Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,108 --> 00:00:10,138
WE BELIEVE THAT THIS MAN
WAS SOMEHOW CONNECTED
2
00:00:10,141 --> 00:00:13,081
TO THE BLACKOUT.
(Janis) HE'S HIGHLY EFFICIENT
IN ADVANCED COMPUTING EQUIPMENT.
3
00:00:13,084 --> 00:00:15,694
HE ALSO SEEMS TO HAVE
A PENCHANT FOR CHESS.
4
00:00:15,686 --> 00:00:19,016
THE MAN YOU CALL D. GIBBONS--
HIS REAL NAME IS DYSON FROST.
5
00:00:19,019 --> 00:00:21,719
HELLO, DEMETRI.
MY NAME IS DYSON FROST.
6
00:00:21,722 --> 00:00:25,562
GOT YOUR ATTENTION, DIDN'T I?
IN MY FLASH-FORWARD,
I SAW THIS SYMBOL.
7
00:00:25,556 --> 00:00:28,496
I REMEMBER THE IMAGES, BUT I
JUST CAN'T PUT THEM TOGETHER.
8
00:00:28,499 --> 00:00:32,459
(Nicole) YOUR HAVE
TO FIND HER, BRYCE.
OUR ENTIRE INVESTIGATION HINGES
ON WHAT'S IN YOUR HEAD.
9
00:00:32,463 --> 00:00:36,113
I'M HERE TO MAKE SURE YOU DON'T
LOSE IT BEFORE APRIL 29th.
WE WENT TO UTAH.
10
00:00:36,107 --> 00:00:38,137
(Demetri) OFFICER DOWN!
D. GIBBONS
KNEW WE WERE COMING.
11
00:00:38,139 --> 00:00:39,539
YOU UNEARTHED
THE SOMALIA PHOTOS.
12
00:00:39,540 --> 00:00:41,210
FIVE MINUTES LATER,
WE'RE GETTING SHOT AT.
13
00:00:41,212 --> 00:00:43,172
WHOEVER WE'RE INVESTIGATING
14
00:00:43,174 --> 00:00:46,184
KNOWS WHAT WE'RE DOING
BEFORE WE DO IT.
WE HAVE 'EM ALL.
15
00:00:46,177 --> 00:00:49,777
YOU'RE FORGETTING THERE'S
ANOTHER PART TO WHAT WE SAW--
16
00:00:49,780 --> 00:00:52,120
THE PART WHERE
WE'RE NOT TOGETHER.
HEY, HONEY.
17
00:00:52,123 --> 00:00:54,533
I WANT TO GO AWAY WITH YOU
AND WITH CHARLIE.
18
00:00:54,525 --> 00:00:58,455
I JUST WANT TO GET AWAY
FROM ALL OF THIS. YES OR NO?
19
00:01:02,793 --> 00:01:04,063
THANKS.
20
00:01:04,064 --> 00:01:06,744
HEY, I'M SORRY.
I WAS IN SURGERY.
21
00:01:06,737 --> 00:01:09,197
OH, I'M FINE. I'M FINE.
OH, GOD. WHAT HAPPENED?
22
00:01:09,200 --> 00:01:11,500
UM, I RAN INTO A BULLET.
23
00:01:11,502 --> 00:01:13,772
BABE, I'M SERIOUS.
24
00:01:13,774 --> 00:01:16,554
6 INCHES THIS WAY,
THIS BULLET'S IN YOUR HEART.
25
00:01:16,547 --> 00:01:18,447
I KNOW.
26
00:01:18,449 --> 00:01:20,749
I'M NOT SURE
I CAN HANDLE THIS ANYMORE.
27
00:01:20,751 --> 00:01:23,081
(sighs)
LIVY, I WAS AN FBI AGENT
28
00:01:23,083 --> 00:01:25,193
WHEN YOU MARRIED ME.
29
00:01:25,186 --> 00:01:28,186
BUT IT IS DIFFERENT NOW.
WE HAVE A DAUGHTER.
30
00:01:28,189 --> 00:01:30,859
I MEAN, IF SOMETHING
HAPPENS TO YOU, I...
31
00:01:30,861 --> 00:01:32,361
I DON'T WANNA...
32
00:01:32,363 --> 00:01:34,093
(sighs)
33
00:01:34,094 --> 00:01:36,474
LOOK, I GET THAT
THIS IS WHO YOU ARE.
34
00:01:36,467 --> 00:01:39,097
BUT IT--IT'S DIFFERENT.
35
00:01:39,099 --> 00:01:42,829
I-I MEAN, I'VE GOT TO KNOW
THAT OUR FAMILY COMES FIRST.
36
00:01:42,833 --> 00:01:44,813
SOMETHING'S GOTTA CHANGE.
37
00:01:44,805 --> 00:01:47,505
WEDECK OFFERED ME A POSITION
38
00:01:47,508 --> 00:01:49,838
ON THE DHS
COUNTERTERRORISM TASK FORCE.
39
00:01:49,840 --> 00:01:51,510
IT'S AN IMPROVEMENT?
40
00:01:51,512 --> 00:01:55,852
UH... IT'S SURVEILLANCE.
41
00:01:55,846 --> 00:01:58,346
TWO GUYS IN A CAR
EATING BURRITOS,
42
00:01:58,349 --> 00:02:00,189
LISTENING TO PHONE CALLS
IN FARSI.
43
00:02:00,191 --> 00:02:01,891
I'LL BE OUT
OF THE LINE OF FIRE.
44
00:02:01,892 --> 00:02:05,202
MY BIGGEST CONCERNS WILL BE
BOREDOM AND CHOLESTEROL.
45
00:02:05,196 --> 00:02:06,896
YOU'RE GONNA HATE THAT.
46
00:02:06,897 --> 00:02:08,857
MM, BUT I CAN TAKE IT.
47
00:02:08,859 --> 00:02:11,859
WHAT I CAN'T TAKE IS
LOSING YOU AND CHARLIE.
48
00:02:11,862 --> 00:02:15,372
OUR FAMILY WILL ALWAYS
COME FIRST. I PROMISE.
49
00:02:20,841 --> 00:02:24,521
SO, UM, IF YOU NEED ANYTHING,
50
00:02:24,515 --> 00:02:26,915
I'LL BE STAYING
AT THE WEDECKS'.
51
00:02:26,917 --> 00:02:29,347
(thunder rumbling)
52
00:02:29,350 --> 00:02:32,180
I'M SORRY. I HAVE NO IDEA
HOW TO DO THIS.
53
00:02:32,183 --> 00:02:35,433
NEITHER DO I.
54
00:02:41,632 --> 00:02:44,402
SHE'S BEEN IN THERE
20 MINUTES.
55
00:02:48,869 --> 00:02:50,869
I'LL CALL YOU TONIGHT.
56
00:02:57,648 --> 00:02:59,578
(sighs)
57
00:03:03,784 --> 00:03:06,224
ARE YOU MY NEW PARTNER?
58
00:03:06,217 --> 00:03:09,187
IF YOU ARE, I INSIST
YOU CHANGE YOUR CLOTHES.
59
00:03:09,189 --> 00:03:11,189
CAN'T CATCH BAD GUYS
IN PAJAMAS.
60
00:03:11,191 --> 00:03:12,961
WHERE ARE YOU GOING?
61
00:03:12,963 --> 00:03:17,273
I'M JUST GOING TO THE WEDECKS'
FOR A LITTLE WHILE.
62
00:03:17,268 --> 00:03:19,198
HOW LONG IS A LITTLE WHILE?
63
00:03:19,199 --> 00:03:23,199
WELL, I... HOPE IT'S NOT
VERY LONG AT ALL.
64
00:03:26,907 --> 00:03:28,937
WHAT'S THIS?
65
00:03:28,939 --> 00:03:31,209
YOU LOST YOUR BRACELET.
66
00:03:31,211 --> 00:03:32,911
IT'LL KEEP YOU SAFE
FROM THE BAD GUYS
67
00:03:32,913 --> 00:03:34,923
UNTIL YOU COME BACK HOME.
68
00:03:38,389 --> 00:03:41,849
LET ME PUT IT BACK ON.
69
00:03:41,852 --> 00:03:43,622
(whoosh)
70
00:03:46,557 --> 00:03:48,427
(whispers) COME HERE.
71
00:03:50,230 --> 00:03:54,310
(sniffles) I LOVE YOU SO MUCH,
CHARLIE-BEAR.
72
00:03:54,305 --> 00:03:55,565
(kisses)
73
00:04:03,744 --> 00:04:06,924
IF YOU'RE WATCHING
THIS MESSAGE IN 2010,
74
00:04:06,917 --> 00:04:10,647
THAT MEANS THE GLOBAL BLACKOUT
WAS SUCCESSFUL.
75
00:04:10,651 --> 00:04:15,891
THAT ALSO MEANS WE'VE HAD
A NEAR MISS IN PIGEON, UTAH.
76
00:04:17,688 --> 00:04:19,988
HOW DO I KNOW ALL THIS?
77
00:04:19,990 --> 00:04:24,940
BECAUSE I MYSELF HAVE HAD
HUNDREDS OF FLASH-FORWARDS.
78
00:04:26,837 --> 00:04:30,437
IN NEARLY ALL OF MY FUTURES,
79
00:04:30,441 --> 00:04:34,981
I END UP DYING ON MARCH 15th--
80
00:04:34,975 --> 00:04:37,345
LIKE YOU, DEMETRI.
81
00:04:37,348 --> 00:04:39,978
SO IF YOU MANAGED TO FIND
THIS TAPE IN SOMALIA,
82
00:04:39,980 --> 00:04:44,660
IT WOULD SEEM OUR FATES
ARE ON A COLLISION COURSE,
83
00:04:44,655 --> 00:04:49,885
AND THE POSSIBLE OUTCOMES OF
THE GAME ARE RAPIDLY NARROWING.
84
00:04:49,890 --> 00:04:52,660
AS FOR THE ENDGAME,
85
00:04:52,663 --> 00:04:56,433
THE NEXT MOVE
IS MARK BENFORD'S.
86
00:04:58,599 --> 00:05:01,899
(beep)
87
00:05:01,902 --> 00:05:04,542
THAT'S DYSON FROST?
88
00:05:04,535 --> 00:05:06,075
AND IT'S GENUINE?
89
00:05:06,076 --> 00:05:08,006
YEAH. IT'S LEGIT.
90
00:05:08,008 --> 00:05:10,708
DEGRADATION RATE
IN THE MAGNETIC TAPE
91
00:05:10,711 --> 00:05:13,681
PLUS THE DATE OF PRODUCTION
MAKES IT AUTHENTIC.
92
00:05:13,684 --> 00:05:15,994
THE ONLY EXPLANATION,
HOWEVER IMPLAUSIBLE,
93
00:05:15,986 --> 00:05:20,086
IS THAT FROST FLASHED-FORWARD
FROM 1991 TO OUR PRESENT
94
00:05:20,090 --> 00:05:22,320
AND SAW US IN SOMALIA.
95
00:05:22,322 --> 00:05:26,832
THEN IN 1991, HE MAKES A TAPE
HE KNOWS WE'D FIND.
96
00:05:26,827 --> 00:05:29,697
THAT'S
A 19-YEAR FLASH-FORWARD.
97
00:05:29,700 --> 00:05:33,030
AND MARCH 15th--THE DAY
HE DIES IN HIS FUTURE...
98
00:05:33,033 --> 00:05:37,413
IS THE DATE I'M SUPPOSED
TO BE MURDERED.
99
00:05:37,408 --> 00:05:39,408
MAYBE THAT'S
THE COLLISION COURSE
100
00:05:39,410 --> 00:05:41,610
HE'S TALKING ABOUT.
101
00:05:41,612 --> 00:05:43,612
DEM, FROST TALKS ABOUT
NARROWING OUTCOMES--
102
00:05:43,614 --> 00:05:46,424
ANOTHER INDICATION
THAT WHAT PEOPLE SEE
103
00:05:46,417 --> 00:05:48,577
IN THEIR FLASH-FORWARDS...
ARE ONLY POSSIBILITIES.
104
00:05:48,579 --> 00:05:50,979
COULD BE WARNING US.
105
00:05:50,981 --> 00:05:53,951
WARNING US ABOUT WHAT?
106
00:05:56,687 --> 00:05:58,827
THERE'S GONNA BE
ANOTHER BLACKOUT.
107
00:05:58,829 --> 00:05:59,929
WHAT?
108
00:05:59,930 --> 00:06:02,660
HOW? WHEN?
109
00:06:02,663 --> 00:06:05,843
WE HAVE TO ASSUME THAT'S
AGENT BENFORD'S NEXT MOVE--
110
00:06:05,836 --> 00:06:08,496
TO FIND OUT AND TO PREVENT IT.
111
00:06:08,499 --> 00:06:10,669
SO LET'S MAKE IT A GOOD ONE.
112
00:06:10,671 --> 00:06:13,141
FIND DYSON FROST... YESTERDAY.
113
00:06:13,143 --> 00:06:16,153
(Simon)
THIS IS MAGNIFICENT WORK.
114
00:06:16,146 --> 00:06:18,906
MASTER CIRCUITS
BUILT FROM BASIC SKETCHES
115
00:06:18,909 --> 00:06:21,449
I DESIGNED WHEN I WAS 13.
116
00:06:21,452 --> 00:06:23,912
WELL, WHEN YOU FINISH
PATTING YOURSELF ON THE BACK,
117
00:06:23,914 --> 00:06:26,594
CAN WE GET TO WORK?
I HAD TO GO TO A LOT OF TROUBLE
TO GET ALL THIS,
118
00:06:26,587 --> 00:06:28,957
NOT TO MENTION WHAT I HAD TO
GO THROUGH IN THAT BASEMENT.
119
00:06:28,959 --> 00:06:31,589
YES, I KNOW--THE MISSING DIGIT.
A TERRIBLE LOSS.
120
00:06:31,592 --> 00:06:34,902
YOU FIND ANYTHING IN THOSE
DOCUMENTS WE GOT IN SOMALIA?
121
00:06:34,895 --> 00:06:37,595
YEAH, UM, A COUPLE OF THINGS.
122
00:06:37,598 --> 00:06:40,928
THERE WERE SEVERAL REFERENCES
TO TACHYONIC DARK MATTER.
123
00:06:40,931 --> 00:06:43,401
IN '91? HOW IS THAT POSSIBLE?
124
00:06:43,403 --> 00:06:45,483
WELL, THE THEORETICAL BASIS
EXISTED.
125
00:06:45,476 --> 00:06:48,136
BUT THE EXPERIMENT FAILED.
BECAUSE THEY NEEDED US.
126
00:06:48,138 --> 00:06:50,938
WELL, CLEARLY, YOU'RE MISSING
THE SILVER LINING.
127
00:06:50,941 --> 00:06:53,641
THE BLACKOUT--
WE'RE OFF THE HOOK.
128
00:06:53,644 --> 00:06:56,654
NOT OUR FAULT.
FROST FLASH-FORWARDED IN '91
129
00:06:56,647 --> 00:06:59,447
USING TECHNOLOGY
THAT WE DID NOT DEVELOP.
130
00:06:59,450 --> 00:07:03,020
SIMON, FLOSSO SAID
OUR N.L.A.P. EXPERIMENTS
131
00:07:03,023 --> 00:07:04,663
AMPLIFIED THE BLACKOUT.
132
00:07:04,655 --> 00:07:06,655
WE CAN'T DODGE THAT.
133
00:07:06,657 --> 00:07:08,857
FIND ANYTHING ELSE
INTERESTING?
134
00:07:08,859 --> 00:07:11,699
I SAW THIS FORMULA
IN MY FLASH-FORWARD...
135
00:07:11,702 --> 00:07:13,432
WRITTEN ON A MIRROR.
136
00:07:13,433 --> 00:07:15,173
(whoosh)
137
00:07:15,165 --> 00:07:17,165
IT'S THE EXACT INVERSE
138
00:07:17,167 --> 00:07:19,807
OF SOME OF OUR EARLY
N.L.A.P. COMPUTATIONS.
139
00:07:19,810 --> 00:07:22,740
I DON'T KNOW--MAYBE A PROCESS
TO REVERSE THE BLACKOUT?
140
00:07:22,743 --> 00:07:25,183
YOU'RE WORKING
ON BLACKOUT PROTECTION
141
00:07:25,175 --> 00:07:28,975
IN YOUR FLASH-FORWARD?
I DON'T KNOW, BUT IT WAS
THIS FORMULA, AND THERE WAS...
142
00:07:28,979 --> 00:07:32,019
(whoosh)
THERE WAS MORE OF IT
WRITTEN ON THE MIRROR,
143
00:07:32,022 --> 00:07:33,982
AND THE TWO OF THEM
ARE COMBINED SOMEHOW.
144
00:07:33,984 --> 00:07:36,934
WELL,
WE NEED THE OTHER FORMULA
145
00:07:36,927 --> 00:07:38,987
THAT YOU SAW
ON THE BENFORDS' MIRROR.
146
00:07:38,989 --> 00:07:41,489
GO SEE YOUR GIRLFRIEND.
147
00:07:41,492 --> 00:07:44,872
TICKTOCK.
148
00:07:44,865 --> 00:07:46,865
(knocks on door)
NOTHING.
149
00:07:46,867 --> 00:07:49,567
I RAN FACE RECOGNITION SOFTWARE
ON EVERY AVAILABLE DATABASE.
150
00:07:49,570 --> 00:07:51,870
SINCE FROST FAKED HIS DEATH
IN 1990,
151
00:07:51,872 --> 00:07:54,912
THERE IS NOT ONE RECORD--NOT ONE
SIGHTING OF THIS GUY. NOTHING.
152
00:07:54,905 --> 00:07:56,875
HE'S A THOROUGH GUY--
153
00:07:56,877 --> 00:07:59,677
LIKES COMPLEX THINGS
LIKE CHESS.
154
00:07:59,680 --> 00:08:00,950
HE'S ALSO GOT
AN ARROGANT STREAK--
155
00:08:00,951 --> 00:08:03,211
LIKES PEOPLE
TO KNOW WHEN HE'S WINNING.
156
00:08:03,213 --> 00:08:04,923
I'VE BEEN LOOKING THROUGH
157
00:08:04,915 --> 00:08:07,215
MEMBERSHIP LISTS
OF CHESS CLUBS PRE-'90.
158
00:08:07,217 --> 00:08:09,987
FROST PLACED THIRD
IN AN AMATEUR LEAGUE IN '87.
(types)
159
00:08:09,990 --> 00:08:13,060
AND THE GUY HE BEAT
LIVES IN SAN FRANCISCO.
(taps key)
160
00:08:13,063 --> 00:08:15,033
HIS NAME IS IAN McKINNON.
161
00:08:15,025 --> 00:08:16,765
McKINNON WAS
THE REIGNING CHAMPION
162
00:08:16,767 --> 00:08:18,967
UNTIL FROST BEAT HIM
IN AN UPSET.
163
00:08:18,969 --> 00:08:22,069
(beeping)
SO I TRACED HIM
AND THEN I GAVE HIM A CALL.
164
00:08:22,072 --> 00:08:26,612
BUT WHEN I MENTIONED FROST,
HE HUNG UP.
WELL, LET'S TRAVEL.
165
00:08:26,607 --> 00:08:29,577
WE NEED TO GET TO SAN FRANCISCO
AND TALK TO HIM, RIGHT?
166
00:08:29,580 --> 00:08:32,110
YEAH. BUT FIRST,
THERE'S SOMETHING ELSE.
(taps key, beep)
167
00:08:32,112 --> 00:08:35,252
THIS IS FROST'S FINAL TOURNAMENT
AGAINST McKINNON.
168
00:08:35,245 --> 00:08:39,145
HE USES A VERY RISKY PLAY
CALLED THE QUEEN SACRIFICE.
169
00:08:39,149 --> 00:08:41,649
LOOKS LIKE A TOTAL HAIL MARY,
170
00:08:41,652 --> 00:08:44,902
BUT IT'S ONE OF THE MOST
EFFECTIVE PLAYS IN THE GAME.
OKAY, SO WHAT?
171
00:08:44,895 --> 00:08:46,895
HE KNEW WE WOULD
SEE THESE GAMES.
172
00:08:46,897 --> 00:08:49,827
IT'S ANOTHER MESSAGE
FROM 1991.
(taps key)
173
00:08:49,830 --> 00:08:51,830
(beeping)
TOURNAMENT GAME SHEETS.
174
00:08:51,832 --> 00:08:55,042
EACH OF HIS MOVES TAKES
EITHER TWO OR FOUR SECONDS--
175
00:08:55,035 --> 00:08:57,965
NEVER MORE, NEVER LESS.
IN THE THREE GAMES,
176
00:08:57,968 --> 00:09:00,008
HE MADE 50 MOVES,
AFTER WHICH HE RESIGNED.
177
00:09:00,010 --> 00:09:04,210
SO THIS IS A CODE
OF SOME KIND. WAIT. IS THIS...
178
00:09:04,214 --> 00:09:06,584
THIS IS MORSE CODE.
179
00:09:06,577 --> 00:09:10,017
2-SECOND MOVES ARE DOTS.
4-SECOND MOVES ARE DASHES.
180
00:09:10,020 --> 00:09:12,580
THERE ARE 50 MOVES,
SO 50 CHARACTERS.
181
00:09:12,583 --> 00:09:15,693
AND THIS IS JUST
JUMBLES OF LETTERS HERE.
NOT LETTERS.
182
00:09:15,686 --> 00:09:18,656
NUMBERS IN MORSE CODE
HAVE FIVE DOTS OR DASHES.
183
00:09:18,659 --> 00:09:21,259
50 DIVIDED BY 5 IS 10--
10 DIGITS.
184
00:09:21,261 --> 00:09:23,191
IS IT A PHONE NUMBER?
185
00:09:23,193 --> 00:09:25,273
(taps key, beep)
186
00:09:26,867 --> 00:09:28,997
(taps key, beeping)
187
00:09:28,999 --> 00:09:31,669
PREPAID CELL.
188
00:09:31,672 --> 00:09:33,872
HE REALLY DID KNOW
THE FUTURE.
189
00:09:33,874 --> 00:09:36,854
(phone rings)
190
00:09:36,847 --> 00:09:39,847
(Frost) Well done.
Leave a message.
(beep)
191
00:09:39,850 --> 00:09:43,110
DYSON FROST?
THIS IS AGENT BENFORD.
192
00:09:43,113 --> 00:09:46,323
IT'S YOUR MOVE.
193
00:09:46,316 --> 00:09:49,856
NOW WE'RE TRAVELING.
194
00:09:49,860 --> 00:09:52,320
(horn honks in distance,
people speaking indistinctly)
195
00:09:52,322 --> 00:09:57,002
(Asian music playing)
196
00:09:56,997 --> 00:09:59,097
(door bells jingle)
197
00:10:03,874 --> 00:10:05,184
(door closes)
198
00:10:06,907 --> 00:10:10,337
(speaks Japanese)
199
00:10:10,340 --> 00:10:12,040
IN ENGLISH, PLEASE.
200
00:10:12,042 --> 00:10:15,692
I KNOW YOU LIKE HALIBUT.
SOME JUST CAME IN THIS MORNING.
201
00:10:15,686 --> 00:10:19,816
NO, THANK YOU.
I ATE... SOME CEREAL.
202
00:10:19,820 --> 00:10:22,690
OH, THAT'S NOT ENOUGH.
YOU NEED PROTEIN.
203
00:10:22,693 --> 00:10:26,063
YOU ARE KIND, BUT I CAN'T.
204
00:10:26,056 --> 00:10:28,026
IT'S... TOO MUCH MONEY.
205
00:10:28,028 --> 00:10:30,158
(speaking Japanese)
206
00:10:35,165 --> 00:10:38,165
(speaking Japanese)
207
00:10:43,243 --> 00:10:46,083
I WANT A... NEW BEGINNING.
208
00:10:46,076 --> 00:10:48,646
AND NEW LOVE.
209
00:10:48,648 --> 00:10:50,318
(whoosh)
210
00:10:50,320 --> 00:10:52,020
(speaks Japanese)
211
00:11:00,090 --> 00:11:01,960
(whoosh)
212
00:11:01,962 --> 00:11:04,842
SOME MISO SOUP,
213
00:11:04,835 --> 00:11:06,395
A LITTLE RICE?
OKAY.
214
00:11:06,396 --> 00:11:09,036
OKAY.
(door bells jingle)
215
00:11:23,053 --> 00:11:24,723
NOT TODAY.
216
00:11:30,921 --> 00:11:33,091
(sighs)
217
00:11:34,965 --> 00:11:37,395
(Nicole) COME HERE OFTEN?
218
00:11:37,397 --> 00:11:39,927
I'M BEGINNING
TO FEEL LIKE A REGULAR.
219
00:11:39,930 --> 00:11:42,470
DON'T YOU HAVE
ANYTHING BETTER TO DO
220
00:11:42,472 --> 00:11:44,472
THAN HANG AROUND
A CHEMO WARD?
221
00:11:44,474 --> 00:11:46,244
BRYCE, YOU'RE MY FRIEND.
222
00:11:46,236 --> 00:11:48,736
YOU'RE CRAZY IF YOU THINK
I'M GONNA LET YOU
223
00:11:48,739 --> 00:11:51,209
GO THROUGH THIS ALONE.
I APPRECIATE WHAT YOU'RE DOING,
224
00:11:51,211 --> 00:11:54,081
BUT I DON'T WANT YOU
TO SEE ME LIKE THIS.
225
00:11:54,084 --> 00:11:56,994
IS THIS ABOUT YOUR PRIDE?
A LITTLE BIT, YEAH.
226
00:11:56,987 --> 00:11:58,447
HELLO, IT'S ME.
227
00:11:58,448 --> 00:12:01,948
YOU'VE GLUED PENNIES TO THE WALL
WITH MY LUNATIC MOTHER.
228
00:12:01,952 --> 00:12:04,122
I THINK WE'VE BOTH
SEEN BEHIND THE CURTAIN.
229
00:12:04,124 --> 00:12:06,064
BESIDES,
230
00:12:06,056 --> 00:12:09,056
THE CHEMO'S GONNA MAKE YOU
SICK AS A DOG IN 24 HOURS.
231
00:12:09,059 --> 00:12:11,899
SO TONIGHT
LET'S HAVE SOME FUN.
232
00:12:13,433 --> 00:12:15,443
OKAY, LET'S DO IT.
233
00:12:15,435 --> 00:12:17,405
BUT I'M BUYING DINNER.
234
00:12:25,015 --> 00:12:28,015
(man speaking indistinctly,
seagulls calling)
235
00:12:29,349 --> 00:12:31,979
(Demetri) YOU CALL S.F.P.D.?
236
00:12:31,982 --> 00:12:33,982
(Mark) WHAT DO YOU THINK?
237
00:12:33,984 --> 00:12:35,494
(man) RIGHT BEHIND YOU.
238
00:12:35,485 --> 00:12:37,985
(men speaking indistinctly)
239
00:12:37,988 --> 00:12:39,458
HELP YOU GUYS?
240
00:12:39,459 --> 00:12:42,529
SPECIAL AGENT BENFORD.
AGENT NOH.
241
00:12:42,532 --> 00:12:45,042
DETECTIVE JOHN SMITH.
YES, THAT'S MY REAL NAME.
242
00:12:45,035 --> 00:12:47,265
WHAT DO YOU NEED?
WHAT HAPPENED HERE?
243
00:12:47,267 --> 00:12:49,367
EH, SOME GUY
FROM THE CHESS CLUB
244
00:12:49,369 --> 00:12:53,539
TOOK TWO IN THE BACK
OF THE HEAD.
DON'T TELL ME--IAN McKINNON?
245
00:12:53,543 --> 00:12:56,153
YEAH, IAN McKINNON.
PERSON OF INTEREST?
246
00:13:01,051 --> 00:13:02,911
NOT ANYMORE.
247
00:13:16,126 --> 00:13:18,096
IAN McKINNON WAS
UNLUCKY ENOUGH TO PLAY
248
00:13:18,098 --> 00:13:20,968
A FEW GAMES OF CHESS
BACK IN THE '80s,
249
00:13:20,971 --> 00:13:23,831
AND NOW HE'S DEAD.
HE WAS OUR BEST LEAD ON FROST,
250
00:13:23,834 --> 00:13:27,044
BUT OUR LEAK TURNED HIM
INTO A HOMICIDE INVESTIGATION.
251
00:13:27,037 --> 00:13:29,177
SAN FRANCISCO BUREAU IS
HANDLING THE FOLLOW-UP,
252
00:13:29,179 --> 00:13:32,179
BUT I'M NOT EXPECTING MUCH.
HOW LONG BETWEEN
WHEN YOU FIRST MADE CONTACT
253
00:13:32,182 --> 00:13:35,022
AND TIME OF DEATH?
EIGHT HOURS TOPS.
254
00:13:35,015 --> 00:13:38,885
THERE'S ONLY ONE CONCLUSION.
THE LEAK WE'VE BEEN TRACKING--
THAT'S COMPROMISED THE SECURITY
255
00:13:38,889 --> 00:13:40,889
OF THE WHOLE
MOSAIC INVESTIGATION--
256
00:13:40,891 --> 00:13:44,051
IS INSIDE THE BUREAU.
NOT JUST THE BUREAU.
257
00:13:44,054 --> 00:13:46,464
NO. INSIDE OUR OFFICE.
258
00:13:46,456 --> 00:13:48,996
(sighs) I'VE BEEN ORDERED
TO GIVE FULL AGENCY SUPPORT,
259
00:13:48,999 --> 00:13:52,999
FRESH PAIR OF EYES,
ALL THE REST OF THAT CRAP.
260
00:13:53,003 --> 00:13:56,113
YOU GOT A PLAY?
261
00:13:56,106 --> 00:13:59,106
MY DAD KNEW A GUY
WHO USED TO GO BLAST FISHING.
262
00:13:59,109 --> 00:14:01,839
HE'D THROW A STICK
OF DYNAMITE IN THE WATER
263
00:14:01,841 --> 00:14:04,041
AND WATCH THE FISH
FLOAT TO THE TOP.
264
00:14:04,044 --> 00:14:06,554
IT WAS UGLY, BUT IT WORKED.
265
00:14:06,546 --> 00:14:09,246
GAME ON.
266
00:14:09,249 --> 00:14:13,119
JUST DON'T FORGET
WHO YOUR FRIENDS ARE.
267
00:14:13,123 --> 00:14:17,393
WHAT'S UNACCEPTABLE IS THAT
ONE OF THEM IS MY ENEMY.
268
00:14:34,144 --> 00:14:36,554
(man) I NEED YOU TO STEP AWAY
FROM YOUR DESK.
WHAT THE HELL IS GOING ON HERE?
269
00:14:36,546 --> 00:14:39,176
EVERYONE'S REQUIRED TO ASSEMBLE
IN THE CONFERENCE ROOM, SIR.
270
00:14:39,179 --> 00:14:40,879
ON WHOSE AUTHORIZATION?
271
00:14:40,880 --> 00:14:42,180
SORRY,
ASSISTANT DIRECTOR WEDECK.
272
00:14:42,182 --> 00:14:43,412
ORDERS.
273
00:14:43,413 --> 00:14:46,093
WHOSE ORDERS?
I'M NOT AT LIBERTY TO SAY.
274
00:14:46,086 --> 00:14:48,386
THAT'S NOT PART OF
THE TASK FORCE AGREEMENT.
275
00:14:48,388 --> 00:14:50,358
(clears throat)
UH, NO CALLS,
276
00:14:50,360 --> 00:14:52,990
AND I'LL NEED
YOUR CELL PHONE, PLEASE.
277
00:15:03,103 --> 00:15:05,413
DON'T TOUCH ME, ALL RIGHT?
278
00:15:05,405 --> 00:15:07,275
SIR, YOUR PHONE.
279
00:15:11,381 --> 00:15:15,621
WHAT'S GOING ON?
SOMEONE LOSE THEIR KEYS?
280
00:15:15,615 --> 00:15:18,915
SIMON CAMPOS?
YEAH?
281
00:15:18,918 --> 00:15:22,118
YOU'RE IN THERE ALSO, SIR.
I'M NOT REALLY AN EMPLOYEE.
I'M MORE OF A VISITOR.
282
00:15:22,122 --> 00:15:26,062
WHAT IS THIS? I'VE NOT
EVEN HAD MY COFFEE YET.
283
00:15:35,365 --> 00:15:37,365
(buzzing)
284
00:15:37,367 --> 00:15:40,007
(beeping)
285
00:15:47,017 --> 00:15:49,447
WHAT'S THIS ABOUT?
286
00:15:49,449 --> 00:15:52,449
JUDGING FROM THE WAY OUR OFFICES
ARE BEING TORN APART,
287
00:15:52,452 --> 00:15:55,992
I'D SAY AN INTERAGENCY
TASK FORCE HAS BEEN FORMED
288
00:15:55,986 --> 00:15:57,956
AND IS LOOKING FOR A LEAK.
289
00:15:57,957 --> 00:16:00,427
WE CAN'T JUST LOOK
FOR THE LEAK ON OUR OWN?
290
00:16:00,430 --> 00:16:01,590
(Janis) YEAH.
291
00:16:01,591 --> 00:16:05,201
I THINK THE POINT IS,
ONE OF US IS A MOLE.
292
00:16:11,041 --> 00:16:13,041
AND MARK?
293
00:16:13,043 --> 00:16:15,513
APPARENTLY ALREADY VETTED.
294
00:16:17,607 --> 00:16:21,277
(beeping)
295
00:16:21,281 --> 00:16:24,111
THIS OFFICE HAS BEEN SWEPT.
296
00:16:24,114 --> 00:16:26,194
(beeping continues)
297
00:16:26,186 --> 00:16:31,516
♪ YOU ARE THE SUNSHINE
OF MY LIFE ♪
298
00:16:31,521 --> 00:16:34,491
♪ GIRL ♪
299
00:16:34,494 --> 00:16:39,304
♪ FOREVER YOU'LL STAY
IN MY HEART ♪
300
00:16:39,299 --> 00:16:42,069
♪ YOU ARE THE APPLE ♪
301
00:16:42,072 --> 00:16:45,082
(beeping rapidly)
302
00:16:47,107 --> 00:16:48,377
TWEEZERS.
303
00:17:06,426 --> 00:17:08,156
THERE'S YOUR LEAK.
304
00:17:10,360 --> 00:17:12,130
GET OUT.
305
00:17:14,264 --> 00:17:16,514
IT'S VOICE-ACTIVATED.
(door opens)
306
00:17:16,506 --> 00:17:19,066
WHEN YOUR OFFICE IS SWEPT
FOR BUGS AT 4:00 A.M...
307
00:17:19,069 --> 00:17:21,539
(door closes)
THE SWEEPERS DON'T MAKE
ANY SOUND.
308
00:17:21,541 --> 00:17:24,541
NO SOUND, NO TRANSMISSION.
(clatter)
309
00:17:24,544 --> 00:17:27,584
YOU'VE VETTED THE SWEEPERS?
310
00:17:27,577 --> 00:17:31,277
SINCE THE BLACKOUT, ALL TECHS
HAVE BEEN AGENCY-CONTRACTED--
311
00:17:31,281 --> 00:17:33,221
BLIND ASSIGNMENTS.
312
00:17:33,223 --> 00:17:37,093
THAT'S HOW YOU DO SECURITY.
313
00:17:37,087 --> 00:17:41,157
THEY JUST DON'T KNOW
ABOUT THE SINGING.
314
00:17:41,161 --> 00:17:45,341
SO WHO HAS ACCESS
TO YOUR OFFICE, MARK?
315
00:17:47,767 --> 00:17:51,167
EVERYONE IN THAT ROOM.
316
00:17:52,842 --> 00:17:55,852
TIME TO LIGHT THE FUSE.
317
00:18:07,417 --> 00:18:09,857
LADIES AND GENTLEMEN,
AS YOU MAY HAVE DEDUCED,
318
00:18:09,859 --> 00:18:12,359
WE'RE CLOSING IN
ON A LEAK INSIDE THE FBI
319
00:18:12,362 --> 00:18:15,172
THAT IS HAMPERING
THE MOSAIC INVESTIGATION.
320
00:18:15,165 --> 00:18:17,195
NOW ANYONE WANT TO CONFESS?
321
00:18:21,671 --> 00:18:23,471
NO?
322
00:18:23,473 --> 00:18:26,113
THEN IT'S THE HARD ROAD.
323
00:18:26,105 --> 00:18:28,335
YOU'LL BE FIRST, AGENT NOH,
324
00:18:28,338 --> 00:18:32,238
AS YOU WERE PART OF THE FAILED
ATTEMPT TO CONTACT IAN McKINNON.
325
00:18:32,242 --> 00:18:34,882
YOU GOT ANYTHING
TO SAY ABOUT THIS?
326
00:18:34,884 --> 00:18:38,354
WE HAVE TO DO THIS.
327
00:18:44,694 --> 00:18:47,304
(door closes)
VOGEL, YOU'RE A SON OF A BITCH.
YOU KNOW THAT?
328
00:18:47,297 --> 00:18:50,427
TRUE AS THAT MAY BE, I'M WORKING
WITH AGENT BENFORD TODAY.
329
00:18:53,863 --> 00:18:56,373
I WAS WITH YOU THE WHOLE TIME
IN SAN FRANCISCO.
330
00:18:56,366 --> 00:18:59,336
I DON'T THINK
YOU'RE THE MOLE.
WHO THEN?
331
00:18:59,339 --> 00:19:01,909
SOMEONE IN THAT ROOM.
IF YOU DON'T THINK
I'M THE MOLE,
332
00:19:01,911 --> 00:19:05,321
WHAT THE HELL
AM I DOING IN HERE?
I NEED THE MOLE TO THINK
I SUSPECT EVERYONE,
333
00:19:05,315 --> 00:19:07,845
EVEN YOU.
334
00:19:07,847 --> 00:19:09,817
HOW LONG ARE WE GONNA BE
STUCK IN HERE?
335
00:19:09,819 --> 00:19:13,379
(man) GOOD QUESTION.
THEY'VE GOT THEIR WHOLE
PROCEDURE TO GO THROUGH--
336
00:19:13,383 --> 00:19:15,893
RE-VET CONTACT HISTORIES,
337
00:19:15,885 --> 00:19:19,255
BUREAU RECORDS, COMPUTERS.
THAT COULD TAKE DAYS.
338
00:19:19,259 --> 00:19:23,359
THEY'RE GONNA WANT TO VET
ALL OF OUR PERSONAL FILES.
NOT IF THEY DON'T
HAVE PASSWORDS.
339
00:19:23,363 --> 00:19:24,893
YOU DIDN'T GIVE UP
YOUR PASSWORDS?
340
00:19:24,894 --> 00:19:27,174
NOT TO MY PERSONAL FILES,
NO.
341
00:19:27,166 --> 00:19:30,196
SOMETHING ON YOUR COMPUTER
YOU DON'T WANT PEOPLE TO SEE?
342
00:19:30,200 --> 00:19:33,340
NO, I MEAN, NOTHING
THAT'S... SENSITIVE.
343
00:19:33,343 --> 00:19:34,943
YOU KNOW, I'M--I'M CLEAN.
344
00:19:34,944 --> 00:19:36,854
IT'S PORN. AGENT CURDY,
345
00:19:36,846 --> 00:19:38,846
DOWNLOADING NAKED CHEERLEADERS
ON FBI TIME?
346
00:19:38,848 --> 00:19:41,808
IT--IT'S NOTHING LIKE THAT.
IT'S--IT'S--IT'S, UM...
347
00:19:41,811 --> 00:19:44,811
IT'S JUST... IT'S AN R.P.G.
OH.
348
00:19:44,814 --> 00:19:46,864
WHAT?
349
00:19:46,856 --> 00:19:48,956
IT'S--IT'S AN R.P.G.
IT'S A ROLE-PLAYING GAME.
350
00:19:48,958 --> 00:19:50,958
I PLAY "WARLOCKS OF AVALON"
ONLINE.
351
00:19:50,960 --> 00:19:52,960
(groans)
I'M A SEVENTH LEVEL DRUID.
MY NAME IS "ARGOTHIC."
352
00:19:52,962 --> 00:19:56,532
(laughter)
YOU HAVE ANY SPECIAL POWERS?
353
00:19:56,526 --> 00:19:58,826
UM, CAPE OF INVISIBILITY,
LIGHTNING HAMMER,
354
00:19:58,828 --> 00:20:00,828
ELIXIR OF LIFE, HEALING.
355
00:20:00,830 --> 00:20:02,830
THAT'S IMPRESSIVE.
356
00:20:02,832 --> 00:20:04,972
YEAH, IT'S COOL. (chuckles)
357
00:20:11,210 --> 00:20:13,710
YOU'RE NEXT. VREEDE.
358
00:20:13,713 --> 00:20:15,953
CAN I BORROW THAT CAPE?
359
00:20:20,920 --> 00:20:23,690
THERE ANY REASON WE CAN'T
GET BACK TO WORK,
360
00:20:23,693 --> 00:20:26,233
DO SOMETHING USEFUL?
361
00:20:26,225 --> 00:20:29,695
VOGEL FOUND
A MICROTRANSMITTER...
362
00:20:29,699 --> 00:20:30,899
(clatters)
363
00:20:30,900 --> 00:20:33,700
IN THAT KEY.
364
00:20:33,703 --> 00:20:38,443
YOU WANT TO BE USEFUL? TELL ME
WHO PUT THAT IN MY OFFICE.
365
00:20:38,438 --> 00:20:40,908
YOU THINK IT WAS ONE OF US?
THAT'S THE WORKING THEORY.
366
00:20:40,910 --> 00:20:44,610
HMM. "M"... FOR "MARK."
367
00:20:44,614 --> 00:20:45,884
NICE TOUCH.
368
00:20:45,875 --> 00:20:48,745
UNLESS IT WAS YOU, MARCIE.
369
00:20:48,748 --> 00:20:51,778
(Marcie) CAN YOU SHUT UP
FOR, LIKE, FIVE MINUTES?
370
00:20:51,781 --> 00:20:54,881
WANT SOME SUGAR?
I DON'T USE SUGAR.
371
00:20:54,884 --> 00:20:56,994
MARK? WE'RE WITH YOU.
372
00:20:56,986 --> 00:20:58,256
YOU KNOW THAT.
373
00:20:58,257 --> 00:21:00,957
THANKS. BUT WE'RE CLOSE.
374
00:21:00,960 --> 00:21:04,460
WE'LL GET HIM.
375
00:21:04,464 --> 00:21:06,974
GOOD THING THE FATE
OF THE PLANET DOESN'T RELY
376
00:21:06,966 --> 00:21:10,566
ON MARK BENFORD
FINDING THE MOLE.
377
00:21:10,570 --> 00:21:15,040
(Spanish hip-hop music playing)
378
00:21:15,044 --> 00:21:18,054
(men speaking indistinctly)
379
00:21:22,612 --> 00:21:25,622
♪♪
380
00:21:42,332 --> 00:21:44,902
(drill whirring)
381
00:21:44,904 --> 00:21:47,414
SON OF A BITCH!
382
00:21:47,407 --> 00:21:49,677
EXCUSE ME!
383
00:21:49,679 --> 00:21:52,679
KOREATOWN'S FURTHER WEST.
384
00:21:52,682 --> 00:21:56,022
NO. I'M NOT KOREAN.
I'M JAPANESE.
385
00:21:56,015 --> 00:21:58,845
EITHER WAY,
YOU GOTTA GET ON THE BUS.
386
00:22:01,891 --> 00:22:04,921
(indistinct shouting)
387
00:22:06,526 --> 00:22:10,026
YOU WANT THIS CAR TO DO THAT?
THAT'S THE IDEA.
388
00:22:10,029 --> 00:22:12,059
I LOOK?
389
00:22:12,061 --> 00:22:14,901
YOU LOOK?
390
00:22:14,904 --> 00:22:17,414
YOU LOOK LIKE
YOU DON'T BELONG HERE,
391
00:22:17,407 --> 00:22:19,437
AND YOU DEFINITELY
DON'T BELONG UNDER THE CAR.
392
00:22:19,439 --> 00:22:21,969
HYDRAULICS
OR NITROGEN AIR BAGS?
393
00:22:25,014 --> 00:22:27,024
HYDRAULICS.
394
00:22:27,016 --> 00:22:29,716
COULD BE FRACTURE
IN CYLINDER.
395
00:22:29,719 --> 00:22:31,779
I CAN HELP.
396
00:22:31,781 --> 00:22:35,121
MAYBE I SURPRISE YOU, YES?
397
00:22:35,124 --> 00:22:38,034
OKAY, NINJA GIRL.
398
00:22:38,027 --> 00:22:41,027
BUT IF YOU BREAK MY AXLE,
I'M COMING AFTER YOU.
399
00:22:41,030 --> 00:22:42,730
MM-HMM.
400
00:22:42,732 --> 00:22:45,772
♪♪
401
00:22:48,137 --> 00:22:49,937
THANK YOU.
402
00:22:53,042 --> 00:22:54,672
(drill whirs)
403
00:22:54,674 --> 00:22:58,114
THIS IS REALLY SCREWING WITH
MY TRUST ISSUES. YOU KNOW THAT?
404
00:22:58,107 --> 00:23:00,847
YEAH, YOU'VE BEEN
THROUGH A LOT, JANIS.
405
00:23:00,850 --> 00:23:03,850
I TOOK A BULLET, MARK.
AND I'M SERIOUSLY A SUSPECT?
406
00:23:03,853 --> 00:23:06,763
YOU HAVE TO ADMIT THAT
GETTING SHOT AND LIVING
407
00:23:06,756 --> 00:23:08,856
MAKES FOR A PERFECT COVER.
SCREW YOU, VOGEL.
408
00:23:08,858 --> 00:23:12,458
I'M SURE THERE'S
A REASON FOR THIS,
409
00:23:12,462 --> 00:23:15,122
BUT YOU GOT A NUMBER
OF UNACCOUNTED PERSONAL BREAKS
410
00:23:15,124 --> 00:23:18,004
IN THE WEEKS SINCE
THE BLACKOUT--13 IN ALL.
SO?
411
00:23:17,997 --> 00:23:20,467
IN THE THREE PREVIOUS YEARS
AT THE BUREAU,
412
00:23:20,470 --> 00:23:23,930
YOU'VE TAKEN PRECISELY... TWO.
MARK, YOU KNOW WHAT I SAW
IN MY FLASH-FORWARD.
413
00:23:23,933 --> 00:23:26,943
I'VE BEEN GOING
TO A FERTILITY CLINIC.
414
00:23:26,936 --> 00:23:29,906
YEAH. YOU ONLY HAD
EIGHT VISITS. WE CHECKED.
SO WHAT?
415
00:23:29,909 --> 00:23:33,039
SO I WENT OUT
TO... GO BUY SOME SHOES.
416
00:23:33,042 --> 00:23:36,892
COME ON, MARK.
WHERE WERE YOU?
417
00:23:36,886 --> 00:23:38,986
HMM?
418
00:23:42,792 --> 00:23:45,122
WHAT IS IT, JANIS?
419
00:23:45,124 --> 00:23:46,964
EVER SINCE THE SHOOTING,
420
00:23:46,956 --> 00:23:50,126
I'VE BEEN LOOKING
AT EVERYONE DIFFERENTLY...
421
00:23:50,129 --> 00:23:51,959
SUSPICIOUS.
422
00:23:51,961 --> 00:23:54,101
JUST CHECKING UP.
423
00:23:54,103 --> 00:23:57,843
AND YOU FOUND SOMETHING?
DOES HE HAVE
TO BE HERE FOR THIS?
424
00:24:02,672 --> 00:24:05,882
MARCIE HAS A BROTHER.
425
00:24:05,875 --> 00:24:07,545
WE KNOW ABOUT HIM.
426
00:24:07,547 --> 00:24:09,517
THERE'S ANOTHER ONE...
427
00:24:09,519 --> 00:24:12,879
A HALF BROTHER.
HE'S VERY SICK.
428
00:24:12,882 --> 00:24:15,532
HE'S DYING IN MISSOURI
IN A FULL CARE FACILITY.
429
00:24:15,525 --> 00:24:17,485
IT'S EXPENSIVE.
430
00:24:17,487 --> 00:24:19,987
MARCIE DIDN'T NAME HIM
IN ANY OF HER APPLICATIONS.
431
00:24:19,989 --> 00:24:23,689
THOSE ABSENCES--I WENT OFF-SITE
TO LOOK INTO SOME THINGS.
432
00:24:23,693 --> 00:24:27,043
YOU NEVER
MENTIONED THIS BEFORE.
I WAS WAITING.
433
00:24:27,036 --> 00:24:29,796
FOR WHAT?
434
00:24:29,799 --> 00:24:31,999
I WAS WAITING TO SEE
IF SHE DID SOMETHING.
435
00:24:32,001 --> 00:24:34,141
AND MARCIE'S PAYING
FOR THIS CARE?
436
00:24:34,143 --> 00:24:37,953
THERE WAS A DEPOSIT MADE
TO AN ACCOUNT FOR $50,000
437
00:24:37,947 --> 00:24:40,007
THREE MONTHS AGO--
438
00:24:40,009 --> 00:24:41,779
ANONYMOUS.
439
00:24:43,182 --> 00:24:45,482
OKAY, JANIS. THANKS.
440
00:24:45,484 --> 00:24:47,894
MARK, I DON'T KNOW
ANYTHING FOR SURE.
441
00:24:47,887 --> 00:24:50,587
I'M JUST TRYING TO HELP.
YOU'VE DONE THE RIGHT THING.
442
00:24:50,590 --> 00:24:54,020
IT DOESN'T FEEL LIKE IT.
443
00:24:54,023 --> 00:24:56,003
YOU TRUST HER?
444
00:24:55,995 --> 00:24:57,995
YOU KNOW WHAT, VOGEL?
445
00:24:57,997 --> 00:25:00,897
BEING AROUND YOU MAKES ME
NOT TRUST ANYONE ANYMORE.
446
00:25:00,900 --> 00:25:02,170
OOH.
447
00:25:04,003 --> 00:25:05,983
(door closes)
448
00:25:20,550 --> 00:25:22,520
(carousel organ playing,
woman screaming)
449
00:25:22,521 --> 00:25:25,051
(Charlie) IT'S GONNA RAIN.
YEP, BUT WE'RE TOGETHER.
WE'RE HAVING A GIRLS' DAY.
450
00:25:25,054 --> 00:25:27,064
I DON'T WANT TO HAVE
A GIRLS' DAY.
451
00:25:27,056 --> 00:25:29,056
I WANT DADDY TO BE HERE.
452
00:25:29,058 --> 00:25:30,928
DADDY WANTS TO BE HERE, TOO.
453
00:25:30,930 --> 00:25:32,630
THEN WHY ISN'T HE?
454
00:25:32,632 --> 00:25:35,872
HERE'S THE THING, SWEETIE.
455
00:25:35,865 --> 00:25:40,005
DADDY AND I LOVE EACH OTHER
VERY MUCH.
456
00:25:40,009 --> 00:25:41,839
BUT MOST OF ALL,
WE LOVE YOU.
457
00:25:41,841 --> 00:25:43,841
AND WE'RE ALWAYS
GONNA BE A FAMILY.
458
00:25:43,843 --> 00:25:45,853
THAT'S NEVER GONNA CHANGE.
459
00:25:45,845 --> 00:25:48,015
I PROMISE.
460
00:25:48,017 --> 00:25:51,017
COME ON.
LET'S GO FOR A RIDE. YEAH?
OKAY.
461
00:25:51,020 --> 00:25:52,920
LET'S DO IT.
CAN I RIDE THE FERRIS WHEEL?
462
00:25:52,922 --> 00:25:55,552
YOU WANT TO GO
ON THE FERRIS WHEEL?
UH-HUH.
463
00:26:13,002 --> 00:26:14,672
HEY.
464
00:26:14,674 --> 00:26:16,614
SO I WENT THROUGH
MARCIE'S BACKGROUND.
465
00:26:16,606 --> 00:26:19,576
SHE DID DECLARE HER BROTHER
IN HER INITIAL APPLICATION.
466
00:26:19,578 --> 00:26:23,578
BUT JANIS SAID SHE DIDN'T.
THE ORIGINAL VETTING RECORDS
WERE AT A REGIONAL FIELD OFFICE.
467
00:26:23,582 --> 00:26:25,582
WHEN THEY WERE ROUTED
TO D.C.,
468
00:26:25,584 --> 00:26:27,594
AN ENTIRELY SEPARATE FILE
WAS CREATED.
469
00:26:27,586 --> 00:26:30,316
IT WAS EASY TO MISS, MAN.
470
00:26:32,191 --> 00:26:33,691
YOU OKAY?
471
00:26:33,693 --> 00:26:35,833
YEAH.
472
00:26:35,825 --> 00:26:37,065
NO.
473
00:26:37,066 --> 00:26:39,966
NO.
474
00:26:39,969 --> 00:26:42,069
(blinds rattle, door closes)
475
00:26:44,033 --> 00:26:47,683
I MOVED OUT OF THE HOUSE.
476
00:26:49,679 --> 00:26:51,079
YEAH.
477
00:26:51,080 --> 00:26:54,010
OLIVIA AND ME--WE'RE...
478
00:26:54,013 --> 00:26:55,853
I DON'T KNOW.
I-I MOVED OUT.
479
00:26:55,845 --> 00:26:57,985
SORRY.
480
00:26:57,987 --> 00:27:00,917
IS THIS ABOUT WHAT YOU SAW
IN YOUR FLASH-FORWARD?
481
00:27:00,920 --> 00:27:02,220
MM-HMM.
482
00:27:02,221 --> 00:27:04,951
PARTLY THAT,
PARTLY WHAT SHE SAW.
483
00:27:04,954 --> 00:27:07,104
IS THERE ANYTHING I CAN DO?
484
00:27:07,096 --> 00:27:08,926
NO.
485
00:27:08,928 --> 00:27:13,128
BUT MARCIE'S STILL A SUSPECT,
SO KEEP DIGGING.
486
00:27:13,132 --> 00:27:15,202
ALL RIGHT.
487
00:27:15,204 --> 00:27:18,414
(door opens)
488
00:27:18,407 --> 00:27:22,067
(door closes, blinds rattle)
489
00:27:27,947 --> 00:27:31,047
(indistinct conversations,
laughter)
490
00:27:31,050 --> 00:27:33,250
♪♪
491
00:27:33,252 --> 00:27:35,932
(thunder rumbles)
492
00:27:38,057 --> 00:27:40,757
(automated male voice)
TELL YOUR FUTURE.
493
00:27:40,760 --> 00:27:42,130
(child laughs)
494
00:27:42,131 --> 00:27:45,131
(girl screaming)
495
00:27:47,967 --> 00:27:50,667
STEP UP AND I...
496
00:27:58,978 --> 00:28:01,808
(automated male voice echoing)
...IN YOUR FUTURE...
497
00:28:05,684 --> 00:28:07,894
CAN WE DO THAT AGAIN?
498
00:28:07,887 --> 00:28:11,187
NO, MY LOVE.
LET'S GO. LET'S GO.
499
00:28:11,190 --> 00:28:13,190
OKAY, LET'S GO.
CAN WE GO AGAIN?
CAN WE GO AGAIN?
500
00:28:13,192 --> 00:28:14,722
NO, SWEETIE.
501
00:28:18,998 --> 00:28:21,998
(screaming)
502
00:28:25,704 --> 00:28:28,714
WHY ARE YOU FOLLOWING US?
503
00:28:28,707 --> 00:28:31,207
BECAUSE IT'S MY JOB.
504
00:28:31,210 --> 00:28:34,040
I'M SPECIAL AGENT
DANFORTH CROWLEY.
505
00:28:34,043 --> 00:28:36,723
YOUR HUSBAND ASSIGNED ME
TO BE YOUR SECURITY DETAIL.
506
00:28:36,715 --> 00:28:39,915
YOUR SAFETY IS
HIS NUMBER ONE PRIORITY.
507
00:28:42,421 --> 00:28:44,421
(siren wailing in distance)
508
00:28:44,423 --> 00:28:47,003
(drill whirring)
509
00:28:46,996 --> 00:28:49,426
(Spanish hip-hop music playing)
510
00:28:49,428 --> 00:28:51,428
YOU DON'T KNOW MUCH ENGLISH,
511
00:28:51,430 --> 00:28:53,830
SO I KNOW YOU DON'T HAVE
A WORK VISA.
512
00:28:53,833 --> 00:28:55,843
I CAN TRY TO GET YOU
PAID OFF THE BOOKS.
513
00:28:55,835 --> 00:28:57,835
THAT'S YOUR FIRST JOB.
514
00:28:57,837 --> 00:28:59,837
CLIENT WANTS MORE HORSEPOWER,
515
00:28:59,839 --> 00:29:01,939
SO WE'VE BEEN TRYING
TO REMAP THE E.C.U.
516
00:29:01,941 --> 00:29:03,941
MY GUYS ONLY WORK
ON CARBURETED ENGINES,
517
00:29:03,943 --> 00:29:06,753
SO FOR THEM IT'S LIKE...
JAPANESE.
518
00:29:06,745 --> 00:29:09,115
(chuckles) GERMAN.
519
00:29:09,118 --> 00:29:13,418
YOU SAID YOU WERE SOME
BIG-TIME ENGINEER BACK IN JAPAN.
520
00:29:13,422 --> 00:29:15,422
MAYBE YOU CAN
FIGURE THIS OUT.
521
00:29:15,424 --> 00:29:18,194
YES. IT IS NO PROBLEM.
522
00:29:18,187 --> 00:29:21,227
YO, EMIL. YOU DIDN'T TELL US
YOU WERE HIRING A MASSEUSE.
523
00:29:21,230 --> 00:29:23,930
(laughter)
524
00:29:23,933 --> 00:29:26,273
LISTEN UP.
525
00:29:26,265 --> 00:29:29,065
CUT THE MUSIC.
I GOT SOMETHING TO SAY.
(music stops)
526
00:29:29,068 --> 00:29:31,338
THIS IS KEIKO.
(chuckles)
527
00:29:31,340 --> 00:29:33,340
SHE WORKS HERE NOW.
528
00:29:35,344 --> 00:29:37,914
THAT MEANS
SHE'S PART OF THE FAMILY.
529
00:29:37,907 --> 00:29:40,077
TREAT HER WITH RESPECT,
530
00:29:40,079 --> 00:29:42,179
OR WE'RE GONNA HAVE
A PROBLEM.
531
00:29:44,083 --> 00:29:45,993
EVERYONE GET THAT?
532
00:29:50,890 --> 00:29:52,920
I'LL TAKE THAT AS A YES.
533
00:29:55,064 --> 00:29:56,974
(drill whirs)
534
00:29:56,966 --> 00:29:59,096
(music resumes playing)
535
00:29:59,098 --> 00:30:02,868
ALL RIGHT. GET TO WORK.
536
00:30:05,234 --> 00:30:07,584
HEY, IT'S ME.
537
00:30:07,576 --> 00:30:10,406
I JUST WANTED TO THANK YOU
FOR THAT SECURITY DETAIL.
538
00:30:10,409 --> 00:30:14,139
IT SCARED THE HELL OUT OF ME,
BUT I GUESS IT HELPS.
539
00:30:14,143 --> 00:30:15,993
CHARLIE MISSES YOU.
540
00:30:15,985 --> 00:30:19,315
UM, ANYWAY, I'M AT THE HOSPITAL,
SO CALL ME IF YOU--
541
00:30:19,318 --> 00:30:22,018
OLIVIA?
542
00:30:22,021 --> 00:30:24,091
WE NEED TO TALK.
543
00:30:32,401 --> 00:30:34,401
I SWEAR I WOULDN'T BOTHER YOU
544
00:30:34,403 --> 00:30:37,473
IF IT WASN'T ABSOLUTELY
NECESSARY.
545
00:30:37,466 --> 00:30:40,966
WOW, YOU LITERALLY HAVE
THE WORLD'S WORST TIMING.
WELL, YEAH.
I'VE HEARD THAT BEFORE.
546
00:30:40,970 --> 00:30:42,940
WHAT DO YOU WANT, LLOYD?
547
00:30:42,942 --> 00:30:45,112
OKAY, I NEED TO KNOW
548
00:30:45,114 --> 00:30:46,884
EXACTLY WHAT YOU SAW
IN YOUR FLASH-FORWARD.
549
00:30:46,876 --> 00:30:48,946
I WROTE A FORMULA
ON YOUR BEDROOM MIRROR,
550
00:30:48,948 --> 00:30:52,348
AND I THINK IT RELATES SOMEHOW
TO THE GLOBAL BLACKOUT,
551
00:30:52,351 --> 00:30:55,121
BUT WHAT I SAW WAS INCOMPLETE.
DID YOU SEE IT?
552
00:30:55,124 --> 00:30:57,364
YES, I DID... PART OF IT.
553
00:30:57,356 --> 00:30:59,286
(whoosh)
554
00:31:00,529 --> 00:31:03,889
I HAVE TO MAKE A CALL.
555
00:31:03,893 --> 00:31:06,543
AFTER A WHILE,
I GOT UP FROM THE BED.
556
00:31:10,099 --> 00:31:13,899
THEN I NOTICED SOMETHING
WAS WRITTEN ON THE MIRROR.
557
00:31:13,903 --> 00:31:16,613
IT WAS WRITTEN IN LIPSTICK.
558
00:31:16,605 --> 00:31:19,045
MOST OF IT
WAS INDECIPHERABLE,
559
00:31:19,048 --> 00:31:22,108
BUT I DID RECOGNIZE THIS.
560
00:31:24,483 --> 00:31:26,023
HALOTHANE.
561
00:31:26,015 --> 00:31:28,985
IT'S AN ANESTHETIC.
562
00:31:28,988 --> 00:31:32,958
QUANTUM PHYSICS
AND ANESTHETICS...
563
00:31:32,962 --> 00:31:37,102
THAT'S WHAT MARK AND I WERE
WORKING ON IN OUR FLASH-FORWARD.
564
00:31:37,096 --> 00:31:39,466
I THOUGHT Q.E.D.
MEANT QUANTUM ELECTRODYNAMICS.
565
00:31:39,468 --> 00:31:42,998
BUT WE WERE... BUILDING
A QUANTUM ENTANGLEMENT DEVICE.
566
00:31:45,074 --> 00:31:48,184
GOOD.
WELL, THAT CLEARS THAT UP.
567
00:31:48,177 --> 00:31:51,177
I HAVE TO BE GETTING ON
WITH MY ROUNDS.
UH, YES, RIGHT. OF COURSE.
568
00:31:51,180 --> 00:31:54,040
LISTEN, I-I DON'T WANT YOU
TO THINK I-I'M HARASSING YOU.
569
00:31:54,043 --> 00:31:57,623
NO, I KNOW. YOU'RE JUST
TRYING TO SAVE THE WORLD.
570
00:31:57,616 --> 00:31:59,086
GOOD-BYE.
571
00:32:01,150 --> 00:32:02,550
(telephone rings in distance)
572
00:32:02,551 --> 00:32:05,421
(Emil) SO YOU COME HERE
EVERY SINGLE NIGHT
573
00:32:05,424 --> 00:32:07,434
JUST IN CASE
THIS GUY SHOWS UP?
574
00:32:07,426 --> 00:32:09,526
AND DURING THE DAYTIME.
575
00:32:09,528 --> 00:32:10,958
(chuckles)
576
00:32:10,960 --> 00:32:13,030
I KNOW.
577
00:32:13,032 --> 00:32:14,402
I KNOW.
578
00:32:14,403 --> 00:32:17,243
BUT IT'S THE ONLY WAY
I CAN FIND HIM.
579
00:32:17,236 --> 00:32:20,236
ALL RIGHT. I RESPECT THAT.
580
00:32:20,239 --> 00:32:23,269
YOU SAW YOUR FATE, AND NOW
YOU'RE DOING YOUR THING.
581
00:32:23,272 --> 00:32:26,122
WHEN I SAW MY FUTURE,
582
00:32:26,115 --> 00:32:29,245
IT WAS THE BEST DAY
OF MY LIFE.
583
00:32:29,248 --> 00:32:31,378
IT WAS THE FIRST DAY
584
00:32:31,380 --> 00:32:35,080
I LET MYSELF WANT
WHAT WAS IN MY HEART.
585
00:32:35,084 --> 00:32:38,694
SO LIKE YOU SAY,
I AM DOING MY THING.
586
00:32:38,687 --> 00:32:40,257
(chuckles)
587
00:32:40,259 --> 00:32:43,259
(chuckles)
588
00:32:43,262 --> 00:32:47,002
CAN I ASK, WHAT DID YOU SEE?
589
00:32:46,996 --> 00:32:49,666
SOMETHING DIFFERENT THAN YOU.
590
00:32:52,241 --> 00:32:55,001
LET'S LEAVE IT AT THAT.
591
00:32:56,175 --> 00:32:59,445
(chuckles) YOU ARE KIND
TO GIVE ME A JOB.
592
00:33:01,510 --> 00:33:03,450
(sighs)
593
00:33:03,452 --> 00:33:05,112
(clink)
594
00:33:05,114 --> 00:33:07,494
WE'RE LUCKY TO HAVE YOU.
595
00:33:07,486 --> 00:33:09,316
THANK YOU, EMIL.
596
00:33:11,060 --> 00:33:13,690
YOU EVER TRIED SEA URCHIN?
597
00:33:13,692 --> 00:33:15,322
NO. IS IT GOOD?
598
00:33:15,324 --> 00:33:18,134
IT'S LIKE EATING
SOMEBODY'S THYROID.
599
00:33:18,127 --> 00:33:19,767
(chuckles)
600
00:33:19,768 --> 00:33:22,168
AH. WELL,
I'M SURE KEIKO LOVES IT.
601
00:33:22,171 --> 00:33:25,171
AND IF SHE'S THE WOMAN YOU WERE
IN LOVE WITH IN YOUR VISION,
602
00:33:25,174 --> 00:33:27,184
YOU HAVE TO EAT IT WITH HER.
603
00:33:27,176 --> 00:33:29,176
WAIT. THIS--
THIS COULD BE A PROBLEM.
604
00:33:29,178 --> 00:33:31,178
WHAT IF SUSHI'S
HER FAVORITE FOOD,
605
00:33:31,180 --> 00:33:33,440
AND THAT'S ALL SHE
EVER WANTS TO EAT?
606
00:33:33,442 --> 00:33:36,422
OKAY. SUDDENLY SHE'S A MOGWAI.
YOU'RE BEING RIDICULOUS.
607
00:33:36,415 --> 00:33:37,785
A-A WHAT?
608
00:33:37,786 --> 00:33:40,516
NEVER MIND.
WAIT. WHAT--WHAT'S A MOGWAI?
609
00:33:40,519 --> 00:33:42,619
I'M NOT EXPLAINING IT
TO YOU.
610
00:33:42,621 --> 00:33:45,521
JUSTIFY YOUR METAPHOR,
YOUNG LADY.
611
00:33:45,524 --> 00:33:47,534
(sighs) GOD. UM, MOGWAI--
612
00:33:47,526 --> 00:33:50,056
YOU KNOW, GIZMO--
THE LITTLE FURRY CREATURES
613
00:33:50,059 --> 00:33:52,299
THAT TURN INTO GREMLINS
IF YOU DON'T FEED 'EM RIGHT.
OH.
614
00:33:52,301 --> 00:33:55,461
THEY HAD DIETARY RESTRICTIONS.
IT'S--FORGET IT.
WOW.
615
00:33:55,464 --> 00:33:57,544
I KNOW.
IT'S A VERY NERDY METAPHOR.
616
00:33:57,536 --> 00:34:01,106
JUST SHUT UP AND READ THE MENU.
OKAY.
617
00:34:01,110 --> 00:34:02,810
I DON'T KNOW.
618
00:34:02,811 --> 00:34:06,551
I'M JUST NOT
FEELING SUSHI TONIGHT.
WELL, I AM.
619
00:34:06,545 --> 00:34:09,715
OKAY.
I GUESS I CAN HAVE TERIYAKI.
620
00:34:09,718 --> 00:34:12,078
YOU'RE KIND OF
A SPOILED BRAT.
621
00:34:12,081 --> 00:34:15,481
I NEVER NOTICED THAT
ABOUT YOU BEFORE.
HOW DARE YOU? I HAVE CANCER.
622
00:34:15,484 --> 00:34:18,664
ALL RIGHT.
WHAT DO YOU WANT TO DO?
623
00:34:23,092 --> 00:34:25,062
BRYCE.
624
00:34:25,063 --> 00:34:28,143
I'M SORRY. UM...
625
00:34:28,137 --> 00:34:30,097
I DON'T KNOW WHY--
WHY I JUST DID THAT.
626
00:34:30,099 --> 00:34:31,799
I-I KNOW WHY I DID THAT,
BUT...
627
00:34:31,800 --> 00:34:34,570
IT'S--YOU'RE THINKING
ABOUT ANOTHER WOMAN.
628
00:34:34,573 --> 00:34:38,313
YOU KNOW,
YOU CAN'T JUST KISS ME...
629
00:34:38,307 --> 00:34:40,777
IN LITTLE TOKYO, NO LESS.
630
00:34:40,779 --> 00:34:43,149
YEAH, I KNOW.
I'M, UM, SORRY.
631
00:34:43,152 --> 00:34:46,392
IT'S JUST...
632
00:34:46,385 --> 00:34:47,855
YOU'RE GREAT.
633
00:34:47,856 --> 00:34:50,156
HONEST MISTAKE.
634
00:34:50,159 --> 00:34:53,389
HEY, JUST BUY ME A BURGER,
AND WE'LL CALL IT EVEN.
635
00:34:53,392 --> 00:34:54,822
DEAL.
636
00:34:57,796 --> 00:35:01,466
(speaking inaudibly)
637
00:35:12,110 --> 00:35:13,440
(Spanish hip-hop music playing)
638
00:35:13,442 --> 00:35:15,612
GOOD MORNING, KEIKO.
MORNING.
639
00:35:15,614 --> 00:35:18,124
TOO MUCH SAKE?
640
00:35:18,116 --> 00:35:21,286
MM.
NEXT TIME WE HAVE TEQUILA.
641
00:35:21,290 --> 00:35:23,520
MM. HOW'S IT GOING?
642
00:35:23,522 --> 00:35:26,802
MM.
THIS CAR WILL GO VERY FAST.
643
00:35:26,795 --> 00:35:29,295
YOU KNOW, WE JUST NEED
A LITTLE MORE HORSEPOWER.
644
00:35:29,298 --> 00:35:31,898
WE'RE NOT TRYING TO LAUNCH IT
INTO SPACE, YOU KNOW?
645
00:35:31,900 --> 00:35:34,500
(man) IMMIGRATION!
(man) I.C.E. NOBODY MOVE!
646
00:35:34,503 --> 00:35:36,613
HANDS BEHIND YOUR HEADS!
JUST DO WHAT I DO.
647
00:35:36,605 --> 00:35:39,135
HANDS BEHIND YOUR HEAD!
648
00:35:39,137 --> 00:35:42,137
(men shouting indistinctly)
649
00:35:42,140 --> 00:35:44,440
(man) MOVE IT!
PUT YOUR HANDS UP NOW!
650
00:35:44,443 --> 00:35:46,853
NOW! DO IT NOW!
DON'T MOVE!
651
00:35:46,845 --> 00:35:50,615
(siren wailing in distance)
652
00:35:50,619 --> 00:35:53,249
YOU EMIL GUTIERREZ?
YOU'RE UNDER ARREST
653
00:35:53,252 --> 00:35:55,752
FOR EMPLOYMENT
OF UNDOCUMENTED WORKERS.
654
00:35:55,754 --> 00:35:57,694
WHAT'S YOUR NAME?
655
00:35:57,686 --> 00:36:00,156
KEIKO.
656
00:36:00,158 --> 00:36:01,728
DO YOU HAVE AN I-9?
657
00:36:01,730 --> 00:36:03,690
I-9?
658
00:36:03,692 --> 00:36:06,402
SURPRISE, SURPRISE.
659
00:36:06,395 --> 00:36:09,595
(man) ALL RIGHT. LOAD 'EM
INTO THE VAN. LET'S GO.
660
00:36:28,357 --> 00:36:31,357
(sirens whooping and wailing)
661
00:36:36,194 --> 00:36:38,404
(beep)
HEY, IT'S ME.
662
00:36:38,397 --> 00:36:42,327
LISTEN, I-I HAD
A-A GREAT TIME LAST NIGHT...
663
00:36:42,331 --> 00:36:45,231
UH, AND I'M--I'M SORRY
ABOUT KISSING YOU.
664
00:36:45,234 --> 00:36:48,214
UM...
665
00:36:48,206 --> 00:36:51,906
YOU KNOW, ACTUALLY,
I'M--I'M... I'M NOT.
666
00:36:51,910 --> 00:36:53,980
I'M GLAD. SO...
(sirens wailing in distance)
667
00:36:53,982 --> 00:36:56,892
OKAY, WELL,
668
00:36:56,885 --> 00:36:58,915
ANYWAY... UH, BYE.
669
00:37:10,228 --> 00:37:13,728
THEY'VE BEEN IN THERE 36 HOURS.
GOT ANYTHING?
670
00:37:13,732 --> 00:37:16,002
ALL OF MARCIE'S BACKGROUND
HAS BEEN GONE THROUGH
671
00:37:16,004 --> 00:37:18,714
BY VOGEL'S PEOPLE ALREADY--
FINANCIALS, PHONE RECORDS,
672
00:37:18,707 --> 00:37:20,937
BACKGROUND CHECKS
UP THE WAZOO.
673
00:37:20,939 --> 00:37:23,809
I'M DOING SURVEILLANCE
TAGGING RIGHT NOW.
(typing)
674
00:37:23,812 --> 00:37:26,322
THIS SURVEILLANCE TECH
IS GOOD.
675
00:37:26,315 --> 00:37:28,915
(typing)
676
00:37:31,950 --> 00:37:35,620
WAIT.
GO BACK. GO BACK THERE.
677
00:37:35,624 --> 00:37:38,794
(beeping)
678
00:37:38,787 --> 00:37:40,957
HOW MANY TIMES
DOES SHE HAVE COFFEE?
679
00:37:40,959 --> 00:37:44,489
SHE HAS COFFEE
MOST OF THE TIME. WHY?
680
00:37:44,493 --> 00:37:46,843
(beeping)
681
00:37:49,298 --> 00:37:51,898
SHE DOESN'T USE SUGAR.
682
00:37:55,744 --> 00:37:57,954
OKAY. GIVE ME TIME STAMPS
683
00:37:57,946 --> 00:38:00,546
FOR EVERY TIME
SHE PUT SUGAR IN HER COFFEE.
684
00:38:01,550 --> 00:38:03,680
(beeps)
685
00:38:03,682 --> 00:38:05,852
EACH OF THESE TIME STAMPS
CORRESPONDS TO A DAY
686
00:38:05,854 --> 00:38:08,864
A KEY PIECE OF INFORMATION
WAS LEAKED.
687
00:38:12,721 --> 00:38:13,721
(beeps)
688
00:38:15,023 --> 00:38:16,873
LOOK AT THAT.
689
00:38:18,867 --> 00:38:21,967
NO ONE KNEW ABOUT
THE PIGEON, UTAH, TRIP...
690
00:38:22,931 --> 00:38:24,331
(whispers) CRAP!
691
00:38:27,806 --> 00:38:29,806
OR THE SOMALI INTEL
692
00:38:29,808 --> 00:38:32,738
THAT TRIGGERED THE ATTACK
IN WASHINGTON.
693
00:38:38,587 --> 00:38:40,847
EVERY TIME SHE PUT SUGAR
IN HER COFFEE,
694
00:38:40,849 --> 00:38:42,949
SHE WAS SIGNALING
HER HANDLERS.
695
00:38:56,835 --> 00:38:58,905
(screaming)
696
00:38:58,907 --> 00:39:01,967
MARCIE, WHAT ARE YOU DOING?
(shell clatters)
697
00:39:03,041 --> 00:39:04,911
(man) DOWN! EVERYBODY DOWN!
698
00:39:04,913 --> 00:39:07,023
DOWN, DOWN, DOWN!
GET DOWN!
699
00:39:16,455 --> 00:39:18,585
(man) GO!
CUT HER OFF AT THE STAIRS!
700
00:39:18,587 --> 00:39:19,957
GO, GO, GO!
701
00:39:25,133 --> 00:39:26,503
(shells clatter)
702
00:39:26,495 --> 00:39:29,895
(motorcycle engine revs)
703
00:39:31,400 --> 00:39:33,940
(tires screech)
704
00:39:35,404 --> 00:39:37,084
DOWN, DOWN, DOWN!
705
00:39:38,907 --> 00:39:39,907
DOWN! DOWN!
706
00:39:39,908 --> 00:39:40,978
(gun fires)
707
00:39:43,011 --> 00:39:44,381
(tires screech)
708
00:39:50,919 --> 00:39:53,559
(shells clatter)
709
00:40:01,670 --> 00:40:03,030
AAH!
710
00:40:04,773 --> 00:40:08,013
(both grunting)
711
00:40:10,609 --> 00:40:12,079
AAH!
712
00:40:12,080 --> 00:40:14,080
HOLD FIRE, HOLD FIRE.
(siren wailing in distance)
713
00:40:14,082 --> 00:40:16,892
(Marcie) AAH!
(water splashes)
714
00:40:19,948 --> 00:40:22,548
(grunts)
715
00:40:27,055 --> 00:40:28,695
MARCIE.
716
00:40:28,697 --> 00:40:30,757
(grunts)
717
00:40:30,759 --> 00:40:33,859
(panting)
GET HER OUT OF HERE.
718
00:40:33,862 --> 00:40:36,712
IT LOOKS LIKE YOU WERE RIGHT,
JANIS.
719
00:40:36,705 --> 00:40:39,935
I WISH I WASN'T.
720
00:40:41,640 --> 00:40:45,470
(sirens whooping and wailing)
721
00:40:52,020 --> 00:40:53,680
HUH.
722
00:40:53,682 --> 00:40:55,852
YOU COULD HAVE
LET ME IN ON IT.
723
00:40:55,854 --> 00:40:57,864
I COULDN'T SAY ANYTHING.
ORDERS.
724
00:40:57,856 --> 00:40:59,156
YOU TOLD DEMETRI.
725
00:40:59,157 --> 00:41:02,757
IT WAS DISCRETIONARY.
I NEEDED PEOPLE IN THAT ROOM.
726
00:41:02,761 --> 00:41:04,961
SO I WAS MANIPULATED
FOR THE GREATER GOOD.
727
00:41:04,963 --> 00:41:07,673
QUEEN SACRIFICE--
FROST'S PLAY.
728
00:41:07,666 --> 00:41:09,696
HOW'D YOU KNOW ABOUT THAT?
729
00:41:09,698 --> 00:41:12,868
WE ALL HAVE OUR WAYS, MARK.
(cell phone rings)
730
00:41:12,871 --> 00:41:14,871
(ring)
731
00:41:14,873 --> 00:41:17,513
(beep)
BENFORD.
732
00:41:17,506 --> 00:41:20,706
Agent Benford. Dyson Frost.
Don't speak. Just listen.
733
00:41:20,709 --> 00:41:24,249
I haven't come forward since
all your leads end up dead.
734
00:41:24,252 --> 00:41:26,892
but now that your mole problem
has been fixed,
735
00:41:26,885 --> 00:41:29,885
I look forward to meeting you.
I'll be in touch.
736
00:41:29,888 --> 00:41:31,058
(beep)
737
00:41:33,061 --> 00:41:35,521
(beep)
738
00:41:35,524 --> 00:41:37,574
(door closes)
739
00:41:37,566 --> 00:41:40,666
YOU WERE
QUITE THE HERO TODAY.
740
00:41:40,669 --> 00:41:45,099
I LIKE A WOMAN WHO KNOWS
HOW TO HANDLE A FIREARM.
741
00:41:45,103 --> 00:41:48,943
FANCY A DRINK?
742
00:41:48,937 --> 00:41:50,907
I'M NOT REALLY YOUR TYPE.
743
00:41:50,909 --> 00:41:55,679
I THINK YOU'D BE SURPRISED TO
LEARN EXACTLY WHAT MY TYPE IS.
744
00:41:57,686 --> 00:42:01,216
I REVIEWED YOUR UNCLE TEDDY'S
AUTOPSY X-RAYS.
745
00:42:01,219 --> 00:42:04,749
THE C.P.R. YOU GAVE HIM
WAS QUITE AGGRESSIVE.
746
00:42:04,753 --> 00:42:07,303
COULD HAVE EVEN BEEN
THE CAUSE OF HIS DEATH.
747
00:42:07,295 --> 00:42:10,725
YEAH, I, UH,
CAN BE QUITE A TIGER.
748
00:42:12,801 --> 00:42:14,931
YOU MURDERED HIM
TO SEND A MESSAGE.
749
00:42:17,305 --> 00:42:20,805
MESSAGE RECEIVED.
750
00:42:20,809 --> 00:42:25,209
I SHOULD HAVE KNOWN.
751
00:42:25,213 --> 00:42:28,153
A DOUBLE PLANT.
752
00:42:28,146 --> 00:42:32,846
TWO MOLES,
IN CASE ONE IS CAUGHT.
753
00:42:32,851 --> 00:42:34,881
BRILLIANT.
754
00:42:34,883 --> 00:42:39,063
AND NOT ONE PERSON IN THE OFFICE
WOULD SUSPECT IT'S YOU.
755
00:42:39,057 --> 00:42:40,787
NOT ONE.
756
00:42:42,861 --> 00:42:45,331
WELL, THAT WOULD BE THE POINT,
NOW WOULDN'T IT?
51730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.