All language subtitles for JUX-241_KO_KUKUDAS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,730 --> 00:00:22,730 이런 말 하긴 죄송하지만 2 00:00:22,730 --> 00:00:22,930 by 'Sleepy Bear' from 'KUKUDAS.COM' 3 00:00:22,930 --> 00:00:30,510 이번에 우리가 채용하려는 사람은 만 35세 이하의 여성과 운전면허소지한 45세 이하의 남성들입니다 4 00:00:30,710 --> 00:00:34,540 부인은 이 점에서 조건에 맞지 않네요 5 00:00:34,740 --> 00:00:38,930 알고는 있지만 6 00:00:39,130 --> 00:00:43,850 하지만 이제 겨우 5살 넘는건데요 7 00:00:44,050 --> 00:00:48,800 하지만 그게 요건에 맞지 않으면 안되거든요 8 00:00:49,000 --> 00:00:50,680 규정아 그렇습니다 9 00:00:50,880 --> 00:00:55,850 점장인 당신이 어떻게 유도리 있게 해주시면 안되나요? 10 00:00:56,050 --> 00:00:57,530 무리입니다 11 00:00:57,730 --> 00:01:01,990 이것은 본부가 정한 규정이고, 점장은 대리일 뿐입니다 12 00:01:02,190 --> 00:01:07,810 그렇군요 13 00:01:08,010 --> 00:01:10,500 그렇게 상심하지 마세요 14 00:01:10,700 --> 00:01:16,480 부인 같은 미인들은 좋은곳에서 맛있는 음식을 먹고있지 않나요 15 00:01:16,680 --> 00:01:24,010 본점에서 힘든 일 할 필요 없고 값싼 아르바이트도 할 필요가 없죠 16 00:01:24,210 --> 00:01:28,590 호의에 감사 드립니다 17 00:01:37,790 --> 00:01:41,090 나는 일할 수밖에 없는 고충이 있었다 18 00:01:58,310 --> 00:02:02,210 하지만 늘 가정 주부로 지내던 내겐 19 00:02:02,410 --> 00:02:05,000 자격증도 특별한 전공도 없었다 20 00:02:05,200 --> 00:02:11,430 전공이 없더라도 남편을 간병하려면 21 00:02:11,630 --> 00:02:15,100 직업을 꼭 구해야만 했다 22 00:02:15,300 --> 00:02:27,610 슈퍼 마켓에서 면접 시험을 본 건 어땠어? 23 00:02:27,810 --> 00:02:40,460 안됐어 그래도 예상한거야 24 00:02:40,660 --> 00:02:46,580 나이를 떠나서 결원이 생겨서 모집광고를 봤을때도 25 00:02:46,780 --> 00:02:55,240 일하는 시간이 당신을 돌보는 시간과 겹치니깐 안될꺼 알면서도 지원해 본거야 26 00:02:55,440 --> 00:03:01,300 미안해 미안해 미안해 27 00:03:01,500 --> 00:03:11,710 당신은 신경 안써도 돼요 낫는거만 생각해요 28 00:03:11,910 --> 00:03:15,680 괜찮아요 항상 방법은 있어요 29 00:03:15,880 --> 00:03:21,400 만일 내가 사고만 내지 않았으면 지금처럼 이렇게 엉망이진 않았을 거야. 30 00:03:21,600 --> 00:03:27,230 당신을 힘들게 하고 정말 볼 낯이 없어 31 00:03:27,430 --> 00:03:31,840 더 이상 나를 상관하지 마 죽고 싶어 32 00:03:32,040 --> 00:03:36,240 그러면 안돼 33 00:03:36,440 --> 00:03:44,690 당신이 만일 없다면 나도 살아갈 수 없어요 34 00:03:44,890 --> 00:03:53,620 무슨일이 생겨도 나는 당신을 떠나지 않을 거에요 35 00:03:53,820 --> 00:03:57,380 그러니 다신 그런 생각 하지 말아요 36 00:03:57,580 --> 00:04:02,530 남편의 회사는 2년 전에 도산하였다 37 00:04:02,730 --> 00:04:09,210 그 이후로 남편은 계약직으로 일하면서 38 00:04:09,410 --> 00:04:13,620 정규직 자리를 찾고 있었다 39 00:04:13,820 --> 00:04:19,880 그러던 어느날 남편이 교통 사고를 당했다. 40 00:04:48,280 --> 00:04:51,350 계약직인 남편이 교통 사고를 당한 후 41 00:04:51,550 --> 00:04:55,610 회사는 아무런 설명도 하지 않고 남편을 해임시켰다. 42 00:04:55,810 --> 00:05:02,710 남편의 부주의 탓으로 돌렸고 그에따른 모든 책임을 남편이 지게 되었다 43 00:05:02,910 --> 00:05:06,660 사고 피해자 쪽 보상금과 남편의 치료비 44 00:05:06,860 --> 00:05:12,410 이 엄청난 비용은 나의 월급으로 감당할 수 있는 것이 아니었다 45 00:05:30,520 --> 00:05:34,820 안돼 남편에게 이런 표정를 보여주면 46 00:05:35,020 --> 00:05:44,080 어째서 나는 웃는 얼굴이 아닌거야... 47 00:05:44,280 --> 00:05:56,590 왜 그런 표정인거야? 48 00:05:56,790 --> 00:06:01,600 누가 집앞에 오는 소리를 들었는데 들어오질 않아서 나와봤어 49 00:06:01,800 --> 00:06:08,470 막 문을 열고 들어가려는데 갑자기 열리는 바람에 조금 놀랐어 50 00:06:08,670 --> 00:06:13,910 나 자신조차도 이 이유가 터무니없다고 생각했다 51 00:06:14,110 --> 00:06:18,170 사고 난 뒤로 당신이 너무 고생하네 52 00:06:18,370 --> 00:06:20,260 이젠 걱정할 필요 없어 53 00:06:20,460 --> 00:06:23,640 에? 무슨일 있어요? 54 00:06:23,840 --> 00:06:26,130 사카이씨가 왔다 가셨어 55 00:06:26,330 --> 00:06:28,700 사카이씨가? 56 00:06:28,900 --> 00:06:40,640 어째서 사카이씨가 우리 집에 오신거래요? 57 00:06:40,840 --> 00:06:44,160 보상금을 청구하러 온 건가요? 58 00:06:44,360 --> 00:06:48,040 정반대야 59 00:06:48,240 --> 00:06:55,860 사카이씨 정말 대단한 분이더라 60 00:06:56,060 --> 00:06:59,150 갑자기 오셔서 61 00:06:59,350 --> 00:07:03,250 다친 건 어떠냐고 물어보셨어 62 00:07:03,450 --> 00:07:09,230 나는 보상금 요구하는줄 알고 엄청 식은땀 났어 63 00:07:09,430 --> 00:07:13,410 그래서 나는 그의 환심을 사려고 노력했지 64 00:07:13,610 --> 00:07:17,440 그런데 그는 의외로 치료비 부담이 큰지 묻더라 65 00:07:17,640 --> 00:07:19,100 그리고 이것을 내게 건네주었어 66 00:07:19,300 --> 00:07:31,600 돈이잖아요! 게다가 이렇게 많이!! 67 00:07:31,800 --> 00:07:35,760 도대체 왜? 68 00:07:35,960 --> 00:07:42,140 이해가 안되요! 당신이 가해자고, 그는 피해자인데. 69 00:07:42,340 --> 00:07:48,860 바로 그거야 내가 사카이씨 차에 부딪혔지 70 00:07:49,060 --> 00:07:52,760 전부 내 책임이지 71 00:07:52,960 --> 00:07:56,580 근데 왜 72 00:07:56,780 --> 00:08:02,060 보상금을 요구하면 이해하겠지만, 거꾸로 우리에게 돈을 주다니 73 00:08:02,260 --> 00:08:03,610 무슨 뜻인지 모르겠어요 74 00:08:03,810 --> 00:08:08,530 그래서 사카이씨가 좋은 사람이라고 한거야 75 00:08:08,730 --> 00:08:14,020 그는 아직도 직장을 구하는지 물으면서 76 00:08:14,220 --> 00:08:18,080 자기 회사에 나를 채용할 수 있도록 노력해본다고 했어 77 00:08:18,280 --> 00:08:25,940 그가 이렇게 하는 것이 무슨 의도인지 모르겠어요 78 00:08:26,140 --> 00:08:29,890 이것은 너무 사리에 맞지 않아요 79 00:08:30,090 --> 00:08:32,800 너무 많이 받는다고 부담갖지 않아도 돼 80 00:08:33,000 --> 00:08:34,510 이건 우리가 도와드릴수 있어 81 00:08:34,710 --> 00:08:40,460 오늘 저녁에 사카이씨께서 이력서를 보내달라고 부탁하셨어 82 00:08:40,660 --> 00:08:43,720 사카이씨 집으로요? 83 00:08:43,920 --> 00:08:47,450 왜 집으로요? 84 00:08:47,650 --> 00:08:50,150 아마 낮엔 너무 바빴을 거야 85 00:08:50,350 --> 00:08:54,910 하지만 여기왔다간건 한참 됐잖아요 86 00:08:55,110 --> 00:09:01,190 그집까지 갖다오는것도 오래걸리구요 87 00:09:01,390 --> 00:09:04,690 오늘밤에 서두를 필요는 없어보여요 88 00:09:04,890 --> 00:09:09,410 사카이씨가 그렇게까지 부탁하시는데 거절하긴 난처하잖아 89 00:09:09,610 --> 00:09:12,480 만약 사카이씨가 갑자기 태도를 바꾼다면 큰일이야 90 00:09:12,680 --> 00:09:14,460 제발 도와 줘 91 00:09:14,660 --> 00:09:18,070 알았어요 92 00:09:18,270 --> 00:09:24,670 피해자인 사키이씨의 행위는 93 00:09:24,870 --> 00:09:27,840 매우 이치에 맞지 않는다고 생각했다 94 00:09:28,040 --> 00:09:32,870 나는 사카이씨의 진의에 의심이 들어 95 00:09:33,070 --> 00:09:40,990 남편처럼 그렇게 단순하게 기뻐할 순 없었다 96 00:09:41,190 --> 00:09:47,740 마음 한켠에 불안함을 간직하고 97 00:09:47,940 --> 00:09:54,680 적어준 주소를 보고 사카이씨의 집을 찾아갔다 98 00:09:54,880 --> 00:10:05,890 늦은 밤에 방문하다니 정말 죄송합니다 99 00:10:06,090 --> 00:10:08,310 남편한테 부탁 받아서 서류를 갖고 왔습니다 100 00:10:08,510 --> 00:10:12,170 어! 이력서군요 네 101 00:10:12,370 --> 00:10:16,500 저희 집 남편이 잘 부탁 드릴게요 102 00:10:16,700 --> 00:10:26,090 부인 잠깐 들어오시죠 103 00:10:26,290 --> 00:10:29,260 에? 104 00:10:29,460 --> 00:10:34,110 입구에 서서 이야기하는 건 좀 그러니 들어와서 이야기합시다 105 00:10:34,310 --> 00:10:40,860 그러나 시간이 이미 늦었는데 106 00:10:41,060 --> 00:10:46,680 당신 남편의 상황을 알아야 채용하지않겠어요? 잠깐 들어와서 이야기해요 107 00:10:46,880 --> 00:10:49,840 들어 와요. 108 00:10:50,040 --> 00:10:55,710 사카이씨의 태도에 대해 나는 일순간에 불길한 예감이 들었다 109 00:10:55,910 --> 00:11:02,750 그러나 남편의 처지를 감안할 때 거절할 수는 없었다 110 00:11:02,950 --> 00:11:07,210 술이란 혼자 마시는 게 너무 무의미하네요 111 00:11:07,410 --> 00:11:12,710 부인께서 오시니 정말 좋네요 112 00:11:12,910 --> 00:11:17,810 정말 미인이시네요 113 00:11:18,010 --> 00:11:21,570 미인과 마시니 정말 맛있겠네요 114 00:11:21,770 --> 00:11:43,070 이전에 남편의 사고로 인하여 손해를 끼쳐 드려서, 다시 한번 죄송합니다 115 00:11:43,270 --> 00:11:47,830 그 일은 걱정하지 마요 116 00:11:48,030 --> 00:11:52,040 반대로 나는 그것이 행운인 것 같아요 117 00:11:52,240 --> 00:11:56,360 이렇게 미인과 인연을 맺게 됐으니깐 118 00:11:56,560 --> 00:12:00,740 말하는 나도 쑥스럽네요 119 00:12:00,940 --> 00:12:09,300 남편이 이번 사고로 회사에서 해고당했다고 들었어요 120 00:12:09,500 --> 00:12:13,710 듣건대 그는 정식 직원이 아니었다는데 121 00:12:13,910 --> 00:12:17,200 정말 힘들었겠어요 122 00:12:17,400 --> 00:12:21,260 예 그런편입니다 123 00:12:21,460 --> 00:12:25,210 정말로 힘드셧구나, 게다가 지금은 이렇게 불경기라 124 00:12:25,410 --> 00:12:29,020 지금 생활도 몹시 힘들겠어요? 125 00:12:29,220 --> 00:12:33,080 여러 방면으로 알아보고 있어요 126 00:12:33,280 --> 00:12:57,150 부인 정말 아름답네요 127 00:12:57,350 --> 00:13:01,100 반하겠어요 128 00:13:01,300 --> 00:13:09,670 부인 같은 미인이 왜 그런 사람이랑 결혼하셨나요? 129 00:13:09,870 --> 00:13:13,350 이게 무슨 뜻인지? 130 00:13:13,550 --> 00:13:16,270 병원에 있는데 131 00:13:16,470 --> 00:13:22,070 바보같이 어수룩한 남자 옆에 미인이 나타났죠 132 00:13:22,270 --> 00:13:24,090 솔직히 그땐 깜짝 놀랐어요 133 00:13:24,290 --> 00:13:29,300 왜 예쁜 꽃 한송이가 그 쓰레기 더미 위에 꽂혀 있는가 134 00:13:29,500 --> 00:13:33,170 아무리 그래도 내 남편을 그렇게 말하다니 135 00:13:33,370 --> 00:13:39,100 부인 같은 미인은 마땅히 더 나은 삶을 살아야해요 136 00:13:39,300 --> 00:13:43,370 예를 들면, 내 여자가 된다던지 137 00:13:43,570 --> 00:13:48,120 가봐야겠어요 기다려 138 00:13:48,320 --> 00:13:57,540 부인 부인이 나를 만나주면 당신 남편도 취직 되는거야 139 00:13:57,740 --> 00:14:00,200 그러면 부인 자신도 사치스러운 생활을 할 수 있게 되고 140 00:14:00,400 --> 00:14:01,830 필요 없어요 141 00:14:02,030 --> 00:14:05,750 왜 거부하는 거지 142 00:14:05,950 --> 00:14:07,650 정말 거부하는거야 143 00:14:07,850 --> 00:14:14,240 자신이 어떤 처지인지 모르나본데 144 00:14:20,820 --> 00:14:25,200 가만히 내 말만 들으면 돼 145 00:14:25,400 --> 00:14:28,360 반항하지말고 가만히 있어 146 00:14:41,550 --> 00:14:43,640 아무런 걱정 없이살수있어 147 00:14:43,840 --> 00:14:48,960 필요 없어요! 148 00:14:49,160 --> 00:14:50,330 미친거냐 149 00:14:50,530 --> 00:14:55,360 아무나 내 여자가 될 수 없는 데 네가 감히 따르지 않다니 150 00:14:55,560 --> 00:14:59,710 내말 잘들으면 151 00:14:59,910 --> 00:15:03,050 돈도 줄께 152 00:15:09,820 --> 00:15:22,990 네가 반항할수록 난 더 갖고 싶어 153 00:15:24,410 --> 00:15:32,020 암것도 필요 없어요 154 00:15:58,100 --> 00:16:03,880 기분 좋지? 155 00:16:05,690 --> 00:16:08,450 아무 소용없어 156 00:16:08,650 --> 00:16:18,640 부인 잔뜩 보내줄께 157 00:16:18,840 --> 00:16:23,110 돈은 전부 줄께요 158 00:16:23,310 --> 00:16:26,880 이제 제발 그만요 159 00:17:12,190 --> 00:17:17,730 흠뻑 젖었네 160 00:17:40,270 --> 00:17:44,970 부인 저항하지 않네 161 00:17:45,170 --> 00:17:52,270 엄청 질척거려 162 00:17:52,470 --> 00:17:57,360 보상금도 모두 드릴께요 163 00:17:57,560 --> 00:18:01,370 제발 그만해주세요 이렇게 젖었으면서 고고한 척하네? 164 00:18:01,570 --> 00:18:05,880 내가 섭섭치않게 챙겨준다고 165 00:18:06,080 --> 00:18:09,630 필요 없어요 필요할꺼야 166 00:18:09,830 --> 00:18:13,080 가난뱅이는 뭐해도 계속 가난하니깐 167 00:18:13,280 --> 00:18:15,340 거부할 필요 없어 168 00:18:15,540 --> 00:18:19,250 좋아졌지? 169 00:19:15,750 --> 00:19:21,050 키스해줘 내게 잘보여야지 170 00:19:33,610 --> 00:19:36,710 그럼 본격적으로 시작해볼까 171 00:20:15,560 --> 00:20:22,990 돈 열심히 일해서 벌어서 보상금 꼭 드릴께요 172 00:20:23,190 --> 00:20:28,020 제발 그만 끝내 줘요 173 00:20:28,220 --> 00:20:30,850 부인 더 이상 무리하지마 174 00:20:31,050 --> 00:20:32,070 지금도 돈이 없잖아? 175 00:20:32,270 --> 00:20:36,720 됐어 빨아줘 176 00:20:38,620 --> 00:20:41,630 빨아줘 177 00:21:08,090 --> 00:21:10,990 싫어요 178 00:21:33,610 --> 00:21:37,010 입 벌려 179 00:21:55,770 --> 00:21:59,270 돈은 어떻게든 구해볼께요 180 00:21:59,470 --> 00:22:03,510 돈 얘기는 끄집어 내지 마 181 00:22:06,730 --> 00:22:11,060 너희들은 빈털터리잖아 182 00:22:11,260 --> 00:22:14,310 닥치고 내 말을 들으면 돼 183 00:22:15,990 --> 00:22:25,480 사고난거에 대해 대해 진심으로 사과할께요 184 00:22:25,680 --> 00:22:29,380 어덯게든 보상해 드릴께요 185 00:23:03,130 --> 00:23:06,830 날 보내줘요 186 00:23:07,030 --> 00:23:14,020 이렇게 해봐 187 00:23:14,220 --> 00:23:23,190 나는 이 자세가 좋더라 188 00:23:33,770 --> 00:23:38,370 부인 좋아? 189 00:23:43,170 --> 00:23:47,930 이 보지 참 좋네 190 00:25:00,970 --> 00:25:04,170 안에서 쫙쫙 쪼이고 물도 많네 191 00:25:04,370 --> 00:25:11,160 느낌이 좋아 192 00:26:07,260 --> 00:26:10,960 엎드려봐 193 00:26:11,160 --> 00:26:20,020 아까 자세가 좋았는지 지금이 좋은지 194 00:26:20,220 --> 00:26:22,270 어떠려나 195 00:27:15,640 --> 00:27:19,140 머리를 침대에 대 196 00:27:51,830 --> 00:27:55,330 좋아? 197 00:27:55,530 --> 00:28:00,030 묻잖아 198 00:28:37,580 --> 00:28:40,980 부인 넣는다 199 00:28:41,180 --> 00:28:46,400 다리를 벌리고 나를 똑똑히 봐 200 00:28:59,700 --> 00:29:03,800 내 여자가 되어 201 00:29:04,000 --> 00:29:09,630 사치스러운 생활을 하게 될꺼야 202 00:29:09,830 --> 00:29:14,460 부인 내 여자가 되어줘 203 00:29:14,660 --> 00:29:21,210 내가 매일 가게 만들어줄께 204 00:29:21,410 --> 00:29:25,920 부인 부인 205 00:29:26,120 --> 00:29:30,190 내 여자가 되어줘 206 00:29:30,390 --> 00:29:33,050 부인 207 00:29:33,250 --> 00:29:36,680 내 여자 되어 208 00:29:36,880 --> 00:29:39,510 그것이 가장 행복한 선택이야 209 00:29:39,710 --> 00:29:45,160 부인 210 00:29:45,360 --> 00:29:48,780 넌 나의 여자야 211 00:31:09,450 --> 00:31:13,250 부인 너무 좋았어 212 00:31:13,450 --> 00:31:16,910 당신 몸은 정말 대단하네 213 00:31:17,110 --> 00:31:23,830 내 여자가 되는걸 다시 잘 생각해 봐 214 00:31:24,030 --> 00:31:31,540 남편의 상황도 고려해야지 215 00:31:31,740 --> 00:31:36,900 내일은 내일 이후가 계속 있는거니깐 216 00:32:11,700 --> 00:32:15,200 사카이씨가 뭐래? 217 00:32:15,400 --> 00:32:23,230 남편의 머릿속은 사카이씨 생각뿐이였다 218 00:32:23,430 --> 00:32:27,180 내가 늦게 돌아온 것조차도 신경쓰지 않았다 219 00:32:27,380 --> 00:32:36,830 방금 전에 사카이씨가 전화해서 좀전의 일을 얘기해줬어 220 00:32:37,030 --> 00:32:40,210 당신이 좋은 부인이라고 칭찬하더라 221 00:32:40,410 --> 00:32:43,770 당신이 사카이씨한테 나에대해 좋게 말해줬나봐 222 00:32:43,970 --> 00:32:46,550 나를 채용하기로 결정했대 223 00:32:46,750 --> 00:32:48,650 오늘 당신이 그 집에 간게 다행이야 224 00:32:48,850 --> 00:32:53,850 사카이씨에게 성폭행 당한 나 225 00:32:54,050 --> 00:33:00,750 남편이 사고를 낸 이래 가장 기쁜 표정을 짓고 있는 것을 보니, 가슴이 먹먹해 졌다. 226 00:33:28,190 --> 00:33:30,590 당신 227 00:33:37,750 --> 00:33:42,150 나만 버티기만 한다면, 나만 오늘 밤의 모든 것을 잊을 수 있는다면 228 00:33:42,350 --> 00:33:46,280 그러면 남편이 행복할까 봐 229 00:33:46,480 --> 00:33:53,040 그 일은 영원히 내 마음 속에 묻었다 230 00:34:02,320 --> 00:34:06,220 그런데 그 다음날 231 00:34:06,420 --> 00:34:10,340 사카이씨가 또 다시 방문했다 232 00:34:21,980 --> 00:34:25,980 부인 어제 저녁에 당신의 보살핌을 받아서 233 00:34:26,180 --> 00:34:27,610 정말 유쾌했습니다 234 00:34:27,810 --> 00:34:32,670 뭘 그리 놀라시나요? 235 00:34:32,870 --> 00:34:37,520 이어졌으니 언제든 만날수있죠? 236 00:34:37,720 --> 00:34:40,220 그렇죠? 237 00:35:00,260 --> 00:35:03,560 무슨 일이야? 238 00:35:03,760 --> 00:35:06,010 무척 놀랐는데 239 00:35:06,210 --> 00:35:14,670 사카이씨가 오셨어 240 00:35:14,870 --> 00:35:18,230 어? 사카이씨 241 00:35:18,430 --> 00:35:23,110 빨리 차 좀 준비해줘 242 00:35:24,010 --> 00:35:26,030 제일 좋은걸로 243 00:35:33,530 --> 00:35:37,730 사카이씨 기다리시게 해서 대단히 죄송합니다 244 00:35:37,930 --> 00:35:39,380 별말씀을 다 하십니다 245 00:35:39,580 --> 00:35:42,120 마침 부근 일이 있어서 들렸습니다 246 00:35:42,320 --> 00:35:43,610 방해된건 아닌지 247 00:35:43,810 --> 00:35:46,520 괜찮아요 사카이씨는 언제든지 오셔도 환영입니다 248 00:35:46,720 --> 00:35:48,380 들어오시죠 249 00:35:48,580 --> 00:35:50,490 그럼 실례하겠습니다 250 00:35:50,690 --> 00:36:04,750 아직도 꿈 같아서 믿기길 않네요 251 00:36:04,950 --> 00:36:07,780 뭐가 말입니까? 252 00:36:07,980 --> 00:36:11,490 이번 사고는 어디까지나 저의 잘못인데 253 00:36:11,690 --> 00:36:17,740 배상금을 요구하지 않을 뿐만 아니라, 도리어 치료비를 내 주셨어요 254 00:36:17,940 --> 00:36:23,310 당신이 원하면 언제든 우리 회사 출근하면 됩니다 255 00:36:23,510 --> 00:36:25,610 더 불편한 점이 있나요? 256 00:36:26,680 --> 00:36:27,880 불편한 것은 없는데 257 00:36:28,080 --> 00:36:36,330 왜 이렇게 저를 도와주시는지 좀 이해할 수가 없네요 258 00:36:36,530 --> 00:36:37,630 당신 259 00:36:37,830 --> 00:36:44,920 이런 말하는건 사카이씨한테 결례인거 같은데 260 00:36:45,120 --> 00:36:49,450 우리한테 지나치게 많은 편의를 봐주시는것 같애요 261 00:36:49,650 --> 00:36:54,290 아니요 부인 남편분은 이미 우리 회사의 직원입니다 262 00:36:54,490 --> 00:36:58,190 우리 회사의 일원이라면 저랑은 한가족이나 마찬가지입니다 263 00:36:58,590 --> 00:37:00,960 어려운 점이 있으면 도와 주는 건 당연한겁니다 264 00:37:01,160 --> 00:37:02,940 그래도 이건 265 00:37:03,140 --> 00:37:07,450 남편을 회사에 취직시켜 주시고 266 00:37:07,950 --> 00:37:13,450 심지어 의료비까지 주셨는데 267 00:37:13,650 --> 00:37:17,150 이것은 너무나 상식에 맞지않아요 268 00:37:17,350 --> 00:37:23,390 음 직원은 가족과 확실히 다른건데 269 00:37:23,590 --> 00:37:28,420 혹시 내가 무슨 생각을 하는지 의심하는 건가요 270 00:37:28,620 --> 00:37:34,760 그런뜻이 아니라 271 00:37:34,960 --> 00:37:39,030 당신 사카이씨한테 무레하잖아 272 00:37:39,230 --> 00:37:40,380 사키아씨 죄송합니다 273 00:37:40,580 --> 00:37:42,970 어렵게 살아서 그렇습니다 274 00:37:43,170 --> 00:37:45,730 이해합니다 275 00:37:45,930 --> 00:37:49,290 그녀는 화가 난 것이 아니라 궁금한거죠 276 00:37:49,490 --> 00:37:55,170 일반적인 이치에 근거하여 말하자면, 이렇게 하는 것은 확실히 이해하기 어려운 것이죠 277 00:37:55,370 --> 00:38:00,870 그녀는 성격이 호쾌해서 속에 말을 담아두질 않을뿐이죠 278 00:38:01,070 --> 00:38:07,600 실제로 부인이 어제 밤에 보여줬던 태도에 대해서 큰 감명을 느꼈어요 279 00:38:07,800 --> 00:38:12,330 나도 이런 사람과 결혼할수 있는 사람이 되고싶다 라고 생각했어요 280 00:38:12,530 --> 00:38:19,170 그래서 나는 남편분을 채용하려고 결정한겁니다 281 00:38:19,370 --> 00:38:23,220 사카이씨한테 이런 칭찬을 듣다니 정말 영광입니다 282 00:38:23,420 --> 00:38:31,970 맞아요 부인 이것 부인꺼지요? 283 00:38:32,170 --> 00:38:37,250 어젯밤에 우리 집에 떨어져 있더군요 284 00:38:37,450 --> 00:38:43,630 사카이씨는 남편에게 사실을 숨기고, 아울러 나를 은근히 위협했다 285 00:38:43,830 --> 00:38:51,520 사카이씨는 내가 그에게 반항할 것인지 순응할것이지 확인하고 싶었던거 같다 286 00:38:51,720 --> 00:38:57,930 돈 걱정은 하지마시고 287 00:38:58,130 --> 00:38:59,650 안심하고 치료에 전념하세요 288 00:38:59,850 --> 00:39:05,620 사카이씨 은혜에 감사 드립니다.정말 무어라 감사 드려야 할지 모르겠습니다 289 00:39:05,820 --> 00:39:08,200 너무 부담 갖지 마세요 290 00:39:08,400 --> 00:39:10,320 이 모든 것은 결국은 다 서로 인연이 있기 때문이니깐요 291 00:39:10,520 --> 00:39:14,810 앞으로도 잘 부탁 드립니다 292 00:39:15,010 --> 00:39:25,650 맞아요 사모님께서 수고스럽겠지만 차 좀 빼 주시겠어요? 293 00:39:25,850 --> 00:39:27,420 주차장이 너무 작아서 294 00:39:27,620 --> 00:39:29,570 자칫하면 다른 곳에 부닥칠 수도 있겠더군요 295 00:39:29,770 --> 00:39:35,720 면허증을 딴지 너무 오래되서 296 00:39:35,920 --> 00:39:38,030 못 도와드릴거 같은데 297 00:39:38,230 --> 00:39:42,510 무슨 말을 하고 있는거야? 사카이씨가 부탁하시잖아 298 00:39:42,710 --> 00:39:47,690 사카이씨 만약 와이프가 도울 수 있는 일이 있다면 마음놓고 말씀하십시오 299 00:39:47,890 --> 00:39:51,750 제가 할 수 있다면 제가 해드릴텐데 300 00:39:51,950 --> 00:39:55,550 그렇게까지 폐를 끼치고 싶진 않습니다 301 00:39:55,750 --> 00:39:59,140 부인을 너무 귀찮게 해 드린거 같네요 302 00:39:59,340 --> 00:40:00,550 별말씀을요 303 00:40:00,750 --> 00:40:02,970 감사합니다. 304 00:40:03,170 --> 00:40:06,640 여보 서둘러 사카이씨는 바쁜 분이니 좀 도와드려 305 00:40:06,840 --> 00:40:12,130 그럼 이만 가보겠습니다 306 00:40:12,330 --> 00:40:17,480 와 주셔서 감사합니다 307 00:40:17,680 --> 00:40:30,780 마침내 내가 기다렸던 행운이 왔어 308 00:40:30,980 --> 00:40:34,980 바보 남편은 정말 기뻐하는군 309 00:40:35,180 --> 00:40:43,830 나는 당신때문에 돈을 주는거지 그 바보에게 주는 게 아니야 310 00:40:44,030 --> 00:40:52,300 그 바보 남편에게 월급 주는 것은 당신에게 주는 봉사료야 311 00:40:52,500 --> 00:41:00,570 지금 당장 봉사해 312 00:41:00,770 --> 00:41:12,400 나는 당신에게 봉사 할수없어요 313 00:41:12,600 --> 00:41:16,260 그리고 여기에 이웃이 지나갈거예요 314 00:41:16,460 --> 00:41:19,150 그러니까 빨리 봉사해 315 00:41:19,350 --> 00:41:22,860 서둘러 316 00:41:23,060 --> 00:41:28,720 서둘러 317 00:42:39,610 --> 00:42:42,910 부인 다시는 안한다고 했으면서 318 00:42:43,110 --> 00:42:46,950 정말 잘하는데 319 00:42:47,150 --> 00:42:50,650 넌 나를 거역하면 안돼 320 00:42:50,850 --> 00:42:55,660 잔뜩 빨아줘 321 00:43:12,790 --> 00:43:16,090 옆에도 핥아 322 00:43:46,010 --> 00:43:49,210 엉덩이를 보여줘 323 00:44:05,270 --> 00:44:08,870 좀 더 빨리 324 00:44:09,070 --> 00:44:14,090 바로 이 느낌이야 325 00:44:14,290 --> 00:44:18,470 부인 지금 자신이 어떤 상황인지 잘 알잖아 326 00:44:18,670 --> 00:44:24,580 더 빨리 327 00:44:24,780 --> 00:44:35,790 더 빨리 빨아 328 00:45:21,660 --> 00:45:25,060 그렇게.. 그렇게.. 329 00:45:54,830 --> 00:45:59,930 핥아 뭐하고 있어 330 00:46:00,130 --> 00:46:04,450 깨끗이 핥아 331 00:46:35,710 --> 00:46:43,400 그렇게 묻히고 집에 들어가면 남편한테 틀킬꺼야 332 00:47:09,750 --> 00:47:13,650 그순간 나는 확신했다 333 00:47:13,850 --> 00:47:23,840 만약 사카이씨의 최종 목적이 이거였다면, 그것은 그가 인간성이 없는 악마임을 증명하는거라고 334 00:47:29,690 --> 00:47:32,890 여보 335 00:47:33,090 --> 00:47:36,010 이리로 와봐 336 00:47:36,210 --> 00:47:40,820 방금 사카이씨에 대한 태도는 도대체 뭐야? 337 00:47:41,020 --> 00:47:44,920 내가 뭘 어쨌는데요? 338 00:47:45,120 --> 00:47:50,700 바보같은 소리하지마 당신은 마치 사카이씨가 다른 의도가 있다고 말하는 것 같았어 339 00:47:50,900 --> 00:47:54,720 내가 그의 회사에 들어가는건 좋은일 아냐? 340 00:47:54,920 --> 00:47:59,270 내가 그의 회사에 들어갈만한 능력이 없다고 얘기하는것 같던데 341 00:47:59,470 --> 00:48:02,910 내가 좋은 일을 망치고 싶은거야? 그런 뜻이 아니였어요 342 00:48:03,110 --> 00:48:04,700 그럼 뭔데? 343 00:48:04,900 --> 00:48:13,180 저는 당신이 사카이씨의 회사에 안갔으면 좋겠어요 344 00:48:13,380 --> 00:48:20,180 뭐라고? 지금 이렇게 불경기인데, 어떤 회사가 그러한 조건으로 나를 채용하려고 하겠어 345 00:48:20,380 --> 00:48:24,800 나는 대학을 안가서,줄곧 비정규직의 고통을 겪었어 346 00:48:25,000 --> 00:48:30,370 이번 사고 역시 내가 정규직이라면 해고되지 않았을 거야 347 00:48:30,570 --> 00:48:37,060 그러나 저는 그렇게 취직되는것이 이상하다고 생각해요 348 00:48:37,260 --> 00:48:44,780 그러면 당신은 어째서 스스로 이력서를 갖다 준거야? 349 00:48:44,980 --> 00:48:51,460 지금 집안 형편이 어떤지 당신도 알잖아 350 00:48:51,660 --> 00:48:54,350 그럼 좋은 일을 방해하지 말고 좀 더 도와 줘 351 00:48:54,550 --> 00:49:07,140 나는 사카이씨의 의도와 있었던 모든일을 남편에게 말해야 하나 생각했다 352 00:49:07,340 --> 00:49:12,920 하지만 나는 말 할 수 없었다 353 00:49:13,120 --> 00:49:21,500 이때부터 그 일은 줄곧 나를 괴롭혔다 354 00:49:40,960 --> 00:49:44,560 당신 아직도 아까의 일을 염두에 두고 있구나 355 00:49:44,760 --> 00:49:48,390 사카이씨집에 좀 갔다와줘 어? 356 00:49:48,590 --> 00:49:54,580 왜요? 당신이 나를 대신해 좀 도와드려 357 00:49:54,780 --> 00:49:59,330 너무 서둘지마요 358 00:49:59,530 --> 00:50:03,370 게다가 날도 늦었고 359 00:50:03,570 --> 00:50:08,530 사카이씨는 누구보다 바쁘신 분이야 360 00:50:08,730 --> 00:50:11,510 우리랑 다르다고 361 00:50:11,710 --> 00:50:14,270 그분한테 맞춰드려야지 362 00:50:14,470 --> 00:50:18,970 이런 일로 사카이씨에게 나쁜 기억을 주는건 좋지않아 363 00:50:19,170 --> 00:50:21,770 당신도 머리가 있으면 생각해봐 364 00:50:21,970 --> 00:50:25,920 알았어요 365 00:50:26,120 --> 00:50:31,860 나는 사카이씨가 고의로 나를 불러 온 의도를 알고 있었다 366 00:50:32,060 --> 00:50:46,420 하지만 나에겐 이일을 피해갈 방법이 전혀 없었다 367 00:50:56,640 --> 00:51:00,740 부인 느낌이 어때? 368 00:51:00,940 --> 00:51:09,750 튼튼하게 묶였네 369 00:51:09,950 --> 00:51:13,780 속옷이 잘 어울리는데 370 00:51:13,980 --> 00:51:23,340 저 바보 같은 녀석은 정말 아무런 능력이 없더군 371 00:51:23,540 --> 00:51:29,510 이러면 어쩔 수 없이 부인이 도와줄수밖에 없어 372 00:51:29,710 --> 00:51:40,430 너희네 삶을 망가지게 하는 건 네 남편이야 373 00:51:40,630 --> 00:51:52,110 부인 고집 부리지 말고 순응하는 것이 좋아 374 00:51:52,310 --> 00:52:00,360 아직도 반항하는거 같은데 375 00:52:00,560 --> 00:52:03,210 어쩔 수 없이 이렇게 해줘야지 376 00:52:03,410 --> 00:52:15,670 이 손으로 가게 해줄께 377 00:52:15,870 --> 00:52:22,750 다시 예전의 삶으로 돌아가고 싶지 않게 378 00:52:22,950 --> 00:52:27,770 그런 생각을 남김없이 다 날려 버려 줄께 379 00:52:27,970 --> 00:52:34,980 너는 내 여자니까 380 00:52:35,180 --> 00:52:48,470 이것 저것 다 알려줄께 381 00:52:48,670 --> 00:52:54,230 기분 좋아질꺼야 382 00:53:39,210 --> 00:53:42,510 느낌이 어때 383 00:53:42,710 --> 00:53:46,640 넌 이제 내 여자야 384 00:53:46,840 --> 00:53:51,290 확실하게 기억해 385 00:53:51,490 --> 00:53:58,360 왜 대답이 없지 386 00:53:58,560 --> 00:54:10,860 나를 화나게 하면 어떤 결과가 나올지 너도 알고 있겠지 387 00:54:11,060 --> 00:54:15,590 너도 계속해서 더 이상 버틸 순 없을꺼야 388 00:54:18,090 --> 00:54:27,600 똑똑히 들어 넌 내 여자야 389 00:55:39,690 --> 00:55:42,840 좋은가? 여기는 민감한거야? 390 00:55:43,040 --> 00:55:46,750 나에게 순순히 순종해 391 00:57:14,630 --> 00:57:18,030 좋아 보이네 392 00:57:18,230 --> 00:57:27,450 내 여자가 되면 결코 혼자 두는 일은 없을꺼야 393 00:57:27,650 --> 00:57:31,750 잔뜩 기분좋게 해줄꺼야 394 00:58:07,410 --> 00:58:11,610 어때 내 여자가되는게 395 00:58:11,810 --> 00:58:15,020 내 여자 되라 396 01:00:30,210 --> 01:00:34,310 입을 벌려 397 01:00:42,930 --> 01:00:46,630 침을 잔뜩 묻혀 398 01:00:46,830 --> 01:00:49,860 보지에 집어 넣어 줄께 399 01:00:50,060 --> 01:00:58,710 부인 좋아하는거 같네 400 01:00:58,910 --> 01:01:08,810 좋아하는군 401 01:01:38,250 --> 01:01:42,450 안되요 안되요 402 01:02:01,200 --> 01:02:06,000 잠시 후면 좋아질 거야 403 01:02:06,200 --> 01:02:08,770 천천히 쑤셔줄께 404 01:02:33,670 --> 01:02:36,370 봐봐 405 01:03:02,890 --> 01:03:07,090 이것봐라 406 01:03:07,290 --> 01:03:13,120 좋은가봐 407 01:03:13,320 --> 01:03:17,200 넌 이미 내 여자야 408 01:03:17,400 --> 01:03:20,980 너의 몸으로 잘 기억해 409 01:03:21,180 --> 01:03:24,890 봐 410 01:03:25,090 --> 01:03:29,030 똑바로 봐 411 01:03:29,230 --> 01:03:31,220 쑤셔진다 412 01:04:13,730 --> 01:04:17,130 넌 내 여자야 413 01:04:21,230 --> 01:04:32,500 확실히 기억해 414 01:04:32,700 --> 01:04:37,290 부인 415 01:04:37,490 --> 01:04:46,070 다시는 예전처럼 돌아가지 못해 416 01:04:46,270 --> 01:04:54,330 내가 곤욕을 치른 뒤 417 01:04:54,530 --> 01:04:59,440 사카이씨는 당연하다는 듯 나의 몸을 탐했다 418 01:04:59,640 --> 01:05:05,030 지옥 같은 날이 계속되고 수 주후 419 01:05:05,230 --> 01:05:13,000 남편의 부상도 회복되어 사카이씨의 회사에 출근하기 시작했다 420 01:05:13,200 --> 01:05:26,410 내가 다쳐서 쉬는 동안에 많이 힘들었지 421 01:05:26,610 --> 01:05:30,130 이젠 내가 열심히 일해서 당신 행복하게 해줄께 422 01:05:30,330 --> 01:05:34,140 고마워요 423 01:05:34,340 --> 01:05:37,120 그럼 갔다 올께 424 01:05:37,320 --> 01:05:51,380 남편은 내게 무슨 일이 일어났는지 모른체 하루 하루를 충실하게 살아가고 있다 425 01:05:51,580 --> 01:05:57,680 이러한 남편을 보면서 나는 결심을 굳혔다 426 01:05:57,880 --> 01:06:14,750 내가 하는 일이 비정상이라는 것을 알고 있다 427 01:06:14,950 --> 01:06:22,930 아내로써 사람으로써 모두 잘못을 저질렀다 428 01:06:23,130 --> 01:06:30,440 하지만 남편을 지켜 주고 싶었다 429 01:06:30,640 --> 01:06:34,050 난 아무래도 상관 없었다 430 01:06:34,250 --> 01:06:39,780 나는 단지 남편이 자신감을 가지고 살아갈 수 있기를 바랬다 431 01:07:48,520 --> 01:07:53,520 남편을 보낸 뒤에 나도 출근할 준비를 하고 있다 432 01:08:24,340 --> 01:08:28,740 그 바보 남편이 일을 열심히 한다더군 433 01:08:28,940 --> 01:08:32,070 모두들 뒤치다꺼리나 해 주지만 434 01:08:32,270 --> 01:08:36,790 역시 당신과의 일이 더 좋군 435 01:08:36,990 --> 01:08:41,360 근무 환경이든 근무 시간이든 모두 가장 좋아 436 01:08:41,560 --> 01:08:46,900 부인 지금까지 섹스 한걸 기억해보니 437 01:08:47,100 --> 01:08:51,440 부인은 하나도 즐겁지 않아 보였어 438 01:08:51,640 --> 01:09:01,170 나는 부인의 마음을 얻고 싶어 439 01:09:01,370 --> 01:09:05,210 나도 부인처럼 예쁜 사람에게 사랑 받고 싶어 440 01:09:05,210 --> 01:09:05,410 &nbs; 441 01:09:05,410 --> 01:09:15,780 저는 이미 사카이씨의 것이예요 442 01:09:15,980 --> 01:09:20,980 아직 내말을 이해 못했네 443 01:09:21,180 --> 01:09:24,930 단지 말뿐인걸 원하지 않아 444 01:09:25,130 --> 01:09:29,980 나는 증거를 원해 445 01:09:30,180 --> 01:09:36,850 이리로 와 446 01:09:37,050 --> 01:09:48,990 아니야 아니야 447 01:09:49,190 --> 01:09:53,280 서 있지 말고 너의 신분에 맞게 448 01:10:18,400 --> 01:10:21,300 부인 잘했어 449 01:10:21,500 --> 01:10:25,400 보여 줘 450 01:10:25,600 --> 01:10:30,220 네가 나의 노리개임을 증명해봐 451 01:10:49,400 --> 01:10:52,200 보여 줘 452 01:10:52,400 --> 01:10:58,140 부인 빨리 453 01:10:58,340 --> 01:11:05,930 왜 안하지 454 01:11:06,130 --> 01:11:16,350 좀더 해봐 455 01:11:16,550 --> 01:11:18,970 너의 사랑을 듬뿍 담아서 456 01:11:31,570 --> 01:11:36,370 너의 사랑이 잔뜩 느껴지네 457 01:11:36,570 --> 01:11:41,430 혀 혀 내밀어 458 01:11:41,630 --> 01:11:49,090 잔뜩 빨아봐 459 01:12:01,380 --> 01:12:05,880 애정을 듬뿍 담아서 460 01:12:06,080 --> 01:12:12,650 좋아 461 01:12:12,850 --> 01:12:16,890 잘하네 부인 462 01:12:30,330 --> 01:12:34,030 이 정도면 충분해 463 01:12:34,230 --> 01:12:40,620 그 바보의 미래는 부인한테 달려 있어 464 01:12:40,820 --> 01:12:55,070 그 바보 녀석은 여태까지 이렇게 모르고 살았을꺼 아냐 465 01:12:55,270 --> 01:13:11,760 혀를 더 내밀어 466 01:13:11,960 --> 01:13:18,580 빨아 467 01:13:18,780 --> 01:13:37,660 이제 온몸을 빨아줘 468 01:13:37,860 --> 01:13:47,670 이리로 와 469 01:13:47,870 --> 01:13:55,800 멍하니 있지 말고 470 01:13:56,000 --> 01:14:00,210 핥아봐 471 01:14:22,860 --> 01:14:26,160 잘하네 부인 472 01:14:26,360 --> 01:14:39,310 네 생활은 풍족해 질꺼야 네가 계속 나의 노리개가 되기만 한다면 473 01:14:39,510 --> 01:14:42,330 대답해 474 01:14:42,530 --> 01:14:50,170 알겠어요 475 01:15:33,750 --> 01:15:38,350 바지를 벗겨 476 01:15:57,980 --> 01:16:01,880 양말도 벗기고 477 01:16:16,340 --> 01:16:22,640 나한테 증명해봐 잔뜩 빨아봐 478 01:16:22,840 --> 01:16:27,990 증명해봐 479 01:16:43,030 --> 01:16:46,430 기쁘네 480 01:16:46,630 --> 01:16:50,410 부인의 사랑이 느껴져 481 01:17:15,000 --> 01:17:18,200 정말 잘 빠네 482 01:17:18,400 --> 01:17:23,770 그러나 부인 그정도로는 부족해 483 01:17:43,270 --> 01:17:47,270 정말 아름다운 부인이 484 01:17:47,470 --> 01:17:51,620 이렇게 더러운 데를 핥아먹다니 485 01:17:51,820 --> 01:17:57,070 부인 너는 정말 대단해 486 01:18:07,430 --> 01:18:11,630 이젠 자지를 빨아줘야지 487 01:18:11,830 --> 01:18:34,410 부인 다시는 자신의 처지를 잊지마 488 01:19:02,430 --> 01:19:06,530 부인 489 01:19:06,730 --> 01:19:10,530 얼른 빨아야지 490 01:19:10,730 --> 01:19:14,390 빨리 491 01:19:14,590 --> 01:19:18,500 부인이 해야 되는 일이야 492 01:19:46,670 --> 01:19:50,970 이러면 안되지 493 01:19:51,170 --> 01:19:55,200 열정적이지 않으면 494 01:19:55,400 --> 01:19:58,390 부인의 사랑을 느낄 수 없어 495 01:19:58,590 --> 01:20:10,120 너무 부족해 더 열심히 해봐 496 01:20:10,320 --> 01:20:16,530 너의 사랑을 표현해 봐 497 01:20:16,730 --> 01:20:23,360 부인 498 01:20:23,560 --> 01:20:45,980 손을 놓고 499 01:20:46,180 --> 01:20:51,080 다시 잘해봐 500 01:20:51,280 --> 01:21:02,270 입을 크게 벌리면 더 깊이 들어갈꺼야 501 01:21:02,470 --> 01:21:04,650 안된다고 하지마 502 01:21:04,850 --> 01:21:11,570 더 깊이 넣어 503 01:21:11,770 --> 01:21:14,570 날 바라봐 504 01:21:14,770 --> 01:21:23,300 내게 보여 줘 505 01:21:41,660 --> 01:21:45,560 여기도 핥아 506 01:21:45,760 --> 01:22:00,840 매우 좋아 507 01:22:01,040 --> 01:22:13,650 불알을 빨아먹어 508 01:22:13,850 --> 01:22:25,250 하나씩 번갈아가며 빨아 509 01:22:25,450 --> 01:22:32,500 좋아 510 01:22:48,630 --> 01:22:51,230 핥어 핥어 511 01:22:51,430 --> 01:22:57,710 밑에서 핥어 512 01:23:25,210 --> 01:23:29,510 빨아드려 513 01:23:29,710 --> 01:23:32,080 보지처럼 쪼이게 514 01:23:32,280 --> 01:23:45,280 부인 보지느낌이야 515 01:23:45,480 --> 01:23:49,630 엄청 쪼여 516 01:24:16,080 --> 01:24:18,880 부인 일어나봐 517 01:24:19,080 --> 01:24:26,400 옷을 벗어 518 01:24:26,600 --> 01:24:33,720 빨리 벗어 519 01:24:50,200 --> 01:24:53,100 무슨 일이야 520 01:24:53,300 --> 01:24:54,780 부끄럽나 521 01:24:54,980 --> 01:24:58,920 우리 많이 했잖아 522 01:24:59,120 --> 01:25:11,990 서둘러 523 01:25:12,190 --> 01:25:16,990 부끄러워? 524 01:25:42,330 --> 01:25:45,430 나한테 네 보지를 보여줘 525 01:25:45,630 --> 01:25:48,290 멍하니 있지말고 526 01:25:48,490 --> 01:25:54,730 나는 부인의 몸을 자세히 보고 싶어 하나씩 벗어봐 527 01:26:07,280 --> 01:26:11,980 평소에 그 바보 남편과도 이렇게 하나? 528 01:26:12,180 --> 01:26:21,960 너희들은 어떻게 하나? 529 01:26:22,160 --> 01:26:29,970 우리는 보통 부부처럼 해요 530 01:26:30,170 --> 01:26:36,230 맞아 당신들은 부부였지 531 01:26:36,430 --> 01:26:48,500 팬티는 벗을 필요없어 이리로 와 532 01:26:48,700 --> 01:26:55,050 내 여자가 된 후에 너와 나는 섹스를 했는데 여간 평범한 여자가 아니야 533 01:26:55,250 --> 01:26:58,890 손 내려 534 01:26:59,090 --> 01:27:12,500 이 몸 참 매혹적이야 535 01:27:12,700 --> 01:27:26,070 부인 정말 대단해 536 01:27:26,270 --> 01:27:30,200 이런 몸을 보면 욕정이 타올라 537 01:27:30,400 --> 01:27:37,480 방금 자지 빨때 때 이미 젖었지? 538 01:27:37,680 --> 01:27:44,990 자지를 보지에 꼽고 싶었지? 539 01:27:45,190 --> 01:27:51,670 혼자서 만져 봐 540 01:27:51,870 --> 01:27:55,030 젖었나 확인해봐 541 01:28:22,430 --> 01:28:26,230 만져봐도 모르겠어요 542 01:28:26,430 --> 01:28:35,180 엄첨 젖었겠지 543 01:28:35,380 --> 01:28:38,880 너는 바로 그런 여자야 544 01:28:39,080 --> 01:28:43,380 뒤로 돌아 545 01:28:43,580 --> 01:28:52,490 너의 엉덩이 틈이 좋아 546 01:28:52,690 --> 01:28:59,160 엎드려서 내가 잘 볼수있게 해 547 01:28:59,360 --> 01:29:02,960 다리는 뒤로 빼고 548 01:29:18,800 --> 01:29:25,100 부인 날 유혹하듯 천천히 팬티를 벗고 549 01:29:25,300 --> 01:29:28,410 요염하게 굴어봐 550 01:30:05,720 --> 01:30:10,420 이 정도로 안돼 551 01:30:10,620 --> 01:30:12,840 전혀 섹시한 느낌이 없어 552 01:30:13,040 --> 01:30:16,900 뭘 하는 거야 553 01:30:17,100 --> 01:30:22,940 전혀 유혹하지 않으면 내가 어떻게 박아주겠어 554 01:30:26,770 --> 01:30:34,290 궁금한데 555 01:30:34,490 --> 01:30:39,070 저 바보 남편 앞에서 이렇게 해 봤나 아뇨 556 01:30:39,270 --> 01:30:45,940 내가 제일 처음인건가 557 01:30:46,140 --> 01:30:49,410 해 봐 558 01:30:49,610 --> 01:30:58,100 서둘러 그런건 못하겠어요 559 01:30:58,300 --> 01:31:02,530 난 부인의 애정을 느끼고 싶어 560 01:31:02,730 --> 01:31:08,350 보여 줘 561 01:31:20,770 --> 01:31:25,670 자위도 안해 봤어? 562 01:31:25,870 --> 01:31:31,570 분명히 해 봤을꺼야 563 01:32:23,110 --> 01:32:28,010 발정의 냄새가 나는데 564 01:32:28,210 --> 01:32:32,770 다리 벌려 내가 잘 볼수 있게 565 01:32:32,970 --> 01:32:47,920 보지가 젖으니깐 냄새가 진해지네 566 01:33:10,900 --> 01:33:15,400 계속해 567 01:33:33,480 --> 01:33:37,780 내가 잘 볼수 있게 568 01:35:35,890 --> 01:35:40,290 보짓물 엄청 흘렸네 569 01:35:40,490 --> 01:35:50,860 너를 위해 핥아 줄게 570 01:35:51,060 --> 01:35:54,150 벌려 571 01:36:37,980 --> 01:36:42,980 절정을 느끼는건가 572 01:37:30,310 --> 01:37:34,010 이리로 와 573 01:37:34,210 --> 01:37:40,690 나도 부인의 절정을 느끼게 해 줘 574 01:37:40,890 --> 01:37:50,940 위에서 박아 575 01:37:51,140 --> 01:37:53,380 잔뜩 사랑해줘 576 01:39:24,080 --> 01:39:27,080 기분 좋아? 부인 577 01:39:27,280 --> 01:39:34,880 어때? 578 01:39:35,080 --> 01:39:36,080 그 바보와 비교해서 579 01:39:36,280 --> 01:39:47,790 어떤 자지가 더 좋은가 580 01:39:47,990 --> 01:39:54,400 당신이 알거아냐 581 01:39:54,600 --> 01:40:09,460 누가 더 좋아? 582 01:40:09,660 --> 01:40:15,100 똑같아요 실망인데 583 01:40:15,300 --> 01:40:21,080 그 바보 꺼보다 584 01:40:21,280 --> 01:40:30,860 분명 내가 더 좋았을 텐데 585 01:40:31,060 --> 01:40:40,750 솔직히 말해 거짓말하지마 586 01:40:40,950 --> 01:40:47,810 비교할 수 없어요 587 01:40:48,010 --> 01:40:54,500 그렇게 말해선 안돼 588 01:40:54,700 --> 01:40:59,250 네 남편의 미래는 너에게 달려 있어 589 01:40:59,450 --> 01:41:09,150 사카이씨 자지가 더 좋아요 590 01:41:09,350 --> 01:41:20,940 뭐라고 사카이씨가 더 좋아요 591 01:41:21,140 --> 01:41:28,220 뭐가 더 좋은데 592 01:41:28,220 --> 01:41:39,440 자지가..좋아요 593 01:41:39,440 --> 01:41:44,040 그럼 깊이 넣어봐 594 01:41:44,240 --> 01:41:48,000 끝까지 넣고 움직여 595 01:43:08,810 --> 01:43:11,710 힘들어? 596 01:43:11,910 --> 01:43:15,130 꼽은채로 뒤돌아 봐 597 01:43:58,720 --> 01:44:01,620 대단해 부인 598 01:44:01,820 --> 01:44:06,350 이건 편한가 599 01:44:47,970 --> 01:44:51,570 자세를 바꿔봐 600 01:45:09,520 --> 01:45:12,820 잘하네 601 01:46:40,250 --> 01:46:43,850 좋아? 부인 602 01:48:01,260 --> 01:48:05,660 보내줄까? 부인 603 01:49:04,040 --> 01:49:08,040 보지가 엄청 질척 거리는데 604 01:49:08,240 --> 01:49:17,290 보짓물이 장난아니네 605 01:49:26,240 --> 01:49:34,970 질척 거리고있어 606 01:49:38,300 --> 01:49:49,170 내가 널 사랑하는게 느껴지나 607 01:49:49,370 --> 01:49:50,530 엄청요 608 01:49:50,730 --> 01:49:58,980 이리오 엎드려 609 01:49:59,180 --> 01:50:01,690 잡아 610 01:51:32,320 --> 01:51:35,320 이쪽으로 611 01:53:04,750 --> 01:53:07,950 기분좋은가? 부인 612 01:53:08,150 --> 01:53:16,990 좋아요 613 01:53:17,190 --> 01:53:20,630 자지가 안에 꽉 차있나? 614 01:53:20,830 --> 01:53:26,460 가득 차 있어요 615 01:53:26,660 --> 01:53:36,860 키스해주면 더 가득 채워줄께 616 01:53:37,060 --> 01:54:00,900 날 안아 줘 617 01:54:44,110 --> 01:54:47,710 쌀거같애 부인 618 01:54:47,910 --> 01:54:49,910 싸줄께 619 01:55:14,660 --> 01:55:17,460 싼다 620 01:57:21,360 --> 01:57:24,960 한순간 문득 남편과 함께 지내던 날이 생각 났다 621 01:57:25,160 --> 01:57:29,510 생활은 몹시 고생스러웠다 622 01:57:29,710 --> 01:57:36,340 그러나 우리는 즐거웠다 623 01:57:36,540 --> 01:57:42,130 왠지 모르게 갑자기 남편의 웃는 얼굴이 생각 났다 624 01:57:42,130 --> 01:57:42,330 나는 아무리 애를 써도 눈물을 참지 못했다 48189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.