Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,730 --> 00:00:22,730
이런 말 하긴 죄송하지만
2
00:00:22,730 --> 00:00:22,930
by 'Sleepy Bear' from 'KUKUDAS.COM'
3
00:00:22,930 --> 00:00:30,510
이번에 우리가 채용하려는 사람은 만 35세 이하의 여성과 운전면허소지한 45세 이하의 남성들입니다
4
00:00:30,710 --> 00:00:34,540
부인은 이 점에서 조건에 맞지 않네요
5
00:00:34,740 --> 00:00:38,930
알고는 있지만
6
00:00:39,130 --> 00:00:43,850
하지만 이제 겨우 5살 넘는건데요
7
00:00:44,050 --> 00:00:48,800
하지만 그게 요건에 맞지 않으면 안되거든요
8
00:00:49,000 --> 00:00:50,680
규정아 그렇습니다
9
00:00:50,880 --> 00:00:55,850
점장인 당신이 어떻게 유도리 있게 해주시면 안되나요?
10
00:00:56,050 --> 00:00:57,530
무리입니다
11
00:00:57,730 --> 00:01:01,990
이것은 본부가 정한 규정이고, 점장은 대리일 뿐입니다
12
00:01:02,190 --> 00:01:07,810
그렇군요
13
00:01:08,010 --> 00:01:10,500
그렇게 상심하지 마세요
14
00:01:10,700 --> 00:01:16,480
부인 같은 미인들은 좋은곳에서 맛있는 음식을 먹고있지 않나요
15
00:01:16,680 --> 00:01:24,010
본점에서 힘든 일 할 필요 없고 값싼 아르바이트도 할 필요가 없죠
16
00:01:24,210 --> 00:01:28,590
호의에 감사 드립니다
17
00:01:37,790 --> 00:01:41,090
나는 일할 수밖에 없는 고충이 있었다
18
00:01:58,310 --> 00:02:02,210
하지만 늘 가정 주부로 지내던 내겐
19
00:02:02,410 --> 00:02:05,000
자격증도 특별한 전공도 없었다
20
00:02:05,200 --> 00:02:11,430
전공이 없더라도 남편을 간병하려면
21
00:02:11,630 --> 00:02:15,100
직업을 꼭 구해야만 했다
22
00:02:15,300 --> 00:02:27,610
슈퍼 마켓에서 면접 시험을 본 건 어땠어?
23
00:02:27,810 --> 00:02:40,460
안됐어 그래도 예상한거야
24
00:02:40,660 --> 00:02:46,580
나이를 떠나서 결원이 생겨서 모집광고를 봤을때도
25
00:02:46,780 --> 00:02:55,240
일하는 시간이 당신을 돌보는 시간과 겹치니깐 안될꺼 알면서도 지원해 본거야
26
00:02:55,440 --> 00:03:01,300
미안해 미안해 미안해
27
00:03:01,500 --> 00:03:11,710
당신은 신경 안써도 돼요 낫는거만 생각해요
28
00:03:11,910 --> 00:03:15,680
괜찮아요 항상 방법은 있어요
29
00:03:15,880 --> 00:03:21,400
만일 내가 사고만 내지 않았으면 지금처럼 이렇게 엉망이진 않았을 거야.
30
00:03:21,600 --> 00:03:27,230
당신을 힘들게 하고 정말 볼 낯이 없어
31
00:03:27,430 --> 00:03:31,840
더 이상 나를 상관하지 마 죽고 싶어
32
00:03:32,040 --> 00:03:36,240
그러면 안돼
33
00:03:36,440 --> 00:03:44,690
당신이 만일 없다면 나도 살아갈 수 없어요
34
00:03:44,890 --> 00:03:53,620
무슨일이 생겨도 나는 당신을 떠나지 않을 거에요
35
00:03:53,820 --> 00:03:57,380
그러니 다신 그런 생각 하지 말아요
36
00:03:57,580 --> 00:04:02,530
남편의 회사는 2년 전에 도산하였다
37
00:04:02,730 --> 00:04:09,210
그 이후로 남편은 계약직으로 일하면서
38
00:04:09,410 --> 00:04:13,620
정규직 자리를 찾고 있었다
39
00:04:13,820 --> 00:04:19,880
그러던 어느날 남편이 교통 사고를 당했다.
40
00:04:48,280 --> 00:04:51,350
계약직인 남편이 교통 사고를 당한 후
41
00:04:51,550 --> 00:04:55,610
회사는 아무런 설명도 하지 않고 남편을 해임시켰다.
42
00:04:55,810 --> 00:05:02,710
남편의 부주의 탓으로 돌렸고 그에따른 모든 책임을 남편이 지게 되었다
43
00:05:02,910 --> 00:05:06,660
사고 피해자 쪽 보상금과 남편의 치료비
44
00:05:06,860 --> 00:05:12,410
이 엄청난 비용은 나의 월급으로 감당할 수 있는 것이 아니었다
45
00:05:30,520 --> 00:05:34,820
안돼 남편에게 이런 표정를 보여주면
46
00:05:35,020 --> 00:05:44,080
어째서 나는 웃는 얼굴이 아닌거야...
47
00:05:44,280 --> 00:05:56,590
왜 그런 표정인거야?
48
00:05:56,790 --> 00:06:01,600
누가 집앞에 오는 소리를 들었는데 들어오질 않아서 나와봤어
49
00:06:01,800 --> 00:06:08,470
막 문을 열고 들어가려는데 갑자기 열리는 바람에 조금 놀랐어
50
00:06:08,670 --> 00:06:13,910
나 자신조차도 이 이유가 터무니없다고 생각했다
51
00:06:14,110 --> 00:06:18,170
사고 난 뒤로 당신이 너무 고생하네
52
00:06:18,370 --> 00:06:20,260
이젠 걱정할 필요 없어
53
00:06:20,460 --> 00:06:23,640
에? 무슨일 있어요?
54
00:06:23,840 --> 00:06:26,130
사카이씨가 왔다 가셨어
55
00:06:26,330 --> 00:06:28,700
사카이씨가?
56
00:06:28,900 --> 00:06:40,640
어째서 사카이씨가 우리 집에 오신거래요?
57
00:06:40,840 --> 00:06:44,160
보상금을 청구하러 온 건가요?
58
00:06:44,360 --> 00:06:48,040
정반대야
59
00:06:48,240 --> 00:06:55,860
사카이씨 정말 대단한 분이더라
60
00:06:56,060 --> 00:06:59,150
갑자기 오셔서
61
00:06:59,350 --> 00:07:03,250
다친 건 어떠냐고 물어보셨어
62
00:07:03,450 --> 00:07:09,230
나는 보상금 요구하는줄 알고 엄청 식은땀 났어
63
00:07:09,430 --> 00:07:13,410
그래서 나는 그의 환심을 사려고 노력했지
64
00:07:13,610 --> 00:07:17,440
그런데 그는 의외로 치료비 부담이 큰지 묻더라
65
00:07:17,640 --> 00:07:19,100
그리고 이것을 내게 건네주었어
66
00:07:19,300 --> 00:07:31,600
돈이잖아요! 게다가 이렇게 많이!!
67
00:07:31,800 --> 00:07:35,760
도대체 왜?
68
00:07:35,960 --> 00:07:42,140
이해가 안되요! 당신이 가해자고, 그는 피해자인데.
69
00:07:42,340 --> 00:07:48,860
바로 그거야 내가 사카이씨 차에 부딪혔지
70
00:07:49,060 --> 00:07:52,760
전부 내 책임이지
71
00:07:52,960 --> 00:07:56,580
근데 왜
72
00:07:56,780 --> 00:08:02,060
보상금을 요구하면 이해하겠지만, 거꾸로 우리에게 돈을 주다니
73
00:08:02,260 --> 00:08:03,610
무슨 뜻인지 모르겠어요
74
00:08:03,810 --> 00:08:08,530
그래서 사카이씨가 좋은 사람이라고 한거야
75
00:08:08,730 --> 00:08:14,020
그는 아직도 직장을 구하는지 물으면서
76
00:08:14,220 --> 00:08:18,080
자기 회사에 나를 채용할 수 있도록 노력해본다고 했어
77
00:08:18,280 --> 00:08:25,940
그가 이렇게 하는 것이 무슨 의도인지 모르겠어요
78
00:08:26,140 --> 00:08:29,890
이것은 너무 사리에 맞지 않아요
79
00:08:30,090 --> 00:08:32,800
너무 많이 받는다고 부담갖지 않아도 돼
80
00:08:33,000 --> 00:08:34,510
이건 우리가 도와드릴수 있어
81
00:08:34,710 --> 00:08:40,460
오늘 저녁에 사카이씨께서 이력서를 보내달라고 부탁하셨어
82
00:08:40,660 --> 00:08:43,720
사카이씨 집으로요?
83
00:08:43,920 --> 00:08:47,450
왜 집으로요?
84
00:08:47,650 --> 00:08:50,150
아마 낮엔 너무 바빴을 거야
85
00:08:50,350 --> 00:08:54,910
하지만 여기왔다간건 한참 됐잖아요
86
00:08:55,110 --> 00:09:01,190
그집까지 갖다오는것도 오래걸리구요
87
00:09:01,390 --> 00:09:04,690
오늘밤에 서두를 필요는 없어보여요
88
00:09:04,890 --> 00:09:09,410
사카이씨가 그렇게까지 부탁하시는데 거절하긴 난처하잖아
89
00:09:09,610 --> 00:09:12,480
만약 사카이씨가 갑자기 태도를 바꾼다면 큰일이야
90
00:09:12,680 --> 00:09:14,460
제발 도와 줘
91
00:09:14,660 --> 00:09:18,070
알았어요
92
00:09:18,270 --> 00:09:24,670
피해자인 사키이씨의 행위는
93
00:09:24,870 --> 00:09:27,840
매우 이치에 맞지 않는다고 생각했다
94
00:09:28,040 --> 00:09:32,870
나는 사카이씨의 진의에 의심이 들어
95
00:09:33,070 --> 00:09:40,990
남편처럼 그렇게 단순하게 기뻐할 순 없었다
96
00:09:41,190 --> 00:09:47,740
마음 한켠에 불안함을 간직하고
97
00:09:47,940 --> 00:09:54,680
적어준 주소를 보고 사카이씨의 집을 찾아갔다
98
00:09:54,880 --> 00:10:05,890
늦은 밤에 방문하다니 정말 죄송합니다
99
00:10:06,090 --> 00:10:08,310
남편한테 부탁 받아서 서류를 갖고 왔습니다
100
00:10:08,510 --> 00:10:12,170
어! 이력서군요
네
101
00:10:12,370 --> 00:10:16,500
저희 집 남편이 잘 부탁 드릴게요
102
00:10:16,700 --> 00:10:26,090
부인 잠깐 들어오시죠
103
00:10:26,290 --> 00:10:29,260
에?
104
00:10:29,460 --> 00:10:34,110
입구에 서서 이야기하는 건 좀 그러니 들어와서 이야기합시다
105
00:10:34,310 --> 00:10:40,860
그러나 시간이 이미 늦었는데
106
00:10:41,060 --> 00:10:46,680
당신 남편의 상황을 알아야 채용하지않겠어요? 잠깐 들어와서 이야기해요
107
00:10:46,880 --> 00:10:49,840
들어 와요.
108
00:10:50,040 --> 00:10:55,710
사카이씨의 태도에 대해 나는 일순간에 불길한 예감이 들었다
109
00:10:55,910 --> 00:11:02,750
그러나 남편의 처지를 감안할 때 거절할 수는 없었다
110
00:11:02,950 --> 00:11:07,210
술이란 혼자 마시는 게 너무 무의미하네요
111
00:11:07,410 --> 00:11:12,710
부인께서 오시니 정말 좋네요
112
00:11:12,910 --> 00:11:17,810
정말 미인이시네요
113
00:11:18,010 --> 00:11:21,570
미인과 마시니 정말 맛있겠네요
114
00:11:21,770 --> 00:11:43,070
이전에 남편의 사고로 인하여 손해를 끼쳐 드려서, 다시 한번 죄송합니다
115
00:11:43,270 --> 00:11:47,830
그 일은 걱정하지 마요
116
00:11:48,030 --> 00:11:52,040
반대로 나는 그것이 행운인 것 같아요
117
00:11:52,240 --> 00:11:56,360
이렇게 미인과 인연을 맺게 됐으니깐
118
00:11:56,560 --> 00:12:00,740
말하는 나도 쑥스럽네요
119
00:12:00,940 --> 00:12:09,300
남편이 이번 사고로 회사에서 해고당했다고 들었어요
120
00:12:09,500 --> 00:12:13,710
듣건대 그는 정식 직원이 아니었다는데
121
00:12:13,910 --> 00:12:17,200
정말 힘들었겠어요
122
00:12:17,400 --> 00:12:21,260
예 그런편입니다
123
00:12:21,460 --> 00:12:25,210
정말로 힘드셧구나, 게다가 지금은 이렇게 불경기라
124
00:12:25,410 --> 00:12:29,020
지금 생활도 몹시 힘들겠어요?
125
00:12:29,220 --> 00:12:33,080
여러 방면으로 알아보고 있어요
126
00:12:33,280 --> 00:12:57,150
부인 정말 아름답네요
127
00:12:57,350 --> 00:13:01,100
반하겠어요
128
00:13:01,300 --> 00:13:09,670
부인 같은 미인이 왜 그런 사람이랑 결혼하셨나요?
129
00:13:09,870 --> 00:13:13,350
이게 무슨 뜻인지?
130
00:13:13,550 --> 00:13:16,270
병원에 있는데
131
00:13:16,470 --> 00:13:22,070
바보같이 어수룩한 남자 옆에 미인이 나타났죠
132
00:13:22,270 --> 00:13:24,090
솔직히 그땐 깜짝 놀랐어요
133
00:13:24,290 --> 00:13:29,300
왜 예쁜 꽃 한송이가 그 쓰레기 더미 위에 꽂혀 있는가
134
00:13:29,500 --> 00:13:33,170
아무리 그래도 내 남편을 그렇게 말하다니
135
00:13:33,370 --> 00:13:39,100
부인 같은 미인은 마땅히 더 나은 삶을 살아야해요
136
00:13:39,300 --> 00:13:43,370
예를 들면, 내 여자가 된다던지
137
00:13:43,570 --> 00:13:48,120
가봐야겠어요
기다려
138
00:13:48,320 --> 00:13:57,540
부인 부인이 나를 만나주면 당신 남편도 취직 되는거야
139
00:13:57,740 --> 00:14:00,200
그러면 부인 자신도 사치스러운 생활을 할 수 있게 되고
140
00:14:00,400 --> 00:14:01,830
필요 없어요
141
00:14:02,030 --> 00:14:05,750
왜 거부하는 거지
142
00:14:05,950 --> 00:14:07,650
정말 거부하는거야
143
00:14:07,850 --> 00:14:14,240
자신이 어떤 처지인지 모르나본데
144
00:14:20,820 --> 00:14:25,200
가만히 내 말만 들으면 돼
145
00:14:25,400 --> 00:14:28,360
반항하지말고 가만히 있어
146
00:14:41,550 --> 00:14:43,640
아무런 걱정 없이살수있어
147
00:14:43,840 --> 00:14:48,960
필요 없어요!
148
00:14:49,160 --> 00:14:50,330
미친거냐
149
00:14:50,530 --> 00:14:55,360
아무나 내 여자가 될 수 없는 데 네가 감히 따르지 않다니
150
00:14:55,560 --> 00:14:59,710
내말 잘들으면
151
00:14:59,910 --> 00:15:03,050
돈도 줄께
152
00:15:09,820 --> 00:15:22,990
네가 반항할수록 난 더 갖고 싶어
153
00:15:24,410 --> 00:15:32,020
암것도 필요 없어요
154
00:15:58,100 --> 00:16:03,880
기분 좋지?
155
00:16:05,690 --> 00:16:08,450
아무 소용없어
156
00:16:08,650 --> 00:16:18,640
부인 잔뜩 보내줄께
157
00:16:18,840 --> 00:16:23,110
돈은 전부 줄께요
158
00:16:23,310 --> 00:16:26,880
이제 제발 그만요
159
00:17:12,190 --> 00:17:17,730
흠뻑 젖었네
160
00:17:40,270 --> 00:17:44,970
부인 저항하지 않네
161
00:17:45,170 --> 00:17:52,270
엄청 질척거려
162
00:17:52,470 --> 00:17:57,360
보상금도 모두 드릴께요
163
00:17:57,560 --> 00:18:01,370
제발 그만해주세요
이렇게 젖었으면서 고고한 척하네?
164
00:18:01,570 --> 00:18:05,880
내가 섭섭치않게 챙겨준다고
165
00:18:06,080 --> 00:18:09,630
필요 없어요
필요할꺼야
166
00:18:09,830 --> 00:18:13,080
가난뱅이는 뭐해도 계속 가난하니깐
167
00:18:13,280 --> 00:18:15,340
거부할 필요 없어
168
00:18:15,540 --> 00:18:19,250
좋아졌지?
169
00:19:15,750 --> 00:19:21,050
키스해줘 내게 잘보여야지
170
00:19:33,610 --> 00:19:36,710
그럼 본격적으로 시작해볼까
171
00:20:15,560 --> 00:20:22,990
돈 열심히 일해서 벌어서 보상금 꼭 드릴께요
172
00:20:23,190 --> 00:20:28,020
제발 그만 끝내 줘요
173
00:20:28,220 --> 00:20:30,850
부인 더 이상 무리하지마
174
00:20:31,050 --> 00:20:32,070
지금도 돈이 없잖아?
175
00:20:32,270 --> 00:20:36,720
됐어 빨아줘
176
00:20:38,620 --> 00:20:41,630
빨아줘
177
00:21:08,090 --> 00:21:10,990
싫어요
178
00:21:33,610 --> 00:21:37,010
입 벌려
179
00:21:55,770 --> 00:21:59,270
돈은 어떻게든 구해볼께요
180
00:21:59,470 --> 00:22:03,510
돈 얘기는 끄집어 내지 마
181
00:22:06,730 --> 00:22:11,060
너희들은 빈털터리잖아
182
00:22:11,260 --> 00:22:14,310
닥치고 내 말을 들으면 돼
183
00:22:15,990 --> 00:22:25,480
사고난거에 대해 대해 진심으로 사과할께요
184
00:22:25,680 --> 00:22:29,380
어덯게든 보상해 드릴께요
185
00:23:03,130 --> 00:23:06,830
날 보내줘요
186
00:23:07,030 --> 00:23:14,020
이렇게 해봐
187
00:23:14,220 --> 00:23:23,190
나는 이 자세가 좋더라
188
00:23:33,770 --> 00:23:38,370
부인 좋아?
189
00:23:43,170 --> 00:23:47,930
이 보지 참 좋네
190
00:25:00,970 --> 00:25:04,170
안에서 쫙쫙 쪼이고 물도 많네
191
00:25:04,370 --> 00:25:11,160
느낌이 좋아
192
00:26:07,260 --> 00:26:10,960
엎드려봐
193
00:26:11,160 --> 00:26:20,020
아까 자세가 좋았는지 지금이 좋은지
194
00:26:20,220 --> 00:26:22,270
어떠려나
195
00:27:15,640 --> 00:27:19,140
머리를 침대에 대
196
00:27:51,830 --> 00:27:55,330
좋아?
197
00:27:55,530 --> 00:28:00,030
묻잖아
198
00:28:37,580 --> 00:28:40,980
부인 넣는다
199
00:28:41,180 --> 00:28:46,400
다리를 벌리고 나를 똑똑히 봐
200
00:28:59,700 --> 00:29:03,800
내 여자가 되어
201
00:29:04,000 --> 00:29:09,630
사치스러운 생활을 하게 될꺼야
202
00:29:09,830 --> 00:29:14,460
부인 내 여자가 되어줘
203
00:29:14,660 --> 00:29:21,210
내가 매일 가게 만들어줄께
204
00:29:21,410 --> 00:29:25,920
부인 부인
205
00:29:26,120 --> 00:29:30,190
내 여자가 되어줘
206
00:29:30,390 --> 00:29:33,050
부인
207
00:29:33,250 --> 00:29:36,680
내 여자 되어
208
00:29:36,880 --> 00:29:39,510
그것이 가장 행복한 선택이야
209
00:29:39,710 --> 00:29:45,160
부인
210
00:29:45,360 --> 00:29:48,780
넌 나의 여자야
211
00:31:09,450 --> 00:31:13,250
부인 너무 좋았어
212
00:31:13,450 --> 00:31:16,910
당신 몸은 정말 대단하네
213
00:31:17,110 --> 00:31:23,830
내 여자가 되는걸 다시 잘 생각해 봐
214
00:31:24,030 --> 00:31:31,540
남편의 상황도 고려해야지
215
00:31:31,740 --> 00:31:36,900
내일은 내일 이후가 계속 있는거니깐
216
00:32:11,700 --> 00:32:15,200
사카이씨가 뭐래?
217
00:32:15,400 --> 00:32:23,230
남편의 머릿속은 사카이씨 생각뿐이였다
218
00:32:23,430 --> 00:32:27,180
내가 늦게 돌아온 것조차도 신경쓰지 않았다
219
00:32:27,380 --> 00:32:36,830
방금 전에 사카이씨가 전화해서 좀전의 일을 얘기해줬어
220
00:32:37,030 --> 00:32:40,210
당신이 좋은 부인이라고 칭찬하더라
221
00:32:40,410 --> 00:32:43,770
당신이 사카이씨한테 나에대해 좋게 말해줬나봐
222
00:32:43,970 --> 00:32:46,550
나를 채용하기로 결정했대
223
00:32:46,750 --> 00:32:48,650
오늘 당신이 그 집에 간게 다행이야
224
00:32:48,850 --> 00:32:53,850
사카이씨에게 성폭행 당한 나
225
00:32:54,050 --> 00:33:00,750
남편이 사고를 낸 이래 가장 기쁜 표정을 짓고 있는 것을 보니, 가슴이 먹먹해 졌다.
226
00:33:28,190 --> 00:33:30,590
당신
227
00:33:37,750 --> 00:33:42,150
나만 버티기만 한다면, 나만 오늘 밤의 모든 것을 잊을 수 있는다면
228
00:33:42,350 --> 00:33:46,280
그러면 남편이 행복할까 봐
229
00:33:46,480 --> 00:33:53,040
그 일은 영원히 내 마음 속에 묻었다
230
00:34:02,320 --> 00:34:06,220
그런데 그 다음날
231
00:34:06,420 --> 00:34:10,340
사카이씨가 또 다시 방문했다
232
00:34:21,980 --> 00:34:25,980
부인 어제 저녁에 당신의 보살핌을 받아서
233
00:34:26,180 --> 00:34:27,610
정말 유쾌했습니다
234
00:34:27,810 --> 00:34:32,670
뭘 그리 놀라시나요?
235
00:34:32,870 --> 00:34:37,520
이어졌으니 언제든 만날수있죠?
236
00:34:37,720 --> 00:34:40,220
그렇죠?
237
00:35:00,260 --> 00:35:03,560
무슨 일이야?
238
00:35:03,760 --> 00:35:06,010
무척 놀랐는데
239
00:35:06,210 --> 00:35:14,670
사카이씨가 오셨어
240
00:35:14,870 --> 00:35:18,230
어? 사카이씨
241
00:35:18,430 --> 00:35:23,110
빨리 차 좀 준비해줘
242
00:35:24,010 --> 00:35:26,030
제일 좋은걸로
243
00:35:33,530 --> 00:35:37,730
사카이씨 기다리시게 해서 대단히 죄송합니다
244
00:35:37,930 --> 00:35:39,380
별말씀을 다 하십니다
245
00:35:39,580 --> 00:35:42,120
마침 부근 일이 있어서 들렸습니다
246
00:35:42,320 --> 00:35:43,610
방해된건 아닌지
247
00:35:43,810 --> 00:35:46,520
괜찮아요 사카이씨는 언제든지 오셔도 환영입니다
248
00:35:46,720 --> 00:35:48,380
들어오시죠
249
00:35:48,580 --> 00:35:50,490
그럼 실례하겠습니다
250
00:35:50,690 --> 00:36:04,750
아직도 꿈 같아서 믿기길 않네요
251
00:36:04,950 --> 00:36:07,780
뭐가 말입니까?
252
00:36:07,980 --> 00:36:11,490
이번 사고는 어디까지나 저의 잘못인데
253
00:36:11,690 --> 00:36:17,740
배상금을 요구하지 않을 뿐만 아니라, 도리어 치료비를 내 주셨어요
254
00:36:17,940 --> 00:36:23,310
당신이 원하면 언제든 우리 회사 출근하면 됩니다
255
00:36:23,510 --> 00:36:25,610
더 불편한 점이 있나요?
256
00:36:26,680 --> 00:36:27,880
불편한 것은 없는데
257
00:36:28,080 --> 00:36:36,330
왜 이렇게 저를 도와주시는지 좀 이해할 수가 없네요
258
00:36:36,530 --> 00:36:37,630
당신
259
00:36:37,830 --> 00:36:44,920
이런 말하는건 사카이씨한테 결례인거 같은데
260
00:36:45,120 --> 00:36:49,450
우리한테 지나치게 많은 편의를 봐주시는것 같애요
261
00:36:49,650 --> 00:36:54,290
아니요 부인 남편분은 이미 우리 회사의 직원입니다
262
00:36:54,490 --> 00:36:58,190
우리 회사의 일원이라면 저랑은 한가족이나 마찬가지입니다
263
00:36:58,590 --> 00:37:00,960
어려운 점이 있으면 도와 주는 건 당연한겁니다
264
00:37:01,160 --> 00:37:02,940
그래도 이건
265
00:37:03,140 --> 00:37:07,450
남편을 회사에 취직시켜 주시고
266
00:37:07,950 --> 00:37:13,450
심지어 의료비까지 주셨는데
267
00:37:13,650 --> 00:37:17,150
이것은 너무나 상식에 맞지않아요
268
00:37:17,350 --> 00:37:23,390
음 직원은 가족과 확실히 다른건데
269
00:37:23,590 --> 00:37:28,420
혹시 내가 무슨 생각을 하는지 의심하는 건가요
270
00:37:28,620 --> 00:37:34,760
그런뜻이 아니라
271
00:37:34,960 --> 00:37:39,030
당신 사카이씨한테 무레하잖아
272
00:37:39,230 --> 00:37:40,380
사키아씨 죄송합니다
273
00:37:40,580 --> 00:37:42,970
어렵게 살아서 그렇습니다
274
00:37:43,170 --> 00:37:45,730
이해합니다
275
00:37:45,930 --> 00:37:49,290
그녀는 화가 난 것이 아니라 궁금한거죠
276
00:37:49,490 --> 00:37:55,170
일반적인 이치에 근거하여 말하자면, 이렇게 하는 것은 확실히 이해하기 어려운 것이죠
277
00:37:55,370 --> 00:38:00,870
그녀는 성격이 호쾌해서 속에 말을 담아두질 않을뿐이죠
278
00:38:01,070 --> 00:38:07,600
실제로 부인이 어제 밤에 보여줬던 태도에 대해서 큰 감명을 느꼈어요
279
00:38:07,800 --> 00:38:12,330
나도 이런 사람과 결혼할수 있는 사람이 되고싶다 라고 생각했어요
280
00:38:12,530 --> 00:38:19,170
그래서 나는 남편분을 채용하려고 결정한겁니다
281
00:38:19,370 --> 00:38:23,220
사카이씨한테 이런 칭찬을 듣다니 정말 영광입니다
282
00:38:23,420 --> 00:38:31,970
맞아요 부인 이것 부인꺼지요?
283
00:38:32,170 --> 00:38:37,250
어젯밤에 우리 집에 떨어져 있더군요
284
00:38:37,450 --> 00:38:43,630
사카이씨는 남편에게 사실을 숨기고, 아울러 나를 은근히 위협했다
285
00:38:43,830 --> 00:38:51,520
사카이씨는 내가 그에게 반항할 것인지 순응할것이지 확인하고 싶었던거 같다
286
00:38:51,720 --> 00:38:57,930
돈 걱정은 하지마시고
287
00:38:58,130 --> 00:38:59,650
안심하고 치료에 전념하세요
288
00:38:59,850 --> 00:39:05,620
사카이씨 은혜에 감사 드립니다.정말 무어라 감사 드려야 할지 모르겠습니다
289
00:39:05,820 --> 00:39:08,200
너무 부담 갖지 마세요
290
00:39:08,400 --> 00:39:10,320
이 모든 것은 결국은 다 서로 인연이 있기 때문이니깐요
291
00:39:10,520 --> 00:39:14,810
앞으로도 잘 부탁 드립니다
292
00:39:15,010 --> 00:39:25,650
맞아요 사모님께서 수고스럽겠지만 차 좀 빼 주시겠어요?
293
00:39:25,850 --> 00:39:27,420
주차장이 너무 작아서
294
00:39:27,620 --> 00:39:29,570
자칫하면 다른 곳에 부닥칠 수도 있겠더군요
295
00:39:29,770 --> 00:39:35,720
면허증을 딴지 너무 오래되서
296
00:39:35,920 --> 00:39:38,030
못 도와드릴거 같은데
297
00:39:38,230 --> 00:39:42,510
무슨 말을 하고 있는거야? 사카이씨가 부탁하시잖아
298
00:39:42,710 --> 00:39:47,690
사카이씨 만약 와이프가 도울 수 있는 일이 있다면 마음놓고 말씀하십시오
299
00:39:47,890 --> 00:39:51,750
제가 할 수 있다면 제가 해드릴텐데
300
00:39:51,950 --> 00:39:55,550
그렇게까지 폐를 끼치고 싶진 않습니다
301
00:39:55,750 --> 00:39:59,140
부인을 너무 귀찮게 해 드린거 같네요
302
00:39:59,340 --> 00:40:00,550
별말씀을요
303
00:40:00,750 --> 00:40:02,970
감사합니다.
304
00:40:03,170 --> 00:40:06,640
여보 서둘러 사카이씨는 바쁜 분이니 좀 도와드려
305
00:40:06,840 --> 00:40:12,130
그럼 이만 가보겠습니다
306
00:40:12,330 --> 00:40:17,480
와 주셔서 감사합니다
307
00:40:17,680 --> 00:40:30,780
마침내 내가 기다렸던 행운이 왔어
308
00:40:30,980 --> 00:40:34,980
바보 남편은 정말 기뻐하는군
309
00:40:35,180 --> 00:40:43,830
나는 당신때문에 돈을 주는거지 그 바보에게 주는 게 아니야
310
00:40:44,030 --> 00:40:52,300
그 바보 남편에게 월급 주는 것은 당신에게 주는 봉사료야
311
00:40:52,500 --> 00:41:00,570
지금 당장 봉사해
312
00:41:00,770 --> 00:41:12,400
나는 당신에게 봉사 할수없어요
313
00:41:12,600 --> 00:41:16,260
그리고 여기에 이웃이 지나갈거예요
314
00:41:16,460 --> 00:41:19,150
그러니까 빨리 봉사해
315
00:41:19,350 --> 00:41:22,860
서둘러
316
00:41:23,060 --> 00:41:28,720
서둘러
317
00:42:39,610 --> 00:42:42,910
부인 다시는 안한다고 했으면서
318
00:42:43,110 --> 00:42:46,950
정말 잘하는데
319
00:42:47,150 --> 00:42:50,650
넌 나를 거역하면 안돼
320
00:42:50,850 --> 00:42:55,660
잔뜩 빨아줘
321
00:43:12,790 --> 00:43:16,090
옆에도 핥아
322
00:43:46,010 --> 00:43:49,210
엉덩이를 보여줘
323
00:44:05,270 --> 00:44:08,870
좀 더 빨리
324
00:44:09,070 --> 00:44:14,090
바로 이 느낌이야
325
00:44:14,290 --> 00:44:18,470
부인 지금 자신이 어떤 상황인지 잘 알잖아
326
00:44:18,670 --> 00:44:24,580
더 빨리
327
00:44:24,780 --> 00:44:35,790
더 빨리 빨아
328
00:45:21,660 --> 00:45:25,060
그렇게.. 그렇게..
329
00:45:54,830 --> 00:45:59,930
핥아 뭐하고 있어
330
00:46:00,130 --> 00:46:04,450
깨끗이 핥아
331
00:46:35,710 --> 00:46:43,400
그렇게 묻히고 집에 들어가면 남편한테 틀킬꺼야
332
00:47:09,750 --> 00:47:13,650
그순간 나는 확신했다
333
00:47:13,850 --> 00:47:23,840
만약 사카이씨의 최종 목적이 이거였다면, 그것은 그가 인간성이 없는 악마임을 증명하는거라고
334
00:47:29,690 --> 00:47:32,890
여보
335
00:47:33,090 --> 00:47:36,010
이리로 와봐
336
00:47:36,210 --> 00:47:40,820
방금 사카이씨에 대한 태도는 도대체 뭐야?
337
00:47:41,020 --> 00:47:44,920
내가 뭘 어쨌는데요?
338
00:47:45,120 --> 00:47:50,700
바보같은 소리하지마 당신은 마치 사카이씨가 다른 의도가 있다고 말하는 것 같았어
339
00:47:50,900 --> 00:47:54,720
내가 그의 회사에 들어가는건 좋은일 아냐?
340
00:47:54,920 --> 00:47:59,270
내가 그의 회사에 들어갈만한 능력이 없다고 얘기하는것 같던데
341
00:47:59,470 --> 00:48:02,910
내가 좋은 일을 망치고 싶은거야?
그런 뜻이 아니였어요
342
00:48:03,110 --> 00:48:04,700
그럼 뭔데?
343
00:48:04,900 --> 00:48:13,180
저는 당신이 사카이씨의 회사에 안갔으면 좋겠어요
344
00:48:13,380 --> 00:48:20,180
뭐라고? 지금 이렇게 불경기인데, 어떤 회사가 그러한 조건으로 나를 채용하려고 하겠어
345
00:48:20,380 --> 00:48:24,800
나는 대학을 안가서,줄곧 비정규직의 고통을 겪었어
346
00:48:25,000 --> 00:48:30,370
이번 사고 역시 내가 정규직이라면 해고되지 않았을 거야
347
00:48:30,570 --> 00:48:37,060
그러나 저는 그렇게 취직되는것이 이상하다고 생각해요
348
00:48:37,260 --> 00:48:44,780
그러면 당신은 어째서 스스로 이력서를 갖다 준거야?
349
00:48:44,980 --> 00:48:51,460
지금 집안 형편이 어떤지 당신도 알잖아
350
00:48:51,660 --> 00:48:54,350
그럼 좋은 일을 방해하지 말고 좀 더 도와 줘
351
00:48:54,550 --> 00:49:07,140
나는 사카이씨의 의도와 있었던 모든일을 남편에게 말해야 하나 생각했다
352
00:49:07,340 --> 00:49:12,920
하지만 나는 말 할 수 없었다
353
00:49:13,120 --> 00:49:21,500
이때부터 그 일은 줄곧 나를 괴롭혔다
354
00:49:40,960 --> 00:49:44,560
당신 아직도 아까의 일을 염두에 두고 있구나
355
00:49:44,760 --> 00:49:48,390
사카이씨집에 좀 갔다와줘
어?
356
00:49:48,590 --> 00:49:54,580
왜요?
당신이 나를 대신해 좀 도와드려
357
00:49:54,780 --> 00:49:59,330
너무 서둘지마요
358
00:49:59,530 --> 00:50:03,370
게다가 날도 늦었고
359
00:50:03,570 --> 00:50:08,530
사카이씨는 누구보다 바쁘신 분이야
360
00:50:08,730 --> 00:50:11,510
우리랑 다르다고
361
00:50:11,710 --> 00:50:14,270
그분한테 맞춰드려야지
362
00:50:14,470 --> 00:50:18,970
이런 일로 사카이씨에게 나쁜 기억을 주는건 좋지않아
363
00:50:19,170 --> 00:50:21,770
당신도 머리가 있으면 생각해봐
364
00:50:21,970 --> 00:50:25,920
알았어요
365
00:50:26,120 --> 00:50:31,860
나는 사카이씨가 고의로 나를 불러 온 의도를 알고 있었다
366
00:50:32,060 --> 00:50:46,420
하지만 나에겐 이일을 피해갈 방법이 전혀 없었다
367
00:50:56,640 --> 00:51:00,740
부인 느낌이 어때?
368
00:51:00,940 --> 00:51:09,750
튼튼하게 묶였네
369
00:51:09,950 --> 00:51:13,780
속옷이 잘 어울리는데
370
00:51:13,980 --> 00:51:23,340
저 바보 같은 녀석은 정말 아무런 능력이 없더군
371
00:51:23,540 --> 00:51:29,510
이러면 어쩔 수 없이 부인이 도와줄수밖에 없어
372
00:51:29,710 --> 00:51:40,430
너희네 삶을 망가지게 하는 건 네 남편이야
373
00:51:40,630 --> 00:51:52,110
부인 고집 부리지 말고 순응하는 것이 좋아
374
00:51:52,310 --> 00:52:00,360
아직도 반항하는거 같은데
375
00:52:00,560 --> 00:52:03,210
어쩔 수 없이 이렇게 해줘야지
376
00:52:03,410 --> 00:52:15,670
이 손으로 가게 해줄께
377
00:52:15,870 --> 00:52:22,750
다시 예전의 삶으로 돌아가고 싶지 않게
378
00:52:22,950 --> 00:52:27,770
그런 생각을 남김없이 다 날려 버려 줄께
379
00:52:27,970 --> 00:52:34,980
너는 내 여자니까
380
00:52:35,180 --> 00:52:48,470
이것 저것 다 알려줄께
381
00:52:48,670 --> 00:52:54,230
기분 좋아질꺼야
382
00:53:39,210 --> 00:53:42,510
느낌이 어때
383
00:53:42,710 --> 00:53:46,640
넌 이제 내 여자야
384
00:53:46,840 --> 00:53:51,290
확실하게 기억해
385
00:53:51,490 --> 00:53:58,360
왜 대답이 없지
386
00:53:58,560 --> 00:54:10,860
나를 화나게 하면 어떤 결과가 나올지 너도 알고 있겠지
387
00:54:11,060 --> 00:54:15,590
너도 계속해서 더 이상 버틸 순 없을꺼야
388
00:54:18,090 --> 00:54:27,600
똑똑히 들어 넌 내 여자야
389
00:55:39,690 --> 00:55:42,840
좋은가? 여기는 민감한거야?
390
00:55:43,040 --> 00:55:46,750
나에게 순순히 순종해
391
00:57:14,630 --> 00:57:18,030
좋아 보이네
392
00:57:18,230 --> 00:57:27,450
내 여자가 되면 결코 혼자 두는 일은 없을꺼야
393
00:57:27,650 --> 00:57:31,750
잔뜩 기분좋게 해줄꺼야
394
00:58:07,410 --> 00:58:11,610
어때 내 여자가되는게
395
00:58:11,810 --> 00:58:15,020
내 여자 되라
396
01:00:30,210 --> 01:00:34,310
입을 벌려
397
01:00:42,930 --> 01:00:46,630
침을 잔뜩 묻혀
398
01:00:46,830 --> 01:00:49,860
보지에 집어 넣어 줄께
399
01:00:50,060 --> 01:00:58,710
부인 좋아하는거 같네
400
01:00:58,910 --> 01:01:08,810
좋아하는군
401
01:01:38,250 --> 01:01:42,450
안되요 안되요
402
01:02:01,200 --> 01:02:06,000
잠시 후면 좋아질 거야
403
01:02:06,200 --> 01:02:08,770
천천히 쑤셔줄께
404
01:02:33,670 --> 01:02:36,370
봐봐
405
01:03:02,890 --> 01:03:07,090
이것봐라
406
01:03:07,290 --> 01:03:13,120
좋은가봐
407
01:03:13,320 --> 01:03:17,200
넌 이미 내 여자야
408
01:03:17,400 --> 01:03:20,980
너의 몸으로 잘 기억해
409
01:03:21,180 --> 01:03:24,890
봐
410
01:03:25,090 --> 01:03:29,030
똑바로 봐
411
01:03:29,230 --> 01:03:31,220
쑤셔진다
412
01:04:13,730 --> 01:04:17,130
넌 내 여자야
413
01:04:21,230 --> 01:04:32,500
확실히 기억해
414
01:04:32,700 --> 01:04:37,290
부인
415
01:04:37,490 --> 01:04:46,070
다시는 예전처럼 돌아가지 못해
416
01:04:46,270 --> 01:04:54,330
내가 곤욕을 치른 뒤
417
01:04:54,530 --> 01:04:59,440
사카이씨는 당연하다는 듯 나의 몸을 탐했다
418
01:04:59,640 --> 01:05:05,030
지옥 같은 날이 계속되고 수 주후
419
01:05:05,230 --> 01:05:13,000
남편의 부상도 회복되어 사카이씨의 회사에 출근하기 시작했다
420
01:05:13,200 --> 01:05:26,410
내가 다쳐서 쉬는 동안에 많이 힘들었지
421
01:05:26,610 --> 01:05:30,130
이젠 내가 열심히 일해서 당신 행복하게 해줄께
422
01:05:30,330 --> 01:05:34,140
고마워요
423
01:05:34,340 --> 01:05:37,120
그럼 갔다 올께
424
01:05:37,320 --> 01:05:51,380
남편은 내게 무슨 일이 일어났는지 모른체 하루 하루를 충실하게 살아가고 있다
425
01:05:51,580 --> 01:05:57,680
이러한 남편을 보면서 나는 결심을 굳혔다
426
01:05:57,880 --> 01:06:14,750
내가 하는 일이 비정상이라는 것을 알고 있다
427
01:06:14,950 --> 01:06:22,930
아내로써 사람으로써 모두 잘못을 저질렀다
428
01:06:23,130 --> 01:06:30,440
하지만 남편을 지켜 주고 싶었다
429
01:06:30,640 --> 01:06:34,050
난 아무래도 상관 없었다
430
01:06:34,250 --> 01:06:39,780
나는 단지 남편이 자신감을 가지고 살아갈 수 있기를 바랬다
431
01:07:48,520 --> 01:07:53,520
남편을 보낸 뒤에 나도 출근할 준비를 하고 있다
432
01:08:24,340 --> 01:08:28,740
그 바보 남편이 일을 열심히 한다더군
433
01:08:28,940 --> 01:08:32,070
모두들 뒤치다꺼리나 해 주지만
434
01:08:32,270 --> 01:08:36,790
역시 당신과의 일이 더 좋군
435
01:08:36,990 --> 01:08:41,360
근무 환경이든 근무 시간이든 모두 가장 좋아
436
01:08:41,560 --> 01:08:46,900
부인 지금까지 섹스 한걸 기억해보니
437
01:08:47,100 --> 01:08:51,440
부인은 하나도 즐겁지 않아 보였어
438
01:08:51,640 --> 01:09:01,170
나는 부인의 마음을 얻고 싶어
439
01:09:01,370 --> 01:09:05,210
나도 부인처럼 예쁜 사람에게 사랑 받고 싶어
440
01:09:05,210 --> 01:09:05,410
&nbs;
441
01:09:05,410 --> 01:09:15,780
저는 이미 사카이씨의 것이예요
442
01:09:15,980 --> 01:09:20,980
아직 내말을 이해 못했네
443
01:09:21,180 --> 01:09:24,930
단지 말뿐인걸 원하지 않아
444
01:09:25,130 --> 01:09:29,980
나는 증거를 원해
445
01:09:30,180 --> 01:09:36,850
이리로 와
446
01:09:37,050 --> 01:09:48,990
아니야 아니야
447
01:09:49,190 --> 01:09:53,280
서 있지 말고 너의 신분에 맞게
448
01:10:18,400 --> 01:10:21,300
부인 잘했어
449
01:10:21,500 --> 01:10:25,400
보여 줘
450
01:10:25,600 --> 01:10:30,220
네가 나의 노리개임을 증명해봐
451
01:10:49,400 --> 01:10:52,200
보여 줘
452
01:10:52,400 --> 01:10:58,140
부인 빨리
453
01:10:58,340 --> 01:11:05,930
왜 안하지
454
01:11:06,130 --> 01:11:16,350
좀더 해봐
455
01:11:16,550 --> 01:11:18,970
너의 사랑을 듬뿍 담아서
456
01:11:31,570 --> 01:11:36,370
너의 사랑이 잔뜩 느껴지네
457
01:11:36,570 --> 01:11:41,430
혀 혀 내밀어
458
01:11:41,630 --> 01:11:49,090
잔뜩 빨아봐
459
01:12:01,380 --> 01:12:05,880
애정을 듬뿍 담아서
460
01:12:06,080 --> 01:12:12,650
좋아
461
01:12:12,850 --> 01:12:16,890
잘하네 부인
462
01:12:30,330 --> 01:12:34,030
이 정도면 충분해
463
01:12:34,230 --> 01:12:40,620
그 바보의 미래는 부인한테 달려 있어
464
01:12:40,820 --> 01:12:55,070
그 바보 녀석은 여태까지 이렇게 모르고 살았을꺼 아냐
465
01:12:55,270 --> 01:13:11,760
혀를 더 내밀어
466
01:13:11,960 --> 01:13:18,580
빨아
467
01:13:18,780 --> 01:13:37,660
이제 온몸을 빨아줘
468
01:13:37,860 --> 01:13:47,670
이리로 와
469
01:13:47,870 --> 01:13:55,800
멍하니 있지 말고
470
01:13:56,000 --> 01:14:00,210
핥아봐
471
01:14:22,860 --> 01:14:26,160
잘하네 부인
472
01:14:26,360 --> 01:14:39,310
네 생활은 풍족해 질꺼야 네가 계속 나의 노리개가 되기만 한다면
473
01:14:39,510 --> 01:14:42,330
대답해
474
01:14:42,530 --> 01:14:50,170
알겠어요
475
01:15:33,750 --> 01:15:38,350
바지를 벗겨
476
01:15:57,980 --> 01:16:01,880
양말도 벗기고
477
01:16:16,340 --> 01:16:22,640
나한테 증명해봐 잔뜩 빨아봐
478
01:16:22,840 --> 01:16:27,990
증명해봐
479
01:16:43,030 --> 01:16:46,430
기쁘네
480
01:16:46,630 --> 01:16:50,410
부인의 사랑이 느껴져
481
01:17:15,000 --> 01:17:18,200
정말 잘 빠네
482
01:17:18,400 --> 01:17:23,770
그러나 부인 그정도로는 부족해
483
01:17:43,270 --> 01:17:47,270
정말 아름다운 부인이
484
01:17:47,470 --> 01:17:51,620
이렇게 더러운 데를 핥아먹다니
485
01:17:51,820 --> 01:17:57,070
부인 너는 정말 대단해
486
01:18:07,430 --> 01:18:11,630
이젠 자지를 빨아줘야지
487
01:18:11,830 --> 01:18:34,410
부인 다시는 자신의 처지를 잊지마
488
01:19:02,430 --> 01:19:06,530
부인
489
01:19:06,730 --> 01:19:10,530
얼른 빨아야지
490
01:19:10,730 --> 01:19:14,390
빨리
491
01:19:14,590 --> 01:19:18,500
부인이 해야 되는 일이야
492
01:19:46,670 --> 01:19:50,970
이러면 안되지
493
01:19:51,170 --> 01:19:55,200
열정적이지 않으면
494
01:19:55,400 --> 01:19:58,390
부인의 사랑을 느낄 수 없어
495
01:19:58,590 --> 01:20:10,120
너무 부족해 더 열심히 해봐
496
01:20:10,320 --> 01:20:16,530
너의 사랑을 표현해 봐
497
01:20:16,730 --> 01:20:23,360
부인
498
01:20:23,560 --> 01:20:45,980
손을 놓고
499
01:20:46,180 --> 01:20:51,080
다시 잘해봐
500
01:20:51,280 --> 01:21:02,270
입을 크게 벌리면 더 깊이 들어갈꺼야
501
01:21:02,470 --> 01:21:04,650
안된다고 하지마
502
01:21:04,850 --> 01:21:11,570
더 깊이 넣어
503
01:21:11,770 --> 01:21:14,570
날 바라봐
504
01:21:14,770 --> 01:21:23,300
내게 보여 줘
505
01:21:41,660 --> 01:21:45,560
여기도 핥아
506
01:21:45,760 --> 01:22:00,840
매우 좋아
507
01:22:01,040 --> 01:22:13,650
불알을 빨아먹어
508
01:22:13,850 --> 01:22:25,250
하나씩 번갈아가며 빨아
509
01:22:25,450 --> 01:22:32,500
좋아
510
01:22:48,630 --> 01:22:51,230
핥어 핥어
511
01:22:51,430 --> 01:22:57,710
밑에서 핥어
512
01:23:25,210 --> 01:23:29,510
빨아드려
513
01:23:29,710 --> 01:23:32,080
보지처럼 쪼이게
514
01:23:32,280 --> 01:23:45,280
부인 보지느낌이야
515
01:23:45,480 --> 01:23:49,630
엄청 쪼여
516
01:24:16,080 --> 01:24:18,880
부인 일어나봐
517
01:24:19,080 --> 01:24:26,400
옷을 벗어
518
01:24:26,600 --> 01:24:33,720
빨리 벗어
519
01:24:50,200 --> 01:24:53,100
무슨 일이야
520
01:24:53,300 --> 01:24:54,780
부끄럽나
521
01:24:54,980 --> 01:24:58,920
우리 많이 했잖아
522
01:24:59,120 --> 01:25:11,990
서둘러
523
01:25:12,190 --> 01:25:16,990
부끄러워?
524
01:25:42,330 --> 01:25:45,430
나한테 네 보지를 보여줘
525
01:25:45,630 --> 01:25:48,290
멍하니 있지말고
526
01:25:48,490 --> 01:25:54,730
나는 부인의 몸을 자세히 보고 싶어 하나씩 벗어봐
527
01:26:07,280 --> 01:26:11,980
평소에 그 바보 남편과도 이렇게 하나?
528
01:26:12,180 --> 01:26:21,960
너희들은 어떻게 하나?
529
01:26:22,160 --> 01:26:29,970
우리는 보통 부부처럼 해요
530
01:26:30,170 --> 01:26:36,230
맞아 당신들은 부부였지
531
01:26:36,430 --> 01:26:48,500
팬티는 벗을 필요없어 이리로 와
532
01:26:48,700 --> 01:26:55,050
내 여자가 된 후에 너와 나는 섹스를 했는데 여간 평범한 여자가 아니야
533
01:26:55,250 --> 01:26:58,890
손 내려
534
01:26:59,090 --> 01:27:12,500
이 몸 참 매혹적이야
535
01:27:12,700 --> 01:27:26,070
부인 정말 대단해
536
01:27:26,270 --> 01:27:30,200
이런 몸을 보면 욕정이 타올라
537
01:27:30,400 --> 01:27:37,480
방금 자지 빨때 때 이미 젖었지?
538
01:27:37,680 --> 01:27:44,990
자지를 보지에 꼽고 싶었지?
539
01:27:45,190 --> 01:27:51,670
혼자서 만져 봐
540
01:27:51,870 --> 01:27:55,030
젖었나 확인해봐
541
01:28:22,430 --> 01:28:26,230
만져봐도 모르겠어요
542
01:28:26,430 --> 01:28:35,180
엄첨 젖었겠지
543
01:28:35,380 --> 01:28:38,880
너는 바로 그런 여자야
544
01:28:39,080 --> 01:28:43,380
뒤로 돌아
545
01:28:43,580 --> 01:28:52,490
너의 엉덩이 틈이 좋아
546
01:28:52,690 --> 01:28:59,160
엎드려서 내가 잘 볼수있게 해
547
01:28:59,360 --> 01:29:02,960
다리는 뒤로 빼고
548
01:29:18,800 --> 01:29:25,100
부인 날 유혹하듯 천천히 팬티를 벗고
549
01:29:25,300 --> 01:29:28,410
요염하게 굴어봐
550
01:30:05,720 --> 01:30:10,420
이 정도로 안돼
551
01:30:10,620 --> 01:30:12,840
전혀 섹시한 느낌이 없어
552
01:30:13,040 --> 01:30:16,900
뭘 하는 거야
553
01:30:17,100 --> 01:30:22,940
전혀 유혹하지 않으면 내가 어떻게 박아주겠어
554
01:30:26,770 --> 01:30:34,290
궁금한데
555
01:30:34,490 --> 01:30:39,070
저 바보 남편 앞에서 이렇게 해 봤나
아뇨
556
01:30:39,270 --> 01:30:45,940
내가 제일 처음인건가
557
01:30:46,140 --> 01:30:49,410
해 봐
558
01:30:49,610 --> 01:30:58,100
서둘러
그런건 못하겠어요
559
01:30:58,300 --> 01:31:02,530
난 부인의 애정을 느끼고 싶어
560
01:31:02,730 --> 01:31:08,350
보여 줘
561
01:31:20,770 --> 01:31:25,670
자위도 안해 봤어?
562
01:31:25,870 --> 01:31:31,570
분명히 해 봤을꺼야
563
01:32:23,110 --> 01:32:28,010
발정의 냄새가 나는데
564
01:32:28,210 --> 01:32:32,770
다리 벌려 내가 잘 볼수 있게
565
01:32:32,970 --> 01:32:47,920
보지가 젖으니깐 냄새가 진해지네
566
01:33:10,900 --> 01:33:15,400
계속해
567
01:33:33,480 --> 01:33:37,780
내가 잘 볼수 있게
568
01:35:35,890 --> 01:35:40,290
보짓물 엄청 흘렸네
569
01:35:40,490 --> 01:35:50,860
너를 위해 핥아 줄게
570
01:35:51,060 --> 01:35:54,150
벌려
571
01:36:37,980 --> 01:36:42,980
절정을 느끼는건가
572
01:37:30,310 --> 01:37:34,010
이리로 와
573
01:37:34,210 --> 01:37:40,690
나도 부인의 절정을 느끼게 해 줘
574
01:37:40,890 --> 01:37:50,940
위에서 박아
575
01:37:51,140 --> 01:37:53,380
잔뜩 사랑해줘
576
01:39:24,080 --> 01:39:27,080
기분 좋아? 부인
577
01:39:27,280 --> 01:39:34,880
어때?
578
01:39:35,080 --> 01:39:36,080
그 바보와 비교해서
579
01:39:36,280 --> 01:39:47,790
어떤 자지가 더 좋은가
580
01:39:47,990 --> 01:39:54,400
당신이 알거아냐
581
01:39:54,600 --> 01:40:09,460
누가 더 좋아?
582
01:40:09,660 --> 01:40:15,100
똑같아요
실망인데
583
01:40:15,300 --> 01:40:21,080
그 바보 꺼보다
584
01:40:21,280 --> 01:40:30,860
분명 내가 더 좋았을 텐데
585
01:40:31,060 --> 01:40:40,750
솔직히 말해 거짓말하지마
586
01:40:40,950 --> 01:40:47,810
비교할 수 없어요
587
01:40:48,010 --> 01:40:54,500
그렇게 말해선 안돼
588
01:40:54,700 --> 01:40:59,250
네 남편의 미래는 너에게 달려 있어
589
01:40:59,450 --> 01:41:09,150
사카이씨 자지가 더 좋아요
590
01:41:09,350 --> 01:41:20,940
뭐라고
사카이씨가 더 좋아요
591
01:41:21,140 --> 01:41:28,220
뭐가 더 좋은데
592
01:41:28,220 --> 01:41:39,440
자지가..좋아요
593
01:41:39,440 --> 01:41:44,040
그럼 깊이 넣어봐
594
01:41:44,240 --> 01:41:48,000
끝까지 넣고 움직여
595
01:43:08,810 --> 01:43:11,710
힘들어?
596
01:43:11,910 --> 01:43:15,130
꼽은채로 뒤돌아 봐
597
01:43:58,720 --> 01:44:01,620
대단해 부인
598
01:44:01,820 --> 01:44:06,350
이건 편한가
599
01:44:47,970 --> 01:44:51,570
자세를 바꿔봐
600
01:45:09,520 --> 01:45:12,820
잘하네
601
01:46:40,250 --> 01:46:43,850
좋아? 부인
602
01:48:01,260 --> 01:48:05,660
보내줄까? 부인
603
01:49:04,040 --> 01:49:08,040
보지가 엄청 질척 거리는데
604
01:49:08,240 --> 01:49:17,290
보짓물이 장난아니네
605
01:49:26,240 --> 01:49:34,970
질척 거리고있어
606
01:49:38,300 --> 01:49:49,170
내가 널 사랑하는게 느껴지나
607
01:49:49,370 --> 01:49:50,530
엄청요
608
01:49:50,730 --> 01:49:58,980
이리오 엎드려
609
01:49:59,180 --> 01:50:01,690
잡아
610
01:51:32,320 --> 01:51:35,320
이쪽으로
611
01:53:04,750 --> 01:53:07,950
기분좋은가? 부인
612
01:53:08,150 --> 01:53:16,990
좋아요
613
01:53:17,190 --> 01:53:20,630
자지가 안에 꽉 차있나?
614
01:53:20,830 --> 01:53:26,460
가득 차 있어요
615
01:53:26,660 --> 01:53:36,860
키스해주면 더 가득 채워줄께
616
01:53:37,060 --> 01:54:00,900
날 안아 줘
617
01:54:44,110 --> 01:54:47,710
쌀거같애 부인
618
01:54:47,910 --> 01:54:49,910
싸줄께
619
01:55:14,660 --> 01:55:17,460
싼다
620
01:57:21,360 --> 01:57:24,960
한순간 문득 남편과 함께 지내던 날이 생각 났다
621
01:57:25,160 --> 01:57:29,510
생활은 몹시 고생스러웠다
622
01:57:29,710 --> 01:57:36,340
그러나 우리는 즐거웠다
623
01:57:36,540 --> 01:57:42,130
왠지 모르게 갑자기 남편의 웃는 얼굴이 생각 났다
624
01:57:42,130 --> 01:57:42,330
나는 아무리 애를 써도 눈물을 참지 못했다
48189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.