 --> 01:17:36,410
[IMPACT GRUNTS]
1509
01:17:38,688 --> 01:17:41,242
LIZZIE: Oh, my God!
Oh, my God!
1510
01:17:41,346 --> 01:17:43,555
That was crazy!We just flew.
1511
01:17:43,659 --> 01:17:45,764
Thank you.Nice job, Angry Guy.
1512
01:17:45,868 --> 01:17:47,248
But we've gotta
get to school.
1513
01:17:47,352 --> 01:17:48,871
You should leave
the kids with me,
they'll slow you down.
1514
01:17:48,974 --> 01:17:50,079
No!No!
1515
01:17:50,182 --> 01:17:52,081
Berger's my best friend.He's my little brother.
1516
01:17:52,184 --> 01:17:53,323
We're going with you,
Mr. Kincaid.
1517
01:17:53,427 --> 01:17:55,705
[HELICOPTER HOVERING]
1518
01:17:57,155 --> 01:17:58,432
I'm not the only one
lookin' for ya.
1519
01:17:58,535 --> 01:18:01,159
You guys go.
I'll slow 'em down.
1520
01:18:02,056 --> 01:18:03,644
Yeah, the world
needs The Guard, Jack.
1521
01:18:03,748 --> 01:18:05,473
And you're the least
bad option.
1522
01:18:06,371 --> 01:18:08,407
Thanks.You're not gonna...
1523
01:18:08,511 --> 01:18:09,857
I know you're not,
I don't have to say this,
1524
01:18:09,961 --> 01:18:11,307
but you're not gonna
tell 'em who The Guard is
or anything...
1525
01:18:11,410 --> 01:18:13,067
We'll see.Gotcha, man, okay.
1526
01:18:13,171 --> 01:18:14,759
All right, you guys get
the heck outta here.
1527
01:18:14,862 --> 01:18:15,967
Stop that maniac,
all right?
1528
01:18:16,070 --> 01:18:17,693
CHARLIE: Let's go!MAYA: Let's go get Berger!
1529
01:18:20,661 --> 01:18:21,973
Sorry about
your man cave, Dad.
1530
01:18:22,076 --> 01:18:25,148
Yeah. Adios.Ten years
down the drain.
1531
01:18:26,598 --> 01:18:29,118
Well, it's not my fault
a militia showed up to...
1532
01:18:29,221 --> 01:18:31,258
There's two schools
of thought on that....steal your magic ball.
1533
01:18:31,361 --> 01:18:32,846
Well, whose is it?
1534
01:18:32,949 --> 01:18:34,848
Hey, if you would've
just told me the truth
about who you are,
1535
01:18:34,951 --> 01:18:36,263
I would have never
figured it out!
1536
01:18:36,366 --> 01:18:37,505
So actually,
it's your fault.
1537
01:18:37,609 --> 01:18:39,059
JACK: Really?CHARLIE: Yeah.
1538
01:18:39,162 --> 01:18:40,923
Well, we'll have plenty
o' time to discuss
whose fault it is.
1539
01:18:42,959 --> 01:18:45,859
ARGON: Let's go!BERGER: Okay, okay,
take it easy, man!
1540
01:18:45,962 --> 01:18:47,205
Dude, you are so slow.
1541
01:18:47,308 --> 01:18:49,932
Mom's right.
You're always deflecting,
putting up walls.
1542
01:18:50,035 --> 01:18:51,899
What? She says that?Yeah.
1543
01:18:52,003 --> 01:18:53,245
I disagree.
1544
01:18:53,349 --> 01:18:55,627
I don't put up walls
and I don't deflect.
1545
01:18:56,386 --> 01:18:57,698
See? Deflection.
1546
01:18:57,802 --> 01:18:59,113
What are you
talking about?It's deflecting.
1547
01:18:59,217 --> 01:19:00,908
That's not deflecting,
that's disagreeing.That's...
1548
01:19:01,012 --> 01:19:02,220
No, that's deflecting.
1549
01:19:02,323 --> 01:19:04,705
No, that's not.Why can't you just
be honest with me?
1550
01:19:04,809 --> 01:19:08,260
If you wanna know anything,
go ahead, ask me.
1551
01:19:08,364 --> 01:19:09,952
I'll tell you the truth.
1552
01:19:10,055 --> 01:19:11,022
Why does this thing
not have cup holders?Have you ever been to space?
1553
01:19:11,125 --> 01:19:13,749
Where do superheroes pee?
Like, in the suit?
1554
01:19:13,852 --> 01:19:15,440
That's for Charlie, okay?
1555
01:19:15,543 --> 01:19:16,821
Enough from
the peanut gallery.
1556
01:19:17,200 --> 01:19:18,512
Okay, uh...
1557
01:19:19,858 --> 01:19:21,239
Why'd you and Mom
split up?
1558
01:19:22,654 --> 01:19:24,276
That's your first question?
1559
01:19:24,829 --> 01:19:26,762
[SIGHS]
1560
01:19:26,865 --> 01:19:29,040
Not something
about the jetpacks
or something?
1561
01:19:34,735 --> 01:19:36,564
No. Uh-uh.No chance?
1562
01:19:36,668 --> 01:19:39,326
Look, Charlie,
that's a... It's...
1563
01:19:39,429 --> 01:19:42,225
That's a big question
and it's...
1564
01:19:42,329 --> 01:19:44,227
I think it's hard
to understand.
1565
01:19:45,228 --> 01:19:46,920
I didn't wanna
have to choose
1566
01:19:47,023 --> 01:19:49,198
between saving the world
and my family.
1567
01:19:49,301 --> 01:19:51,407
But I didn't have
a choice.
1568
01:19:51,510 --> 01:19:54,134
ARGON: Dude, pick up the pace,
for crying out loud!Settle down.
1569
01:19:54,237 --> 01:19:55,791
ANSEL: Is this your locker?BERGER: This is my locker.
1570
01:19:55,894 --> 01:19:57,723
Plus, how am I supposed
to say to my son,
1571
01:19:57,827 --> 01:20:00,278
"Oh, by the way,
some alien power source
1572
01:20:00,381 --> 01:20:03,453
"chose me to be
the guardian of
the planet"? Right?
1573
01:20:03,557 --> 01:20:05,731
I mean, would your
parents tell you that?No.
1574
01:20:05,835 --> 01:20:08,079
JACK: No, because
it makes you
sound crazy, right?
1575
01:20:08,182 --> 01:20:09,321
Yes.
1576
01:20:09,425 --> 01:20:11,358
I get it. You have this
super-powerful thing,
1577
01:20:11,461 --> 01:20:13,325
and you didn't know
who you could trust.
1578
01:20:13,429 --> 01:20:16,121
I just thought
you could trust me.
1579
01:20:20,332 --> 01:20:22,024
So who's excited
for the Moon Dance?
1580
01:20:22,576 --> 01:20:24,785
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
1581
01:20:39,489 --> 01:20:41,008
Where is it?I don't know.
1582
01:20:41,112 --> 01:20:42,734
Where is it?I don't know.
1583
01:20:42,838 --> 01:20:44,460
TEACHER: Mr. Berger.Oh, hey.
1584
01:20:44,563 --> 01:20:46,358
Hmm. And who might you be?
1585
01:20:46,462 --> 01:20:49,154
I'm, uh...
I'm Berger's uncle.
1586
01:20:50,155 --> 01:20:51,156
Huh.
1587
01:20:53,158 --> 01:20:54,539
ARGON: Yeah.Nice costume.
1588
01:20:54,642 --> 01:20:58,129
Yeah, thank you.
I love The Guard
and this is, uh...
1589
01:20:58,232 --> 01:20:59,785
This is his costume.
1590
01:21:02,409 --> 01:21:04,100
Ooh, yeah, it's makeup.
1591
01:21:04,204 --> 01:21:05,584
It's kinda sensitive.
1592
01:21:05,688 --> 01:21:08,346
Hey, something is missing
from Berger's locker.
1593
01:21:08,449 --> 01:21:09,830
Would you happen to
know where it is?
1594
01:21:09,934 --> 01:21:12,833
I'm assuming
it's the art project?Yes.
1595
01:21:12,937 --> 01:21:14,731
Yes! Yeah, it's mine.Yes! His art project
1596
01:21:14,835 --> 01:21:17,251
BERGER: Uh-huh.Well, Jerry, the janitor,
1597
01:21:17,355 --> 01:21:19,081
found it glowing
in your locker.
1598
01:21:19,184 --> 01:21:21,324
You're lucky I didn't
call the bomb squad.
1599
01:21:21,428 --> 01:21:22,670
Oh, I'm glad you didn't.
1600
01:21:22,774 --> 01:21:25,501
And, uh, would you know
where it is,
by any chance?
1601
01:21:25,604 --> 01:21:26,985
I'll go get it.Cool.
1602
01:21:27,089 --> 01:21:28,780
Stay right here.I'm gonna stay right here.
1603
01:21:28,884 --> 01:21:30,851
Right here. Okay.Okay.
1604
01:21:34,613 --> 01:21:35,787
[BRAKES SCREECH]
1605
01:21:35,891 --> 01:21:37,133
JACK:
You kids stay in the car.
1606
01:21:37,237 --> 01:21:38,341
Where do I go?
1607
01:21:38,445 --> 01:21:40,240
Wait, you've never been
to your kid's school?
1608
01:21:40,343 --> 01:21:41,586
No, I've...
1609
01:21:42,759 --> 01:21:44,692
It's been a while.
1610
01:21:44,796 --> 01:21:46,556
All right, how 'bout
we crash through
the skylights?
1611
01:21:46,660 --> 01:21:48,627
Yeah, just like the time
you saved those diplomats
in Caracas...
1612
01:21:48,731 --> 01:21:50,146
I know, but I had
a fully charged suit then,
1613
01:21:50,250 --> 01:21:51,492
and how do you
know about that?
1614
01:21:51,596 --> 01:21:53,356
I'm The Guard's
number-one fan, dude!
1615
01:21:53,460 --> 01:21:54,668
I even defended you
on Reddit.
1616
01:21:54,771 --> 01:21:55,876
That was you?That was me.
1617
01:21:55,980 --> 01:21:57,602
Well, thank you.
That was pretty good.
1618
01:21:57,705 --> 01:21:59,086
Okay, so where do I go?
1619
01:21:59,190 --> 01:22:00,329
Mr. Kincaid, take these.
1620
01:22:00,432 --> 01:22:01,951
And, Charlie, you're gonna
call him on the phone
1621
01:22:02,055 --> 01:22:03,470
and tell him
where to go, okay?
1622
01:22:03,573 --> 01:22:06,473
All right.Okay, stay in the car.
1623
01:22:06,576 --> 01:22:08,924
CHARLIE: That's good.Goin' right past
the French class.
1624
01:22:09,027 --> 01:22:10,856
No, take a left,
take a left, not right.
1625
01:22:12,099 --> 01:22:13,169
You see a trophy case?
1626
01:22:15,275 --> 01:22:16,483
I see the trophy case.
1627
01:22:16,586 --> 01:22:18,657
Just keep walking by it,
all right?
You're almost there.
1628
01:22:18,761 --> 01:22:21,005
Past the trophy case
and you're gonna look
on your right
1629
01:22:21,108 --> 01:22:23,386
and it should be
glowing, I think.
1630
01:22:28,874 --> 01:22:31,153
Here's you with
the rest of the Bluejays.
1631
01:22:31,256 --> 01:22:32,292
Eagles, Dad.
1632
01:22:33,362 --> 01:22:34,501
Are Eagles blue?
1633
01:22:34,604 --> 01:22:36,813
I guess. Just keep going,
all right? Next question.
1634
01:22:38,022 --> 01:22:39,230
Are you even listening to me?
1635
01:22:41,059 --> 01:22:43,165
"Best Effort." Dad, hello?
1636
01:22:43,268 --> 01:22:44,476
That's great.
1637
01:22:44,580 --> 01:22:45,753
If she doesn't find it...
1638
01:22:45,857 --> 01:22:47,203
I'm gonna kill you.
1639
01:22:49,585 --> 01:22:50,827
Fudge my life.I am so serious
right now.
1640
01:22:50,931 --> 01:22:52,208
TEACHER: Just a second.
1641
01:22:52,312 --> 01:22:53,830
[GRUNTS]
1642
01:22:55,349 --> 01:22:56,316
Assuming this is it?
1643
01:22:56,419 --> 01:22:57,524
Yeah, that's my favorite
sculpture of his.
1644
01:22:57,627 --> 01:22:58,974
Uh-huh.
1645
01:22:59,353 --> 01:23:00,423
Well...
1646
01:23:01,873 --> 01:23:04,117
I really don't like
modern art.
1647
01:23:04,220 --> 01:23:06,533
It's hard to tell
the authentics
from the fakes!
1648
01:23:06,636 --> 01:23:08,190
Run, Berger, run!
1649
01:23:09,260 --> 01:23:10,123
No.
1650
01:23:10,226 --> 01:23:12,228
I don't like you!I don't like you!
1651
01:23:12,332 --> 01:23:13,229
I don't like you!
1652
01:23:13,333 --> 01:23:15,024
[WHISTLE BLOWS][BERGER SCREAMING]
1653
01:23:17,371 --> 01:23:18,821
I see 'em!What's happening?
1654
01:23:18,924 --> 01:23:21,030
I just heard Berger scream.
I think they're goin'
to the gym.
1655
01:23:21,134 --> 01:23:22,583
[MUSIC PLAYING]
1656
01:23:22,687 --> 01:23:24,275
Excuse me! Oh, sorry.
1657
01:23:24,378 --> 01:23:26,173
[INDISTINCT CHATTER]
1658
01:23:26,277 --> 01:23:27,692
Hot potato. Hot potato.
1659
01:23:27,795 --> 01:23:30,005
[HIP-HOP MUSIC PLAYING]
1660
01:23:34,492 --> 01:23:35,803
Hey.Get outta my face!
1661
01:23:40,049 --> 01:23:41,188
[GRUNTS]
1662
01:23:51,267 --> 01:23:52,441
Sick costume, bro.
1663
01:23:53,476 --> 01:23:54,891
You remind me of a fart.
1664
01:23:59,172 --> 01:24:00,897
How do you
turn this thing on?
1665
01:24:07,421 --> 01:24:08,905
[EXCLAIMING]
1666
01:24:17,293 --> 01:24:18,501
[SCREAMS]
1667
01:24:20,365 --> 01:24:21,435
Give it to me!
1668
01:24:25,232 --> 01:24:26,233
[GROANS]
1669
01:24:26,337 --> 01:24:28,408
[ALL EXCLAIMING]
1670
01:24:29,202 --> 01:24:30,444
JACK: Argon!
1671
01:24:31,963 --> 01:24:32,998
Ugh!
1672
01:24:33,102 --> 01:24:34,862
Just wanted to
let you know
we're alive!
1673
01:24:34,966 --> 01:24:36,450
ARGON:
Not like I care!
1674
01:24:41,593 --> 01:24:42,594
You wanna dance?
1675
01:24:42,698 --> 01:24:44,079
Daddy wants to dance!
1676
01:24:44,182 --> 01:24:45,149
Let's dance.
1677
01:24:51,465 --> 01:24:53,088
[GROANS][ALL EXCLAIMING]
1678
01:24:54,503 --> 01:24:55,504
ARGON: Come on!
1679
01:24:58,748 --> 01:25:00,025
Hey, buddy!
1680
01:25:05,859 --> 01:25:07,067
[GRUNTS]
1681
01:25:08,172 --> 01:25:09,242
Whoo!
1682
01:25:11,209 --> 01:25:14,109
Dad? Dad, are you there? Dad?
1683
01:25:14,557 --> 01:25:15,938
Dad? Dad?
1684
01:25:16,041 --> 01:25:17,457
Wash your mouth out!
1685
01:25:17,560 --> 01:25:19,528
Berger! Throw me the Source!
1686
01:25:19,631 --> 01:25:21,116
Berger!Sweep!
1687
01:25:24,498 --> 01:25:25,913
Throw it! Throw it!
1688
01:25:29,641 --> 01:25:30,849
We gotta help him.
We gotta go!
1689
01:25:30,953 --> 01:25:31,988
No, he said
stay in the car.Yeah.
1690
01:25:32,092 --> 01:25:34,370
He definitely said
stay in the car.
1691
01:25:34,474 --> 01:25:36,061
Then we'll stay in the car.
1692
01:25:37,477 --> 01:25:38,823
Shotgun!
1693
01:25:38,926 --> 01:25:40,652
What are you doing?
Why are you
in the driver's seat?
1694
01:25:40,756 --> 01:25:42,482
Okay.You can't drive, Charlie.
1695
01:25:43,276 --> 01:25:44,794
[GROANS]
1696
01:25:44,898 --> 01:25:48,281
Man. That suit
sure does work.
1697
01:25:48,384 --> 01:25:50,628
Wait, wait.
Why don't you
take it off?
1698
01:25:51,836 --> 01:25:53,009
Let's fight mano-a-mano.
1699
01:25:53,113 --> 01:25:54,770
What, are ya stupid?
1700
01:25:54,873 --> 01:25:57,186
I'd rather fight
like a superhero.
1701
01:25:57,290 --> 01:25:59,395
Bein' a hero's
about more than
wearin' a suit.
1702
01:26:00,741 --> 01:26:02,157
Nah, it's all
about the suit.
1703
01:26:10,510 --> 01:26:11,545
Maya, do something!
1704
01:26:11,649 --> 01:26:12,995
What do you mean,
do something?Maya!
1705
01:26:13,098 --> 01:26:15,584
LIZZIE:
Press all the buttons!
Try all of them, Maya!
1706
01:26:17,137 --> 01:26:18,173
Now.
1707
01:26:21,314 --> 01:26:22,694
You're gonna
hit the wall, Charlie!
1708
01:26:22,798 --> 01:26:23,937
[GASPS]
1709
01:26:24,040 --> 01:26:25,835
[ALL SCREAMING]
1710
01:26:25,939 --> 01:26:28,321
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1711
01:27:23,203 --> 01:27:24,998
[MAYA CHUCKLES EXCITEDLY]
1712
01:27:28,622 --> 01:27:30,590
Holy crap!
1713
01:27:31,763 --> 01:27:33,282
Not bad for an IT guy.
1714
01:27:34,249 --> 01:27:36,078
Thanks for
not listening to me.
1715
01:27:37,942 --> 01:27:39,184
Keep this safe.
1716
01:27:40,289 --> 01:27:42,705
Charlie. I trust you.
1717
01:27:45,018 --> 01:27:46,571
He went that way.
1718
01:27:46,675 --> 01:27:47,676
Dad!
1719
01:27:48,539 --> 01:27:49,505
Show him some swagger.
1720
01:27:52,267 --> 01:27:54,061
Berger!BERGER: Guys!
1721
01:27:54,165 --> 01:27:56,098
I'm so happy
to see you guys.MAYA: You're okay.
1722
01:27:57,272 --> 01:27:59,688
You know somethin', Argon?Yeah, what's that?
1723
01:28:00,861 --> 01:28:02,518
You might have a point
about the suit.
1724
01:28:03,347 --> 01:28:04,417
Hey, no!
1725
01:28:04,520 --> 01:28:05,763
[GRUNTS]
1726
01:28:09,007 --> 01:28:11,355
Bet you didn't know
how to finger blast!
1727
01:28:11,458 --> 01:28:14,289
I invented finger blasting.
1728
01:28:19,190 --> 01:28:20,950
You wanna dance with
the King of Pop?
1729
01:28:21,054 --> 01:28:22,538
I can dance!
I can dance...
1730
01:28:24,644 --> 01:28:25,610
Hold on!
1731
01:28:26,680 --> 01:28:27,854
Hold it! Hold it!
1732
01:28:27,957 --> 01:28:30,132
Hold it. I said
hold it, man!
1733
01:28:30,960 --> 01:28:32,168
I said...
1734
01:28:34,309 --> 01:28:36,587
[WHEEZING]
How do you do this?
1735
01:28:39,244 --> 01:28:41,108
How do you do it?
How do you take...
1736
01:28:41,661 --> 01:28:44,284
[EXHALES]
1737
01:28:44,388 --> 01:28:46,079
These things are warm.Yeah.
1738
01:28:46,182 --> 01:28:48,461
So hot.
They're so hot.
1739
01:28:49,220 --> 01:28:51,049
You got the winter suit.
1740
01:28:51,878 --> 01:28:52,948
[PANTING]
1741
01:28:53,051 --> 01:28:54,329
[WHEEZING]
1742
01:29:01,957 --> 01:29:03,476
I have this
trained on you.
1743
01:29:04,684 --> 01:29:05,719
Stand back!
1744
01:29:13,209 --> 01:29:16,212
I feel like a dog,
you know?Come on, let's go.
1745
01:29:16,316 --> 01:29:18,353
Come on. Yeah.You know, how dogs
do that? Like...
1746
01:29:19,181 --> 01:29:20,665
Argon, come on.Sorry.
1747
01:29:20,769 --> 01:29:21,804
We gotta finish this.
1748
01:29:24,255 --> 01:29:25,498
You ready?Yeah.
1749
01:29:25,601 --> 01:29:27,500
Wait, wait, I just
dropped something.
1750
01:29:31,849 --> 01:29:32,850
[GRUNTS]
1751
01:29:33,782 --> 01:29:35,266
Have another sip!
1752
01:29:35,370 --> 01:29:37,751
ARGON: My ear! Not my ear.
1753
01:29:37,855 --> 01:29:39,166
You hit me
right in the lobe!
1754
01:29:41,514 --> 01:29:42,618
[ARGON GROANS]
1755
01:29:43,032 --> 01:29:44,137
I hate you!
1756
01:29:44,240 --> 01:29:45,759
[SCREAMING]
1757
01:29:48,106 --> 01:29:49,418
Swagger!
1758
01:30:01,016 --> 01:30:03,259
Argon to the
principal's office!
1759
01:30:04,813 --> 01:30:05,814
Yes!
1760
01:30:09,093 --> 01:30:10,405
You just broke
my kid's trophy.
1761
01:30:10,508 --> 01:30:12,372
What? That's not
a real trophy.
1762
01:30:12,476 --> 01:30:14,857
Steal the suit,
blow up my man cave,
1763
01:30:14,961 --> 01:30:17,584
but don't ever
insult my son.
1764
01:30:17,688 --> 01:30:19,759
You're right, you're right.
I went too far.
1765
01:30:22,175 --> 01:30:23,625
[JACK GROANS]
1766
01:30:31,909 --> 01:30:33,945
Charlie! Charlie...
I lost him.
1767
01:30:34,049 --> 01:30:35,602
Throw me the Source.
1768
01:30:35,706 --> 01:30:37,017
Here.
1769
01:30:37,121 --> 01:30:38,502
Okay, get in the G-mobile.
1770
01:30:38,605 --> 01:30:40,193
Gettin' you guys outta here.Okay.
1771
01:30:41,090 --> 01:30:42,126
[YELLS] Dad!
1772
01:30:42,229 --> 01:30:43,921
Charlie! No, no!
1773
01:30:44,024 --> 01:30:45,716
ARGON: Get back!
Do not move!
1774
01:30:45,819 --> 01:30:47,511
Jack, don't be a hero!
1775
01:30:48,615 --> 01:30:50,824
No! Gimme the Source
or I'll kill your kid!
1776
01:30:52,757 --> 01:30:54,656
Okay.
1777
01:30:54,759 --> 01:30:57,382
ARGON: Give it to me!Okay, it's yours.
1778
01:30:57,486 --> 01:30:59,350
CHARLIE: What?
No, Dad, Dad. Dad...It's yours, you win.
1779
01:30:59,454 --> 01:31:00,903
Don't do it,
I'm only one person!
1780
01:31:01,007 --> 01:31:02,249
Shut up!
1781
01:31:02,353 --> 01:31:03,872
CHARLIE:
I'm only one person!
You're saving the world!
1782
01:31:03,975 --> 01:31:05,460
You're saving the world!
1783
01:31:05,563 --> 01:31:08,428
All right?Okay. Charlie,
Charlie, don't worry.
1784
01:31:08,532 --> 01:31:10,188
HBT. HBT.
1785
01:31:10,603 --> 01:31:11,466
HBT?
1786
01:31:15,953 --> 01:31:16,988
Give it to me!
1787
01:31:17,092 --> 01:31:20,198
CHARLIE: HBT. HBT.Okay. Please. Please.
1788
01:31:27,067 --> 01:31:28,621
[YELLS]
1789
01:31:29,276 --> 01:31:30,899
[BEEPING]
1790
01:31:50,159 --> 01:31:51,782
[YELLS]
1791
01:31:55,061 --> 01:31:56,372
Strike three...
1792
01:32:09,247 --> 01:32:10,663
Charlie!
1793
01:32:13,044 --> 01:32:16,600
Charlie! Come on, buddy.
Come on, buddy.
1794
01:32:17,083 --> 01:32:18,291
Charlie!
1795
01:32:19,257 --> 01:32:22,122
Please? Please? Charlie.
1796
01:32:22,226 --> 01:32:23,952
Come on. Come on.
1797
01:32:26,955 --> 01:32:28,404
Charlie!
1798
01:32:30,234 --> 01:32:32,443
It's okay. It's gonna
be all right.
1799
01:32:32,961 --> 01:32:34,825
Charlie?Yeah?
1800
01:32:34,928 --> 01:32:36,654
Charlie?
1801
01:32:37,241 --> 01:32:39,795
Yeah. Can you see me?
1802
01:32:39,899 --> 01:32:41,348
Did Maya see that throw?
1803
01:32:43,178 --> 01:32:44,282
Are you kidding me?
1804
01:32:44,386 --> 01:32:46,284
How could she miss it?
1805
01:32:46,388 --> 01:32:48,321
It's one of the greatest
throws ever!
1806
01:32:48,977 --> 01:32:49,978
My son's a hero.
1807
01:32:58,918 --> 01:32:59,884
That's it.
1808
01:33:01,092 --> 01:33:03,370
I love you so much.
1809
01:33:03,474 --> 01:33:06,684
I'm so sorry
I wasted all that time.
1810
01:33:06,788 --> 01:33:09,273
The truth is
I did have a choice.
1811
01:33:09,376 --> 01:33:11,344
And I made the wrong one.
1812
01:33:11,793 --> 01:33:13,588
Dad?Yeah?
1813
01:33:14,899 --> 01:33:16,556
You're suffocating me.
1814
01:33:22,527 --> 01:33:23,977
Nice throw, Charlie.
1815
01:33:25,047 --> 01:33:26,428
Thanks.
1816
01:33:27,084 --> 01:33:28,085
Oh, my God
1817
01:33:29,293 --> 01:33:30,777
I gotta call Mom.
1818
01:33:30,881 --> 01:33:32,745
Jack, I know where
I'm going. I've been
to the school before.
1819
01:33:32,848 --> 01:33:34,850
Okay, yeah, yeah.
Yeah, I got lost earlier,
1820
01:33:34,954 --> 01:33:36,438
so I was just tryin' to
save you time.
1821
01:33:36,541 --> 01:33:37,991
It can get really confusing.[GASPS]
1822
01:33:38,095 --> 01:33:40,994
Charlie? Charlie,
my sweet boy!
1823
01:33:42,651 --> 01:33:44,032
Oh, my God, are you okay?
1824
01:33:44,135 --> 01:33:45,930
Are you...
What happened?
1825
01:33:46,034 --> 01:33:47,414
Well, we had the talk,
1826
01:33:47,518 --> 01:33:50,417
and it went, I think,
pretty well. It...
1827
01:33:50,521 --> 01:33:51,695
I mean, there was
a few bumps, but...
1828
01:33:51,798 --> 01:33:53,628
Wait, you knew?
And you didn't
tell me?
1829
01:33:53,731 --> 01:33:55,940
We wanted to wait
till you were older,
Charlie.
1830
01:33:56,044 --> 01:33:58,494
No, that Dad
wears a fanny pack?
1831
01:34:00,531 --> 01:34:02,395
JACK: He's been hammerin'
this fanny pack.
1832
01:34:02,498 --> 01:34:05,087
Actually, the fanny pack
was my design.
1833
01:34:05,191 --> 01:34:06,502
Now what are you gonna say?
1834
01:34:06,606 --> 01:34:08,366
We can talk about this
at home. Come on.
1835
01:34:08,470 --> 01:34:10,023
Uh, wait, wait. Um...
1836
01:34:10,127 --> 01:34:13,164
I, uh...
Hold on a second.
1837
01:34:13,268 --> 01:34:14,752
There's somethin'
I gotta do first.
1838
01:34:22,208 --> 01:34:27,144
I know that, technically,
you, um, have a date already,
1839
01:34:27,247 --> 01:34:31,942
but since Robbie Fernandez ran
away like a whiny little baby,
1840
01:34:32,045 --> 01:34:33,529
I was wondering...
1841
01:34:38,017 --> 01:34:39,397
Do you wanna dance?
1842
01:34:41,192 --> 01:34:43,954
Okay, Kincaid,
I'll try not to
breathe on you.
1843
01:34:48,579 --> 01:34:50,098
[BLUES MUSIC PLAYING]
1844
01:34:51,582 --> 01:34:54,723
You have great taste.Whoa! Thanks.
1845
01:34:54,827 --> 01:34:56,587
What are you
still doing here?
1846
01:34:56,691 --> 01:34:58,554
A DJ never
abandons her booth.
1847
01:35:03,456 --> 01:35:05,251
Might I have
this dance, mon cheri?
1848
01:35:06,010 --> 01:35:07,046
Yeah.
1849
01:35:09,600 --> 01:35:12,085
Should we maybe dance?
1850
01:35:12,189 --> 01:35:13,535
For old times' sake?
1851
01:35:13,638 --> 01:35:16,193
I mean, we don't wanna
just watch and make them
uncomfortable.
1852
01:35:17,470 --> 01:35:18,678
Okay.
1853
01:35:25,789 --> 01:35:26,962
Oh.
1854
01:35:28,688 --> 01:35:29,689
JK.
1855
01:35:32,036 --> 01:35:33,175
[SQUEALS]
1856
01:35:33,279 --> 01:35:34,729
[JAZZ MUSIC PLAYING]
1857
01:35:34,832 --> 01:35:36,731
They grow up fast,
don't they?
1858
01:35:40,320 --> 01:35:41,943
Maybe a little too fast?Yeah.
1859
01:35:42,737 --> 01:35:44,221
Remember our first kiss?
1860
01:35:44,808 --> 01:35:45,740
No.
1861
01:35:45,843 --> 01:35:47,431
It's 'cause we
haven't kissed yet.
1862
01:35:47,534 --> 01:35:48,708
Yes.Not until we're married.
1863
01:35:48,812 --> 01:35:50,537
Okay.How's my breath?
1864
01:35:51,780 --> 01:35:52,816
Amazing.
1865
01:36:03,965 --> 01:36:06,795
JACK: Okay, I think
we're gettin' close here!
1866
01:36:08,797 --> 01:36:10,868
You know how I like it?Oh, yeah.
1867
01:36:10,972 --> 01:36:12,214
Burnt to a crisp
1868
01:36:12,318 --> 01:36:15,839
and loaded up with spicy
mustard and lots of onions.
1869
01:36:16,840 --> 01:36:19,118
Does your girlfriend
like onions, by the way?
1870
01:36:19,221 --> 01:36:21,292
Okay, what? No. Dad.
1871
01:36:21,396 --> 01:36:22,777
[BEEPING]
1872
01:36:26,021 --> 01:36:26,988
We're needed.
1873
01:36:28,334 --> 01:36:30,094
What?Let's go.
1874
01:36:30,198 --> 01:36:31,475
Whoa, whoa, whoa.
1875
01:36:31,578 --> 01:36:34,996
We gotta pack up,
and what do you
say we, uh...
1876
01:36:35,099 --> 01:36:37,688
[CAR UNLOCKING BEEP]...take the new one?
1877
01:36:37,792 --> 01:36:39,241
AUTOMATED VOICE: Uncloaking.
1878
01:36:39,345 --> 01:36:40,725
Wow.
1879
01:36:41,830 --> 01:36:44,108
Let's call it
an early birthday present.
1880
01:36:44,212 --> 01:36:45,592
Thanks. Can I drive?
1881
01:36:45,696 --> 01:36:47,732
It's a very early
birthday present.
1882
01:36:53,014 --> 01:36:54,256
AUTOMATED VOICE:
Welcome, Guardians.
1883
01:36:54,360 --> 01:36:57,294
Oh, my God!
This is the new
G-mobile, isn't it?
1884
01:36:57,397 --> 01:36:58,813
Whoa, whoa, whoa.
Wait, wait, wait.
1885
01:36:59,952 --> 01:37:02,333
Now it's the new
G-mobile. Come on!
1886
01:37:02,437 --> 01:37:03,610
This is sick!
1887
01:37:03,714 --> 01:37:04,819
Watch this, watch this,
watch this.Yeah?
1888
01:37:04,922 --> 01:37:07,545
Hey, guys. Captain Irons,
Mission Control.
1889
01:37:07,649 --> 01:37:08,995
You ready for
your next mission?
1890
01:37:09,099 --> 01:37:11,273
Okay, Captain,
accept new mission.
1891
01:37:11,377 --> 01:37:13,517
AUTOMATED VOICE:
Propulsion drive activated.
1892
01:37:13,620 --> 01:37:15,139
Mind blown!
1893
01:37:26,530 --> 01:37:28,843
[HEYBB!PLAYING]
1894
01:38:11,713 --> 01:38:15,510
ARGON: Hello?
What is this place?
1895
01:38:15,613 --> 01:38:18,893
Anybody?
I'm really,
really warm.
1896
01:38:20,308 --> 01:38:22,379
I got swamp butt,
you know what that means?
1897
01:38:22,482 --> 01:38:25,244
That means the sweat
from my back's
goin' to my butt.
1898
01:38:25,347 --> 01:38:27,108
And it's not
a good feeling.
1899
01:38:27,211 --> 01:38:28,730
Oh, this sucks.
1900
01:38:30,801 --> 01:38:32,630
I'm sorry I tried
to take over the world.
1901
01:38:32,734 --> 01:38:34,287
I just need
a little help.
1902
01:40:02,858 --> 01:40:05,309
[RACY MUSIC PLAYING]
1903
01:43:32,206 --> 01:43:34,863
Guys, I can hear you.
Sounds like you guys
are leaving!
1904
01:43:34,967 --> 01:43:36,348
Guys, don't leave!
1905
01:43:38,108 --> 01:43:40,662
I really need to use
the restroom, guys!
1906
01:43:40,766 --> 01:43:43,113
I've been needing
to for a long time!
1907
01:43:44,218 --> 01:43:46,427
Help me out!
Come on, guys.
128159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.