Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,196 --> 00:01:13,115
This is KABC
radio. I'm Geri Nichols.
2
00:01:14,283 --> 00:01:15,883
Latest crime statistics, released today,
3
00:01:16,202 --> 00:01:18,788
show an alarming rise in violence.
4
00:01:19,121 --> 00:01:20,206
In the last five years,
5
00:01:20,539 --> 00:01:23,209
homicides in Los Angeles
county are up 79%.
6
00:01:24,210 --> 00:01:26,295
Robberies are up 68%.
7
00:01:26,629 --> 00:01:28,881
Aggravated assault, another violent crime,
8
00:01:29,215 --> 00:01:30,633
shows an increase of 59%.
9
00:01:31,801 --> 00:01:35,221
Rapes have increased 61% and
lesser crimes are up, too.
10
00:01:36,472 --> 00:01:38,516
Today, I spoke to Los
Angeles police commissioner,
11
00:01:38,849 --> 00:01:40,518
Herman Baldwin.
12
00:01:40,851 --> 00:01:42,204
The fear of crime has brought
13
00:01:42,228 --> 00:01:43,729
a deterioration of our community.
14
00:01:44,897 --> 00:01:47,817
It's almost as if we've
been struck by enemy bombs.
15
00:01:48,943 --> 00:01:51,445
The number of citizens killed and maimed
16
00:01:51,779 --> 00:01:53,339
by criminal violence has produced in me
17
00:01:53,531 --> 00:01:55,282
a great and personal resolve.
18
00:01:56,575 --> 00:01:57,719
The only way we're going to win...
19
00:01:57,743 --> 00:01:59,662
and make no mistake, this is a war...
20
00:02:00,830 --> 00:02:03,332
The only way we'll win is
by assuming the offensive.
21
00:02:04,375 --> 00:02:06,418
Positive policing is the answer.
22
00:02:07,586 --> 00:02:09,880
We've got to deploy all our resources
23
00:02:10,214 --> 00:02:13,217
or criminal violence will
destroy our community.
24
00:02:13,551 --> 00:02:15,231
But what are the resources needed
25
00:02:15,344 --> 00:02:18,097
to diminish the alarming rise in crimes?
26
00:02:18,430 --> 00:02:20,975
There are those who say
heavier prison sentences
27
00:02:21,308 --> 00:02:23,102
and an increased police
facility are enough.
28
00:02:23,435 --> 00:02:24,436
- Yeah, I'm one of them.
29
00:02:24,770 --> 00:02:26,039
There are others who believe
30
00:02:26,063 --> 00:02:28,065
that prison never cured anyone.
31
00:02:28,399 --> 00:02:29,900
And judging by the rise in violence,
32
00:02:30,234 --> 00:02:31,554
it never deterred anyone, either.
33
00:02:31,819 --> 00:02:34,100
- Here comes the commercial.
- At McLarren State Hospital,
34
00:02:34,321 --> 00:02:35,281
Dr. Irving Clark...
35
00:02:35,614 --> 00:02:37,074
- I know it's your radio station
36
00:02:37,408 --> 00:02:40,161
and I sure like Miss Nichols,
but I can't take this.
37
00:02:41,370 --> 00:02:42,490
- It's not my radio station,
38
00:02:42,538 --> 00:02:44,098
I'm only the architect for the new one.
39
00:02:44,290 --> 00:02:47,710
And Miss Nichols is late.
- She's still on the radio.
40
00:02:48,043 --> 00:02:49,253
- They recorded that earlier.
41
00:02:50,504 --> 00:02:52,339
Hey, there she is now.
42
00:02:52,673 --> 00:02:53,913
- Don't you be late for dinner.
43
00:02:54,133 --> 00:02:55,653
Your daughter sure ate well last time.
44
00:02:55,759 --> 00:02:57,344
- That's 'cause you're a great cook.
45
00:02:57,678 --> 00:02:59,013
- For her, nothing is too much.
46
00:02:59,346 --> 00:03:00,146
- We won't be late.
47
00:03:03,392 --> 00:03:04,935
We're supposed to be there at 10:30.
48
00:03:05,269 --> 00:03:06,437
- We'll make it.
49
00:03:06,770 --> 00:03:08,939
The senator's aide would
not get off the phone.
50
00:03:09,857 --> 00:03:12,234
Oh, and Los Angeles
magazine's gone for my idea
51
00:03:12,568 --> 00:03:14,904
of a series of articles on
criminal rehabilitation.
52
00:03:15,237 --> 00:03:16,405
- That's great.
53
00:03:23,787 --> 00:03:26,123
Hello, baby. You look really good.
54
00:03:27,124 --> 00:03:29,293
- Hi, Carol.
- We're not late, are we?
55
00:03:32,213 --> 00:03:34,965
- Has there been any
progress this week, doctor?
56
00:03:35,299 --> 00:03:37,760
- Nurse tells me she asked
for dinner on Thursday night.
57
00:03:38,093 --> 00:03:40,763
That's the fifth week running
she's said a few words.
58
00:03:41,096 --> 00:03:43,224
- Ah, that's not much after two years.
59
00:03:45,893 --> 00:03:47,269
Will she ever come back to me?
60
00:03:48,354 --> 00:03:49,772
Will she ever be normal again?
61
00:03:50,814 --> 00:03:53,025
- You're her father, Mr. Kersey.
62
00:03:53,359 --> 00:03:55,277
You can only give her your love...
63
00:03:55,611 --> 00:03:56,491
and your prayers, too.
64
00:04:03,619 --> 00:04:05,579
- I remember you liked
kites when you were a kid.
65
00:04:05,913 --> 00:04:07,289
You still like 'em?
66
00:04:26,308 --> 00:04:27,948
We haven't bought you your ice cream yet.
67
00:04:28,102 --> 00:04:30,271
- You mean we haven't
bought your ice cream yet.
68
00:04:30,604 --> 00:04:31,939
- A man has to have some vices.
69
00:04:33,190 --> 00:04:34,441
But I'll tell you what.
70
00:04:34,775 --> 00:04:36,652
You choose whatever you
want from this table
71
00:04:36,986 --> 00:04:38,696
and I'll go off and buy the ice cream.
72
00:04:50,708 --> 00:04:51,625
Look at him.
73
00:04:59,008 --> 00:05:02,594
So, what it look like?
74
00:05:04,680 --> 00:05:06,181
- Let's do it.
- Ha!
75
00:05:12,855 --> 00:05:14,648
- Bam!
- Get out the way!
76
00:05:14,982 --> 00:05:16,900
- Hey, hey hey! Watch out!
- Jerk!
77
00:05:18,819 --> 00:05:20,654
- Go get your ice cream, man.
78
00:05:27,536 --> 00:05:30,247
- Hey!
- They took his wallet!
79
00:05:36,003 --> 00:05:36,803
- It's nice.
80
00:06:06,116 --> 00:06:08,494
- Where's my wallet?
- I ain't got it.
81
00:06:28,305 --> 00:06:29,105
- Guess what?
82
00:06:29,223 --> 00:06:30,533
I got up to the front of the line
83
00:06:30,557 --> 00:06:32,267
and discovered I'd forgotten my wallet.
84
00:06:32,601 --> 00:06:33,936
This time you two come with me.
85
00:06:35,938 --> 00:06:37,457
But I'm gonna have to borrow some money.
86
00:06:37,481 --> 00:06:39,066
I think we can manage that.
87
00:06:41,693 --> 00:06:43,821
- Carol! Where have you been?
88
00:06:45,781 --> 00:06:47,541
Oh, I haven't seen you
for a couple of weeks.
89
00:06:47,574 --> 00:06:48,742
I thought you'd deserted me.
90
00:06:50,244 --> 00:06:53,414
- What happened, Paul?
- Ah, nothing.
91
00:06:54,623 --> 00:06:56,291
- Well, you didn't forget your wallet.
92
00:06:56,625 --> 00:06:57,960
You never forget anything.
93
00:06:58,293 --> 00:07:00,254
- I'll tell you about it later.
94
00:07:00,587 --> 00:07:01,964
- I could stay.
95
00:07:02,297 --> 00:07:04,007
I could do the interview another time.
96
00:07:05,509 --> 00:07:07,636
- The senator's only here for a day.
97
00:07:07,970 --> 00:07:10,472
If I were you, I wouldn't
miss the opportunity.
98
00:07:10,806 --> 00:07:12,558
I'll see you at dinner, okay?
- Okay.
99
00:07:12,891 --> 00:07:13,691
- Hey, Paul!
100
00:07:14,560 --> 00:07:15,602
You coming aboard?
101
00:08:08,655 --> 00:08:10,908
- This is the place.
102
00:08:26,673 --> 00:08:29,426
Super fine.
103
00:08:29,760 --> 00:08:32,262
- Easy, my man, we got business.
104
00:09:05,254 --> 00:09:07,756
- Mike, I thought you weren't coming.
105
00:09:08,090 --> 00:09:09,466
Oh, you know I wouldn't.
106
00:09:23,522 --> 00:09:24,322
- Who is it?
107
00:09:24,523 --> 00:09:26,483
- I've got a delivery for Mr. Kersey.
108
00:09:28,443 --> 00:09:29,736
Who from?
109
00:09:34,950 --> 00:09:36,159
Who is this delivery from?
110
00:09:58,265 --> 00:09:59,391
- Come on!
- No!
111
00:10:03,645 --> 00:10:05,063
- Just her and no one else here.
112
00:10:06,148 --> 00:10:09,443
- And we wanted to give Mr.
- Kersey his wallet back.
113
00:10:09,776 --> 00:10:12,237
- Personally.
- Hey, man, look at that.
114
00:10:12,571 --> 00:10:14,364
Isn't that pretty?
115
00:10:16,116 --> 00:10:18,702
No!
116
00:10:19,036 --> 00:10:19,836
No! No!
117
00:10:21,079 --> 00:10:22,623
- Lady, you disturb the neighbors
118
00:10:22,956 --> 00:10:24,666
and I'm gonna cut you into little pieces
119
00:10:25,000 --> 00:10:29,546
and eat you for dinner.
120
00:10:47,731 --> 00:10:50,192
- Hey, Jiver! Save some for me, man!
121
00:11:00,285 --> 00:11:03,538
Getting it good, Jiver! Getting it good!
122
00:11:05,082 --> 00:11:06,291
My turn now, man.
123
00:11:15,217 --> 00:11:17,260
- If you want her, take
her in the bedroom.
124
00:11:17,594 --> 00:11:19,388
Jiver, check out the window for the man.
125
00:11:30,857 --> 00:11:32,275
- We can't hang in here forever.
126
00:11:32,609 --> 00:11:34,569
- Hey, I want him.
127
00:11:36,613 --> 00:11:37,698
Just be cool, man.
128
00:11:38,907 --> 00:11:39,707
He'll come.
129
00:12:15,318 --> 00:12:16,653
- Are you hungry?
130
00:12:17,863 --> 00:12:19,865
Let's see what Rosaria has for dinner.
131
00:12:34,421 --> 00:12:35,221
Rosaria!
132
00:12:37,007 --> 00:12:39,259
Rosaria! We're home!
133
00:13:01,406 --> 00:13:03,533
- Outta here!
- Hey, use the back!
134
00:13:03,867 --> 00:13:05,827
Take her. She's seen us,
she can finger us all.
135
00:13:19,257 --> 00:13:20,057
- Come on.
136
00:13:21,676 --> 00:13:23,678
- Keep moving! Get in there, girl!
137
00:13:35,774 --> 00:13:36,817
- There is only one truth
138
00:13:37,150 --> 00:13:38,693
about the use of the death penalty.
139
00:13:40,111 --> 00:13:43,031
Why do we kill people who kill people
140
00:13:43,365 --> 00:13:45,200
to show that killing is wrong?
141
00:13:46,368 --> 00:13:47,828
- Thank you, senator.
142
00:13:48,161 --> 00:13:49,830
That was senator Robert McLean.
143
00:13:50,163 --> 00:13:51,331
And this has been Newsdesk,
144
00:13:51,665 --> 00:13:54,084
brought to you by KABC Los Angeles.
145
00:13:54,417 --> 00:13:55,217
I'm Geri Nichols.
146
00:14:04,803 --> 00:14:06,930
- Nirvana, how long we gonna stay here?
147
00:14:07,264 --> 00:14:08,390
- Ah, it's nice here.
148
00:14:09,349 --> 00:14:12,602
Yeah, and we got a nice
little lady.
149
00:14:12,936 --> 00:14:15,730
- What are we gonna do? Waste her?
150
00:14:16,690 --> 00:14:18,483
- She's seen us, she can finger us all.
151
00:14:18,817 --> 00:14:22,612
- The man saw me twice. Up close.
152
00:14:22,946 --> 00:14:23,746
- Aw, man.
153
00:14:25,782 --> 00:14:28,660
We look all the same to
whitey, anyway.
154
00:14:28,994 --> 00:14:30,579
He'll never pick you out, Jiver.
155
00:15:46,988 --> 00:15:51,326
You!
156
00:16:25,110 --> 00:16:25,910
- Paul!
157
00:16:27,320 --> 00:16:28,120
Paul!
158
00:16:32,951 --> 00:16:34,369
Paul, is that you?
159
00:16:43,044 --> 00:16:44,129
Oh!
160
00:17:01,187 --> 00:17:02,856
- Mr. Kersey, I'm Inspector Mankiewicz.
161
00:17:03,189 --> 00:17:04,482
I know it's a terrible time.
162
00:17:05,525 --> 00:17:06,901
- Any news of my daughter?
163
00:17:07,235 --> 00:17:08,838
- Not yet, but as soon
as we hear anything,
164
00:17:08,862 --> 00:17:09,662
we'll let you know.
165
00:17:12,323 --> 00:17:14,617
Mr. Kersey, the descriptions
you gave the officers
166
00:17:14,951 --> 00:17:16,828
of your attackers, they're very unclear.
167
00:17:17,162 --> 00:17:18,705
Is there anything that you can add?
168
00:17:20,206 --> 00:17:22,125
- I came in this front door.
169
00:17:22,459 --> 00:17:24,085
There were two men standing there.
170
00:17:24,419 --> 00:17:25,939
There are at least two men back there.
171
00:17:26,004 --> 00:17:27,189
One of them hits me on the head
172
00:17:27,213 --> 00:17:28,333
and I'm knocked unconscious.
173
00:17:28,590 --> 00:17:30,967
- Surely you saw one of them
before you were attacked.
174
00:17:31,301 --> 00:17:33,970
- Hey, I told your men everything I know.
175
00:17:40,810 --> 00:17:42,788
- We understand that the
same sort of thing happened
176
00:17:42,812 --> 00:17:43,855
in New York City.
177
00:17:44,189 --> 00:17:45,523
We ran it down in our computer.
178
00:17:47,150 --> 00:17:49,069
- Yeah, that's right.
179
00:17:49,402 --> 00:17:51,082
Some muggers followed my wife and daughter
180
00:17:51,404 --> 00:17:52,280
home from the market.
181
00:17:53,239 --> 00:17:54,991
The police there got a
very good description
182
00:17:55,325 --> 00:17:56,125
of the muggers, too.
183
00:17:57,243 --> 00:17:58,995
But it didn't do any good.
184
00:17:59,329 --> 00:18:01,039
- We do what we can.
185
00:18:02,916 --> 00:18:05,835
Oh, one of my men found this on the floor.
186
00:18:13,802 --> 00:18:15,929
- Oh, honey, if they
don't need us anymore,
187
00:18:16,262 --> 00:18:17,472
let's go back to my place.
188
00:18:17,806 --> 00:18:18,783
They're going to be all night.
189
00:18:18,807 --> 00:18:22,602
- Mr. Kersey, we just got
some news about your daughter.
190
00:18:22,936 --> 00:18:23,736
- How is she?
191
00:18:26,981 --> 00:18:28,691
- Is this your daughter, Mr. Kersey?
192
00:18:30,235 --> 00:18:32,362
Mr. Kersey, is that Carol?
193
00:18:51,047 --> 00:18:53,091
- Get some sleep, darling.
194
00:18:54,884 --> 00:18:56,511
You go on back to bed.
195
00:18:56,845 --> 00:18:59,722
I want to stay here awhile.
I'll be along in a moment.
196
00:19:08,731 --> 00:19:10,024
- Unto almighty God,
197
00:19:10,358 --> 00:19:13,444
we commend the soul of our sister, Carol,
198
00:19:13,778 --> 00:19:15,989
and we commit her body to the ground.
199
00:19:17,448 --> 00:19:21,369
Earth to earth, ashes
to ashes, dust to dust.
200
00:19:23,246 --> 00:19:26,708
In sure and certain hope of a resurrection
201
00:19:27,041 --> 00:19:31,087
unto eternal life through
our lord, Jesus Christ.
202
00:19:36,009 --> 00:19:37,689
- Don't worry about
the new building, Paul.
203
00:19:37,969 --> 00:19:39,304
It can wait.
204
00:19:39,637 --> 00:19:40,763
- Oh, I'll be back soon.
205
00:19:42,599 --> 00:19:43,600
- It's not necessary.
206
00:19:45,810 --> 00:19:46,610
- It is for me.
207
00:19:50,273 --> 00:19:51,816
Thanks for the use of your cabin.
208
00:21:08,434 --> 00:21:09,644
- This is the new model, Paul.
209
00:21:09,978 --> 00:21:11,664
The department of building
and safety approved it
210
00:21:11,688 --> 00:21:12,897
while you were away.
211
00:21:13,231 --> 00:21:15,108
- Has Elliott chosen a building type yet?
212
00:21:15,441 --> 00:21:17,044
We've drawn up what the
building might look like
213
00:21:17,068 --> 00:21:18,278
in three different renderings,
214
00:21:18,611 --> 00:21:20,196
so we could compare how they'd look.
215
00:21:21,197 --> 00:21:24,200
- Call him up and make an
appointment, and I'll run it over.
216
00:21:24,534 --> 00:21:26,244
His wife'll probably make the choice,
217
00:21:26,577 --> 00:21:28,746
but we'll let him run
through the motions anyway.
218
00:21:29,080 --> 00:21:31,120
- Yes, get me Mr. Cass at
the radio station, please?
219
00:21:31,249 --> 00:21:36,045
- Our market is local news,
fires, traffic jams, droughts.
220
00:21:37,714 --> 00:21:38,965
- I'm not so sure, Elliott.
221
00:21:39,924 --> 00:21:41,844
We've got our awards for
international reporting.
222
00:21:42,135 --> 00:21:44,178
- I don't give a damn about awards.
223
00:21:45,096 --> 00:21:46,256
KBEX's local news has kept us
224
00:21:46,472 --> 00:21:48,391
out of first place too damn long.
225
00:21:48,725 --> 00:21:49,765
- You're the boss, Elliot.
226
00:21:49,976 --> 00:21:52,937
If you want, we'll take 'em on
traffic jam for traffic jam.
227
00:21:53,271 --> 00:21:55,315
- Paul! See you later.
228
00:21:55,648 --> 00:21:57,328
Why didn't somebody tell me you were here?
229
00:21:57,358 --> 00:21:58,278
- Got some news for ya.
230
00:21:58,401 --> 00:21:59,601
Your building's been approved.
231
00:21:59,861 --> 00:22:01,279
- Oh. What's it gonna cost me?
232
00:22:01,612 --> 00:22:04,073
- Well, if you get it in a steel frame
233
00:22:04,407 --> 00:22:08,244
with reflective glass, it'll
cost you $250 a square foot.
234
00:22:08,578 --> 00:22:10,955
Wooden frame, $100 a square foot.
235
00:22:13,041 --> 00:22:16,627
Concrete, $150 a square foot.
236
00:22:16,961 --> 00:22:19,339
All the figures are right here.
237
00:22:21,632 --> 00:22:23,259
- I can't believe these prices!
238
00:22:23,593 --> 00:22:25,470
Welcome back!
239
00:22:25,803 --> 00:22:27,680
I see you made a noisy comeback.
240
00:22:28,014 --> 00:22:29,640
- Hello? Yeah, yeah, go ahead.
241
00:22:29,974 --> 00:22:31,434
- I heard you were in the building.
242
00:22:31,768 --> 00:22:33,519
- I was just gonna drop by and see you.
243
00:22:33,853 --> 00:22:34,653
- See you tonight?
244
00:22:36,189 --> 00:22:38,024
- Oh, Geri, you know,
245
00:22:38,358 --> 00:22:41,444
I don't feel like I'm fit
company for socializing.
246
00:22:41,778 --> 00:22:42,904
Not yet, anyway.
247
00:22:43,237 --> 00:22:45,323
Paul! Are you out there?
248
00:22:45,656 --> 00:22:46,824
Come on back!
- Okay.
249
00:22:49,410 --> 00:22:51,287
- Mr. Kersey, I was at your office,
250
00:22:51,621 --> 00:22:52,705
they told me you'd be here.
251
00:22:53,039 --> 00:22:55,267
We were hoping you'd come down
and look at some mugshots,
252
00:22:55,291 --> 00:22:56,643
see if you can pick out
some of those people
253
00:22:56,667 --> 00:22:57,794
that were in your apartment.
254
00:22:58,127 --> 00:23:00,380
- You know, it happened so fast.
255
00:23:02,048 --> 00:23:03,341
No, I don't think so.
256
00:23:04,384 --> 00:23:06,135
- The pictures might jog your memory.
257
00:23:07,595 --> 00:23:09,138
- There really isn't any use.
258
00:23:10,390 --> 00:23:11,599
Excuse me.
259
00:25:08,841 --> 00:25:11,886
Let me tell you one thing.
260
00:25:12,887 --> 00:25:15,681
The greatest preaching in this Bible is:
261
00:25:16,015 --> 00:25:18,476
"Blessed are the pure at heart.
262
00:25:21,103 --> 00:25:22,480
For only they..."
263
00:25:53,511 --> 00:25:55,304
Brethren, my heart's desire
264
00:25:55,638 --> 00:26:00,184
and prayer to God for Israel
is that they might be saved.
265
00:26:00,518 --> 00:26:03,479
We will find in Romans 10:9 and 10
266
00:26:03,813 --> 00:26:04,933
that, "If thou shalt confess
267
00:26:05,231 --> 00:26:07,066
with thy mouth the Lord Jesus
268
00:26:07,400 --> 00:26:08,734
and shall believe in thine heart
269
00:26:09,068 --> 00:26:11,362
that God hath raised him from the dead,
270
00:26:11,696 --> 00:26:13,030
thou shall be saved."
271
00:26:13,364 --> 00:26:16,242
- Oh, yeah.
- "For with the heart..."
272
00:26:20,037 --> 00:26:21,205
- What are you looking for?
273
00:26:21,539 --> 00:26:22,349
- Looking for a room.
274
00:26:22,373 --> 00:26:24,333
- No trouble here, you hear?
275
00:26:24,667 --> 00:26:25,960
$50 a month.
276
00:26:27,044 --> 00:26:29,672
No TV, no music after 11.
277
00:26:31,132 --> 00:26:32,425
And no police.
278
00:26:32,758 --> 00:26:34,051
Mister...?
- Kimble.
279
00:26:35,303 --> 00:26:37,430
- No police, you hear?
- I hear.
280
00:27:26,896 --> 00:27:30,274
Shall I join you?
281
00:27:30,608 --> 00:27:31,408
- Oh, it's you.
282
00:27:32,902 --> 00:27:34,570
Well, who were you expecting?
283
00:27:35,529 --> 00:27:36,530
Raquel Welch?
284
00:27:44,246 --> 00:27:45,166
- What brings you here?
285
00:27:45,456 --> 00:27:47,416
- I thought I'd come and see you.
286
00:27:47,750 --> 00:27:50,419
That doesn't happen too often these days.
287
00:27:50,753 --> 00:27:51,754
Half my wardrobe's here
288
00:27:52,088 --> 00:27:54,632
and I'm getting very bored
with wearing the other half.
289
00:27:59,261 --> 00:28:03,349
Geri, I'm gonna be a while.
290
00:28:03,683 --> 00:28:05,518
Why don't you go on with
what you're gonna do
291
00:28:05,851 --> 00:28:08,396
and I'll see you back at the office?
292
00:28:37,508 --> 00:28:39,635
Thank you for
calling General Lock Company.
293
00:28:39,969 --> 00:28:40,769
- Hello, yes.
294
00:28:41,721 --> 00:28:43,556
I have some locks here that need changing.
295
00:28:43,889 --> 00:28:45,683
Could you do it for me today, please?
296
00:30:13,187 --> 00:30:15,689
- That's them. There they are.
297
00:30:16,023 --> 00:30:16,823
Let's go.
298
00:32:21,774 --> 00:32:23,275
- You and you, out.
299
00:32:24,485 --> 00:32:25,285
Not you.
300
00:32:45,130 --> 00:32:46,882
Do you believe in Jesus?
301
00:32:47,216 --> 00:32:48,016
- Yes, I do.
302
00:32:49,176 --> 00:32:51,595
- Well, you're gonna meet him.
303
00:33:50,529 --> 00:33:52,448
- Mr. Kersey, do you wanna join the party?
304
00:33:52,781 --> 00:33:53,657
- No, thanks.
305
00:34:11,842 --> 00:34:14,162
Turning on the
Sausalito area of San Francisco
306
00:34:14,470 --> 00:34:15,270
and killed 3 people,
307
00:34:15,596 --> 00:34:17,890
and wounded over 1,000.
308
00:34:18,223 --> 00:34:19,683
- Hello?
- You're in!
309
00:34:20,976 --> 00:34:23,896
- Yeah, I've been in all night.
310
00:34:24,229 --> 00:34:25,147
- I called.
311
00:34:25,481 --> 00:34:26,961
- I haven't been answering the phone.
312
00:34:27,149 --> 00:34:29,651
Those newspaper people keep
calling me, ever since...
313
00:34:29,985 --> 00:34:32,863
Well, I just haven't been answering.
314
00:34:33,197 --> 00:34:35,157
- Can I cook dinner
for you tomorrow night?
315
00:34:36,241 --> 00:34:38,035
- Friday night's better.
316
00:34:38,368 --> 00:34:39,208
- Friday night, then.
317
00:34:40,245 --> 00:34:41,705
- Okay, bye.
318
00:34:42,039 --> 00:34:43,559
- Two men were found tonight shot dead
319
00:34:43,707 --> 00:34:46,877
in the now vacant Hollywood
hotel on Hollywood Boulevard.
320
00:34:47,211 --> 00:34:49,713
Police believe the two
deaths are drug-related.
321
00:34:50,047 --> 00:34:52,407
Names are withheld pending the
notification of the families.
322
00:34:56,095 --> 00:34:58,222
Six, yes, six free films
323
00:34:58,555 --> 00:34:59,598
to go with your camera.
324
00:35:09,775 --> 00:35:11,575
It's 9 o'clock
here in Los Angeles.
325
00:35:11,777 --> 00:35:13,153
The temperature is 72 degrees.
326
00:35:13,487 --> 00:35:16,198
We'll go over to Jane
Saunders for some traffic.
327
00:35:16,532 --> 00:35:18,093
There's a hold-up
on Hollywood Boulevard
328
00:35:18,117 --> 00:35:20,410
at Western, where a traffic
accident has tailbacks
329
00:35:20,744 --> 00:35:21,544
for half a mile.
330
00:35:21,578 --> 00:35:24,748
So drivers, be sure to
avoid Hollywood at Western.
331
00:35:25,082 --> 00:35:27,084
- That's it, kiddo,
give 'em the local news.
332
00:35:30,254 --> 00:35:31,189
Of course, in my case,
333
00:35:31,213 --> 00:35:32,333
my car's such a mess anyway,
334
00:35:32,548 --> 00:35:34,388
a few more bangs wouldn't
make much difference.
335
00:35:34,591 --> 00:35:35,551
Now, here's Geri Nichols
336
00:35:35,843 --> 00:35:37,678
with some news of an
experiment in Illinois
337
00:35:38,011 --> 00:35:40,180
that's taking young
people away from crime.
338
00:35:40,514 --> 00:35:43,308
In Illinois state prison...
339
00:36:07,124 --> 00:36:11,920
Hallelujah, hallelujah.
340
00:36:23,849 --> 00:36:25,285
I'm not staying anymore, anyhow!
341
00:36:25,309 --> 00:36:26,452
I ain't gonna stand around here.
342
00:36:26,476 --> 00:36:27,476
If you think I'm gonna...
343
00:37:08,352 --> 00:37:10,896
- No!
- Come on.
344
00:37:11,230 --> 00:37:12,606
Stop! Stop!
345
00:37:15,609 --> 00:37:17,110
- Stop, please, no!
346
00:37:18,028 --> 00:37:22,950
Stop! Please!
347
00:37:24,785 --> 00:37:26,828
- Don't hurt Mary!
348
00:37:50,435 --> 00:37:51,353
- Keep back!
349
00:38:02,197 --> 00:38:04,449
No, please, please!
350
00:40:08,615 --> 00:40:10,242
- Watch out!
351
00:40:10,575 --> 00:40:11,375
- Goodbye.
352
00:40:21,294 --> 00:40:24,047
- Come on, let's go! Come with me!
353
00:40:31,847 --> 00:40:32,647
Hey, over here!
354
00:40:35,058 --> 00:40:35,934
- Hold it a minute.
355
00:40:37,936 --> 00:40:39,104
Let me get this straight.
356
00:40:40,063 --> 00:40:44,067
Some guy pops up out of
nowhere, he starts shooting,
357
00:40:44,401 --> 00:40:46,820
and you and your wife don't
know what he looks like?
358
00:40:47,154 --> 00:40:49,239
- That guy saved our lives, damn it!
359
00:40:49,573 --> 00:40:52,742
Where the hell were you guys?
Giving out parking tickets?
360
00:40:53,076 --> 00:40:53,876
- Hold him.
361
00:40:54,786 --> 00:40:56,746
All right, lady.
362
00:40:57,080 --> 00:40:58,999
What did he look like?
- He was...
363
00:41:02,169 --> 00:41:04,796
- He was a very good
citizen, that's what he was.
364
00:41:05,130 --> 00:41:06,673
- He was a killer!
365
00:41:07,007 --> 00:41:10,510
Now, you want to stay here
forever? Play it that way.
366
00:41:10,844 --> 00:41:13,847
You're vital witnesses.
Don't play games with me.
367
00:41:14,181 --> 00:41:17,142
You both saw him. Now,
I want a description.
368
00:41:17,476 --> 00:41:18,602
- He's 21.
369
00:41:18,935 --> 00:41:21,480
Blonde with a club foot.
370
00:41:21,813 --> 00:41:22,856
Hmm, that's funny.
371
00:41:23,190 --> 00:41:24,870
From where I was, he was a large black man
372
00:41:25,192 --> 00:41:26,401
with a red beard.
373
00:41:26,735 --> 00:41:28,737
Now, you let these guys
get me to the hospital
374
00:41:29,070 --> 00:41:31,740
or I'm gonna give the press
interviews you won't believe.
375
00:41:32,991 --> 00:41:35,660
- Take him.
- Close it off upstairs.
376
00:41:36,578 --> 00:41:38,163
I said close it off!
377
00:41:39,372 --> 00:41:40,725
- You know what we've got here, don't you?
378
00:41:40,749 --> 00:41:41,625
A vigilante.
379
00:41:42,918 --> 00:41:44,678
- A check on the bullets
of the people killed
380
00:41:44,794 --> 00:41:46,755
in the last three months on the streets
381
00:41:47,088 --> 00:41:48,590
reveals that this bullet,
382
00:41:49,633 --> 00:41:51,760
and the others found in
the bodies of the dead men
383
00:41:52,093 --> 00:41:56,431
in the car park and shed two
nights ago, match this bullet
384
00:41:56,765 --> 00:41:59,059
and the others taken from the
bodies of the people killed
385
00:41:59,392 --> 00:42:02,020
in the Hollywood Hotel three weeks ago.
386
00:42:03,021 --> 00:42:05,398
The bullets are from a.32 automatic.
387
00:42:06,608 --> 00:42:07,943
- Let me get this clear.
388
00:42:08,276 --> 00:42:10,987
The man who shot the muggers
a couple of nights ago,
389
00:42:11,321 --> 00:42:12,121
some stranger?
390
00:42:12,447 --> 00:42:14,616
- Who the people he saved
refused to identify.
391
00:42:16,034 --> 00:42:19,079
- This stranger also killed
two men in the Hollywood Hotel.
392
00:42:20,330 --> 00:42:21,730
But there's no evidence to indicate
393
00:42:21,831 --> 00:42:23,711
that any member of the
public was being attacked
394
00:42:23,792 --> 00:42:25,335
in the hotel?
- That's right, sir.
395
00:42:26,670 --> 00:42:28,338
- Come with me, Mankiewicz, will you?
396
00:42:30,298 --> 00:42:33,468
My wife goes to mace class,
397
00:42:33,802 --> 00:42:34,761
would you believe that?
398
00:42:35,845 --> 00:42:37,565
The police commissioner's
wife at mace class
399
00:42:37,639 --> 00:42:40,767
learning to spray attackers.
400
00:42:41,101 --> 00:42:43,728
Now you tell me there's
a vigilante out there.
401
00:42:44,062 --> 00:42:47,816
My God. The lid's only
just kept down as it is.
402
00:42:48,149 --> 00:42:49,909
I can just see all kinds
of panicked citizens
403
00:42:50,151 --> 00:42:51,861
taking to the streets if this gets out.
404
00:42:52,821 --> 00:42:55,448
They'll knock off anyone with
long hair or tacky clothes.
405
00:42:55,782 --> 00:42:56,982
- I think that I can find him.
406
00:42:57,075 --> 00:42:58,515
- If we even start an investigation,
407
00:42:58,660 --> 00:42:59,595
the press will hear of it.
408
00:42:59,619 --> 00:43:01,419
- I learn half of what
goes on in my own force
409
00:43:01,705 --> 00:43:03,748
from the newspapers.
410
00:43:04,082 --> 00:43:04,882
Tell me...
411
00:43:06,543 --> 00:43:10,130
wasn't there a vigilante in
Boston about five years ago?
412
00:43:11,047 --> 00:43:13,508
- New York.
- New York, right.
413
00:43:13,842 --> 00:43:15,802
Get on to them, see how they handled it.
414
00:43:16,136 --> 00:43:17,220
It stopped there.
415
00:43:17,554 --> 00:43:19,347
- We don't need outsiders in on this.
416
00:43:20,390 --> 00:43:24,311
- You know, Mankiewicz,
I had a partner years ago
417
00:43:24,644 --> 00:43:26,021
who always used to say to me,
418
00:43:26,354 --> 00:43:29,399
"You don't need anybody's
help, just do things yourself."
419
00:43:31,151 --> 00:43:33,278
Do you know where he is now? Hmm?
420
00:43:38,617 --> 00:43:41,369
Did everything himself
until he got killed.
421
00:43:41,703 --> 00:43:43,383
No, I'm a modest man,
Inspector Mankiewicz.
422
00:43:43,705 --> 00:43:44,873
I know when I need help.
423
00:43:45,206 --> 00:43:46,006
Check it out.
424
00:43:46,124 --> 00:43:47,917
I want to hear what New York has to say.
425
00:43:53,423 --> 00:43:57,093
- Paul, look. My wife's
just made this new drawing.
426
00:43:59,554 --> 00:44:01,431
No, no. You're holding it wrong way up.
427
00:44:03,391 --> 00:44:04,809
- What is it?
428
00:44:05,143 --> 00:44:06,436
- It's the new entrance doorway.
429
00:44:06,770 --> 00:44:09,397
It's like a medieval lodge.
430
00:44:09,731 --> 00:44:11,900
- Yesterday, it was an
overhanging walkway,
431
00:44:12,233 --> 00:44:13,833
and that's what we're measuring for now.
432
00:44:13,985 --> 00:44:15,987
Today, it's a new medieval doorway?
433
00:44:16,321 --> 00:44:17,697
- She changed her mind.
434
00:44:18,031 --> 00:44:21,576
- Egads, what's that?
- Never mind, Geri.
435
00:44:21,910 --> 00:44:23,745
Well, what have you two found out?
436
00:44:24,079 --> 00:44:25,765
- Well, Halper at the
police department said
437
00:44:25,789 --> 00:44:27,123
that there's talk of a vigilante
438
00:44:27,457 --> 00:44:29,209
who's knocking off L.A.'s muggers.
439
00:44:29,542 --> 00:44:31,604
- Yes, and that ties in with
what we've been picking up
440
00:44:31,628 --> 00:44:33,171
from the police wavelengths
441
00:44:33,505 --> 00:44:34,815
the night of the warehouse killing.
442
00:44:34,839 --> 00:44:36,400
- We've been playing
into this gang warfare.
443
00:44:36,424 --> 00:44:39,177
- No, but I think you gotta
put somebody on it full time.
444
00:44:39,511 --> 00:44:40,720
You wanted more local news.
445
00:44:41,054 --> 00:44:43,598
If we can pick up a vigilante,
that's really something!
446
00:44:44,849 --> 00:44:45,929
Geri's working on a project
447
00:44:46,142 --> 00:44:47,902
on citizens arming
themselves against attack.
448
00:44:48,186 --> 00:44:49,979
Elliot, it just fits right in.
449
00:44:50,313 --> 00:44:51,981
- We can't afford anyone on it full time.
450
00:44:53,483 --> 00:44:54,984
What hard evidence have you got?
451
00:44:55,318 --> 00:44:57,445
- Our man downtown's been
right before, Elliot.
452
00:44:59,739 --> 00:45:04,577
- Paul? You're the
public, what do you think?
453
00:45:04,911 --> 00:45:06,538
Is there a vigilante?
454
00:45:07,580 --> 00:45:09,374
- Vigilante? Not likely.
455
00:45:10,834 --> 00:45:11,634
- Forget it, Fred.
456
00:45:11,960 --> 00:45:15,088
It's still gang warfare until
we find something solid.
457
00:45:15,422 --> 00:45:17,632
Now, I want to talk to
you about that helicopter.
458
00:45:17,966 --> 00:45:20,677
Do you realize how much
it's costing us an hour?
459
00:45:21,010 --> 00:45:24,264
- Thank you very much, that
was going to be my story.
460
00:45:25,265 --> 00:45:28,059
I mean, I don't help
you with your buildings.
461
00:45:29,227 --> 00:45:30,562
- Well, thank God for that.
462
00:45:31,813 --> 00:45:34,065
I've got enough help from Elliot's wife.
463
00:45:35,608 --> 00:45:36,526
Straight on back.
464
00:45:42,073 --> 00:45:43,713
- The district attorney will see you now.
465
00:45:43,908 --> 00:45:44,708
- Thank you.
466
00:45:48,246 --> 00:45:50,874
- Yes, Inspector Ochoa.
- Mr. District Attorney.
467
00:45:51,207 --> 00:45:53,293
- You know the police
commissioner, of course.
468
00:45:56,588 --> 00:45:58,148
Well, what about this report? You've...
469
00:45:58,298 --> 00:45:59,799
- What do I know?
470
00:46:00,133 --> 00:46:02,135
The Los Angeles police
has asked for advice
471
00:46:02,469 --> 00:46:03,762
on their vigilante situation.
472
00:46:04,721 --> 00:46:07,932
But there's something
else you should know, sir.
473
00:46:08,266 --> 00:46:11,186
Paul Kersey now lives in Los Angeles.
474
00:46:11,519 --> 00:46:12,520
- Oh, my God.
475
00:46:13,938 --> 00:46:15,023
- Yes.
476
00:46:15,356 --> 00:46:18,276
- Are you suggesting that
Kersey's out there killing again?
477
00:46:18,610 --> 00:46:20,779
- Paul Kersey was an interesting man,
478
00:46:21,112 --> 00:46:22,781
so I kept a loose tab on him.
479
00:46:23,698 --> 00:46:25,909
He worked in Chicago for a while,
480
00:46:26,242 --> 00:46:27,511
where he met an old friend of his
481
00:46:27,535 --> 00:46:29,496
who ran a radio station in L.A.
482
00:46:29,829 --> 00:46:33,124
And he transferred his business out there.
483
00:46:33,458 --> 00:46:36,169
- But that doesn't mean that
he's the Los Angeles vigilante.
484
00:46:36,503 --> 00:46:38,671
No, sir.
485
00:46:39,005 --> 00:46:40,048
- What if he is?
486
00:46:41,508 --> 00:46:42,509
- Yes, sir.
487
00:46:42,842 --> 00:46:45,303
- If he is, and if he's caught,
488
00:46:45,637 --> 00:46:47,305
the trail leads straight back to us.
489
00:46:47,639 --> 00:46:49,265
We had him and we didn't prosecute.
490
00:46:49,599 --> 00:46:51,392
- For damn good reason.
491
00:46:51,726 --> 00:46:54,229
Street crime was down 50%.
492
00:46:54,562 --> 00:46:56,356
Muggers were afraid to
go out in the streets!
493
00:46:56,689 --> 00:46:57,969
- Never mind that, commissioner.
494
00:46:58,107 --> 00:46:59,667
We know we'd have a martyr on our hands
495
00:46:59,818 --> 00:47:00,878
if we brought him to trial,
496
00:47:00,902 --> 00:47:03,112
but the fact is, we let him go.
497
00:47:05,573 --> 00:47:08,326
If he's caught now, he'll
tell the world we let him go.
498
00:47:08,660 --> 00:47:09,702
I'd be disbarred.
499
00:47:10,036 --> 00:47:11,956
It'd be the end of your
career, Mr. Commissioner.
500
00:47:12,121 --> 00:47:15,333
And you, Inspector, would
not collect your pension.
501
00:47:16,292 --> 00:47:18,253
- And I retire this year.
502
00:47:18,586 --> 00:47:19,796
- Well, it's quite simple.
503
00:47:20,129 --> 00:47:21,689
We have to get him before they get him.
504
00:47:22,006 --> 00:47:22,806
- We?
505
00:47:23,633 --> 00:47:24,433
- You.
506
00:47:26,678 --> 00:47:29,305
- Well, I could go to Los Angeles
507
00:47:29,639 --> 00:47:31,599
in answer to their request.
508
00:47:31,933 --> 00:47:33,560
And I'll try to find out
509
00:47:33,893 --> 00:47:36,145
if Kersey's up to his old tricks again.
510
00:47:36,479 --> 00:47:41,276
And if he is, I'll try
to stop him. Quietly.
511
00:47:41,776 --> 00:47:42,576
- Kill him?
512
00:47:46,531 --> 00:47:48,950
- I don't think I heard
that question, sir.
513
00:47:49,284 --> 00:47:51,870
- And I don't think you asked
it, Mr. District Attorney.
514
00:48:47,759 --> 00:48:48,559
- Looks good.
515
00:48:53,306 --> 00:48:54,557
Tastes good, too.
516
00:48:54,891 --> 00:48:57,936
- It's a special occasion.
- What's the occasion?
517
00:48:58,269 --> 00:49:01,397
- It's the first time I've
seen you in four weeks.
518
00:49:01,731 --> 00:49:03,316
- I've been seeing you at the office.
519
00:49:03,650 --> 00:49:05,944
- Oh, sure. Last week you sent me a memo.
520
00:49:06,277 --> 00:49:07,077
- Two memos.
521
00:49:09,864 --> 00:49:10,664
I'm sorry.
522
00:49:14,160 --> 00:49:15,620
- What's happening to us, Paul?
523
00:49:19,082 --> 00:49:20,792
- I can't stop thinking about Carol.
524
00:49:22,335 --> 00:49:23,586
- Well, it hasn't stopped you
525
00:49:23,920 --> 00:49:25,755
discussing building services with Elliot.
526
00:49:27,382 --> 00:49:29,092
And it hasn't slowed your work down.
527
00:49:30,843 --> 00:49:33,137
I'm the only one that's been shut out.
528
00:49:33,471 --> 00:49:34,305
I miss you, Paul.
529
00:49:36,057 --> 00:49:37,934
Darling, well, at least stay the night?
530
00:49:39,936 --> 00:49:40,812
- I need more time.
531
00:49:43,439 --> 00:49:48,027
I think if this weren't my
apartment, I'd walk out now.
532
00:49:55,243 --> 00:49:58,538
- Hi, Frank, over here.
- Mike, good to see you.
533
00:49:58,871 --> 00:50:02,583
- Frank, welcome to L.A.
- Thank you.
534
00:50:02,917 --> 00:50:04,210
- Gesundheit.
- Thank you.
535
00:50:04,544 --> 00:50:05,712
Is this the file?
536
00:50:06,045 --> 00:50:09,298
- Newspaper clippings and police
photographs on Paul Kersey.
537
00:50:09,632 --> 00:50:11,632
Most of them, of course,
are about how his daughter
538
00:50:11,884 --> 00:50:14,095
and housekeeper were killed by muggers.
539
00:50:15,513 --> 00:50:16,573
So you never found out
540
00:50:16,597 --> 00:50:18,975
who your vigilante was?
- Never.
541
00:50:21,144 --> 00:50:23,146
- We heard rumors that
you did get the guy.
542
00:50:23,479 --> 00:50:24,981
Just rumors.
543
00:50:25,898 --> 00:50:27,898
- We were gonna check out
every person who suffered
544
00:50:28,067 --> 00:50:29,907
a loss through muggings
in the last six months,
545
00:50:30,194 --> 00:50:31,696
particularly a death.
546
00:50:32,030 --> 00:50:33,870
How many people did
that give you?
547
00:50:33,906 --> 00:50:36,159
- Well, deaths... 96.
548
00:50:36,492 --> 00:50:38,161
Seriously injured, 1,500.
549
00:50:38,494 --> 00:50:41,122
Rapes, 579. I can go on.
550
00:50:41,456 --> 00:50:43,624
- Mm-hmm. You tie down
a lot of men that way.
551
00:50:45,209 --> 00:50:46,044
- What did you do?
552
00:50:47,211 --> 00:50:49,088
- We tried that route, but we gave up.
553
00:50:50,131 --> 00:50:52,011
I'm going back to the
hotel, I want to lie down.
554
00:50:52,050 --> 00:50:54,385
I think I caught a cold on the plane.
555
00:50:54,719 --> 00:50:56,095
And the smog doesn't help, anyway.
556
00:50:56,429 --> 00:50:57,597
- Hey, babe?
- Yeah?
557
00:50:57,930 --> 00:51:00,600
You're not
holding out on me, are you?
558
00:51:00,933 --> 00:51:04,771
- Hey, one cop to another,
would I do a thing like that?
559
00:51:20,620 --> 00:51:23,539
It's all right, Miss
Nichols. I'm a policeman.
560
00:51:27,835 --> 00:51:30,922
- How did you get in?
- It comes with the job.
561
00:51:31,255 --> 00:51:33,382
You'd be amazed at the
things they teach us.
562
00:51:33,716 --> 00:51:36,302
- What's a New York cop doing
breaking into my apartment?
563
00:51:37,553 --> 00:51:40,223
- It's about your friend, Mr. Paul Kersey.
564
00:51:40,556 --> 00:51:41,436
- How do you know him?
565
00:51:41,599 --> 00:51:43,810
- It comes with the...
- With the job.
566
00:51:45,812 --> 00:51:49,065
- He killed nine people in
New York City four years ago.
567
00:51:52,360 --> 00:51:53,361
- You're not serious.
568
00:51:54,362 --> 00:51:55,613
- I'm very serious.
569
00:51:57,907 --> 00:51:59,075
- What station are you from?
570
00:51:59,408 --> 00:52:01,577
- West 75th street. Ah, ah, ah!
571
00:52:01,911 --> 00:52:03,111
It won't help calling anybody.
572
00:52:03,287 --> 00:52:04,687
- Well, they sent you, didn't they?
573
00:52:04,747 --> 00:52:06,165
- Well, not exactly.
574
00:52:08,167 --> 00:52:11,045
- Was Mr. Kersey charged
with killing nine people?
575
00:52:11,379 --> 00:52:12,179
- He was not.
576
00:52:13,005 --> 00:52:16,801
See, the people he killed were muggers.
577
00:52:17,135 --> 00:52:19,137
Even though the public
never knew who he was,
578
00:52:19,470 --> 00:52:21,347
he became a hero.
579
00:52:23,808 --> 00:52:26,561
And there were those that
felt we should encourage him
580
00:52:26,894 --> 00:52:29,397
to stop and leave it at that.
581
00:52:29,730 --> 00:52:33,442
But now, you see, he's doing it again.
582
00:52:35,695 --> 00:52:38,072
Here, in Los Angeles.
583
00:52:39,365 --> 00:52:42,243
- But there's no one I can
call to verify all this?
584
00:52:42,577 --> 00:52:44,537
- My chief thinks I'm on vacation.
585
00:52:44,871 --> 00:52:47,665
- You break in here and tell
me you think Paul's a murderer.
586
00:52:48,916 --> 00:52:50,751
What else are you entitled to tell me?
587
00:52:51,085 --> 00:52:53,379
- We think it would be
better if he stopped.
588
00:52:53,713 --> 00:52:56,007
I asked him once, it didn't seem to work.
589
00:52:57,175 --> 00:52:58,759
I think maybe he'll listen to you.
590
00:52:59,802 --> 00:53:02,722
- I hardly ever see him
outside of the radio station.
591
00:53:03,055 --> 00:53:05,474
- Doesn't it make you wonder
what he may be doing at night?
592
00:53:21,949 --> 00:53:25,578
- Hey, mister, got a half hour to spare?
593
00:53:25,912 --> 00:53:28,873
What's wrong with you?
Haven't you got one?
594
00:53:57,193 --> 00:53:58,527
- Paul, where have you been?
595
00:53:58,861 --> 00:54:00,696
- I was just out.
- Well, out where?
596
00:54:01,030 --> 00:54:02,448
- I was with a friend.
597
00:54:02,782 --> 00:54:03,582
A man.
- What man?
598
00:54:04,742 --> 00:54:05,910
- Calm down.
599
00:54:10,790 --> 00:54:13,251
Where do you think I've been?
600
00:54:13,584 --> 00:54:14,384
- Killing muggers.
601
00:54:21,300 --> 00:54:22,260
- You're crazy!
602
00:54:23,636 --> 00:54:26,555
- A New York cop broke
into my place tonight.
603
00:54:26,889 --> 00:54:31,394
- Not that... what the hell's
his name... Frank Ochoa?
604
00:54:31,727 --> 00:54:33,729
- Well, he said he talked to you once.
605
00:54:34,063 --> 00:54:36,148
- He asked me not to kill muggers.
606
00:54:36,482 --> 00:54:37,441
- He told me that.
607
00:54:39,110 --> 00:54:40,319
- Yes, that's true.
608
00:54:40,653 --> 00:54:41,988
- That you killed muggers?
609
00:54:42,321 --> 00:54:45,116
- No, that he asked me not to.
610
00:54:45,449 --> 00:54:46,742
- Why would he ask you not to
611
00:54:47,076 --> 00:54:49,453
if you weren't doing
it in the first place?
612
00:54:49,787 --> 00:54:53,291
- Listen, when a policeman
finds a killer, what does he do?
613
00:54:53,624 --> 00:54:54,458
- They arrest him.
614
00:54:56,335 --> 00:54:58,129
Well, he did seem a bit odd.
615
00:54:58,462 --> 00:55:00,381
- Not only odd, the guy is crazy.
616
00:55:00,715 --> 00:55:01,515
It's that simple.
617
00:55:02,925 --> 00:55:06,178
He had a moment in his life
when he was a somebody.
618
00:55:06,512 --> 00:55:09,015
He was in charge of the
vigilante killings in New York.
619
00:55:09,932 --> 00:55:13,102
He was all over the
newspapers, the television,
620
00:55:13,436 --> 00:55:14,854
asked a lot of questions.
621
00:55:15,187 --> 00:55:17,898
And the most important
question they asked him was,
622
00:55:18,232 --> 00:55:19,859
"Who is the vigilante?
623
00:55:20,192 --> 00:55:21,378
Have you found the vigilante?"
624
00:55:21,402 --> 00:55:22,570
And of course, he hadn't.
625
00:55:22,903 --> 00:55:24,780
And me, I was one on a long list of people
626
00:55:25,114 --> 00:55:26,949
who had family killed by the muggers.
627
00:55:28,034 --> 00:55:30,995
For all I know, he might have
accused every one of them.
628
00:55:31,329 --> 00:55:35,124
But he became such a damn
pest that I left New York.
629
00:55:35,458 --> 00:55:38,294
But I'll be damned if I leave Los Angeles!
630
00:55:38,627 --> 00:55:40,713
I'm not gonna let him
come between you and me.
631
00:55:43,966 --> 00:55:46,177
- I thought things had.
- What?
632
00:55:46,510 --> 00:55:47,345
- Come between us.
633
00:55:48,679 --> 00:55:49,513
- Hell no.
634
00:55:52,266 --> 00:55:53,066
Stay the night?
635
00:55:54,393 --> 00:55:56,896
- I thought you'd never ask.
636
00:56:13,829 --> 00:56:16,457
Why did you change the locks on your door?
637
00:56:16,791 --> 00:56:18,471
Wouldn't you,
after what happened?
638
00:56:19,877 --> 00:56:22,088
- Do I get a key again?
- Oh, yeah.
639
00:56:23,506 --> 00:56:25,383
Here, you can have it copied.
640
00:56:25,716 --> 00:56:26,516
Now, don't lose it,
641
00:56:26,550 --> 00:56:28,594
we may not be able to get back in tonight.
642
00:56:28,928 --> 00:56:30,346
- Oh, I can't see you tonight.
643
00:56:30,679 --> 00:56:32,515
- Why not?
- It's Judy's birthday
644
00:56:32,848 --> 00:56:35,976
and I'm staying over with her
in Carmel after the party.
645
00:56:36,310 --> 00:56:37,937
- Now who's keeping us apart?
646
00:56:49,281 --> 00:56:51,283
- Darling, it's him. Ochoa.
647
00:56:52,326 --> 00:56:53,246
- Well, never mind him.
648
00:56:53,536 --> 00:56:54,829
Let him play his little games.
649
00:56:56,163 --> 00:56:57,832
Will you call me when you get back?
650
00:57:08,426 --> 00:57:10,719
- Hello. Frank, hi!
651
00:57:11,053 --> 00:57:13,013
Mike?
652
00:57:13,347 --> 00:57:15,975
I hate to ask you this after
you've been so helpful,
653
00:57:16,308 --> 00:57:19,186
but could you do something for me tonight?
654
00:57:19,520 --> 00:57:20,372
- Yeah, go ahead. What is it?
655
00:57:20,396 --> 00:57:22,398
- I want you to take my car and park it
656
00:57:22,731 --> 00:57:25,526
outside the front of Paul Kersey's house.
657
00:59:48,586 --> 00:59:49,386
Police!
658
00:59:50,337 --> 00:59:51,422
Follow the bus!
659
00:59:53,340 --> 00:59:55,220
This is
proclaimed by God himself
660
00:59:55,426 --> 00:59:56,719
in the holy scripture.
661
00:59:57,052 --> 00:59:58,929
He's the prince of the kings of the earth.
662
01:00:00,431 --> 01:00:03,434
One of these days, he'll
be called King of Kings.
663
01:00:04,351 --> 01:00:06,353
Yes, heir of the heirs,
664
01:00:06,687 --> 01:00:09,356
prince of kings is just
the beginning of his glory.
665
01:00:12,943 --> 01:00:13,944
We must confess in God
666
01:00:15,529 --> 01:00:20,326
that if thou shall confess the
Lord Jesus with thy mouth...
667
01:00:20,659 --> 01:00:22,220
It all comes down to church
668
01:00:22,244 --> 01:00:23,746
as a filling station.
- Amen!
669
01:00:24,079 --> 01:00:25,056
You know, you run in there
670
01:00:25,080 --> 01:00:27,249
with your automobile.
671
01:00:27,583 --> 01:00:30,919
You run outta gas and you
go to the filling station
672
01:00:31,253 --> 01:00:32,963
and fill it full up with gas.
673
01:00:33,297 --> 01:00:35,799
- Amen!
- I'm going fast with it.
674
01:00:36,133 --> 01:00:38,293
You go in there on Sunday
morning and fill your car up.
675
01:00:48,354 --> 01:00:50,439
- Taxi! Come on, will you?
676
01:00:51,940 --> 01:00:53,192
Follow that bus!
677
01:00:56,195 --> 01:00:57,071
- It isn't moving.
678
01:00:58,113 --> 01:00:59,573
- When it moves, follow it.
679
01:01:20,094 --> 01:01:22,596
- What do we do now?
- We wait.
680
01:02:33,876 --> 01:02:35,711
Can I see something there?
681
01:02:36,044 --> 01:02:37,254
- Hey! Stop it, stop it!
682
01:02:37,588 --> 01:02:38,922
- I think I saw something!
683
01:02:39,256 --> 01:02:40,233
Just let me check the color!
684
01:02:40,257 --> 01:02:41,633
I'll see it one second. Damn!
685
01:02:43,510 --> 01:02:44,630
See, I really am a nice guy,
686
01:02:44,887 --> 01:02:47,514
but they act like fools around me.
687
01:03:05,699 --> 01:03:07,326
- Now! That bus there!
688
01:03:07,659 --> 01:03:09,995
I hope you
got the bread for this.
689
01:03:10,329 --> 01:03:11,371
- This is police business.
690
01:03:11,705 --> 01:03:14,333
I ain't known
for my community spirit.
691
01:03:14,666 --> 01:03:16,168
Show me some money.
692
01:03:16,502 --> 01:03:18,420
- Here, start with this.
693
01:03:19,630 --> 01:03:21,048
Go ahead, will ya!
694
01:03:36,355 --> 01:03:37,155
- Stop it!
695
01:03:44,988 --> 01:03:47,449
Oh, come on. Leave me alone.
696
01:03:47,783 --> 01:03:50,077
Oh, give me a break, you guys.
697
01:05:19,291 --> 01:05:21,752
- What's down there?
- Point Fermin.
698
01:05:24,463 --> 01:05:25,464
- What's that?
699
01:05:25,797 --> 01:05:27,437
- It's one of those historical monuments.
700
01:05:27,591 --> 01:05:29,193
There's nothing there this time of night.
701
01:05:29,217 --> 01:05:30,017
- You wait here.
702
01:05:31,219 --> 01:05:33,138
You get the other half when I get back.
703
01:05:33,472 --> 01:05:35,641
Whatever happens, wait here!
704
01:05:37,809 --> 01:05:39,394
If you hear shooting, don't worry.
705
01:05:39,728 --> 01:05:41,146
It's just target practice.
706
01:06:08,465 --> 01:06:12,970
- What's happening, old man?
Where you been hiding out?
707
01:06:14,554 --> 01:06:15,597
Whoo!
- Ow!
708
01:06:15,931 --> 01:06:17,557
- All right!
- This is the shit.
709
01:06:17,891 --> 01:06:19,851
- You all right with that?
710
01:06:20,852 --> 01:06:22,092
All right, let's see the stuff.
711
01:06:22,187 --> 01:06:23,787
- Show the man.
- Yeah, this is the best.
712
01:06:23,855 --> 01:06:26,233
This stuff is sweet like sugar.
713
01:07:10,902 --> 01:07:11,820
- Watch out!
714
01:07:14,906 --> 01:07:16,324
- Over there, man!
715
01:07:26,376 --> 01:07:27,627
Man!
716
01:08:58,009 --> 01:08:59,886
- I'll be damned! You?
717
01:09:01,179 --> 01:09:02,764
You stuck your neck out for me?
718
01:09:03,974 --> 01:09:07,519
- It was you or them.
719
01:09:07,853 --> 01:09:10,605
Did you get them all?
720
01:09:10,939 --> 01:09:12,983
- One of them got away.
721
01:09:13,316 --> 01:09:16,528
Our Father, who art in
Heaven, hallowed...
722
01:09:39,301 --> 01:09:40,218
- He's dead.
723
01:09:42,095 --> 01:09:43,281
- I knew he was holding out on me.
724
01:09:43,305 --> 01:09:44,806
Lieutenant, over here!
725
01:09:45,807 --> 01:09:47,368
Listen, I'm at
Point Fermin in San Pedro.
726
01:09:47,392 --> 01:09:48,870
We need more photographers down here.
727
01:09:48,894 --> 01:09:53,064
And what about the finger
printer, where the hell are they?
728
01:09:53,398 --> 01:09:54,774
- Who blew away the cop?
729
01:09:55,108 --> 01:09:57,152
- I'm bleeding, man!
- Who did it?
730
01:10:00,989 --> 01:10:02,429
- No sign of the cab that called in.
731
01:10:02,741 --> 01:10:04,218
Cab service said he was just passing by,
732
01:10:04,242 --> 01:10:05,702
he didn't see anything.
733
01:10:06,036 --> 01:10:07,746
- They just want to stay out of trouble.
734
01:10:11,249 --> 01:10:13,877
- Listen, you're gonna die right here
735
01:10:14,211 --> 01:10:16,421
if I don't hear who killed that cop.
736
01:10:16,755 --> 01:10:18,548
- Nirvana! He got away.
737
01:10:18,882 --> 01:10:22,052
- Who's that?
- Charles Wilson!
738
01:10:22,385 --> 01:10:24,387
- Put out a tracer on Nirvana,
739
01:10:24,721 --> 01:10:26,848
also known as Charles Wilson, for murder.
740
01:10:29,100 --> 01:10:30,143
No hurry.
741
01:10:33,188 --> 01:10:36,233
- How can an entrance door cost $500,000?
742
01:10:37,567 --> 01:10:40,362
- Your wife is a very expensive designer.
743
01:10:40,695 --> 01:10:43,281
She wants Italian marble, Mexican mosaic,
744
01:10:43,615 --> 01:10:46,826
sculpted angels blowing horns
on either side of the doorway.
745
01:10:47,953 --> 01:10:49,746
It costs a lot of money.
746
01:10:50,080 --> 01:10:52,916
But here, we've drawn it up in concrete.
747
01:10:53,250 --> 01:10:55,418
Even has the angels on
either side of the door.
748
01:10:56,544 --> 01:10:58,004
It costs a hell of a lot less.
749
01:10:58,338 --> 01:10:59,881
Why don't you ask your wife about it?
750
01:11:00,215 --> 01:11:02,259
- She'll hate it.
- Ask her anyhow.
751
01:11:03,843 --> 01:11:06,429
Let me know one way or the other, will ya?
752
01:11:09,599 --> 01:11:12,560
- Well, do you know what time
they're gonna make their move?
753
01:11:12,894 --> 01:11:14,854
Aha. Well thanks, Sergeant.
754
01:11:15,188 --> 01:11:16,868
Will you please keep
those calls coming in?
755
01:11:17,148 --> 01:11:18,708
All right.
- Hi, Fred. What's happening?
756
01:11:19,025 --> 01:11:20,745
- Well, there was a big
shoot-out last night
757
01:11:20,944 --> 01:11:22,046
at Point Fermin down in San Pedro.
758
01:11:22,070 --> 01:11:25,240
There were five people killed
including a New York cop.
759
01:11:25,573 --> 01:11:26,509
And our man at the department said
760
01:11:26,533 --> 01:11:28,285
that the Tac Squad's been called in.
761
01:11:28,618 --> 01:11:31,871
I want you glued to those
police monitors, glued.
762
01:11:32,205 --> 01:11:34,525
A man called Wilson got away
from the shoot-out last night,
763
01:11:34,791 --> 01:11:36,431
and the word is they may move to take him
764
01:11:36,626 --> 01:11:38,169
sometime this afternoon.
765
01:11:38,503 --> 01:11:40,005
And if they do, I want someone there.
766
01:11:40,338 --> 01:11:42,173
We could use a good exclusive.
767
01:11:42,507 --> 01:11:44,634
- Say, Fred, where do
you get these monitors?
768
01:11:44,968 --> 01:11:47,345
- Oh, we adapt them
ourselves. Lots of people do.
769
01:11:48,555 --> 01:11:50,557
- Happen to have a spare one lying around?
770
01:11:50,890 --> 01:11:52,767
- There was one we were gonna get rid of.
771
01:11:55,854 --> 01:11:56,956
Here, we've got better ones now,
772
01:11:56,980 --> 01:11:58,648
but this one still works pretty well.
773
01:11:59,858 --> 01:12:02,319
A gift from KABC radio!
774
01:12:03,737 --> 01:12:06,072
Now, the Tac Squad, they
operate on this band,
775
01:12:06,406 --> 01:12:08,658
and they identify with 3A-90.
776
01:12:08,992 --> 01:12:09,792
And the truth is,
777
01:12:09,868 --> 01:12:12,495
their programs are a lot
more interesting than ours.
778
01:12:12,829 --> 01:12:13,629
- Thanks, Fred.
779
01:12:56,790 --> 01:13:01,002
3A-68, subject's
residence located as 914 Fillmore.
780
01:13:01,336 --> 01:13:03,088
Units moving into position.
781
01:13:06,549 --> 01:13:08,468
5H-13, this is 3A-90.
782
01:13:08,802 --> 01:13:10,136
We could use a definite 10-20.
783
01:13:11,137 --> 01:13:13,556
Affirmative, 914 Fillmore.
784
01:13:13,890 --> 01:13:14,724
Stay clear.
785
01:13:15,058 --> 01:13:17,852
No units to move until I give the word.
786
01:13:18,186 --> 01:13:20,021
- Squad three moving into position, over.
787
01:13:23,566 --> 01:13:25,485
5H-13, this is 3A-90.
788
01:13:25,819 --> 01:13:27,529
We have eyeball on your 10-30, over.
789
01:13:27,862 --> 01:13:30,240
- Has he spotted you?
- Negative.
790
01:13:30,573 --> 01:13:32,367
We're across the street from the 10-20.
791
01:13:32,700 --> 01:13:33,500
Can take him now.
792
01:13:33,660 --> 01:13:36,871
- Hold it, he's mine.
- Standing by.
793
01:13:37,205 --> 01:13:40,125
- 3A-90, this is 5C-61.
794
01:13:40,458 --> 01:13:43,711
Sir, they just entered 10-20
with two exits.
795
01:13:48,133 --> 01:13:50,135
- 3A-46, subject lighting object.
796
01:13:50,468 --> 01:13:51,594
Appears to be narcotics.
797
01:13:51,928 --> 01:13:53,513
Permission to move in?
- Negative.
798
01:13:54,597 --> 01:13:55,957
I don't want those women involved.
799
01:13:56,182 --> 01:13:57,892
Wait 'til he comes out.
800
01:14:05,442 --> 01:14:07,461
- George, you got a cigarette?
- 3A-68, you are in position.
801
01:14:07,485 --> 01:14:08,903
Section 804, await instructions.
802
01:14:35,221 --> 01:14:36,261
This is 3A-90.
803
01:14:36,306 --> 01:14:38,099
Someone just jumped onto the roof of 914.
804
01:14:38,433 --> 01:14:40,477
Confirm it was one of us, over.
805
01:14:40,810 --> 01:14:42,520
- How the hell do I know who it is?
806
01:14:42,854 --> 01:14:43,730
Hold your positions!
807
01:15:06,961 --> 01:15:08,213
- Where the hell have you been?
808
01:15:37,867 --> 01:15:40,787
Watch out! He's got a knife!
809
01:15:42,872 --> 01:15:44,432
- Cool it, the streets are too crowded!
810
01:15:44,457 --> 01:15:45,708
Hold your fire!
811
01:15:48,419 --> 01:15:49,879
Okay, fellas, let's get him!
812
01:15:50,213 --> 01:15:51,589
Come on, hold him down!
813
01:15:51,923 --> 01:15:54,008
Hold him! That's it, take it easy, guys.
814
01:15:54,342 --> 01:15:56,803
That's it, thank you, all right.
815
01:16:53,318 --> 01:16:54,118
- Hi.
- Hi.
816
01:16:54,277 --> 01:16:56,070
- How was the birthday party?
817
01:16:56,404 --> 01:16:58,823
- Oh, we're getting a
bit old for birthdays.
818
01:16:59,157 --> 01:17:01,534
Have you seen this?
- Oh, yeah. I saw it.
819
01:17:03,536 --> 01:17:05,204
Do you know anything about it?
820
01:17:05,538 --> 01:17:06,418
- No more than you do.
821
01:17:07,498 --> 01:17:10,376
I understand your station,
KABC, got an exclusive
822
01:17:10,710 --> 01:17:12,870
this afternoon when they
caught the guy who killed him.
823
01:17:12,962 --> 01:17:13,963
- I heard it in the car.
824
01:17:15,381 --> 01:17:16,181
- Have you eaten?
825
01:17:16,507 --> 01:17:18,467
- No, I drove straight
here when I heard the news.
826
01:17:18,635 --> 01:17:20,428
- Let's go to a nice place tonight.
827
01:17:20,762 --> 01:17:22,639
- Okay, but I'd like to freshen up first.
828
01:17:22,972 --> 01:17:24,533
- How long will it take
you? About an hour?
829
01:17:24,557 --> 01:17:25,558
- About that.
830
01:17:25,892 --> 01:17:27,935
- I'll pick you up in an hour.
831
01:17:28,269 --> 01:17:30,521
- You know, I rather liked him.
832
01:17:30,855 --> 01:17:32,732
- He was nutty, just like I told you.
833
01:17:33,066 --> 01:17:35,044
- Well, at least they caught
the man that killed him.
834
01:17:35,068 --> 01:17:36,069
See you later.
835
01:17:44,285 --> 01:17:47,997
- Prosecution has presented
only circumstantial evidence
836
01:17:48,331 --> 01:17:50,375
that Charles Wilson was
the person that shot
837
01:17:50,708 --> 01:17:54,754
and killed Detective Frank
Ochoa on the night of May 14th.
838
01:17:55,672 --> 01:17:57,340
It is proven that the defendant attacked
839
01:17:57,674 --> 01:18:00,259
several police officers on May 15th,
840
01:18:00,593 --> 01:18:02,512
but psychiatric testimony indicates
841
01:18:02,845 --> 01:18:05,264
that he was under the influence of PCP,
842
01:18:05,598 --> 01:18:06,808
a mind-altering drug.
843
01:18:08,351 --> 01:18:11,396
- Charles I. Wilson was remanded
844
01:18:11,729 --> 01:18:13,189
to the McLarren State Hospital
845
01:18:13,523 --> 01:18:16,818
until such time as the
medical examining board
846
01:18:17,151 --> 01:18:20,154
finds him fit to resume
his place in society.
847
01:18:22,323 --> 01:18:23,723
And I suppose this is the Dr. Clark
848
01:18:23,950 --> 01:18:26,285
that's gonna turn him
into a little angel, huh?
849
01:18:28,079 --> 01:18:30,748
- Would a normal prison do any better?
850
01:18:31,082 --> 01:18:35,336
- It would keep him from killing
somebody else for a while.
851
01:18:35,670 --> 01:18:37,648
Is this all the stuff that's
going into your article?
852
01:18:37,672 --> 01:18:38,472
When's it come out?
853
01:18:38,589 --> 01:18:40,967
- I've got a couple more
sessions at the hospital,
854
01:18:41,926 --> 01:18:43,678
but it's due to go in the July issue.
855
01:18:44,971 --> 01:18:48,725
- Do you really believe all this?
856
01:18:49,058 --> 01:18:49,934
- Yes, I do.
857
01:18:50,268 --> 01:18:52,729
And you might, too, if you heard Clark.
858
01:18:53,896 --> 01:18:56,065
- You think he could swing me over?
859
01:18:56,399 --> 01:18:58,401
Well, if you met him, you
might learn something.
860
01:19:00,403 --> 01:19:01,279
Maybe you're right.
861
01:19:02,572 --> 01:19:04,157
Maybe you're right.
862
01:19:21,174 --> 01:19:23,342
- I'm so sorry to have kept you waiting.
863
01:19:23,676 --> 01:19:25,553
- Dr. Clark, this is Mr. Kersey.
864
01:19:25,887 --> 01:19:27,513
- I'm so glad you wanted to come along.
865
01:19:27,847 --> 01:19:30,600
The more people that understand
our work, the better.
866
01:19:30,933 --> 01:19:32,286
- I appreciate your letting me come.
867
01:19:32,310 --> 01:19:34,312
- Come on.
- Say, Doctor,
868
01:19:34,645 --> 01:19:37,815
where is the men's room?
- Oh, let me show you.
869
01:19:38,149 --> 01:19:41,152
You go straight down the
hall, around the corner,
870
01:19:41,486 --> 01:19:44,322
and second on your left.
- Thank you.
871
01:19:44,655 --> 01:19:46,532
The right.
872
01:19:57,919 --> 01:19:58,896
Would Dr. Ferguson report
873
01:19:58,920 --> 01:20:00,713
to the Intensive Care Unit?
874
01:20:01,047 --> 01:20:03,674
Dr. Al Ferguson to Intensive Care.
875
01:20:31,953 --> 01:20:34,747
- Now, this is one of our
more successful cases.
876
01:20:36,290 --> 01:20:37,875
I'm using false names, of course.
877
01:20:39,919 --> 01:20:42,171
Now, before I get started,
878
01:20:42,505 --> 01:20:44,882
I want to say how much I appreciate
879
01:20:45,216 --> 01:20:46,884
the time you've given me on KABC.
880
01:20:48,302 --> 01:20:52,056
Not everyone's as
sympathetic to our work here
881
01:20:52,390 --> 01:20:55,351
as you and Miss Nichols.
882
01:20:58,271 --> 01:20:59,272
Now...
883
01:21:28,885 --> 01:21:29,927
- You're late.
884
01:21:30,261 --> 01:21:33,097
- Look, they gave me the cover!
885
01:21:33,431 --> 01:21:34,348
- How about that?
886
01:21:34,682 --> 01:21:37,226
"Next Month, Geri Nichols
on Crime and Punishment
887
01:21:37,560 --> 01:21:38,360
in Los Angeles."
888
01:21:38,603 --> 01:21:39,478
That's terrific.
889
01:21:40,688 --> 01:21:42,440
- Do you think Elliott
will give me a raise?
890
01:21:42,773 --> 01:21:44,191
- He might give you a reduction
891
01:21:44,525 --> 01:21:47,069
because of all the hours
you've spent at the hospital.
892
01:21:47,403 --> 01:21:49,155
- Well, you've spent enough time there.
893
01:21:50,072 --> 01:21:51,912
You must know the place
nearly as well as I do.
894
01:21:52,241 --> 01:21:53,681
- Yeah, but I'm still not converted.
895
01:21:53,910 --> 01:21:56,704
All those theories are
just that. Theories.
896
01:21:58,247 --> 01:21:59,540
- Ooh! Dom Perignon?
897
01:22:01,959 --> 01:22:03,639
- Enjoy your lunch.
- Can't be my birthday,
898
01:22:03,878 --> 01:22:06,714
that was last month and you forgot.
899
01:22:07,048 --> 01:22:07,888
But that's all right.
900
01:22:13,137 --> 01:22:14,096
- Will you marry me?
901
01:22:19,393 --> 01:22:21,228
- Are you serious?
902
01:22:21,562 --> 01:22:23,147
- Yes, I'm serious.
903
01:22:24,273 --> 01:22:25,524
- You're not sick?
904
01:22:25,858 --> 01:22:28,778
- Might be after I see the
check, but I feel fine now.
905
01:22:29,111 --> 01:22:30,191
Easy, easy!
906
01:22:30,488 --> 01:22:32,281
This stuff costs $3 a drop.
907
01:22:32,615 --> 01:22:34,450
That was a $9 kiss.
908
01:22:34,784 --> 01:22:36,744
- I accept. That'll teach you.
909
01:22:39,747 --> 01:22:41,457
- This is the way it'll go.
910
01:22:41,791 --> 01:22:44,794
Next Wednesday, we'll catch
the midnight flight to Acapulco
911
01:22:45,127 --> 01:22:46,170
and get married in Mexico.
912
01:22:46,504 --> 01:22:48,172
- And I thought you weren't a romantic.
913
01:22:48,506 --> 01:22:51,425
- After the program, you drive
to my place, then off we go.
914
01:22:52,802 --> 01:22:55,096
Let's get smashed.
915
01:22:55,429 --> 01:22:57,264
Then I want it in writing.
916
01:24:21,682 --> 01:24:22,868
I know, it's ridiculous.
917
01:24:22,892 --> 01:24:24,435
- Excuse me?
918
01:24:24,769 --> 01:24:26,645
I'm looking for a patient, Charles Wilson.
919
01:24:27,646 --> 01:24:30,733
I believe he's in C block.
920
01:24:31,067 --> 01:24:31,901
Is that right?
921
01:24:34,361 --> 01:24:37,114
- Yes, C block, section 6, room 30.
922
01:24:37,448 --> 01:24:38,741
- It's that way.
- Thank you.
923
01:25:00,346 --> 01:25:01,722
I'm Dr. Carter,
924
01:25:02,056 --> 01:25:04,100
court-appointed therapist
for Charles Wilson.
925
01:25:07,603 --> 01:25:09,043
- We don't have your name down here.
926
01:25:09,355 --> 01:25:11,107
My appointment was for 9:00.
927
01:25:11,440 --> 01:25:12,709
Well, they
usually give me a list
928
01:25:12,733 --> 01:25:14,485
with doctors coming through.
929
01:25:14,819 --> 01:25:16,862
- I was told a Mr. Kay
would be here on duty.
930
01:25:17,196 --> 01:25:18,965
- Oh, that's me, but I can't
let you through unless...
931
01:25:18,989 --> 01:25:22,034
- Well, Mr. Kay, I'm already late.
932
01:25:22,368 --> 01:25:24,870
I'd like to finish up and
get back home to dinner.
933
01:25:25,204 --> 01:25:27,998
Now, if you don't mind, would
you please show me to room 30?
934
01:25:34,964 --> 01:25:37,216
- Hi, Eileen. Cook it
all by yourself, did you?
935
01:25:37,550 --> 01:25:38,384
- That's right.
936
01:25:38,717 --> 01:25:40,277
- If you don't want to stay for dinner,
937
01:25:40,469 --> 01:25:43,013
just punch 3600 to get out.
938
01:25:43,347 --> 01:25:44,147
3600?
939
01:25:44,932 --> 01:25:46,532
- I've got to take the doctor down here.
940
01:25:46,809 --> 01:25:48,185
Enjoy the food, then.
941
01:25:55,442 --> 01:25:58,737
Will Dr. Dick
Middlemass please go to Ward 16?
942
01:25:59,071 --> 01:26:01,031
Dr. Middlemass to Ward 16.
943
01:26:01,365 --> 01:26:02,759
The score will remain
944
01:26:02,783 --> 01:26:05,578
as the call is offside
against the Rough Riders.
945
01:26:05,911 --> 01:26:07,621
The Tigers have been...
946
01:26:09,915 --> 01:26:11,635
- Do you want to use
the interview room here
947
01:26:11,834 --> 01:26:13,919
or see him in the cell?
- This will do.
948
01:26:14,253 --> 01:26:15,173
What's that back there?
949
01:26:15,504 --> 01:26:16,982
- Well, that's the electroshock room.
950
01:26:17,006 --> 01:26:20,259
Since you fellas took over,
they don't use it very much.
951
01:26:20,593 --> 01:26:21,873
It's all done with kindness now.
952
01:26:22,052 --> 01:26:24,763
Isn't that right, Doctor?
- Therapy.
953
01:26:25,848 --> 01:26:26,974
- Call it what you like.
954
01:26:31,562 --> 01:26:34,190
Okay, Wilson, you got a visitor.
955
01:26:34,523 --> 01:26:36,025
Let's go. You know the routine.
956
01:26:49,330 --> 01:26:50,748
Do you want me to stay?
957
01:26:51,081 --> 01:26:52,166
- It's not necessary.
958
01:26:53,167 --> 01:26:55,419
- Well, if you need me, just pull this.
959
01:26:55,753 --> 01:26:56,754
I'll get my dinner.
960
01:27:09,350 --> 01:27:10,150
- I said to my wife,
961
01:27:10,309 --> 01:27:11,244
"Where do you want to go
for your anniversary?"
962
01:27:11,268 --> 01:27:13,413
She said, "I want to go somewhere
I've never been before."
963
01:27:13,437 --> 01:27:14,877
I said, "Try the kitchen."
964
01:28:44,028 --> 01:28:45,779
- He raped and killed my daughter.
965
01:28:47,573 --> 01:28:48,407
- I read about it.
966
01:28:52,619 --> 01:28:56,081
I'll give you three minutes
'til I ring the alarm.
967
01:29:00,169 --> 01:29:01,086
You're wasting time.
968
01:29:12,765 --> 01:29:14,266
To open the door you punch out...
969
01:29:14,600 --> 01:29:15,934
- 3600?
- That's right.
970
01:29:50,386 --> 01:29:51,571
- Hey, man, what's wrong with you?
971
01:29:51,595 --> 01:29:53,222
You got a problem or somethin'?
972
01:29:53,555 --> 01:29:54,949
- What's your fucking problem, man?
973
01:29:54,973 --> 01:29:57,643
- Hey, man, wash this car, will ya?
974
01:30:19,248 --> 01:30:20,048
- Paul?
975
01:30:35,597 --> 01:30:39,601
Okay, give
that to citywide. 13-27...
976
01:30:49,361 --> 01:30:50,839
And that ends our presentation
977
01:30:50,863 --> 01:30:53,031
of Music on the Sweet Side for now.
978
01:30:53,365 --> 01:30:54,485
But I'll be back at midnight
979
01:30:54,700 --> 01:30:56,702
with some more relaxing,
kinda restful sounds
980
01:30:57,035 --> 01:30:59,663
for your late-night listening.
981
01:30:59,997 --> 01:31:03,083
KABC news time at 10:30.
982
01:31:03,417 --> 01:31:05,752
The murder of Charles
Wilson at McLarren Hospital
983
01:31:06,086 --> 01:31:08,130
has just been revealed by authorities.
984
01:31:08,464 --> 01:31:10,344
The murder took place
tonight of the man accused
985
01:31:10,632 --> 01:31:13,552
of murdering New York
policeman, Frank Ochoa.
986
01:31:13,886 --> 01:31:16,388
Charles Wilson was undergoing
psychiatric treatment
987
01:31:16,722 --> 01:31:17,598
at the hospital.
988
01:31:17,931 --> 01:31:19,975
It is not clear at this
time whether the killing was
989
01:31:20,309 --> 01:31:22,895
by other prisoners, but
there seems to be evidence
990
01:31:23,228 --> 01:31:26,356
that a man entered Wilson's
cell disguised as a doctor.
991
01:31:27,858 --> 01:31:30,360
Gang warfare in downtown
Los Angeles tonight
992
01:31:30,694 --> 01:31:33,655
turned into looting and
violence against the police...
993
01:32:21,495 --> 01:32:24,748
KABC radio news for
Tuesday, October the 10th.
994
01:32:25,082 --> 01:32:26,476
At a press conference this morning,
995
01:32:26,500 --> 01:32:28,710
Inspector Mankiewicz
denied that two murders
996
01:32:29,044 --> 01:32:32,005
in downtown Los Angeles were
the work of a vigilante.
997
01:32:32,339 --> 01:32:34,883
But rumors still persist that
the spate of street killings
998
01:32:35,217 --> 01:32:38,845
by a person unknown may be by
a citizen turned vigilante.
999
01:32:41,056 --> 01:32:42,432
- My wife wants it, we'll have it.
1000
01:32:42,766 --> 01:32:43,566
- You got it.
1001
01:32:43,600 --> 01:32:45,203
You don't put up a
building every day nowadays.
1002
01:32:45,227 --> 01:32:46,027
Okay!
1003
01:32:46,979 --> 01:32:50,607
- Hey, Paul, we've been
pals for a long time.
1004
01:32:50,941 --> 01:32:51,741
- Yep.
1005
01:32:51,942 --> 01:32:54,194
- I know Geri's going must have hit you.
1006
01:32:55,529 --> 01:32:56,655
- Have you been drinking?
1007
01:32:56,989 --> 01:32:58,448
- Hey, you know better than that.
1008
01:32:59,783 --> 01:33:00,760
- Where in the hell
have you been at night?
1009
01:33:00,784 --> 01:33:02,286
I've called you dozens of times.
1010
01:33:02,619 --> 01:33:05,872
- Well, I don't often answer the phone.
1011
01:33:07,791 --> 01:33:10,252
It rings, sometimes I
answer, sometimes I don't,
1012
01:33:10,586 --> 01:33:11,420
but I'm fine.
1013
01:33:11,753 --> 01:33:14,756
- Betty's giving a new
building party next Thursday.
1014
01:33:15,090 --> 01:33:17,092
We'd like you to join us.
- I'll be there.
1015
01:33:18,385 --> 01:33:19,886
- Are you sure you're free?
1016
01:33:20,220 --> 01:33:21,380
- What else would I be doing?
70303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.