All language subtitles for Drowning Mona 2000 DVDRip - AVC Brazzass

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,739 --> 00:01:27,157 Shit. 2 00:02:54,620 --> 00:02:56,331 I see. 3 00:02:58,292 --> 00:03:00,167 Is that right? 4 00:03:00,250 --> 00:03:02,544 Well, have you ever seen "Starlight Express?" 5 00:03:02,627 --> 00:03:07,050 - Daddy, of course I have. - Well, face it. It's no "West Side Story." 6 00:03:07,091 --> 00:03:09,511 You don't know what kind it was? 7 00:03:09,594 --> 00:03:11,554 It was a mix. 8 00:03:11,637 --> 00:03:14,265 There's English. There's Rednose. 9 00:03:14,350 --> 00:03:17,226 There's Staffordshire. There's all kinds. There's American- 10 00:03:17,269 --> 00:03:19,437 That's what she says: "It was a longhaired pit bull." 11 00:03:19,479 --> 00:03:21,897 - There's no such thing. - That's what I'm sayin'. 12 00:03:21,938 --> 00:03:24,232 - It's an obvious discrepancy. - One of you guys gonna get that? 13 00:03:24,316 --> 00:03:28,071 I'm not attacking him- just working this out. 14 00:03:28,113 --> 00:03:31,532 Carlucci. One second. 15 00:03:31,616 --> 00:03:33,992 Feege, you gotta call on two 16 00:03:34,076 --> 00:03:37,455 We okay here? Because this is just- It's formality. 17 00:03:37,538 --> 00:03:41,084 - I might have to do it all over. - Lieutenant Gruman speaking. 18 00:03:41,167 --> 00:03:43,043 "Lieutenant"? 19 00:03:48,800 --> 00:03:51,135 How can you say that? Rita Moreno was fabulous. 20 00:03:53,053 --> 00:03:56,390 - At least she wasn't on roller-skates. - "Makin' fun of me 'cause I like Xanadu?" 21 00:03:56,473 --> 00:03:58,934 - What? - Lucinda just called. 22 00:03:59,518 --> 00:04:01,479 Let me call you back. 23 00:04:05,524 --> 00:04:07,651 - You know Mona Dearly? - What about her? 24 00:04:07,734 --> 00:04:09,654 She was proceeding southbound on Route 9... 25 00:04:09,736 --> 00:04:14,783 when apparently her vehicle was involved in a 2-11-07. 26 00:04:19,288 --> 00:04:22,750 - What? - She drove into the river. 27 00:04:26,294 --> 00:04:28,005 She's dead, Wyatt. 28 00:05:16,054 --> 00:05:18,222 So what happened to your hand? 29 00:05:18,306 --> 00:05:21,684 This thing? It's nothing. What are you gonna do? 30 00:05:22,726 --> 00:05:25,645 - So what'd you say your name was again? - Maria Lasala. 31 00:05:25,729 --> 00:05:28,191 - That's a nice name. - Thanks. 32 00:05:28,900 --> 00:05:32,235 - So are you married or something? - Maybe. 33 00:05:46,416 --> 00:05:49,420 - She's 13, man. - Yeah. Finally. 34 00:05:52,091 --> 00:05:54,758 - I'm picking you up tomorrow at 9:00. - For what? 35 00:05:56,134 --> 00:05:58,720 - What do you mean, "For what?" For work -9:00? 36 00:06:00,264 --> 00:06:02,768 - That's early. - But it's Carlsson's. 37 00:06:02,851 --> 00:06:05,727 - So? - It's Carlsson's Nursery. 38 00:06:05,769 --> 00:06:08,397 I heard you the first time, Bobby. I ain't mute. 39 00:06:08,438 --> 00:06:11,067 I'm just saying, Carlsson's Nursery is gonna make us a lot of money. 40 00:06:11,109 --> 00:06:13,779 I mean, it's gonna save the business. 41 00:06:13,860 --> 00:06:16,072 I get half. 42 00:06:16,114 --> 00:06:17,823 I know. 43 00:06:17,906 --> 00:06:20,785 And none of that "50%" bullshit. 44 00:06:43,474 --> 00:06:45,227 That's it! 45 00:07:01,533 --> 00:07:06,290 What do you think? Should I do the Yellow Apple Six report or Apple Seven? 46 00:07:07,665 --> 00:07:12,002 - What's the difference? - The Yellow Apple Six involves water. 47 00:07:12,085 --> 00:07:15,214 Feege, the car is submerged in water. 48 00:07:15,299 --> 00:07:17,300 What do you think? 49 00:07:18,385 --> 00:07:20,468 - Let's go with Yellow Apple Six. - Yeah. 50 00:07:20,552 --> 00:07:22,637 I think that's a good idea, Feege. 51 00:07:24,306 --> 00:07:25,975 She's dead. 52 00:07:27,643 --> 00:07:29,646 Thank you, Dr. Schwartz. 53 00:07:49,415 --> 00:07:52,125 There he is. Here they come. 54 00:07:54,961 --> 00:07:55,879 So... 55 00:07:56,631 --> 00:07:59,384 you wanna tell Jeff about his mom, or do you think we should do it, or- 56 00:07:59,468 --> 00:08:01,177 Yeah. 57 00:08:01,219 --> 00:08:02,344 That's- 58 00:08:03,470 --> 00:08:05,681 We'd be more than happy to do it, Phil. 59 00:08:05,722 --> 00:08:10,103 It's just that coming from you, it may cushion the blow. 60 00:08:10,186 --> 00:08:12,647 Being that he's your son and all. 61 00:08:13,814 --> 00:08:16,650 Well, in that case, it might be best if one of you did it. 62 00:08:19,487 --> 00:08:20,905 Right. 63 00:08:22,490 --> 00:08:25,367 - We could do that. - Do you wanna? I could do it. 64 00:08:25,409 --> 00:08:28,037 - Are you- I could do it. - Who's gonna do it? 65 00:08:28,912 --> 00:08:31,916 - Jimmy's gonna do it. - Yeah. Yeah, I'll handle it. 66 00:08:31,959 --> 00:08:33,084 I got it. 67 00:08:35,752 --> 00:08:40,341 Hey, Jeff. I'm afraid I got some bad news. How you doin', Bobby? 68 00:08:40,425 --> 00:08:44,512 - Where's my car? - It's more serious than your car, Jeff. 69 00:08:48,766 --> 00:08:51,352 Would somebody mind tellin' me what the hell's goin' on here? 70 00:08:51,477 --> 00:08:52,938 It's- I'm afraid- 71 00:08:53,938 --> 00:08:58,734 Your mother was in a car accident. I'm afraid she's dead, Jeff. She's dead. 72 00:09:00,528 --> 00:09:02,488 What was she doin' in my car? 73 00:09:25,721 --> 00:09:31,391 Where you been? Oh, you gotta talk to Mark we were goin' over the menu... 74 00:09:31,475 --> 00:09:34,062 and I mentioned the boneless breast of chicken, and he's, like, "Boneless"? 75 00:09:34,187 --> 00:09:36,148 "You never said you wanted boneless." Can you believe that? 76 00:09:36,231 --> 00:09:38,650 I'm, like, "You don't serve chicken bones at a wedding." 77 00:09:38,691 --> 00:09:40,942 God forbid someone chokes to death. 78 00:09:40,984 --> 00:09:43,320 It'll cost an extra five bucks a plate, and at a hundred plates we're lookin'... 79 00:09:43,355 --> 00:09:45,990 at half a grand, $500, just to get rid of the bones. 80 00:09:46,074 --> 00:09:47,492 Like we got that. 81 00:09:48,660 --> 00:09:49,829 What's wrong? 82 00:09:52,204 --> 00:09:54,290 Mona Dearly's dead. 83 00:09:54,956 --> 00:09:58,294 What? You're kiddin' me. 84 00:09:58,336 --> 00:10:01,005 No. I mean, yeah. I mean, no. 85 00:10:01,090 --> 00:10:03,341 No, she's dead. 86 00:10:04,925 --> 00:10:06,468 My God. What happened? 87 00:10:07,845 --> 00:10:11,975 It was just a car accident on the road, I guess. 88 00:10:13,183 --> 00:10:17,438 Well, we gotta celebrate. 89 00:10:19,023 --> 00:10:21,318 What? God, Ellie. Jesus. 90 00:10:21,402 --> 00:10:25,362 She's a human being. "We gotta celebrate." Have some respect. 91 00:10:25,404 --> 00:10:27,615 I don't gotta have respect for no one in that family. 92 00:10:28,324 --> 00:10:30,285 Bobby, think about how they've treated you. 93 00:10:30,369 --> 00:10:33,622 - How they'd treat me? - Badly. They're horrible people. 94 00:10:33,706 --> 00:10:35,707 They're a houseful of freaks. 95 00:10:37,833 --> 00:10:39,877 Hey, Philibuster, check out how fast I'm doin' this. 96 00:10:40,753 --> 00:10:43,882 - Cut it out, would you? - No, I'm on a roll. Look at it. 97 00:10:46,466 --> 00:10:48,511 Cut it out, you little shit, or I'll kill ya! 98 00:10:49,638 --> 00:10:51,139 All right. 99 00:10:51,222 --> 00:10:52,891 Geez. 100 00:10:52,974 --> 00:10:55,977 Now, about the name of this business. 101 00:10:57,603 --> 00:10:59,646 You given any thought to it yet? 102 00:10:59,772 --> 00:11:02,901 Well, I thought we should call it "B.J. Landscapin'." 103 00:11:10,824 --> 00:11:12,744 "B.J."? 104 00:11:14,620 --> 00:11:16,583 - I don't get it. - You know. 105 00:11:16,666 --> 00:11:20,083 "B" for Bobby and "J" for Jeff. "B.J. Landscapin'." 106 00:11:20,125 --> 00:11:23,921 Well, I think "J.B." has a nicer ring to it. 107 00:11:24,005 --> 00:11:29,886 Besides, you don't want anyone calling you "Blow Job Landscaping," do you? 108 00:11:33,431 --> 00:11:36,392 Well, then, what if we call it "J.P.'s," right? That's good. 109 00:11:36,434 --> 00:11:39,312 - "J.P.'s" ain't an option, Jeff. - How come, smarty two-shoes? 110 00:11:39,354 --> 00:11:42,023 'Cause his name don't start with "P." 111 00:11:45,318 --> 00:11:47,278 - Yeah. - Oh, Jesus. 112 00:11:48,279 --> 00:11:50,614 - What's that, Mr. Dearly? - You say something, Phil? 113 00:11:50,697 --> 00:11:55,243 - You gonna contribute or what? - Yeah, what do you think? 114 00:11:56,621 --> 00:11:58,457 I think that it's- 115 00:12:01,625 --> 00:12:04,628 Whatever you two decide is- 116 00:12:05,464 --> 00:12:07,423 All right. Thanks, Mr. Dearly. 117 00:12:07,507 --> 00:12:09,467 For what? He didn't say jack! 118 00:12:09,509 --> 00:12:12,761 - Why you kissin' his ass? - I wasn't kissin' his ass. 119 00:12:12,844 --> 00:12:16,100 I thought you were done kissin' ass. He was totally kissin' ass. 120 00:12:16,183 --> 00:12:19,268 - Kiss-ass! - Look at the little kiss-ass! 121 00:12:20,853 --> 00:12:22,938 - You disgust me, you little kiss-ass. - Little kiss-ass. 122 00:12:22,979 --> 00:12:24,648 Get out of my sight. 123 00:12:27,985 --> 00:12:33,782 She deserved it. I bet property values go up. So, you gonna fire Jeff? 124 00:12:33,824 --> 00:12:36,744 What? No. Why would I want to fire Jeff? 125 00:12:36,828 --> 00:12:38,830 'Cause you been wantin' to for years. 126 00:12:38,913 --> 00:12:42,251 No, I haven't. I stopped wanting to fire him a long time ago. 127 00:12:44,168 --> 00:12:46,962 Well, what about him killin' the Schneider dog? 128 00:12:47,046 --> 00:12:50,633 He didn't kill the Schneider dog. That was an accident when he killed the dog. 129 00:12:50,668 --> 00:12:53,178 Bobby, he ran over it with a lawn mower. 130 00:12:54,097 --> 00:12:55,512 Yeah. 131 00:12:57,014 --> 00:13:01,436 I don't want to talk about it right now. The guy's mother just drove off a cliff. 132 00:13:01,519 --> 00:13:04,983 Yeah. Too bad Jeff wasn't ridin' shotgun. 133 00:13:11,070 --> 00:13:12,990 That would've been funny. 134 00:13:15,869 --> 00:13:17,826 Ever so gracefully... 135 00:13:17,909 --> 00:13:20,705 the yellow Hugo- sort of floating- 136 00:13:20,788 --> 00:13:24,044 It was almost slow motion-like. 137 00:13:24,125 --> 00:13:26,294 And it did a swan dive right into the river. 138 00:13:26,378 --> 00:13:29,546 - A swan dive, huh? - It was tragic and frightening... 139 00:13:29,629 --> 00:13:32,592 yet beautiful in an obtuse way. 140 00:13:36,013 --> 00:13:38,473 - What'd he say? - Clarence? 141 00:13:38,555 --> 00:13:40,725 He said she drove into the river. 142 00:13:43,227 --> 00:13:45,314 You know, Feege, I was looking around up top... 143 00:13:45,397 --> 00:13:47,816 and there was something very odd about this. 144 00:13:47,900 --> 00:13:51,234 - What's that? - There are no skid marks. 145 00:13:51,318 --> 00:13:52,903 She never hit the brakes. 146 00:13:52,986 --> 00:13:56,741 We should do some checking to see if she suffered from any medical conditions... 147 00:13:56,824 --> 00:13:59,245 like narcolepsy or something. 148 00:13:59,328 --> 00:14:01,496 Could've been "Barstein" syndrome. 149 00:14:02,663 --> 00:14:04,082 Yeah. 150 00:14:05,166 --> 00:14:09,011 Rash, she was a lousy driver. It probably caught up with her. 151 00:14:09,046 --> 00:14:12,674 - You knew her pretty well, didn't you? - Our paths crossed time to time. 152 00:14:12,758 --> 00:14:16,052 Juliet, Echo, Papa, Hotel. 153 00:14:16,094 --> 00:14:20,557 You had that little thing with her a while back? A bit of an altercation? 154 00:14:23,267 --> 00:14:27,481 Let me see your hands! 155 00:14:27,563 --> 00:14:30,567 - Why'd you pull us over, Feege? - Let me think about that for a second. 156 00:14:30,651 --> 00:14:35,488 You're riding on rims. And B: Just went 2,800 on an officer of the law. 157 00:14:35,530 --> 00:14:39,242 And C: What the hell's the matter with you, Jeff? Oh, boy! 158 00:14:39,993 --> 00:14:41,453 Look what you did! 159 00:14:41,495 --> 00:14:43,578 - I didn't do nothin'! - You scared him half to death! 160 00:14:43,662 --> 00:14:45,081 - He's drunk! - No, he ain't! 161 00:14:45,707 --> 00:14:48,459 Get out of here, ya jerk! 162 00:14:48,543 --> 00:14:51,714 That's okay, baby. Everything's okay. Mommy's here now. 163 00:14:51,797 --> 00:14:54,423 Yes. Okay, baby. 164 00:14:54,464 --> 00:14:56,592 You're gonna pay for this, Feege. 165 00:14:56,676 --> 00:14:59,470 You just lost a lawn service, pal! 166 00:15:01,181 --> 00:15:05,059 It's a real shame, though. Him and Bobby did a fabulous job on my place. 167 00:15:07,144 --> 00:15:08,896 So what do you think, Lucinda? 168 00:15:08,980 --> 00:15:13,109 What do I think? I think she took a turn for the worse and broke her stupid neck. 169 00:15:13,192 --> 00:15:15,113 A fitting end toa less than laudable life. 170 00:15:15,154 --> 00:15:17,112 I'm talkin' about the car. 171 00:15:17,154 --> 00:15:20,326 - I'll have her fixed in no time. - Lucinda. 172 00:15:20,409 --> 00:15:24,330 Look, dude, if somebody rigged it, you'll know. 173 00:15:24,413 --> 00:15:27,831 - I'm countin' on you, all right? - All right. It'll cost you. 174 00:15:29,584 --> 00:15:31,627 - You gonna charge him double? - You know it. 175 00:17:12,521 --> 00:17:14,897 - She's dead. - I know. 176 00:17:14,940 --> 00:17:17,816 I can't believe this. 177 00:17:17,900 --> 00:17:22,156 I mean, it's just- Man, I mean- 178 00:17:24,240 --> 00:17:28,745 This is it, right, Rone? I mean, this is it. I'm- 179 00:17:28,828 --> 00:17:32,415 - I don't like it, Phil, one bit. - What's the matter? 180 00:17:32,498 --> 00:17:34,960 I have to ask you something, and I want you to be honest. 181 00:17:35,043 --> 00:17:36,462 Sure. 182 00:17:37,670 --> 00:17:40,256 - What? - Did you do it? 183 00:17:40,298 --> 00:17:42,884 - Did I do what? - Did you kill her? 184 00:17:43,761 --> 00:17:46,514 - How could you ask me that? - It looks suspicious, Phil. 185 00:17:46,598 --> 00:17:49,140 It was an accident. It was a stroke of good luck. 186 00:17:49,223 --> 00:17:51,977 Good luck doesn't happen to people like us. Good luck happens to Madonna. 187 00:17:52,061 --> 00:17:57,275 Tony and Jimmy said it could've been slippery on the road or something. 188 00:17:57,317 --> 00:17:59,275 - I don't know. - Sure. 189 00:18:00,485 --> 00:18:03,404 Couple of months, they're gonna find me floatin' at the bottom of the Hudson. 190 00:18:04,906 --> 00:18:07,951 Don't talk like that, baby. Don't talk like that. 191 00:18:08,035 --> 00:18:09,993 'Cause if you're down there, I'm down there. 192 00:18:10,995 --> 00:18:13,499 I'll go down with the catfish. 193 00:18:13,540 --> 00:18:15,291 I'll go swim in the murk 194 00:18:16,251 --> 00:18:17,335 - Phil? - Yeah. 195 00:18:17,418 --> 00:18:20,463 - Are you okay? - I'll live. 196 00:18:29,515 --> 00:18:32,266 No bacteria. Honest. 197 00:18:32,350 --> 00:18:37,105 I am a priest. A priest. You can't cut me off. 198 00:18:37,189 --> 00:18:41,026 Padre, stow it. You're breakin' my concentration, for cryin' out loud. 199 00:18:41,111 --> 00:18:44,654 Threats not with standing, cut the sermon and give me goddamn beer! 200 00:18:44,696 --> 00:18:47,491 What? You want me to squirt you in front of God and everybody here? I'll do it. 201 00:18:48,742 --> 00:18:51,663 Murph, what's all this about the chicken? 202 00:18:51,705 --> 00:18:55,873 The chickens? We got bigger fish to fry. Get your ass over there. Come on. 203 00:19:02,298 --> 00:19:05,341 - Tell me you didn't do it, Bobby. - Do what? 204 00:19:10,180 --> 00:19:12,683 What do you mean? 205 00:19:12,766 --> 00:19:14,891 Come on. They were killing your business, Bobby. 206 00:19:14,975 --> 00:19:17,145 That whole family was ruining your life. 207 00:19:17,228 --> 00:19:19,272 No, they weren't. They weren't ruining anything. 208 00:19:19,355 --> 00:19:21,650 I didn't do it. Are you crazy? What are you talking about? 209 00:19:21,775 --> 00:19:24,611 I'm just sayin' there's a lot of people that wouldn't blame you if you did. 210 00:19:24,695 --> 00:19:27,196 - Come on, Murph. Jesus Christ. - All right. 211 00:19:27,279 --> 00:19:30,491 I'm just doin' the big brother thing, you know? 212 00:19:30,575 --> 00:19:32,494 I'm just- I'll back off. 213 00:19:35,247 --> 00:19:38,499 Guess who got in an altercation last night. 214 00:19:38,583 --> 00:19:41,919 - Who? - Valerie Antonelli. 215 00:19:42,003 --> 00:19:44,506 - Big talk! Big talk from the big man! - You talkin' to me? 216 00:19:44,589 --> 00:19:46,383 Where's Bobby Calzone when you need him? 217 00:19:46,467 --> 00:19:48,302 What are you gonna do, hit me? 218 00:19:54,808 --> 00:19:58,561 Come on, Murph. She's a girl. You don't let her get slapped around like that. 219 00:19:58,643 --> 00:20:01,731 - What's the matter with you? - She wanted to be a landscaper. 220 00:20:03,400 --> 00:20:04,569 Sue me. 221 00:20:08,197 --> 00:20:11,783 All right. Listen, Murph, what's up with the whole chicken thing? 222 00:20:11,866 --> 00:20:15,621 - You gonna help us out? - Look, if you want somebody to sit... 223 00:20:15,705 --> 00:20:19,248 and yank the bones out of a hundred chickens, it's gonna run you money. 224 00:20:19,332 --> 00:20:21,751 You know, you're the best man at the wedding, Murph. 225 00:20:21,876 --> 00:20:24,295 I'm not making any money on this weddin' as it is. 226 00:20:24,379 --> 00:20:29,635 You're my brother. Can't you do a brotherly deboning or something? 227 00:20:29,718 --> 00:20:31,511 Okay. 228 00:20:31,594 --> 00:20:35,807 How long is this gonna goon? I'm frontin' ya for your business. 229 00:20:35,891 --> 00:20:40,937 I'm helping with you weddin'. Last year I declared you a dependent on my taxes. 230 00:20:41,020 --> 00:20:46,943 I'm havin' a hard time at work, and I'm a little short handed with Jeff. 231 00:20:48,112 --> 00:20:51,288 Well, maybe due to the untimely demise of Mona Dearly... 232 00:20:51,323 --> 00:20:54,575 you can finally get rid of that one-armed bandit partner of yours. 233 00:21:02,584 --> 00:21:06,504 Bobby, come on. I can't let you carry me like this. 234 00:21:08,924 --> 00:21:11,427 Wait a second. I have to close the door. 235 00:21:11,510 --> 00:21:13,553 I'm not ready. 236 00:21:13,635 --> 00:21:15,513 You're no fun at all. 237 00:21:15,596 --> 00:21:18,391 You have one new message. 238 00:21:18,474 --> 00:21:20,602 Hi, honey... It's your old dad callin'. 239 00:21:20,687 --> 00:21:24,106 Just wanted to see how plans for the big day are shapin' up. 240 00:21:24,189 --> 00:21:28,026 I thought we could hop over to the diner for some breakfast. 241 00:21:28,109 --> 00:21:30,945 Tomorrow's no good, but maybe Saturday... Okay.? 242 00:21:31,030 --> 00:21:33,407 Say. "hey" to Bobby... Be good, 243 00:21:36,034 --> 00:21:37,952 - What do you think he wants? - I don't know. 244 00:21:38,036 --> 00:21:41,957 Sounded pretty cryptic. Something about breakfast, Saturday. 245 00:21:42,041 --> 00:21:44,001 Hard to say. 246 00:21:52,050 --> 00:21:53,385 What's wrong? 247 00:21:54,887 --> 00:21:56,347 Nothin'. 248 00:22:07,524 --> 00:22:11,444 Up a lazy river with a robin's song 249 00:22:11,527 --> 00:22:14,031 Awaits the bright new morning 250 00:22:15,115 --> 00:22:17,076 We can loaf along 251 00:22:24,999 --> 00:22:27,629 I just thought I'd stop by and pay my respects. 252 00:22:30,088 --> 00:22:32,048 - Your dad's not home, is he? - No. 253 00:22:36,262 --> 00:22:39,182 I know this is trying times for the two of you. 254 00:22:40,932 --> 00:22:43,434 - You want a beer or something? - No, thanks. 255 00:22:43,518 --> 00:22:46,563 You don't happen to know where he went? 256 00:22:49,692 --> 00:22:53,111 Did your mother suffer from any medical conditions you might know of? 257 00:22:54,779 --> 00:22:57,115 I think she had a personality disorder. 258 00:22:58,616 --> 00:23:01,911 No, not necessarily like that. It's- 259 00:23:01,994 --> 00:23:05,456 It's just there are some aspects to this accident that- 260 00:23:06,499 --> 00:23:08,252 You think someone killed her? 261 00:23:10,463 --> 00:23:13,380 - Well, I didn't do it. - I never said you did. 262 00:23:13,464 --> 00:23:17,136 But if you were to know if somebody had a grudge against her... 263 00:23:17,219 --> 00:23:19,430 or something like that, you know. 264 00:23:19,471 --> 00:23:23,724 Yeah. I don't wanna point any fingers and what not, but Bobby Calzone did it. 265 00:23:25,977 --> 00:23:31,066 I find that hard to believe. He doesn't have a violent bone in his body. 266 00:23:31,150 --> 00:23:33,110 Why don't you see how Peaches feels about that? 267 00:23:33,154 --> 00:23:36,779 Peaches? The Schneider dog? 268 00:23:36,863 --> 00:23:39,324 Yeah. With the lawn mower. 269 00:23:39,365 --> 00:23:42,161 - Great job with Peaches, there, Bobby. - Drop dead, asshole. 270 00:23:42,244 --> 00:23:44,581 "But, Bobby, that poor little dog." 271 00:23:44,663 --> 00:23:46,581 "Poor little dog." It was in the way. 272 00:23:46,665 --> 00:23:49,125 You were the one chasin' after it with the lawn mower, not me. 273 00:23:49,208 --> 00:23:50,961 It wasn't my fault. 274 00:23:51,003 --> 00:23:54,006 - It got in the way. - Now we lost that account. 275 00:23:54,089 --> 00:23:56,341 Blame me. Blame me like you blame me for everything else. 276 00:23:56,424 --> 00:23:58,259 - I don't care. - You killed Peaches. 277 00:23:58,343 --> 00:24:02,555 - I would've fired us for that. - Like you never killed a dog? 278 00:24:02,638 --> 00:24:05,434 If you keep losin' our accounts, pretty soon we'll be out of business. 279 00:24:05,517 --> 00:24:08,060 - Then how you gonna take care of Ellen? - "Take care of Ellen." 280 00:24:08,144 --> 00:24:10,813 - Ellen freakin' schmellen. - Honey, I hate to see you guys- 281 00:24:10,855 --> 00:24:13,150 What are you saying? I can't hear you, Mrs. Dearly. 282 00:24:13,192 --> 00:24:15,694 - What? - You're hurting me! 283 00:24:15,736 --> 00:24:19,697 Shut up! One step closer, Jeff, and I swear I'll tear out your ovaries! 284 00:24:19,739 --> 00:24:24,243 - Don't you talk to my boy like that. - Your boy has the IQ of a garden pest! 285 00:24:24,328 --> 00:24:26,288 And so do you, you dumb wench! 286 00:24:26,372 --> 00:24:29,040 - Bobby, I don't think- - What? You don't think? 287 00:24:29,122 --> 00:24:30,958 That's your problem! You don't think! 288 00:24:31,042 --> 00:24:33,879 You don't think! I've had it! 289 00:24:33,961 --> 00:24:37,007 I can't take it anymore! Especially you, Mona Dearly! 290 00:24:37,049 --> 00:24:39,009 What's that supposed to mean? 291 00:24:39,051 --> 00:24:41,551 You know what it means! You know what it means! 292 00:24:46,974 --> 00:24:50,645 He said "ovaries"? 293 00:24:50,728 --> 00:24:54,357 - Yeah, all the time. - And he threatened your mom's life? 294 00:24:56,234 --> 00:25:00,197 - Why didn't you report this? - 'Cause everyone threatened her life. 295 00:25:02,991 --> 00:25:04,409 "Ovaries." 296 00:25:11,583 --> 00:25:15,671 She took a turn for the worse 297 00:25:15,753 --> 00:25:18,883 You know she swam with the fishes 298 00:25:18,966 --> 00:25:22,511 You know she dug in the dirt 299 00:25:23,136 --> 00:25:30,561 Why did she have to die, die 300 00:25:42,031 --> 00:25:44,033 Catchy. 301 00:25:44,117 --> 00:25:45,032 That was nice. 302 00:25:45,116 --> 00:25:47,077 Thanks. How's that daughter of yours? 303 00:25:47,160 --> 00:25:50,496 - She's great. Thanks for asking. - Yeah? Wedding plans going smooth? 304 00:25:50,581 --> 00:25:54,210 - Like silk on glass. - I want you to take a look under here. 305 00:25:54,294 --> 00:25:56,419 If somebody were to sabotage the brakes- 306 00:25:56,461 --> 00:25:58,922 - "If"? - "If." It's a conditional clause. 307 00:25:58,964 --> 00:26:00,340 "If." 308 00:26:00,424 --> 00:26:04,511 If somebody were to sabotage the brakes, he's got two options. 309 00:26:04,595 --> 00:26:08,598 He can be smart and puncture a hole in the brake fluid tank... 310 00:26:08,681 --> 00:26:13,145 or he can be a total freak and cut all four of the brake lines. 311 00:26:13,229 --> 00:26:16,398 I'll show you. These here are the brake lines. 312 00:26:16,482 --> 00:26:19,233 - They've all been cut. - Total freak. 313 00:26:19,317 --> 00:26:22,112 - That rules out accident- - Slow down, pal. 314 00:26:22,196 --> 00:26:24,406 We're just gettin' started here. 315 00:26:24,991 --> 00:26:26,909 All right. Now... 316 00:26:28,534 --> 00:26:30,412 know what this is? 317 00:26:30,495 --> 00:26:32,830 - I don't know shit about cars. - That's the brake fluid tank. 318 00:26:32,915 --> 00:26:36,419 - What's that hole? - It's a hole. 319 00:26:36,502 --> 00:26:38,920 So I figure the perp... 320 00:26:39,003 --> 00:26:40,963 used some kind of sharp instrument- 321 00:26:41,047 --> 00:26:43,508 a screwdriver, an awl, what have you- 322 00:26:43,591 --> 00:26:46,179 took it, drove it through the tank with a hammer. 323 00:26:46,261 --> 00:26:48,972 Just, bam, bam! See this? 324 00:26:49,014 --> 00:26:51,307 This here? Fetzervalve. 325 00:26:51,391 --> 00:26:55,187 - I'm not familiar with the fetzer. - Nor should you be. Serves no purpose. 326 00:26:56,021 --> 00:26:59,193 - So what's the problem? - Somebody poked a hole in that too. 327 00:26:59,275 --> 00:27:01,985 - Is that bad? - This car was done to death. 328 00:27:02,027 --> 00:27:04,153 - "Done to death"? - Fixed to kill. 329 00:27:04,862 --> 00:27:06,699 "Fixed to kill." 330 00:27:06,782 --> 00:27:08,701 This was no accident. 331 00:27:15,708 --> 00:27:17,584 "Sorry to bother you. 332 00:27:17,667 --> 00:27:20,964 I just wanted to express my sorrow over the loss of your tragic-" 333 00:27:21,046 --> 00:27:24,465 "Hi, Jeff and Phil. I'm really sorry to bother you." 334 00:27:26,136 --> 00:27:28,220 "Hi. Sorry to bother you. 335 00:27:28,303 --> 00:27:32,349 Listen, I just wanted to express my sorrow over the loss of-" 336 00:27:34,017 --> 00:27:35,643 Mr. Dearly. 337 00:27:35,727 --> 00:27:41,359 I just wanted to express my sorrow over the loss of your tragic loved one. 338 00:27:42,067 --> 00:27:43,901 My loved one? 339 00:27:45,070 --> 00:27:48,240 - Your wife passed. - Yeah? Who'd she pass? 340 00:27:48,324 --> 00:27:50,034 What do you want? 341 00:27:50,117 --> 00:27:53,788 Bobby came by to express his loss over our sorry loved one. 342 00:27:53,913 --> 00:27:56,831 - Yeah, I ain't workin' today. - No, you shouldn't work 343 00:27:56,914 --> 00:27:59,835 You're definitely on a grievance leave... 344 00:27:59,917 --> 00:28:02,838 and I'm just coming by to say that I'm really sorry. 345 00:28:02,921 --> 00:28:04,840 That's great, if that's what you wanna tell yourself. 346 00:28:04,923 --> 00:28:07,383 If you ask me, he sounds real broken up about it. 347 00:28:07,468 --> 00:28:09,554 - I mean, look at him. - Yeah, no kiddin'. 348 00:28:09,637 --> 00:28:11,764 - All right. So- - Listen, Bobby. 349 00:28:11,847 --> 00:28:15,184 If you're tormented by this, you should come by Cubby's Funeral Home tonight... 350 00:28:15,225 --> 00:28:16,725 and have a full release. 351 00:28:16,809 --> 00:28:19,562 Yeah. We're havin' one of them "wake and bake" services. 352 00:28:19,604 --> 00:28:21,732 Yeah. Sure. I'll come by Cubby's. 353 00:28:21,815 --> 00:28:23,567 You do that, you little kiss-ass. 354 00:28:23,650 --> 00:28:26,070 Yeah. Make sure you wear them kiss-ass shoes too. 355 00:28:26,111 --> 00:28:28,738 And that landscapin' kiss-ass T-shirt. 356 00:28:28,780 --> 00:28:31,408 "I'll mow your lawn, I'll trim your hedges and I'll kiss your ass!" 357 00:28:32,701 --> 00:28:34,787 - There he goes. Look at that. - Yeah. 358 00:28:34,870 --> 00:28:39,082 Little hesitation before the kiss. Careful. Don't kiss the dog's ass. 359 00:28:45,382 --> 00:28:47,634 All he talks about is how much the wedding's gonna cost... 360 00:28:47,716 --> 00:28:49,384 and how Jeff's ruining J.B.'s. 361 00:28:49,467 --> 00:28:51,636 I'm worried about him, Dad. It's like he's obsessed. 362 00:28:52,553 --> 00:28:54,932 Well, I'll talk to him, see if I can help. 363 00:28:55,015 --> 00:28:57,769 No. That's all right. You've already done enough. 364 00:28:57,852 --> 00:29:01,437 You know, this is gonna sound terrible, but with Mrs. Dearly dyin'... 365 00:29:01,479 --> 00:29:04,440 this is the first break he's caught in a while. 366 00:29:04,482 --> 00:29:06,444 Okay, folks. 367 00:29:09,115 --> 00:29:13,157 Shame about Mona Dearly, huh? I mean, so young. Tragic. 368 00:29:13,241 --> 00:29:17,247 - It's taken everybody by surprise. - Yeah. Poor family. 369 00:29:17,330 --> 00:29:20,333 - So, what can I get ya? - I'll have the usual and a cup of joe. 370 00:29:20,417 --> 00:29:23,960 And you, hon? You want the heart attack special, just like your daddy? 371 00:29:24,043 --> 00:29:25,963 The vegetarian plate. 372 00:29:27,006 --> 00:29:28,424 Back in a jiff. 373 00:29:29,676 --> 00:29:33,470 A box of friggin' meat for my wedding. Like I'm registered at a deli. 374 00:29:33,512 --> 00:29:36,141 What do you think about "Ice Castles" for a spotlight dance? 375 00:29:37,015 --> 00:29:40,103 - You can't go wrong with "Ice Castles." - That's what I was thinking. 376 00:29:44,398 --> 00:29:47,358 It looks like there's going to bean investigation into this thing. 377 00:29:47,401 --> 00:29:51,280 I have to tell you that this wedding of yours is all anybody's talking about. 378 00:29:51,364 --> 00:29:56,159 And the fact you two even considered having me there- Well, forget about it. 379 00:29:56,200 --> 00:29:58,829 Yeah, well, me and Bobby really want you there, Rone. 380 00:29:58,871 --> 00:30:03,210 Well, I just want you to know it moved me, down deep. 381 00:30:03,294 --> 00:30:06,045 - Really. It moved me. - Good. 382 00:30:07,087 --> 00:30:08,673 Enjoy your meal. 383 00:30:12,843 --> 00:30:15,553 - So where was I? - You said you were gonna investigate. 384 00:30:16,637 --> 00:30:18,057 Right. 385 00:30:18,139 --> 00:30:20,642 - What I was thinkin' was- - "Goddamn it." 386 00:30:20,726 --> 00:30:22,854 Don't give me that shit, Phil. 387 00:30:22,937 --> 00:30:26,522 I am not overreacting. He was there. He was talkin' to Ellen. 388 00:30:26,564 --> 00:30:29,902 - Come on, sweet nipple. - "Don't "sweet nipple" me, Phil." 389 00:30:29,985 --> 00:30:32,905 But we got nothing to do with it, honey. I'm dumpin' her stuff right now. 390 00:30:32,989 --> 00:30:34,741 What does that have to do with anything? 391 00:30:34,824 --> 00:30:36,660 Do you know why our prisons are so overcrowded? 392 00:30:36,742 --> 00:30:40,036 - I don't know. Too many criminals? - "Wrongful imprisonment, Phil." 393 00:30:40,120 --> 00:30:44,917 Erroneous convictions Eleven percent of all inmates currently serving time... 394 00:30:45,001 --> 00:30:48,252 are counterfactually incarcerated for crimes uncommitted. 395 00:30:48,878 --> 00:30:50,880 Did you ever see Tom Selleck in An Innocent Man? 396 00:30:50,964 --> 00:30:53,217 - Yeah. Was that with Kurt Russell? - Phil, look. 397 00:30:53,258 --> 00:30:55,177 Rash is askin' a lot of questions about all of you... 398 00:30:55,260 --> 00:30:57,262 and I don't like one bit what he's insinuating, not one bit. 399 00:30:57,348 --> 00:30:59,055 Relax, Vanna. 400 00:30:59,138 --> 00:31:02,936 He's just doin' his- Oh, shit. 401 00:31:03,727 --> 00:31:05,145 - Rash is here. - What? 402 00:31:05,230 --> 00:31:06,815 I gotta go. 403 00:31:11,442 --> 00:31:16,032 - Hey, Chief. - Hope I didn't catch you at a bad time. 404 00:31:16,115 --> 00:31:18,367 I was just gettin' ready for Mona's wake. How you doin'? 405 00:31:19,536 --> 00:31:21,453 I'm fine. 406 00:31:21,536 --> 00:31:23,705 That's a really nice picture of the two of you. 407 00:31:27,335 --> 00:31:31,005 I can't tell you how sorry I am about Mona. 408 00:31:32,547 --> 00:31:35,552 She was a passionate and committed woman. 409 00:31:37,219 --> 00:31:41,098 This is probably the exact wrong time to ask you- 410 00:31:42,306 --> 00:31:47,312 Whatever I can do to help. I mean, you know me. I'm a team player. 411 00:31:47,396 --> 00:31:50,399 I need to ask you a couple of questions about your wife. 412 00:31:51,151 --> 00:31:53,276 Yeah? What about her? 413 00:31:56,155 --> 00:31:58,073 Phil, sweetie, you got a minute for me? 414 00:32:01,285 --> 00:32:03,330 Honey, they're lookin' for the shooter. 415 00:32:03,412 --> 00:32:06,122 Get in here, Phil. 416 00:32:06,164 --> 00:32:08,124 You should've seen this guy, taking potshots in his skivvies. 417 00:32:08,166 --> 00:32:09,835 He looked like Father Tom. 418 00:32:13,341 --> 00:32:16,341 - Yes, dear? - Where were you this afternoon? 419 00:32:16,382 --> 00:32:19,845 - But- - Where the hell were ya? 420 00:32:19,887 --> 00:32:22,306 I called the warehouse. You were MIA. 421 00:32:22,348 --> 00:32:24,143 You sure you had the right number? 422 00:32:25,059 --> 00:32:27,352 - Oh, boy. - Who is she, Phil? 423 00:32:27,436 --> 00:32:29,854 - Who's who? - What's her name? 424 00:32:29,938 --> 00:32:33,692 Sweetness. Oh, Jesus, honey, you could hurt somebody with that. 425 00:32:33,776 --> 00:32:36,694 I don't wanna hurt someone, Phil. I wanna hurt you! 426 00:32:36,778 --> 00:32:39,865 - What's gotten into you? - You. 427 00:32:39,948 --> 00:32:42,868 - You don't find me attractive no more? - Of course I don't-do. 428 00:32:43,828 --> 00:32:47,039 You got something goin' on, don't you, Phil? Don't you? 429 00:32:47,122 --> 00:32:49,457 You've been playing Wheel of Fortune with someone else. 430 00:32:54,213 --> 00:32:55,799 Don't tell anyone, but... 431 00:32:59,385 --> 00:33:01,053 I was a battered husband. 432 00:33:02,888 --> 00:33:06,393 Phil, that was the Wednesday night prior to the accident? 433 00:33:06,476 --> 00:33:08,560 That's right. 434 00:33:08,602 --> 00:33:11,313 And at no point during the evening did you leave the house? 435 00:33:11,397 --> 00:33:14,525 No, I was watching TV the entire evening. 436 00:33:14,650 --> 00:33:16,986 What about Jeff? 437 00:33:17,069 --> 00:33:19,737 Well, him and Mona had a fight earlier that night. 438 00:33:21,657 --> 00:33:24,076 - Do you recall what was said? - Yeah. 439 00:33:24,159 --> 00:33:27,080 He said she was an embarrassment to the family and then took off. 440 00:33:28,956 --> 00:33:33,209 The kid was lit up like a Christmas tree. I've never seen him so drunk. 441 00:34:01,114 --> 00:34:03,364 Yeah. Yes. 442 00:34:09,330 --> 00:34:11,333 I was talkin' to Ellen earlier. 443 00:34:11,416 --> 00:34:15,878 She told me you were worried about finances. 444 00:34:17,629 --> 00:34:22,593 And I just-You know, you and I are practically family now... 445 00:34:22,634 --> 00:34:27,890 and, you know, you shouldn't have to bear that burden alone. 446 00:34:27,972 --> 00:34:32,228 If ever you wanna talk or get something off your chest- 447 00:34:32,311 --> 00:34:33,979 I appreciate that. 448 00:34:34,022 --> 00:34:37,690 Just imagine that you're Annie and I'm Daddy Warbucks. 449 00:34:37,774 --> 00:34:39,443 - Daddy Warbucks. - Yeah. 450 00:34:39,486 --> 00:34:43,990 Or I'm Auntie Mame, and you're little Patrick. 451 00:34:44,074 --> 00:34:45,492 Yeah? 452 00:34:48,911 --> 00:34:52,164 Well, tell me something, Bob. 453 00:34:53,250 --> 00:34:55,293 What did you think about Mona Dearly? 454 00:35:02,174 --> 00:35:06,012 She was the worst person I ever knew in my entire life. 455 00:35:06,096 --> 00:35:07,305 How you doing? 456 00:35:08,262 --> 00:35:11,976 - I just came to give Jeff his pay. - How come you're all dolled up? 457 00:35:12,060 --> 00:35:14,353 - I'm taking Ellie to dinner theater. - Come on. 458 00:35:14,437 --> 00:35:16,313 - What you gonna see? - "Oh, Calcutta." 459 00:35:16,356 --> 00:35:18,898 Get over here. Give me my money. 460 00:35:20,024 --> 00:35:21,819 Look at this guy. 461 00:35:23,029 --> 00:35:26,156 What is this? You trying to tell me it's what I've been bustin' my anus for? 462 00:35:26,199 --> 00:35:27,701 For287.50? 463 00:35:28,618 --> 00:35:31,452 - It's always 287.50. - He's tryin' to rip me off. 464 00:35:31,536 --> 00:35:34,456 - You holdin' out on us, Calzone? - Where's the rest of it, you dick? 465 00:35:34,540 --> 00:35:36,501 - Looks to me like he's wearin' it. - Yeah. 466 00:35:36,585 --> 00:35:37,876 Nice shoes. 467 00:35:39,879 --> 00:35:41,880 - This is a joke, right? - No, you're a joke. 468 00:35:41,922 --> 00:35:43,674 - You guys are kidding, right? - Kidding? 469 00:35:43,757 --> 00:35:45,718 You feel like laughing? Laugh at this. 470 00:35:48,888 --> 00:35:52,641 - Kick his ass, Mom, yeah! Get in there. - You're payin' for that headlight! 471 00:35:52,725 --> 00:35:55,936 - What are you doing? Get out of there. - Take it out of Jeffrey's pay! 472 00:35:56,020 --> 00:35:57,521 Yeah. 473 00:35:57,646 --> 00:35:59,733 Get out of there. What are you doin'? 474 00:35:59,816 --> 00:36:03,318 - Let go! - God! I mean, enough's enough. 475 00:36:03,401 --> 00:36:07,364 All I wanted was a nice, professional business so Ellie and I could have- 476 00:36:07,448 --> 00:36:09,701 Yeah, yeah, yeah. You know what this is? 477 00:36:09,743 --> 00:36:12,537 This is the world's smallest tambourine. 478 00:36:12,579 --> 00:36:16,832 - And it's playin' some song. - Shut up!That's a violin. 479 00:36:16,915 --> 00:36:19,002 Give me that thing. Give me that. 480 00:36:19,084 --> 00:36:22,380 I think it's time we start talkin' about dissolvin' the business. 481 00:36:22,465 --> 00:36:25,089 - Nothing personal. It's business. - No way. 482 00:36:25,174 --> 00:36:27,259 - Don't even think about it, scumbag. - Yeah. 483 00:36:27,343 --> 00:36:29,094 As I see it, you got two options: 484 00:36:29,178 --> 00:36:34,391 - Buy us out or pray for an early death. - Yeah, get out of here, you mooch. 485 00:36:34,475 --> 00:36:36,727 Go enjoy your dinner theater. 486 00:36:38,645 --> 00:36:41,149 But, you know, she probably had her good points too. 487 00:36:44,236 --> 00:36:46,152 Well, most people have two sides. 488 00:36:48,614 --> 00:36:50,532 Yeah, well, she just showed me the one. 489 00:36:58,415 --> 00:37:00,585 - That Jeff Dearly, man. - What about him? 490 00:37:00,626 --> 00:37:02,921 You gotta hand it to him. 491 00:37:04,964 --> 00:37:07,590 Jeff, what's your handle? 492 00:37:08,424 --> 00:37:11,804 - Jeff, hands up. - What's your handle? 493 00:37:13,139 --> 00:37:15,308 Speaking of which, guess what I heard. 494 00:37:29,321 --> 00:37:32,157 - That's not a logging accident. - What's the difference? 495 00:37:33,826 --> 00:37:35,662 Why? What'd you hear? 496 00:37:50,842 --> 00:37:52,970 What about that fishing accident? 497 00:38:07,736 --> 00:38:09,821 - Are you serious? - See? 498 00:38:09,863 --> 00:38:11,281 Wow. 499 00:38:17,036 --> 00:38:18,997 "It's a terrible loss." 500 00:38:20,040 --> 00:38:22,083 "It's a terrible loss." 501 00:38:23,416 --> 00:38:26,170 What a void in my life. 502 00:38:27,546 --> 00:38:28,965 All right. 503 00:38:36,179 --> 00:38:39,809 "Father Tom, it has been difficult." 504 00:38:42,103 --> 00:38:44,937 "Father Tom, it has been difficult." 505 00:38:45,021 --> 00:38:47,316 "It's been really hard." 506 00:38:48,943 --> 00:38:51,154 Jeff, come on. We don't wanna miss this. 507 00:38:51,237 --> 00:38:53,365 - Let's go. - Yeah. Right. 508 00:39:33,237 --> 00:39:35,573 - What's wrong? - Nothing. 509 00:39:41,286 --> 00:39:43,372 - What did your dad wanna see you about? - Nothing. 510 00:39:43,455 --> 00:39:45,793 He just asked me some questions about Mrs. Dearly. 511 00:39:45,875 --> 00:39:48,628 What about her? What kind of questions? 512 00:39:48,671 --> 00:39:51,587 - About the accident. - What does he think? 513 00:39:51,672 --> 00:39:53,257 He doesn't think anything. 514 00:39:57,011 --> 00:39:59,306 Really? I mean, you'd tell me, right, if he said something? 515 00:39:59,389 --> 00:40:01,223 For chris sakes, Bobby! 516 00:40:05,310 --> 00:40:07,689 All right. I'm sorry. I don't- 517 00:40:07,771 --> 00:40:10,401 I don't care. I don't know why I'm asking. 518 00:40:11,025 --> 00:40:13,776 With Jeff not at work, I'm shorthanded. I- 519 00:40:14,653 --> 00:40:17,282 I'm just really tired. 520 00:40:18,992 --> 00:40:22,994 - What did you want to talk to me about? - Forget about it. 521 00:40:27,751 --> 00:40:30,502 Do you imagine the Dearlys were like us when they were our age? 522 00:40:33,921 --> 00:40:35,841 No. She was always fat. 523 00:40:56,569 --> 00:40:57,613 What time is it? 524 00:41:01,117 --> 00:41:04,704 - 8:30. - Jesus. I'm dyin' over here. 525 00:41:04,788 --> 00:41:07,706 Keep in mind we're remembering a lifetime. 526 00:41:07,790 --> 00:41:10,043 Yeah. All right. Ten more minutes, then. 527 00:41:18,550 --> 00:41:20,678 To hell with it. Let's go. 528 00:41:23,598 --> 00:41:24,641 Hey, Cubby. 529 00:41:28,894 --> 00:41:32,148 Me and Jeff don't think there's much point hangin' out, you know. 530 00:41:33,149 --> 00:41:36,152 In my experience... 531 00:41:36,236 --> 00:41:39,154 wakes aren't very well attended. 532 00:41:39,238 --> 00:41:43,910 I've found that often times the tragedys so recent... 533 00:41:43,994 --> 00:41:48,539 that loved ones are, in effect, paralyzed... 534 00:41:48,622 --> 00:41:49,915 by their grief. 535 00:41:50,791 --> 00:41:53,086 Listen. Who are we kiddin', huh? 536 00:41:53,168 --> 00:41:55,839 No one's gonna come, not with the game on. 537 00:41:55,922 --> 00:41:59,260 Oh, shit. I got money on that game. 538 00:41:59,343 --> 00:42:01,301 Yeah. You and everyone's mother. 539 00:42:08,685 --> 00:42:11,687 - I thought you were comin' by. - Yeah. 540 00:42:11,770 --> 00:42:13,564 You know, yeah. 541 00:42:16,693 --> 00:42:19,112 You know, I can't say your mom was good people- 542 00:42:19,195 --> 00:42:21,405 - Are those pies fresh? - No. 543 00:42:22,990 --> 00:42:26,118 - Shame about Mona. - Yeah, well, you snooze, you lose. 544 00:42:26,201 --> 00:42:28,747 Hey, guys. How you doin'? All right? 545 00:42:29,956 --> 00:42:33,208 - Can we sit down already? - Yeah, yeah, yeah. Take that booth. 546 00:42:34,793 --> 00:42:35,878 Thanks, babe. 547 00:42:38,924 --> 00:42:40,592 What? 548 00:42:53,146 --> 00:42:54,938 - Good evening, friends. - Jesus, Cubby! 549 00:42:55,064 --> 00:42:56,982 You've got- 550 00:42:58,360 --> 00:43:01,446 You've got nice pictures in here. 551 00:43:01,529 --> 00:43:04,074 - I appreciate that. Thank you. - Yeah. 552 00:43:04,157 --> 00:43:06,909 - Where is everyone? - Jeff and Phil are at the Palace... 553 00:43:06,992 --> 00:43:10,747 getting some grub, but if you care to look at the deceased- 554 00:43:10,830 --> 00:43:12,248 Sure. 555 00:43:16,126 --> 00:43:18,045 - Wow. - Yeah. 556 00:43:18,128 --> 00:43:22,759 - She looks so peaceful. - In death, one finds serenity. 557 00:43:22,841 --> 00:43:24,844 I guess. 558 00:43:50,244 --> 00:43:51,203 Beautiful. 559 00:43:51,829 --> 00:43:55,291 Dynamite stuff. That's fantastic. 560 00:44:06,136 --> 00:44:08,222 - Some turnout. - Yeah. 561 00:44:10,389 --> 00:44:11,890 So who showed up? 562 00:44:15,019 --> 00:44:17,856 Bobby and Ellen stopped by about an hour ago. 563 00:44:17,939 --> 00:44:21,399 Otherwise, it's just been me and my dinner date. 564 00:44:23,819 --> 00:44:27,198 Tell me something, Cubby. You notice anything odd lately? 565 00:44:27,283 --> 00:44:30,578 Other than the fact that no one seems to care about this woman's death? 566 00:44:30,660 --> 00:44:33,037 - Along those lines. - Hell, Wyatt... 567 00:44:33,120 --> 00:44:36,707 I've seen people more upset over losing change in a candy machine. 568 00:44:39,127 --> 00:44:41,714 Who says you can't catch nothin' in the river? 569 00:44:47,968 --> 00:44:50,889 Feege is right. We should show a little respect. 570 00:44:50,930 --> 00:44:53,599 Jeff, why don't you say a word? 571 00:44:56,143 --> 00:44:59,606 - Jeff, why don't you say a word? - About what? 572 00:44:59,648 --> 00:45:01,816 About your mother. 573 00:45:03,276 --> 00:45:07,907 To Mom. Yeah, she was kind of mean, but she was still my mom. 574 00:45:07,989 --> 00:45:10,075 Someone had to be. 575 00:46:05,422 --> 00:46:08,050 All right, everybody... Let's hear a nice round of applause... 576 00:46:08,133 --> 00:46:11,760 for our final contestant, Mona Dearly. 577 00:46:17,517 --> 00:46:19,852 All right. Nice grouping. 578 00:46:19,935 --> 00:46:22,147 Everybody, give her another round of applause. 579 00:46:23,648 --> 00:46:26,234 Now we await the judges' decision. 580 00:46:27,319 --> 00:46:32,823 The judges are deciding who will win the coveted Golden Angel. 581 00:46:40,749 --> 00:46:45,002 The winner of Verplanck's knife-throwing contest is... 582 00:46:46,628 --> 00:46:48,758 Bobby Calzone! 583 00:46:48,840 --> 00:46:51,509 Oh, my God! I never win anything. 584 00:46:51,593 --> 00:46:53,636 Just a goddamn minute! 585 00:46:57,056 --> 00:46:59,517 - You didn't vote for me. - Well, sorta. 586 00:46:59,559 --> 00:47:01,311 "Sorta"? They all say "Bobby." 587 00:47:01,394 --> 00:47:03,687 - Really? - Phil, you're my husband. 588 00:47:03,729 --> 00:47:07,193 - You're supposed to support me. - Yeah, but Bobby had really good form. 589 00:47:07,275 --> 00:47:09,862 - Thanks, Mr. Dearly. - You're welcome, Bob. 590 00:47:09,945 --> 00:47:12,574 - We're just having a little fun here. - Fun? 591 00:47:12,657 --> 00:47:16,033 I lost, Wyatt. I'm a loser. Does that sound like fun to you? 592 00:47:16,075 --> 00:47:18,661 - Mona, I'm sorry that you lost, but- - Yeah. 593 00:47:18,744 --> 00:47:21,373 It's just a lousy little contest. I know. 594 00:47:21,456 --> 00:47:23,709 - Everybody can't be a winner, Mona. - But I've never been a winner. 595 00:47:23,751 --> 00:47:26,960 - I've never had my chance. - You're blowin' this out of proportion. 596 00:47:27,044 --> 00:47:29,881 - It's just a knife-throwing contest. - To you, maybe. 597 00:47:30,005 --> 00:47:32,384 But not to me. I really wanted this- 598 00:47:32,467 --> 00:47:34,511 just for one day, one day, to be a winner. 599 00:47:34,595 --> 00:47:38,806 To have everybody look at me and say, "Yo, way to go, Mona." 600 00:47:38,889 --> 00:47:41,142 Would it have killed you to let me take home that prize, huh? 601 00:47:42,478 --> 00:47:45,398 Just for one day, to let me feel good about myself? 602 00:47:47,857 --> 00:47:49,692 I don't know what to say. 603 00:47:50,693 --> 00:47:53,571 You can have the trophy. I'm gonna have a second chance. 604 00:47:53,655 --> 00:47:57,199 Why don't you take that trophy and shove it up your ass, Calzone? 605 00:47:57,282 --> 00:48:00,203 Mona, Bobby's just trying to help. 606 00:48:00,286 --> 00:48:02,538 - I don't need his sympathy. - Know what my mother used to say? 607 00:48:02,622 --> 00:48:05,250 "Life gives you potatoes; make potato salad." 608 00:48:06,210 --> 00:48:09,878 Well, life handed me a pile of shit. What am I supposed to make out of that? 609 00:48:09,962 --> 00:48:11,422 Shit salad? 610 00:48:15,343 --> 00:48:17,471 Just shut up. 611 00:48:17,556 --> 00:48:19,722 The whole pack of youse just shut up! 612 00:49:05,017 --> 00:49:07,145 Come here. 613 00:49:07,228 --> 00:49:09,190 Look. I've been thinkin'. 614 00:49:09,272 --> 00:49:11,651 Oh, no. Don't. 615 00:49:11,693 --> 00:49:13,275 Listen to me. 616 00:49:13,359 --> 00:49:17,198 Jeff Dearly's key chain is on a rack in his kitchen. 617 00:49:17,280 --> 00:49:20,241 - Great. Wonderful. - But where's it supposed to be? 618 00:49:20,325 --> 00:49:23,454 - I have no idea. Why don't you tell me? - Hanging from the ignition... 619 00:49:23,537 --> 00:49:25,579 of the victim's car. 620 00:49:25,663 --> 00:49:28,000 - What about Mona's keys? - That's what I'm sayin'. 621 00:49:28,124 --> 00:49:31,086 Mona's keys were on Jeff's keyring in the kitchen. 622 00:49:31,127 --> 00:49:34,006 Jeff's keys were on Mona's key chain in the car. 623 00:49:34,048 --> 00:49:35,881 So somebody switched their keys? 624 00:49:37,383 --> 00:49:40,303 - Definitely. - No, I don't think so. 625 00:49:40,387 --> 00:49:42,389 Oh, you don't think so? 626 00:49:42,430 --> 00:49:47,102 As far as I'm concerned, "Ding-dong, the witch is dead." End of story. 627 00:50:03,702 --> 00:50:05,914 One less ain't gonna kill her. 628 00:50:09,749 --> 00:50:12,584 It's kinda weird, you know, seein' the tombstone and all. 629 00:50:14,172 --> 00:50:17,675 "Devoted wife, mother and dressmaker." 630 00:50:18,590 --> 00:50:20,843 I didn't know your mom was a dressmaker. 631 00:50:20,926 --> 00:50:22,886 Me neither. 632 00:50:41,114 --> 00:50:45,952 Guess what. They're callin' Mona's accident a "case"... 633 00:50:46,036 --> 00:50:49,998 which means they don't think she died because of some slippery road. 634 00:50:50,082 --> 00:50:53,626 - So? - So that means there's an investigation. 635 00:50:53,751 --> 00:50:57,424 It means they have leads. Phil, I watch A&E. 636 00:50:57,466 --> 00:50:59,967 I understand the way a cop's mind works. 637 00:51:00,052 --> 00:51:02,845 You see, they see you standin' here touchin' me... 638 00:51:02,928 --> 00:51:06,014 and the next thing you know, there's the background check and the profile... 639 00:51:06,097 --> 00:51:07,599 and the psychological workup. 640 00:51:08,516 --> 00:51:12,103 - I just came for lunch. - Phil, these are smart guys. 641 00:51:12,186 --> 00:51:14,605 These are really, really smart guys. They have tools. 642 00:51:14,689 --> 00:51:17,484 - Tools? - Yeah. Of the trade? 643 00:51:17,567 --> 00:51:20,071 So what are you tryin' to say? 644 00:51:20,154 --> 00:51:23,322 Just stop bein' so damn conspicuous, would you, please? 645 00:51:23,405 --> 00:51:25,075 Okay. 646 00:51:25,158 --> 00:51:27,077 Good. I'll see you later at the Charm. 647 00:51:27,161 --> 00:51:29,120 - Yeah. - Stop it! 648 00:51:57,690 --> 00:52:00,151 - What's up? - Light beer, please. 649 00:52:22,424 --> 00:52:25,594 So Chief Rash has been snoopin' around a bit. 650 00:52:25,678 --> 00:52:27,805 What do you think he's lookin' for? 651 00:52:28,887 --> 00:52:31,348 Hard to say, Phil. What do you think? 652 00:52:31,432 --> 00:52:34,478 - Been gettin' much sleep lately, Bob? - Yep. 653 00:52:34,520 --> 00:52:37,398 Any nightmares or bad dreams? 654 00:52:40,024 --> 00:52:42,569 Listen. There's a lot of talk goin' on... 655 00:52:42,693 --> 00:52:44,696 you know, the kind where things get said... 656 00:52:44,780 --> 00:52:47,241 fingers get pointed, landscapers get incarcerated. 657 00:52:47,867 --> 00:52:51,493 - Hold on a minute. - I want to say something to you. 658 00:52:54,079 --> 00:52:56,958 You did the greatest favor anybody's ever done for me. 659 00:52:58,043 --> 00:52:59,962 I just came by to say thank you. 660 00:53:01,588 --> 00:53:04,423 Thank you, Bob. Would you like a beer? I'll have one. 661 00:53:04,507 --> 00:53:07,386 Can I have a beer, please? 662 00:53:07,429 --> 00:53:08,887 Cheers. 663 00:53:25,236 --> 00:53:27,906 "Fingers get pointed." 664 00:53:27,947 --> 00:53:29,991 "Fingers get pointed." 665 00:53:32,952 --> 00:53:35,788 "Landscapers get incarcerated." Landscapers. 666 00:53:55,307 --> 00:53:59,103 Always a little kiss-ass. Look at the little kiss-ass. 667 00:54:00,897 --> 00:54:03,567 - Get outta my sight. - Kiss-ass. 668 00:54:03,651 --> 00:54:06,569 - Pray for an early death! - Don't. 669 00:54:06,653 --> 00:54:08,488 Laugh at this! 670 00:54:08,571 --> 00:54:10,740 Bobby, he ran over it with the lawnmower... 671 00:54:12,659 --> 00:54:16,080 Jeff, don't do that! Don't! Peaches! 672 00:54:17,663 --> 00:54:18,957 Man! 673 00:54:20,668 --> 00:54:22,795 - What's the matter with you? - What are you doin' here? 674 00:54:23,921 --> 00:54:27,548 Listen. I was tryin' to tell you somethin' last night, and- 675 00:54:27,631 --> 00:54:29,550 What? Wait. 676 00:54:29,591 --> 00:54:33,471 It's a mistake. I mean, she wasn't supposed to die. 677 00:54:34,389 --> 00:54:36,183 - Excuse me? - I don't know what happened to me. 678 00:54:36,267 --> 00:54:39,810 They were driving me crazy. Every single day, they were haranguing me. 679 00:54:39,893 --> 00:54:41,646 - What are you saying? - I snapped. 680 00:54:41,688 --> 00:54:43,983 I thought I was killing Jeff. I punctured- 681 00:54:44,025 --> 00:54:47,861 I didn't know I was puncturing things, but I thought it was Jeff's. 682 00:54:47,896 --> 00:54:51,531 I didn't know I needed to- What did you do that for? 683 00:54:51,614 --> 00:54:53,491 You killed Mona Dearly! 684 00:54:54,367 --> 00:54:56,954 - I know. - But why? 685 00:54:57,038 --> 00:55:00,622 Because I thought I was killing Jeff. 686 00:55:00,707 --> 00:55:02,834 - My dad is the chief of police! - I know. 687 00:55:02,876 --> 00:55:04,961 - But I wasn't gonna go through with it. - It doesn't matter. 688 00:55:05,045 --> 00:55:09,133 - You killed someone! - I know, but I was doing it for us. 689 00:55:09,259 --> 00:55:13,344 Jeff was killin' the business, and Mona wasn't gonna let me out, so- 690 00:55:16,598 --> 00:55:18,517 It seemed like a good idea at the time. 691 00:55:18,601 --> 00:55:20,896 " A good idea at the time"? Cut the grass at 6:00... 692 00:55:20,978 --> 00:55:23,021 lay the sod at 7:00, drown the Dearly's at 8:00? 693 00:55:23,103 --> 00:55:26,358 I was doin' it for us. It was for us. It was for our perfect life... 694 00:55:26,441 --> 00:55:28,486 'cause everything we wanted- 695 00:55:28,610 --> 00:55:30,529 That's just great. 696 00:55:33,405 --> 00:55:36,743 - I'm sorry. - Yeah, well, I'm pregnant. 697 00:55:36,785 --> 00:55:39,830 What? You're pregnant? 698 00:55:41,917 --> 00:55:44,543 - It's mine? - Mm-hmm. 699 00:55:47,296 --> 00:55:50,549 - That's fantastic. - I thought so too until a minute ago. 700 00:55:50,633 --> 00:55:54,259 I can't believe this. How could you? We're not killers. We're good people! 701 00:55:54,343 --> 00:55:56,783 - I wasn't gonna go through with it. - You're not supposed to get to that. 702 00:55:56,818 --> 00:55:59,224 You're supposed to have that thing that goes off in your head that says... 703 00:55:59,308 --> 00:56:01,352 "bad fuckin' idea," Bobby! 704 00:56:01,435 --> 00:56:04,355 I have that thing. I have it. It just didn't go off. 705 00:56:09,985 --> 00:56:13,447 I'm sorry. Please. Please. I love you. 706 00:56:14,490 --> 00:56:17,034 Man, I can't believe you killed someone! 707 00:56:20,578 --> 00:56:22,914 - Where are you goin'? - Home! 708 00:56:24,625 --> 00:56:26,377 We need milk. 709 00:56:45,855 --> 00:56:48,065 Hey, Chief. Please come in. 710 00:56:48,148 --> 00:56:49,567 Thanks, Phil. 711 00:56:52,694 --> 00:56:54,613 Have a seat. 712 00:57:01,453 --> 00:57:03,413 Thanks for comin' by, Chief. 713 00:57:04,456 --> 00:57:05,916 What's on your mind? 714 00:57:06,000 --> 00:57:09,211 It sure seems clear to me... 715 00:57:09,296 --> 00:57:11,628 that my Mona was a victim of an act of treachery. 716 00:57:11,670 --> 00:57:14,758 There's no doubt in my mind that she's been murdered. 717 00:57:15,967 --> 00:57:18,929 - What makes you so sure? - I saw it happen. 718 00:57:20,014 --> 00:57:21,513 You saw it happen? 719 00:57:21,556 --> 00:57:25,310 Now, granted, this ain't easy for me to say... 720 00:57:25,393 --> 00:57:28,147 and it's something I should have said before- 721 00:57:28,189 --> 00:57:30,150 You been playing Wheel of Fortune with someone else! 722 00:57:56,591 --> 00:57:59,637 I would have told you before, but when family's involved... 723 00:57:59,719 --> 00:58:01,681 things can get a little dicey. 724 00:58:04,723 --> 00:58:07,352 I appreciate your discretion. 725 00:58:11,315 --> 00:58:13,234 What can you tell me about Rona Mace? 726 00:58:17,404 --> 00:58:19,990 - Rona? - Mace, yeah. 727 00:58:21,909 --> 00:58:24,203 Well, that's- 728 00:58:25,080 --> 00:58:26,746 She's- 729 00:58:26,829 --> 00:58:28,748 She's a good friend... 730 00:58:28,832 --> 00:58:31,710 who's been real supportive since the tragedy. 731 00:58:31,793 --> 00:58:35,215 Was she supportive prior to the tragedy? 732 00:58:37,256 --> 00:58:40,927 Chief, I may not have been happily married... 733 00:58:42,388 --> 00:58:44,515 but I did take an oath. 734 00:58:57,945 --> 00:59:00,822 - The usual, madame? - If you'd be so kind. 735 00:59:07,330 --> 00:59:09,371 Good luck on your free spin. 736 00:59:37,151 --> 00:59:40,947 I'm a Wheel watcher 737 00:59:40,989 --> 00:59:42,780 I want it, baby. 738 00:59:42,865 --> 00:59:44,908 Oh, yeah. Come on. 739 00:59:46,034 --> 00:59:47,953 Free spin, honey. 740 00:59:50,665 --> 00:59:52,083 Free spin. 741 00:59:58,339 --> 01:00:00,549 I'm a Wheel watcher 742 01:00:00,633 --> 01:00:03,300 Will you cut the shit and get down to business? 743 01:00:03,384 --> 01:00:06,262 Okay. Can I buy a vowel? 744 01:00:06,346 --> 01:00:10,142 You know what, Phil? I've really been a good sport about this. 745 01:00:10,184 --> 01:00:13,021 I really have. I've really tried to do what you want. 746 01:00:13,104 --> 01:00:16,313 You wanted to buy an "o"? So I let you buy a vowel. I did. 747 01:00:16,398 --> 01:00:20,778 Because you wanted to buy a vowel. So I let you buy an "o." 748 01:00:20,862 --> 01:00:22,905 But that wasn't good enough. You had to have the free spin. 749 01:00:22,989 --> 01:00:25,197 You wanted to have the trip to Acapulco. You know what? 750 01:00:25,281 --> 01:00:27,200 You've landed on bankrupt, buddy. 751 01:00:27,283 --> 01:00:29,286 But I wanna solve your puzzle. 752 01:00:29,369 --> 01:00:32,164 Please, Phil, please. I beg you. 753 01:00:32,248 --> 01:00:37,002 Please tell me I didn't spend all this time with you to end up like this? 754 01:00:37,752 --> 01:00:39,295 Don't do this! 755 01:00:39,379 --> 01:00:41,507 I'm a 33-year-oldwaitress... 756 01:00:41,590 --> 01:00:44,510 at a friggin' diner that doesn't encourage tipping! 757 01:00:44,552 --> 01:00:45,720 Thirty-three? 758 01:00:47,846 --> 01:00:49,806 What the hell are you doin' here? 759 01:00:49,849 --> 01:00:53,312 Me and Rona here were- 760 01:00:53,436 --> 01:00:55,396 Jesus Christ. Bea man. 761 01:00:55,479 --> 01:00:58,523 Jeff, whatever you think is happening in here is happening. 762 01:00:58,564 --> 01:01:00,150 You're cheatin' on Mom? 763 01:01:01,067 --> 01:01:02,236 Mom's dead, son. 764 01:01:04,989 --> 01:01:07,991 But, baby, how could you do this to me? 765 01:01:08,033 --> 01:01:10,201 Excuse me. Did you just say "baby"? 766 01:01:10,285 --> 01:01:12,538 Keep it down over there! I'm payin' by the hour! 767 01:01:12,580 --> 01:01:13,872 You shut up! 768 01:01:13,913 --> 01:01:16,167 - People! - Please! Have some respect! 769 01:01:16,250 --> 01:01:18,252 What is the matter with you? 770 01:01:19,251 --> 01:01:21,337 You're a dead man, Dearly. 771 01:01:23,174 --> 01:01:25,216 I gotta get the hell outta this joint. 772 01:01:42,109 --> 01:01:43,527 What's this? 773 01:01:44,612 --> 01:01:46,697 I thought we'd celebrate the baby... 774 01:01:46,739 --> 01:01:49,533 but I'm not really in the mood right now. 775 01:01:53,078 --> 01:01:54,372 Who's that? 776 01:01:55,538 --> 01:01:58,249 What am I, Dionne Warwick? 777 01:01:58,335 --> 01:01:59,752 Hang on! 778 01:02:02,921 --> 01:02:04,464 - Dad! - Hi, honey. 779 01:02:04,547 --> 01:02:07,718 What are you doin' here? Hi! 780 01:02:09,261 --> 01:02:11,305 How are you doin', Mr. Rash? 781 01:02:12,390 --> 01:02:14,642 What's that? 782 01:02:15,767 --> 01:02:18,604 You might wanna sit down for this. We're pregnant. 783 01:02:21,399 --> 01:02:23,317 Congratulations, Grandpa. 784 01:02:25,110 --> 01:02:27,028 That's just-That's great. 785 01:02:30,074 --> 01:02:33,160 I know it's sooner than we thought, but we're in love. 786 01:02:33,244 --> 01:02:35,245 Starting a family is all we've ever wanted. 787 01:02:35,328 --> 01:02:38,581 - It is. I love you, baby. - I love you too. 788 01:02:38,665 --> 01:02:41,460 Come on, Dad. Have a drink with us. 789 01:02:50,969 --> 01:02:55,434 So how's the police force coming-going? 790 01:02:58,101 --> 01:03:01,187 I understand you don't cut the Schneiders' lawn anymore. 791 01:03:01,271 --> 01:03:05,026 No, sir. Not since Jeff killed Peaches. 792 01:03:05,109 --> 01:03:09,112 Jeff killed Peaches? I thought it was the other way around. 793 01:03:09,154 --> 01:03:10,905 That Peaches killed Jeff? 794 01:03:10,947 --> 01:03:13,659 No, that you killed Peaches. 795 01:03:13,743 --> 01:03:16,830 Me? I loved Peaches. 796 01:03:16,913 --> 01:03:20,206 Poor Peaches. I can't believe you did that! 797 01:03:20,290 --> 01:03:23,502 - It was in the way! - You chased it with the lawn mower! 798 01:03:23,586 --> 01:03:25,005 Like you never killed a dog. 799 01:03:25,047 --> 01:03:26,339 We lost that account. 800 01:03:26,380 --> 01:03:28,924 Blame me, just like you blame me for everything else. 801 01:03:29,007 --> 01:03:33,137 If you keep losing the accounts, then we're not gonna have a business. 802 01:03:33,179 --> 01:03:35,139 Then how am I gonna take care of Ellen? 803 01:03:35,180 --> 01:03:38,017 Are you trying to screw up Jeffrey's business? 804 01:03:38,059 --> 01:03:40,894 You're hurting my neck! 805 01:03:40,977 --> 01:03:43,146 What are you doin'? Don't touch my mom! 806 01:03:43,189 --> 01:03:45,523 What do you think you're doin' touchin' my mom? 807 01:03:45,607 --> 01:03:46,984 You nuts? 808 01:03:47,026 --> 01:03:49,820 You tore my overalls! 809 01:03:49,862 --> 01:03:53,073 - I don't think that's a- - That's your problem! Ya don't think! 810 01:03:53,156 --> 01:03:56,202 - I've had it with you, Calzone! - What's that supposed to mean? 811 01:03:56,285 --> 01:03:59,372 You'll see. Trust me, buddy. You'll see. 812 01:04:03,208 --> 01:04:05,378 You said overalls? 813 01:04:07,505 --> 01:04:09,173 Yeah. 814 01:04:11,634 --> 01:04:14,094 I need to know one more thing, Bobby. 815 01:04:15,303 --> 01:04:17,348 I need to know where you were Wednesday night. 816 01:04:19,475 --> 01:04:21,937 At the Hideaway. 817 01:04:22,019 --> 01:04:23,519 Are you sure? 818 01:04:24,229 --> 01:04:27,066 Yeah. I'm at the Hideaway every night. 819 01:04:27,149 --> 01:04:29,193 Well, I mean, not every night, but- 820 01:04:30,111 --> 01:04:34,321 Well, yeah, I'm there every night, so- 821 01:04:34,406 --> 01:04:36,574 so, yeah, I was there. 822 01:04:56,010 --> 01:04:57,096 Hi, Valerie. 823 01:04:57,178 --> 01:05:00,307 Gotta flat? You need a hand? 824 01:05:00,390 --> 01:05:01,976 How ya doin', Mr. Rash? 825 01:05:03,728 --> 01:05:05,396 That's some shiner. 826 01:05:05,439 --> 01:05:07,814 - It's nothin'. - It's not nothing. 827 01:05:07,898 --> 01:05:11,318 I got clocked in the eye Wednesday night at the Hideaway. 828 01:05:11,402 --> 01:05:12,653 Wednesday night. 829 01:05:14,196 --> 01:05:16,074 Ellie never mentioned anything. 830 01:05:16,198 --> 01:05:18,908 I don't think she knows about it. Her and Bobby weren't there. 831 01:05:21,036 --> 01:05:22,288 What happened? 832 01:05:22,371 --> 01:05:25,207 I was just drivin' when all of a sudden the tire blew out. 833 01:05:25,249 --> 01:05:29,753 - I pulled off the flat and found this. - Where do you suppose that came from? 834 01:05:32,715 --> 01:05:35,634 J.B. Landscaping. 835 01:05:46,062 --> 01:05:48,774 She was a lousy driver. It probably caught up with her. 836 01:05:51,566 --> 01:05:53,319 I was a battered husband. 837 01:05:55,946 --> 01:05:57,365 This car was done to death. 838 01:05:58,617 --> 01:06:00,534 Ding-dong, the witch is dead. 839 01:06:00,618 --> 01:06:02,494 End of story. 840 01:06:02,578 --> 01:06:04,496 I would have told you before, but when family's involved... 841 01:06:04,580 --> 01:06:06,499 things can get a little dicey... 842 01:06:06,582 --> 01:06:08,793 I don't think she knows about it. Her and Bobby weren't there. 843 01:06:08,876 --> 01:06:10,795 I'm at the Hideaway every night. 844 01:06:10,878 --> 01:06:13,463 - "Bobby. Calzone did it." - "Fixed to kill." 845 01:06:20,179 --> 01:06:24,057 Look, Jeff, I am sorry if I hurt your feelings and everything. 846 01:06:25,309 --> 01:06:29,522 I thought maybe if your dad and I got married, maybe the three of us could- 847 01:06:29,563 --> 01:06:32,317 What? Live together so you could bang the both of us? 848 01:06:34,484 --> 01:06:36,194 Well, sort of. 849 01:06:36,277 --> 01:06:38,990 I can't do this. 850 01:06:39,031 --> 01:06:43,537 I've been going crazy all day just thinking about you and that freak Phil. 851 01:06:43,620 --> 01:06:46,538 If you're worried about me and Phil getting married... 852 01:06:46,621 --> 01:06:49,667 forget about it, 'cause it ain't gonna happen. 853 01:06:49,749 --> 01:06:51,544 Then why don't you marry me? 854 01:06:51,585 --> 01:06:55,255 Come on, Jeff. I mean, come on. 855 01:06:57,258 --> 01:06:59,719 Be serious. 856 01:06:59,802 --> 01:07:01,554 I'm totally serious. 857 01:07:01,595 --> 01:07:05,225 I know I don't got no ring or nothing... 858 01:07:05,309 --> 01:07:08,893 but I love you, and, like, I always loved ya. 859 01:07:08,977 --> 01:07:12,524 If I lived a life without you... 860 01:07:12,566 --> 01:07:14,609 it just wouldn't be a life worth livin'. 861 01:07:16,735 --> 01:07:18,446 Come on. 862 01:07:21,323 --> 01:07:23,576 Can we play Wheel of Fortune now? 863 01:07:31,834 --> 01:07:33,627 No, stop. 864 01:07:33,711 --> 01:07:35,714 Stop. 865 01:07:35,756 --> 01:07:38,923 Stop. Phil? 866 01:08:00,153 --> 01:08:02,489 Where are you goin'? 867 01:08:02,572 --> 01:08:04,658 I can't sleep. Go back to bed. 868 01:08:05,743 --> 01:08:07,162 Okay. 869 01:08:20,467 --> 01:08:21,800 Hey. 870 01:08:22,884 --> 01:08:25,471 Don't kill anyone, honey. 871 01:08:26,973 --> 01:08:28,975 Okay. 872 01:08:55,834 --> 01:08:57,669 Excuse me, Murph. 873 01:09:02,300 --> 01:09:04,469 Give your daddy some sugar. 874 01:09:04,511 --> 01:09:07,722 It's Bobby. Murph, wake up. 875 01:09:08,931 --> 01:09:11,184 - Cuddles? - No, it's Bobby. 876 01:09:11,934 --> 01:09:14,855 I know you think I killed Mona, right? 877 01:09:14,938 --> 01:09:20,192 The truth is that I might have done something that- 878 01:09:28,074 --> 01:09:29,994 Hey. Hey! 879 01:09:31,078 --> 01:09:33,415 I touched her once, one time. That's it. 880 01:09:33,497 --> 01:09:36,085 Listen, hey. I need you to do me a favor. 881 01:09:38,626 --> 01:09:40,587 Can you cover for me? 882 01:09:40,670 --> 01:09:42,256 Hey. 883 01:09:44,425 --> 01:09:47,262 Yeah, I'll cover for ya. 884 01:10:12,702 --> 01:10:15,456 - Use the lambskin to clean it. - Hey! 885 01:10:15,539 --> 01:10:17,458 - Chief, how are you doin'? - How you doing? 886 01:10:18,251 --> 01:10:20,379 Good. I'm fine. 887 01:10:20,462 --> 01:10:23,004 I wanted to ask you a couple of questions about Bobby. 888 01:10:23,089 --> 01:10:27,760 I ran into Valerie, and she had the black eye thing going there. 889 01:10:27,843 --> 01:10:31,680 Yeah, it's terrible times we're living in... 890 01:10:31,805 --> 01:10:34,100 when a gal can't even go get a beer... 891 01:10:34,140 --> 01:10:36,143 without getting clocked in the eye. 892 01:10:36,227 --> 01:10:39,439 She said to me that if Bobby was here the other night... 893 01:10:39,523 --> 01:10:41,900 he would have kept her from getting beat up. 894 01:10:41,984 --> 01:10:43,942 So he wasn't here, is that it? 895 01:10:43,984 --> 01:10:46,779 Bobby was here. No, he was here. 896 01:10:46,821 --> 01:10:49,323 He was here. 897 01:10:50,574 --> 01:10:52,619 Picked a hell of a time to go to the bathroom. 898 01:11:00,126 --> 01:11:01,252 What's wrong? 899 01:11:02,546 --> 01:11:03,630 Nothing. 900 01:11:19,854 --> 01:11:22,816 Drowning. Terrible way to go. 901 01:11:24,444 --> 01:11:26,610 Rather take a bullet in the head. 902 01:11:26,652 --> 01:11:29,487 Rather get thrown off a skyscraper. 903 01:11:29,572 --> 01:11:31,699 Or thrown in front of a truck. 904 01:11:31,734 --> 01:11:33,826 I had a dog drown on me once. 905 01:11:33,868 --> 01:11:35,329 No kidding? 906 01:11:35,411 --> 01:11:38,788 She couldn't paddle. You think they can all paddle- 907 01:11:40,916 --> 01:11:43,127 Here comes the chief. 908 01:11:43,169 --> 01:11:45,129 We're gonna have to go in now. 909 01:11:49,466 --> 01:11:52,261 Get him out! What are you standing around for? 910 01:11:52,345 --> 01:11:56,183 We were just trying to preserve the integrity of the crime scene. 911 01:11:56,224 --> 01:11:59,686 - Forensic disturbance of the- - It's water. Get him out! 912 01:11:59,768 --> 01:12:02,188 We're goin' in. Here we go. 913 01:12:02,229 --> 01:12:04,315 Let's go. All right. 914 01:12:04,357 --> 01:12:06,151 Here we go. 915 01:12:09,569 --> 01:12:10,862 One more. 916 01:12:24,585 --> 01:12:27,839 This used to be such a nice, quiet town. 917 01:12:27,963 --> 01:12:31,092 - He was a battered husband. - Yeah. 918 01:12:37,641 --> 01:12:39,892 - I'll be right back. - Okay, Chief. 919 01:12:39,977 --> 01:12:42,560 Don't go anywhere. 920 01:12:53,071 --> 01:12:54,531 Hey, Clarence. 921 01:12:56,951 --> 01:12:59,705 I see you took a little dip in the water, huh? 922 01:12:59,746 --> 01:13:03,581 Every once in a while a fellow has got to cool himself off. 923 01:13:06,459 --> 01:13:08,254 Yeah. 924 01:13:13,719 --> 01:13:15,928 You want to tell me what happened? 925 01:13:30,443 --> 01:13:31,738 Hi, Murph. 926 01:13:31,779 --> 01:13:35,490 - How ya doin', Ellie? - Not bad. 927 01:13:40,119 --> 01:13:42,496 Guess who's a bad swimmer. 928 01:13:44,915 --> 01:13:47,460 Guess who sleeps with the fishes. 929 01:13:47,543 --> 01:13:49,794 What do you mean? 930 01:13:49,836 --> 01:13:54,133 Phil Dearly wound upon the wrong end of the proverbial beverage. 931 01:13:54,216 --> 01:13:56,595 Speak English. What happened to Phil? 932 01:13:56,637 --> 01:13:58,763 They found him this morning... 933 01:13:58,805 --> 01:14:01,766 dead in the water, so to speak. 934 01:14:58,573 --> 01:15:01,535 - Where's my dad? - What's going on, honey? 935 01:15:01,660 --> 01:15:03,618 Where's my daddy? 936 01:15:03,702 --> 01:15:06,664 Calm down. Slow down. Take a deep breath. 937 01:15:06,747 --> 01:15:08,666 What's going on? 938 01:15:11,878 --> 01:15:16,006 Juts found out! Murph told me! 939 01:15:18,552 --> 01:15:22,807 - I can't. Not tonight. Not tomorrow. - Bobby's a murderer! 940 01:15:24,306 --> 01:15:25,849 I can't do it. 941 01:15:35,025 --> 01:15:39,405 You got problems, dude. I covered for you long enough. 942 01:15:39,447 --> 01:15:42,909 - The bodies are starting to pile up. - Bodies are piling up? 943 01:15:42,951 --> 01:15:45,910 - Get in the car. - Get- 944 01:15:47,078 --> 01:15:48,164 Okay. 945 01:15:49,123 --> 01:15:52,044 - How ya doin'? - Shitload better than your dad! 946 01:15:53,086 --> 01:15:54,546 - What- - What's wrong? 947 01:15:54,629 --> 01:15:56,964 - What happened to his dad? - What are you turning into? 948 01:15:57,048 --> 01:15:59,091 A serial killer? 949 01:16:02,094 --> 01:16:03,220 Seen Ellen? 950 01:16:08,016 --> 01:16:11,563 Don't go anywhere because you and I need to have a little dialogue. 951 01:16:16,151 --> 01:16:18,568 - Where you going? - I'm getting the hell outta here. 952 01:16:18,611 --> 01:16:21,781 Listen, if Phil calls, you don't know where I am. 953 01:16:21,864 --> 01:16:25,409 - Didn't I tell you? - Tell me what? 954 01:16:25,451 --> 01:16:27,954 Phil's dead, honey. 955 01:16:29,622 --> 01:16:33,084 Phil's dead? Why didn't you tell me? 956 01:16:33,125 --> 01:16:36,253 I told somebody. 957 01:16:40,048 --> 01:16:42,802 We're gettin' married Sunday! 958 01:16:42,843 --> 01:16:45,930 It's gonna be okay, sweetie. 959 01:16:46,848 --> 01:16:48,684 - Breathe. - I gotta go. 960 01:16:48,767 --> 01:16:52,145 The closer we get to the wedding, the more people he murders. 961 01:16:54,355 --> 01:16:58,235 I've heard of cold feet. But I can't marry a murderer! 962 01:16:58,318 --> 01:17:01,571 That's not who I am. That's not what I'm about. 963 01:17:01,653 --> 01:17:03,780 It's gonna be okay. 964 01:17:03,905 --> 01:17:06,367 I really appreciate you doing this. 965 01:17:06,451 --> 01:17:09,371 That's what friends are for. 966 01:17:09,454 --> 01:17:11,039 - Yeah? - Yeah. 967 01:17:13,581 --> 01:17:15,626 Yeah. It's okay. 968 01:17:32,979 --> 01:17:35,062 Everyone says weddings are stressful. 969 01:17:36,147 --> 01:17:39,859 I didn't see it coming. Maybe we should have eloped. 970 01:17:39,943 --> 01:17:43,488 Maybe I pushed him too hard with the boneless breast of chicken and all. 971 01:17:43,523 --> 01:17:45,155 Don't do this to yourself. 972 01:17:45,238 --> 01:17:48,993 If he really did kill anyone, it's just' cause he loves me. 973 01:17:50,411 --> 01:17:52,038 I'm not saying it's okay. 974 01:17:52,121 --> 01:17:55,168 It's just that's how committed he is to the relationship. 975 01:17:55,209 --> 01:17:58,252 Sweetheart, there are other ways to show you care. 976 01:17:58,336 --> 01:18:02,049 - I know. I love him so much, Dad. - I know you do. 977 01:18:02,090 --> 01:18:05,345 I'm gonna sort this whole mess out, all right? 978 01:18:05,385 --> 01:18:07,011 Okay. 979 01:18:08,220 --> 01:18:10,431 Was Ma like this before you guys got married? 980 01:18:10,514 --> 01:18:12,934 - That was a little different. - How's that? 981 01:18:13,018 --> 01:18:14,936 No one died then, honey. 982 01:18:16,063 --> 01:18:18,188 Right. 983 01:18:19,357 --> 01:18:21,067 - Dad? - Yeah, baby? 984 01:18:23,527 --> 01:18:25,781 You're not gonna tell him about Lucinda, are you? 985 01:18:26,823 --> 01:18:28,241 Of course not. 986 01:18:30,201 --> 01:18:33,454 Besides, I experimented a bit when I was your age too. 987 01:18:45,509 --> 01:18:46,718 Hi, Jeff. 988 01:18:47,719 --> 01:18:49,096 What are you doin'? 989 01:18:49,137 --> 01:18:52,180 What does it look like? I'm gettin' the hell out of here. Want to help me? 990 01:18:52,264 --> 01:18:55,434 That's very funny. You didn't think stumpy was funny last night. 991 01:18:55,518 --> 01:18:57,603 What about last night? 992 01:18:57,688 --> 01:18:59,732 What do you mean, what about last night? 993 01:19:06,780 --> 01:19:09,116 - I told you to stay away from her! - You're gonna pay for this. 994 01:19:09,199 --> 01:19:11,783 You got the short end of the dick. She don't love you! 995 01:19:11,866 --> 01:19:13,786 It ain't the meat but the motion. 996 01:19:13,868 --> 01:19:16,915 You don't know how screwed you are, all of you, you, Rona, Bobby. 997 01:19:16,957 --> 01:19:18,791 I'm gonna expose ya all. 998 01:19:22,711 --> 01:19:25,131 - Give me your hand. - Yeah, yeah! Whatever! 999 01:19:25,214 --> 01:19:28,467 Why don't you friggin' swim home? 1000 01:19:29,511 --> 01:19:31,096 You think I killed him? 1001 01:19:33,639 --> 01:19:35,641 I'm not gonna stick around and wait for the autopsy. 1002 01:19:36,642 --> 01:19:38,352 So you're leaving me? 1003 01:19:38,436 --> 01:19:42,274 No offense. Your family is whacked. 1004 01:19:44,027 --> 01:19:47,028 Fine. Fine. I'm leaving, then. 1005 01:19:47,111 --> 01:19:48,447 Okay. 1006 01:20:11,720 --> 01:20:14,139 This is 002. Come in, 001. 1007 01:20:15,016 --> 01:20:16,559 Go, Feege. 1008 01:20:16,642 --> 01:20:21,396 - "Remember Rona Mace?" - Vaguely. 1009 01:20:21,480 --> 01:20:23,982 She's about a heartbeat away from scratching gravel. 1010 01:20:24,066 --> 01:20:27,985 - "Did you say scratching gravel?" - Copy that, Chief. 1011 01:20:28,027 --> 01:20:30,363 Get Tony and Jimmy over there. I'm on my way. 1012 01:20:32,031 --> 01:20:33,325 Hang on. 1013 01:20:46,296 --> 01:20:48,757 Miss Mace? Seen Ellie? 1014 01:20:52,218 --> 01:20:54,012 What's the matter? 1015 01:21:03,312 --> 01:21:04,939 - Is he apprehending him? - Calm. 1016 01:21:07,526 --> 01:21:08,695 If we take him down- 1017 01:21:08,777 --> 01:21:10,445 - I didn't do it! - Put your hands down. 1018 01:21:10,529 --> 01:21:12,947 - I didn't do it! - Put your damn hands down. 1019 01:21:13,030 --> 01:21:14,616 - I didn't do it. - I didn't do it either. 1020 01:21:14,699 --> 01:21:16,201 - Put your hands down. - I didn't mean to kill her. 1021 01:21:16,243 --> 01:21:19,746 Keep your mouth shut. Move over here and shut up. 1022 01:21:19,830 --> 01:21:22,330 - Where you goin'? - I'm owed vacation time. 1023 01:21:22,414 --> 01:21:24,125 I find that highly unlikely. 1024 01:21:24,208 --> 01:21:26,794 No son-in-law of mine is going to go to prison. 1025 01:21:26,877 --> 01:21:32,259 In case anyone cares, Jeff Dearly is at the cemetery with a gun to his head. 1026 01:21:32,302 --> 01:21:34,051 Holy shit. 1027 01:21:35,970 --> 01:21:37,555 Nobody move. 1028 01:21:37,596 --> 01:21:41,643 Tony, Jimmy, just keep everybody here. 1029 01:21:41,728 --> 01:21:43,769 Feege, you come with me. Come on! 1030 01:21:43,811 --> 01:21:47,107 - Stay here! - Stay calm. 1031 01:21:47,190 --> 01:21:49,984 - Don't let them move! - You got it, Boss. 1032 01:22:08,795 --> 01:22:10,255 Come on, baby! 1033 01:22:47,042 --> 01:22:50,252 Don't move any closer, Sheriff. I swear to God, I'll do this! 1034 01:22:50,336 --> 01:22:52,296 He's not a sheriff! 1035 01:22:53,674 --> 01:22:57,512 I know how upset you are about your dad. 1036 01:22:57,553 --> 01:23:01,305 To hell with him! Everyone knows he's not my real daddy. 1037 01:23:01,347 --> 01:23:04,725 - Then why are you doing this? - She said she was gonna marry me. 1038 01:23:04,809 --> 01:23:07,437 - Who? - She said she was gonna be my wife. 1039 01:23:07,521 --> 01:23:10,481 - I don't know who you're talking about. - Rona! 1040 01:23:10,523 --> 01:23:13,067 - I love her! - I love you, too, baby. 1041 01:23:13,150 --> 01:23:14,820 I told you to stay put! 1042 01:23:15,695 --> 01:23:18,741 Honey, please, don't make me a widow before we get married. 1043 01:23:18,824 --> 01:23:19,742 Do it! 1044 01:23:21,242 --> 01:23:23,327 Don't do it! 1045 01:23:23,411 --> 01:23:26,373 You've got your whole life ahead of you, unless you blow your brains out. 1046 01:23:26,455 --> 01:23:28,583 Don't do it. 1047 01:23:28,667 --> 01:23:31,587 I know you all think I killed my parents. 1048 01:23:31,670 --> 01:23:34,630 - We don't think you killed anybody. - You're full of shit. 1049 01:23:34,714 --> 01:23:38,593 Everyone knows I've been wantin' to get back at her ever since that night- 1050 01:23:40,554 --> 01:23:42,514 Ma, there's no more beer. Give me some of yours. 1051 01:23:42,555 --> 01:23:44,390 Don't touch that beer. 1052 01:23:44,473 --> 01:23:45,433 I said- 1053 01:23:49,145 --> 01:23:52,025 - Was I so wrong? - Bet your ass! 1054 01:23:52,065 --> 01:23:54,024 Yeah, but I didn't kill her. 1055 01:23:55,067 --> 01:23:58,613 Don't get me wrong. I'm glad she's dead and all, but I didn't do it. 1056 01:23:58,697 --> 01:24:00,782 I know you didn't kill her. 1057 01:24:01,658 --> 01:24:03,452 I didn't kill my dad neither. 1058 01:24:03,536 --> 01:24:06,912 - Then why don't you give me the gun? - 'Cause my life sucks, man! 1059 01:24:06,997 --> 01:24:08,957 - Don't do it. It's not gonna feel good. - Give it a whirl. 1060 01:24:09,041 --> 01:24:10,374 Would you shut up? 1061 01:24:10,417 --> 01:24:14,254 You know what? To hell with all of you. This is bullshit. 1062 01:24:27,098 --> 01:24:29,102 Damn! Damn! 1063 01:24:29,144 --> 01:24:30,978 - Damn! - I'm all right. 1064 01:24:32,814 --> 01:24:35,526 - Is anybody hit? - I'm all right. 1065 01:24:35,610 --> 01:24:39,529 - I got the gun. Come back! - You got it? 1066 01:24:39,612 --> 01:24:41,322 All right. 1067 01:24:41,406 --> 01:24:42,783 - You all right? - Yeah. 1068 01:24:42,865 --> 01:24:46,954 Everything jake here, Chief? Just securing the circumference. 1069 01:24:48,454 --> 01:24:51,165 Come with me. Come on, ya little baby. 1070 01:24:51,291 --> 01:24:52,876 Come with me. 1071 01:24:52,959 --> 01:24:54,753 - Am I in trouble? - No. 1072 01:24:54,795 --> 01:24:56,922 Listen to me very carefully. 1073 01:24:57,005 --> 01:24:59,089 I want you to remember every word I say. 1074 01:24:59,799 --> 01:25:01,760 I spoke to Clarence earlier... 1075 01:25:01,801 --> 01:25:05,263 and these are the exact words he used. 1076 01:25:05,305 --> 01:25:09,933 - I'm deeply hurt. - How do you mean? 1077 01:25:09,976 --> 01:25:14,106 All this talk about Ellie's weddin', and I wasn't even invited. 1078 01:25:14,189 --> 01:25:16,441 Of course you were invited, you and your wife. 1079 01:25:17,818 --> 01:25:19,445 I'm married? 1080 01:25:21,696 --> 01:25:26,200 Clarence, now, what the hell's goin' on? 1081 01:25:26,284 --> 01:25:29,789 You mean with the damp clothes and the hair? 1082 01:25:29,872 --> 01:25:32,331 That's a start. 1083 01:25:32,373 --> 01:25:34,959 That's 'cause just last night I killed- 1084 01:25:34,994 --> 01:25:36,712 What's his name? 1085 01:25:36,795 --> 01:25:39,172 Phil Dearly? 1086 01:25:39,214 --> 01:25:41,841 I killed Phil. 1087 01:25:46,013 --> 01:25:47,597 Hey, Clarence! 1088 01:25:47,681 --> 01:25:49,599 Give me your hand. 1089 01:25:49,683 --> 01:25:52,852 - Come on! - Hold on, buddy. Hang on. 1090 01:26:05,865 --> 01:26:07,366 Any reason why? 1091 01:26:09,786 --> 01:26:11,204 Any reason? 1092 01:26:15,875 --> 01:26:18,210 Well- 1093 01:26:20,255 --> 01:26:22,257 You know the night in question? 1094 01:26:23,843 --> 01:26:26,177 I was seein' it all go down. 1095 01:26:28,012 --> 01:26:30,849 I gotta tell ya, it didn't look good for Bobby... 1096 01:27:06,510 --> 01:27:10,388 Phil Dearly knew that Bobby tried to kill Mona. 1097 01:27:10,429 --> 01:27:12,431 Bobby wound up in the hoosegow. 1098 01:27:12,515 --> 01:27:15,268 - Pardon? - The jug, the can, the coop. 1099 01:27:15,310 --> 01:27:18,815 If Bobby got thrown in the pokey... 1100 01:27:18,939 --> 01:27:21,399 what kind of a life would that be for Ellie and the baby? 1101 01:27:21,483 --> 01:27:23,068 How'd you know she was pregnant? 1102 01:27:23,151 --> 01:27:26,363 The point is, I just couldn't sit there and let Phil Dearly... 1103 01:27:26,447 --> 01:27:29,741 take down the only decent people still left in this town. 1104 01:27:31,784 --> 01:27:35,455 Wow. Thank you, Clarence, for the thought... 1105 01:27:35,539 --> 01:27:40,253 but you still did a very, very bad thing. 1106 01:27:42,878 --> 01:27:45,340 To bad people. 1107 01:27:46,383 --> 01:27:49,886 You punctured the fetzer valve. Phil cut the brake lines. 1108 01:27:49,970 --> 01:27:54,307 Then he switched Mona's keys and drove the final nail into her coffin. 1109 01:27:55,183 --> 01:27:58,270 I don't know what to say, Mr. Rash. 1110 01:27:58,312 --> 01:28:02,150 Don't say anything. But know this. 1111 01:28:02,233 --> 01:28:05,360 I will die before I ever let you ruin my daughter's life. 1112 01:28:05,444 --> 01:28:09,156 I will hunt you down, chasing you to the ends of the earth... 1113 01:28:09,240 --> 01:28:12,785 pursuing you relentlessly until I am satisfied... 1114 01:28:12,910 --> 01:28:15,704 that you know what it is to suffer the wrath of God. 1115 01:28:15,786 --> 01:28:19,708 You will welcome the relief that death will bring. 1116 01:28:19,791 --> 01:28:21,544 - Got it? - Got it. 1117 01:28:21,627 --> 01:28:23,755 I just want us to be happy. 1118 01:28:24,837 --> 01:28:29,635 You, me, Ellen, the baby. 1119 01:28:31,136 --> 01:28:33,305 We're gonna be like the von Trapp family. 1120 01:28:34,515 --> 01:28:39,061 You know, "The Sound Of Music," the family from Austria, Julie Andrews... 1121 01:28:39,143 --> 01:28:41,188 and all the little kids singing. 1122 01:28:44,192 --> 01:28:45,860 Come with me. 1123 01:28:45,941 --> 01:28:50,822 Marriage is an institution not to be entered into lightly. 1124 01:28:50,864 --> 01:28:54,702 So, is there anyone here who feels that this couple... 1125 01:28:54,744 --> 01:28:57,036 should not be joined in holy wedlock? 1126 01:28:58,412 --> 01:28:59,872 Last chance. 1127 01:29:00,790 --> 01:29:03,585 Okay, so be it. 1128 01:29:03,669 --> 01:29:05,588 I now pronounce you husband and wife. 1129 01:29:18,516 --> 01:29:20,851 What are you waiting for? I'm dying here. 1130 01:29:20,893 --> 01:29:23,271 - I love you. - I love you too. 1131 01:29:27,860 --> 01:29:29,777 Congratulations. 1132 01:29:29,860 --> 01:29:31,278 Way to go. 1133 01:29:42,457 --> 01:29:44,667 Where's your date? 1134 01:29:44,750 --> 01:29:46,670 I don't have a date. 1135 01:29:49,631 --> 01:29:52,425 Then what are you gonna do afterwards? 1136 01:29:52,508 --> 01:29:54,219 Nothing. 1137 01:29:54,261 --> 01:29:56,805 Unless somebody dies. 1138 01:29:58,974 --> 01:30:00,934 Congratulations, you two 1139 01:30:08,692 --> 01:30:13,112 Well, Clarence, buddy, it's time. 1140 01:30:13,154 --> 01:30:14,613 Ready? 1141 01:30:15,949 --> 01:30:17,951 - Things good? - Yeah. 1142 01:30:17,993 --> 01:30:20,288 - How about you? - Okay. 90802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.