Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,225 --> 00:00:21,687
Forgive me, Father, for I have sinned.
It's been three months since I confessed.
2
00:00:21,855 --> 00:00:23,147
Go on, my son.
3
00:00:31,031 --> 00:00:32,448
Do--?
4
00:00:32,615 --> 00:00:37,494
Do you believe that God
can speak to you, Father?
5
00:00:37,662 --> 00:00:41,081
Of course I do. The Lord speaks
to all those who are willing to listen.
6
00:00:43,460 --> 00:00:45,294
What about the devil then?
7
00:00:47,088 --> 00:00:50,591
Do you want to confess something,
my son?
8
00:00:52,093 --> 00:00:57,139
I'm a good man, Father.
I-- I try to be a good man.
9
00:00:57,307 --> 00:00:59,016
But I--
10
00:00:59,601 --> 00:01:01,060
I see things.
11
00:01:22,290 --> 00:01:24,875
I see things.
12
00:01:26,002 --> 00:01:30,339
I don't know why he chose me...
13
00:01:30,507 --> 00:01:33,092
...but it's happening again.
14
00:01:49,275 --> 00:01:52,069
It's happening again and I'm scared.
15
00:01:52,237 --> 00:01:53,904
Scared of what?
16
00:01:54,072 --> 00:01:56,532
Of what's going to happen on the bus.
17
00:02:35,405 --> 00:02:40,492
I want it to stop.
Please, I just want it to stop.
18
00:02:40,660 --> 00:02:42,828
Son, have you hurt someone?
19
00:03:01,472 --> 00:03:04,183
Son. Son, come back.
20
00:03:04,350 --> 00:03:07,394
Roy, I know it's you.
21
00:03:27,957 --> 00:03:30,375
Hey, let's go, buddy.
What's the problem?
22
00:03:35,798 --> 00:03:37,132
Oh, my God.
23
00:04:15,171 --> 00:04:19,007
The souls of the just
are in the hand of God.
24
00:04:20,343 --> 00:04:22,010
And no torment shall touch them.
25
00:04:22,178 --> 00:04:26,848
They seemed, in the view of the foolish,
to be dead.
26
00:04:27,016 --> 00:04:29,601
And their passing away
was thought an affliction...
27
00:04:29,769 --> 00:04:33,563
...and their going forth from us,
utter destruction.
28
00:04:34,190 --> 00:04:36,775
But they are in peace.
29
00:05:35,835 --> 00:05:40,005
You know, you being here, Livvy,
you did the right thing.
30
00:05:40,214 --> 00:05:42,966
The man betrays his country,
turning over state secrets...
31
00:05:43,134 --> 00:05:45,135
...and here we are
pretending he's a hero.
32
00:05:45,303 --> 00:05:46,845
I know. Stop.
33
00:05:47,013 --> 00:05:48,930
Bureau's got one black eye as it is.
34
00:05:49,098 --> 00:05:51,850
Last thing we need right now
is another espionage scandal.
35
00:05:52,268 --> 00:05:54,436
You made it through.
36
00:05:55,021 --> 00:05:56,104
It's over now.
37
00:05:58,941 --> 00:06:02,027
Did you see John's mother?
She wouldn't stop looking at me.
38
00:06:02,236 --> 00:06:04,821
- His mother.
- Yeah, like she was blaming me...
39
00:06:04,989 --> 00:06:07,616
...for what happened.
Like it was my fault he was dead.
40
00:06:07,784 --> 00:06:12,287
As far as John's mother knows,
her son died a hero serving his country.
41
00:06:13,539 --> 00:06:15,332
A hero.
42
00:06:17,251 --> 00:06:19,544
He used me, Charlie.
43
00:06:20,671 --> 00:06:23,256
And he told me he loved me.
44
00:06:24,801 --> 00:06:27,469
I wasn't gonna tell you this...
45
00:06:28,471 --> 00:06:30,305
...but he said he loved me too.
46
00:06:37,146 --> 00:06:38,814
Agent Dunham.
47
00:06:39,816 --> 00:06:41,775
Agent Francis.
48
00:06:42,151 --> 00:06:43,485
I need you to come with me.
49
00:06:45,488 --> 00:06:47,280
Thank you.
50
00:07:03,589 --> 00:07:07,259
- You brought your own sweetener?
- Don't be ridiculous.
51
00:07:07,427 --> 00:07:08,844
It's my medication.
52
00:07:10,012 --> 00:07:12,889
You're not on any medication, Walter.
53
00:07:13,349 --> 00:07:17,185
Course I am.
I've been making it myself in the lab.
54
00:07:17,437 --> 00:07:19,521
Oh, I wish you were joking.
55
00:07:19,689 --> 00:07:22,732
You're self-medicating
with homemade drugs.
56
00:07:22,900 --> 00:07:25,193
Simple combination
of Dextromethorphan...
57
00:07:25,361 --> 00:07:27,946
...Clonazepam and some Fluoxetine.
58
00:07:28,114 --> 00:07:30,365
Those are psychotics, Walter.
59
00:07:30,533 --> 00:07:31,575
All of them.
60
00:07:31,742 --> 00:07:34,536
Course they are. That's the point.
61
00:07:35,079 --> 00:07:39,416
I have been in a mental facility
for the past 17 years.
62
00:07:39,584 --> 00:07:42,544
It's put me quite out of balance.
63
00:07:42,712 --> 00:07:44,337
Right.
64
00:07:44,547 --> 00:07:47,048
- Stay here.
- What if I need to use the bathroom?
65
00:07:47,216 --> 00:07:49,926
Just hold it. I'll be right back.
66
00:08:04,650 --> 00:08:06,234
Hello?
67
00:08:07,737 --> 00:08:10,405
Hey, what are you doing?
68
00:08:10,573 --> 00:08:13,241
What? You thought
I didn't see you all day?
69
00:08:23,419 --> 00:08:26,004
You were supposed to check in
before you came home.
70
00:08:26,672 --> 00:08:28,632
You tell anybody else that I'm here...
71
00:08:28,799 --> 00:08:32,093
...you're the first one of the bunch
I'm gonna come after.
72
00:08:40,186 --> 00:08:43,104
It was moving, but I stopped it.
73
00:08:44,440 --> 00:08:47,108
There was something important.
74
00:08:48,611 --> 00:08:49,861
Oh.
75
00:08:50,488 --> 00:08:53,198
I've decided on the pancakes.
76
00:08:53,407 --> 00:08:54,449
Blueberry.
77
00:08:54,825 --> 00:08:56,117
That's great, Walter.
78
00:08:56,285 --> 00:08:58,787
- Did somebody call me on the phone?
- Oh!
79
00:08:59,121 --> 00:09:01,998
That's what was important.
80
00:09:02,166 --> 00:09:04,209
Something about a bus.
81
00:09:04,418 --> 00:09:07,546
The incident occurred
at 8:14 a.m., middle of rush hour.
82
00:09:07,713 --> 00:09:10,215
First responders were worried
it was bioterrorism...
83
00:09:10,424 --> 00:09:13,969
...ghost of the sarin subway incident
in Tokyo in 1995.
84
00:09:14,136 --> 00:09:15,303
They called in the CDC...
85
00:09:15,471 --> 00:09:19,182
...confirmed the attack isn't biological
in nature. There's no contagion.
86
00:09:19,350 --> 00:09:21,226
And you said
there wasn't any good news.
87
00:09:21,435 --> 00:09:24,563
Our team's coming in
to transfer this bus to a secure area.
88
00:09:24,730 --> 00:09:28,108
I want you to extend the perimeter
outside the tunnel another 50 yards.
89
00:09:35,032 --> 00:09:36,199
It's horrible.
90
00:09:36,367 --> 00:09:39,536
They're like mosquitoes
trapped in amber.
91
00:09:39,704 --> 00:09:42,581
If this was some sort of attack,
why not...
92
00:09:42,748 --> 00:09:48,753
...just use something conventional
like plastic explosives, pipe bomb?
93
00:09:48,963 --> 00:09:50,880
Impact.
94
00:09:52,383 --> 00:09:55,510
Whoever did this wanted attention.
I mean, look at that.
95
00:09:55,678 --> 00:09:58,513
Or it's not an attack at all,
it's something else entirely.
96
00:09:58,681 --> 00:10:00,682
- Meaning?
- If I knew, you wouldn't be here.
97
00:10:00,850 --> 00:10:05,520
I imagine that the material was released
in gaseous form before solidification.
98
00:10:05,688 --> 00:10:07,939
I need to study it in my lab.
Can I have some?
99
00:10:08,107 --> 00:10:12,485
We'll have to dig out their
personal effects so we can ID them.
100
00:10:13,362 --> 00:10:16,072
Notify their next of kin.
101
00:10:34,717 --> 00:10:35,925
It's not here.
102
00:11:37,321 --> 00:11:38,947
Roy?
103
00:11:39,824 --> 00:11:41,616
What is that?
104
00:11:48,124 --> 00:11:49,457
I don't know.
105
00:12:03,806 --> 00:12:05,849
Any idea what it is yet?
106
00:12:06,016 --> 00:12:08,351
Tricky, very tricky.
107
00:12:08,519 --> 00:12:13,148
All I've been able to discern is that
it starts as a silicon-based aerosol...
108
00:12:13,315 --> 00:12:15,608
...and it solidifies somehow.
109
00:12:17,862 --> 00:12:20,155
You could be of assistance to me.
110
00:12:20,322 --> 00:12:23,658
I would love to hear some Bach.
111
00:12:23,826 --> 00:12:25,827
Mass in A minor.
112
00:12:25,995 --> 00:12:27,370
Will you play it for me?
113
00:12:28,789 --> 00:12:32,667
I'm sure the young lady down there
would get us a piano.
114
00:12:32,835 --> 00:12:36,171
That young lady
is an FBI agent, Walter.
115
00:12:36,839 --> 00:12:38,214
Her name is Astrid...
116
00:12:38,382 --> 00:12:41,050
...and this is the 100th time
you've forgotten her name.
117
00:12:41,218 --> 00:12:43,428
So no, I don't think
I can get you a piano.
118
00:12:43,637 --> 00:12:46,389
You always resisted your lessons too.
119
00:12:46,557 --> 00:12:50,643
Lack of commitment, son,
was always your problem.
120
00:12:51,270 --> 00:12:54,105
I imagine that's why
you still haven't chosen a profession.
121
00:12:54,273 --> 00:12:56,357
I should have followed
in your footsteps...
122
00:12:56,525 --> 00:12:59,778
...because your work has obviously
brought such joy to the world.
123
00:13:02,364 --> 00:13:03,573
Who was he, Peter?
124
00:13:04,533 --> 00:13:07,702
- Sorry?
- The man in the restaurant.
125
00:13:08,412 --> 00:13:10,205
Are you in some kind of trouble?
126
00:13:11,582 --> 00:13:13,583
It was nothing.
He was harassing the waitress.
127
00:13:13,751 --> 00:13:16,252
- I just told him to cut it out.
- Oh, I see.
128
00:13:36,565 --> 00:13:39,818
Excuse me, can you please
extract this camera?
129
00:13:43,823 --> 00:13:46,115
I want you to note
all the people on this video.
130
00:13:46,283 --> 00:13:47,951
Cross-check them with the victims.
131
00:13:48,118 --> 00:13:50,161
If we're lucky,
maybe she caught whoever did--
132
00:13:50,329 --> 00:13:52,247
Stop, go back.
133
00:13:53,249 --> 00:13:54,916
Can we close in on that woman?
134
00:13:59,797 --> 00:14:01,923
- What is it?
- That backpack.
135
00:14:02,091 --> 00:14:04,467
I just saw that woman,
that backpack wasn't there.
136
00:14:04,635 --> 00:14:07,929
Has anyone seen a blue backpack
with the other personal effects?
137
00:14:08,097 --> 00:14:10,014
So someone took the bag from her...
138
00:14:10,224 --> 00:14:12,433
...got off the bus before the attack?
139
00:14:13,227 --> 00:14:15,603
So who is she?
140
00:14:19,608 --> 00:14:23,152
Evelina Mendoza,
she's a federal employee.
141
00:14:27,116 --> 00:14:28,825
What's her job?
142
00:14:28,993 --> 00:14:30,660
Oh, my God. She's DEA.
143
00:14:33,038 --> 00:14:35,331
The woman who died,
whose backpack was stolen...
144
00:14:35,499 --> 00:14:37,792
...she's a drug enforcement agent,
undercover.
145
00:14:37,960 --> 00:14:42,672
She had a handler, Grant Davidson.
I wanna bring him in for questioning.
146
00:14:45,801 --> 00:14:47,969
I apologize
if I wasn't helpful on the phone.
147
00:14:48,137 --> 00:14:51,472
I needed to ask my superiors
for clearance to talk to you about Eve.
148
00:14:51,640 --> 00:14:53,057
Our condolences.
149
00:14:53,267 --> 00:14:56,269
From her records she seemed
like an exemplary agent.
150
00:14:56,437 --> 00:14:58,521
Ah, she was.
151
00:14:58,689 --> 00:15:00,648
Can you tell us about the case
she was working on?
152
00:15:00,816 --> 00:15:04,652
Uh, three months ago,
she was tasked to infiltrate...
153
00:15:04,820 --> 00:15:08,489
...the East Coast representatives
of a Nicaraguan drug cartel.
154
00:15:09,033 --> 00:15:12,201
Been banging on them for over a year.
She called me...
155
00:15:12,369 --> 00:15:16,414
...said she wanted me to pull her out.
She was scared.
156
00:15:16,582 --> 00:15:20,168
Said she heard members
of the cartel...
157
00:15:20,336 --> 00:15:22,420
...discussing something
about the Pattern.
158
00:15:22,588 --> 00:15:24,255
I told her I never heard of it.
159
00:15:24,423 --> 00:15:27,425
And, uh, we set up a meet,
but she never showed.
160
00:15:27,927 --> 00:15:32,180
Whoever attacked the bus this morning
was interested in one of her effects.
161
00:15:32,348 --> 00:15:35,016
Do you have any idea
what she could have been carrying?
162
00:15:35,184 --> 00:15:37,185
I wish I could be more helpful.
163
00:15:38,896 --> 00:15:40,688
You have been, Agent Davidson.
164
00:15:40,856 --> 00:15:42,440
Thank you.
165
00:15:42,608 --> 00:15:46,069
I've been asked
to officially ID her body.
166
00:15:46,236 --> 00:15:48,529
I suppose that won't be a problem.
167
00:15:53,410 --> 00:15:55,870
Have you spoken with her family?
168
00:15:57,873 --> 00:16:01,376
Uh, there's a, uh, brother
she doesn't talk to.
169
00:16:03,212 --> 00:16:05,421
I didn't realize
how hard this was gonna be.
170
00:16:05,589 --> 00:16:06,881
You don't have to explain.
171
00:16:07,049 --> 00:16:10,969
I know what it's like to lose someone
you've worked with closely.
172
00:16:12,429 --> 00:16:15,056
I'd like to say goodbye.
173
00:16:15,224 --> 00:16:16,432
Of course.
174
00:16:50,509 --> 00:16:53,803
- Should I bother to ask?
- Heh, music helps him process.
175
00:16:53,971 --> 00:16:57,765
It works too. As soon as Peter started
playing, Walter just kind of locked in.
176
00:16:57,933 --> 00:17:00,768
He was able to re-create the material
from the crime scene.
177
00:17:00,936 --> 00:17:02,645
Hey.
178
00:17:03,439 --> 00:17:05,189
I hear you play the piano.
179
00:17:05,399 --> 00:17:08,359
He doesn't just play, he's good.
You should hear him.
180
00:17:08,527 --> 00:17:10,945
- Heh, no, maybe some other time.
- Olivia.
181
00:17:11,113 --> 00:17:13,865
You'll be pleased to hear
we figured it out. The material.
182
00:17:14,033 --> 00:17:15,992
The gas that was released
on the bus...
183
00:17:16,160 --> 00:17:20,121
...turned solid when it met
the nitrogen in the atmosphere.
184
00:17:20,289 --> 00:17:23,249
Instantly immobilizing
and suffocating the passengers.
185
00:17:24,960 --> 00:17:27,795
Who would have the know-how
to manufacture something like this?
186
00:17:27,963 --> 00:17:30,882
I'll give you six guesses,
and the first five don't count.
187
00:17:31,050 --> 00:17:32,258
Massive Dynamic.
188
00:17:33,635 --> 00:17:35,970
Three chemical companies
in the U.S. supply those compounds.
189
00:17:37,389 --> 00:17:40,558
All of them wholly-owned
subsidiaries of Massive Dynamic.
190
00:17:40,726 --> 00:17:42,310
Charlie, what's up?
191
00:17:42,478 --> 00:17:45,980
We got something.
I think you're gonna want to see it.
192
00:17:46,148 --> 00:17:49,859
Tip got called in
from a priest over at St. Anne's.
193
00:17:50,027 --> 00:17:53,029
Says the guy that lives here
mentioned a potential incident...
194
00:17:53,197 --> 00:17:55,239
...about the bus before it happened.
195
00:17:55,449 --> 00:17:56,866
So, what do we know about him?
196
00:17:57,034 --> 00:18:00,870
Name's Roy McComb,
high school graduate, no criminal record.
197
00:18:01,038 --> 00:18:04,749
He's been pushing papers at an escrow
company for the last couple of months.
198
00:18:04,958 --> 00:18:07,710
I got B.P.D. picking him up
from there right now.
199
00:18:07,878 --> 00:18:10,338
Doesn't seem like
the profile of a mass murderer.
200
00:18:11,840 --> 00:18:13,591
No.
201
00:18:13,759 --> 00:18:16,010
I didn't think so either.
202
00:18:17,721 --> 00:18:19,347
What?
203
00:18:27,689 --> 00:18:31,192
You're looking at depictions
of dozens of attacks...
204
00:18:31,360 --> 00:18:34,529
...accidents, disasters
we've seen over the last year.
205
00:18:44,039 --> 00:18:48,042
And look, all of them are dated
before the incidents took place.
206
00:18:54,049 --> 00:18:57,051
Is that the flight from Hamburg?
207
00:19:09,940 --> 00:19:12,108
So this guy drew Flight 627...
208
00:19:12,276 --> 00:19:14,652
...the Angel suicides in Baltimore...
209
00:19:14,820 --> 00:19:17,530
...and the Birmingham Bridge collapse?
210
00:19:17,698 --> 00:19:19,490
Clearly the man is disturbed.
211
00:19:19,658 --> 00:19:22,410
But do you really think
he could be involved in all this?
212
00:19:22,578 --> 00:19:25,454
No, I don't.
213
00:19:25,664 --> 00:19:27,582
But that doesn't make me
any less interested...
214
00:19:27,749 --> 00:19:29,625
...to know
where he got his information.
215
00:19:29,793 --> 00:19:32,378
Several of those incidents
have never been made public.
216
00:19:32,546 --> 00:19:35,423
Based on the evidence,
every one of them was either drawn...
217
00:19:35,591 --> 00:19:37,925
...or constructed
before the event depicted.
218
00:19:41,763 --> 00:19:46,142
Mr. McComb, I'm Special Agent
Charlie Francis of the FBI.
219
00:19:46,310 --> 00:19:49,562
You're not officially being charged
with anything right now.
220
00:19:49,730 --> 00:19:52,440
I'd like to ask you a few questions.
Is that okay?
221
00:19:52,608 --> 00:19:55,318
Um, yeah, okay. Sure. Uh...
222
00:19:55,485 --> 00:19:58,196
- Call me Roy.
- Okay, Roy.
223
00:19:59,615 --> 00:20:02,325
Start with this drawing of yours.
224
00:20:05,120 --> 00:20:07,205
Fourteen different chemical compounds...
225
00:20:07,372 --> 00:20:09,165
...were used in the incident on the bus.
226
00:20:09,333 --> 00:20:13,044
Three of them manufactured
exclusively by your subsidiaries.
227
00:20:13,212 --> 00:20:14,462
You've done your homework.
228
00:20:14,630 --> 00:20:17,173
We supply them to
a dozen labs around the world.
229
00:20:17,341 --> 00:20:19,300
It could've been stolen
from any of them.
230
00:20:19,468 --> 00:20:21,344
I'll need a list of those labs, then.
231
00:20:21,511 --> 00:20:23,387
Of course. Anything you need.
232
00:20:24,348 --> 00:20:26,015
Thank you.
233
00:20:28,894 --> 00:20:31,187
So is there anything else?
234
00:20:32,105 --> 00:20:33,231
When we first met...
235
00:20:33,398 --> 00:20:37,443
...you said that science and technology
had advanced to such a state...
236
00:20:37,611 --> 00:20:41,447
...that-- Your words.
--they were "running out of control."
237
00:20:41,615 --> 00:20:42,823
That sounds about right.
238
00:20:42,991 --> 00:20:47,620
Well, so far, all the science
and technology that I've come across...
239
00:20:47,788 --> 00:20:51,290
...has been very tightly controlled
by Massive Dynamic.
240
00:20:51,500 --> 00:20:55,086
Every case I investigate
has a tie back to this company.
241
00:20:55,254 --> 00:20:58,089
Well, I think
maybe you have it backwards.
242
00:20:58,257 --> 00:21:02,843
Massive Dynamic is, well,
so massive...
243
00:21:03,011 --> 00:21:04,637
...that just about everything...
244
00:21:04,805 --> 00:21:08,266
...in the world of science and technology
has a tie back to us.
245
00:21:09,101 --> 00:21:12,937
Of course, I could say something
of the same to you, couldn't I?
246
00:21:13,105 --> 00:21:15,815
You've been investigating these cases
for a short while.
247
00:21:16,024 --> 00:21:19,443
At least three of them have occurred
right in your own backyard.
248
00:21:19,611 --> 00:21:25,283
I might suspect that you, yourself,
were somehow responsible.
249
00:21:31,873 --> 00:21:36,335
I hope it will help you find
whoever's behind these attacks.
250
00:21:37,170 --> 00:21:38,838
Attacks?
251
00:21:39,047 --> 00:21:41,841
Apparently,
Broyles hasn't told you. Yes.
252
00:21:42,050 --> 00:21:44,427
The technology was used
once before, in Prague.
253
00:21:44,594 --> 00:21:46,387
Although there were fewer casualties.
254
00:21:46,555 --> 00:21:49,140
Then, I suppose if you had access
to the case files...
255
00:21:49,308 --> 00:21:51,225
...you'd know that
we'd already shared...
256
00:21:51,393 --> 00:21:54,770
...all the information we have
with the government.
257
00:21:54,938 --> 00:21:58,899
Thank you for the information.
258
00:22:04,656 --> 00:22:06,324
What about this one?
259
00:22:07,659 --> 00:22:09,327
This one gonna happen too, Roy?
260
00:22:09,494 --> 00:22:11,287
Ahem, look...
261
00:22:11,913 --> 00:22:17,418
...I know that this sounds crazy--
262
00:22:17,586 --> 00:22:19,920
In fact, I think I am crazy.
263
00:22:20,672 --> 00:22:26,594
--but I can be anywhere,
at home or at work...
264
00:22:26,762 --> 00:22:33,184
...and, uh, just all of a sudden, I get this--
265
00:22:33,352 --> 00:22:34,894
I don't know how to describe it.
266
00:22:35,103 --> 00:22:37,355
This feeling.
267
00:22:37,522 --> 00:22:41,525
And the only way
that I can get it out...
268
00:22:41,693 --> 00:22:47,406
...get rid of it,
is to try to draw what I see.
269
00:22:48,992 --> 00:22:51,410
Or to try to build it.
Sometimes that works.
270
00:22:51,620 --> 00:22:53,621
How long have you
been getting these feelings?
271
00:22:53,789 --> 00:22:57,041
Maybe nine months.
272
00:22:57,542 --> 00:22:59,627
Nine months.
273
00:23:01,380 --> 00:23:04,965
Roy's feelings, or whatever they are...
274
00:23:05,133 --> 00:23:08,219
...began roughly when we became aware
of the Pattern.
275
00:23:08,387 --> 00:23:11,722
- Meaning what?
- I'm not entirely sure yet...
276
00:23:11,890 --> 00:23:14,266
- ...but it's hard to say he's lying.
- He's not.
277
00:23:14,434 --> 00:23:17,103
I'd like to consider myself
a fairly good poker player.
278
00:23:17,270 --> 00:23:19,230
Which requires me
to have the ability...
279
00:23:19,398 --> 00:23:22,650
...to read my opponent's tells.
Know when he's bluffing.
280
00:23:22,818 --> 00:23:24,235
He's not bluffing.
281
00:23:24,403 --> 00:23:26,654
Regardless of what
the actual explanation is...
282
00:23:26,822 --> 00:23:29,198
...he believes that what he's saying
is the truth.
283
00:23:29,366 --> 00:23:30,658
What do you suggest?
284
00:23:30,826 --> 00:23:33,411
- How has he learned of these incidents?
- I don't know.
285
00:23:33,578 --> 00:23:36,247
- Hey, I just saw Charlie. He told me--
Ockham's razor.
286
00:23:37,290 --> 00:23:40,418
All other things being equal,
the simplest solution is the best.
287
00:23:40,585 --> 00:23:43,045
- And what is that?
- The man's psychic.
288
00:23:44,172 --> 00:23:46,507
Theoretically, it's all quite possible.
289
00:23:46,883 --> 00:23:50,469
So you're saying
Roy can read people's minds.
290
00:23:50,679 --> 00:23:53,472
I posit that Roy
has no control over his abilities...
291
00:23:53,682 --> 00:23:55,933
...that he's linked psychically
with someone...
292
00:23:56,101 --> 00:23:58,436
...or less likely, but still possible...
293
00:23:58,603 --> 00:24:02,398
...a small group of people
responsible for these events.
294
00:24:02,566 --> 00:24:05,526
Equally possible, someone
who is merely discussing them.
295
00:24:07,279 --> 00:24:10,406
Perhaps he's communicating with you,
Agent Broyles.
296
00:24:12,367 --> 00:24:13,909
Forgive me, Dr. Bishop...
297
00:24:14,077 --> 00:24:18,539
...I like to think I have an open mind,
but I have a hard time accepting that...
298
00:24:18,707 --> 00:24:20,624
...that man is hearing
another person's thoughts.
299
00:24:20,792 --> 00:24:25,045
Yes, so do I, which is why
I would like to prove it.
300
00:24:25,213 --> 00:24:28,340
- And here we go.
- And how would you do that?
301
00:24:28,633 --> 00:24:30,551
Am I required to keep him alive?
302
00:24:30,719 --> 00:24:33,304
That would probably be best.
303
00:24:40,645 --> 00:24:43,731
Can we, uh, talk a moment?
304
00:24:44,900 --> 00:24:46,817
- Go ahead.
- Nina Sharp just told me...
305
00:24:46,985 --> 00:24:48,486
...this isn't the first time...
306
00:24:48,653 --> 00:24:50,738
...that material from the bus
has been used.
307
00:24:50,906 --> 00:24:54,241
I'd be skeptical of anything
coming from Nina, but in this case...
308
00:24:54,409 --> 00:24:56,243
...she's correct.
309
00:24:56,870 --> 00:24:58,662
So, what?
310
00:24:58,830 --> 00:25:02,166
I don't have clearance to know
background on a case I'm investigating?
311
00:25:02,334 --> 00:25:05,503
Agent Dunham, if I'm not always
completely transparent with you...
312
00:25:05,670 --> 00:25:09,465
...there's a reason. This little task force
you and I call our day job now...
313
00:25:09,633 --> 00:25:13,636
...it sometimes requires some, shall
we say, bureaucratic maneuvering...
314
00:25:13,803 --> 00:25:15,888
...to keep it alive
and free from meddling.
315
00:25:16,056 --> 00:25:19,767
Which means sometimes I don't tell
you everything, for your own protection.
316
00:25:20,185 --> 00:25:24,813
With all due respect,
that's not good enough.
317
00:25:24,981 --> 00:25:28,984
Now, I've been trained for a lot:
hostage crises, terror campaigns...
318
00:25:29,152 --> 00:25:31,195
...suicide bombers, chemical attacks...
319
00:25:31,363 --> 00:25:34,657
...but the things I've seen
since I started working for you...
320
00:25:34,824 --> 00:25:38,911
If I'm gonna do this job, I need to know
what it is I'm dealing with.
321
00:25:39,079 --> 00:25:42,706
And you will. When you're ready.
322
00:25:44,084 --> 00:25:47,002
Till then,
I suppose you'll need to trust me.
323
00:25:51,800 --> 00:25:53,926
So, what are we looking for?
324
00:25:54,094 --> 00:25:55,844
If my hypothesis is correct...
325
00:25:56,012 --> 00:25:58,931
...if he is picking up the thoughts
of another human being...
326
00:25:59,140 --> 00:26:01,016
...it will leave a distinct signature.
327
00:26:01,184 --> 00:26:04,895
And you think we'll be able
to identify whose thoughts they are?
328
00:26:05,730 --> 00:26:07,314
That's preposterous.
329
00:26:07,607 --> 00:26:10,150
But I may be able to intercept them.
330
00:26:17,909 --> 00:26:20,411
Magnificent machine.
331
00:26:20,870 --> 00:26:23,372
You mind if we view the axial images?
332
00:26:32,841 --> 00:26:34,174
His vitals are spiking.
333
00:26:38,555 --> 00:26:41,348
- What's happening?
- No idea.
334
00:26:41,516 --> 00:26:43,642
But I'm extremely interested
to find out.
335
00:26:48,773 --> 00:26:50,899
Something's wrong!
336
00:26:51,401 --> 00:26:52,943
Shut it down now!
337
00:26:56,489 --> 00:26:58,324
- Get up. Are you okay?
- I don't know.
338
00:26:58,491 --> 00:27:02,161
- I think so. What did that?
- Something in the blood.
339
00:27:02,370 --> 00:27:05,831
A magnetic compound of some kind,
dormant, perhaps a parasite.
340
00:27:05,999 --> 00:27:07,374
What--? I don't understand.
341
00:27:07,542 --> 00:27:10,419
The machine is a magnet, and
you've got metal in your blood.
342
00:27:10,587 --> 00:27:12,004
If we hadn't turned it off...
343
00:27:12,172 --> 00:27:14,590
- ...it would've ripped your body apart.
- Quite a mess.
344
00:27:14,758 --> 00:27:18,260
Why would there be metal in his blood?
That's not normal, right?
345
00:27:25,977 --> 00:27:28,729
You wanna see everything from 1989.
346
00:27:28,897 --> 00:27:35,069
- Uh, hmm, no. Perhaps '79.
- Fantastic. That's very helpful.
347
00:27:37,197 --> 00:27:38,822
Oh, stop.
348
00:27:41,493 --> 00:27:43,243
I was right.
349
00:27:43,995 --> 00:27:45,954
Belly and I worked
on this very problem.
350
00:27:46,122 --> 00:27:48,582
- Belly?
- Yeah, as in William Bell.
351
00:27:48,750 --> 00:27:51,293
Founder of Massive Dynamic,
one of the richest men on the planet.
352
00:27:51,461 --> 00:27:53,128
He and Walter
used to share a lab together.
353
00:27:53,296 --> 00:27:56,423
Loved cloves. Awful odor.
354
00:27:56,591 --> 00:27:59,051
We posited a spectrum of waves...
355
00:27:59,219 --> 00:28:01,845
...lying outside the range of those
already discovered.
356
00:28:02,013 --> 00:28:05,349
We hypothesized that these waves...
357
00:28:05,517 --> 00:28:09,645
...could be used
to communicate information.
358
00:28:10,689 --> 00:28:13,190
The government, of course,
was extremely interested.
359
00:28:13,358 --> 00:28:18,112
It was a brilliant idea.
A theory, but a good one.
360
00:28:18,822 --> 00:28:24,326
They wanted to use the network to send
their most clandestine information.
361
00:28:24,494 --> 00:28:27,079
If no other government
knew the spectrum existed...
362
00:28:27,247 --> 00:28:28,872
- ...they couldn't listen in.
- Yes.
363
00:28:29,040 --> 00:28:32,042
And they called it
"The Ghost Network."
364
00:28:32,210 --> 00:28:34,920
But they asked us
to take it one step further:
365
00:28:35,130 --> 00:28:36,213
To develop a method...
366
00:28:36,381 --> 00:28:40,050
...where they could transmit directly
from one person to another.
367
00:28:40,218 --> 00:28:42,094
I surmised that I could introduce...
368
00:28:42,262 --> 00:28:48,809
...an iridium-based organometallic
compound into the subject's brain.
369
00:28:48,977 --> 00:28:51,186
You have got to be kidding me.
370
00:28:51,646 --> 00:28:52,688
What?
371
00:28:52,856 --> 00:28:55,315
Roy McComb was
one of your test subjects.
372
00:28:55,483 --> 00:28:59,194
Of course, yes.
That explains it, doesn't it?
373
00:28:59,696 --> 00:29:01,321
Explains it?
374
00:29:01,489 --> 00:29:03,824
Yes, that explains why
he almost died today...
375
00:29:03,992 --> 00:29:06,869
...because you injected something
into his brain 20 years ago.
376
00:29:07,036 --> 00:29:10,873
No. What I gave him was not nearly
enough to cause that reaction.
377
00:29:11,040 --> 00:29:13,917
The compound must have multiplied
in his bloodstream...
378
00:29:14,085 --> 00:29:15,335
...over time.
379
00:29:15,503 --> 00:29:17,129
Environment, perhaps diet.
380
00:29:17,297 --> 00:29:20,340
He was a sophomore volunteering
for psych experiments.
381
00:29:20,508 --> 00:29:23,218
Did you bother to explain to him
what you were doing?
382
00:29:23,386 --> 00:29:26,555
Well, it wouldn't have been
a very secret experiment if I had.
383
00:29:26,723 --> 00:29:27,806
What's going on?
384
00:29:27,974 --> 00:29:30,768
- How's Roy McComb?
- He's fine. No thanks to my father's...
385
00:29:30,935 --> 00:29:33,395
...attempts to turn him into
a human walkie-talkie.
386
00:29:33,563 --> 00:29:35,898
- Wait a second.
- Don't try and change the subject!
387
00:29:36,065 --> 00:29:38,233
What you just said is on subject.
388
00:29:40,111 --> 00:29:44,364
The iridium-based compound
that multiplied in his bloodstream...
389
00:29:44,532 --> 00:29:47,534
...has turned him
into some kind of receiver.
390
00:29:47,702 --> 00:29:50,621
- A receiver of what?
- Transmissions.
391
00:29:50,789 --> 00:29:55,000
Someone else, it seems--
And I'm somewhat jealous of this.
392
00:29:55,210 --> 00:29:57,961
--has perfected our Ghost Network...
393
00:29:58,505 --> 00:30:01,131
...and is using it to communicate.
394
00:30:01,299 --> 00:30:06,887
Our dear Roy is merely overhearing
what they say.
395
00:30:07,055 --> 00:30:10,933
You'll note that the rotary movement
gives the impression of a 3-D tunnel...
396
00:30:11,100 --> 00:30:12,434
...when, in fact, it is not.
397
00:30:12,602 --> 00:30:14,019
Next slide, please.
398
00:30:14,729 --> 00:30:16,146
That's an oldie but a goodie.
399
00:30:16,314 --> 00:30:19,983
As you observe this image,
your brain perceives first a duck...
400
00:30:20,151 --> 00:30:24,905
...a rabbit, a duck again.
It always comes back to the duck.
401
00:30:25,114 --> 00:30:26,615
In truth, the image is neither.
402
00:30:26,783 --> 00:30:29,993
But it illustrates the brain's need
to take random sensory input...
403
00:30:30,161 --> 00:30:32,621
- ...and construct it into a meaningful--
- Great.
404
00:30:32,789 --> 00:30:36,166
- Thank you, we get it.
- Uh, I'm sorry, I don't think I do get it.
405
00:30:36,334 --> 00:30:38,585
Well, neither do I.
I just want him to stop.
406
00:30:38,753 --> 00:30:40,546
- I'll get the lights.
- I suspect...
407
00:30:40,755 --> 00:30:43,090
...someone has continued my research.
408
00:30:43,383 --> 00:30:45,843
But they've taken the easy way out...
409
00:30:46,010 --> 00:30:49,972
...merely using the Ghost Network
as a secure telecommunications channel.
410
00:30:50,139 --> 00:30:53,350
You're suggesting Roy's listening
to someone's telephone network.
411
00:30:53,518 --> 00:30:55,185
Yes. But, no, not listening.
412
00:30:55,353 --> 00:30:58,564
Roy's brain is trying to interpret
the sensory input...
413
00:30:58,773 --> 00:31:02,276
...much as our brains
grapple with the duck-rabbit.
414
00:31:02,652 --> 00:31:06,154
I told you,
it always comes back to the duck.
415
00:31:06,322 --> 00:31:08,198
So, if Roy's
receiving this frequency...
416
00:31:08,366 --> 00:31:10,659
...is there any way
we can tap in and hear them?
417
00:31:10,827 --> 00:31:12,536
Or maybe even ID them?
418
00:31:12,704 --> 00:31:16,206
Construct a receiver using
that spectrum, it's possible, of course...
419
00:31:16,374 --> 00:31:17,875
...but it would take months.
420
00:31:18,042 --> 00:31:23,130
But it may be possible to redirect the
transmissions from his visual centers...
421
00:31:23,506 --> 00:31:25,173
...to his auditory cortex.
422
00:31:25,341 --> 00:31:27,551
Wait, you wanna rewire his brain?
423
00:31:28,344 --> 00:31:32,639
Not without his permission.
It would be a minor surgery.
424
00:31:32,807 --> 00:31:35,225
Minor brain surgery,
emphasis not on the "minor."
425
00:31:35,602 --> 00:31:37,769
I would need
a specific piece of equipment:
426
00:31:37,937 --> 00:31:40,981
A magnetic neurostimulator
I built in 1983.
427
00:31:41,149 --> 00:31:42,983
With a few adjustments,
it would work.
428
00:31:43,151 --> 00:31:45,402
We'll just go back in time
and get it for you.
429
00:31:45,570 --> 00:31:49,990
No need to. It's most likely
where I left it 17 years ago:
430
00:31:50,158 --> 00:31:52,993
Hidden in a wall
in our old house in Cambridge.
431
00:31:57,206 --> 00:31:59,374
Blast from the past.
432
00:32:03,546 --> 00:32:06,048
What's the game plan here?
We're just gonna knock...
433
00:32:06,215 --> 00:32:09,760
- ...ask if we can tear out their walls?
- Pretty much.
434
00:32:10,470 --> 00:32:13,847
I guess the badge is the "pretty please"
in that equation.
435
00:32:17,769 --> 00:32:18,977
There's no lights on.
436
00:32:19,145 --> 00:32:23,106
I'm gonna call in, see if we can
track down the owner for consent.
437
00:32:29,572 --> 00:32:31,031
What are you doing?
438
00:32:31,199 --> 00:32:34,076
What? This is barely even a crime.
I used to live here.
439
00:32:45,380 --> 00:32:47,506
Normal pupil response.
440
00:32:50,176 --> 00:32:53,845
Taking any medications,
prescribed or illicit?
441
00:32:54,013 --> 00:32:55,681
You can be truthful, I won't judge.
442
00:32:56,099 --> 00:32:59,476
In fact, if the answer is no,
I may encourage some drug use.
443
00:32:59,644 --> 00:33:01,395
No, none. Ahem.
444
00:33:02,313 --> 00:33:05,148
- Any food allergies?
- Not that I'm aware of.
445
00:33:05,316 --> 00:33:08,193
Good, good, good. This all checks out.
446
00:33:08,403 --> 00:33:11,571
Strap him down, I'll get started.
447
00:33:11,739 --> 00:33:14,408
God. Strap me down?
448
00:33:14,575 --> 00:33:16,451
There's nothing to be worried about.
449
00:33:16,911 --> 00:33:21,832
I guess, uh, I must seem pretty silly...
450
00:33:22,000 --> 00:33:24,376
...thinking God
was talking to me and everything.
451
00:33:24,544 --> 00:33:26,294
What were you supposed to think?
452
00:33:26,462 --> 00:33:29,047
That I was just crazy.
453
00:33:29,215 --> 00:33:31,299
I considered that too.
454
00:33:31,467 --> 00:33:35,804
It's gotta be sort of a relief, right?
Knowing there's a rational explanation?
455
00:33:36,264 --> 00:33:40,267
I wouldn't exactly
call any of this rational.
456
00:33:41,144 --> 00:33:43,770
Do you really think
that this is going to help you...
457
00:33:43,938 --> 00:33:46,773
...catch the guys
that killed those people on the bus?
458
00:33:46,941 --> 00:33:49,276
You're our best lead.
459
00:33:49,444 --> 00:33:51,153
No pressure, huh?
460
00:33:54,490 --> 00:33:57,826
Lived here when I was a kid,
but after Walter was institutionalized...
461
00:33:57,994 --> 00:34:01,371
...my mom couldn't afford the mortgage
so we moved to Allston.
462
00:34:01,539 --> 00:34:03,457
So where's your mother now?
463
00:34:03,624 --> 00:34:05,584
That's a story for another time.
464
00:34:05,752 --> 00:34:09,254
So tell me,
of all the possible career choices...
465
00:34:09,464 --> 00:34:12,299
...how did a girl like you
end up in law enforcement?
466
00:34:12,467 --> 00:34:15,844
I pretty much knew this is what
I wanted to do by the time I was 9.
467
00:34:16,012 --> 00:34:19,598
When I was 9 years old,
I think I wanted to be a brontosaurus.
468
00:34:21,684 --> 00:34:23,560
You know,
they say the psych profiles...
469
00:34:23,728 --> 00:34:26,188
...of cops and criminals
are pretty much identical.
470
00:34:26,355 --> 00:34:27,981
Ever consider a life of crime?
471
00:34:28,524 --> 00:34:29,691
No dental.
472
00:34:33,863 --> 00:34:36,907
Nothing. Of course.
473
00:34:41,662 --> 00:34:43,997
- Huh...
- What?
474
00:34:48,586 --> 00:34:51,129
My mom had this covered up.
475
00:34:51,297 --> 00:34:53,799
I used to hide in it all the time.
476
00:35:06,104 --> 00:35:08,939
You'll need to be awake
for the procedure...
477
00:35:09,232 --> 00:35:15,278
...but I'm going to give you
a mild sedative to reduce any anxiety.
478
00:35:16,697 --> 00:35:18,448
Dr. Bishop...
479
00:35:18,950 --> 00:35:21,243
...you look really familiar to me.
480
00:35:22,203 --> 00:35:23,453
Hmm.
481
00:35:23,830 --> 00:35:26,331
I hear that a lot.
482
00:35:27,291 --> 00:35:30,210
In the mental institution where I lived--
483
00:35:30,378 --> 00:35:32,462
He'll need a moment.
484
00:35:33,381 --> 00:35:36,299
Oh! You've returned.
485
00:35:36,467 --> 00:35:39,261
How was the old house?
How was Rufus?
486
00:35:39,428 --> 00:35:41,138
The house is just like we left it.
487
00:35:41,305 --> 00:35:43,890
But we put Rufus to sleep
almost 20 years ago, Walter.
488
00:35:44,058 --> 00:35:46,810
Oh. That's terrible news.
489
00:35:46,978 --> 00:35:48,562
We found your equipment.
490
00:36:02,618 --> 00:36:05,453
This brings back some memories.
491
00:36:06,831 --> 00:36:08,582
Of what?
492
00:36:13,880 --> 00:36:18,091
I think it's time
for some intracranial penetration.
493
00:36:19,177 --> 00:36:20,635
This won't hurt...
494
00:36:23,097 --> 00:36:26,183
...just feel a touch odd.
495
00:36:26,475 --> 00:36:28,101
Okay.
496
00:36:36,736 --> 00:36:38,403
Is this Poli Sci 101?
497
00:36:38,946 --> 00:36:40,322
Not remotely.
498
00:36:42,825 --> 00:36:45,660
- Who was it?
- Freshmen.
499
00:37:04,847 --> 00:37:09,226
I need you to keep this dial steady
at 60 hertz, 10 gauss...
500
00:37:09,393 --> 00:37:11,478
...until I tell you otherwise.
501
00:37:13,022 --> 00:37:17,525
I believe there are clusters of metal
in the visual centers of your brain.
502
00:37:18,069 --> 00:37:22,530
I'm going to attempt to move them
to those regions which process sound.
503
00:37:22,698 --> 00:37:24,658
You'll be shown a series of images.
504
00:37:25,451 --> 00:37:31,248
I need you to tell me any sensations
you experience as you see each image.
505
00:37:33,668 --> 00:37:36,878
- Sounds easy enough.
- First image, please.
506
00:37:39,799 --> 00:37:43,593
- It's a horse.
- Wonderful.
507
00:37:43,761 --> 00:37:44,844
Fifty gauss.
508
00:37:51,185 --> 00:37:52,394
What the hell was that?
509
00:37:52,728 --> 00:37:56,898
That was your body's normal
muscle responses. Perfectly natural.
510
00:37:57,066 --> 00:38:01,278
You may also experience
an involuntary bowel movement.
511
00:38:01,529 --> 00:38:02,696
Great.
512
00:38:02,863 --> 00:38:05,115
Next image, son.
513
00:38:06,492 --> 00:38:08,285
Oh, man.
514
00:38:08,786 --> 00:38:11,955
Oh, this is bad. Oh, this is weird.
515
00:38:12,123 --> 00:38:16,376
Uh, I'm-- I'm tasting, uh, dirt.
516
00:38:16,836 --> 00:38:18,628
No, wait, it's, uh, gasoline.
517
00:38:18,796 --> 00:38:21,589
We've reached the gustatory cortex.
We're getting close.
518
00:38:22,049 --> 00:38:25,260
- Next image, please.
- I don't know. Heh.
519
00:38:25,886 --> 00:38:27,762
It's a beach.
520
00:38:28,139 --> 00:38:31,433
- Well, no sensations at all?
- I don't think so.
521
00:38:31,600 --> 00:38:34,978
- Well, damn it, don't you feel anything?
- I'm a little scared.
522
00:38:35,146 --> 00:38:37,689
I don't understand.
This should be working.
523
00:38:37,857 --> 00:38:40,275
Walter, take a deep breath.
It's gonna be okay.
524
00:38:41,027 --> 00:38:45,613
- You, increase the level to 200 gauss.
- Don't do that. Stop, I said.
525
00:38:47,158 --> 00:38:48,950
- What did you say?
- I don't know.
526
00:38:49,118 --> 00:38:50,285
I can hear voices.
527
00:38:53,331 --> 00:38:56,583
- I think that's Latin.
- It is. He just said, um...
528
00:38:56,751 --> 00:38:58,752
Damn, what's that word?
529
00:38:59,045 --> 00:39:02,088
"Hour." Something's happening
in an hour.
530
00:39:02,256 --> 00:39:05,258
- How in the world can you know that?
- I majored in linguistics.
531
00:39:05,426 --> 00:39:08,094
- My Latin's admittedly a bit fuzzy.
- Okay, keep going.
532
00:39:10,222 --> 00:39:11,514
"Station."
533
00:39:11,682 --> 00:39:15,185
No, wait. It's:
534
00:39:16,020 --> 00:39:18,438
"South."
535
00:39:21,650 --> 00:39:23,777
An exchange is being made.
536
00:39:23,944 --> 00:39:26,279
Um, an exchange at South Station.
537
00:39:26,447 --> 00:39:28,656
I think someone's
meeting at South Station...
538
00:39:28,824 --> 00:39:30,950
...to make an exchange in an hour.
539
00:39:32,036 --> 00:39:34,079
He just said, "Good, where was it?"
540
00:39:36,457 --> 00:39:38,750
"From the beginning on her person."
541
00:39:38,918 --> 00:39:42,462
It was on her person.
542
00:39:42,630 --> 00:39:46,007
Um, "it was on her from the start,"
maybe, or--
543
00:39:46,175 --> 00:39:50,303
- She had it on her the whole time.
- Oh, yeah, that's a possible translation.
544
00:39:52,181 --> 00:39:54,182
Hey, where you going?
545
00:40:03,192 --> 00:40:06,361
I've been asked
to officially ID her body.
546
00:40:47,403 --> 00:40:50,321
There was a 3-inch incision
in Evelina's right palm.
547
00:40:50,489 --> 00:40:52,490
Whatever she had, Davidson cut it out.
548
00:40:52,658 --> 00:40:54,534
She was hiding it in her hand.
549
00:40:54,702 --> 00:40:57,579
I'm heading to South Station.
He's planning a hand-off at 5.
550
00:40:57,746 --> 00:41:01,124
Davidson's working for the people
who hit the bus. I'll notify Cl.
551
00:41:01,292 --> 00:41:03,877
In the meantime, I'm sending
field assist your way.
552
00:41:04,044 --> 00:41:06,921
Plainclothes only.
We don't wanna tip him off.
553
00:41:08,257 --> 00:41:11,050
- Oh, my God.
- What's wrong?
554
00:41:11,552 --> 00:41:17,307
I believe, with proper demodulation, you
could receive satellite television for free.
555
00:41:17,475 --> 00:41:20,143
Okay, fun time's over.
Astrid, let's get him unhooked.
556
00:41:27,902 --> 00:41:29,319
It's me. I'm at the station.
557
00:41:30,696 --> 00:41:32,697
- Where am I meeting your man?
- Excuse me?
558
00:41:32,907 --> 00:41:36,201
I'm getting something.
It's in English.
559
00:41:37,077 --> 00:41:39,204
- We see you--
: Outside South Station.
560
00:41:39,371 --> 00:41:42,999
- Verifying you haven't been followed.
- Then we'll instruct you further.
561
00:41:49,340 --> 00:41:52,509
- It's Olivia.
- Hey. Roy's talking again.
562
00:41:52,676 --> 00:41:53,927
Are you at South Station?
563
00:41:54,094 --> 00:41:55,929
- Yeah, why?
- So are they.
564
00:41:56,096 --> 00:41:57,263
You get anything else?
565
00:41:57,431 --> 00:41:59,474
They're checking
Davidson wasn't followed.
566
00:41:59,642 --> 00:42:02,644
- I think that's it for now.
- Okay, thanks.
567
00:42:37,638 --> 00:42:39,472
Could I get a drink or something?
568
00:42:40,099 --> 00:42:42,475
Yeah. I'll get you a glass of water.
569
00:42:46,272 --> 00:42:49,607
- Go ahead.
- Clear on our end. Go inside.
570
00:42:49,775 --> 00:42:52,443
- Here you go.
- And head to the Dewey Square exit.
571
00:42:52,611 --> 00:42:53,653
Got that?
572
00:42:53,821 --> 00:42:55,822
How will I recognize
the person I'm meeting?
573
00:42:55,990 --> 00:42:57,865
He'll recognize you.
574
00:43:00,035 --> 00:43:01,744
- Yeah?
- It's happening now.
575
00:43:01,912 --> 00:43:04,998
- He's headed to the Dewey Square exit.
- Got it.
576
00:43:07,209 --> 00:43:08,835
- Francis.
- Got him.
577
00:43:09,003 --> 00:43:11,504
He's at the south end of the terminal.
578
00:43:31,567 --> 00:43:34,652
Turn around
and put your hands in the air now.
579
00:43:47,291 --> 00:43:49,334
- What happened?
- He's been shot.
580
00:43:49,543 --> 00:43:50,710
Call in a medevac.
581
00:43:50,878 --> 00:43:52,670
The case. They've made the exchange.
582
00:43:52,838 --> 00:43:54,255
- He's running.
- Stay with him.
583
00:44:18,906 --> 00:44:20,073
FBI!
584
00:44:23,410 --> 00:44:25,453
Put the case on the ground.
585
00:44:27,206 --> 00:44:29,082
Drop the gun now!
586
00:44:29,249 --> 00:44:31,459
Put your hands where I can see them.
587
00:45:18,173 --> 00:45:20,466
All that trouble for this.
588
00:45:21,301 --> 00:45:23,845
So any idea what it is?
589
00:45:24,138 --> 00:45:25,722
Not yet.
590
00:45:26,014 --> 00:45:29,517
But I'm hoping our friends
at the NSA will be able to tell us.
591
00:45:31,145 --> 00:45:34,647
So 11 innocent people died today.
We risked losing another by drilling...
592
00:45:34,815 --> 00:45:36,816
...through his head,
all for something...
593
00:45:36,984 --> 00:45:40,027
- ...we know nothing about.
- Do you ever smile, Dunham?
594
00:45:42,990 --> 00:45:44,657
We ID'd the shooter.
595
00:45:45,701 --> 00:45:48,161
Matthew Ziegler.
When we ran his fingerprints...
596
00:45:48,328 --> 00:45:50,747
...he popped up on two other
Pattern-related cases.
597
00:45:51,123 --> 00:45:53,666
We're digging into his financials,
travel records.
598
00:45:53,834 --> 00:45:57,879
Linkage, Dunham. Not only can we now
put a face to these people...
599
00:45:58,046 --> 00:46:01,048
...but we know
they're communicating, and how.
600
00:46:01,508 --> 00:46:03,843
I'd say
that's an impressive day's work.
601
00:46:05,679 --> 00:46:07,013
Which brings me to this.
602
00:46:08,056 --> 00:46:10,558
- What is it?
- Of all the models in Roy's apartment...
603
00:46:10,726 --> 00:46:13,060
...three are incidents
we haven't been aware of.
604
00:46:13,228 --> 00:46:16,022
- Pattern cases?
- It would seem so.
605
00:46:16,398 --> 00:46:19,275
Take a look, if you want.
606
00:46:21,069 --> 00:46:23,279
Let me know
if you have any thoughts.
607
00:46:24,531 --> 00:46:27,867
- I'll do that.
- I'll see you tomorrow.
608
00:46:33,373 --> 00:46:36,042
Yeah, I mean, he was pretty clear.
609
00:46:39,213 --> 00:46:42,548
- How are you feeling?
- My head hurts a little...
610
00:46:42,716 --> 00:46:45,092
...but, um, Dr. Bishop
gave me something for the pain.
611
00:46:45,260 --> 00:46:48,054
Vicodin. That's it, I promise.
612
00:46:48,222 --> 00:46:51,224
- So no more transmissions?
- No.
613
00:46:51,809 --> 00:46:54,977
My guess is, once you arrived
at South Station with the cavalry...
614
00:46:55,187 --> 00:46:58,231
...they realized the Ghost Network
was compromised and stopped.
615
00:46:58,398 --> 00:47:00,900
Well, just in case,
if you hear anything else...
616
00:47:01,068 --> 00:47:04,111
- ...do me a favor, give me a call.
- I will.
617
00:47:04,571 --> 00:47:09,075
It felt really nice to be able to help.
618
00:47:10,202 --> 00:47:11,994
- Thank you.
- You're welcome.
619
00:47:12,454 --> 00:47:14,789
I have a few release forms
I need you to sign...
620
00:47:14,957 --> 00:47:17,083
- ...and then I can take you home.
- Okay.
621
00:47:19,086 --> 00:47:21,420
Dunham, any requests?
622
00:47:23,590 --> 00:47:26,425
- How about some Bach?
- Bach?
623
00:47:26,593 --> 00:47:30,596
Heh, heh, no, that's way too stuffy.
What you need is some jazz.
624
00:47:30,764 --> 00:47:32,765
Well, I'll take what I can get.
625
00:47:58,667 --> 00:48:02,378
I'm sure you can understand why
I don't go through the channels.
626
00:48:11,471 --> 00:48:15,141
If I know you at all, this isn't
the only reason you're here.
627
00:48:15,309 --> 00:48:18,019
Is this because of our interest
in Agent Dunham?
628
00:48:18,186 --> 00:48:20,688
Seems a bit early to be poaching
my newest hire...
629
00:48:20,856 --> 00:48:23,649
...with only
a three-case résumé under her belt.
630
00:48:23,817 --> 00:48:25,318
I didn't achieve my position...
631
00:48:25,485 --> 00:48:28,779
...without the ability to evaluate
someone's talents immediately.
632
00:48:28,989 --> 00:48:30,573
Neither did I.
633
00:48:31,033 --> 00:48:33,326
Oh, you feel protective of her,
don't you?
634
00:48:34,161 --> 00:48:36,579
I'm in the business
of protecting all my agents.
635
00:48:36,788 --> 00:48:41,000
- I want nothing but the best for her.
- Of course you do.
636
00:48:57,517 --> 00:48:59,352
We found another one.
637
00:48:59,811 --> 00:49:01,729
Let's see what we have.
638
00:49:04,024 --> 00:49:05,900
Well, crystalline structure's intact.
639
00:49:06,860 --> 00:49:09,028
No detectable oscillations.
640
00:49:09,196 --> 00:49:11,781
This may just be what we need
to break the encryption.
641
00:49:11,949 --> 00:49:13,032
Speaking of which...
642
00:49:13,200 --> 00:49:16,035
- ...I'm told you've made progress.
- See for yourself.
643
00:49:16,411 --> 00:49:19,038
We finally stabilized the link.
644
00:49:19,206 --> 00:49:22,708
We've been pulling information
from the disc for the last 72 hours.
645
00:49:25,128 --> 00:49:27,338
Let me know when it's finished.
52000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.