Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,267 --> 00:00:20,352
The captain has turned on
the "fasten seat belt" sign.
2
00:00:20,520 --> 00:00:23,981
Please make sure your seat belts
are securely fastened.
3
00:00:27,110 --> 00:00:28,610
I don't speak German.
I'm from Denver.
4
00:00:29,946 --> 00:00:30,988
I'm from Den--
5
00:01:27,170 --> 00:01:32,424
- My friend, it is an electrical storm.
- I understand. Heh.
6
00:01:32,592 --> 00:01:36,678
- Here. Gum?
- No. Uh, thank you.
7
00:03:18,281 --> 00:03:21,909
- Ha-ha-ha. Oh, my God.
- What?
8
00:03:22,076 --> 00:03:24,203
- This bed is loud.
- You think?
9
00:03:26,372 --> 00:03:30,626
We can't keep doing this,
sneaking around.
10
00:03:30,793 --> 00:03:33,420
The department's not a massive fan
of office romance.
11
00:03:34,088 --> 00:03:37,049
That policy seminar was endless,
wasn't it?
12
00:03:37,217 --> 00:03:41,386
I kept staring at you.
I actually had to move my chair to stop.
13
00:03:43,681 --> 00:03:46,016
- Well, I-- I think Charlie knows.
- He doesn't know.
14
00:03:46,184 --> 00:03:50,687
- Well, I think he does.
- If he knew, you would be transferred.
15
00:03:52,065 --> 00:03:55,609
Somebody making the call whether
you and I get to live in the same city...
16
00:03:55,777 --> 00:03:56,902
...that's unacceptable.
17
00:03:57,320 --> 00:04:01,531
Anyway, that's all just preamble
to the kicker, which is that...
18
00:04:02,325 --> 00:04:03,951
...I love you.
19
00:04:32,438 --> 00:04:34,356
Olivia Dunham.
20
00:04:38,736 --> 00:04:40,362
Yes, sir.
21
00:04:41,489 --> 00:04:46,118
Of course, sir.
Yes, sir. I'm on my way.
22
00:04:47,578 --> 00:04:50,706
Incident at Logan, international
flight, Charlie's on his way.
23
00:05:12,645 --> 00:05:13,812
Agent Scott.
24
00:05:30,330 --> 00:05:31,955
Olivia Dunham, FBI.
25
00:05:51,809 --> 00:05:55,937
We got a flight out of Hamburg.
Hundred and forty-seven passengers.
26
00:05:56,105 --> 00:05:58,565
Towers lost contact three hours in.
27
00:05:58,733 --> 00:06:01,068
Thought it might've been
electrical interference.
28
00:06:01,235 --> 00:06:04,071
They entered our airspace radio-silent.
29
00:06:04,238 --> 00:06:07,741
Navy then scrambles
two F-18's for escort.
30
00:06:07,909 --> 00:06:12,204
They reported stains in the windows,
no signs of life aboard the jet.
31
00:06:12,997 --> 00:06:14,956
White House approved
a CDC request...
32
00:06:15,124 --> 00:06:17,834
...for the jet not to be opened
until they arrive.
33
00:06:18,086 --> 00:06:20,128
No signs of life?
Who was flying the plane?
34
00:06:20,296 --> 00:06:24,007
Logan's one of the first airports
with the PEARL autopilot system.
35
00:06:24,175 --> 00:06:28,762
Plane landed itself right on time,
unlike every flight I've ever taken.
36
00:06:29,055 --> 00:06:33,016
Let me assure you, we'd be happy
to treat you as family too.
37
00:06:33,935 --> 00:06:36,520
Good old NTSB.
They all like to think they're cops.
38
00:06:36,687 --> 00:06:39,606
- Agent Scott.
- Agent Francis. Agent Dunham.
39
00:06:40,608 --> 00:06:43,652
Whatever the hell McNeary
saw through that window...
40
00:06:43,820 --> 00:06:46,530
...it made him throw up
in front of his whole unit.
41
00:06:53,162 --> 00:06:54,704
Excuse me.
42
00:06:54,872 --> 00:06:56,748
So, what's going on here?
Some sort of accident?
43
00:06:56,916 --> 00:06:59,501
Tarmac's closed.
Nothing you have to worry about, sir.
44
00:06:59,669 --> 00:07:01,169
- All right.
- Move it along.
45
00:07:01,337 --> 00:07:04,214
I'll do that. Thanks.
46
00:07:14,350 --> 00:07:16,726
Although this is a joint task force...
47
00:07:16,936 --> 00:07:20,272
...you are all now reporting
to the Department of Homeland Security.
48
00:07:20,440 --> 00:07:23,275
I'm Special Agent in Charge Broyles.
49
00:07:23,443 --> 00:07:26,570
D.C. has sent me here
to make sure we get results.
50
00:07:26,737 --> 00:07:30,240
Standard level-four HAZMAT suits
are required to go in.
51
00:07:30,408 --> 00:07:34,744
Members from each agency
on the starting line as follows:
52
00:07:35,746 --> 00:07:42,210
CIA, Baronoff.
FBI, Charlie Francis and John Scott.
53
00:07:42,378 --> 00:07:44,504
Everyone else stand by.
54
00:07:44,881 --> 00:07:46,840
Okay, people, let's move.
55
00:07:48,259 --> 00:07:51,761
Sir, Olivia Dunham, FBI inter-agency liaison.
56
00:07:51,929 --> 00:07:54,222
Liaison on an inter-agency task force.
57
00:07:54,390 --> 00:07:55,724
Gotta love that.
58
00:07:55,892 --> 00:07:58,477
Kind of like powdered sugar
on a glazed donut.
59
00:07:58,644 --> 00:08:01,146
Excuse me, if I'm gonna
do my job effectively...
60
00:08:01,314 --> 00:08:03,190
...I like my information first-hand.
61
00:08:03,357 --> 00:08:06,818
That's not redundancy,
that's accountability.
62
00:08:07,612 --> 00:08:09,738
I know exactly who you are.
63
00:08:11,324 --> 00:08:16,203
You want in, liaison? Suit up.
64
00:08:58,621 --> 00:09:02,541
- What kind of terrorism is this?
- Who says it's terrorism?
65
00:09:22,311 --> 00:09:25,188
Sources tell us
the plane was deliberately set ablaze...
66
00:09:25,356 --> 00:09:28,358
...by the CDC after all passengers' remains
had been removed...
67
00:09:28,526 --> 00:09:30,527
...leading to speculation
of hazardous...
68
00:09:32,613 --> 00:09:36,241
John Rosenbloom.
Ellie Sampson.
69
00:09:36,409 --> 00:09:38,410
Car salesman. Criminal history's negative.
70
00:09:38,578 --> 00:09:40,036
Intelligence checks negative.
71
00:09:40,204 --> 00:09:41,913
Have we reviewed video
from Hamburg?
72
00:09:42,081 --> 00:09:44,583
We need to see if any passengers
were showing signs of illness.
73
00:09:44,750 --> 00:09:45,792
We need names.
74
00:09:45,960 --> 00:09:49,462
On its way, Dawson. What the hell's
taking so long with the black box?
75
00:09:49,630 --> 00:09:52,757
- Police tell me that terminal shut down.
- Been down since 0400.
76
00:09:52,925 --> 00:09:56,219
- You got any more questions?
- Who's point from CDC on the bone--?
77
00:09:56,387 --> 00:09:58,179
Agent Paley,
you want his home number?
78
00:09:58,347 --> 00:10:00,932
No, but I'd like the whole report,
and not just this--
79
00:10:01,100 --> 00:10:02,517
We're on that too, liaison.
80
00:10:02,685 --> 00:10:06,229
We don't think what happened
was a result of the in-flight movie.
81
00:10:06,397 --> 00:10:11,776
Back Bay PD got a call at 0300 from
a guard on duty at a storage facility.
82
00:10:11,944 --> 00:10:15,322
He saw two, and I quote,
"suspicious Middle Eastern men"...
83
00:10:15,489 --> 00:10:18,074
- ...handing a white guy a briefcase.
- Liaison.
84
00:10:18,868 --> 00:10:20,910
Take it. Go find out.
85
00:10:21,120 --> 00:10:23,955
Take what, that? You're telling me
that's my assignment?
86
00:10:24,123 --> 00:10:26,583
Yeah, honey, would you mind?
87
00:10:31,505 --> 00:10:35,300
The decision was made to burn
the plane only after it was determined...
88
00:10:43,225 --> 00:10:44,267
Petty bastard.
89
00:10:44,435 --> 00:10:47,896
He's pissed his best friend sexually
assaulted three Marine privates.
90
00:10:48,064 --> 00:10:50,982
- I'm the bad guy, I put him away.
- Broyles is an idiot.
91
00:10:51,150 --> 00:10:55,695
You're smarter, you're stronger,
you're much better looking. He's jealous.
92
00:10:57,531 --> 00:10:58,990
What?
93
00:10:59,617 --> 00:11:03,453
You said you loved me. In the motel.
94
00:11:04,538 --> 00:11:05,664
Yeah.
95
00:11:08,417 --> 00:11:10,001
That was a big deal.
96
00:11:10,169 --> 00:11:14,047
Yeah, well, you didn't say anything back
so I just let it go.
97
00:11:14,215 --> 00:11:16,966
I've been sort of bad at this
for a long time.
98
00:11:18,803 --> 00:11:20,929
Until you.
99
00:11:25,351 --> 00:11:28,311
I wanted to say I love you too.
100
00:11:46,288 --> 00:11:48,456
Let's go check the trash together.
101
00:12:01,554 --> 00:12:04,597
- Empty.
- Acetylene? Propane?
102
00:12:04,765 --> 00:12:06,683
No. Ammonia.
103
00:12:13,441 --> 00:12:15,650
- What are you doing?
- What are you doing?
104
00:12:15,818 --> 00:12:17,110
I'm a federal agent.
105
00:12:39,967 --> 00:12:42,177
We need to get a chem transport team
out here now.
106
00:12:42,344 --> 00:12:43,762
I'm on it.
107
00:12:45,556 --> 00:12:47,557
No signal.
108
00:13:11,290 --> 00:13:12,916
Freeze. FBI.
109
00:13:13,083 --> 00:13:15,877
I have a gun. I will shoot.
110
00:13:27,765 --> 00:13:29,641
- John?
- We got a runner.
111
00:13:29,809 --> 00:13:31,476
- We need him alive.
- I'm on my way.
112
00:13:49,370 --> 00:13:52,121
- Hands in the air.
- John!
113
00:14:38,586 --> 00:14:40,795
You were very lucky today, Agent Dunham.
114
00:14:43,841 --> 00:14:47,010
Your wounds could have easily
been much more severe.
115
00:14:48,762 --> 00:14:51,222
Agent Scott wasn't as fortunate.
116
00:14:51,390 --> 00:14:54,183
While he survived the initial blast...
117
00:14:54,351 --> 00:14:57,437
...Agent Scott was exposed
to some synthetic chemical compounds.
118
00:14:57,605 --> 00:14:59,564
Work that was done
in the labs you found.
119
00:15:04,653 --> 00:15:07,405
He's not contagious,
but until we understand more...
120
00:15:07,573 --> 00:15:11,784
...it's better not to introduce
any additional contaminants.
121
00:15:14,997 --> 00:15:18,708
We haven't been able to identify
the substance that's affecting him.
122
00:15:18,876 --> 00:15:20,543
The CDC has sent in specialists...
123
00:15:20,711 --> 00:15:24,339
...but, well, they've never seen anything
like what's happening here.
124
00:15:24,506 --> 00:15:26,925
We've put Agent Scott
in a drug-induced coma.
125
00:15:27,092 --> 00:15:29,427
His temperature
has been lowered significantly...
126
00:15:29,595 --> 00:15:32,055
...to try and slow the progress.
127
00:15:43,859 --> 00:15:46,194
I'm sorry, Agent Dunham.
128
00:16:43,585 --> 00:16:47,338
It's me. Liaison.
129
00:16:53,178 --> 00:16:55,596
I found a connection
between the Hamburg flight...
130
00:16:55,764 --> 00:16:57,890
...and what's happened
to Agent Scott.
131
00:17:03,897 --> 00:17:05,148
His name's Walter Bishop.
132
00:17:05,816 --> 00:17:08,818
He's a scientific researcher
from Cambridge, born in '46.
133
00:17:08,986 --> 00:17:11,821
Harvard-educated,
post-grad at Oxford and MIT.
134
00:17:11,989 --> 00:17:13,865
Look at the experiments in the '70s.
135
00:17:14,033 --> 00:17:16,951
Dr. Bishop might have information
that might tell us...
136
00:17:17,119 --> 00:17:20,079
...what happened aboard that plane
and save Scott's life.
137
00:17:20,247 --> 00:17:23,332
Says the guy's been at St. Claire's
for 17 years.
138
00:17:23,500 --> 00:17:26,085
I saw that.
An assistant was killed in his lab.
139
00:17:26,253 --> 00:17:29,380
Rumors about Dr. Bishop
using humans as guinea pigs.
140
00:17:29,548 --> 00:17:32,467
He was charged with manslaughter,
but deemed mentally unfit.
141
00:17:32,634 --> 00:17:36,137
- Why are you so sure he's worth our time?
- Why are you so sure he's not?
142
00:17:36,305 --> 00:17:38,431
Listen, you and I got off
on the wrong foot.
143
00:17:38,599 --> 00:17:42,310
If my past job performance as U.S.
Marine Special Investigator offends you--
144
00:17:42,478 --> 00:17:45,438
Well, yeah, it does.
145
00:17:45,606 --> 00:17:47,648
A man who serves his country
30 years...
146
00:17:47,816 --> 00:17:49,901
...has a few drinks,
a lapse in judgment--
147
00:17:50,069 --> 00:17:53,863
A lapse in judgment that will haunt
three women for the rest of their lives.
148
00:17:54,031 --> 00:17:56,616
But that's not tonight's business,
is it?
149
00:17:57,201 --> 00:17:59,202
Look, D.C. has tasked me
to make sure...
150
00:17:59,369 --> 00:18:02,330
...that our reaction to Flight 627
is beyond reproach.
151
00:18:02,498 --> 00:18:03,998
Now, it says here...
152
00:18:04,166 --> 00:18:07,919
...in 1991 the glorious state
of Massachusetts forbade Dr. Bishop...
153
00:18:08,087 --> 00:18:11,756
...from having any visitors,
with the exception of immediate family.
154
00:18:12,382 --> 00:18:17,512
From where I sit, barging into a mental
institution waving the Patriot Act--
155
00:18:17,679 --> 00:18:19,013
Which is what you'd need.
156
00:18:19,181 --> 00:18:21,557
--and demanding face time
with some old lab rat...
157
00:18:21,725 --> 00:18:26,062
...who you think might be behind
the most terrifying terror I can imagine--
158
00:18:26,230 --> 00:18:29,190
I'm coming to you with a lead,
and your personal resentment--
159
00:18:29,358 --> 00:18:33,611
You're wasting your breath and my time.
Do you understand "immediate family"?
160
00:18:33,779 --> 00:18:37,865
You wanna question Dr. Bishop, go find
his next of kin, have them escort you.
161
00:18:38,033 --> 00:18:42,495
Talk to Bishop, uncover something
substantial, and I will have your back.
162
00:18:42,663 --> 00:18:48,459
Until then, I am not so convinced.
Now, can you handle that?
163
00:18:52,339 --> 00:18:53,756
He does have a son.
164
00:18:55,551 --> 00:18:56,717
Is the son local too?
165
00:18:58,637 --> 00:19:00,763
Not exactly.
166
00:19:09,189 --> 00:19:12,108
- So this guy's Walter Bishop's son.
- His name's Peter Bishop.
167
00:19:12,276 --> 00:19:16,529
He's a high school dropout. IQ at 190,
which is 50 points north of genius.
168
00:19:16,697 --> 00:19:20,408
Misfit. Nomad. Hasn't kept a job
longer than two months.
169
00:19:20,576 --> 00:19:23,744
He's been a wildland fireman,
cargo pilot...
170
00:19:23,912 --> 00:19:26,789
...and, briefly,
a college chemistry professor.
171
00:19:26,957 --> 00:19:28,875
He falsified a degree from MIT...
172
00:19:29,042 --> 00:19:32,587
...and even managed to get a few papers
published before he was found out.
173
00:19:32,754 --> 00:19:36,007
Sounds like a massive pain in the ass.
174
00:19:37,968 --> 00:19:39,510
My resume is hardly traditional.
175
00:19:39,678 --> 00:19:42,722
Around these parts,
traditional increasingly means irrelevant.
176
00:19:42,890 --> 00:19:46,350
Hundred billion sunk into infrastructure,
you can barely keep lights on.
177
00:19:46,518 --> 00:19:49,812
You need someone to oversee
construction on 600 miles of pipeline...
178
00:19:49,980 --> 00:19:52,440
...to carry crude
between your fields and the port.
179
00:19:52,608 --> 00:19:56,986
A job well outside the Green Zone,
I might add, while I'm still alive to do so.
180
00:20:00,532 --> 00:20:03,659
You need someone who has a handle
on the laws of hydrodynamic resistance.
181
00:20:03,827 --> 00:20:05,661
The heat exchange
in oil-mixture flows.
182
00:20:05,829 --> 00:20:07,788
Someone who can work
with mixed integers.
183
00:20:07,956 --> 00:20:11,042
You're gonna have to resize
as you work across uneven terrain.
184
00:20:11,210 --> 00:20:15,213
That is if you wanna keep down
construction costs.
185
00:20:21,678 --> 00:20:23,137
I also speak Farsi.
186
00:20:24,556 --> 00:20:30,519
And 600,000 all-in sounds fair.
187
00:20:34,942 --> 00:20:36,025
Peter Bishop?
188
00:20:36,193 --> 00:20:38,569
Olivia Dunham, I'm with the FBI.
189
00:20:40,197 --> 00:20:42,406
- Okay.
- You've heard of Flight 627?
190
00:20:43,825 --> 00:20:46,911
- The Hamburg flight.
- You may be able to help us with that.
191
00:20:47,079 --> 00:20:48,829
Ha, ha. No,
I think you got the wrong guy.
192
00:20:48,997 --> 00:20:50,790
Your father is Walter Bishop.
193
00:20:53,335 --> 00:20:55,920
Last time somebody asked me that
it was an accusation.
194
00:20:56,088 --> 00:20:57,630
We're looking to speak with him.
195
00:20:57,798 --> 00:21:00,591
Due to his current status,
only you can provide us access.
196
00:21:00,759 --> 00:21:02,718
And what possible help
could that man be?
197
00:21:02,886 --> 00:21:05,221
And what is it exactly
you're expecting me to do?
198
00:21:05,389 --> 00:21:07,431
Hop on a plane with you
to Massachusetts?
199
00:21:07,599 --> 00:21:08,808
I just got here, honey.
200
00:21:08,976 --> 00:21:11,560
I can have you on a return flight here
in four days--
201
00:21:11,728 --> 00:21:14,397
Let me save you the time.
I'd rather stay here in Iraq.
202
00:21:14,564 --> 00:21:16,649
That's how much
I wanna see my father.
203
00:21:16,817 --> 00:21:19,902
I'm going to beg you
as one human being to another.
204
00:21:20,070 --> 00:21:23,030
Your father may be able
to save someone who's dying.
205
00:21:23,740 --> 00:21:26,784
Someone I care about very much.
206
00:21:32,457 --> 00:21:35,251
Sweetheart, we all care
about someone who's dying.
207
00:21:35,419 --> 00:21:37,753
I can't help you. I'm sorry.
208
00:21:38,755 --> 00:21:39,922
I know why you're here.
209
00:21:44,720 --> 00:21:46,554
I have your file.
210
00:21:48,557 --> 00:21:49,640
What file?
211
00:21:49,808 --> 00:21:52,059
The one the FBI
would say doesn't exist.
212
00:21:54,688 --> 00:21:56,105
And it has everything.
213
00:21:56,273 --> 00:21:59,567
Where you've been.
What you're running from.
214
00:22:00,569 --> 00:22:02,778
And what you need while you're here.
215
00:22:03,280 --> 00:22:06,240
So either you come with me...
216
00:22:06,908 --> 00:22:10,328
...or I let certain people know
your whereabouts.
217
00:22:15,459 --> 00:22:17,084
When do we leave?
218
00:22:21,173 --> 00:22:24,550
Did the doctors say anything else? Yeah.
219
00:22:26,845 --> 00:22:28,596
Thanks, Charlie.
220
00:22:32,017 --> 00:22:34,185
Let me ask you something.
221
00:22:34,770 --> 00:22:37,229
My father. Not my favorite.
222
00:22:38,148 --> 00:22:40,608
He is without a doubt
the most self-absorbed...
223
00:22:40,776 --> 00:22:44,403
...twisted, abusive, brilliant,
myopic son-of-a-bitch on the planet.
224
00:22:46,365 --> 00:22:50,868
So he was a chemist,
that much I already know.
225
00:22:51,203 --> 00:22:53,371
He worked out of a basement lab
in Harvard...
226
00:22:53,538 --> 00:22:55,664
...doing research
for a toothpaste company.
227
00:22:55,832 --> 00:22:58,334
I know there was an accident
at the lab one night.
228
00:22:58,502 --> 00:22:59,710
My father was arrested.
229
00:22:59,878 --> 00:23:02,505
Beginning the first
truly peaceful period in our home.
230
00:23:02,672 --> 00:23:05,049
But here's the thing, Olivia.
231
00:23:05,967 --> 00:23:11,972
My gut tells me that your friend's life,
the one hanging in the balance...
232
00:23:12,182 --> 00:23:15,267
...not gonna be saved
by a tube of toothpaste.
233
00:23:22,692 --> 00:23:24,068
He worked out of Harvard.
234
00:23:24,236 --> 00:23:25,986
But not on toothpaste.
235
00:23:26,154 --> 00:23:29,615
He was part of a classified
U.S. Army experimental program...
236
00:23:29,783 --> 00:23:31,200
...called Kelvin Genetics.
237
00:23:31,368 --> 00:23:35,121
They gave him the resources
to do whatever work he wanted...
238
00:23:35,288 --> 00:23:39,083
...which was primarily in an area
called fringe science.
239
00:23:41,670 --> 00:23:44,922
When you say fringe science,
you mean pseudoscience.
240
00:23:45,090 --> 00:23:49,468
I suppose. Things like mind control,
teleportation...
241
00:23:49,636 --> 00:23:53,889
...astral projection, invisibility,
genetic mutation, reanimation--
242
00:23:54,057 --> 00:23:56,308
Excuse me for a sec.
243
00:23:56,476 --> 00:23:59,103
Reanimation? Really?
244
00:23:59,271 --> 00:24:01,981
So you're telling me what?
245
00:24:02,149 --> 00:24:04,859
My father was Dr. Frankenstein?
246
00:24:49,529 --> 00:24:54,158
You know what?
Why don't you go on ahead?
247
00:25:12,302 --> 00:25:15,596
Dr. Bishop. Special day. You have a visitor.
248
00:25:17,849 --> 00:25:18,933
Hello.
249
00:25:32,697 --> 00:25:36,742
I knew someone would come
eventually.
250
00:25:42,832 --> 00:25:44,416
Dr. Bishop.
251
00:25:46,586 --> 00:25:48,712
Dr. Bishop?
252
00:25:52,509 --> 00:25:55,719
And you said this was--
This was-- When did this happen?
253
00:25:55,887 --> 00:25:58,639
The incident on the plane
happened four days ago.
254
00:25:58,807 --> 00:26:03,060
- Agent Scott was injured the next day.
- The dermis already indurated?
255
00:26:03,228 --> 00:26:06,021
- Translucent? Muscular tissue visible?
- On Scott?
256
00:26:06,189 --> 00:26:08,399
You mean, can you see
through his skin? Yes.
257
00:26:08,567 --> 00:26:09,775
Oh, that's not good.
258
00:26:09,943 --> 00:26:12,861
To see through the skin, it's, uh--
It's tricky.
259
00:26:13,029 --> 00:26:16,115
- It's advanced like that--
- What's happening to him?
260
00:26:16,283 --> 00:26:18,284
Can it be reversed?
261
00:26:23,582 --> 00:26:25,541
What is it?
262
00:26:27,502 --> 00:26:29,044
They...
263
00:26:29,212 --> 00:26:33,674
They have this horrible pudding here.
264
00:26:34,634 --> 00:26:38,429
Butterscotch pudding on Mondays.
It's dreadful.
265
00:26:42,475 --> 00:26:43,976
It's Thursday.
266
00:26:45,103 --> 00:26:46,520
Oh?
267
00:26:46,688 --> 00:26:48,981
Oh, ha, ha. That's fantastic news.
268
00:26:56,239 --> 00:26:57,615
It can be reversed.
269
00:26:59,242 --> 00:27:01,785
Oh, what happened to your colleague.
270
00:27:01,953 --> 00:27:04,455
Years ago I worked with lab animals...
271
00:27:04,623 --> 00:27:10,544
...and some of them were afflicted,
but were saved.
272
00:27:11,171 --> 00:27:13,213
So do you remember what to do?
273
00:27:28,938 --> 00:27:33,942
This place,
their choice of therapies has...
274
00:27:38,657 --> 00:27:40,658
Dr. Bishop?
275
00:27:44,162 --> 00:27:46,830
You came here today with my son.
276
00:27:50,126 --> 00:27:54,213
I'm not allowed visitors, you see,
except immediate family...
277
00:27:54,381 --> 00:27:57,091
...and unless the order's been lifted...
278
00:27:57,258 --> 00:28:00,844
...then it's a simple if-then formula.
279
00:28:01,012 --> 00:28:04,431
If you are here, then so is he.
280
00:28:06,726 --> 00:28:10,688
I would so much...
281
00:28:10,855 --> 00:28:12,690
...so very much like to see him.
282
00:28:15,402 --> 00:28:17,444
So much.
283
00:28:26,454 --> 00:28:27,913
He asked for you.
284
00:28:30,542 --> 00:28:33,293
Thanks, sweetheart.
I really appreciate that.
285
00:28:33,461 --> 00:28:35,379
Hey, I didn't tell him you were here.
286
00:28:35,547 --> 00:28:39,133
And call me sweetheart one more time.
I'd really like that.
287
00:29:07,579 --> 00:29:09,204
Hello, Walter.
288
00:29:14,794 --> 00:29:17,337
I thought you'd be fatter.
289
00:29:17,505 --> 00:29:19,757
You thought I would be fatter?
290
00:29:20,467 --> 00:29:22,593
Excellent. First words. Perfect.
291
00:29:22,761 --> 00:29:25,512
No, as a boy, you were rounder.
292
00:29:25,680 --> 00:29:27,681
I was until the summer
before high school.
293
00:29:27,849 --> 00:29:30,184
- Not that I'd expect you to remember.
- May I see?
294
00:29:30,351 --> 00:29:32,227
What are you doing?
Take your hands off.
295
00:29:32,395 --> 00:29:33,520
Pupils are good.
296
00:29:33,980 --> 00:29:36,356
They're good. Thank goodness.
297
00:29:36,524 --> 00:29:39,693
How advanced
is your colleague's condition?
298
00:29:39,861 --> 00:29:43,238
Which is something that I...
299
00:29:44,866 --> 00:29:48,035
I'm unable to deduce
without a firsthand examination.
300
00:29:48,870 --> 00:29:51,663
I must see Mr. Scott myself...
301
00:29:51,831 --> 00:29:55,250
...which I am unable to do...
302
00:29:55,418 --> 00:29:57,544
...while under present law...
303
00:29:57,712 --> 00:30:01,799
...unless signed out
by a legal guardian...
304
00:30:01,966 --> 00:30:04,218
...who must be, once again, a relative.
305
00:30:04,385 --> 00:30:05,761
What are you asking me to--?
306
00:30:06,471 --> 00:30:09,431
- No. Guardian? No. Forget it.
- He'll do it.
307
00:30:09,599 --> 00:30:12,476
- No, I will not do it.
- One phone call. That's all it takes.
308
00:30:12,644 --> 00:30:16,271
Do you want me to make it?
Because I've got my phone in my pocket.
309
00:30:16,523 --> 00:30:18,315
Now it's out of my pocket.
310
00:30:24,447 --> 00:30:28,826
You wanted my father,
now you've got my father...
311
00:30:28,993 --> 00:30:32,454
...which falls under the category of,
"Be careful what you wish for."
312
00:30:32,622 --> 00:30:34,081
Sweetheart.
313
00:31:32,807 --> 00:31:34,725
Every effort is being made...
314
00:31:34,893 --> 00:31:36,977
...to understand
what happened on Flight 627.
315
00:31:37,145 --> 00:31:39,229
Dr. Bishop, I was curious.
316
00:31:39,397 --> 00:31:41,773
Did anyone else ever have access
to your work?
317
00:31:41,941 --> 00:31:47,613
Well, uh, the assistants
had bits and pieces.
318
00:31:48,531 --> 00:31:49,948
God, I suppose.
319
00:31:51,910 --> 00:31:55,287
I suppose the only one that really knew
what I was doing was Belly.
320
00:31:55,914 --> 00:31:57,456
- Who?
- Belly. William Bell.
321
00:31:57,624 --> 00:31:59,499
- He and I shared the lab.
- William Bell?
322
00:31:59,667 --> 00:32:02,711
You shared your lab with the founder
of Massive Dynamic?
323
00:32:02,879 --> 00:32:05,589
I'm sorry. I don't know what that is,
Massive Dynamic.
324
00:32:05,757 --> 00:32:08,967
Nothing, really. Just a tiny
little company. That's perfect.
325
00:32:09,135 --> 00:32:11,637
One becomes one of
the wealthiest men on the planet.
326
00:32:11,804 --> 00:32:14,139
The other guy
becomes an institutionalized psychopath.
327
00:32:14,307 --> 00:32:16,975
- Oh!
- What? What happened?
328
00:32:17,143 --> 00:32:18,894
I just pissed myself.
329
00:32:19,520 --> 00:32:21,605
- Excellent.
- Just a squirt.
330
00:32:38,247 --> 00:32:39,539
I just got your message.
331
00:32:39,707 --> 00:32:41,333
- How is John?
- Worse.
332
00:32:41,501 --> 00:32:44,252
CDC says the flight was caused
by a synthetic compound...
333
00:32:44,420 --> 00:32:47,547
...which is like saying rain is caused
by a wet compound.
334
00:32:47,715 --> 00:32:50,717
They've run tests on John,
but haven't come back with anything.
335
00:32:50,885 --> 00:32:53,553
- What about Bishop?
- Left to right? Insane.
336
00:32:53,721 --> 00:32:57,182
And irritating and also my only hope.
337
00:32:57,809 --> 00:33:01,728
Listen. I need to question William Bell.
338
00:33:01,896 --> 00:33:04,940
- Could you set that up for me?
- William Bell?
339
00:33:05,108 --> 00:33:09,778
- Massive Dynamic William Bell?
- He and Bishop used to share a lab.
340
00:33:10,488 --> 00:33:12,322
You're kidding.
341
00:33:55,908 --> 00:33:57,451
Dr. Bishop?
342
00:34:16,679 --> 00:34:18,597
Is there ginger ale? Any ginger ale?
343
00:34:20,016 --> 00:34:23,268
I haven't had some in a long time.
344
00:34:23,436 --> 00:34:25,270
I miss it.
345
00:34:27,690 --> 00:34:31,526
Can we please get some ginger ale
for the doctor, Agent Farnsworth?
346
00:34:31,694 --> 00:34:33,278
Sure.
347
00:34:33,905 --> 00:34:36,615
Whoa! Stop. Right now. Stop.
348
00:34:36,783 --> 00:34:38,742
Does this not concern you?
349
00:34:43,748 --> 00:34:45,040
Let him go.
350
00:34:55,635 --> 00:34:57,636
Petri dish.
351
00:34:58,679 --> 00:35:01,389
Quick. Please.
352
00:35:12,652 --> 00:35:13,860
Good.
353
00:35:14,403 --> 00:35:16,488
I need to take this to my lab
right away.
354
00:35:16,656 --> 00:35:19,991
- Your what?
- Kresge Building basement, Harvard.
355
00:35:20,159 --> 00:35:21,993
We should leave. I have my sample.
356
00:35:22,161 --> 00:35:24,955
Your lab was shut down after you left.
357
00:35:27,416 --> 00:35:28,792
I'm sorry?
358
00:35:29,293 --> 00:35:30,752
Wake up. It's gone.
359
00:35:32,880 --> 00:35:34,464
No.
360
00:35:34,632 --> 00:35:36,508
No, no, no.
361
00:35:36,676 --> 00:35:38,343
No, no, no, no, no, no.
362
00:35:38,845 --> 00:35:40,095
Walter, there is no lab.
363
00:35:40,263 --> 00:35:42,347
- It's a perfect--
- No.
364
00:35:42,515 --> 00:35:44,599
Damn you. Damn you.
365
00:35:44,767 --> 00:35:47,060
We need to get him back immediately.
366
00:35:53,818 --> 00:35:57,028
- Liaison, when did you get back?
- I need your help.
367
00:35:57,196 --> 00:36:00,532
I want you to know I've successfully
had Dr. Walter Bishop released...
368
00:36:00,700 --> 00:36:04,327
...from St. Claire's, and he requires
the use of his old laboratory.
369
00:36:04,495 --> 00:36:08,540
- I'm sorry, what?
- Kresge Building, Harvard. Basement.
370
00:36:08,708 --> 00:36:13,044
The university's been using it for storage
for the last 17 years.
371
00:36:13,212 --> 00:36:16,464
It would be nice to think
that your tenacity in this case...
372
00:36:16,632 --> 00:36:21,178
...is a by-product of a remarkable
and robust professionalism.
373
00:36:22,013 --> 00:36:24,431
But I can't help but wonder...
374
00:36:24,599 --> 00:36:28,310
...if there wasn't something going on
between you and Agent Scott.
375
00:36:29,687 --> 00:36:32,147
Get the lab for Bishop.
376
00:36:54,545 --> 00:36:59,174
So much. So much happened here.
377
00:37:02,136 --> 00:37:03,803
And so much is about to.
378
00:37:19,320 --> 00:37:22,489
Dr. Bishop, I've ordered
a standard forensics work package.
379
00:37:22,657 --> 00:37:24,950
- Is there anything else you need?
- Um...
380
00:37:25,117 --> 00:37:27,619
Optical coherence tomograph
for flesh study.
381
00:37:27,787 --> 00:37:30,121
Two thousand pounds of silicon.
382
00:37:30,289 --> 00:37:34,960
At least five anonymous blood samples
from volunteer donors.
383
00:37:35,127 --> 00:37:38,004
A micro-organism detector,
NASA-grade, of course.
384
00:37:38,172 --> 00:37:40,757
- There's still NASA, yes?
- Yes.
385
00:37:40,925 --> 00:37:44,970
She's still here!
Oh, this tank was the best.
386
00:37:45,137 --> 00:37:47,347
And-- And a two-year-old Bos taurus.
387
00:37:47,515 --> 00:37:50,350
- A what?
- A cow.
388
00:37:50,518 --> 00:37:53,103
- He wants a cow.
Pure-bred, not cross-bred.
389
00:37:53,271 --> 00:37:57,357
This is important.
Mature weight, 850 pounds.
390
00:37:57,525 --> 00:38:00,443
Internal fat average, 2.37.
391
00:38:01,445 --> 00:38:02,529
Is he joking?
392
00:38:02,697 --> 00:38:06,533
Genetically, humans and cows are
separated by only a couple lines of DNA.
393
00:38:06,701 --> 00:38:09,369
- It's an ethical test subject.
- Where'd you learn that?
394
00:38:09,537 --> 00:38:11,538
- MIT?
- No, actually.
395
00:38:11,706 --> 00:38:13,498
I picked that up reading books.
396
00:38:13,666 --> 00:38:16,418
You should try it some time. It's fun.
397
00:38:21,048 --> 00:38:24,217
- Get him the cow.
- Fantastic, thank you.
398
00:38:24,385 --> 00:38:26,678
The only thing better than a cow
is a human.
399
00:38:26,846 --> 00:38:30,724
Unless you need milk.
Then you really need a cow.
400
00:39:17,146 --> 00:39:18,855
Coffee?
401
00:39:19,023 --> 00:39:20,690
Thanks.
402
00:39:20,858 --> 00:39:24,361
Tell me. What else did that file say?
403
00:39:24,528 --> 00:39:26,571
About yours truly.
How bad was it?
404
00:39:26,739 --> 00:39:29,074
I'm not at liberty to discuss it.
405
00:39:30,701 --> 00:39:32,619
You go ahead and liberate yourself...
406
00:39:32,787 --> 00:39:36,623
...because I'm here now, so I kind of feel
like I deserve the truth, don't you?
407
00:39:44,006 --> 00:39:45,673
There was no file.
408
00:39:45,841 --> 00:39:48,510
- I needed you back here.
- So, what? You were bluffing?
409
00:39:48,677 --> 00:39:51,346
- I was desperate.
- I'm usually good at reading people.
410
00:39:51,514 --> 00:39:54,099
- That's what I do.
- I could see you were in trouble.
411
00:39:54,266 --> 00:39:56,810
- Anyone could see that.
- So I could have stayed.
412
00:39:56,977 --> 00:39:58,395
Ha, ha.
413
00:39:58,562 --> 00:39:59,979
I could've stayed in Iraq.
414
00:40:00,147 --> 00:40:02,857
You know, a car bomb went off
this morning in Kirkuk.
415
00:40:03,025 --> 00:40:06,194
- You might just owe me a thank you.
- Ha.
416
00:40:06,362 --> 00:40:07,987
Yeah, well. I owe a lot.
417
00:40:08,155 --> 00:40:09,906
Yeah, I figured.
418
00:40:10,074 --> 00:40:11,783
- Mafia?
- Ha-ha-ha.
419
00:40:11,992 --> 00:40:13,576
A guy named Big Eddie.
420
00:40:13,869 --> 00:40:15,954
You owe money to a guy
nicknamed Big Eddie?
421
00:40:16,122 --> 00:40:19,541
No, I owe money to a guy named
Big Eddie. He had it legally changed.
422
00:40:19,708 --> 00:40:24,254
And the thing is, I'm not even
a gambler. I mean, I never was, it just...
423
00:40:25,756 --> 00:40:29,092
- A couple years ago I went a bit crazy.
- I thought you were a genius.
424
00:40:29,260 --> 00:40:31,970
- You must've had a system.
- Of course there was a system.
425
00:40:32,138 --> 00:40:34,639
The house was cheating,
but try telling them that.
426
00:40:39,979 --> 00:40:42,188
In '72, during Vietnam...
427
00:40:42,356 --> 00:40:47,402
...the DOD's biochem division
had us working on a leprotic contagion...
428
00:40:47,570 --> 00:40:49,988
...for possible use
against the Vietcong.
429
00:40:50,156 --> 00:40:53,950
It's possible that whatever
affected that plane...
430
00:40:54,118 --> 00:40:56,119
...may have been derived
from that work.
431
00:40:56,287 --> 00:40:57,370
What about John?
432
00:40:57,538 --> 00:41:00,206
What's infecting him
is merely a chemical reaction...
433
00:41:00,374 --> 00:41:04,419
...to the raw laboratory ingredients,
not the finished contagion.
434
00:41:04,587 --> 00:41:07,338
- We can synthesize a counter-agent.
- So you can help--
435
00:41:07,506 --> 00:41:09,466
Don't do that.
Don't give her false hope.
436
00:41:09,633 --> 00:41:11,801
There's no false, it's not false.
It's real.
437
00:41:11,969 --> 00:41:14,762
I could help, yes,
if I had a precise inventory...
438
00:41:14,930 --> 00:41:17,765
...of what was in that storage facility
when it detonated--
439
00:41:17,933 --> 00:41:20,435
We don't have it.
It all went up. Everything.
440
00:41:20,603 --> 00:41:22,770
The suspect,
who might have answers, got away.
441
00:41:22,938 --> 00:41:25,064
And John was the only one
who saw his face.
442
00:41:25,232 --> 00:41:27,859
So how long does he have left?
443
00:41:28,277 --> 00:41:31,488
Current rate of crystallization,
cellular degradation--
444
00:41:31,655 --> 00:41:33,615
- How long?
- Twenty-four hours.
445
00:41:34,617 --> 00:41:38,453
His brain will no longer
be able to oxygenate itself.
446
00:41:41,290 --> 00:41:43,291
I'm so sorry...
447
00:41:43,459 --> 00:41:46,294
...that I can't offer you
a less dangerous solution.
448
00:41:50,007 --> 00:41:52,258
- What do you mean?
- Didn't I mention it?
449
00:41:52,426 --> 00:41:54,636
Whatever you think you said,
you didn't say.
450
00:41:54,803 --> 00:41:57,305
The synaptic transfer system,
the shared dream state.
451
00:41:57,473 --> 00:41:59,182
What do you mean,
shared dream state?
452
00:41:59,350 --> 00:42:03,520
The human brain generates
a quantifiable electric field.
453
00:42:03,687 --> 00:42:08,066
I posited in 1976 that it is possible...
454
00:42:08,234 --> 00:42:11,653
...to synchronize the fields
of two distinct minds...
455
00:42:11,820 --> 00:42:16,241
...to allow the sharing of information
across the unconscious state.
456
00:42:16,408 --> 00:42:18,910
Like a string between two tin cans.
457
00:42:19,078 --> 00:42:22,372
And you know what's great about that
is that it's completely insane.
458
00:42:22,540 --> 00:42:26,251
You're saying I can talk to John
in a coma...
459
00:42:26,418 --> 00:42:29,420
...and he can tell me
what the suspect looks like?
460
00:42:29,588 --> 00:42:32,590
- It's not an exact science.
- It's not even science.
461
00:42:32,758 --> 00:42:35,593
- Have you done this before?
- I have used this technique...
462
00:42:35,761 --> 00:42:38,555
...to extract information
from a corpse, once.
463
00:42:39,139 --> 00:42:41,933
You can do that if they haven't
been dead for six hours.
464
00:42:42,101 --> 00:42:44,727
Right, because after six hours,
they're really dead.
465
00:42:44,895 --> 00:42:48,523
You could access his memories.
Assuming there's no brain damage.
466
00:42:48,691 --> 00:42:51,401
Of course, you'd have to have
an electromagnetic probe...
467
00:42:51,569 --> 00:42:53,403
...placed in the base of your skull...
468
00:42:53,571 --> 00:42:56,364
...whilst immersed without clothing
in the old tank.
469
00:42:56,532 --> 00:42:58,408
And you'd be heavily drugged.
470
00:43:04,999 --> 00:43:07,166
- What sort of drugs?
- A mix of...
471
00:43:07,334 --> 00:43:11,379
...Ketamine, Neurontin,
Lysergic Acid Diethylamide.
472
00:43:11,547 --> 00:43:13,798
That last one is LSD
by the way. Acid?
473
00:43:13,966 --> 00:43:17,010
It'd take a few hours.
I'd need your help to synthesize it.
474
00:43:17,177 --> 00:43:19,512
- If it's not too much trouble.
- Sure, sounds fun.
475
00:43:19,680 --> 00:43:22,307
The man who was released
from the mental institution...
476
00:43:22,474 --> 00:43:25,476
...wants to give you an overdose,
stick a rod in your head...
477
00:43:25,644 --> 00:43:28,104
...and put you naked
into a rusty tank of water.
478
00:43:28,272 --> 00:43:29,939
No, I don't want to.
479
00:43:30,107 --> 00:43:32,900
No, I'd rather not.
I'm just saying I can.
480
00:43:33,068 --> 00:43:34,527
Okay, Olivia. Heh.
481
00:43:34,695 --> 00:43:37,280
Excuse me. You're obviously
under severe duress.
482
00:43:37,448 --> 00:43:40,617
You haven't slept since Iraq,
the man you care about might die.
483
00:43:40,784 --> 00:43:45,622
- But I'm telling you, that will kill you.
- You don't understand the procedure.
484
00:43:48,626 --> 00:43:50,460
John would do it for me.
485
00:43:52,713 --> 00:43:56,924
Set it up. I'll get DHS authorization
to bring John here.
486
00:43:57,843 --> 00:44:00,094
This is unbelievable. This is insane.
487
00:44:00,262 --> 00:44:04,223
He is insane.
And you're insane for following him.
488
00:44:04,433 --> 00:44:07,435
Excellent. Let's make some LSD.
489
00:44:26,205 --> 00:44:27,789
Put him over here.
490
00:44:42,429 --> 00:44:44,681
Salt'll make you float.
491
00:44:47,059 --> 00:44:50,186
Charlie, did you get me in
to see William Bell?
492
00:44:50,354 --> 00:44:53,481
Massive Dynamic isn't exactly
being forthcoming or courteous.
493
00:44:53,649 --> 00:44:56,442
And apparently William Bell
is out of the country.
494
00:44:56,610 --> 00:44:57,652
What's this?
495
00:44:57,820 --> 00:45:00,363
A sweet little memo
from their general counsel.
496
00:45:00,531 --> 00:45:02,824
- Bell doesn't wanna talk?
- Or he's the head...
497
00:45:02,991 --> 00:45:05,493
- ...of a 50-billion-dollar corporation.
- Screw this.
498
00:45:05,661 --> 00:45:08,871
I wanna drive a tank through Bell's
office. Find out what he knows.
499
00:45:09,039 --> 00:45:11,708
I know you do, but I'm here
to tell you the bad news.
500
00:45:11,875 --> 00:45:14,460
It's gonna be 48 hours
till we get a court order.
501
00:45:14,628 --> 00:45:17,588
You should probably
strip to your underwear.
502
00:45:17,881 --> 00:45:19,507
Hello.
503
00:45:20,175 --> 00:45:21,843
What the hell was that?
504
00:45:22,010 --> 00:45:25,054
Charlie, we don't have 48 hours.
I need you to get to Bell.
505
00:45:25,222 --> 00:45:27,807
If Walter fails, Bell could be
the only one to save us.
506
00:45:27,975 --> 00:45:30,727
What--? Livvy, what's happening here?
507
00:45:30,894 --> 00:45:33,688
You've cleared all this with Broyles?
508
00:45:33,856 --> 00:45:37,775
- Somewhat.
- "Somewhat" doesn't sound good.
509
00:45:40,446 --> 00:45:42,697
- Is that a cow?
- Yeah, that's Gene.
510
00:45:42,865 --> 00:45:46,701
Listen, Charlie, I need you to promise me
you'll do whatever you can.
511
00:45:47,703 --> 00:45:50,997
Of course, you know that.
512
00:45:53,292 --> 00:45:56,669
Hey, be careful.
513
00:46:11,059 --> 00:46:12,977
My God.
514
00:46:30,704 --> 00:46:32,163
Now, where was I?
515
00:46:32,331 --> 00:46:36,125
Could you tilt your
head forward please?
516
00:46:36,460 --> 00:46:38,836
I still think that this
is deeply irresponsible...
517
00:46:39,004 --> 00:46:40,880
...and believe me, I would know.
518
00:46:43,175 --> 00:46:45,927
This is an anesthetic.
519
00:46:46,094 --> 00:46:47,386
I feel normal. Working.
520
00:46:47,554 --> 00:46:51,849
Yeah, because bootlegging smack in the
basement is just the picture of normalcy.
521
00:46:59,775 --> 00:47:02,735
I got you. I got you.
522
00:47:10,118 --> 00:47:12,245
I hope your guy is worth it.
523
00:47:26,218 --> 00:47:27,927
And this...
524
00:47:28,804 --> 00:47:31,848
...will rip open your consciousness.
525
00:47:52,411 --> 00:47:55,997
Listen. In case you don't come back...
526
00:47:56,164 --> 00:48:00,793
...I just wanted to say,
before we do this...
527
00:48:01,587 --> 00:48:04,130
...how much I appreciate
what you've done.
528
00:48:04,756 --> 00:48:07,800
There are so many things you lose
in a place like that.
529
00:48:07,968 --> 00:48:10,344
You lose being trusted.
530
00:48:11,221 --> 00:48:15,182
It's strange how important that is,
once it's gone.
531
00:48:50,969 --> 00:48:53,387
If you want to watch,
you can come closer.
532
00:48:53,555 --> 00:48:56,974
- Do you work here?
- Yeah, I'm Astrid Farnsworth.
533
00:48:57,142 --> 00:49:00,478
- Assistant to Agent Dunham.
- Who?
534
00:49:00,646 --> 00:49:02,939
Oh, yes. I'm Walter...
535
00:49:03,106 --> 00:49:05,066
- Bishop. Walter Bishop.
- Yes, thank you.
536
00:49:05,233 --> 00:49:06,359
Don't mention it.
537
00:49:06,526 --> 00:49:08,819
These are her brain rhythms.
538
00:49:08,987 --> 00:49:13,991
More important than most people know
regarding cerebral regional interaction.
539
00:49:14,159 --> 00:49:15,368
Critical.
540
00:49:15,535 --> 00:49:17,745
And, uh-- And these are his.
541
00:49:17,913 --> 00:49:19,538
As the drugs take effect...
542
00:49:19,706 --> 00:49:23,417
...the probes will synchronize
the electrical signals from both.
543
00:49:23,585 --> 00:49:26,879
That's what the brain is,
an electrical router.
544
00:49:27,047 --> 00:49:29,048
Should be able to be interpreted
by the other.
545
00:49:29,216 --> 00:49:30,216
Ha, ha. Yeah.
546
00:49:30,384 --> 00:49:32,134
Simple, really, like making taffy.
547
00:49:32,302 --> 00:49:36,472
And when the rhythms are in sync,
they should be in the same place...
548
00:49:36,640 --> 00:49:37,890
...so to speak.
549
00:49:38,058 --> 00:49:40,309
So, what do we do now?
550
00:49:44,314 --> 00:49:46,399
Now we wait.
551
00:50:26,398 --> 00:50:28,149
What was that?
552
00:50:51,923 --> 00:50:53,215
Hello?
553
00:50:53,383 --> 00:50:54,967
Hello?
554
00:50:57,679 --> 00:50:58,929
I think I'm here.
555
00:50:59,097 --> 00:51:02,600
I think I'm here. I'm here.
556
00:51:16,239 --> 00:51:17,907
John?
557
00:51:19,951 --> 00:51:21,827
That's my uncle's kayak.
558
00:51:28,668 --> 00:51:30,211
John?
559
00:51:31,046 --> 00:51:32,838
Is that you?
560
00:51:39,304 --> 00:51:40,971
Olivia.
561
00:51:41,515 --> 00:51:43,390
John.
562
00:51:45,977 --> 00:51:47,394
- What's happening?
- It's fine.
563
00:51:47,562 --> 00:51:48,979
- She's all right?
- She's fine.
564
00:51:49,147 --> 00:51:50,773
- You're sure?
- Look.
565
00:51:59,699 --> 00:52:02,451
I was just thinking about you.
566
00:52:23,640 --> 00:52:25,266
What was that?
567
00:52:26,476 --> 00:52:27,935
Nothing.
568
00:52:34,442 --> 00:52:35,693
John.
569
00:52:35,861 --> 00:52:37,319
You were hurt.
570
00:52:39,239 --> 00:52:41,448
I don't remember.
571
00:52:42,159 --> 00:52:43,659
Think.
572
00:52:44,536 --> 00:52:46,328
The storage units.
573
00:52:47,831 --> 00:52:49,123
I feel cold.
574
00:52:50,667 --> 00:52:52,668
I need you to remember.
575
00:52:53,295 --> 00:52:54,712
Remember what?
576
00:52:58,091 --> 00:52:59,133
What you saw.
577
00:53:00,385 --> 00:53:03,387
I need you to show me his face.
578
00:53:04,181 --> 00:53:05,556
Why?
579
00:53:10,937 --> 00:53:13,606
So I can save you.
580
00:53:15,150 --> 00:53:17,276
Please try.
581
00:53:18,737 --> 00:53:20,946
Try and remember.
582
00:53:34,961 --> 00:53:36,503
Yes, this is right.
583
00:53:36,671 --> 00:53:38,547
This is right.
584
00:53:55,732 --> 00:53:57,024
We got a runner in the back.
585
00:53:57,192 --> 00:53:58,567
We need him alive.
586
00:53:58,735 --> 00:54:00,611
I can't see his face.
587
00:54:18,838 --> 00:54:21,465
I saw him. I saw John get hurt.
I was there.
588
00:54:21,633 --> 00:54:23,342
I was there. I saw... I saw him.
589
00:54:39,484 --> 00:54:41,860
What do you mean,
you saw him? Where?
590
00:54:42,028 --> 00:54:44,321
I told you not to ask me that.
591
00:54:45,699 --> 00:54:47,491
This is him. This is the suspect.
592
00:54:47,659 --> 00:54:49,535
- He looks like this.
- Send me the image.
593
00:54:49,703 --> 00:54:53,497
- I'll put it through the database.
- Have you slept? You look like crap.
594
00:54:53,665 --> 00:54:55,499
No primary matches
for criminal record.
595
00:54:55,667 --> 00:54:59,378
Crosscheck state driver's license files.
Send this image to local hospitals.
596
00:54:59,546 --> 00:55:02,798
Agent Dunham, take a look at this.
597
00:55:07,679 --> 00:55:09,638
Oh, my God, this is him.
598
00:55:09,806 --> 00:55:12,474
- He was a passenger on Flight 627.
- I don't understand.
599
00:55:12,642 --> 00:55:14,685
He couldn't have been
at the storage place.
600
00:55:14,853 --> 00:55:17,730
- Charlie, I saw him there.
- Hold on, guys.
601
00:55:17,897 --> 00:55:20,566
Morgan Steig
was passenger number 108.
602
00:55:20,734 --> 00:55:23,569
His emergency contact: Richard Steig.
603
00:55:24,487 --> 00:55:26,989
- You're telling me he has a twin?
- Yeah. No address.
604
00:55:27,157 --> 00:55:29,325
Only a history of employment.
605
00:55:29,492 --> 00:55:32,494
- What?
- Richard Steig's last employer.
606
00:55:39,419 --> 00:55:41,420
I was hoping to speak with William Bell.
607
00:55:41,588 --> 00:55:44,089
I'm Nina Sharp, executive director.
608
00:55:44,257 --> 00:55:45,674
I only have a few minutes.
609
00:55:45,842 --> 00:55:48,927
Our primary suspect
is a former employee of yours...
610
00:55:49,137 --> 00:55:52,264
...Richard Steig, who may have used
research from your company...
611
00:55:52,432 --> 00:55:55,017
...to develop
a self-eradicating airborne toxin.
612
00:55:55,185 --> 00:55:56,727
We don't know why or for whom...
613
00:55:56,895 --> 00:55:59,938
...but it appears he was willing
to sacrifice his own brother.
614
00:56:00,148 --> 00:56:03,650
Whatever killed those people
got on board through his insulin pen.
615
00:56:05,195 --> 00:56:07,613
So do you wanna talk to me?
616
00:56:16,039 --> 00:56:17,790
Danielle...
617
00:56:17,957 --> 00:56:21,752
...please assemble everything we have
on Richard Steig for Agent Dunham here.
618
00:56:24,589 --> 00:56:26,131
I remember Richard Steig.
619
00:56:26,299 --> 00:56:28,967
He worked
in our weapons-systems research lab.
620
00:56:29,219 --> 00:56:34,056
He was caught three months ago trying
to leave with classified information.
621
00:56:34,224 --> 00:56:37,810
He was terminated. We referred
his name to the Justice Department.
622
00:56:37,977 --> 00:56:40,979
We have done our due diligence,
Agent Dunham...
623
00:56:41,147 --> 00:56:44,233
...and if you choose
to drag our company...
624
00:56:44,401 --> 00:56:46,402
...and Dr. Bell's name
into this matter...
625
00:56:46,569 --> 00:56:48,570
...you will be hearing
from our attorneys.
626
00:56:48,738 --> 00:56:52,157
- How long have you worked for Dr. Bell?
- Sixteen years.
627
00:56:52,325 --> 00:56:55,577
I owe Massive Dynamic my life,
and that is not an exaggeration.
628
00:56:56,287 --> 00:56:58,497
I was a runner most of my life.
629
00:56:58,706 --> 00:57:02,751
In the '97 Boston Marathon,
I felt strangely tired.
630
00:57:02,919 --> 00:57:05,587
One day at the office,
Dr. Bell noticed my discomfort...
631
00:57:05,755 --> 00:57:08,590
...and insisted I go for a CAT scan.
632
00:57:08,758 --> 00:57:10,467
Cancer.
633
00:57:12,303 --> 00:57:13,470
It spread so severely...
634
00:57:13,638 --> 00:57:17,516
...I had to have my arm amputated
that week.
635
00:57:17,725 --> 00:57:21,854
That first scanner that found my cancer
was built by this company.
636
00:57:22,355 --> 00:57:24,690
The robotic assist tools
used in my surgery...
637
00:57:24,858 --> 00:57:26,483
...the drugs I took afterwards...
638
00:57:26,651 --> 00:57:30,320
...were developed and manufactured
by Massive Dynamic...
639
00:57:30,864 --> 00:57:35,617
...and my replacement limb
was designed by Bell himself.
640
00:57:38,955 --> 00:57:42,499
Everything we have on Richard Steig.
641
00:57:43,543 --> 00:57:47,671
Do you believe that Steig
may be part of The Pattern?
642
00:57:47,881 --> 00:57:50,257
I'm sorry, part of the...
643
00:57:50,717 --> 00:57:51,800
Part of the pattern?
644
00:57:52,677 --> 00:57:55,387
Oh, I assumed you had clearance.
645
00:57:56,973 --> 00:57:59,725
Well, I'm cleared to know whatever
you're cleared to know.
646
00:57:59,893 --> 00:58:01,477
Apparently not.
647
00:58:02,979 --> 00:58:06,482
Suffice to say that we've reached
a point where science and technology...
648
00:58:06,649 --> 00:58:09,818
...have advanced
at such an exponential rate for so long...
649
00:58:09,986 --> 00:58:14,072
...it may be way beyond our ability
to regulate and control them.
650
00:58:16,284 --> 00:58:19,495
You should know
what you're getting into, Agent Dunham.
651
00:58:20,163 --> 00:58:22,414
I would say this to my own daughter:
652
00:58:23,166 --> 00:58:25,209
Be careful...
653
00:58:26,503 --> 00:58:28,086
...and good luck.
654
00:58:41,309 --> 00:58:44,186
- And this is a show for children?
- Yeah, it's huge.
655
00:58:45,772 --> 00:58:49,942
Surprisingly profound
for a narrative about a sponge.
656
00:58:50,109 --> 00:58:51,401
Crazy house.
657
00:58:51,569 --> 00:58:53,445
I just landed at Logan.
I'm on my way.
658
00:58:53,613 --> 00:58:55,239
I think we located our suspect.
659
00:58:55,406 --> 00:58:58,742
Hold on a second. You found the guy?
The guy from your dream?
660
00:58:58,910 --> 00:59:02,246
I'm picking you up. I need your father
to get information he needs...
661
00:59:02,413 --> 00:59:05,541
...so he can make the cure.
I need you in case your father's...
662
00:59:05,708 --> 00:59:08,418
Say no more. Meet you out front.
663
00:59:44,622 --> 00:59:45,831
Clear!
664
00:59:45,999 --> 00:59:49,001
- Clear!
- Clear!
665
00:59:50,670 --> 00:59:52,379
In the back!
666
01:00:24,662 --> 01:00:26,538
I'd like to check your blood pressure.
667
01:00:26,706 --> 01:00:30,042
Why don't you check your own
blood pressure? Mine's fine, thanks.
668
01:00:31,044 --> 01:00:34,546
Your skin tone suggests you might be
suffering from arterial hypertension.
669
01:00:34,714 --> 01:00:36,548
Don't tell me
what I'm suffering from.
670
01:00:36,716 --> 01:00:39,051
And there are no visible signs
of hypertension.
671
01:00:43,014 --> 01:00:46,642
When this is over,
please don't send me back.
672
01:00:46,809 --> 01:00:48,810
- I don't want to go back.
- Look, Walter--
673
01:00:48,978 --> 01:00:51,063
This experience, you...
674
01:00:52,148 --> 01:00:54,900
You woke me up again, and, heh.
675
01:00:55,401 --> 01:01:00,989
- You can't put me back to sleep.
- It was hardly my idea, any of it.
676
01:01:01,157 --> 01:01:06,078
Whatever punishment
you think I deserve...
677
01:01:06,245 --> 01:01:10,082
...I swear,
I have already endured it...
678
01:01:11,084 --> 01:01:13,752
...seventeen years.
679
01:01:13,920 --> 01:01:15,921
Please...
680
01:01:16,089 --> 01:01:17,923
...son.
681
01:01:25,765 --> 01:01:27,182
Hey!
682
01:01:27,350 --> 01:01:28,392
- Hey!
- What?
683
01:01:28,559 --> 01:01:30,268
Hey! He's in the alley!
684
01:01:30,436 --> 01:01:33,188
- Can I get out of the car?
- Stay right there, Walter.
685
01:02:45,845 --> 01:02:47,846
We've got some questions for you.
686
01:02:50,308 --> 01:02:55,103
U.S. Code 1111: murder of 147 passengers.
687
01:02:55,271 --> 01:02:59,858
U.S. Code 2332A:
use of weapons of mass destruction.
688
01:03:00,067 --> 01:03:05,697
U.S. Code 2332B: an act of terrorism
transcending national borders.
689
01:03:05,865 --> 01:03:10,285
U.S. Code 1113:
attempted murder of a federal agent.
690
01:03:10,828 --> 01:03:12,996
You want immunity?
691
01:03:13,164 --> 01:03:16,124
I want a detailed account
of all the synthetic chemicals...
692
01:03:16,292 --> 01:03:18,043
...you had in that storage facility.
693
01:03:18,711 --> 01:03:19,711
Write them down...
694
01:03:19,879 --> 01:03:23,507
...and then we can talk
about an agreement.
695
01:03:29,597 --> 01:03:34,100
I have nothing to say.
696
01:04:01,671 --> 01:04:04,422
Walter, stay here.
697
01:04:04,590 --> 01:04:05,757
Where are you--?
698
01:04:20,189 --> 01:04:23,358
The compound affecting Agent Scott,
it's water-soluble, right?
699
01:04:24,902 --> 01:04:28,613
We might not know what it is,
but we know what it does...
700
01:04:28,781 --> 01:04:30,240
...so if I wanted to...
701
01:04:30,408 --> 01:04:33,618
...I could extract the contaminated fluids
from his body.
702
01:04:33,786 --> 01:04:37,205
That would allow me to slip it to you
whenever I wanted to.
703
01:04:39,792 --> 01:04:41,877
In your food...
704
01:04:42,044 --> 01:04:43,628
...cup of coffee...
705
01:04:43,796 --> 01:04:45,630
...the toilet.
706
01:04:45,798 --> 01:04:48,758
Nobody would ever know
how it happened.
707
01:04:48,926 --> 01:04:52,470
The only problem is,
the woman who was just in here...
708
01:04:52,680 --> 01:04:54,931
...that's her friend who's dying...
709
01:04:55,099 --> 01:04:57,726
...so I just don't have
that kind of time.
710
01:04:57,935 --> 01:04:59,477
No.
711
01:05:01,063 --> 01:05:03,481
- Tell me the chemicals now.
- Hey, stop. You can't.
712
01:05:03,649 --> 01:05:05,901
- You can't do that.
- No, no. You can't do that.
713
01:05:06,068 --> 01:05:08,820
I want the names of the chemicals.
I'm gonna count to one.
714
01:05:11,490 --> 01:05:12,824
- One.
- Aah!
715
01:05:13,075 --> 01:05:15,952
The active toxin
was a magnesium-based ethylene glycol.
716
01:05:16,120 --> 01:05:18,955
- I understand. You're not listening.
- An ethylene glycol...
717
01:05:19,123 --> 01:05:21,583
- ...with an organophosphate trigger.
- Walter, stop.
718
01:05:21,751 --> 01:05:24,920
His blood won't be able to absorb it
before side effects kill him.
719
01:05:25,087 --> 01:05:28,840
So you're saying what? We synthesize
a calcium gluconate in a thiamine base?
720
01:05:29,008 --> 01:05:31,509
- Yes, exactly.
- We can't. We'd need more of his blood.
721
01:05:31,719 --> 01:05:34,012
- We have none.
- Not true. Agents are required...
722
01:05:34,180 --> 01:05:37,182
...to set up a backup blood supply
in case we're wounded.
723
01:05:37,350 --> 01:05:39,684
- Autologous transfusion. Brilliant.
- Transfusion.
724
01:05:39,852 --> 01:05:43,021
We create the antidote
and dissolve it into Scott's stored blood.
725
01:05:43,230 --> 01:05:46,358
If we transfuse him intravenously,
his body won't be overwhelmed.
726
01:05:46,525 --> 01:05:50,028
A-plus, boy. Well done. Let's begin.
727
01:06:12,885 --> 01:06:15,595
- So I got the lab.
- Heh.
728
01:06:15,763 --> 01:06:18,056
Yeah, I know you did.
729
01:06:18,683 --> 01:06:20,266
Thanks.
730
01:06:23,771 --> 01:06:26,022
How's it going downstairs?
731
01:06:27,900 --> 01:06:29,567
Uh...
732
01:06:29,735 --> 01:06:33,822
Bishop says it'll be a while,
but that it's looking auspicious.
733
01:06:35,199 --> 01:06:36,992
That was his word.
734
01:06:38,411 --> 01:06:42,247
- What?
- You've done some solid work here:
735
01:06:42,415 --> 01:06:43,999
Locating Bishop...
736
01:06:44,166 --> 01:06:47,377
...getting him out, finding a way
to get him to work with you.
737
01:06:47,545 --> 01:06:50,338
- We're impressed.
- Who's "we"?
738
01:06:51,590 --> 01:06:55,093
What happened on that plane might be
part of something more dangerous...
739
01:06:55,261 --> 01:06:57,846
- ...than just simple terrorism.
- "Simple" terrorism?
740
01:07:00,725 --> 01:07:03,852
In the past nine months,
there have been three dozen incidents...
741
01:07:04,020 --> 01:07:05,895
...like the Hamburg flight.
742
01:07:06,439 --> 01:07:10,108
John Thompson, normal kid,
went missing back in '98...
743
01:07:10,276 --> 01:07:14,195
...reappeared last month halfway
around the world. Hadn't aged a day.
744
01:07:15,072 --> 01:07:17,115
In the past few months,
46 other children...
745
01:07:17,324 --> 01:07:21,327
...who went missing that same year
turn up. Same story.
746
01:07:22,204 --> 01:07:25,415
Fisherman off the coast of Sri Lanka
reports a low-flying plane...
747
01:07:25,583 --> 01:07:29,044
...emitting a high-pitched frequency
that blows out all their windows.
748
01:07:29,211 --> 01:07:33,131
An hour later, same spot,
an 8.7 subsurface earthquake...
749
01:07:33,299 --> 01:07:36,259
...creates a tsunami
that kills 83,000 people.
750
01:07:37,303 --> 01:07:39,304
- So why are you telling me--?
- This man:
751
01:07:39,472 --> 01:07:42,640
Patient in Lisbon who woke up
after years in a coma, began writing.
752
01:07:42,850 --> 01:07:46,394
Just numbers. They turn out to be exact,
real-time coordinates...
753
01:07:46,562 --> 01:07:49,272
...of our carrier battle groups
in the Pacific.
754
01:07:49,815 --> 01:07:52,400
Intel that's classified
above top secret.
755
01:07:52,568 --> 01:07:54,110
So how is that even possible?
756
01:07:54,278 --> 01:07:56,488
Come work for me.
I'll get you the clearance--
757
01:07:56,655 --> 01:07:58,740
- Oh, stop.
- There's more you need to hear.
758
01:07:58,908 --> 01:08:02,327
- You must not have heard me.
- They're calling the events The Pattern...
759
01:08:02,495 --> 01:08:05,497
...as if someone's experimenting,
only the world is their lab.
760
01:08:05,664 --> 01:08:07,791
- You've seen. You know.
- I don't wanna know.
761
01:08:07,958 --> 01:08:10,126
- I have a job.
- This is a more important job.
762
01:08:10,294 --> 01:08:12,837
Anything, anybody you need,
you can have.
763
01:08:13,005 --> 01:08:15,924
I like the job I've got,
and the man I do it with...
764
01:08:16,092 --> 01:08:18,635
...which you seem to have deduced
on your own.
765
01:08:18,803 --> 01:08:22,180
Look around. You see all these people,
going about their lives...
766
01:08:22,389 --> 01:08:25,975
...no idea what's happening around
them, what they're in the middle of?
767
01:08:27,144 --> 01:08:30,188
I just wanna go back to before.
768
01:08:31,649 --> 01:08:33,316
Dunham...
769
01:08:34,026 --> 01:08:35,276
...I don't think you can.
770
01:09:37,089 --> 01:09:38,256
He's up. He's awake.
771
01:09:38,424 --> 01:09:40,925
Olivia, Olivia, he's awake.
He's conscious.
772
01:09:41,093 --> 01:09:42,760
John?
773
01:09:44,346 --> 01:09:47,265
John? Can you hear me, baby?
774
01:09:48,058 --> 01:09:49,434
Baby?
775
01:09:49,643 --> 01:09:52,437
I had a dream about you.
776
01:10:19,757 --> 01:10:22,759
Change of clothes for Agent Scott.
777
01:10:22,927 --> 01:10:26,304
His vitals are surprisingly strong.
778
01:10:26,472 --> 01:10:30,558
- So, um, how long does he have to stay?
- Until the melanocytes in his skin...
779
01:10:30,726 --> 01:10:33,770
...have regenerated,
but that shouldn't be more than a week.
780
01:10:33,938 --> 01:10:35,897
He owes you his life.
781
01:10:36,607 --> 01:10:38,691
We owe each other.
782
01:10:44,406 --> 01:10:46,741
What room is Steig in?
783
01:10:48,702 --> 01:10:51,246
I told you everything I know, didn't I?
784
01:10:51,413 --> 01:10:54,624
I gave you the names of all
the synthetics I used in the compound.
785
01:10:54,792 --> 01:10:57,669
Don't worry,
our immunity agreement holds.
786
01:10:57,836 --> 01:11:01,589
But there's still more to talk about,
like why you killed your brother...
787
01:11:01,757 --> 01:11:05,009
- ...and who you're selling your work to.
- Who says I was selling it?
788
01:11:05,219 --> 01:11:08,471
I was threatened by a guy
from your office.
789
01:11:08,639 --> 01:11:10,807
You think I'm lying?
790
01:11:10,975 --> 01:11:13,142
I swear to God.
791
01:11:13,310 --> 01:11:15,019
I can prove it.
792
01:11:15,688 --> 01:11:18,273
- I recorded the conversation.
- Where's the recording?
793
01:11:18,440 --> 01:11:20,525
I buried it.
794
01:12:02,943 --> 01:12:04,235
Who is this?
795
01:12:04,403 --> 01:12:06,237
We had an exchange agreement.
796
01:12:06,405 --> 01:12:08,031
Mm. There have been other bidders.
797
01:12:08,198 --> 01:12:10,908
Today, the airplane,
was a demonstration.
798
01:12:11,076 --> 01:12:12,869
You've drawn unwarranted attention...
799
01:12:13,037 --> 01:12:15,747
...something we can't afford
to be connected with.
800
01:12:15,914 --> 01:12:19,542
You're not selling to anyone else.
You do that, we will come after you.
801
01:12:19,710 --> 01:12:22,545
- I will come after you.
- You're threatening me?
802
01:12:22,713 --> 01:12:25,256
After seeing what I'm willing to do
to my own brother?
803
01:12:25,424 --> 01:12:28,343
Let me assure you,
we'd be happy to treat you as family too.
804
01:12:28,719 --> 01:12:31,846
Let me assure you, we'd be happy
to treat you as family too.
805
01:12:45,444 --> 01:12:46,527
Special Agent Scott.
806
01:12:46,695 --> 01:12:49,530
Yes, sir. Go right ahead.
807
01:13:17,851 --> 01:13:20,978
Charlie, I need two agents
posted outside Agent Scott's room now.
808
01:13:21,146 --> 01:13:23,481
- Check on Steig.
- I'm on it.
809
01:13:23,649 --> 01:13:24,982
I'm five minutes away.
810
01:13:28,695 --> 01:13:30,655
We need this place locked down.
811
01:13:41,166 --> 01:13:44,502
This is Dunham. Agent ID 52776...
812
01:13:44,670 --> 01:13:47,296
...in pursuit of blue SUV
heading south on Fenway.
813
01:13:47,464 --> 01:13:48,506
Need immediate assist.
814
01:15:43,080 --> 01:15:45,206
Ask yourself...
815
01:15:45,374 --> 01:15:47,208
...why.
816
01:15:49,711 --> 01:15:54,173
Why Broyles sent you...
817
01:15:55,175 --> 01:15:57,176
...to the storage facility.
818
01:15:59,846 --> 01:16:01,764
Why you?
819
01:16:03,225 --> 01:16:05,560
I don't understand.
820
01:16:06,770 --> 01:16:08,396
Who are you working for?
821
01:16:11,191 --> 01:16:13,025
John, tell me.
822
01:16:14,152 --> 01:16:16,779
Tell me more, John.
823
01:17:10,709 --> 01:17:13,753
I knew him just as long as you did.
824
01:17:17,633 --> 01:17:19,884
I'm sorry.
825
01:17:22,304 --> 01:17:25,598
Job isn't what it was 10 years ago.
826
01:17:27,017 --> 01:17:29,769
We're supposed to protect a world...
827
01:17:29,936 --> 01:17:34,774
...where one breath of the wrong air
can incinerate you from the inside out.
828
01:17:36,360 --> 01:17:39,028
I mean, how do we protect people...
829
01:17:39,196 --> 01:17:44,784
...when corporations have
higher security clearances than we do...
830
01:17:45,369 --> 01:17:49,372
...when we're not fully briefed on half
the things that we're investigating?
831
01:17:49,539 --> 01:17:51,916
You know, when the truth...
832
01:17:55,879 --> 01:17:58,381
The truth is...
833
01:17:59,591 --> 01:18:02,093
...we're obsolete.
834
01:18:05,597 --> 01:18:08,015
Take me back to the lab.
835
01:18:27,244 --> 01:18:29,328
Can I talk to you, please?
836
01:18:29,496 --> 01:18:31,163
Yeah. I'll be back in a second.
837
01:18:31,331 --> 01:18:35,751
I, uh-- I'm sure you're anxious
to get as far away from here as possible.
838
01:18:35,919 --> 01:18:39,130
To Iraq or Afghanistan
or countless other out-of-reach places...
839
01:18:39,297 --> 01:18:41,590
...but, uh, I'm here to tell you
your father needs to stay.
840
01:18:41,758 --> 01:18:45,052
Which means you need to, too.
841
01:18:45,220 --> 01:18:46,262
Are you okay?
842
01:18:46,430 --> 01:18:48,889
Now, I know that you have
countless reasons...
843
01:18:49,057 --> 01:18:52,309
...as to why
this is a nonstarter for you...
844
01:18:52,477 --> 01:18:57,314
...but, uh, your father is a good man.
He's not the monster you think he is.
845
01:18:57,482 --> 01:18:59,692
You're good with him,
despite what you think.
846
01:18:59,860 --> 01:19:02,069
And you're the only one
who speaks Walter.
847
01:19:02,237 --> 01:19:04,739
We take him back to St. Claire's,
and it's all over.
848
01:19:04,906 --> 01:19:07,116
- Where's John?
- I can talk to the agency...
849
01:19:07,284 --> 01:19:08,951
...and get them
to clear your debts.
850
01:19:09,119 --> 01:19:11,871
I can take care of my own debts.
But what just happened?
851
01:19:12,414 --> 01:19:13,789
Where is John?
852
01:19:13,957 --> 01:19:17,752
I'm not gonna use false threats
with you anymore. I don't need to.
853
01:19:19,296 --> 01:19:21,589
The threats are real.
854
01:19:24,134 --> 01:19:26,844
After you left, my father sat down
and started talking...
855
01:19:27,012 --> 01:19:30,848
...and he was remarkably lucid.
856
01:19:31,224 --> 01:19:33,934
He told me about the work
he and William Bell had done.
857
01:19:34,102 --> 01:19:36,353
And that incident...
858
01:19:36,521 --> 01:19:39,482
What happened on the plane
is just the beginning.
859
01:19:39,649 --> 01:19:45,070
Which makes every part of me feel like
I gotta get the hell out of Boston.
860
01:19:49,117 --> 01:19:51,327
Are we leaving?
861
01:19:52,454 --> 01:19:54,580
Are we leaving?
862
01:20:33,745 --> 01:20:37,164
- How long has he been dead?
- Five hours.
863
01:20:39,501 --> 01:20:41,544
Question him.
69255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.