Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,474 --> 00:00:07,044
YOU WANT TO TELL ME
WHAT THIS IS?
MY BOOK. IT'S ALL THERE.
2
00:00:07,038 --> 00:00:09,178
WE NEED SOMEONE
ON THE INSIDE.
3
00:00:09,180 --> 00:00:11,040
(Janis) YOU WANT ME TO BE
A DOUBLE AGENT?
4
00:00:11,042 --> 00:00:13,612
THIS IS WHERE YOU GET
TO PROVE YOUR DEDICATION
5
00:00:13,614 --> 00:00:15,794
TO THE CAUSE, DARLIN'.
WE NEED YOU TO KILL BENFORD.
WHAT'S UP WITH YOU?
6
00:00:15,786 --> 00:00:17,786
I'M PREGNANT.
MARK, I JUST HOPE THAT YOU KNOW
7
00:00:17,788 --> 00:00:20,248
YOU CAN STILL COUNT ON ME.
I NEVER DOUBTED THAT.
8
00:00:20,251 --> 00:00:22,051
I COULD'VE USED YOU, STAN.
9
00:00:22,053 --> 00:00:24,133
NOW I GOTTA DEAL WITH
VICE PRESIDENT CLEMENTE.
10
00:00:24,125 --> 00:00:26,795
IN MY VISION, IT WAS CLEAR THAT
JERICHO HAD DONE SOME THINGS
11
00:00:26,797 --> 00:00:29,427
THAT THREATENED
OUR NATIONAL SECURITY.
12
00:00:29,430 --> 00:00:32,130
YOU GOT MILITARY CLEARANCE.
AS SOON AS YOU CAN DOCUMENT
13
00:00:32,133 --> 00:00:33,503
WHAT TRACY KNOWS,
I WANT IT UPLOADED.
14
00:00:33,504 --> 00:00:36,144
AS OF THIS MOMENT,
THE WORLD THINKS YOU AND SIMCOE
15
00:00:36,137 --> 00:00:39,037
ACCIDENTALLY CAUSED
THIS BLACKOUT.
16
00:00:39,039 --> 00:00:41,509
WHAT HAPPENS IF THEY
FIND OUT YOU WERE AWAKE
17
00:00:41,512 --> 00:00:44,182
WHILE IT HAPPENED?
(Mark) SIMON CAMPOS
HAS DISAPPEARED.
18
00:00:44,175 --> 00:00:46,445
(Wedeck) HE TOOK THE DAMN RING.
DID YOU OVERHEAR ANYTHING?
19
00:00:46,447 --> 00:00:48,777
THEY SAID HE'S GOING TO CAUSE
ANOTHER BLACKOUT.
20
00:00:55,086 --> 00:00:57,526
ON OCTOBER 6th,
21
00:00:57,528 --> 00:01:00,758
THE PLANET BLACKED OUT
FOR 2 MINUTES AND 17 SECONDS,
22
00:01:00,761 --> 00:01:03,331
AND THE WHOLE WORLD
SAW THE FUTURE.
23
00:01:03,334 --> 00:01:07,574
SOME OF US WERE ALARMED
BY WHAT WE SAW.
24
00:01:07,568 --> 00:01:10,498
OTHERS WERE ELATED
AND REJOICED.
25
00:01:10,501 --> 00:01:12,541
STILL OTHERS SAW NOTHING AT ALL.
26
00:01:12,543 --> 00:01:14,853
THEY WERE LEFT CONFUSED,
CONCERNED
27
00:01:14,845 --> 00:01:16,845
AND OTHERWISE UNCERTAIN.
28
00:01:19,079 --> 00:01:22,449
BUT THAT UNCERTAINTY
WILL SOON BE RESOLVED.
29
00:01:22,453 --> 00:01:27,123
TOMORROW IS D-DAY--THE DAY WE
CATCH UP TO THE FLASH-FORWARDS.
30
00:01:27,118 --> 00:01:31,458
OUR FUTURE BOTH AS INDIVIDUALS
AND AS A COLLECTIVE IS UPON US.
31
00:01:31,462 --> 00:01:35,602
THIS BUILDING MAY VERY WELL COME
UNDER ATTACK TOMORROW NIGHT.
32
00:01:35,596 --> 00:01:37,796
BUT WE WILL NOT BACK DOWN.
33
00:01:37,798 --> 00:01:42,768
WE ARE THE FBI, AND WE WILL
BE OPEN FOR BUSINESS.
34
00:01:42,773 --> 00:01:45,243
THAT SAID,
THE DIRECTOR IS INSTITUTING
35
00:01:45,236 --> 00:01:49,876
HIGH MAXIMUM ALERT PROTOCOLS
AND PROCEDURES.
36
00:01:49,880 --> 00:01:52,240
AGENTS BENFORD AND NOH
WILL BE COORDINATING S.W.A.T.
37
00:01:52,243 --> 00:01:55,823
AND SNIPER TEAMS TO PROVIDE
EXTERNAL SECURITY AND SUPPORT.
38
00:01:55,816 --> 00:01:59,346
VREEDE, HAWK, WILL BE
BRIEFING SUPERVISORS
39
00:01:59,350 --> 00:02:02,190
ON ADDITIONAL O.P.S. PLANS.
40
00:02:02,193 --> 00:02:04,333
WE ARE IN UNCHARTED WATERS,
PEOPLE.
41
00:02:04,325 --> 00:02:07,195
BUT WE WILL GET THROUGH THIS...
42
00:02:07,198 --> 00:02:08,828
TOGETHER. THAT'S ALL.
43
00:02:08,829 --> 00:02:12,659
(indistinct conversations)
44
00:02:12,663 --> 00:02:14,613
MARK.
45
00:02:14,605 --> 00:02:17,335
WALK WITH ME. SIMON CAMPOS?
46
00:02:17,338 --> 00:02:20,138
HIS PHOTO'S OUT TO ALL LOCAL
AND NATIONAL AGENCIES.
47
00:02:20,140 --> 00:02:22,140
HIS CELL PHONE?
SO FAR, INACTIVE.
48
00:02:22,142 --> 00:02:24,822
WHAT ABOUT HIS SISTER? SHE'S
BACK WITH THE FAMILY IN TORONTO.
49
00:02:24,815 --> 00:02:27,145
MAYBE HE'LL TRY
AND CONTACT HER.
R.C.M.P. IS SITTING
ON THE HOUSE.
50
00:02:27,147 --> 00:02:29,247
WE ALSO HAVE A TRAP AND TRACE
ON THEIR PHONES.
51
00:02:29,250 --> 00:02:31,820
HE'S GONE UNDERGROUND AND TAKEN
THAT Q.E.D. RING WITH HIM.
52
00:02:31,822 --> 00:02:35,292
I WANT HIM BACK HERE
IMMEDIATELY.
WE'RE ON IT.
53
00:02:35,286 --> 00:02:38,826
GENTLEMEN, THIS IS TURNING
INTO ONE HELL OF A DAY.
(man) ONCE AGAIN,
54
00:02:38,829 --> 00:02:42,189
WE HAVE BREAKING NEWS
OUT OF LOS ANGELES.
(Wedeck) WHAT IS THIS?
55
00:02:42,193 --> 00:02:44,743
WIKR HAS JUST OBTAINED FOOTAGE
OF WHAT APPEARS TO BE
56
00:02:44,735 --> 00:02:47,935
A MAN WHO WAS AWAKE
DURING THE GLOBAL BLACKOUT.
57
00:02:47,938 --> 00:02:50,438
I GAVE STRICT ORDERS FOR THIS
TO BE KEPT UNDER WRAPS.
58
00:02:50,441 --> 00:02:53,541
WHO RELEASED THIS?
WAIT A MINUTE. WAIT A MINUTE.
THIS ISN'T US.
59
00:02:53,544 --> 00:02:55,814
AUTHORITIES ARE STILL TRYING
TO IDENTIFY THE MAN, BUT...
60
00:02:55,806 --> 00:02:58,946
IT'S A DIFFERENT ANGLE.
...THE FOOTAGE WAS TAKEN
FROM A SECURITY CAMERA...
61
00:02:58,949 --> 00:03:01,379
(Vogel) HE'S RIGHT.
NO ONE'S SEEN THIS ON OUR END.
62
00:03:01,382 --> 00:03:03,382
WELL,
WHERE DID IT COME FROM?
63
00:03:03,384 --> 00:03:06,424
THE BETTER QUESTION IS,
WHY NOW?
64
00:03:06,417 --> 00:03:09,387
WITH APRIL 29th
ONLY ONE DAY AWAY,
65
00:03:09,390 --> 00:03:11,920
THE STUNNED WORLD WONDERS,
WHO IS THIS MAN,
66
00:03:11,922 --> 00:03:14,472
AND WHY WAS HE AWAKE?
67
00:03:17,728 --> 00:03:19,898
(imitating American accent)
HI. MY NAME'S DAVID WALKER.
68
00:03:19,900 --> 00:03:22,870
DAVID WALKER. DAVID WALKER.
69
00:03:22,873 --> 00:03:25,413
DAVID WALKER.
DAVID WALKER.
70
00:03:25,406 --> 00:03:28,236
HI. MY NAME'S DAVID WALKER.
71
00:03:28,239 --> 00:03:31,879
HEY, MY NAME'S DAVE WALKER.
DAVE WALKER.
72
00:03:31,882 --> 00:03:34,252
IS THIS SEAT TAKEN?
73
00:03:34,245 --> 00:03:36,215
(normal voice) ALL YOURS.
74
00:03:39,920 --> 00:03:42,720
HEY, HAVEN'T I SEEN YOU
SOMEWHERE BEFORE?
75
00:03:42,723 --> 00:03:45,263
ME? NO. NO.
76
00:03:45,256 --> 00:03:47,856
YOU HAVE SUCH A CUTE FACE,
SIMON.
77
00:03:50,861 --> 00:03:53,001
DON'T HIDE IT.
78
00:03:53,003 --> 00:03:56,343
WHO ARE YOU?
LITA.
79
00:03:56,337 --> 00:03:59,007
AND IF YOU RUN,
THEY WILL FIND YOU.
80
00:03:59,009 --> 00:04:00,809
WHAT DO YOU WANT?
81
00:04:00,811 --> 00:04:03,571
I'M HERE WITH AN OFFER.
82
00:04:03,574 --> 00:04:05,584
AN OFFER? LIKE WHAT,
83
00:04:05,576 --> 00:04:08,416
TAKE MY LAST REMAINING NINE
FINGERS AND KILL MY MOTHER?
84
00:04:08,419 --> 00:04:10,449
YOU'LL WANT TO HEAR US OUT.
85
00:04:10,451 --> 00:04:12,881
SIMON, PLEASE.
I'M DYING OF THIRST.
86
00:04:12,883 --> 00:04:17,693
JUST POUR ME ONE DRINK.
WELL, I SUPPOSE A TASTE
WOULDN'T HURT.
87
00:04:17,688 --> 00:04:19,688
WHAT'LL IT BE?
88
00:04:19,690 --> 00:04:22,360
NOT HERE.
89
00:04:40,050 --> 00:04:43,910
(siren wailing in distance)
90
00:04:43,914 --> 00:04:47,664
YEAH, THIS IS AGENT NOH,
N-O-H, OF THE FBI.
91
00:04:47,658 --> 00:04:49,658
I NEED TO SPEAK
TO THE NEWS DIRECTOR
92
00:04:49,660 --> 00:04:53,520
THAT TOOK POSSESSION OF
THE SUSPECT ZERO FOOTAGE. YEAH.
93
00:04:53,524 --> 00:04:55,704
WELL, SEE IF YOU CAN FIND HIM.
I'LL HOLD.
94
00:04:55,696 --> 00:04:56,896
HEY.
95
00:04:56,897 --> 00:04:59,597
WHAT ARE YOU DOING?
WHAT ARE YOU DOING HERE?
96
00:04:59,600 --> 00:05:01,570
HI. IS SOMETHING WRONG?
97
00:05:01,572 --> 00:05:04,482
NO, NO, NO, NO. I'M JUST, UH,
JUST SURPRISED TO SEE YOU.
98
00:05:04,475 --> 00:05:07,405
WHAT'S GOING ON?
OH, I WAS IN COURT OVER ON
SPRING. I, UM, NEED A FAVOR.
99
00:05:07,408 --> 00:05:08,878
WHAT'S UP?
100
00:05:08,879 --> 00:05:10,939
TAKE TOMORROW OFF.
101
00:05:10,941 --> 00:05:14,851
TOMORROW? NOT A CHANCE.
YOU KNOW WHAT TOMORROW IS.
EXACTLY.
102
00:05:14,845 --> 00:05:17,985
I LOOKED INTO AIRFARE
TO HAWAII--DIRT CHEAP.
103
00:05:17,988 --> 00:05:20,948
APPARENTLY, PEOPLE ARE AFRAID TO
FLY ON FLASH-FORWARD DAY, SO...
BABY, LISTEN--
104
00:05:20,951 --> 00:05:23,351
WE--WE CAN MAKE THIS HAPPEN.
105
00:05:23,354 --> 00:05:25,664
TOMORROW CAN BE
WHATEVER WE WANT IT TO BE.
106
00:05:25,656 --> 00:05:28,756
WE'RE NOT--WE'RE NOT TIED DOWN
TO ANYTHING NOW. LET'S JUST GO.
107
00:05:28,759 --> 00:05:30,759
LISTEN,
WE CAN'T JUST PRETEND
108
00:05:30,761 --> 00:05:32,661
I'M NOT CONNECTED
TO OTHER PEOPLE, ALL RIGHT?
109
00:05:32,663 --> 00:05:34,673
YOU KNOW WHAT'S SUPPOSED
TO HAPPEN TO MARK,
110
00:05:34,665 --> 00:05:36,965
AND THERE'S--AND THERE'S JANIS,
AND THERE'S WEDECK--
111
00:05:36,967 --> 00:05:40,507
FOR ONCE, BABY, CAN THIS
JUST BE ABOUT YOU AND ME?
112
00:05:45,776 --> 00:05:47,776
I'M GONNA BE
ON THIS PLANE TOMORROW.
113
00:05:47,778 --> 00:05:50,878
I'M HOPING YOU WILL BE, TOO.
THIS ISN'T FAIR.
114
00:05:52,553 --> 00:05:54,493
(phone beeps)
115
00:05:54,485 --> 00:05:58,025
HANG ON. HI. YEAH.
THIS IS AGENT NOH FROM THE FBI.
116
00:05:58,028 --> 00:06:00,558
YEAH, I NEED TO SPEAK
TO YOUR NEWS DIRECTOR--
117
00:06:00,561 --> 00:06:03,761
WHOEVER TOOK POSSESSION
OF THE SUSPECT ZERO FOOTAGE.
118
00:06:03,764 --> 00:06:05,644
I NEED TO KNOW HOW YOU GOT IT.
119
00:06:05,636 --> 00:06:08,666
I'VE GOT McDOW IN YOUR OFFICE.
OLIVIA IS WITH HIM.
120
00:06:08,669 --> 00:06:09,999
WHY?
121
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
THEY GOT SOME KIND
OF CONNECTION.
122
00:06:12,002 --> 00:06:14,882
SHE KEEPS HIM CALM. IF HE KNOWS
ANYTHING ABOUT WHO'S GOING
123
00:06:14,875 --> 00:06:16,905
TO ATTACK THIS OFFICE
TOMORROW NIGHT,
124
00:06:16,907 --> 00:06:18,947
I WANT TO BE THE FIRST
TO HEAR ABOUT IT.
125
00:06:18,949 --> 00:06:21,809
THAT'S--THAT'S NOT RIGHT.
THAT'S IN THE WRONG PLACE.
MM-HMM.
126
00:06:21,812 --> 00:06:24,522
OH, I DON'T THINK YOU SHOULD
TOUCH THAT, GABRIEL.
NO, BUT THIS ISN'T--
IT'S NOT RIGHT.
127
00:06:24,515 --> 00:06:26,815
I KNOW. I DON'T NEED YOU TO--
DON'T TOUCH IT. DON'T TOUCH IT.
HEY, HEY, HEY, HEY, HEY!
128
00:06:26,817 --> 00:06:29,917
THAT'S NOT RIGHT.
THAT'S NOT RIGHT. WHO DID THIS?
COULD YOU LEAVE THOSE?
129
00:06:29,920 --> 00:06:32,420
COULD YOU LEAVE THOSE, PLEASE?
WHO DID THIS? IT'S NOT RIGHT.
IT'S NOT RIGHT AS RAIN.
130
00:06:32,423 --> 00:06:34,433
GABRIEL--
SO MANY THINGS
I MISSED BEFORE.
131
00:06:34,425 --> 00:06:37,925
GABRIEL, MY NAME IS MARK.
YEAH, YOU'RE MARK BENFORD.
SHE'S OLIVIA SIMCOE.
132
00:06:37,928 --> 00:06:40,168
I-I'M GONNA MEET
STANFORD WEDECK AND JANIS HAWK
133
00:06:40,170 --> 00:06:42,930
WHEN THEY WALK THROUGH THAT DOOR
IN ABOUT FIVE MINUTES.
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
GO BACK.
134
00:06:42,933 --> 00:06:45,883
GO BACK TO THE DRAWING BOARD.
NO, GO--GO BACK--
135
00:06:45,876 --> 00:06:48,936
GO BACK TO THE DRAWING BOARD.
IT'S NOT RIGHT, SEE?
NO?
136
00:06:48,939 --> 00:06:51,639
SEE IT? RIGHT TIME, WRONG PLACE.
SEE IT? IT'S NOT RIGHT.
137
00:06:51,642 --> 00:06:54,952
THAT'S NOT RIGHT.
CAN I TAKE A LOOK AT THAT?
138
00:06:54,945 --> 00:06:57,485
MM-HMM. IT'S MY BOOK.
YOU BE CAREFUL. IT'S MY BOOK.
139
00:06:57,488 --> 00:06:59,948
IT'S MY BOOK.
GABRIEL, HOW...
HOW DID YOU DRAW THIS?
140
00:06:59,950 --> 00:07:01,590
WITH A PEN.
141
00:07:01,592 --> 00:07:04,422
WITH A PEN.
IT'S WITH A RED PEN,
142
00:07:04,424 --> 00:07:07,434
BECAUSE I LIKE TO USE
THE RED PEN FOR THE LINES--
143
00:07:07,427 --> 00:07:10,057
RED PEN.
GABRIEL WAS GIVEN
MULTIPLE FLASH-FORWARDS,
144
00:07:10,060 --> 00:07:12,200
SO HE MAY HAVE BEEN HERE BEFORE.
145
00:07:12,202 --> 00:07:14,742
I WAS HERE...
WITH DR. FROST.
146
00:07:14,735 --> 00:07:17,065
DYSON FROST?
147
00:07:17,067 --> 00:07:20,437
HE TOLD MY MOTHER
HE'D TAKE CARE OF ME.
148
00:07:20,440 --> 00:07:22,840
HE--HE DIDN'T SAY
IT WOULD BE GOOD CARE.
149
00:07:22,843 --> 00:07:25,523
IT WASN'T. OLIVIA TOOK
GOOD CARE OF ME AT THE HOSPITAL,
150
00:07:25,516 --> 00:07:27,216
AND I GOT SOME NEW SHOES.
151
00:07:27,217 --> 00:07:29,747
DO YOU LIKE MY NEW SHOES?
THEY'RE CUTE.
152
00:07:29,750 --> 00:07:33,680
MM-HMM, AND I HAVE
A HUGE HIPPOCAMPUS, F.Y.I.
153
00:07:33,684 --> 00:07:36,194
THANKS. UH, THANKS
FOR BRINGING HIM IN.
154
00:07:36,186 --> 00:07:38,926
GLAD I COULD HELP.
155
00:07:38,929 --> 00:07:42,459
WE HAVE TO FORMALLY
DEBRIEF HIM, THOUGH.
156
00:07:45,496 --> 00:07:46,996
OKAY. UH, GABRIEL?
157
00:07:46,997 --> 00:07:49,667
MM-HMM?
I'M GONNA GO NOW, SO--
158
00:07:49,670 --> 00:07:52,140
RIGHT. SHOULD I STAY,
OR SHOULD I GO NOW, TOO?
YOU'RE STAYING.
159
00:07:52,142 --> 00:07:55,152
YOU'RE STAYING?
NO. NO. I'M--YOU'RE STAYING.
160
00:07:55,145 --> 00:07:57,245
NO, YOU'RE GONNA STAY.
NO, YOU'RE GONNA STAY.
NO, PLEASE--
161
00:07:57,247 --> 00:08:00,477
OKAY,
CAN YOU LET GO OF MY ARM?
OKAY? NO, YOU'RE STAYING.
162
00:08:00,480 --> 00:08:01,950
CAN YOU LET GO OF MY ARM?
NO, YOU'RE STAYING.
163
00:08:01,952 --> 00:08:04,112
HEY, GABRIEL, LISTEN--
HEY, HEY! YOU CAN'T TOUCH!
164
00:08:04,114 --> 00:08:07,194
(Mark) OKAY. I JUST WON'T...
YOU CAN LOOK, BUT YOU CAN'T--
YOU CAN'T TOUCH.
165
00:08:07,187 --> 00:08:09,917
IT'S OKAY. GABRIEL,
IT'S OKAY. IT'S OKAY.
YOU CAN'T TOUCH THIS!
166
00:08:09,920 --> 00:08:11,920
(Olivia) MAYBE I SHOULD STAY.
I THINK THAT'S A GOOD IDEA.
167
00:08:11,922 --> 00:08:13,892
OKAY. EVERYTHING'S OKAY.
IT'S ALL OKAY.
IT'S OKAY NOW?
168
00:08:13,894 --> 00:08:17,074
IT'S ALL OKAY NOW. SEE?
IT'S OKAY. YOU WANT A SODA?
YEAH. CAN I HAVE A SODA?
169
00:08:17,067 --> 00:08:18,967
YEAH.
WITH A STRAW?
170
00:08:18,969 --> 00:08:20,899
OKAY. GOOD. HERE WE GO.
171
00:08:20,901 --> 00:08:22,901
(Olivia) OKAY.
172
00:08:22,903 --> 00:08:25,943
(horns honking in distance)
173
00:08:25,936 --> 00:08:32,936
♪♪
174
00:08:32,943 --> 00:08:35,593
(door closes)
IT'S OVER. I'M DONE.
175
00:08:35,586 --> 00:08:37,046
PULL ME OUT.
176
00:08:37,047 --> 00:08:40,047
I'VE GONE AS FAR
AS I'M WILLING TO GO.
JUST TAKE A BREATH.
177
00:08:40,050 --> 00:08:42,820
THEY WANT ME TO KILL MARK.
178
00:08:42,823 --> 00:08:44,663
♪♪
179
00:08:44,655 --> 00:08:47,295
I TRIED TO STALL
BY GOING TO D.C.,
180
00:08:47,297 --> 00:08:49,927
BUT CARLINE'S BEEN CALLING ME
EVERY SINGLE HOUR.
181
00:08:49,930 --> 00:08:52,900
YOU CAN'T SAY NO.
182
00:08:52,903 --> 00:08:54,913
WHAT AM I SUPPOSED TO DO?
183
00:08:54,905 --> 00:08:56,805
HE'S AN FBI AGENT.
184
00:08:56,807 --> 00:08:58,767
HE'S MY FRIEND.
I'M NOT GONNA DO IT.
185
00:08:58,769 --> 00:09:00,769
(lowers voice) IF YOU SAY NO,
186
00:09:00,771 --> 00:09:02,811
THEY'LL FIND SOMEONE ELSE
TO KILL HIM,
187
00:09:02,813 --> 00:09:05,223
AND THEN THEY'LL KILL YOU.
188
00:09:05,215 --> 00:09:08,945
THERE IS NO COMING IN FROM
THE COLD HERE, AGENT HAWK.
189
00:09:08,949 --> 00:09:13,279
THE ONLY WAY OUT IS
TO FINISH WHAT WE STARTED.
190
00:09:13,283 --> 00:09:15,293
LOOK AT ME.
191
00:09:22,693 --> 00:09:25,173
WE'RE CLOSE.
192
00:09:25,165 --> 00:09:31,965
FINE.
BUT THEY'RE GETTING ANTSY.
193
00:09:31,972 --> 00:09:35,282
AND THEY'RE GONNA BURN ME IF
I DON'T GIVE THEM SOMETHING BIG.
194
00:09:35,275 --> 00:09:38,805
THEN GIVE THEM SOMETHING BIG.
195
00:09:41,011 --> 00:09:44,111
(door creaks)
196
00:09:57,197 --> 00:10:01,027
I TRIED CALLING YOU LAST NIGHT,
AND THE NIGHT BEFORE THAT.
197
00:10:01,031 --> 00:10:04,741
YEAH, I KNOW. I'M SORRY.
THINGS HAVE BEEN REALLY CRAZY.
198
00:10:04,735 --> 00:10:07,105
LISTEN, I DIDN'T WANT TO TALK
TO YOU ABOUT THIS AT WORK,
199
00:10:07,107 --> 00:10:09,177
BUT, UM,
I THINK WE NEED A PLAN.
200
00:10:09,179 --> 00:10:11,179
DEM, I'M REALLY BUSY.
201
00:10:11,181 --> 00:10:14,111
DO YOU THINK WE CAN TALK
ABOUT THIS LATER?
202
00:10:14,114 --> 00:10:17,224
UM, I WANT TO BE A PART OF
WHAT'S GOING ON WITH THIS BABY.
203
00:10:17,217 --> 00:10:20,217
DEMETRI, I REALLY APPRECIATE
THAT YOU WERE THERE FOR ME
204
00:10:20,220 --> 00:10:22,950
WHEN I NEEDED YOU, BUT YOU
DON'T HAVE TO DO ANYTHING NOW.
205
00:10:22,953 --> 00:10:25,403
SHE'S MY RESPONSIBILITY.
IT'S FINE.
WHAT IF THAT'S
NOT OKAY WITH ME?
206
00:10:25,395 --> 00:10:28,055
WHAT IF I DON'T WANT
TO WALK AWAY?
207
00:10:28,058 --> 00:10:31,298
DEM, YOU HAVE
A SECOND CHANCE AT LIFE.
208
00:10:31,301 --> 00:10:34,671
YOU AND ZOEY SHOULD
MAKE THE BEST OF IT.
209
00:10:45,315 --> 00:10:49,945
(indistinct conversations,
telephone ringing in distance)
210
00:10:53,824 --> 00:10:56,134
I PUT EVERYTHING IN PLACE
FOR THE SECURITY DETAIL
211
00:10:56,126 --> 00:10:58,126
AT THE HOUSE TOMORROW.
212
00:10:58,128 --> 00:10:59,888
OKAY.
213
00:10:59,890 --> 00:11:04,190
I'LL HAVE 'EM LAY LOW
SO AS NOT TO UPSET CHARLIE.
214
00:11:04,194 --> 00:11:07,804
WHAT'S THE MATTER?
215
00:11:07,798 --> 00:11:09,798
I DON'T KNOW, MARK.
IT'S JUST WEIRD.
216
00:11:09,800 --> 00:11:11,970
IT'S WEIRD TO BE TALKING
TO YOU ABOUT SECURITY DETAILS
217
00:11:11,972 --> 00:11:14,002
AND NOT, I DON'T KNOW,
GARAGE DOOR OPENERS
218
00:11:14,004 --> 00:11:16,054
AND PARENT/TEACHER
CONFERENCES.
219
00:11:16,046 --> 00:11:18,846
YEAH. I WISH I HAD SOMETHING TO
SAY THAT WOULD MAKE IT EASIER.
220
00:11:18,849 --> 00:11:22,079
MM. (grunts)
221
00:11:22,082 --> 00:11:24,792
GOTTA MAKE IT RIGHT, YEAH.
GOTTA MAKE IT RIGHT.
222
00:11:24,785 --> 00:11:27,115
IT'S WRONG.
RIGHT IS RIGHT, YEAH.
223
00:11:27,117 --> 00:11:30,157
THAT'S RIGHT.
HEY, GABRIEL,
I THOUGHT I TOLD YOU--
224
00:11:30,160 --> 00:11:32,820
THAT'S RIGHT.
WHAT'S HE DOING IN HERE
BY HIMSELF? WHERE'S VREEDE?
225
00:11:32,823 --> 00:11:36,773
HE WENT TO GET MY BOOK.
IT'S NOT IN THE RIGHT PLACE.
VREEDE!
226
00:11:36,767 --> 00:11:38,397
IT'S NOT RIGHT.
UH, SORRY.
227
00:11:38,398 --> 00:11:41,068
LOOK, I CAN'T JUST HAVE YOU
JUST PULLING THINGS APART...
228
00:11:41,071 --> 00:11:43,431
I'M SORRY, MARK.
LIKE THIS, ALL RIGHT?
THERE YOU GO. OKAY.
229
00:11:43,433 --> 00:11:46,143
MAKE IT LOOK RIGHT.
I DON'T UNDERSTAND.
230
00:11:46,136 --> 00:11:48,936
YOU. YOU MAKE IT LOOK RIGHT.
MAKE...
231
00:11:48,939 --> 00:11:52,979
YOU. YOU MAKE IT LOOK LIKE--
LIKE THIS. LIKE THAT.
232
00:12:02,152 --> 00:12:04,492
(man shouts indistinctly,
camera shutter clicking)
233
00:12:04,494 --> 00:12:09,104
THAT'S WHERE THEY'RE
HOLDING TRACY--JOSHUA BASE.
234
00:12:09,099 --> 00:12:13,459
JERICHO HAS THESE BASES ALL
OVER--NONE OF THEM ON A MAP.
(man shouting indistinctly)
235
00:12:13,463 --> 00:12:17,013
KIDNAP, IMPRISON,
TORTURE WHOEVER THEY WANT.
236
00:12:17,007 --> 00:12:19,037
A SHADOW ARMY.
237
00:12:19,039 --> 00:12:23,369
THAT DOES THINGS YOUR GOVERNMENT
WANTS TO DO BUT LEGALLY CAN'T.
238
00:12:23,373 --> 00:12:25,383
WHO ARE YOU SENDING THOSE TO?
239
00:12:25,375 --> 00:12:30,075
SOMEONE WHO SHARES YOUR BELIEF
THAT JERICHO ARE CRIMINALS.
240
00:12:30,080 --> 00:12:33,050
THERE.
241
00:12:33,053 --> 00:12:35,333
THAT'S WHERE THEY CONDUCT
ALL THE INTERROGATIONS.
242
00:12:35,325 --> 00:12:37,325
TRACY WILL BE IN THERE.
243
00:12:37,327 --> 00:12:40,157
YOU GET THESE UPLOADED,
244
00:12:40,160 --> 00:12:42,990
THEN WE'LL GET
MY DAUGHTER BACK.
245
00:12:42,993 --> 00:12:45,043
(speaking
Middle Eastern language)
246
00:12:51,902 --> 00:12:54,952
(beeping and whirring)
247
00:12:57,307 --> 00:13:00,047
(horns honking in distance)
248
00:13:00,050 --> 00:13:02,350
(man) AUTHORITIES
HAVE IDENTIFIED HIM
249
00:13:02,352 --> 00:13:05,462
AS PHYSICIST SIMON CAMPOS,
THE SAME MAN WHO...
RUN AWAY WITH ME.
250
00:13:05,455 --> 00:13:07,855
ALONG WITH DR. LLOYD SIMCOE
TOOK RESPONSIBILITY...
251
00:13:07,858 --> 00:13:10,018
WHERE WOULD WE GO?
252
00:13:10,020 --> 00:13:12,490
WELL, I WOULD SAY PARIS,
BUT YOU MESSED THAT UP
253
00:13:12,492 --> 00:13:14,902
WHEN YOUR PEOPLE PLASTERED
MY FACE ALL OVER THE NEWS.
254
00:13:14,895 --> 00:13:17,925
DON'T GET SNIPPY WITH ME.
I'M JUST THE MESSENGER.
255
00:13:17,928 --> 00:13:21,068
BESIDES, HELLINGER
WANTS TO HELP YOU.
WHO'S HELLINGER?
256
00:13:21,071 --> 00:13:23,271
HELLINGER'S OUR BOSS.
257
00:13:23,273 --> 00:13:25,943
I DON'T HAVE A BOSS.
258
00:13:25,936 --> 00:13:28,206
EVERYONE HAS A BOSS.
259
00:13:28,208 --> 00:13:30,208
HE PAID FOR YOUR SCHOOL,
260
00:13:30,210 --> 00:13:32,480
GOT YOU A JOB
EQUAL TO YOUR TALENTS,
261
00:13:32,482 --> 00:13:35,022
PROTECTED YOU ALONG THE WAY.
HE'S THE BIG GUY.
262
00:13:35,015 --> 00:13:37,845
PISS OFF.
I'M DONE PAYING MY DEBTS.
263
00:13:37,848 --> 00:13:39,818
HEY, WE'RE NOT THE ENEMY.
264
00:13:39,819 --> 00:13:42,289
IN FACT,
WE'RE YOUR ONLY FRIENDS.
265
00:13:42,292 --> 00:13:44,392
WELL, I HAVE A MESSAGE
FOR YOUR FRIENDS.
266
00:13:44,394 --> 00:13:46,934
I'M DONE DEALING WITH
LOWER LEVEL FUNCTIONARIES.
267
00:13:46,927 --> 00:13:49,027
I THOUGHT I SENT
THAT MESSAGE WITH FLOSSO.
268
00:13:49,029 --> 00:13:51,359
THESE THINGS NEED
TO BE FACE-TO-FACE.
269
00:13:51,361 --> 00:13:54,131
BELIEVE ME,
HE GOT THAT MESSAGE,
270
00:13:54,134 --> 00:13:57,974
AND HE'S ANXIOUS
TO SPEAK WITH YOU.
THEN WHY ARE YOU HERE?
271
00:14:00,110 --> 00:14:02,610
TRYING TO KEEP YOU
IN ONE PLACE.
272
00:14:04,875 --> 00:14:07,445
(knock on door)
273
00:14:10,450 --> 00:14:12,550
ONE THING YOU SHOULD KNOW...
(door unlocks)
274
00:14:12,552 --> 00:14:14,552
HE'S A VERY CHARMING MAN...
275
00:14:14,554 --> 00:14:17,034
UNTIL HE'S NOT.
276
00:14:20,160 --> 00:14:22,060
MR. CAMPOS.
277
00:14:22,062 --> 00:14:25,002
LET'S SHARE A DRINK,
SHALL WE?
278
00:14:27,537 --> 00:14:30,237
(indistinct conversations)
279
00:14:32,142 --> 00:14:35,012
(Gabriel mumbles)
280
00:14:39,079 --> 00:14:41,149
YEAH, ALL OF THEM.
YEAH, WE WERE--
281
00:14:41,151 --> 00:14:43,911
WE WERE ALL TOGETHER
AT RAVEN RIVER.
282
00:14:43,914 --> 00:14:46,394
AND YOU'RE CERTAIN
ABOUT HER?
283
00:14:46,386 --> 00:14:50,156
NHADRA? NHADRA, YEAH.
NHADRA--NHADRA HAD A NICE SMILE.
284
00:14:50,160 --> 00:14:53,460
HMM. N-NOT IN THIS PICTURE,
BUT NHADRA HAD A NICE SMILE.
285
00:14:53,463 --> 00:14:55,673
AND THIS IS KENT. THIS IS
A TERRIBLE PICTURE OF KENT.
286
00:14:55,665 --> 00:14:58,095
KENT'S MY FRIEND. ALTHOUGH
TECHNICALLY HE'S DEAD,
287
00:14:58,098 --> 00:15:00,898
HE'S--HE'S STILL MY FRIEND.
SO ALL OF THESE PEOPLE
WERE TOGETHER,
288
00:15:00,900 --> 00:15:03,930
AND THEY'RE ALL CONNECTED
BY THE EXPERIMENT?
I THINK WE CAN POSIT THAT
289
00:15:03,934 --> 00:15:06,244
RAVEN RIVER WAS SOME KIND
OF RESEARCH AND DEVELOPMENT,
290
00:15:06,236 --> 00:15:09,436
AND SOMALIA WAS AN ALPHA TEST
FOR THE G.B.O. ON OCTOBER 6th.
291
00:15:09,439 --> 00:15:11,679
OR OCTOBER 6th
WAS THE BETA TEST,
292
00:15:11,681 --> 00:15:13,541
AND THIS IS
JUST THE BEGINNING.
293
00:15:13,543 --> 00:15:18,123
GABRIEL, DO YOU HAVE ANY IDEA
WHEN THE NEXT ONE WILL BE--
294
00:15:18,118 --> 00:15:21,118
THE NEXT GLOBAL BLACKOUT?
295
00:15:21,121 --> 00:15:23,991
WE NEED YOUR HELP WITH THIS.
296
00:15:23,994 --> 00:15:27,304
IS THERE A SPECIFIC DATE
OR TIME?
297
00:15:27,297 --> 00:15:31,197
DR. FROST WAS IN CHARGE. HE--
HE CHOSE THE TIME AND THE DAY.
298
00:15:31,201 --> 00:15:33,101
NO, I-I JUST WENT
ON MY TRIPS, IS ALL.
299
00:15:33,103 --> 00:15:35,973
I-I JUST WENT ON MY TRIPS,
AND THEN I WROTE DOWN THE NOTES.
300
00:15:35,966 --> 00:15:38,936
DYSON FROST RAN
THE EXPERIMENTS BY HIMSELF?
301
00:15:38,938 --> 00:15:40,238
WAS THERE ANYONE ELSE?
302
00:15:40,240 --> 00:15:42,270
OH... YES.
303
00:15:42,272 --> 00:15:44,712
YEAH, THE BIG GUY.
HE'S THE BOSS.
304
00:15:44,714 --> 00:15:46,354
BIG GUY.
305
00:15:46,346 --> 00:15:49,246
YOU HAVE HIS PICTURE? I DREW
HIS PICTURE. HE'S VERY CLEAN.
306
00:15:49,249 --> 00:15:50,679
DOES BIG GUY HAVE A NAME?
307
00:15:50,680 --> 00:15:53,950
I JUST--I JUST TOLD YOU
HIS NAME. HIS NAME IS BIG GUY.
308
00:15:53,953 --> 00:15:55,733
(Janis)
AND WHERE IS HIS PICTURE?
309
00:15:55,725 --> 00:15:58,725
IN MY BOOK.
THIS ONE?
310
00:15:58,728 --> 00:16:00,528
YEAH. PAGE 15.
311
00:16:00,530 --> 00:16:03,130
IT'S A GOOD PICTURE.
IT'S IN THE BLACK PEN.
312
00:16:03,133 --> 00:16:05,603
YEAH. YEAH. AH.
THAT'S BIG GUY.
313
00:16:05,595 --> 00:16:08,095
YEAH. BIG GUY.
314
00:16:10,700 --> 00:16:13,500
GABRIEL,
I NEED YOU TO TELL ME
315
00:16:13,503 --> 00:16:17,453
EVERYTHING YOU KNOW
ABOUT THIS MAN.
(Demetri)
HEY, SORRY TO INTERRUPT.
316
00:16:17,447 --> 00:16:20,507
MARK, CAN I TALK TO YOU
FOR A MINUTE?
317
00:16:20,510 --> 00:16:23,080
(whimpering)
HEY, HEY, HEY. WHAT'S UP?
318
00:16:23,083 --> 00:16:25,123
IT'S OKAY.
IT'S NOT SAFE. IT'S NOT SAFE.
319
00:16:25,115 --> 00:16:28,015
YOU'RE SAFE HERE.
I'M FINE! I'M FINE! HE'S NOT
SUPPOSED TO BE HERE RIGHT NOW!
320
00:16:28,018 --> 00:16:29,588
HE DIED! YOU DIED!
321
00:16:29,589 --> 00:16:32,459
VERY SAD THAT DAY, BUT THAT'S--
THAT'S THE WAY IT HAS TO GO
322
00:16:32,462 --> 00:16:36,132
IF THINGS ARE GONNA WORK OUT
RIGHT. YOU DIED THAT DAY.
323
00:16:44,604 --> 00:16:46,044
(glass slides)
324
00:16:47,437 --> 00:16:50,037
CAN YOU IMAGINE
WHAT VILE, DISEASED LIPS
325
00:16:50,040 --> 00:16:51,610
LAST TOUCHED THESE GLASSES...
326
00:16:51,611 --> 00:16:54,011
OR THOSE SHEETS?
327
00:16:54,013 --> 00:16:56,553
I'D HATE TO SEE THEM
UNDER A BLACK LIGHT.
328
00:16:56,546 --> 00:16:59,046
THE LIFE OF SUSPECT ZERO.
329
00:16:59,049 --> 00:17:02,189
YEAH, YOU'D BE SURPRISED
WHAT YOU GET USED TO.
330
00:17:02,192 --> 00:17:04,592
SO...
331
00:17:04,594 --> 00:17:08,064
WE'RE ABOUT A DAY
AWAY FROM THE 29th.
332
00:17:08,058 --> 00:17:10,098
IT'S TIME TO COME HOME,
SIMON.
333
00:17:10,100 --> 00:17:11,700
PISS OFF.
334
00:17:11,701 --> 00:17:14,131
CAN WE GET A LITTLE ICE
IN HERE PLEASE, LITA?
335
00:17:16,366 --> 00:17:18,566
(door opens)
336
00:17:18,568 --> 00:17:20,508
(door closes)
337
00:17:20,510 --> 00:17:23,510
YOU HAVE EVERY RIGHT
TO BE ANGRY.
338
00:17:23,513 --> 00:17:26,683
OH, I'M WAY PAST ANGRY,
MATE.
339
00:17:26,676 --> 00:17:28,676
WHERE DO YOU GO
FROM HERE, SIMON?
340
00:17:28,678 --> 00:17:30,618
YOU'RE A FUGITIVE
FROM THE FBI--
341
00:17:30,620 --> 00:17:32,620
THE WHOLE WORLD,
FOR THAT MATTER.
342
00:17:32,622 --> 00:17:35,792
YOUR LIFE'S WORK IS OVER.
YOU HAVE NOTHING.
343
00:17:35,785 --> 00:17:38,455
YOU--YOU ARE NOTHING.
I CAN GIVE IT ALL BACK TO YOU.
344
00:17:38,458 --> 00:17:40,458
COME WORK FOR US.
YOU WILL BE PROTECTED.
345
00:17:40,460 --> 00:17:42,690
YOUR WORK WILL CONTINUE.
346
00:17:42,692 --> 00:17:44,832
AND WE CAN EVEN ARRANGE
FOR YOU TO SEE YOUR FAMILY
347
00:17:44,834 --> 00:17:47,774
FROM TIME TO TIME--
YOUR DEAR ANNABELLE.
348
00:17:47,767 --> 00:17:50,437
THAT'S THE CARROT.
WHAT'S THE STICK?
349
00:17:50,440 --> 00:17:52,400
THE STICK...
350
00:17:52,402 --> 00:17:54,672
IS THE STICK.
351
00:17:54,674 --> 00:17:57,214
I DON'T EVEN WANT
TO CONSIDER THAT.
352
00:17:57,207 --> 00:17:59,647
BECAUSE THERE IS NO STICK.
WHAT ARE YOU GONNA DO--
353
00:17:59,649 --> 00:18:03,309
KILL MY FAMILY? CUT ME UP?
HASN'T WORKED SO FAR.
354
00:18:03,313 --> 00:18:05,823
YOU NEED ME,
OTHERWISE I WOULDN'T BE HERE.
355
00:18:05,815 --> 00:18:10,155
AT SOME POINT,
WE WILL CUT OUR LOSSES.
356
00:18:10,160 --> 00:18:12,760
I'M THE ONLY PERSON THAT CAN
CALIBRATE THE ACCELERATOR,
357
00:18:12,762 --> 00:18:15,132
AND YOU KNOW IT.
358
00:18:15,125 --> 00:18:17,125
THIS IS YOUR FINAL OFFER.
359
00:18:17,127 --> 00:18:20,197
I'D SAY SLEEP ON IT,
BUT WE'RE RUNNING OUT OF TIME.
360
00:18:20,200 --> 00:18:24,130
YEAH. WELL, YOU'LL BE RECEIVING
MY RESPONSE SOON ENOUGH.
361
00:18:39,189 --> 00:18:41,189
(door opens)
362
00:18:41,191 --> 00:18:43,791
(door closes)
363
00:18:43,793 --> 00:18:46,263
MAYBE GABRIEL'S "BIG GUY"
CAN GIVE US A LEAD ON SIMON.
364
00:18:46,256 --> 00:18:48,426
WE'LL RUN THIS THROUGH
FACIAL RECOGNITION ANALYSIS,
365
00:18:48,428 --> 00:18:51,898
GET IT OUT WORLDWIDE.
WE'RE CLOSING IN, DEMETRI.
366
00:18:51,901 --> 00:18:53,901
HEY, YOU WITH ME?
367
00:18:53,903 --> 00:18:56,513
YEAH. I'M SORRY.
IT'S ALL RIGHT.
368
00:18:56,506 --> 00:18:59,306
DID McDOW
GET UNDER YOUR SKIN?
A LITTLE.
369
00:18:59,309 --> 00:19:02,909
AND THE WHOLE THING
WITH SLINGERLAND TRYING
370
00:19:02,912 --> 00:19:05,252
TO KILL PEOPLE TO COURSE-CORRECT
THE UNIVERSE,
371
00:19:05,245 --> 00:19:07,915
AND DYSON FROST AND HIS
GARDEN OF FORKING PATHS.
372
00:19:07,917 --> 00:19:10,847
NOW THIS GUY.
I KNOW WHERE YOU'RE
HEADED WITH THIS.
373
00:19:10,850 --> 00:19:13,380
(beep)
DON'T GO THERE.
374
00:19:13,383 --> 00:19:15,833
(copier whirs)
375
00:19:15,825 --> 00:19:17,855
YOU BELIEVE
ANY OF THAT STUFF?
376
00:19:17,857 --> 00:19:20,827
(beep)
THAT THE UNIVERSE
IS SOMEHOW PUSHING US
377
00:19:20,830 --> 00:19:22,860
TOWARDS ONE CERTAIN OUTCOME?
378
00:19:25,265 --> 00:19:27,665
NO.
379
00:19:27,667 --> 00:19:29,667
THEN MY BEING ALIVE
ISN'T SOMEHOW...
380
00:19:29,669 --> 00:19:32,569
SCREWING THINGS UP?
381
00:19:32,572 --> 00:19:35,212
OH, I THINK YOU'RE SCREWING
A LOT OF THINGS UP,
382
00:19:35,205 --> 00:19:37,405
BUT THE UNIVERSE HAS
NOTHING TO DO WITH IT.
383
00:19:37,407 --> 00:19:39,777
THANK YOU. THAT WAS--
THAT WAS REALLY TOUCHING.
384
00:19:39,779 --> 00:19:42,849
HAPPY TO HELP.
385
00:19:42,852 --> 00:19:44,882
YOU KNOW,
AFTER 10:00 TOMORROW NIGHT,
386
00:19:44,884 --> 00:19:48,724
WE'RE GONNA HAVE TO GO BACK
TO LIVING THE WAY WE USED TO.
THANK YOU.
387
00:19:48,718 --> 00:19:51,558
NOT LOOKING AHEAD.
388
00:19:51,561 --> 00:19:55,191
GOTTA SAY, KIND OF LOOKING
FORWARD TO IT.
389
00:19:55,194 --> 00:19:56,874
YEAH.
390
00:19:59,829 --> 00:20:01,969
ME, TOO.
391
00:20:06,236 --> 00:20:08,836
LLOYD. LLOYD.
392
00:20:08,838 --> 00:20:10,908
(chuckles)
(chuckles) LLOYD.
393
00:20:10,910 --> 00:20:15,690
I CAN SEE YOU'RE
FEELING BETTER, GABRIEL.
YEAH, WELL,
I-I HAVE A HUGE HIPPOCAMPUS.
394
00:20:15,685 --> 00:20:17,945
F.Y.I. YEAH, OLIVIA--
OLIVIA--OLIVIA TOLD ME SO.
395
00:20:17,947 --> 00:20:20,447
OLIVIA SAID SO.
WELL, SHE WOULD KNOW.
396
00:20:20,450 --> 00:20:22,450
YEAH.
HOW'S THE DEBRIEFING?
397
00:20:22,452 --> 00:20:25,302
UH, STRESSFUL.
VERY STRESSFUL.
VERY STRESSFUL.
398
00:20:25,295 --> 00:20:28,625
YEAH, I KNOW. I'VE BEEN THERE.
HOW'S IT GOING WITHOUT SIMON?
399
00:20:28,628 --> 00:20:32,998
STRUGGLING WITH
THE DECOHERENCE EQUATION.
400
00:20:33,002 --> 00:20:35,372
YEAH, THE EQUATION.
YEAH, THE EQUA--
401
00:20:35,365 --> 00:20:38,705
THE--THE EQUATION? YEAH, YOU--
YOU DO THE MATH. DO THE MATH.
402
00:20:38,708 --> 00:20:41,668
I DON'T DO MATH. I DO ART.
YOU DO THE MATH. DO THE NUMBERS.
403
00:20:41,671 --> 00:20:44,611
YOU DO THE NUMBERS TOGETHER.
THEY HAVE TO BE
404
00:20:44,614 --> 00:20:47,354
IN THE RIGHT ORDER, THOUGH,
AND THEN YOU'RE BOTH PART
405
00:20:47,347 --> 00:20:49,677
OF THE EQUATION--BOTH OF YOU ARE
PART OF THE EQUATION, YEAH.
406
00:20:49,679 --> 00:20:52,549
THIS CONFIRMS
CLEMENTE'S SUSPICIONS.
407
00:20:52,552 --> 00:20:55,632
THIS ENTIRE OPERATION
IS NOT SUPPOSED TO EXIST.
408
00:20:55,625 --> 00:20:58,385
YOU GOT WHAT
YOU'RE LOOKING FOR?
I do. You've done
a great job, Aaron.
409
00:20:58,388 --> 00:21:01,858
THEN IT'S TIME TO GET TRACY.
YOU'RE NOT GOING IN THERE.
410
00:21:01,861 --> 00:21:03,531
YES, I AM.
411
00:21:03,533 --> 00:21:05,343
DON'T. PLEASE SIT TIGHT,
412
00:21:05,335 --> 00:21:07,965
at--at least until
I can get the military there
413
00:21:07,967 --> 00:21:10,667
to back you up.
NEGATIVE. MY DAUGHTER
IS NOW THE PRIORITY.
414
00:21:10,670 --> 00:21:12,940
I'VE HELD UP MY END
OF THE DEAL.
415
00:21:12,942 --> 00:21:14,942
I KNOW, AND I APPRECIATE THAT,
AARON,
416
00:21:14,944 --> 00:21:19,014
but I want to keep you safe.
Stay where you are.
417
00:21:19,008 --> 00:21:20,678
I CAN'T.
418
00:21:20,680 --> 00:21:22,950
DAMN IT!
419
00:21:22,952 --> 00:21:25,922
HEY. TRACY.
420
00:21:25,915 --> 00:21:28,685
THEY'RE PUTTING HER
IN THE TRUCK.
421
00:21:28,688 --> 00:21:30,688
LET'S GO.
422
00:21:30,690 --> 00:21:32,860
(speaks Middle Eastern language)
423
00:21:34,364 --> 00:21:38,004
(siren wailing,
horns honking in distance)
424
00:21:41,931 --> 00:21:44,331
I'M RUNNING OUT OF EXCUSES
FOR YOU, DARLIN'.
425
00:21:44,334 --> 00:21:47,814
YOU ASKED ME TO KILL MY FRIEND,
CARLINE, NOT TO BAKE A CAKE.
426
00:21:47,807 --> 00:21:50,307
I DIDN'T ASK YOU
TO DO ANYTHING.
427
00:21:50,309 --> 00:21:52,979
AND WHEN I TELL YOU SOMETHING
NEEDS TO BE DONE,
428
00:21:52,982 --> 00:21:54,982
YOU NEED TO DO IT.
429
00:21:54,984 --> 00:21:58,494
I UNDERSTAND THAT,
BUT BENFORD'S AN FBI AGENT.
430
00:21:58,488 --> 00:22:00,948
I CAN'T JUST
WALK INTO THE OFFICE
431
00:22:00,950 --> 00:22:04,690
AND SHOOT HIM IN THE HEAD.
I'LL TAKE CARE OF IT.
WHEN?
432
00:22:04,694 --> 00:22:07,564
WHEN I CAN DO IT WITHOUT GETTING
MYSELF KILLED IN THE PROCESS.
433
00:22:07,557 --> 00:22:09,897
WELL, IT BETTER BE
BEFORE TOMORROW NIGHT.
434
00:22:09,899 --> 00:22:13,699
WHY?
OOH. QUESTIONS GET YOU KILLED,
SWEET PEA.
435
00:22:13,703 --> 00:22:15,943
WHERE ARE WE WITH MOSAIC?
436
00:22:18,007 --> 00:22:22,867
OH, DON'T PIDDLE, JANIS.
437
00:22:22,872 --> 00:22:26,782
YOU ARE HANGING ON
BY A THREAD.
438
00:22:26,776 --> 00:22:29,116
IF I GO BACK EMPTY-HANDED,
439
00:22:29,118 --> 00:22:31,378
IT'S OVER FOR YOU.
440
00:22:31,381 --> 00:22:34,821
YOU HAVE A BABY
TO THINK ABOUT.
441
00:22:37,086 --> 00:22:41,056
GABRIEL McDOW.
DO YOU KNOW HIM?
442
00:22:41,060 --> 00:22:43,430
YEAH, I KNOW GABE.
443
00:22:43,433 --> 00:22:46,103
HE'S IN THE FBI RIGHT NOW
LAYING THE WHOLE THING OUT--
444
00:22:46,095 --> 00:22:48,595
RAVEN RIVER, DYSON FROST,
ALL OF IT.
445
00:22:48,598 --> 00:22:50,368
AND THEY'RE BUYIN' IT?
446
00:22:50,369 --> 00:22:52,369
THEY KNOW HE'S A GOLD MINE
447
00:22:52,371 --> 00:22:54,601
AND THAT YOUR PEOPLE
WANT HIM DEAD.
448
00:22:54,604 --> 00:22:59,954
WELL, HE HAS BEEN A BIT OF SAND
IN THE PETROLEUM JELLY.
449
00:22:59,949 --> 00:23:02,409
CAN YOU DELIVER HIM?
450
00:23:02,412 --> 00:23:04,412
HE'S BEING MOVED
TO A SAFE HOUSE.
451
00:23:04,414 --> 00:23:06,124
I CAN TELL YOU
WHEN AND WHERE.
452
00:23:06,115 --> 00:23:09,555
I DON'T CARE
WHAT THEY SAY ABOUT YOU.
453
00:23:09,559 --> 00:23:12,489
YOU'RE WORTH THE MONEY,
HONEY.
454
00:23:26,035 --> 00:23:27,975
NEWS DIRECTOR SAYS
THE SUSPECT ZERO FOOTAGE
455
00:23:27,977 --> 00:23:29,937
CAME ON A FLASH DRIVE
DELIVERED BY MESSENGER.
456
00:23:29,939 --> 00:23:31,939
I'VE GOT FORENSICS
ON THE ENVELOPE.
457
00:23:31,941 --> 00:23:34,481
REVIEW THE SURVEILLANCE TAPES
FROM THE CABLE NEWS BUILDING.
458
00:23:34,484 --> 00:23:37,994
I WANT TO TALK
TO THAT MESSENGER.
HEY, MARSHALS HAVE A SAFE HOUSE
AVAILABLE IN SYLMAR.
459
00:23:37,987 --> 00:23:41,947
IT'S OUR BEST OPTION FOR McDOW.
SYLMAR IS OVERUSED.
HOW ABOUT SILVER STRAND BEACH?
460
00:23:41,951 --> 00:23:45,661
D.E.A.'s USING IT.
SYLMAR IT IS. WE'RE ON THE MOVE
WITHIN THE HOUR.
461
00:23:45,655 --> 00:23:48,695
McDOW'S GONNA BLOW A GASKET
IF WE SEPARATE HIM FROM OLIVIA.
462
00:23:48,698 --> 00:23:50,858
I'LL LET YOU BREAK THE NEWS.
463
00:23:52,932 --> 00:23:54,502
THANKS.
464
00:23:54,504 --> 00:23:57,944
(loud bubbling)
(knocks on door)
465
00:23:59,509 --> 00:24:02,839
OLIVIA, COULD I TALK TO YOU
FOR A MINUTE, PLEASE?
SURE.
466
00:24:02,842 --> 00:24:04,912
THANK YOU.
I'LL BE RIGHT BACK, GABRIEL.
467
00:24:04,914 --> 00:24:06,984
I'M GONNA BE RIGHT OUTSIDE,
OKAY?
UM...
468
00:24:06,976 --> 00:24:09,046
RIGHT THERE.
469
00:24:13,883 --> 00:24:16,033
HEY, GABRIEL.
470
00:24:16,025 --> 00:24:19,525
WE'RE GONNA TAKE YOU
TO YOUR NEW HOUSE.
471
00:24:19,529 --> 00:24:21,559
YOU'LL LIKE IT THERE.
472
00:24:21,561 --> 00:24:24,991
CAN YOU TELL ME WHAT YOU SEE?
473
00:24:24,994 --> 00:24:27,044
LOOSE ENDS.
474
00:24:27,036 --> 00:24:31,036
YEAH. I KNOW THE FEELING.
475
00:24:31,040 --> 00:24:35,000
LISTEN, BEFORE YOU GO,
I NEED TO ASK SOMETHING.
476
00:24:37,907 --> 00:24:41,807
YOU CALLED. YOU SAID...
477
00:24:41,811 --> 00:24:44,751
"OLIVIA...
478
00:24:44,754 --> 00:24:47,194
OLIVIA... SIMCOE."
479
00:24:47,186 --> 00:24:50,986
OLIVIA SIMCOE, YES.
THAT'S RIGHT.
480
00:24:50,990 --> 00:24:54,120
YES.
AND I NEED TO KNOW,
IS THAT HOW THIS ALL TURNS OUT?
481
00:24:54,123 --> 00:24:56,503
IT'S WHAT I'VE SEEN.
482
00:24:56,495 --> 00:24:58,265
I SEE SO--SO MANY THINGS.
483
00:24:58,267 --> 00:25:00,697
SO MANY THINGS
I SEE COME TRUE,
484
00:25:00,700 --> 00:25:03,870
AND I'VE BEEN
WAITING A LONG TIME.
485
00:25:03,873 --> 00:25:06,643
IS SHE GONNA BE OKAY?
486
00:25:06,636 --> 00:25:08,936
WILL SHE BE SAFE?
487
00:25:08,938 --> 00:25:10,938
YES.
488
00:25:12,241 --> 00:25:14,241
YES.
489
00:25:18,217 --> 00:25:22,117
(crickets chirping)
490
00:25:22,121 --> 00:25:23,821
(man) THAT'S FAR ENOUGH.
491
00:25:23,823 --> 00:25:27,633
LET'S PUT HER DOWN OVER THERE
AND START DIGGING.
492
00:25:33,232 --> 00:25:35,612
(gunshot)
493
00:25:35,605 --> 00:25:37,705
(gunshot)
UHH!
494
00:25:37,707 --> 00:25:40,107
NICE SHOT.
495
00:25:43,943 --> 00:25:46,023
(Khamir) DON'T MOVE!
DON'T MOVE!
496
00:25:46,015 --> 00:25:48,845
TRACY! TRACY.
DON'T MOVE! DON'T MOVE!
497
00:25:48,848 --> 00:25:50,918
TRACY, IT'S ME. IT'S DAD.
498
00:25:50,920 --> 00:25:54,150
YOU'RE SAFE NOW, SWEETHEART.
YOU'RE SAFE.
AARON, WE'VE GOT
TO MOVE AND TAKE COVER.
499
00:25:54,153 --> 00:25:57,833
I'LL ASSESS HER INJURIES
OVER THERE. PLEASE.
ALL RIGHT. IT'S OKAY.
YOU'RE GONNA BE OKAY.
500
00:25:57,827 --> 00:26:00,057
I GOT YOU. I GOT YOU.
I GOT YOU.
501
00:26:02,061 --> 00:26:04,231
(beeps)
502
00:26:08,037 --> 00:26:10,997
(exhales deeply)
503
00:26:14,704 --> 00:26:17,284
DAISY?
504
00:26:17,276 --> 00:26:19,576
YES, IT'S STAN.
505
00:26:19,578 --> 00:26:21,908
CAN YOU GET
THE PRESIDENT FOR ME?
506
00:26:21,911 --> 00:26:24,211
(beep)
PUT HIM THROUGH.
507
00:26:24,213 --> 00:26:26,063
(beep)
508
00:26:26,055 --> 00:26:29,255
BIG DAY TOMORROW, STAN?
Yes.
509
00:26:29,258 --> 00:26:31,688
YES, IT IS. LISTEN, DAVE...
510
00:26:31,691 --> 00:26:34,161
WHAT'S WRONG?
I'm sitting here
with something--
511
00:26:34,163 --> 00:26:37,103
SOMETHING THAT I DON'T WANT,
AND IT HAS TO DO WITH YOU.
512
00:26:37,096 --> 00:26:39,096
WELL, YOU KNOW
ALL MY SECRETS, STAN.
513
00:26:39,098 --> 00:26:42,028
WE'VE COME ALL THIS WAY.
HOW BAD COULD IT BE?
514
00:26:42,031 --> 00:26:44,601
JOSHUA BASE.
515
00:26:44,603 --> 00:26:47,383
IT DOESN'T RING A BELL.
THEN I HAVE NOTHING
TO WORRY ABOUT
516
00:26:47,376 --> 00:26:49,606
IF I TURN THESE PHOTOS
OVER TO CLEMENTE
517
00:26:49,608 --> 00:26:52,338
for further investigation.
WHY CLEMENTE?
518
00:26:52,341 --> 00:26:54,341
Have you ever asked
your Vice President
519
00:26:54,343 --> 00:26:56,823
WHAT SHE SAW HAPPENING...
TOMORROW?
520
00:26:58,848 --> 00:27:01,388
I ALWAYS KNEW
THIS CALL WAS COMING.
521
00:27:01,390 --> 00:27:05,090
I JUST NEVER FIGURED
IT WOULD COME FROM YOU.
522
00:27:05,094 --> 00:27:08,104
I APPRECIATE THE CALL,
ASSISTANT DIRECTOR WEDECK.
523
00:27:08,097 --> 00:27:09,127
(presses button)
524
00:27:09,128 --> 00:27:13,898
(dial tone)
525
00:27:23,843 --> 00:27:27,123
ASSISTANT DIRECTOR
STANFORD WEDECK
526
00:27:27,116 --> 00:27:30,016
FOR VICE PRESIDENT CLEMENTE.
527
00:27:30,019 --> 00:27:32,019
GENTLEMEN,
WE ALL SQUARED AWAY?
528
00:27:32,021 --> 00:27:34,221
READY TO GO.
HOW YOU DOING, GABRIEL?
529
00:27:34,223 --> 00:27:36,233
I'M--I'M BULLETPROOF NOW.
530
00:27:36,225 --> 00:27:39,355
FEELS GOOD, DOESN'T IT?
YEP. YEP.
531
00:27:39,358 --> 00:27:41,058
WHERE'S DEM?
532
00:27:41,060 --> 00:27:43,060
PREPPING THE VAN. LET'S GO.
533
00:27:57,947 --> 00:28:00,247
(cell phone beeps)
534
00:28:00,249 --> 00:28:02,249
McDOW IS ON THE MOVE.
535
00:28:02,251 --> 00:28:05,181
BLACK VAN, TWO AGENTS,
TWO S.W.A.T., HEAVILY ARMED.
536
00:28:05,184 --> 00:28:07,924
118 EAST TO SYLMAR,
EXIT FOOTHILL TOWARDS ARROYO.
537
00:28:07,917 --> 00:28:09,357
20 MINUTES.
538
00:28:09,358 --> 00:28:11,758
(man) Copy that.
We're on our way.
539
00:28:11,761 --> 00:28:13,061
(beep)
540
00:28:29,338 --> 00:28:31,108
(man) IT'S THE DAY
BEFORE THE FLASH-FORWARD,
541
00:28:31,110 --> 00:28:34,010
AND ONCE AGAIN, EVERYONE'S
ASKING, "WHAT DID YOU SEE?"
542
00:28:34,013 --> 00:28:36,853
SO I'LL TELL YOU EXACTLY
WHAT I SAW.
543
00:28:36,846 --> 00:28:39,016
I WAS, AND WILL BE,
544
00:28:39,018 --> 00:28:40,888
ENJOYING ATOMIC WINGS
545
00:28:40,890 --> 00:28:42,890
AT WING A DING DING
OFF TUJUNGA!
546
00:28:42,892 --> 00:28:45,122
TUESDAY NIGHT IS LADIES NIGHT,
WHERE LADIES...
547
00:28:45,124 --> 00:28:47,764
(turns off radio)
JACKASS.
548
00:28:47,757 --> 00:28:49,357
SOUNDS GOOD TO ME.
549
00:28:49,358 --> 00:28:52,498
(tires screech, horn honks)
550
00:28:54,303 --> 00:28:57,113
THIS GUY DIDN'T EVEN THINK
ABOUT USING HIS BLINKER.
551
00:28:57,106 --> 00:29:00,066
LEARN THE RULES, SON!
(honks horn)
552
00:29:00,069 --> 00:29:02,309
(tires peal)
553
00:29:02,311 --> 00:29:04,341
YOU ALL RIGHT BACK THERE?
554
00:29:04,343 --> 00:29:06,453
WE'RE GOOD.
WE'RE GOOD. WE'RE GOOD.
555
00:29:21,060 --> 00:29:23,990
DEM, CHECK THIS OUT.
556
00:29:25,895 --> 00:29:28,065
GET OUT OF HERE. REVERSE.
REVERSE!
557
00:29:28,067 --> 00:29:31,067
GO! GO, VREEDE!
558
00:29:31,070 --> 00:29:34,870
(tires screeching)
559
00:29:52,291 --> 00:29:55,121
DON'T SHOOT! DON'T SHOOT!
DON'T SHOOT! DON'T SHOOT!
(shouts indistinctly)
560
00:29:55,124 --> 00:29:58,074
DON'T SHOOT! DON'T, DON'T!
DON'T, DON'T, DON'T, DON'T!
561
00:29:58,067 --> 00:29:59,497
ON THE GROUND!
DROP YOUR WEAPON!
ON THE GROUND.
562
00:29:59,498 --> 00:30:04,028
PLAY ALONG. JUST PLAY ALONG.
WE'RE AFTER THE BIG GUY, OKAY?
563
00:30:04,033 --> 00:30:07,983
CALL YOUR BOSS.
TELL HIM YOU HAVE YOUR MAN.
(grunts)
564
00:30:07,977 --> 00:30:09,477
ON THE GROUND!
AAH!
565
00:30:09,478 --> 00:30:12,208
ARE WE CLEAR?
GOT HIM.
566
00:30:19,548 --> 00:30:21,588
(Khamir) MY MEN WILL
INTERROGATE THIS SOLDIER,
567
00:30:21,590 --> 00:30:24,420
WE'LL SEE WHAT HE KNOWS
ABOUT TRACY.
568
00:30:24,423 --> 00:30:26,533
THERE MUST BE A MILITARY
HOSPITAL BACK NEAR KANDAHAR.
569
00:30:26,525 --> 00:30:28,495
NO, THE ROADS
ARE TOO DANGEROUS.
570
00:30:28,497 --> 00:30:31,027
THEY'LL FLAG US
AT THE CHECKPOINTS.
SCREW THE CHECKPOINTS.
571
00:30:31,030 --> 00:30:34,130
EVEN IF WE MANAGE TO GET THERE
WITHOUT GETTING KILLED,
572
00:30:34,133 --> 00:30:37,073
I DON'T THINK
SHE'LL SURVIVE THE RIDE.
HOLD ON, HONEY. I GOT YOU.
573
00:30:37,066 --> 00:30:39,206
(Tracy) DADDY.
AARON, WE CAN'T GO BACK NOW.
574
00:30:39,208 --> 00:30:41,538
YOU LISTEN TO ME, BUDDY.
WE ARE GONNA DRIVE BACK
575
00:30:41,540 --> 00:30:44,370
TO KANDAHAR, AND YOU'RE
GONNA SAVE HER LIFE.
AARON--
576
00:30:44,373 --> 00:30:46,383
I SAW HER ALIVE.
SHE'S GONNA MAKE IT.
577
00:30:46,375 --> 00:30:49,275
WE ALL ARE. NOW DRIVE.
578
00:30:49,278 --> 00:30:52,848
HOLD ON, SWEETHEART.
I GOT YOU.
(engine starts)
579
00:30:52,851 --> 00:30:55,931
WE'RE GONNA BE FINE.
580
00:30:55,925 --> 00:30:58,055
I GOT YOU. DRIVE.
581
00:31:09,268 --> 00:31:11,968
MR. HELLINGER SAID
RIGHT OVER THERE.
582
00:31:24,053 --> 00:31:25,993
GABRIEL McDOW.
583
00:31:25,985 --> 00:31:29,155
WELCOME BACK INTO THE FOLD.
584
00:31:35,124 --> 00:31:36,204
IT'S A TRAP!
585
00:31:36,195 --> 00:31:39,065
DON'T!
(Hellinger) RED! RED!
586
00:31:39,068 --> 00:31:41,298
RED, RED, RED!
(shouting indistinctly)
587
00:31:41,300 --> 00:31:43,270
(Hellinger) BURN IT ALL!
588
00:31:45,304 --> 00:31:48,114
(indistinct shouting continues)
589
00:31:50,179 --> 00:31:54,609
GET DOWN! MOVE! MOVE!
590
00:31:54,613 --> 00:31:57,153
HELLINGER, FREEZE!
591
00:31:59,448 --> 00:32:00,918
(rapid beeping)
592
00:32:00,919 --> 00:32:04,049
(Mark) DOWN ON THE GROUND!
FACE DOWN!
593
00:32:04,053 --> 00:32:07,403
DON'T MOVE!
(alarm wailing)
594
00:32:07,396 --> 00:32:09,596
GAME OVER, HELLINGER.
START TALKING.
595
00:32:09,598 --> 00:32:10,628
(whirs)
596
00:32:13,162 --> 00:32:17,642
SIMON CAMPOS--DOES HE
WORK FOR YOU? IS HE HERE?
597
00:32:17,636 --> 00:32:19,706
TELL ME WHERE HE IS!
598
00:32:52,101 --> 00:32:55,071
(car alarm chirps)
599
00:32:55,074 --> 00:32:57,154
(Janis) DAMN IT, MARK!
600
00:32:59,978 --> 00:33:02,708
YOU SCARED ME.
601
00:33:02,711 --> 00:33:06,391
WHO DO YOU WORK FOR?
WHAT?
602
00:33:06,385 --> 00:33:09,085
YOU'RE NOT FBI. SO WHO THE HELL
SIGNS YOUR PAYCHECKS?
603
00:33:14,093 --> 00:33:16,733
CIA.
604
00:33:20,269 --> 00:33:22,169
HOW LONG?
605
00:33:22,171 --> 00:33:25,201
VOGEL RECRUITED ME
AT QUANTICO.
606
00:33:25,204 --> 00:33:28,114
THREE YEARS.
607
00:33:28,107 --> 00:33:32,177
HOW DID YOU KNOW?
I GOT SUSPICIOUS WHEN YOU
SOLD OUT MARCIE AS THE MOLE.
608
00:33:32,181 --> 00:33:34,711
MARCIE HAS A BROTHER.
HE'S DYING IN MISSOURI
609
00:33:34,713 --> 00:33:38,493
IN A FULL-CARE FACILITY.
IT'S EXPENSIVE.
610
00:33:38,487 --> 00:33:40,717
THE MEETINGS WITH VOGEL,
THE FISH STORE...
611
00:33:40,719 --> 00:33:43,649
(door bells jingle)
WHERE I ASSUME YOU WERE
MEETING YOUR CONTACT.
612
00:33:43,652 --> 00:33:46,502
BUT IT WAS THE HELLINGER STING,
CONFIRMED EVERYTHING.
613
00:33:46,495 --> 00:33:50,355
YOUR ASSIGNMENT TODAY GOES
BEYOND BEING McDOW'S DECOY.
614
00:33:50,359 --> 00:33:52,229
HOW FAR BEYOND?
615
00:33:52,231 --> 00:33:54,661
INTEL SAYS THEY'RE
PLANNING TO KIDNAP McDOW
616
00:33:54,663 --> 00:33:58,813
EN ROUTE TO THE SAFE HOUSE,
SO...
IT'S OUT BEST CHANCE TO CAPTURE
SOMEONE OF VALUE.
617
00:33:58,807 --> 00:34:01,037
BASED ON WHAT INTEL,
JANIS?
618
00:34:01,039 --> 00:34:03,239
THERE'S A LOT OF CHATTER.
619
00:34:03,242 --> 00:34:05,542
"THERE'S A LOT OF CHATTER"?
THERE IS NO CHATTER.
620
00:34:05,544 --> 00:34:07,554
WE DON'T EVEN KNOW
WHERE TO LISTEN.
621
00:34:07,546 --> 00:34:11,176
WHO'S YOUR SOURCE?
MY SOURCE IS RELIABLE.
622
00:34:15,384 --> 00:34:17,834
YOU BLEW YOUR COVER
BY SETTING HIM UP.
623
00:34:17,826 --> 00:34:21,556
WHY NOW?
624
00:34:21,560 --> 00:34:24,460
BECAUSE THEY WANTED ME
TO KILL YOU, MARK.
625
00:34:27,436 --> 00:34:29,596
I TOLD THEM I WOULD.
626
00:34:29,598 --> 00:34:32,438
A LOT OF PEOPLE
ARE GONNA BE WONDERING
627
00:34:32,441 --> 00:34:34,441
WHO THE HELL YOU REALLY ARE.
628
00:34:34,443 --> 00:34:36,613
I DID WHAT I HAD TO DO.
629
00:34:36,605 --> 00:34:38,575
"SACRIFICE
FOR THE GREATER GOOD."
630
00:34:38,577 --> 00:34:40,747
I'VE TRIED THAT LINE.
IT DOESN'T WORK.
631
00:34:40,749 --> 00:34:42,779
LOOKS GOOD ON A PLAQUE,
THOUGH.
632
00:34:42,781 --> 00:34:44,781
DON'T SAY THAT TO ME, MARK.
633
00:34:44,783 --> 00:34:48,523
I'VE BEEN LIVING IN BETWEEN
TWO SEPARATE LIVES
634
00:34:48,517 --> 00:34:53,217
IN THIS TINY SPACE
WHERE NOTHING EVER HAPPENS.
635
00:34:53,222 --> 00:34:57,402
I CAN'T HAVE ANY FRIENDS.
636
00:34:57,396 --> 00:35:01,126
I CAN'T FALL IN LOVE.
NOBODY EVEN KNOWS ME.
637
00:35:06,675 --> 00:35:09,175
I WAS DOING MY JOB.
638
00:35:09,178 --> 00:35:12,778
THAT HAS TO COUNT
FOR SOMETHING.
639
00:35:12,781 --> 00:35:14,781
IT DOES.
640
00:35:14,783 --> 00:35:18,723
TOO BAD ALL ANYONE WILL
EVER SEE IS THE DECEPTION,
641
00:35:18,717 --> 00:35:22,347
AND THEY WILL NEVER
GET PAST IT.
642
00:35:22,351 --> 00:35:25,521
YOU'RE ON THE OUTSIDE NOW,
JANIS.
643
00:35:25,524 --> 00:35:29,534
IF YOU SACRIFICE EVERYTHING,
644
00:35:29,528 --> 00:35:32,428
BE PREPARED TO WALK ALONE.
645
00:35:32,431 --> 00:35:34,531
YOU'RE WALKING
RIGHT BESIDE ME.
646
00:35:36,605 --> 00:35:40,835
YOU'RE ABOUT
TO LOSE YOUR FAMILY.
647
00:35:40,839 --> 00:35:42,839
IS IT WORTH IT TO YOU?
648
00:35:42,841 --> 00:35:45,441
I DON'T ASK THAT QUESTION.
649
00:35:45,444 --> 00:35:47,554
HOW CAN YOU NOT?
650
00:35:47,546 --> 00:35:50,146
TOO MUCH AT STAKE.
651
00:35:52,221 --> 00:35:54,451
MARK.
652
00:35:54,453 --> 00:35:58,663
PLEASE DON'T TELL DEMETRI.
653
00:35:58,657 --> 00:36:01,157
JUST LET ME DO IT.
654
00:36:12,170 --> 00:36:15,840
IT'S ALL OVER. I'M GLAD TO BE
OUT FROM UNDER ALL THAT LYING.
655
00:36:15,844 --> 00:36:18,184
I DON'T UNDERSTAND
HOW YOU COULD DO THIS.
656
00:36:18,176 --> 00:36:22,206
I THOUGHT I COULD GET AWAY CLEAN
AND NOT HURT ANYBODY.
657
00:36:22,211 --> 00:36:25,181
WHAT ABOUT THE PREGNANCY?
658
00:36:25,183 --> 00:36:27,793
HOW DOES THAT NOT
INVOLVE ME?
659
00:36:27,786 --> 00:36:30,956
DEMETRI, I JUST...
I NEEDED A WAY OUT.
660
00:36:30,959 --> 00:36:35,259
I THOUGHT IT WOULD BE
A NEW BEGINNING. I'M SORRY.
661
00:36:35,264 --> 00:36:38,274
YOU'RE MY FRIEND, AND I SHOULD
HAVE DONE BETTER BY YOU.
662
00:36:38,267 --> 00:36:40,267
BUT THIS BABY IS
THE MOST IMPORTANT THING
663
00:36:40,269 --> 00:36:41,299
THAT HAS EVER HAPPENED TO ME.
664
00:36:41,300 --> 00:36:44,230
IT DIDN'T JUST HAPPEN TO YOU.
665
00:36:44,233 --> 00:36:47,883
EVERY LITTLE DECISION YOU MAKE
LEADS TO SOMETHING ELSE,
666
00:36:47,876 --> 00:36:50,876
AND NOW WE'RE ALL CONNECTED--
YOU AND ME AND ZOEY.
667
00:36:50,879 --> 00:36:53,779
NO, WE'RE NOT.
668
00:36:53,782 --> 00:36:57,392
DEMETRI, THERE'S ME AND MY BABY,
AND THEN THERE'S YOU AND ZOEY.
669
00:36:57,386 --> 00:36:59,886
DON'T LET THIS SITUATION
RUIN YOUR LIFE.
670
00:36:59,888 --> 00:37:03,488
YOU DON'T NEED TO BE PART
OF THE MESS THAT I MADE.
671
00:37:03,492 --> 00:37:06,762
YEAH, WELL...
672
00:37:06,755 --> 00:37:09,225
I ALREADY AM.
673
00:37:18,637 --> 00:37:20,637
(man) MEANWHILE,
IN THE READY ROOM
674
00:37:20,639 --> 00:37:23,539
OF THE AMERICAN EAGLE SQUADRON,
YANK, DOODLE AND DEEWATCH
675
00:37:23,542 --> 00:37:25,872
WHILE DAN TRIES
TO CONTACT ROGER RAMJET.
676
00:37:25,874 --> 00:37:28,854
(Dee) ROGER SHOULD HAVE LOCATED
THE NO-GOODS' HIDEOUT BY NOW.
677
00:37:28,847 --> 00:37:32,977
(Yank) THEN WHY CAN'T
WE REACH HIM...
HEY, GABRIEL.
678
00:37:32,981 --> 00:37:35,881
AGENT NOH.
679
00:37:35,884 --> 00:37:37,294
YEAH, I KNOW.
680
00:37:37,286 --> 00:37:38,926
MIND IF I SIT?
681
00:37:38,927 --> 00:37:40,987
TAKE A SEAT.
682
00:37:40,989 --> 00:37:43,029
SURE. TAKE A SEAT.
683
00:37:43,031 --> 00:37:44,991
ROGER RAMJET?
YEAH, IT'S DR. EVILKISSER.
684
00:37:44,993 --> 00:37:48,443
I LOVE THIS SHOW.
YEAH, ME, TOO. DR. EVILKISSER.
685
00:37:48,437 --> 00:37:49,937
EVILKISSER, YEAH.
686
00:37:49,938 --> 00:37:52,638
(laughing)
YEAH.
687
00:37:52,641 --> 00:37:55,441
(laughs)
CHIEF OF THE ARMY'S
COUNTER-BAD-GUY DIVISION...
688
00:37:55,444 --> 00:37:57,454
CAN I ASK YOU A QUESTION?
689
00:37:57,446 --> 00:37:59,946
YEAH. YEAH, SURE.
690
00:38:02,010 --> 00:38:04,580
IN ALL THE FUTURES YOU SAW,
691
00:38:04,583 --> 00:38:07,563
WAS I IN ANY OF THEM?
692
00:38:07,556 --> 00:38:08,656
NO, YOU DIED.
693
00:38:08,657 --> 00:38:10,987
PEOPLE--PEOPLE WERE SAD.
694
00:38:10,989 --> 00:38:13,319
VERY SAD. (crunching)
695
00:38:13,322 --> 00:38:18,872
WHAT DO YOU THINK HAPPENS WHEN
THE FUTURE YOU SAW CHANGES?
696
00:38:18,867 --> 00:38:22,927
YEAH, Y-YOU KNOW,
THAT--THAT'S NOT POSSIBLE.
697
00:38:22,931 --> 00:38:26,441
IT'S NOT POSSIBLE. IT'S LIKE
TRYING TO FIND A DIFFERENT PATH.
698
00:38:26,435 --> 00:38:28,575
YOU WIND UP
IN THE SAME PLACE ALWAYS--
699
00:38:28,577 --> 00:38:30,737
ALWAYS IN THE SAME PLACE--
LIKE FATE. FATE.
700
00:38:30,739 --> 00:38:32,739
LIKE LLOYD AND OLIVIA.
E-EVERYONE IS ENDING UP
701
00:38:32,741 --> 00:38:35,911
WHERE--WHERE THEY'RE
SUPPOSED TO BE.
702
00:38:35,914 --> 00:38:37,954
EVEN YOU.
703
00:38:40,018 --> 00:38:41,748
MAKES SENSE.
704
00:38:41,750 --> 00:38:44,990
YEAH.
705
00:38:44,993 --> 00:38:48,433
NOW WHAT'S YOUR PLAN?
706
00:38:48,427 --> 00:38:51,997
I PLAN TO FIND THAT DIABOLICAL
MACHINE BEFORE IT'S TOO LATE.
THEN HURRY.
707
00:39:00,068 --> 00:39:03,468
(man speaks
Middle Eastern language)
708
00:39:03,472 --> 00:39:08,082
WAIT HERE. WAIT HERE.
(speaks Middle Eastern language)
709
00:39:08,076 --> 00:39:10,876
(whoosh)
710
00:39:10,879 --> 00:39:13,579
OH, MY GOD.
711
00:39:13,582 --> 00:39:15,482
(speaks Middle Eastern language)
712
00:39:15,484 --> 00:39:18,794
THIS IS IT. WE'RE HERE.
713
00:39:18,787 --> 00:39:20,757
(whoosh)
714
00:39:20,759 --> 00:39:23,129
I'LL ALWAYS FIND YOU, KIDDO.
(whoosh)
715
00:39:23,131 --> 00:39:25,891
IT'S OKAY.
OKAY.
716
00:39:25,894 --> 00:39:27,774
WE MADE IT.
717
00:39:42,911 --> 00:39:43,981
NO.
718
00:39:43,982 --> 00:39:48,022
JANIS, RELAX. RELAX.
719
00:39:50,519 --> 00:39:53,589
I NEED YOUR HELP.
52502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.