Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,055 --> 00:00:05,883
-A movie?
-Yeah, but I-I threw it away,
2
00:00:05,926 --> 00:00:07,624
'cause it turns out
you're alive.
3
00:00:07,667 --> 00:00:08,886
-I want to read it.
4
00:00:08,929 --> 00:00:10,931
-I'm getting my shit together.
5
00:00:10,975 --> 00:00:13,760
I'm flying to New York tomorrow
to see Gladys.
6
00:00:13,804 --> 00:00:15,284
-You decide what
you're gonna tell her?
7
00:00:15,327 --> 00:00:16,894
-I'm gonna lie my ass off.
8
00:00:16,937 --> 00:00:19,636
-Miss Egan, you think
you can have your way with me
9
00:00:19,679 --> 00:00:21,681
just 'cause you're my boss?
10
00:00:21,725 --> 00:00:23,814
-This needs to go on your 'gram.
11
00:00:23,857 --> 00:00:26,208
-Hell yeah.
Yeah?
12
00:00:26,251 --> 00:00:28,688
-Yago? It's Amara.
13
00:00:28,732 --> 00:00:31,126
-Laurence bought a handgun
back in March.
14
00:00:31,169 --> 00:00:32,823
Colt Commander 1911.
15
00:00:32,866 --> 00:00:33,737
-Beautiful.
16
00:00:33,780 --> 00:00:35,130
-Want to come over later?
17
00:00:35,173 --> 00:00:37,088
-Are you and Judah
having a housewarming?
18
00:00:37,132 --> 00:00:38,742
'Cause I think I'm busy.
19
00:00:38,785 --> 00:00:40,091
-Just you and me.
20
00:00:40,135 --> 00:00:41,614
-$200,000?
21
00:00:41,658 --> 00:00:43,573
-She had no intention
of killing the story.
22
00:00:43,616 --> 00:00:45,618
I had to make it
all about helping women
23
00:00:45,662 --> 00:00:46,793
rather than her getting revenge.
24
00:00:46,837 --> 00:00:48,534
It was...
-You know what?
25
00:00:48,578 --> 00:00:53,496
Just fuck it, and let's
let's just put this behind us.
26
00:01:39,542 --> 00:01:40,847
-Shit.
27
00:01:40,891 --> 00:01:42,849
-I take it you're not
a morning person.
28
00:01:42,893 --> 00:01:44,677
-4:00 a.m. is not morning.
29
00:01:44,721 --> 00:01:45,896
-Okay, the nanny
is down the hall.
30
00:01:45,939 --> 00:01:47,724
She comes in,
you put the phone down.
31
00:01:47,767 --> 00:01:49,987
We start with the East Coast
because of the time difference,
32
00:01:50,030 --> 00:01:51,684
then Central, and then West.
33
00:01:51,728 --> 00:01:52,946
-West Coast ain't awake.
34
00:01:52,990 --> 00:01:55,688
-Big news outlets
are 24-hour news desks.
35
00:01:55,732 --> 00:01:57,037
You ready?
36
00:02:04,567 --> 00:02:06,351
-Editor's desk.
-Hello.
37
00:02:06,395 --> 00:02:09,441
I have information that may be
of interest to the Times.
38
00:02:09,485 --> 00:02:11,704
-Can I get your name?
-Can't give you my name.
39
00:02:11,748 --> 00:02:14,185
-I would prefer
to remain anonymous.
40
00:02:14,229 --> 00:02:16,970
-What's this regarding?
-Film producer Laurence Budd.
41
00:02:17,014 --> 00:02:20,017
-In the last decade,
Laurence Budd has settled
42
00:02:20,060 --> 00:02:22,889
sexual harassment lawsuits
with nine different...
43
00:02:22,933 --> 00:02:24,413
-Nine women.
I can get you their names.
44
00:02:24,456 --> 00:02:26,066
-...Budd was accused of
sexual harassment...
45
00:02:26,110 --> 00:02:28,808
-How did you learn this?
-...and invasion of privacy...
46
00:02:28,852 --> 00:02:30,070
-Hold up.
-...and he settled out of court
47
00:02:30,114 --> 00:02:31,594
for significant
amounts of money.
48
00:02:31,637 --> 00:02:32,812
-Hey.
-Hold on.
49
00:02:32,856 --> 00:02:34,553
-How'd I learn about this?
50
00:02:34,597 --> 00:02:36,903
-You can't reveal your source.
51
00:02:36,947 --> 00:02:39,602
-I can't reveal my source,
but I do have proof.
52
00:02:39,645 --> 00:02:43,214
-I can provide HR records
containing written accusations.
53
00:02:43,258 --> 00:02:44,911
-I'll send you
financial settlements.
54
00:02:44,955 --> 00:02:47,349
Shows you how much he paid
to keep these women quiet.
55
00:02:47,392 --> 00:02:49,264
-And what's the nature
of the accusations?
56
00:02:49,307 --> 00:02:52,528
Mr. Budd has a predilection
for watching women
57
00:02:52,571 --> 00:02:54,225
while they're on the toilet.
58
00:02:54,269 --> 00:02:56,532
-...if you have a secure
connection I can use.
59
00:02:56,575 --> 00:02:58,882
Like I said...
-Hello?
60
00:02:58,925 --> 00:03:02,973
-I think, um would you hold
while I get an editor?
61
00:03:03,016 --> 00:03:04,235
-Yeah if you make it quick.
62
00:03:11,851 --> 00:03:14,637
-Good morning.
Russian yogurt, please.
63
00:03:40,489 --> 00:03:41,490
Yeah.
64
00:03:41,533 --> 00:03:43,840
-Mr. Budd.
It's Dana in PR.
65
00:03:43,883 --> 00:03:45,798
-Uh, I'm having breakfast.
66
00:03:45,842 --> 00:03:47,235
-We got a call from the Times,
67
00:03:47,278 --> 00:03:48,888
and I wanted you to know
as soon as possible.
68
00:03:48,932 --> 00:03:50,716
I mean,
we just got off the phone
69
00:03:50,760 --> 00:03:52,718
and told Matt I better call
-Alright, yeah, no, slow down.
70
00:03:52,762 --> 00:03:55,155
Slow down.
What was the call about?
71
00:03:55,199 --> 00:03:57,984
-The Timesis running a story
about women who
72
00:03:58,028 --> 00:03:59,421
according to them
73
00:03:59,464 --> 00:04:03,381
about women who accused you
of sexual harassment.
74
00:04:03,425 --> 00:04:06,819
-The New York Times?
75
00:04:06,863 --> 00:04:08,821
-As I said, I just got off
the phone, and
76
00:04:08,865 --> 00:04:10,693
-They have names of these women?
77
00:04:10,736 --> 00:04:11,694
-Uh, yes.
78
00:04:11,737 --> 00:04:13,435
Nine women so far.
79
00:04:13,478 --> 00:04:14,871
-Alright
80
00:04:14,914 --> 00:04:17,265
Would you please step out now?
81
00:04:17,308 --> 00:04:18,309
-Me?
82
00:04:18,353 --> 00:04:20,833
-No, not you.
83
00:04:20,877 --> 00:04:21,965
You listen to me.
84
00:04:22,008 --> 00:04:25,055
This article is not happening.
85
00:04:25,098 --> 00:04:26,926
You tell everybody in PR.
86
00:04:26,970 --> 00:04:29,494
You tell everybody in legal.
-I will, but it's already
87
00:04:29,538 --> 00:04:32,062
-I need to speak with Ben Tandy.
88
00:04:32,105 --> 00:04:33,890
He's the editor-in-chief
at The New York Times.
89
00:04:33,933 --> 00:04:35,544
We're friends.
90
00:04:35,587 --> 00:04:38,982
You tell him Laurence Budd
wants to speak with him
91
00:04:39,025 --> 00:04:44,074
not tomorrow,
and not later today, but now!
92
00:04:46,076 --> 00:04:49,471
-Laurence, I'm sorry.
The story is out.
93
00:04:49,514 --> 00:04:50,907
-What does that mean?
94
00:04:50,950 --> 00:04:52,952
-Four news outlets
are already running with it.
95
00:04:52,996 --> 00:04:56,347
MSNBC is doing a segment
on their morning news hour.
96
00:04:57,957 --> 00:04:59,916
-TV news hour?
97
00:04:59,959 --> 00:05:01,700
-In 10 minutes.
98
00:05:08,054 --> 00:05:09,491
-Sounds wonderful.
99
00:05:09,534 --> 00:05:12,929
Thank you very much.
100
00:05:12,972 --> 00:05:14,060
How many more?
101
00:05:14,104 --> 00:05:15,888
-Well...
102
00:05:15,932 --> 00:05:19,849
The LA Times,Deadline,
Hollywood Reporter.
103
00:05:22,417 --> 00:05:24,070
Laurence.
104
00:05:27,683 --> 00:05:29,119
I'll take it in the hallway.
105
00:05:29,162 --> 00:05:31,121
You keep going.
106
00:05:33,428 --> 00:05:34,429
Good morning.
107
00:05:34,472 --> 00:05:36,213
-You said
this was gonna go away.
108
00:05:36,256 --> 00:05:39,956
I wrote a check for $200,000
to the fucking Hope Foundation.
109
00:05:39,999 --> 00:05:41,479
-Sorry, did something happen?
110
00:05:41,523 --> 00:05:44,308
-Only a media blitz
where they're saying
111
00:05:44,352 --> 00:05:49,705
that I sexually harassed
nine women, which is bullshit.
112
00:05:49,748 --> 00:05:53,883
-No! Ah, could've sworn
that I had Tracy handled.
113
00:05:53,926 --> 00:05:54,971
-She's not one of them.
114
00:05:55,014 --> 00:05:57,147
-What?
So there's nine other women?
115
00:05:57,190 --> 00:05:58,975
Where are they getting
that number? That's outrageous.
116
00:05:59,018 --> 00:06:02,065
-Technically, I settled
out of court with
117
00:06:02,108 --> 00:06:04,284
Look, the point is,
118
00:06:04,328 --> 00:06:08,071
there are documents that were
leaked from Human Resources.
119
00:06:08,114 --> 00:06:09,986
-Our Human Resources?
120
00:06:10,029 --> 00:06:12,510
Ah, what fuckin' weasel would
121
00:06:12,554 --> 00:06:13,598
Morning.
122
00:06:13,642 --> 00:06:14,947
-Morning.
123
00:06:14,991 --> 00:06:16,079
Hi, Wyatt.
124
00:06:19,648 --> 00:06:21,040
What kind of
fucker would do that?
125
00:06:21,084 --> 00:06:22,999
-Oh, I'm gonna find out.
Don't you worry.
126
00:06:23,042 --> 00:06:24,957
Got the whole fucking departmenton lockdown.
127
00:06:25,001 --> 00:06:27,612
But, meanwhile, these women.
128
00:06:27,656 --> 00:06:29,135
-Right.
129
00:06:29,179 --> 00:06:32,225
-If you want my support
moving forward,
130
00:06:32,269 --> 00:06:35,141
I need you to make good
on your promise.
131
00:06:35,185 --> 00:06:37,056
-Which promise is that?
132
00:06:37,100 --> 00:06:40,843
-To fix problems
with unorthodox solutions.
133
00:06:40,886 --> 00:06:43,106
-Whatever it takes.
134
00:06:43,149 --> 00:06:45,456
-I want retractions.
I want apologies.
135
00:06:45,500 --> 00:06:49,155
I want to come out of this shit
show with my reputation intact.
136
00:06:49,199 --> 00:06:50,374
The fucking president
can do it
137
00:06:50,418 --> 00:06:52,115
-Should we discuss this
in person?
138
00:06:52,158 --> 00:06:53,682
Maybe at the office?
-No, not at the office.
139
00:06:53,725 --> 00:06:55,466
I do not want this
to come back on me.
140
00:06:55,510 --> 00:06:57,512
-Oh, right, of course.
That's smart.
141
00:06:57,555 --> 00:06:59,992
Somewhere away from prying eyes,then.
142
00:07:00,036 --> 00:07:01,951
-Yes, my house, tonight.
143
00:07:01,994 --> 00:07:04,736
We can brainstorm on
144
00:07:04,780 --> 00:07:06,651
-...that at least
nine women have accused
145
00:07:06,695 --> 00:07:08,174
the veteran movie producer...
-Did I lose you?
146
00:07:08,218 --> 00:07:09,741
-...of sexual misconduct.
-Got to go.
147
00:07:09,785 --> 00:07:11,264
-According to theTimes,
148
00:07:11,308 --> 00:07:13,571
the women received hundreds
of thousands of dollars
149
00:07:13,615 --> 00:07:15,051
in hush-money payments.
150
00:07:17,532 --> 00:07:18,489
-No más.
151
00:07:18,533 --> 00:07:20,578
-¿Qué?
-No lo quiero.
152
00:07:24,539 --> 00:07:26,018
-Oh, you don't got to
finish that.
153
00:07:26,062 --> 00:07:28,151
-It's about me.
I want to finish.
154
00:07:28,194 --> 00:07:32,198
-I spoke to the the Realtor
about the place in Idyllwild.
155
00:07:32,242 --> 00:07:35,245
The seller is
"highly motivated."
156
00:07:36,333 --> 00:07:37,508
-What?
157
00:07:37,552 --> 00:07:39,641
-I told you
I looked at a house for us.
158
00:07:39,684 --> 00:07:42,861
-Ah, yes, the woods.
-We can live there.
159
00:07:42,905 --> 00:07:45,037
You don't You don't have to
worry about the Feds.
160
00:07:45,081 --> 00:07:47,866
You can go outside.
You can get fresh air.
161
00:07:47,910 --> 00:07:50,956
I don't have the down paymentyet, but I'll I'll find work.
162
00:07:51,000 --> 00:07:52,001
We'll figure it out.
163
00:07:52,044 --> 00:07:54,003
Our little love nest, right?
164
00:07:57,136 --> 00:07:59,574
-This say I'm "exhausted."
165
00:07:59,617 --> 00:08:00,662
Why?
166
00:08:00,705 --> 00:08:02,098
-I'd have to read the scene.
167
00:08:02,141 --> 00:08:03,578
-Well, read for me.
168
00:08:03,621 --> 00:08:05,536
-Okay, but I-I should
get to the office now.
169
00:08:05,580 --> 00:08:07,016
-This page.
170
00:08:16,808 --> 00:08:19,202
"Amara, exhausted and wary,
171
00:08:19,245 --> 00:08:22,771
sits at an impromptu campsite
with three of her men.
172
00:08:22,814 --> 00:08:24,729
She scans the woods."
173
00:08:27,210 --> 00:08:28,603
"A shot rings out,
174
00:08:28,646 --> 00:08:31,127
and one of her men falls back,
screaming.
175
00:08:31,170 --> 00:08:33,608
Amara shoulders
an assault rifle."
176
00:08:35,131 --> 00:08:37,133
"Federales burst
from the jungle.
177
00:08:37,176 --> 00:08:39,091
There's no cover.
178
00:08:39,135 --> 00:08:40,789
Amara is hit!
179
00:08:40,832 --> 00:08:42,486
She holds her ground.
180
00:08:42,530 --> 00:08:45,837
She's hit again and collapses."
181
00:08:47,926 --> 00:08:51,582
Close on Amara as the boots of
Federales step into frame."
182
00:08:52,975 --> 00:08:55,238
"She's dead."
183
00:08:58,241 --> 00:08:59,459
-You have to change it.
184
00:08:59,503 --> 00:09:01,766
-What?
-It's not what happened.
185
00:09:01,810 --> 00:09:04,464
-Okay, but but we don't want
to do this movie now, right?
186
00:09:04,508 --> 00:09:07,206
It turns out you're alive, andwe don't want to draw attention.
187
00:09:07,250 --> 00:09:10,166
You finish reading,
and then we'll put it away.
188
00:09:10,209 --> 00:09:12,560
Alright, my sweater
I got to go.
189
00:09:27,879 --> 00:09:29,838
-Hey, yo. Yo.
190
00:09:29,881 --> 00:09:32,188
-Aah!
191
00:09:32,231 --> 00:09:33,798
-Whoa, whoa.
What are you doing?
192
00:09:33,842 --> 00:09:36,322
-Hector sent us
'cause you're fucking up.
193
00:09:36,366 --> 00:09:37,410
-Me?
194
00:09:37,454 --> 00:09:38,890
What the fuck did I do?
195
00:09:38,934 --> 00:09:40,196
-You know them?
196
00:09:40,239 --> 00:09:42,111
-It's okay
-You just walk in on us?
197
00:09:42,154 --> 00:09:43,373
-Hey, shut the bitch up.
198
00:09:43,416 --> 00:09:45,114
-Excuse me?
-Listen, baby.
199
00:09:45,157 --> 00:09:46,724
Let me just talk to them,
alright?
200
00:09:46,768 --> 00:09:48,073
It doesn't involve you.
201
00:09:48,117 --> 00:09:50,510
-Your fuckin' Instagram's
gonna bring us all down.
202
00:09:50,554 --> 00:09:51,555
-What?
203
00:09:51,599 --> 00:09:53,252
-Posting shots of
collection money.
204
00:09:53,296 --> 00:09:55,080
All over her, the bed...
205
00:09:55,124 --> 00:09:56,995
-You can read
the serial numbers.
206
00:09:57,039 --> 00:09:58,388
-Oh, shit.
207
00:09:58,431 --> 00:09:59,911
-And she did a video
208
00:09:59,955 --> 00:10:03,219
while you were behind her
talking business on your cell.
209
00:10:03,262 --> 00:10:04,916
-You said his name.
210
00:10:04,960 --> 00:10:07,136
-You said my fucking name, yo.
211
00:10:07,179 --> 00:10:08,572
And she got half a million
followers.
212
00:10:08,616 --> 00:10:10,618
-Okay, okay, so so we'll justgo on and delete it.
213
00:10:10,661 --> 00:10:13,185
-The Internet is forever.
-Give me your phones.
214
00:10:13,229 --> 00:10:15,492
I'm gonna delete every post
and the accounts.
215
00:10:15,535 --> 00:10:18,234
-No!
You can't have my phone.
216
00:10:18,277 --> 00:10:19,670
He has a gun
-Hey, hey, yo.
217
00:10:19,714 --> 00:10:21,280
What the fuck are you doing?
Just put
218
00:10:21,324 --> 00:10:22,412
put that shit away
-Hey!
219
00:10:22,455 --> 00:10:24,370
You're lucky
we don't pop your ass.
220
00:10:24,414 --> 00:10:26,677
Unlock that shit
and hand it over.
221
00:10:30,812 --> 00:10:32,291
-Baby, just do it.
222
00:10:32,335 --> 00:10:34,293
-Jesus.
223
00:10:41,213 --> 00:10:42,519
-Check for Snapchat.
224
00:10:42,562 --> 00:10:44,869
And Vine,
whatever the fuck that is
225
00:10:44,913 --> 00:10:46,305
-Vine is over.
226
00:10:46,349 --> 00:10:47,829
-Please.
227
00:10:47,872 --> 00:10:50,222
Miley Cyrus just reposted me,
okay?
228
00:10:50,266 --> 00:10:51,963
I'm I'm an influencer.
229
00:10:52,007 --> 00:10:53,269
It's what I do.
230
00:10:53,312 --> 00:10:55,575
-It's time to get a real job.
231
00:10:55,619 --> 00:10:56,881
Delete that.
232
00:10:56,925 --> 00:10:59,231
Yo, delete all that, those.
233
00:11:08,588 --> 00:11:10,895
-Am I in your way?
-No.
234
00:11:10,939 --> 00:11:14,986
Uh, I was just surprised
since you said you'd be out.
235
00:11:15,030 --> 00:11:18,686
- I'm sorry
it's such an inconvenience.
236
00:11:18,729 --> 00:11:20,383
-It's not.
237
00:11:20,426 --> 00:11:22,341
-To have the audacity
to be here,
238
00:11:22,385 --> 00:11:24,474
considering that,
up until a week ago,
239
00:11:24,517 --> 00:11:26,650
we both lived here together.
240
00:11:31,350 --> 00:11:33,439
Okay, I'm I'm sorry.
241
00:11:33,483 --> 00:11:34,440
I'm sorry.
242
00:11:34,484 --> 00:11:36,399
Can we just talk about this?
243
00:11:36,442 --> 00:11:38,575
-We talked
for three days straight.
244
00:11:38,618 --> 00:11:42,405
-I-If we just take a beat
and think about it.
245
00:11:42,448 --> 00:11:44,799
Isn't that what people do?
246
00:11:44,842 --> 00:11:46,191
Think about it?
247
00:11:46,235 --> 00:11:48,237
-I don't know what people do.
248
00:11:50,456 --> 00:11:52,154
-Really?
249
00:11:52,197 --> 00:11:54,852
We're having this conversation,
and you're checking your phone?
250
00:11:54,896 --> 00:11:57,289
-No way.
251
00:11:59,770 --> 00:12:01,424
-You know, for someone
who doesn't live here,
252
00:12:01,467 --> 00:12:02,817
you seem to be
quite comfortable.
253
00:12:02,860 --> 00:12:04,427
-Judah, it's my TV. -...from several media outlets.
254
00:12:04,470 --> 00:12:07,038
Laurence Budd's accusers
are said to include
255
00:12:07,082 --> 00:12:10,694
both film executives
and actresses in his films.
256
00:12:10,738 --> 00:12:12,783
We're right now working to confirm these new developments.
257
00:12:12,827 --> 00:12:13,871
-Oh, my God.
258
00:12:13,915 --> 00:12:15,438
-If recent history
is an indicator,
259
00:12:15,481 --> 00:12:17,353
more women will co
260
00:12:21,226 --> 00:12:22,488
-Guess you saw the news?
261
00:12:22,532 --> 00:12:24,490
-I thought he could
get away with anything,
262
00:12:24,534 --> 00:12:26,710
but the man is going down.
263
00:12:26,754 --> 00:12:28,930
-Pretty weird vibe
here at the office.
264
00:12:28,973 --> 00:12:30,409
-Yeah, I would think.
265
00:12:30,453 --> 00:12:32,455
-Whispering, a general feeling
of paranoia.
266
00:12:32,498 --> 00:12:34,370
Not a ton of work getting done.
267
00:12:36,372 --> 00:12:37,590
-Can I see you tonight?
268
00:12:37,634 --> 00:12:39,767
-Oh, I wish.
No, I'm gonna be here late,
269
00:12:39,810 --> 00:12:41,594
given everything
that's going on.
270
00:12:41,638 --> 00:12:43,379
But I could see you tomorrow.
271
00:12:43,422 --> 00:12:45,990
That's a promise.
272
00:12:46,034 --> 00:12:47,209
You alright?
273
00:12:47,252 --> 00:12:48,558
-Yeah.
274
00:12:48,601 --> 00:12:50,821
I...mean, I think so.
275
00:12:50,865 --> 00:12:51,648
-Hey, Miles.
276
00:12:51,691 --> 00:12:53,128
Here's your costs reports.
277
00:12:53,171 --> 00:12:54,390
-Got it, thanks.
278
00:12:54,433 --> 00:12:56,392
Listen, I better go
before Ali comes in.
279
00:12:56,435 --> 00:12:59,830
-You know,
I filed a complaint with HR.
280
00:12:59,874 --> 00:13:01,571
The two-way-mirror thing.
281
00:13:01,614 --> 00:13:03,529
I kept waiting to hear
my name on the news.
282
00:13:03,573 --> 00:13:05,270
Do you think that'll come out?
283
00:13:05,314 --> 00:13:07,707
-It hasn't yet, so...
284
00:13:09,492 --> 00:13:13,061
-But should I call the press
and tell them myself?
285
00:13:13,104 --> 00:13:15,541
I mean, is that
the right thing to do?
286
00:13:15,585 --> 00:13:17,282
-The "right" thing.
287
00:13:17,326 --> 00:13:19,415
Uh, I don't know.
288
00:13:19,458 --> 00:13:21,460
Why
Why don't you sleep on it,
289
00:13:21,504 --> 00:13:23,593
see how you feel in the morning?
290
00:13:23,636 --> 00:13:25,725
-Yeah.
291
00:13:25,769 --> 00:13:27,684
I'll sleep on it.
292
00:13:28,816 --> 00:13:29,817
Bye.
293
00:13:36,301 --> 00:13:37,999
-Queso.
294
00:13:38,042 --> 00:13:39,435
Wait, wait, wait, wait.
295
00:13:39,478 --> 00:13:41,872
Wait, wait. Listen.
296
00:13:41,916 --> 00:13:44,440
I know I fucked up.
297
00:13:44,483 --> 00:13:46,442
But we deleted it, right?
298
00:13:46,485 --> 00:13:48,705
So we good?
299
00:13:48,748 --> 00:13:52,578
-Hector gave Chewy the route.
300
00:13:52,622 --> 00:13:54,580
-So I don't have collections?
301
00:13:54,624 --> 00:13:56,017
-Do what Chewy says.
302
00:13:56,060 --> 00:13:58,106
You'll still earn.
303
00:14:08,943 --> 00:14:10,988
-Baby, I'm sorry.
304
00:14:12,076 --> 00:14:13,556
-You work with them?
305
00:14:13,599 --> 00:14:15,950
-Not always.
-You said you were in trucking.
306
00:14:15,993 --> 00:14:17,473
-Trucking management.
307
00:14:17,516 --> 00:14:19,344
Come on, baby. Don't leave.
308
00:14:19,388 --> 00:14:20,606
They They deleted my shit,
too.
309
00:14:20,650 --> 00:14:23,174
-You have less than
2,000 followers.
310
00:14:23,218 --> 00:14:25,437
And you know what?
311
00:14:25,481 --> 00:14:27,483
Your Insta concepts are lame.
312
00:14:27,526 --> 00:14:29,267
Rapping while you give haircuts?
313
00:14:29,311 --> 00:14:31,748
Who the fuck wants to see that?
314
00:14:33,184 --> 00:14:35,926
-I said I was sorry.
315
00:15:22,625 --> 00:15:23,974
-No, I couldn't either.
316
00:15:24,018 --> 00:15:26,498
I just meant it felt, like,
different than normal.
317
00:15:26,542 --> 00:15:28,718
But they liked it, right?
-They loved it.
318
00:15:28,761 --> 00:15:29,980
-They loved it loved it.
319
00:15:30,024 --> 00:15:32,548
-Is this where I go
for autographs?
320
00:15:32,591 --> 00:15:34,332
-What? What?!
321
00:15:34,376 --> 00:15:37,509
-They said I could get a selfie
with an actress.
322
00:15:37,553 --> 00:15:39,990
-This is my fucking husband!
323
00:15:40,034 --> 00:15:42,645
- No way.
324
00:15:42,688 --> 00:15:44,299
-Oh, unless it is a hologram.
325
00:15:44,342 --> 00:15:46,388
What How is this possible?
326
00:15:46,431 --> 00:15:49,521
-Aw, you look so beautiful.
327
00:15:49,565 --> 00:15:51,088
-Aww.
328
00:15:51,132 --> 00:15:52,568
-Oh, and I have not
seen the show.
329
00:15:52,611 --> 00:15:53,743
I'm gonna see it tomorrow.
330
00:15:53,786 --> 00:15:55,136
My flight just got in.
331
00:15:55,179 --> 00:15:57,051
-Where's Wyatt?
332
00:15:57,094 --> 00:15:59,705
-Oh, shit, Wyatt...
333
00:15:59,749 --> 00:16:01,620
He's with Reyna in LA.
334
00:16:01,664 --> 00:16:03,361
-You came here without my boy?
335
00:16:03,405 --> 00:16:04,710
-I'm on the red-eye tomorrow.
336
00:16:04,754 --> 00:16:06,408
This is just a quick,
surgical strike.
337
00:16:06,451 --> 00:16:09,367
-Oh, well, this is
this is Brian, my co-star.
338
00:16:09,411 --> 00:16:10,629
-Hey, man.
339
00:16:10,673 --> 00:16:11,891
-Louis has never been
to New York before.
340
00:16:11,935 --> 00:16:13,676
He's only been on a plane
a few times.
341
00:16:13,719 --> 00:16:15,634
-Hey, you're making me sound
like a yokel.
342
00:16:15,678 --> 00:16:18,028
I've been to lots of cities.
343
00:16:18,072 --> 00:16:20,161
-Are you hungry?
You want to go out?
344
00:16:20,204 --> 00:16:22,598
-Oh, I could eat.
-Where should I take him?
345
00:16:22,641 --> 00:16:24,469
There's all these famous
theater-row spots.
346
00:16:24,513 --> 00:16:27,255
Um, Bar Centrale, Sardi's...
347
00:16:27,298 --> 00:16:28,517
-Orso.
-Oh.
348
00:16:28,560 --> 00:16:30,171
-I'm good with whatever.
-Yeah?
349
00:16:30,214 --> 00:16:32,042
Okay.
Uh, I need to drop this off.
350
00:16:32,086 --> 00:16:36,742
The costume designer needs tofix it, but then we will go out.
351
00:16:36,786 --> 00:16:39,615
Did I mention that
this is my husband?
352
00:16:43,097 --> 00:16:45,664
-How's the flight?
353
00:16:47,231 --> 00:16:50,191
So, are you the Brian who's
in the sex scene with her?
354
00:16:51,583 --> 00:16:52,628
Well, technically
it's a sex scene,
355
00:16:52,671 --> 00:16:54,064
but it's hardly anything.
356
00:16:54,108 --> 00:16:55,587
-You should go.
357
00:16:55,631 --> 00:16:57,285
-Right, right.
358
00:16:57,328 --> 00:16:58,764
Hey.
359
00:17:02,420 --> 00:17:04,031
You're not serious...
360
00:17:04,074 --> 00:17:06,990
-You see, Brian,
I'm not an actor.
361
00:17:07,034 --> 00:17:10,124
I pretty much say
what I fuckin' mean.
362
00:17:16,130 --> 00:17:17,827
-It was nice meeting you.
363
00:17:30,405 --> 00:17:32,015
-Quickly, quickly.
364
00:17:34,496 --> 00:17:35,714
Any press out there?
365
00:17:35,758 --> 00:17:38,065
-Didn't see any.
366
00:17:38,108 --> 00:17:40,067
-My address is unlisted.
367
00:17:40,110 --> 00:17:42,895
But in the end,
they always find you.
368
00:17:44,506 --> 00:17:49,859
Any miserable shit can level,
uh, an unfounded accusation.
369
00:17:49,902 --> 00:17:51,600
-And that's exactly who does it.
370
00:17:51,643 --> 00:17:53,689
-Oh, either it's
a-a-a cash grab,
371
00:17:53,732 --> 00:17:56,735
or they're unsatisfied with
their pathetic existence,
372
00:17:56,779 --> 00:17:58,433
and this is their moment
in the sun.
373
00:17:58,476 --> 00:18:03,525
Long as it feeds our collectivehunger to see someone disgraced.
374
00:18:03,568 --> 00:18:04,917
-Entertainment for the masses.
375
00:18:04,961 --> 00:18:07,137
-Exactly.
-Like the village stocks.
376
00:18:07,181 --> 00:18:10,314
-Exactly!Exactly, yeah, let's throw eggs.
377
00:18:10,358 --> 00:18:13,143
Let's Let's level righteous,
puritanical judgment
378
00:18:13,187 --> 00:18:15,667
so we feel better about
our own miserable lives.
379
00:18:15,711 --> 00:18:18,801
And if somebody's got money,
oh, if he's got position,
380
00:18:18,844 --> 00:18:20,672
oh, we can all come together
around that.
381
00:18:20,716 --> 00:18:25,547
Mm, roast marshmallows over
the bonfire of my career,
382
00:18:25,590 --> 00:18:29,420
because God help me.
383
00:18:29,464 --> 00:18:31,640
I have a libido.
384
00:18:31,683 --> 00:18:33,642
I have a libido.
385
00:18:33,685 --> 00:18:35,600
Mea fucking culpa.
386
00:18:35,644 --> 00:18:37,080
-How do we handle it?
387
00:18:37,124 --> 00:18:41,519
-My lawyer will rain hellfire
on everyone involved.
388
00:18:41,563 --> 00:18:42,738
-That's a good start.
389
00:18:42,781 --> 00:18:45,871
-That approach has
its limitations.
390
00:18:45,915 --> 00:18:47,395
So the question is,
391
00:18:47,438 --> 00:18:52,443
how do we get retractions
from nine different women?
392
00:18:52,487 --> 00:18:53,662
-The carrot or the stick.
393
00:18:53,705 --> 00:18:54,967
-The carrot worked with Tracy.
394
00:18:55,011 --> 00:18:58,362
-Eh, these women
have gone public.
395
00:18:58,406 --> 00:18:59,929
So unless they're broke,
396
00:18:59,972 --> 00:19:02,236
I don't see us having much luck
with carrots.
397
00:19:05,935 --> 00:19:08,198
-So tell me about "the stick."
398
00:19:08,242 --> 00:19:11,854
-Either an implied threat
of some sort
399
00:19:11,897 --> 00:19:14,944
which would never be
traced back to you...
400
00:19:14,987 --> 00:19:17,903
-Or...?
401
00:19:17,947 --> 00:19:22,647
-Unfortunate things happen
to people all the time.
402
00:19:22,691 --> 00:19:23,779
This has nothing to do with you.
403
00:19:23,822 --> 00:19:25,737
You and I
have never spoken about it.
404
00:19:25,781 --> 00:19:28,784
If it happens to
affect the case against you,
405
00:19:28,827 --> 00:19:31,352
well, that's just
a happy coincidence.
406
00:19:31,395 --> 00:19:33,832
-Jesus. Jesus. Jesus.
407
00:19:33,876 --> 00:19:36,313
The situation
that they have put me in.
408
00:19:36,357 --> 00:19:37,923
-They're bringing it
on themselves.
409
00:19:37,967 --> 00:19:40,752
-I'm fighting for my life.
410
00:19:40,796 --> 00:19:42,928
-Let me handle this.
411
00:19:42,972 --> 00:19:45,104
I will use my best judgment.
412
00:19:45,148 --> 00:19:46,367
Trust me.
413
00:19:46,410 --> 00:19:50,066
I will get results
without making any waves.
414
00:19:55,245 --> 00:19:56,899
-Thank you.
415
00:19:59,815 --> 00:20:01,817
-I'm gonna need the details
of those women.
416
00:20:01,860 --> 00:20:03,862
-I had it all.
You have it all.
417
00:20:06,996 --> 00:20:08,215
Drink?
418
00:20:08,258 --> 00:20:10,956
-Please.
419
00:20:11,000 --> 00:20:13,829
This has been a day
which requires,
420
00:20:13,872 --> 00:20:16,919
as Woody Allen has said,
421
00:20:16,962 --> 00:20:20,444
"a promotional-sized
bottle of whiskey."
422
00:20:22,011 --> 00:20:24,927
-I mean, I'd, uh, avoid
quoting Woody Allen right now,
423
00:20:24,970 --> 00:20:27,930
but I take your point.
424
00:20:27,973 --> 00:20:29,148
Yeah.
425
00:20:30,585 --> 00:20:32,848
-So he thinks that
you burned him on purpose
426
00:20:32,891 --> 00:20:34,328
with a Toastie Pop.
427
00:20:34,371 --> 00:20:36,330
-Crazy.
428
00:20:36,373 --> 00:20:38,288
-Was it on purpose?
429
00:20:38,332 --> 00:20:41,726
-If I wanted to hurt him,
would I use a toaster pastry?
430
00:20:41,770 --> 00:20:44,990
-How did it land on his face?
-I can't explain physics.
431
00:20:45,034 --> 00:20:49,778
I mean, I stopped,
and the Toastie Pop just...
432
00:20:49,821 --> 00:20:52,041
kept going.
433
00:20:52,084 --> 00:20:56,654
I wanted to tell you,
but not over the phone.
434
00:20:56,698 --> 00:20:58,395
-And they fired you?
435
00:20:58,439 --> 00:20:59,875
-Yeah.
436
00:20:59,918 --> 00:21:02,094
Not a good week.
437
00:21:02,138 --> 00:21:04,923
And I really haven't
been myself lately.
438
00:21:04,967 --> 00:21:07,143
Juggling work
and taking care of Wyatt...
439
00:21:07,186 --> 00:21:09,667
-Wait, you're not saying
that this is my fault?
440
00:21:09,711 --> 00:21:11,016
-No.
441
00:21:11,060 --> 00:21:13,105
-It's a lot to ask
for me to do this play,
442
00:21:13,149 --> 00:21:16,152
but to say that it's my fault
that you maimed someone
443
00:21:16,195 --> 00:21:17,849
with a fucking Toastie Pop...
444
00:21:17,893 --> 00:21:18,894
-Where are we?
445
00:21:18,937 --> 00:21:20,809
-Still Times Square.
446
00:21:29,818 --> 00:21:31,863
So, you don't have a job,
447
00:21:31,907 --> 00:21:34,866
and I don't make enough money
to support us.
448
00:21:34,910 --> 00:21:36,912
-I'm still gonna make money.
449
00:21:36,955 --> 00:21:40,568
I just need to run the business
my way.
450
00:21:40,611 --> 00:21:44,006
What does that mean?
451
00:21:44,049 --> 00:21:46,922
-Kilbaine was not a good fit.
452
00:21:46,965 --> 00:21:52,014
I do better when I, you know,
use...unconventional methods.
453
00:21:52,057 --> 00:21:54,016
I just do what I do best.
454
00:21:54,059 --> 00:21:56,627
I need you to be okay with that.
455
00:21:56,671 --> 00:21:59,630
-Whatever works.
456
00:22:03,068 --> 00:22:08,160
Oh, uh, Brian and his boyfriend
want to meet us at Sardi's.
457
00:22:09,988 --> 00:22:12,077
-Brian's boyfriend?
458
00:22:12,121 --> 00:22:14,210
Yeah, sounds great.
459
00:22:22,740 --> 00:22:29,617
-Okay, here's all the info on
my accusers names, numbers.
460
00:22:29,660 --> 00:22:31,096
I got home and work addresses,
461
00:22:31,140 --> 00:22:33,925
Social Security,
got passports...
462
00:22:33,969 --> 00:22:35,927
-Passports?
463
00:22:35,971 --> 00:22:38,365
-Yeah, probably not useful.
464
00:22:38,408 --> 00:22:40,541
Alright, banking,
mortgage information,
465
00:22:40,584 --> 00:22:42,891
two of them are
in financial trouble...
466
00:22:44,762 --> 00:22:47,504
-Oh, before I forget,
467
00:22:47,548 --> 00:22:49,506
I wanted to say thank you.
468
00:22:49,550 --> 00:22:51,334
-Why?
469
00:22:51,378 --> 00:22:53,597
-I got a call from the Guild.
470
00:22:53,641 --> 00:22:57,427
They tell me I'm getting aproducer credit on "Wylderness."
471
00:22:57,471 --> 00:22:59,168
-You already got it.
472
00:22:59,211 --> 00:23:01,170
-Did I?
473
00:23:01,213 --> 00:23:05,435
-I was gonna tell you, but,
uh, I was a little distracted.
474
00:23:05,479 --> 00:23:07,785
-So I don't have to
sign anything?
475
00:23:07,829 --> 00:23:09,178
-No, it's a done deal.
476
00:23:09,221 --> 00:23:11,789
-Well, I appreciate that.
477
00:23:11,833 --> 00:23:13,400
-You're welcome.
478
00:23:13,443 --> 00:23:16,141
Alright, let's
let's try a carrot
479
00:23:16,185 --> 00:23:20,058
with, uh, Margaret Shifrin
and Helena Worrick.
480
00:23:20,102 --> 00:23:23,627
We could, uh, write
a personal check to them
481
00:23:23,671 --> 00:23:25,020
or to their favorite charity.
482
00:23:25,063 --> 00:23:27,065
I don't give a shit.
483
00:23:27,109 --> 00:23:29,154
-What about the others?
484
00:23:29,198 --> 00:23:31,461
-A stick for Brenda Carp.
485
00:23:31,505 --> 00:23:35,813
She's in a custody fight,
might be leverage later on.
486
00:23:35,857 --> 00:23:37,728
Everly Rittman worries me.
487
00:23:37,772 --> 00:23:39,338
-Why is that?
488
00:23:39,382 --> 00:23:41,079
- She's well-spoken.
She's got a good reputation.
489
00:23:41,123 --> 00:23:42,690
Needs to be taken down a notch.
490
00:23:42,733 --> 00:23:45,344
And if I'd known Alice Tucker
was a vindictive
491
00:27:08,373 --> 00:27:09,853
-Are we good?
492
00:27:11,725 --> 00:27:13,378
-Think so.
493
00:27:13,422 --> 00:27:15,511
-Change your clothes?
494
00:27:15,554 --> 00:27:17,731
-Not yet.
495
00:27:25,216 --> 00:27:26,653
-You okay?
496
00:27:26,696 --> 00:27:28,306
-Yeah.
497
00:27:28,350 --> 00:27:30,265
Yeah.
498
00:27:33,050 --> 00:27:36,053
I mean, you know.
499
00:27:36,097 --> 00:27:38,490
-Yeah.
500
00:27:43,452 --> 00:27:45,280
-What's with the BAND-AID?
501
00:27:45,323 --> 00:27:49,371
-Oh, just a scratch.
502
00:27:49,414 --> 00:27:51,112
I'm taking a stunt work seminar.
503
00:27:51,155 --> 00:27:52,722
-Are you?
504
00:27:52,766 --> 00:27:54,811
-The coordinator
you told me about?
505
00:27:54,855 --> 00:27:58,075
I called him, and he thinks
that he can get me work.
506
00:27:58,119 --> 00:28:00,425
-That's great.
507
00:28:00,469 --> 00:28:01,992
That's Congratulations.
508
00:28:02,036 --> 00:28:04,386
-He says my pictures look
more like Ronny Simonds
509
00:28:04,429 --> 00:28:06,083
than the stunt double he uses.
510
00:28:06,127 --> 00:28:07,258
-Ronny who?
511
00:28:07,302 --> 00:28:09,391
-The actor.
512
00:28:09,434 --> 00:28:11,132
From "Bad Boys III."
513
00:28:11,175 --> 00:28:14,570
-Missed that one, I think.
514
00:28:14,613 --> 00:28:17,094
-Yeah, he says
the guy Ronny uses
515
00:28:17,138 --> 00:28:19,923
his head's the wrong shape.
516
00:28:22,317 --> 00:28:25,929
-And your head's
the right shape?
517
00:28:25,973 --> 00:28:28,279
-Yeah.
518
00:28:31,413 --> 00:28:34,242
-That sounds like a solid lead.
519
00:28:40,465 --> 00:28:42,380
-Hello?
520
00:28:42,424 --> 00:28:45,427
-Hey, Reyna. It's just me.
521
00:28:45,470 --> 00:28:48,473
I-I I'm gonna
jump in the shower.
522
00:28:48,517 --> 00:28:50,954
-Dad?
523
00:28:54,479 --> 00:28:55,567
Hi.
524
00:28:55,611 --> 00:28:56,960
-Emma.
525
00:28:57,004 --> 00:28:58,353
What What
What are you, uh
526
00:28:58,396 --> 00:29:01,835
-I tried calling,
but you didn't answer.
527
00:29:01,878 --> 00:29:04,359
Reyna did, too.
528
00:29:04,402 --> 00:29:07,536
-Uh, I must've
had my phone turned off.
529
00:29:07,579 --> 00:29:09,494
-Could I stay here tonight?
530
00:29:09,538 --> 00:29:10,757
-Everything okay?
531
00:29:10,800 --> 00:29:13,237
-She got here an hour ago
asking for you.
532
00:29:13,281 --> 00:29:15,370
-Everything's fine.
533
00:29:15,413 --> 00:29:17,154
Me and Mom got into an argument.
534
00:29:17,198 --> 00:29:22,029
She treats me like I'm 12,
but it wasn't a big deal.
535
00:29:22,072 --> 00:29:25,641
I just think it'd be better
for everyone if I stayed here.
536
00:29:25,684 --> 00:29:28,383
-On behalf of everyone,
thank you for that assessment.
537
00:29:28,426 --> 00:29:30,559
Does your mother know
that you're with me?
538
00:29:30,602 --> 00:29:31,952
-I texted.
539
00:29:31,995 --> 00:29:34,693
-She said that
you could sleep over?
540
00:29:34,737 --> 00:29:36,652
-She didn't say I couldn't.
541
00:29:36,695 --> 00:29:38,393
-Brilliant.
542
00:29:38,436 --> 00:29:40,569
Okay, as much as
I enjoy your company,
543
00:29:40,612 --> 00:29:42,310
I'm not getting
in the middle of this.
544
00:29:42,353 --> 00:29:43,311
Thanks, Reyna.
545
00:29:52,407 --> 00:29:53,887
She with you?
546
00:29:53,930 --> 00:29:55,497
-She is.
547
00:29:55,540 --> 00:29:58,543
-She say how horrible
and cruel I am?
548
00:29:58,587 --> 00:30:01,459
-Well, we knew that already.
549
00:30:01,503 --> 00:30:03,722
I take it you want her back?
550
00:30:03,766 --> 00:30:05,420
-Not really.
551
00:30:05,463 --> 00:30:07,422
-No?
-She's all about the drama.
552
00:30:07,465 --> 00:30:11,034
If I flip out and I drive over
there, I'm playing into it.
553
00:30:11,078 --> 00:30:14,603
Would Louis mind if
you keep her for the night?
554
00:30:14,646 --> 00:30:16,648
-Louis is in New York.
555
00:30:16,692 --> 00:30:19,260
-She's got her school stuff,
but...
556
00:30:19,303 --> 00:30:21,436
if you need me to drive her...
557
00:30:22,698 --> 00:30:24,047
-Nope.
558
00:30:24,091 --> 00:30:25,135
I'll do it.
559
00:30:25,179 --> 00:30:26,876
-Alright, then. Have fun.
560
00:30:26,920 --> 00:30:28,138
-Hmm.
561
00:30:28,182 --> 00:30:30,358
-Can we watch a movie?
562
00:30:30,401 --> 00:30:33,622
-Just, uh...
563
00:31:29,460 --> 00:31:31,071
Yeah.
564
00:31:31,114 --> 00:31:34,074
-Mi frijolito,it's me.
565
00:31:37,599 --> 00:31:39,688
I have to see you.
566
00:31:43,083 --> 00:31:44,606
-Tía...
567
00:31:44,649 --> 00:31:47,522
-I sent someone,
bring you to me.
568
00:31:47,565 --> 00:31:51,178
-No.
569
00:31:51,221 --> 00:31:54,833
-Mi amor,I need you.
570
00:32:02,711 --> 00:32:06,454
-I got scars from when
you tried to take me out.
571
00:32:06,497 --> 00:32:07,934
Is that how
you show love to family?
572
00:32:07,977 --> 00:32:13,548
-Cariño,you hurt my feelings.
573
00:32:13,591 --> 00:32:17,117
But that's over now.
574
00:32:17,160 --> 00:32:18,988
You forgive me.
575
00:32:19,032 --> 00:32:23,732
-I got a new crew, so...
576
00:32:25,386 --> 00:32:27,997
-Do they know you?
577
00:32:28,041 --> 00:32:30,652
-What?
578
00:33:15,044 --> 00:33:17,525
-Mi amor.
579
00:33:17,568 --> 00:33:19,614
I need you.
580
00:33:33,280 --> 00:33:36,065
-There's no report of Budd
having left a suicide note,
581
00:33:36,109 --> 00:33:38,372
but, given the accusations
coming to light,
582
00:33:38,415 --> 00:33:39,982
it does seem likely
583
00:33:40,026 --> 00:33:42,680
that factored in his decision
to take his own life.
584
00:33:42,724 --> 00:33:44,595
News correspondent
Caitlin Waters
585
00:33:51,602 --> 00:33:53,169
-Hey, how'd you sleep?
586
00:33:53,213 --> 00:33:54,605
-Good.
587
00:33:54,649 --> 00:33:56,781
-You want to get breakfast
on the way?
588
00:33:56,825 --> 00:33:58,783
That place with
the ricotta pancakes
589
00:33:58,827 --> 00:34:01,177
-If Mom was okay with it,
could I live with you?
590
00:34:01,221 --> 00:34:04,267
-Heh...
591
00:34:04,311 --> 00:34:06,008
-You don't like the idea.
592
00:34:06,052 --> 00:34:07,096
-No, I-I do.
593
00:34:07,140 --> 00:34:09,359
I do. It's just, um...
594
00:34:09,403 --> 00:34:11,144
Well, it's not my house.
595
00:34:11,187 --> 00:34:12,536
-Would Louis mind?
596
00:34:12,580 --> 00:34:14,451
We could ask.
597
00:34:14,495 --> 00:34:16,540
-There's only three bedrooms.
598
00:34:16,584 --> 00:34:18,499
I mean, unless you'd be happy
sharing with a two-year-old
599
00:34:18,542 --> 00:34:19,804
-Oh, well, there's that office,
600
00:34:19,848 --> 00:34:22,155
and we could put a futon
in there.
601
00:34:24,766 --> 00:34:27,682
-Until last night,
you weren't answering my calls.
602
00:34:27,725 --> 00:34:29,205
-I was angry.
603
00:34:29,249 --> 00:34:31,642
-Yes, because your good friend
"Phat Vapes"
604
00:34:31,686 --> 00:34:34,210
-Well, I'm more angry
at Mom and Philip.
605
00:34:34,254 --> 00:34:37,300
Dad, I have a 4.0,
606
00:34:37,344 --> 00:34:39,085
and I mess around way less
607
00:34:39,128 --> 00:34:41,826
than most of the kids
I go to school with.
608
00:34:41,870 --> 00:34:44,873
But Mom doesn't trust me.
609
00:34:44,916 --> 00:34:48,006
She just doesn't get what
it's like to be 15 right now.
610
00:34:48,050 --> 00:34:49,747
-I mean, I don't know if I do,
either.
611
00:34:49,791 --> 00:34:51,401
-Well, at least
you've been through stuff,
612
00:34:51,445 --> 00:34:53,099
so you understand.
613
00:34:53,142 --> 00:34:55,101
-You mean prison?
614
00:34:56,841 --> 00:35:00,889
Listen, Shorty,
if it were up to me,
615
00:35:00,932 --> 00:35:03,892
I'd say yes, of course.
616
00:35:03,935 --> 00:35:06,112
But I can't see your mother
going for it.
617
00:35:06,155 --> 00:35:07,765
-Could you ask?
618
00:35:11,639 --> 00:35:13,771
-If, after breakfast,
619
00:35:13,815 --> 00:35:17,775
you and I are still
getting along, then maybe.
620
00:35:26,219 --> 00:35:28,134
-Just days before his suicide,
621
00:35:28,177 --> 00:35:30,788
Laurence Budd donated $200,000
622
00:35:30,832 --> 00:35:32,834
to a charity
for women's shelters.
623
00:35:32,877 --> 00:35:34,357
Whether this was
an act of philanthropy
624
00:35:34,401 --> 00:35:37,186
or to distract from
the serial harassment of women
625
00:35:37,230 --> 00:35:38,883
remains unclear.
626
00:35:38,927 --> 00:35:41,190
Among the most pressing
questions not
627
00:35:50,068 --> 00:35:51,331
-Hello?
628
00:35:51,374 --> 00:35:52,897
-This is Ted Varney with
The New York Times.
629
00:35:52,941 --> 00:35:54,899
Is April Quinn available?
630
00:35:54,943 --> 00:35:56,379
-This is April.
631
00:35:56,423 --> 00:35:58,251
-You left a message
with our tip line.
632
00:35:58,294 --> 00:36:00,775
Uh, you said you had informationon the Laurence Budd story.
633
00:36:00,818 --> 00:36:03,256
-I did call.
-Great.
634
00:36:03,299 --> 00:36:05,780
If you don't mind,
let's start with an overview.
635
00:36:05,823 --> 00:36:07,825
How long did you work
-Sorry.
636
00:36:07,869 --> 00:36:10,393
I no longer want to comment.
637
00:36:10,437 --> 00:36:12,265
-Oh. Uh...
638
00:36:12,308 --> 00:36:15,224
Can I ask why
you changed your mind?
639
00:36:15,268 --> 00:36:18,009
-I mean no.
640
00:36:18,053 --> 00:36:20,011
Sorry.
641
00:36:20,055 --> 00:36:22,318
-Okay.
Well, uh, you have our number.
642
00:36:22,362 --> 00:36:23,928
If anything changes
and you decide
643
00:36:38,160 --> 00:36:39,248
-Morning.
644
00:36:39,292 --> 00:36:40,945
- Hi.
645
00:36:40,989 --> 00:36:43,252
Why are we whispering?
646
00:36:43,296 --> 00:36:45,428
-I don't know.
Everybody else was whispering.
647
00:36:49,693 --> 00:36:51,217
-Is that your résumé?
648
00:36:54,220 --> 00:36:57,266
-When the ship sinks,
I just want a life preserver.
649
00:36:57,310 --> 00:37:00,182
So weird, right?
650
00:37:00,226 --> 00:37:03,794
It's, like, hard to believe
he's gone.
651
00:37:03,838 --> 00:37:05,796
-How's Ali doing, today?
652
00:37:05,840 --> 00:37:07,363
-Freaking out.
653
00:37:07,407 --> 00:37:09,147
Obviously.
654
00:37:15,328 --> 00:37:17,721
-Oh, Ali, Jesus.
655
00:37:17,765 --> 00:37:19,810
So sorry to hear the news.
656
00:37:19,854 --> 00:37:23,031
-At least you didn't waste
eight years at this company,
657
00:37:23,074 --> 00:37:25,033
like yours truly.
658
00:37:25,076 --> 00:37:26,730
-Yes, it's very sad.
659
00:37:26,774 --> 00:37:28,602
-Got that right.
660
00:37:28,645 --> 00:37:30,212
Oh, do you mean Laurence?
661
00:37:30,256 --> 00:37:33,084
Yeah, that's It's very sad.
662
00:37:33,128 --> 00:37:36,349
-And also what it's doing
to morale out there.
663
00:37:36,392 --> 00:37:39,830
And there are executives runningaround like headless chickens,
664
00:37:39,874 --> 00:37:41,876
sending out their CVs...
665
00:37:41,919 --> 00:37:44,008
-Maybe I should just go home.
666
00:37:44,052 --> 00:37:46,489
You could join me...
667
00:37:46,533 --> 00:37:48,404
-You don't have time for that.
668
00:37:48,448 --> 00:37:50,493
-Why not?
669
00:37:50,537 --> 00:37:53,279
-Because you're the only one
who can run this company.
670
00:37:54,541 --> 00:37:57,457
Might be your last opportunity
to be company president.
671
00:37:57,500 --> 00:37:59,067
-Oh, okay. I would
672
00:37:59,110 --> 00:38:02,636
I wouldn't become the president.-Yes, you will.
673
00:38:02,679 --> 00:38:06,857
-No, because there's like eight
other executives ahead of me.
674
00:38:06,901 --> 00:38:09,207
-But they're all men.
675
00:38:11,819 --> 00:38:12,994
Now, if you were on the board,
676
00:38:13,037 --> 00:38:15,475
dealing with
a sexual-harassment scandal,
677
00:38:15,518 --> 00:38:18,347
would you want to be
looking to a man to take over?
678
00:38:20,871 --> 00:38:22,351
-Oh, my God.
679
00:38:22,395 --> 00:38:24,658
-What could we, um...
680
00:38:26,094 --> 00:38:29,140
You should call every line
producer we're working with.
681
00:38:29,184 --> 00:38:31,142
Tell them that
nothing has changed.
682
00:38:31,186 --> 00:38:32,840
Production calendars,
call times,
683
00:38:32,883 --> 00:38:34,320
they all stay right on schedule.
684
00:38:34,363 --> 00:38:36,496
Then you should send
an inspiring e-mail
685
00:38:36,539 --> 00:38:39,107
to the whole company
-Wait, wait.
686
00:38:39,150 --> 00:38:41,414
This This is
-And don't call it a scandal.
687
00:38:41,457 --> 00:38:43,241
It's a tragedy.
688
00:38:43,285 --> 00:38:47,376
"Our hearts go out to the poor
women who have been victimized.
689
00:38:47,420 --> 00:38:49,073
And also to Laurence,
690
00:38:49,117 --> 00:38:51,859
who is a victim of
his own tortured mind..."
691
00:38:51,902 --> 00:38:53,904
We should write this down.
692
00:39:01,956 --> 00:39:02,957
-Hello, and blessings.
693
00:39:03,000 --> 00:39:05,089
What is your gift?
694
00:39:05,133 --> 00:39:06,700
-My gift?
695
00:39:06,743 --> 00:39:08,136
-I'll go.
696
00:39:08,179 --> 00:39:10,704
My gift is "I Am Graceful."
697
00:39:10,747 --> 00:39:11,835
-And you?
698
00:39:11,879 --> 00:39:13,141
-I just want a burger.
699
00:39:13,184 --> 00:39:14,969
This menu's confusing.
700
00:39:15,012 --> 00:39:16,753
-He will have "I Am Fulfilled."
701
00:39:16,797 --> 00:39:18,015
-Thank you.
702
00:39:18,059 --> 00:39:20,714
Your gifts have been
consciously received.
703
00:39:20,757 --> 00:39:22,237
-Man, just go with it.
704
00:39:22,280 --> 00:39:23,760
-Yo, did you order me a burger?
705
00:39:23,804 --> 00:39:24,848
-It's like a burger.
706
00:39:24,892 --> 00:39:26,284
-I don't want like a burger.
707
00:39:26,328 --> 00:39:28,504
-You will have to
reprogram your body,
708
00:39:28,548 --> 00:39:31,115
then you'll crave the nutrients
your body needs.
709
00:39:34,118 --> 00:39:35,424
-Yo, when did you get like this?
710
00:39:35,468 --> 00:39:37,121
-How about you just tell me
what's so important
711
00:39:37,165 --> 00:39:38,253
that we got to talk.
712
00:39:42,518 --> 00:39:43,998
-Amara's in L.A.
713
00:39:44,041 --> 00:39:45,913
-Man, Amara's dead.
714
00:39:45,956 --> 00:39:47,523
-I just said she's not.
715
00:39:47,567 --> 00:39:50,787
If she was dead,
why the fuck did she call me?
716
00:39:50,831 --> 00:39:54,748
Said she need my help and...
717
00:39:54,791 --> 00:39:59,013
some other shit I don't want
to get into, but...
718
00:39:59,056 --> 00:40:01,015
she messed with my head.
719
00:40:01,058 --> 00:40:02,625
-She called when?
720
00:40:02,669 --> 00:40:04,540
-Last week and again last night.
721
00:40:07,500 --> 00:40:09,371
-Amara's alive?
722
00:40:11,504 --> 00:40:12,461
Damn.
723
00:40:12,505 --> 00:40:14,071
-Yeah.
So, what are we gonna do?
724
00:40:14,115 --> 00:40:16,117
-"We"?
-Yeah, you worked for her.
725
00:40:16,160 --> 00:40:18,075
-Two years ago.
726
00:40:18,119 --> 00:40:20,034
If she called me,
I'd say I'm busy.
727
00:40:20,077 --> 00:40:21,731
Stunt training seminar
or something.
728
00:40:21,775 --> 00:40:23,167
Getting in shape.
729
00:40:23,211 --> 00:40:25,779
-So, what? Am I supposed to say
that I'm busy?
730
00:40:25,822 --> 00:40:27,737
-Doesn't matter what I think.
731
00:40:27,781 --> 00:40:30,914
You'll go see her anyways and
tell her what we talked about.
732
00:40:30,958 --> 00:40:33,961
"Ed said stay away from you,
Tía,but here I am."
733
00:40:34,004 --> 00:40:36,050
-Fuck you.
I wouldn't do that.
734
00:40:36,093 --> 00:40:38,792
My tíatried to
have me taken out.
735
00:40:40,184 --> 00:40:42,665
What, you think I can't
make my own decisions?
736
00:40:42,709 --> 00:40:44,362
-Excuse me.
737
00:40:44,406 --> 00:40:46,843
Can I have a basil lemonade?
738
00:40:46,887 --> 00:40:48,062
-Absolutely.
739
00:40:48,105 --> 00:40:50,064
-Thank you.
740
00:40:53,371 --> 00:40:54,416
-Oh, Ilma.
741
00:40:54,460 --> 00:40:57,027
Could I borrow
a-a-a big saucepan?
742
00:40:57,071 --> 00:40:59,247
Yeah, I'm gonna cook
my specialty.
743
00:40:59,290 --> 00:41:01,205
-You cooking now?
-Yeah, yeah.
744
00:41:01,249 --> 00:41:02,990
Cheese rarebit.
745
00:41:03,033 --> 00:41:04,557
It's cheese and wine on toast.
746
00:41:04,600 --> 00:41:07,255
Doesn't sound good,
but you got to try it.
747
00:41:11,955 --> 00:41:13,174
-Ricky, I love it.
748
00:41:13,217 --> 00:41:14,567
-Oh, you finished?
749
00:41:14,610 --> 00:41:16,133
-I read twice.
750
00:41:16,177 --> 00:41:18,048
-Good.
Well, I'm glad you like it.
751
00:41:18,092 --> 00:41:20,007
Now just put it away.
752
00:41:20,050 --> 00:41:21,878
-I have an idea for the end.
753
00:41:21,922 --> 00:41:24,881
-Okay, but it doesn't make senseto rewrite it now.
754
00:41:24,925 --> 00:41:27,754
-I tell you.
755
00:41:27,797 --> 00:41:29,233
-Okay.
756
00:41:29,277 --> 00:41:32,715
-Amara don't die.
757
00:41:32,759 --> 00:41:35,239
She come back to the U.S.
758
00:41:35,283 --> 00:41:38,852
The guy in Nevada
who steal from her?
759
00:41:38,895 --> 00:41:42,899
Take her money, her business...
760
00:41:42,943 --> 00:41:44,553
It don't end good for him.
761
00:41:44,597 --> 00:41:45,728
-Uh-huh.
-Okay?
762
00:41:45,772 --> 00:41:46,990
It end real bad.
763
00:41:47,034 --> 00:41:48,165
-Uh-huh.
764
00:41:48,209 --> 00:41:50,298
-Amara take back her business.
765
00:41:50,341 --> 00:41:52,300
She and Ricky buy a house.
766
00:41:52,343 --> 00:41:54,520
It's a nice house.
767
00:41:58,219 --> 00:42:00,787
That's it.
768
00:42:00,830 --> 00:42:01,875
-O-Okay.
769
00:42:01,918 --> 00:42:03,224
Yeah. Exciting.
770
00:42:03,267 --> 00:42:04,617
-Sí.
771
00:42:04,660 --> 00:42:07,794
-We're talking about the script,right?
772
00:42:08,969 --> 00:42:10,536
-Hi.
773
00:42:10,579 --> 00:42:12,233
-Oh, Angel.
774
00:42:12,276 --> 00:42:13,669
Yes?
775
00:42:15,628 --> 00:42:17,630
-Hi. I'm Angel.
776
00:42:17,673 --> 00:42:19,022
-Oh. Hey. Rick.
777
00:42:19,066 --> 00:42:20,589
-Is Ilma's nephew.
778
00:42:20,633 --> 00:42:22,199
-Ah.
779
00:42:35,343 --> 00:42:37,040
-We be right out.
780
00:42:54,188 --> 00:42:56,538
-Plus, you promised
you'd help me rehearse
781
00:42:56,582 --> 00:42:58,888
for that big audition.
I have been so stressed.
782
00:42:58,932 --> 00:43:00,324
-Sandy, you're always stressed.
783
00:43:00,368 --> 00:43:01,891
Maybe you should
talk to someone.
784
00:43:01,935 --> 00:43:04,415
-I tried. I just don't think
a therapist should say "wow"
785
00:43:04,459 --> 00:43:06,548
that many times
during a first session.
786
00:43:07,941 --> 00:43:09,725
-What's the audition for?
-"Juliet's Curse."
787
00:43:09,769 --> 00:43:13,033
A-A musical continuation
of "Romeo and Juliet."
788
00:43:13,076 --> 00:43:16,036
To sell tickets, they casta reality star to play the lead.
789
00:43:16,079 --> 00:43:17,428
-That sounds horrible.
790
00:43:17,472 --> 00:43:20,127
-Yeah, the actress playing
The Nurse got "injured."
791
00:43:20,170 --> 00:43:21,694
Gulp, gulp, gulp.
792
00:43:24,305 --> 00:43:26,742
They're already in rehearsal,
so they're desperate.
793
00:43:26,786 --> 00:43:28,309
-What's the scene?
794
00:44:45,734 --> 00:44:49,738
-Hey, I just got your
your message.
795
00:44:49,782 --> 00:44:51,435
-Sit.
796
00:44:53,133 --> 00:44:55,439
-Okay.
797
00:44:58,529 --> 00:45:02,751
-You once told me that you have
no interest in office gossip.
798
00:45:02,795 --> 00:45:04,013
-I don't.
799
00:45:04,057 --> 00:45:06,363
-Bullshit.
-Right.
800
00:45:06,407 --> 00:45:07,887
-You are a duplicitous
shit-weasel
801
00:45:07,930 --> 00:45:10,454
who makes a point of knowing
everyone's dirt
802
00:45:10,498 --> 00:45:13,457
before ratting them out
to the highest bidder.
803
00:45:13,501 --> 00:45:15,242
-Yeah.
804
00:45:15,285 --> 00:45:16,765
So I'm fired?
805
00:45:16,809 --> 00:45:18,375
-Fired? Fuck no.
806
00:45:18,419 --> 00:45:20,160
No, you're exactly what we need.
807
00:45:20,203 --> 00:45:21,683
You used to be on Dan's desk,
808
00:45:21,727 --> 00:45:23,946
so you're used to dealing with
the Board of Directors.
809
00:45:23,990 --> 00:45:25,992
We need to know
who's pulling the most weight,
810
00:45:26,035 --> 00:45:29,256
who's teaming up with who,
where and when they meet.
811
00:45:29,299 --> 00:45:31,388
-Yeah, I-I know some things.
812
00:45:31,432 --> 00:45:33,564
-Hold that thought.
813
00:45:34,914 --> 00:45:36,480
You get my message?
814
00:45:36,524 --> 00:45:38,439
-She wants to live with you now?
815
00:45:38,482 --> 00:45:42,530
-Yeah, I mean, that's how
she's feelin' this week.
816
00:45:42,573 --> 00:45:44,271
But it's not her decision,
is it?
817
00:45:44,314 --> 00:45:45,533
-Look, we can't
have her thinking
818
00:45:45,576 --> 00:45:47,187
that she's the one
calling the shots here.
819
00:45:47,230 --> 00:45:48,449
-That'd be a fuckin' disaster.
820
00:45:48,492 --> 00:45:50,712
-On the other hand,
she is angry with me,
821
00:45:50,756 --> 00:45:52,714
pretty much around the clock.
822
00:45:52,758 --> 00:45:55,369
Sounds like it's a little easierwith you?
823
00:45:55,412 --> 00:45:56,849
-I mean, I guess.
824
00:45:56,892 --> 00:46:00,461
-I-If we force her to live with
me, is that healthy?
825
00:46:00,504 --> 00:46:02,637
-Are you Are you saying
you want her with me?
826
00:46:02,680 --> 00:46:06,467
-Not unless you like the idea.
827
00:46:06,510 --> 00:46:08,556
For a month or two,
then we reassess?
828
00:46:08,599 --> 00:46:10,601
Clearly, you're getting
your life together.
829
00:46:10,645 --> 00:46:12,821
And we were looking at
shared custody.
830
00:46:12,865 --> 00:46:13,909
-Yeah, yeah.
831
00:46:13,953 --> 00:46:15,128
-I mean, it's your call.
832
00:46:15,171 --> 00:46:17,304
-It's No, it's
I mean I mean...
833
00:46:17,347 --> 00:46:19,523
I've been hoping
for something like this,
834
00:46:19,567 --> 00:46:22,352
but when I had my own place.
835
00:46:23,919 --> 00:46:25,703
-Will Louis mind?
836
00:46:25,747 --> 00:46:27,357
-Probably not.
837
00:46:27,401 --> 00:46:30,360
He's a bit lonely
since Gladys went to New York.
838
00:46:30,404 --> 00:46:33,494
And Emma's already picked out
her own room.
839
00:46:33,537 --> 00:46:35,844
-Why don't you talk to Louis?
840
00:46:35,888 --> 00:46:38,412
See what he says?
841
00:46:38,455 --> 00:46:41,328
-Yeah.
842
00:46:41,371 --> 00:46:43,417
Okay.
843
00:47:08,485 --> 00:47:10,052
-Sandy.
-Michael, no!
844
00:47:43,520 --> 00:47:45,653
-Holy shit.
845
00:47:45,696 --> 00:47:46,784
-Good "holy shit"?
846
00:47:46,828 --> 00:47:48,656
-Oh, amazing!
847
00:47:48,699 --> 00:47:52,573
I have never seen a musical
that was that
848
00:47:52,616 --> 00:47:54,140
-Have you ever seen a musical?
849
00:47:55,706 --> 00:47:57,534
I'm just so proud of you.
850
00:47:57,578 --> 00:47:59,841
I'm I'm fuckin' speechless.
851
00:47:59,885 --> 00:48:01,495
-Thank you.
852
00:48:03,453 --> 00:48:04,585
-Brian.
853
00:48:04,628 --> 00:48:05,978
-Yeah.
854
00:48:06,021 --> 00:48:08,067
-You are a great actor.
855
00:48:08,110 --> 00:48:09,764
-Oh. Thanks.
856
00:48:09,807 --> 00:48:12,027
-I'd never know
that you were gay.
857
00:48:12,071 --> 00:48:14,464
-High praise.
858
00:48:16,466 --> 00:48:17,685
-I knew that you were talented,
859
00:48:17,728 --> 00:48:20,949
but, honey, this is
a whole nother level.
860
00:48:20,993 --> 00:48:22,951
-The rehearsal scene is funny,
right?
861
00:48:22,995 --> 00:48:24,953
-Oh, my God. I was sitting
there, and I was just
862
00:48:24,997 --> 00:48:26,085
like, my mind was blown.
863
00:48:26,128 --> 00:48:27,651
And then, I thought,
864
00:48:27,695 --> 00:48:30,306
"Why would I keep looking
for actors to represent
865
00:48:30,350 --> 00:48:34,180
when the best actor I have
ever seen is my wife?"
866
00:48:35,311 --> 00:48:36,573
-What?
867
00:48:36,617 --> 00:48:38,053
-No, why would I
bust my ass trying to
868
00:48:38,097 --> 00:48:39,533
get somebody else a job
when I can do that for you?
869
00:48:39,576 --> 00:48:41,056
-No, I have an agent.
870
00:48:41,100 --> 00:48:42,579
-Not a manager.
871
00:48:42,623 --> 00:48:44,842
-Uh, well...
Maybe we should...
872
00:48:44,886 --> 00:48:46,714
finish this job
before we start talking
873
00:48:46,757 --> 00:48:49,282
-See, that is why actors
do not represent themselves.
874
00:48:49,325 --> 00:48:51,893
It's all about striking
while the iron's hot.
875
00:48:51,937 --> 00:48:55,201
-I mean, well, you know, we'remarried, so maybe that's enough.
876
00:48:55,244 --> 00:48:59,683
-Well, when I get you a studio
feature that shoots in L.A.,
877
00:48:59,727 --> 00:49:02,599
you're gonna thank me.
878
00:49:07,822 --> 00:49:10,433
-That's perfect, thank you. Bye.
879
00:49:10,477 --> 00:49:14,220
Okay. So, Charles Kerriman
will be at Hamilton's at 7:00.
880
00:49:14,263 --> 00:49:15,438
-Beautiful.
881
00:49:15,482 --> 00:49:17,571
-She's having second thoughts.
882
00:49:17,614 --> 00:49:18,876
-We don't have time for those.
883
00:49:18,920 --> 00:49:22,358
-Just, do I want to be
the face of a company
884
00:49:22,402 --> 00:49:23,707
while it's making national
885
00:49:23,751 --> 00:49:25,666
no, international news
886
00:49:25,709 --> 00:49:28,712
as a place where men
watch women taking shits?
887
00:49:28,756 --> 00:49:31,846
-I think it was more just
women sitting on the toilet.
888
00:49:31,889 --> 00:49:33,674
I don't think
it was specifically
889
00:49:33,717 --> 00:49:36,807
that they were...doing shits.
-Yeah, that's what I thought.
890
00:49:36,851 --> 00:49:40,202
-Okay. And if the board wants
a female president,
891
00:49:40,246 --> 00:49:43,466
which, admittedly, makes sense,
they're gonna want a name.
892
00:49:43,510 --> 00:49:45,120
Dana Walden, Nancy Cotton
893
00:49:45,164 --> 00:49:47,427
-Have any of those women been
working here for eight years?
894
00:49:47,470 --> 00:49:50,256
Do they know the nuts and bolts
on every project?
895
00:49:50,299 --> 00:49:51,605
-Where the bodies are buried.
896
00:49:51,648 --> 00:49:52,998
-No, they
897
00:49:53,041 --> 00:49:55,783
No, they don't,
and you need to point that out.
898
00:49:55,826 --> 00:49:57,045
You need to go to Hamilton's
and to talk to
899
00:49:57,089 --> 00:49:59,178
What's his name?
-Charles Kerriman.
900
00:49:59,221 --> 00:50:02,790
-You need to tell him to promotea CEO from within.
901
00:50:02,833 --> 00:50:07,316
Someone with dedication,
passion, and loyalty.
902
00:50:07,360 --> 00:50:09,449
And you want to throw your hat
in the ring.
903
00:50:09,492 --> 00:50:11,668
-I don't know. I don't know.
904
00:50:11,712 --> 00:50:14,323
-I believe in you, Ali.
905
00:50:14,367 --> 00:50:16,412
Jayson believes in you.
906
00:50:16,456 --> 00:50:17,718
-I do.
907
00:50:17,761 --> 00:50:20,503
-Ugh.-This might be your last chance.
908
00:50:20,547 --> 00:50:22,070
What are you gonna do?
909
00:50:22,114 --> 00:50:24,855
Are you gonna jump up
and grab that brass ring,
910
00:50:24,899 --> 00:50:28,729
or are you gonna let it
slip through your fingers?
911
00:50:31,732 --> 00:50:34,691
-...Gonna grab the ring?
912
00:50:41,394 --> 00:50:43,004
-I never try this.
913
00:50:43,048 --> 00:50:45,441
-You don't like it,
we'll just order a pizza.
914
00:50:46,877 --> 00:50:48,575
-It's the only thing
my Dad could make.
915
00:50:48,618 --> 00:50:53,232
As a kid, I hated it,
but, uh, then it grew on me.
916
00:50:53,275 --> 00:50:55,625
-Mm.
917
00:51:00,500 --> 00:51:02,284
Sit, let's eat.
918
00:51:10,553 --> 00:51:12,729
What?
919
00:51:14,601 --> 00:51:16,516
-When we were in Guatemala,
920
00:51:16,559 --> 00:51:18,648
under the mosquito net,
921
00:51:18,692 --> 00:51:21,129
all we had was each other.
922
00:51:21,173 --> 00:51:23,827
And that was good by me.
923
00:51:23,871 --> 00:51:26,787
Maybe you don't feel that way.
924
00:51:26,830 --> 00:51:28,267
-Why you say this?
925
00:51:28,310 --> 00:51:29,746
-Maybe you miss
the the big house
926
00:51:29,790 --> 00:51:34,273
and and clothes
and guys with guns.
927
00:51:34,316 --> 00:51:36,666
That's not what I want.
928
00:51:36,710 --> 00:51:40,235
If you're going back to that,
you have to tell me.
929
00:51:43,760 --> 00:51:46,633
-Some people take my business
in Nevada.
930
00:51:46,676 --> 00:51:49,157
Is not fair to me.
931
00:51:51,681 --> 00:51:53,683
-So you're gonna take it back?
932
00:52:00,037 --> 00:52:01,300
I should go.
933
00:52:01,343 --> 00:52:03,345
-Don't leave.
934
00:52:03,389 --> 00:52:05,739
-I I love you, Amara.
935
00:52:05,782 --> 00:52:09,221
You took care of me, and now
I want to take care of you.
936
00:52:10,874 --> 00:52:12,702
But you got to choose.
937
00:52:12,746 --> 00:52:15,401
When you do, then
then let me know.
938
00:52:15,444 --> 00:52:18,404
-Ricky
-Good night.
939
00:52:31,852 --> 00:52:35,334
-Can you turn down the music?
940
00:52:35,377 --> 00:52:37,597
-...to ask ourselves,
what's the real tragedy?
941
00:52:37,640 --> 00:52:39,164
That Budd took his life?
942
00:52:39,207 --> 00:52:42,123
Or is it overshadowed by
what he's done to these women?
943
00:52:42,167 --> 00:52:44,517
News correspondent
Caitlin Waters
944
00:52:44,560 --> 00:52:45,822
is with us tonight, on site.
945
00:52:46,954 --> 00:52:48,782
-This is Miles.
Leave a message.
946
00:52:48,825 --> 00:52:50,000
-It's Louis.
947
00:52:50,044 --> 00:52:51,828
I've sorted things out
on my end,
948
00:52:51,872 --> 00:52:53,917
and now I'm watching the news.
949
00:52:53,961 --> 00:52:56,790
Buddy, we got some things
to talk about.
950
00:52:56,833 --> 00:52:58,792
I'll see you soon.
951
00:53:11,283 --> 00:53:13,241
-Oh! Charles!
952
00:53:13,285 --> 00:53:14,590
What a surprise.
953
00:53:14,634 --> 00:53:15,809
Do you belong to this club?
954
00:53:15,852 --> 00:53:17,985
I do.
-Ali Egan.
955
00:53:18,028 --> 00:53:19,508
Wow, it's been a while.
956
00:53:19,552 --> 00:53:21,249
What a week, am I right?
957
00:53:21,293 --> 00:53:22,729
-Yes, it's really been
958
00:53:22,772 --> 00:53:25,253
-Do you have a minute?
959
00:53:27,037 --> 00:53:29,170
-Yes?
960
00:53:30,780 --> 00:53:32,260
-El esta aquí.
961
00:53:45,186 --> 00:53:46,883
Mijito.
962
00:53:46,927 --> 00:53:48,015
Mi nene.
963
00:53:48,058 --> 00:53:49,408
-Um...
964
00:53:53,629 --> 00:53:55,762
I almost didn't come.
965
00:53:58,678 --> 00:54:00,767
-Why?
966
00:54:04,553 --> 00:54:06,425
-I don't know.
967
00:54:09,079 --> 00:54:11,778
I talked to Ed.
He said it was a bad idea.
968
00:54:11,821 --> 00:54:13,301
-Mm.
969
00:54:15,564 --> 00:54:17,305
But you are here.
970
00:54:36,368 --> 00:54:38,935
-No.
971
00:54:45,246 --> 00:54:46,943
I needed you,
972
00:54:46,987 --> 00:54:49,816
and you came.
973
00:54:49,859 --> 00:54:53,602
Mi cielito.
974
00:54:53,646 --> 00:54:56,736
Mi cielito, mi amor.
975
00:55:03,569 --> 00:55:05,353
Thank you.
976
00:55:07,790 --> 00:55:09,662
-All right.
977
00:55:09,705 --> 00:55:12,012
Dynamite shrimp,
978
00:55:12,055 --> 00:55:13,927
black pepper chicken...
979
00:55:13,970 --> 00:55:15,581
-Which is the spicy one?
980
00:55:15,624 --> 00:55:19,106
-Ah, Dan Dan Noodles
not for the faint of heart.
981
00:55:19,149 --> 00:55:20,281
You want a beer?
982
00:55:20,325 --> 00:55:22,022
-Definitely.
983
00:55:33,163 --> 00:55:35,905
-I can't stop thinking
about Laurence.
984
00:55:42,564 --> 00:55:45,219
I mean, for two years,
I was hating on him.
985
00:55:45,262 --> 00:55:49,092
Waiting for karma
to bite him in the ass.
986
00:55:49,136 --> 00:55:52,357
But to shoot himself...
987
00:55:55,185 --> 00:55:57,623
-Guilt does strange things
to people.
988
00:56:03,019 --> 00:56:05,065
-Is it weird for you?
989
00:56:10,592 --> 00:56:13,073
-No question.
990
00:56:15,684 --> 00:56:18,034
But then I think about
what he did to you,
991
00:56:18,078 --> 00:56:21,037
and what he did to me,
as well...
992
00:56:21,081 --> 00:56:23,562
-You're not saying
he deserved it.
993
00:56:25,868 --> 00:56:29,089
-You know, my mother used to saynot every tragedy is a death,
994
00:56:29,132 --> 00:56:31,439
and not every death
is a tragedy.
995
00:56:31,483 --> 00:56:33,441
So I'm saying...
996
00:56:33,485 --> 00:56:35,095
we should move on,
997
00:56:35,138 --> 00:56:37,445
'cause we've got
better things ahead.
998
00:56:42,972 --> 00:56:44,800
-What are we watching?
999
00:56:44,844 --> 00:56:46,541
-Let's see what's on.
1000
00:56:46,585 --> 00:56:48,456
-Questions linger about
exactly what happened...
1001
00:56:48,500 --> 00:56:49,544
-No more news.
1002
00:56:49,588 --> 00:56:51,416
-...with the hush-money
payments.
65163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.