Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,920 --> 00:00:17,121
[DISTANT SIREN WAILING]
2
00:00:21,593 --> 00:00:23,160
[INTENSE MUSIC PLAYING]
3
00:00:53,659 --> 00:00:56,995
[REPORTER] ...to the valueof over $12 million.
4
00:00:57,094 --> 00:01:00,933
The ship was seized and three
suspects taken into custody
5
00:01:01,033 --> 00:01:03,434
but the cocaine itself
was not found.
6
00:01:03,535 --> 00:01:05,136
Police suspect
it was thrown overboard..
7
00:01:05,236 --> 00:01:06,605
[BUTTON CLICKS]
8
00:01:14,245 --> 00:01:16,782
- [SOFT JAZZ PLAYING]
- [DINERS CHATTING]
9
00:01:36,702 --> 00:01:39,437
[CAR DOOR OPENS]
10
00:01:39,538 --> 00:01:40,839
[CLOSES]
11
00:01:53,417 --> 00:01:57,421
- [MAN CHATTING SOFTLY]
- [WOMAN GIGGLES]
12
00:01:57,522 --> 00:01:58,857
Come on.
13
00:02:16,808 --> 00:02:20,311
[MAN SHOUTING INDISTINCTLY
IN DISTANCE]
14
00:02:22,881 --> 00:02:25,316
[PLATES CLATTERING]
15
00:02:25,416 --> 00:02:28,152
[MAN] Can you take care of that?
16
00:02:32,758 --> 00:02:35,359
You're doing a great job.
Good work, everybody.
17
00:02:35,459 --> 00:02:36,728
[PLATES CLATTERING]
18
00:02:36,828 --> 00:02:38,563
Keep it up, keep it up!
19
00:02:43,902 --> 00:02:45,671
[LIGHTS BUZZING]
20
00:02:52,077 --> 00:02:53,612
[SHELVES SCRAPING FLOOR]
21
00:03:04,188 --> 00:03:05,891
[RUBBING PACKAGING]
22
00:03:19,303 --> 00:03:21,673
[LINE RINGING]
23
00:03:30,916 --> 00:03:32,918
[WOMAN] Hello.
24
00:03:33,018 --> 00:03:34,820
Hi.
25
00:03:37,488 --> 00:03:39,925
Okay. Normally
when you call someone,
26
00:03:40,025 --> 00:03:41,993
you have something to say.
27
00:03:42,094 --> 00:03:45,463
Sorry. Uh...
I was just wondering
28
00:03:45,564 --> 00:03:47,264
when you're coming home.
29
00:03:47,364 --> 00:03:49,534
Peter, I told you,
I'm at the office.
30
00:03:49,634 --> 00:03:51,368
I don't know
when I'm gonna be done.
31
00:03:51,469 --> 00:03:54,606
When I get home,
I get home, okay?
32
00:03:56,808 --> 00:03:57,909
Okay.
33
00:04:00,912 --> 00:04:03,215
Angie.
34
00:04:03,314 --> 00:04:04,950
Yeah.
35
00:04:08,954 --> 00:04:10,454
Nothing.
36
00:04:11,288 --> 00:04:12,624
Peter.
37
00:04:12,724 --> 00:04:14,693
Don't call
if you don't have to call.
38
00:04:14,793 --> 00:04:16,327
All right?
39
00:04:18,797 --> 00:04:19,898
[SIGHS]
40
00:04:49,393 --> 00:04:51,730
[DISHES CLATTERING]
41
00:05:07,145 --> 00:05:09,114
- You're late?
- I know.
42
00:05:09,214 --> 00:05:10,882
Mikey was looking for you.
43
00:05:15,187 --> 00:05:16,320
Where is your bag?
44
00:05:16,420 --> 00:05:18,824
I don't know.
I had a bit of an issue.
45
00:05:18,924 --> 00:05:20,926
It's my mom, I think
she knows that something's...
46
00:05:21,026 --> 00:05:22,426
Okay, that's okay, that's okay.
47
00:05:22,527 --> 00:05:24,963
All right, well, buy
whatever you need, it's okay.
48
00:05:25,063 --> 00:05:26,397
Um...
49
00:05:26,497 --> 00:05:28,300
Hey, what time are they coming?
50
00:05:28,399 --> 00:05:29,901
7:00.
51
00:05:31,770 --> 00:05:33,437
Hey, I was wondering
if I could, um...
52
00:05:33,538 --> 00:05:35,640
- What?
- Can I just talk to you about something?
53
00:05:35,740 --> 00:05:37,474
Where the hell have you been?
54
00:05:37,576 --> 00:05:39,520
- Let me show you something. See that?
- Hi, Mikey.
55
00:05:39,544 --> 00:05:41,421
Hi, how are you? Lookie there,
right there, see that?
56
00:05:41,445 --> 00:05:44,049
Those are a table
waiting for the waiter.
57
00:05:44,149 --> 00:05:46,518
So go, please, with haste.
58
00:05:46,618 --> 00:05:48,253
- Yes.
- Yes. Thank you.
59
00:05:48,352 --> 00:05:50,522
And you, kind of done with you.
60
00:05:50,622 --> 00:05:52,991
Why? 'Cause every time
there's a fuckup,
61
00:05:53,091 --> 00:05:55,927
somewhere I see your face.
62
00:05:56,027 --> 00:05:58,296
The job's simple..
Wash the dishes, don't fuck up.
63
00:05:58,395 --> 00:06:00,165
Wash the dishes, don't fuck up.
64
00:06:00,265 --> 00:06:01,833
Simple, right?
65
00:06:01,933 --> 00:06:03,935
Okay, champ.
66
00:06:10,208 --> 00:06:13,545
Hey, would it kill ya
to put a smile on your face?
67
00:06:18,283 --> 00:06:20,151
- Hi.
- Oh, hi, Mikey.
68
00:06:20,252 --> 00:06:21,753
- [LAUGHS]
- How you doing?
69
00:06:34,766 --> 00:06:36,433
[SIGHS]
70
00:06:45,777 --> 00:06:47,579
[DOGS BARKING IN DISTANCE]
71
00:07:11,435 --> 00:07:12,704
[PLASTIC RATTLES]
72
00:07:16,541 --> 00:07:20,477
W-Would you mind
not smoking in here, please?
73
00:07:22,747 --> 00:07:24,082
[PASSENGER CLICKS TONGUE]
74
00:07:24,182 --> 00:07:26,450
[ELECTRIC WINDOW ROLLING DOWN]
75
00:07:30,055 --> 00:07:33,525
It's not my habit, Peter,
to, uh...
76
00:07:33,625 --> 00:07:36,895
inquire into
the motivations or...
77
00:07:36,995 --> 00:07:40,899
the personal reasons
for my clients' requests.
78
00:07:40,999 --> 00:07:43,001
But let me say this.
79
00:07:44,669 --> 00:07:48,807
The tapes are... conclusive.
80
00:07:51,576 --> 00:07:54,145
The tapes
and that other thing...
81
00:07:54,245 --> 00:07:56,480
they don't go together.
82
00:07:58,116 --> 00:08:00,118
It's not the solution.
83
00:08:03,555 --> 00:08:05,657
The asset transfer
into Angelica's name,
84
00:08:05,757 --> 00:08:07,491
well, uh, aside
from the craziness
85
00:08:07,592 --> 00:08:09,394
of it being your money...
86
00:08:09,493 --> 00:08:11,162
Angie.
87
00:08:12,197 --> 00:08:14,399
What?
88
00:08:14,498 --> 00:08:18,269
Angelica prefers
to go by "Angie" now.
89
00:08:21,539 --> 00:08:22,907
Okay.
90
00:08:23,008 --> 00:08:24,476
Well...
91
00:08:24,576 --> 00:08:26,611
Angie owns everything.
92
00:08:27,779 --> 00:08:31,883
Now, if you want my help,
you know,
93
00:08:31,983 --> 00:08:36,654
in, uh, trying to deal
with this further, I can.
94
00:08:36,755 --> 00:08:42,193
But this other way,
it's not an option,
95
00:08:42,293 --> 00:08:43,762
it's a mistake.
96
00:08:43,862 --> 00:08:45,997
[INTENSE MUSIC PLAYING]
97
00:08:48,099 --> 00:08:50,702
You got my number.
98
00:09:05,884 --> 00:09:07,152
[SIGHS]
99
00:09:08,486 --> 00:09:09,654
- Hello.
- Hi.
100
00:09:09,754 --> 00:09:10,989
Welcome to Collide.
101
00:09:11,089 --> 00:09:12,991
[MAN] I'm looking
for a Tamira...
102
00:09:13,091 --> 00:09:14,426
It was a booking.
103
00:09:14,527 --> 00:09:15,760
[HOSTESS] Tamira, yeah.
104
00:09:15,860 --> 00:09:18,196
Follow me,
she's already waiting for you.
105
00:09:23,201 --> 00:09:25,270
[TAMIRA] Hi.
106
00:09:25,370 --> 00:09:26,905
You must be Hunter.
107
00:09:27,005 --> 00:09:28,940
Uh, yes. Hunter.
108
00:09:29,040 --> 00:09:31,342
[HOSTESS] I'll send your waiter
to come take your order.
109
00:09:31,443 --> 00:09:32,777
[TAMIRA] Take a seat.
110
00:09:38,650 --> 00:09:41,119
- [CLEARS THROAT]
- [HUNTER] How's it going?
111
00:09:44,656 --> 00:09:47,759
Nothing like a blind date, huh?
112
00:09:47,859 --> 00:09:50,295
Yeah, I'm gonna run
to the ladies' room...
113
00:09:50,395 --> 00:09:51,429
first, so...
114
00:09:51,530 --> 00:09:53,331
- No problem.
- Okay.
115
00:10:06,545 --> 00:10:10,081
[BREATHING NERVOUSLY]
116
00:10:12,317 --> 00:10:13,785
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
117
00:10:24,329 --> 00:10:27,465
[MIKEY] Okay. Look at this.
118
00:10:27,566 --> 00:10:29,400
I got our blueprints right here.
119
00:10:32,571 --> 00:10:34,172
Um, hi.
Do you have a reservation?
120
00:10:34,272 --> 00:10:35,907
Nah, I'm just waiting
for somebody.
121
00:10:36,007 --> 00:10:37,075
Okay.
122
00:10:38,376 --> 00:10:40,111
Um...
123
00:10:40,211 --> 00:10:43,848
So, look, the council is gonna
sign off on this this week.
124
00:10:43,948 --> 00:10:46,684
Okay, we start with
the load-bearing wall out here,
125
00:10:46,784 --> 00:10:48,753
and then I think that we can
actually begin
126
00:10:48,853 --> 00:10:51,322
to move this one at the end,
127
00:10:51,422 --> 00:10:52,991
if we're careful about it.
128
00:10:53,091 --> 00:10:55,160
Uh...
129
00:10:55,260 --> 00:10:56,895
What?
130
00:10:58,763 --> 00:11:00,431
Can you focus, please?
131
00:11:00,533 --> 00:11:03,968
Oh, I'm focused. Mm-hmm.
132
00:11:06,905 --> 00:11:09,407
Hey... it's your money.
133
00:11:12,343 --> 00:11:15,614
Manzanillas and Kalamatas,
as per your preference.
134
00:11:15,713 --> 00:11:17,382
Oh, you're so attentive.
135
00:11:18,416 --> 00:11:19,751
Thanks.
136
00:11:23,488 --> 00:11:24,722
I just fired him.
137
00:11:24,822 --> 00:11:26,791
[ANGIE LAUGHS]
138
00:11:32,931 --> 00:11:34,465
- So...
- Are you from around...
139
00:11:34,567 --> 00:11:36,000
[TAMIRA] Sorry, go ahead.
140
00:11:36,100 --> 00:11:38,303
No, I was just wondering
if you're from here.
141
00:11:38,403 --> 00:11:39,638
It seems like a place to...
142
00:11:39,737 --> 00:11:41,406
[TAMIRA] South Africa.
143
00:12:04,095 --> 00:12:06,798
Look, maybe we should just,
you know, end this
144
00:12:06,898 --> 00:12:10,501
and not waste
each other's time anymore.
145
00:12:10,603 --> 00:12:11,869
I don't feel like we're...
146
00:12:11,970 --> 00:12:14,739
[LILY] Hey, you guys
ready to order?
147
00:12:14,839 --> 00:12:16,908
[CLICKS PEN]
148
00:12:17,008 --> 00:12:20,812
You know...
I'll give you a few minutes.
149
00:12:20,912 --> 00:12:22,180
A few minutes.
150
00:12:26,518 --> 00:12:28,286
[SOFTLY] Stay.
151
00:12:28,386 --> 00:12:30,388
I think we just...
152
00:12:30,488 --> 00:12:33,191
got off on the wrong foot.
153
00:12:35,728 --> 00:12:36,995
[FIRMLY] Stay.
154
00:12:38,997 --> 00:12:40,298
I'd better be going.
155
00:12:40,398 --> 00:12:42,767
Don't get up.
156
00:12:42,867 --> 00:12:44,502
Yeah, I think I'm done here.
157
00:12:44,603 --> 00:12:50,108
Um... I think you should put
your hand underneath your chair.
158
00:12:51,776 --> 00:12:53,512
- Put...?
- Put your hand...
159
00:12:54,680 --> 00:12:56,515
under your chair.
160
00:12:57,849 --> 00:13:00,686
[BEEPING]
161
00:13:00,785 --> 00:13:03,788
That is
weight-sensitive explosive.
162
00:13:03,888 --> 00:13:05,790
[INTENSE MUSIC PLAYING]
163
00:13:05,890 --> 00:13:10,328
[MIKEY] I need that calamari!
Go, go, go!
164
00:13:13,064 --> 00:13:15,400
- You wanted to talk?
- Yeah.
165
00:13:15,500 --> 00:13:18,136
- Meet me outside.
- Okay.
166
00:13:26,779 --> 00:13:29,515
[ENGINE REVS AND BACKFIRES]
167
00:13:33,585 --> 00:13:35,086
[LILY] Hey.
168
00:13:35,186 --> 00:13:37,121
Hey.
169
00:13:37,221 --> 00:13:39,090
What did you want to tell me?
170
00:13:40,659 --> 00:13:42,393
Uh...
171
00:13:43,828 --> 00:13:45,430
Lily, what?
172
00:13:49,500 --> 00:13:51,235
[SIGHS]
173
00:13:53,104 --> 00:13:55,340
Come here. Come here.
174
00:14:06,451 --> 00:14:07,885
Uh... I...
175
00:14:07,985 --> 00:14:09,887
It's very...
176
00:14:09,987 --> 00:14:12,658
So, I'm pregnant.
177
00:14:12,758 --> 00:14:14,526
I'm pregnant.
178
00:14:23,468 --> 00:14:25,136
Baby.
179
00:14:25,236 --> 00:14:26,504
Yeah?
180
00:14:26,605 --> 00:14:28,339
Lily.
181
00:14:29,575 --> 00:14:31,810
This is perfect.
182
00:14:31,909 --> 00:14:35,748
This is... this is
the start of our new life.
183
00:14:35,848 --> 00:14:38,383
A new beginning.
184
00:14:38,483 --> 00:14:40,218
I don't know...
185
00:14:41,953 --> 00:14:44,322
The drugs and everything,
it just kind of...
186
00:14:44,422 --> 00:14:47,234
- No, no, no.
- There's just something about it that doesn't feel right.
187
00:14:47,258 --> 00:14:49,561
- No, I don't think...
- You don't understand.
188
00:14:49,661 --> 00:14:51,095
...that we should be doing this.
189
00:14:51,195 --> 00:14:53,398
Baby, you don't understand
what this is.
190
00:14:53,498 --> 00:14:55,701
This coke, I mean,
finding all this coke
191
00:14:55,801 --> 00:14:58,102
just floating out there,
that's destiny.
192
00:14:58,202 --> 00:14:59,202
Destiny?
193
00:14:59,270 --> 00:15:02,608
This is our chance
for a better life.
194
00:15:04,610 --> 00:15:06,110
Are you sure?
195
00:15:07,078 --> 00:15:08,647
This is our time.
196
00:15:09,981 --> 00:15:11,315
Hey, Zee.
197
00:15:11,416 --> 00:15:14,152
Your shit's piling up in there.
198
00:15:17,523 --> 00:15:19,157
Look.
199
00:15:19,257 --> 00:15:21,760
When this is over,
we're getting in that car
200
00:15:21,860 --> 00:15:23,595
and we're not
looking back, okay?
201
00:15:23,695 --> 00:15:29,434
Just you, me, and the baby,
202
00:15:29,535 --> 00:15:32,704
and $1 million.
203
00:15:45,517 --> 00:15:47,318
[DISHES CLATTERING]
204
00:15:52,524 --> 00:15:55,193
[RINGTONE CHIMING]
205
00:16:00,965 --> 00:16:02,568
Zee.
206
00:16:02,668 --> 00:16:05,002
[MAN] At seven o'clock, a car'sgonna be waiting outside.
207
00:16:05,102 --> 00:16:06,582
You're gonna bring
the stuff in a bag.
208
00:16:06,638 --> 00:16:08,707
You're gonna leave the bag
in the back seat.
209
00:16:08,807 --> 00:16:11,108
We'll take it from there.
210
00:16:11,209 --> 00:16:13,679
All right, just...
make sure you bring the money.
211
00:16:13,779 --> 00:16:15,146
Excuse me?
212
00:16:17,215 --> 00:16:18,550
What did you say to me?
213
00:16:18,650 --> 00:16:19,650
Uh...
214
00:16:19,718 --> 00:16:20,853
the-the money.
215
00:16:20,953 --> 00:16:24,121
Just-just...
it's part of the deal.
216
00:16:24,222 --> 00:16:26,658
Yeah, I know
the fuckin' deal, all right?
217
00:16:26,758 --> 00:16:28,025
No, I just..
218
00:16:28,125 --> 00:16:29,828
Just shut the fuck up,
be on time.
219
00:16:29,928 --> 00:16:33,331
- [PHONE CLICKS]
- [BANGING ON DOOR]
220
00:16:38,336 --> 00:16:41,507
Do I pay you to chat on your phone with
your boyfriend while you're at work?
221
00:16:41,607 --> 00:16:44,008
I'm sorry, Mr. Roberts, I was
just making a quick call.
222
00:16:44,108 --> 00:16:46,043
You steal a box of
Simonsberg Sauvignon Blanc?
223
00:16:46,143 --> 00:16:48,981
Steal a.. No, I haven't
stolen anything, I swear.
224
00:16:49,080 --> 00:16:51,717
[INTENSE MUSIC PLAYING]
225
00:16:55,587 --> 00:16:57,021
I'm watchin' ya.
226
00:16:58,624 --> 00:16:59,691
Get back to work.
227
00:17:05,196 --> 00:17:07,231
Okay, what's going on?
228
00:17:07,331 --> 00:17:10,301
If you get off that chair,
it detonates.
229
00:17:11,670 --> 00:17:14,006
If you call for help,
230
00:17:14,105 --> 00:17:18,309
I will take the disarm code
to my grave.
231
00:17:18,409 --> 00:17:20,512
[BEEPING]
232
00:17:22,213 --> 00:17:26,518
All right, did you have a chance
to look at the menu?
233
00:17:26,618 --> 00:17:30,522
I'll have another bottle
of red wine.
234
00:17:30,622 --> 00:17:32,323
Okay? Same?
235
00:17:32,423 --> 00:17:33,725
Same one?
236
00:17:35,861 --> 00:17:37,261
Did you want anything?
237
00:17:39,631 --> 00:17:41,065
Just the wine.
238
00:17:41,934 --> 00:17:43,702
- Thank you.
- Okay.
239
00:17:43,802 --> 00:17:45,537
[LILY] All right.
240
00:17:49,775 --> 00:17:51,043
I have money.
241
00:17:51,142 --> 00:17:54,278
Yeah. You have money.
242
00:17:55,747 --> 00:17:58,449
And where did you get
your money, Hunter?
243
00:18:00,318 --> 00:18:02,420
My parents, I inherited it
when they passed.
244
00:18:02,521 --> 00:18:04,255
And where did they get
their money?
245
00:18:04,355 --> 00:18:07,025
- What does it matter? I have money..
- Listen, listen.
246
00:18:07,158 --> 00:18:09,895
You answer my questions.
247
00:18:09,995 --> 00:18:11,763
Do you hear me?
248
00:18:11,863 --> 00:18:14,866
You answer my fucking questions.
249
00:18:14,967 --> 00:18:17,435
Where did your parents
get their money?
250
00:18:19,236 --> 00:18:21,439
My father, he worked
for the government.
251
00:18:24,776 --> 00:18:25,944
How much do you want?
252
00:18:26,044 --> 00:18:27,345
I don't want your fucking money.
253
00:18:27,445 --> 00:18:28,814
[HUNTER] Then what do you want?
254
00:18:28,914 --> 00:18:32,316
You don't get to question me.
Do you understand?
255
00:18:32,416 --> 00:18:34,151
It doesn't work
that way anymore.
256
00:18:34,251 --> 00:18:36,354
You're gonna do what I say,
257
00:18:36,454 --> 00:18:38,790
that's what the fuck
you're gonna do now.
258
00:18:55,807 --> 00:18:57,475
This isn't real.
259
00:18:58,877 --> 00:19:00,244
It's bullshit.
260
00:19:00,344 --> 00:19:02,581
This thing isn't real.
261
00:19:02,681 --> 00:19:06,317
If I get off this chair,
nothing's gonna happen.
262
00:19:06,417 --> 00:19:08,252
You know why it's bullshit?
263
00:19:08,352 --> 00:19:10,254
Because if I die, you die too,
264
00:19:10,354 --> 00:19:13,190
and if not,
you go to jail for murder.
265
00:19:16,494 --> 00:19:18,730
You've never really suffered.
266
00:19:20,632 --> 00:19:22,166
Have you?
267
00:19:23,869 --> 00:19:25,904
You don't seem to understand
268
00:19:26,004 --> 00:19:29,273
that the idea of me
dying here today
269
00:19:29,373 --> 00:19:30,976
doesn't scare me.
270
00:19:31,076 --> 00:19:33,645
It fills me with relief.
271
00:19:38,416 --> 00:19:40,251
[INHALES SHARPLY]
272
00:19:42,621 --> 00:19:43,722
You're bluffing.
273
00:19:43,822 --> 00:19:45,289
[INTENSE MUSIC PLAYING]
274
00:19:53,197 --> 00:19:54,800
What's up, Mama?
275
00:19:54,900 --> 00:19:56,535
Travis!
276
00:19:56,635 --> 00:19:58,704
Oh, my God.
I'm so happy to see you.
277
00:19:58,804 --> 00:20:01,873
- When did you get out?
- Got out a couple days ago.
278
00:20:01,973 --> 00:20:04,142
Yeah. You look really good.
279
00:20:04,241 --> 00:20:05,887
Yeah, look at you.
You're looking good too.
280
00:20:05,911 --> 00:20:08,312
This tie, you're lookin'
all professional and shit.
281
00:20:08,412 --> 00:20:10,582
Thank you so much,
it is a clip-on.
282
00:20:10,682 --> 00:20:12,283
[BOTH CHUCKLE]
283
00:20:12,383 --> 00:20:13,451
- Yeah.
- Yeah.
284
00:20:13,552 --> 00:20:14,920
Where's, uh...
Where is Zee at?
285
00:20:15,020 --> 00:20:18,023
Oh, he's in the back, you know.
I can try to go get him.
286
00:20:18,123 --> 00:20:19,858
No, no, no.
How y'all doing?
287
00:20:19,958 --> 00:20:21,325
- We're good.
- Yeah?
288
00:20:21,425 --> 00:20:22,994
Yeah, yeah, we're good.
289
00:20:23,095 --> 00:20:24,361
Actually, um...
290
00:20:24,462 --> 00:20:26,198
So, it's kind of looking like
291
00:20:26,297 --> 00:20:29,034
we might leave L.A.
292
00:20:29,134 --> 00:20:31,002
- Oh, what?
- Yeah.
293
00:20:31,103 --> 00:20:33,972
Okay. What's up with that?
294
00:20:34,072 --> 00:20:35,841
Oh, I...
295
00:20:37,274 --> 00:20:39,010
it's kind of...
296
00:20:39,111 --> 00:20:41,278
It just feels
like the right time.
297
00:20:41,378 --> 00:20:44,182
You got something else
going on or what?
298
00:20:44,281 --> 00:20:45,951
Um...
299
00:20:46,051 --> 00:20:47,986
I don't think I should...
300
00:20:48,086 --> 00:20:50,387
Hey, we family.
301
00:20:50,488 --> 00:20:52,057
No, I know, but...
302
00:20:52,157 --> 00:20:54,793
I just... [CHUCKLES]
303
00:20:57,394 --> 00:20:58,964
I mean, okay,
304
00:20:59,064 --> 00:21:02,801
you can't say anything
to anyone,
305
00:21:02,901 --> 00:21:04,002
for real.
306
00:21:04,102 --> 00:21:05,336
Um... okay.
307
00:21:05,436 --> 00:21:06,938
Oh, excuse me.
308
00:21:07,038 --> 00:21:09,107
Uh, so...
309
00:21:09,207 --> 00:21:11,510
And believe me,
I know how this sounds
310
00:21:11,610 --> 00:21:14,411
coming out of my mouth,
but, um...
311
00:21:14,513 --> 00:21:17,281
basically Zee just...
312
00:21:18,650 --> 00:21:20,819
he just like found
a bunch of coke.
313
00:21:20,919 --> 00:21:22,254
Oh, what?
314
00:21:22,353 --> 00:21:23,688
[CHUCKLES]
315
00:21:23,789 --> 00:21:27,526
It's like, uh, this weird
gift from the universe,
316
00:21:27,626 --> 00:21:30,028
you know, to help us
get out of here.
317
00:21:30,128 --> 00:21:31,196
So we're going.
318
00:21:31,295 --> 00:21:32,798
That's a hell of a gift.
319
00:21:32,898 --> 00:21:35,466
You know how I feel
about all of that stuff,
320
00:21:35,567 --> 00:21:38,203
but we're just gonna go
with it and...
321
00:21:38,302 --> 00:21:40,238
We're getting rid
of all of it at once.
322
00:21:40,337 --> 00:21:42,774
- Hey, I'm happy for y'all.
- Thanks.
323
00:21:42,874 --> 00:21:43,942
- Yeah.
- So, uh,
324
00:21:44,042 --> 00:21:46,377
do me a favor, go holler
at Zee for me, huh?
325
00:21:46,477 --> 00:21:47,746
Yeah, I will.
326
00:21:47,846 --> 00:21:49,526
I'm sure he's gonna be
so happy to see you.
327
00:21:49,614 --> 00:21:51,750
[TRAVIS] It's good to see you.
328
00:22:01,259 --> 00:22:03,995
Shit, shit, shit, shit!
329
00:22:07,299 --> 00:22:08,432
Fuck.
330
00:22:08,533 --> 00:22:10,836
[DRAMATIC MUSIC RISING]
331
00:22:12,204 --> 00:22:13,839
[DISTANT SIREN WAILING]
332
00:22:40,232 --> 00:22:42,200
[FLY BUZZING]
333
00:22:42,300 --> 00:22:44,368
["PLAY" BUTTON CLICKS]
334
00:22:44,468 --> 00:22:47,305
[P.I.] February 1st, 2022.
335
00:22:47,404 --> 00:22:48,974
9:17 p.m.
336
00:22:49,074 --> 00:22:50,175
Wright residence.
337
00:22:50,275 --> 00:22:52,110
Tape 1.
338
00:22:52,210 --> 00:22:54,946
[ANGIE] Barely knows how to
make himself a cup of coffee,
339
00:22:55,046 --> 00:22:58,650
and here you are whipping up
risotto from what's left.
340
00:23:04,055 --> 00:23:07,926
[MIKEY] Mm, Klein ConstantiaSauvignon Blanc.
341
00:23:08,026 --> 00:23:10,061
By kind donation
of the Collide cellar.
342
00:23:10,161 --> 00:23:12,429
[ANGIE] Wow, that placeis gonna have nothing left
343
00:23:12,530 --> 00:23:14,666
by the time you're finished
pilfering from it.
344
00:23:14,766 --> 00:23:17,836
[MIKEY] Hey, I've given themten years and I've..
345
00:23:19,571 --> 00:23:20,906
[DANCE MUSIC ON TAPE]
346
00:23:21,006 --> 00:23:22,439
[ANGIE] I feel likea young girl.
347
00:23:22,540 --> 00:23:24,342
[MIKEY] That assmoves like one, too.
348
00:23:24,441 --> 00:23:25,510
Whoa, careful..
349
00:23:25,610 --> 00:23:27,045
[FAST-FORWARDS]
350
00:23:27,145 --> 00:23:28,380
[COUPLE PANTING]
351
00:23:28,479 --> 00:23:31,182
- [ANGIE] Yeah, baby.
- [FLY BUZZING]
352
00:23:31,283 --> 00:23:32,317
[MIKEY] Oh, God.
353
00:23:32,416 --> 00:23:33,919
[ANGIE] Oh, fuck!
354
00:23:34,019 --> 00:23:36,788
[COUPLE MOANING]
355
00:23:36,888 --> 00:23:39,090
- [ANGIE SIGHING]
- [FLY BUZZING]
356
00:23:39,190 --> 00:23:40,692
[ANGIE] Don't stop.
357
00:23:40,792 --> 00:23:43,427
Don't stop, baby, come on.
Come on.
358
00:23:43,528 --> 00:23:46,631
- [FLY BUZZING]
- [COUPLE MOANING AND SIGHING]
359
00:23:50,568 --> 00:23:54,205
[ANGIE] Don't stop! Don't stop!
360
00:24:00,612 --> 00:24:01,980
What does he want?
361
00:24:02,080 --> 00:24:03,848
Well, uh, did you see him?
362
00:24:03,949 --> 00:24:05,684
He's...
363
00:24:05,784 --> 00:24:08,219
Lily, what the fuck
does he want?
364
00:24:08,320 --> 00:24:09,754
I... I don't know,
I mean, he's...
365
00:24:09,854 --> 00:24:11,623
he's your brother
so I think he just
366
00:24:11,723 --> 00:24:13,163
wants to say hi,
and he just got out.
367
00:24:13,258 --> 00:24:14,559
- Say hi, Lily?
- Yeah.
368
00:24:14,659 --> 00:24:16,995
He never just wants
to say hi, all right?
369
00:24:17,095 --> 00:24:20,098
In 20 minutes, I got a deal
for six kilos of cocaine...
370
00:24:20,198 --> 00:24:21,800
- [DOOR BANGS]
- Medium-rare!
371
00:24:21,900 --> 00:24:24,069
Not bleeding
off the fuckin' plate!
372
00:24:24,169 --> 00:24:25,270
[PLATE SHATTERS]
373
00:24:25,370 --> 00:24:27,005
All right, everybody, come here.
374
00:24:27,105 --> 00:24:29,174
Gather around, children.
375
00:24:31,276 --> 00:24:33,778
Get your shit together.
376
00:24:33,878 --> 00:24:38,482
We got Janice fucking Schoonfeld
coming in like a secret diner.
377
00:24:38,583 --> 00:24:40,986
I got staff waltzing in late.
378
00:24:41,086 --> 00:24:44,222
I got food that looks like
a fuckin' retard cooked it.
379
00:24:46,191 --> 00:24:48,793
Get your shit together,
380
00:24:48,893 --> 00:24:51,396
or get the fuck
out of my restaurant.
381
00:24:51,495 --> 00:24:54,032
Oh, hey, yeah, one more thing.
382
00:24:54,132 --> 00:24:56,468
We got stock-take today
and tomorrow.
383
00:24:56,568 --> 00:24:58,603
We're missing items.
384
00:24:58,703 --> 00:25:01,473
Boxes of wine, crates of oysters
385
00:25:01,573 --> 00:25:03,041
and more.
386
00:25:05,643 --> 00:25:07,645
And it can only be one of you.
387
00:25:07,746 --> 00:25:09,514
Walk-in freezer
and fridge first,
388
00:25:09,614 --> 00:25:11,850
dry goods tomorrow.
389
00:25:13,218 --> 00:25:15,086
Stay out of their way.
390
00:25:16,054 --> 00:25:17,555
They're gonna look
at the freezers.
391
00:25:17,655 --> 00:25:19,157
I know, I know.
392
00:25:37,542 --> 00:25:39,577
[FLY BUZZING]
393
00:26:19,918 --> 00:26:21,786
[PLAYING SOMBER MELODY]
394
00:26:41,574 --> 00:26:46,044
If you're so sure
that I'm bluffing...
395
00:26:48,980 --> 00:26:50,215
get up.
396
00:27:31,624 --> 00:27:33,458
[BEEPING]
397
00:27:33,559 --> 00:27:35,059
[TAMIRA] Get up.
398
00:27:52,777 --> 00:27:54,613
[PATRONS GASP]
399
00:27:54,712 --> 00:27:55,847
[HUNTER] Shit.
400
00:27:55,947 --> 00:27:57,482
[WAITRESS] Are you okay?
401
00:27:57,583 --> 00:28:00,318
I'm gonna take this and then
I'll go get you a Band-Aid,
402
00:28:00,418 --> 00:28:01,452
okay?
403
00:28:01,554 --> 00:28:03,321
Be right back.
404
00:28:09,260 --> 00:28:11,362
[FOOTSTEPS APPROACH]
405
00:28:11,462 --> 00:28:13,431
Here you go.
406
00:28:17,235 --> 00:28:18,803
Thank you.
407
00:28:21,272 --> 00:28:24,842
Please, I can get you
anything you want.
408
00:28:35,654 --> 00:28:37,822
[TAMIRA] This is me.
409
00:28:40,659 --> 00:28:42,026
The young girl.
410
00:28:43,696 --> 00:28:45,863
Those are some vineyards.
411
00:28:47,031 --> 00:28:48,567
I'm not sure where.
412
00:28:48,667 --> 00:28:50,235
Tokai, maybe.
413
00:28:51,970 --> 00:28:57,075
We worked from 6 a.m.
until sunset.
414
00:28:57,175 --> 00:29:00,912
That "madam" is giving me
my midday drink.
415
00:29:01,012 --> 00:29:02,914
Do you know what it is?
416
00:29:04,849 --> 00:29:07,085
It's the wine not fit to sell
417
00:29:07,185 --> 00:29:09,320
from the barrels
that overferment.
418
00:29:10,755 --> 00:29:13,424
I remember how terrible
it tasted, but...
419
00:29:15,694 --> 00:29:18,029
it was so hot out there.
420
00:29:19,063 --> 00:29:21,132
I was about 11 years old.
421
00:29:22,767 --> 00:29:25,303
I worked on those farms
for three years,
422
00:29:25,403 --> 00:29:28,339
until my father
was released from prison
423
00:29:28,439 --> 00:29:30,008
and came to get me.
424
00:29:33,111 --> 00:29:35,046
Of course it was too late.
425
00:29:37,081 --> 00:29:40,318
By then I was
a full-blown alcoholic.
426
00:29:42,287 --> 00:29:44,022
My parents did
what they could, but...
427
00:29:44,122 --> 00:29:46,057
there were no
decent rehab facilities
428
00:29:46,157 --> 00:29:49,327
that would take black girls
in those days.
429
00:29:50,895 --> 00:29:53,131
They were good people...
430
00:29:54,566 --> 00:29:56,167
my mom and my dad.
431
00:29:57,670 --> 00:29:59,937
Somehow or another,
they got me out of the country
432
00:30:00,038 --> 00:30:01,740
and they got me clean.
433
00:30:01,839 --> 00:30:04,309
And they got me an education.
434
00:30:23,562 --> 00:30:25,631
And...
435
00:30:25,731 --> 00:30:27,498
then they were killed.
436
00:30:30,301 --> 00:30:34,839
And the doctor
prescribed me tranquilizers
437
00:30:34,939 --> 00:30:37,075
to help with the grief.
438
00:30:37,175 --> 00:30:40,011
You know how that is.
439
00:30:40,111 --> 00:30:44,082
Once an addict,
always an addict.
440
00:30:44,182 --> 00:30:46,884
You know, today's the first time
that I've had a glass of wine
441
00:30:46,984 --> 00:30:49,053
since those days
as a little girl.
442
00:30:50,922 --> 00:30:53,958
But you're more
of a beer guy, though, right?
443
00:31:28,459 --> 00:31:30,061
What's up, playboy?
444
00:31:30,161 --> 00:31:31,429
Huh?
445
00:31:31,530 --> 00:31:33,931
Long time no see, man.
446
00:31:35,199 --> 00:31:36,635
Look, come to the back.
447
00:31:36,735 --> 00:31:38,336
We can't talk here.
448
00:31:39,872 --> 00:31:41,339
Oh, what?
449
00:31:42,541 --> 00:31:44,676
Did you just tell them
that you're catching up
450
00:31:44,777 --> 00:31:46,144
with your big bro, or what?
451
00:31:46,244 --> 00:31:49,147
Look, my boss sees you,
I'm in the shit, so just...
452
00:31:49,247 --> 00:31:51,850
just give me your number
and I'll call you after work.
453
00:31:51,949 --> 00:31:54,952
Oh, you for real right now, huh?
454
00:31:55,052 --> 00:31:58,122
I been locked up 18 months, boy.
455
00:31:59,591 --> 00:32:02,861
Remember all them times that I
put food on your plate, huh?
456
00:32:02,960 --> 00:32:04,996
Hustled them pills
to keep our family straight,
457
00:32:05,096 --> 00:32:07,599
and now you ain't
got but a minute for me?
458
00:32:09,802 --> 00:32:12,738
I'm supposed to be at work here.
What do you want me to fuckin' do?
459
00:32:12,838 --> 00:32:14,405
Stand up for yourself,
motherfucker.
460
00:32:14,505 --> 00:32:16,174
Don't do this right now,
all right?
461
00:32:16,274 --> 00:32:18,209
Don't do this right now?
Do it when?
462
00:32:18,309 --> 00:32:20,211
When you wanna talk? Huh?
463
00:32:20,311 --> 00:32:22,514
- Slave to the rhythm, huh?
- [DOOR CLOSES]
464
00:32:22,614 --> 00:32:25,183
Boys, let me get a grilled asparagus,
table nine, please.
465
00:32:25,283 --> 00:32:27,418
I want that linguine
and clams in five minutes.
466
00:32:27,519 --> 00:32:29,555
Five minutes, please.
Thank you.
467
00:32:33,491 --> 00:32:35,493
[DJ] It's nothinglike the poets say.
468
00:32:35,594 --> 00:32:37,161
There's nothing
romantic about it.
469
00:32:37,261 --> 00:32:39,063
Shakespeare, bullshit.
470
00:32:39,163 --> 00:32:40,666
Love is hard, dude.
471
00:32:40,766 --> 00:32:42,701
Love is work, the coal mine,
472
00:32:42,801 --> 00:32:44,168
daily, relentless work,
473
00:32:44,268 --> 00:32:46,538
and it's not cheap,
it's rare and beautiful
474
00:32:46,638 --> 00:32:48,118
and the only thing
worth fighting for,
475
00:32:48,172 --> 00:32:49,608
but it's not cheap.
476
00:32:49,708 --> 00:32:52,210
If you want cheap,
go sign up for "The Bachelor,"
477
00:32:52,310 --> 00:32:54,111
get married in a week
and divorced the next.
478
00:32:54,212 --> 00:32:55,657
- This is "Love Hurts."
- [LOWERS WINDOW]
479
00:32:55,681 --> 00:32:57,415
Let's go to the line
and take some calls.
480
00:32:57,516 --> 00:32:59,518
Line 1, this is Rick.
Talk to me.
481
00:32:59,618 --> 00:33:02,353
[MAN] Yeah, hi,this is Stu, and...
482
00:33:02,453 --> 00:33:04,923
- [RICK] Spit it out, Stu.
- [STU] It's my girl.
483
00:33:05,022 --> 00:33:06,558
She wants to get married.
484
00:33:06,658 --> 00:33:09,795
She's hassling me for
the ring, for a commitment.
485
00:33:09,895 --> 00:33:11,128
[RICK] She's not the one, huh?
486
00:33:11,229 --> 00:33:12,463
[STU] I don't know.
487
00:33:12,564 --> 00:33:13,998
I mean, I love her.
488
00:33:14,098 --> 00:33:15,466
[RICK] She's not the one, Stu.
489
00:33:15,567 --> 00:33:17,468
If she was the one,
you wouldn't hesitate.
490
00:33:17,569 --> 00:33:21,038
- [STARTS CAR] - [TALK SHOW
CONTINUES INDISTINCTLY]
491
00:33:21,138 --> 00:33:22,508
[TIRES SQUEAL]
492
00:33:26,477 --> 00:33:28,346
[SCREAMS]
493
00:33:28,446 --> 00:33:30,248
[RICK] Next caller, you're on.Go ahead.
494
00:33:30,348 --> 00:33:32,183
[WOMAN] It's my boss. He...
495
00:33:32,283 --> 00:33:34,586
We've been seeing each other
for a few months now, and...
496
00:33:34,686 --> 00:33:35,888
[RICK] He's married?
497
00:33:35,988 --> 00:33:37,856
- [WOMAN] Yes.
- [RICK] Kids?
498
00:33:37,956 --> 00:33:41,325
No, that's the answer to your
as-yet unasked question.
499
00:33:41,425 --> 00:33:44,295
He is never going
to leave them for you.
500
00:33:44,395 --> 00:33:47,131
You are a piece on the side...
501
00:33:54,540 --> 00:33:56,575
Hey, buddy.
502
00:33:56,675 --> 00:33:57,976
I'm really hungry.
503
00:33:58,075 --> 00:34:01,145
Do you, uh...
can you give me some change?
504
00:34:04,115 --> 00:34:05,483
[COINS RATTLING]
505
00:34:07,920 --> 00:34:10,288
Ooh, I'll take the fifty.
506
00:34:10,388 --> 00:34:13,892
I'll take the fifty. Yeah.
507
00:34:13,992 --> 00:34:16,494
Yeah.
508
00:34:16,595 --> 00:34:18,764
All right.
509
00:34:18,864 --> 00:34:20,498
What's with the face?
510
00:34:21,733 --> 00:34:23,167
I got syphilis!
511
00:34:23,267 --> 00:34:25,436
I sleep on the street!
512
00:34:25,537 --> 00:34:26,705
Huh?
513
00:34:28,006 --> 00:34:29,206
You don't like it?
514
00:34:29,307 --> 00:34:33,477
Then do something about it!
515
00:34:33,579 --> 00:34:35,847
And you! [STRAINS]
516
00:34:35,948 --> 00:34:37,716
- Hey!
- [HORN HONKS]
517
00:34:37,816 --> 00:34:39,417
Hey!
518
00:34:39,518 --> 00:34:44,322
I will shit on your head
if I ever see you again!
519
00:34:44,422 --> 00:34:45,757
Huh?
520
00:34:48,694 --> 00:34:50,829
- [RICK] Do something about it!
- [PANHANDLER] Hey!
521
00:34:50,929 --> 00:34:52,531
[RICK] Come on, man.
522
00:34:52,631 --> 00:34:55,834
It's your life, Samantha.
You're not defined by him.
523
00:34:55,934 --> 00:34:59,805
You change. Forget about him,
work on yourself.
524
00:34:59,905 --> 00:35:01,172
Call me, people,
525
00:35:01,272 --> 00:35:03,107
515-6363,
526
00:35:03,207 --> 00:35:05,309
and we can work this shit out.
527
00:35:05,409 --> 00:35:07,378
[ANNOUNCER]
DJ Rick's half-hour.
528
00:35:07,478 --> 00:35:09,915
He's an asshole,
but he'll solve your problems.
529
00:35:10,015 --> 00:35:11,182
Call in now, folks.
530
00:35:11,282 --> 00:35:14,352
515-6363.
531
00:35:18,189 --> 00:35:20,191
[LINE RINGING]
532
00:35:22,393 --> 00:35:25,797
[RICK]
Okay, who have we got here?
533
00:35:25,897 --> 00:35:27,065
Hello?
534
00:35:27,164 --> 00:35:29,133
Yeah, you're on.
Talk to me.
535
00:35:32,971 --> 00:35:34,106
I...
536
00:35:34,205 --> 00:35:35,506
What is it?
537
00:35:37,208 --> 00:35:38,877
[DOOR BANGS OPEN]
538
00:35:40,144 --> 00:35:41,245
Hey, what's wrong?
539
00:35:41,345 --> 00:35:43,115
What did you tell him?
540
00:35:43,214 --> 00:35:44,616
- What?
- Travis.
541
00:35:44,716 --> 00:35:47,085
What did you tell him
about us tonight?
542
00:35:47,184 --> 00:35:48,987
I... I just...
543
00:35:49,087 --> 00:35:52,456
I just asked him if he could take
care of Aunt Gale while we're gone,
544
00:35:52,557 --> 00:35:54,126
you know, make sure she..
545
00:35:54,225 --> 00:35:56,561
Listen, Travis, he cannot
take care of himself,
546
00:35:56,662 --> 00:35:58,429
let alone take care of my aunt.
547
00:35:58,530 --> 00:36:02,199
If he knows what's going on,
he's gonna ruin everything.
548
00:36:02,299 --> 00:36:05,070
And we cannot
tell anyone about this.
549
00:36:05,169 --> 00:36:07,005
No one.
550
00:36:07,105 --> 00:36:08,239
All right?
551
00:36:08,339 --> 00:36:10,241
These are not people
to mess with.
552
00:36:10,341 --> 00:36:13,645
So you cannot say
anything, okay?
553
00:36:17,783 --> 00:36:19,183
What did you tell him?
554
00:36:19,283 --> 00:36:20,952
I'm sorry, I just... I...
555
00:36:21,053 --> 00:36:22,293
I just told him about the deal.
556
00:36:22,386 --> 00:36:24,122
You told him about the deal?
557
00:36:24,221 --> 00:36:25,791
I just... He's your brother.
558
00:36:25,891 --> 00:36:27,926
My brother went to jail...
559
00:36:28,026 --> 00:36:30,294
Did you tell him where it is?
560
00:36:39,171 --> 00:36:40,739
[WHISPERING]
I'm sorry, I'm sorry.
561
00:36:40,839 --> 00:36:43,441
All right, all right, it's okay.
It's okay, it's okay.
562
00:36:43,542 --> 00:36:45,610
No, no, no, no.
No, no, no. Okay.
563
00:36:45,711 --> 00:36:48,046
I'm gonna make this work.
I'm gonna make this work.
564
00:36:48,146 --> 00:36:49,514
- Okay.
- I'm sorry.
565
00:36:49,614 --> 00:36:52,684
Don't worry, don't worry.
I will make this work.
566
00:36:52,784 --> 00:36:54,720
[INTENSE MUSIC PLAYING]
567
00:37:01,325 --> 00:37:03,294
[PILL RATTLING]
568
00:37:04,963 --> 00:37:07,465
Only one left.
569
00:37:08,834 --> 00:37:10,468
It's all I need.
570
00:37:10,569 --> 00:37:13,705
There will be
no more days after this.
571
00:37:23,181 --> 00:37:26,250
I see you're finally
catching up.
572
00:37:29,187 --> 00:37:31,455
They dropped the charges that...
573
00:37:34,526 --> 00:37:36,494
They pardoned him.
574
00:37:39,664 --> 00:37:40,899
Pardoned?
575
00:37:43,802 --> 00:37:47,973
Do you think you can just
kill a husband and a wife?
576
00:37:49,908 --> 00:37:52,043
A mother and a father
577
00:37:52,144 --> 00:37:53,512
to their young daughter?
578
00:37:53,612 --> 00:37:57,281
Do you think you can just
blow up their car...
579
00:37:58,517 --> 00:38:00,519
in broad daylight,
580
00:38:00,619 --> 00:38:04,488
their blood splattering
581
00:38:04,589 --> 00:38:08,359
across their child's
new school dress?
582
00:38:08,459 --> 00:38:10,427
It's going to now mean nothing
583
00:38:10,529 --> 00:38:15,801
because a group of old racist
white men in a room say so?
584
00:38:15,901 --> 00:38:18,170
I had no idea.
585
00:38:18,270 --> 00:38:19,805
You had no idea
your father worked
586
00:38:19,905 --> 00:38:22,240
for the security forces
in the Apartheid government?
587
00:38:22,339 --> 00:38:23,474
I think, maybe...
588
00:38:23,575 --> 00:38:26,144
Yeah, what do you think
he did for them?
589
00:38:26,244 --> 00:38:29,948
I-I was a kid,
it was a long time ago.
590
00:38:30,048 --> 00:38:34,953
He was tasked with silencing
black disruptors.
591
00:38:35,053 --> 00:38:37,454
I didn't know that.
592
00:38:37,556 --> 00:38:39,825
What, you were like
14 years old.
593
00:38:39,925 --> 00:38:43,261
Old enough to tell
your 48-year-old garden boy
594
00:38:43,360 --> 00:38:44,996
to go and fetch your rugby ball?
595
00:38:49,067 --> 00:38:50,268
You knew.
596
00:38:50,367 --> 00:38:52,637
I never wanted to be like him.
597
00:38:52,737 --> 00:38:53,504
No?
598
00:38:53,605 --> 00:38:55,640
I'm not like him.
599
00:38:57,175 --> 00:38:58,510
Really?
600
00:38:58,610 --> 00:39:00,377
I've never hurt anyone.
601
00:39:02,314 --> 00:39:05,116
What about Junior Mafekeng?
602
00:39:07,351 --> 00:39:09,486
Th-th-they-they...
603
00:39:09,588 --> 00:39:11,623
They don't know..
We don't know who did that.
604
00:39:11,723 --> 00:39:14,358
Th-th-that pickup,
that was a farm truck.
605
00:39:14,458 --> 00:39:15,994
Anybody could have
been driving it.
606
00:39:16,094 --> 00:39:17,596
He was six years old,
607
00:39:17,696 --> 00:39:21,333
dragged behind that car
until he died.
608
00:39:21,432 --> 00:39:23,335
We don't know what happened!
609
00:39:23,434 --> 00:39:25,270
You can't blame me
for that, please.
610
00:39:25,369 --> 00:39:26,771
It was.. It was dark out there.
611
00:39:26,872 --> 00:39:28,640
It never stops.
612
00:39:30,342 --> 00:39:32,277
Blood begets blood.
613
00:39:32,376 --> 00:39:34,445
Hearts harden.
614
00:39:34,546 --> 00:39:37,549
Until we don't even
feel anymore.
615
00:39:37,649 --> 00:39:39,951
Yeah, I remember...
616
00:39:41,553 --> 00:39:46,625
slapping my little niece
so hard, her nose bled.
617
00:39:46,725 --> 00:39:51,229
I was so angry
she spilled food on her shirt.
618
00:39:51,329 --> 00:39:52,597
It was the shirt we put her in
619
00:39:52,697 --> 00:39:55,166
because we were going
into the city.
620
00:39:55,267 --> 00:39:58,103
God forbid we look
like poor blacks.
621
00:40:04,709 --> 00:40:09,314
You know, to be treated like
an animal for so long,
622
00:40:09,413 --> 00:40:13,218
till you start to believe
you are one.
623
00:40:13,318 --> 00:40:15,620
[INTENSE MUSIC PLAYING]
624
00:40:26,463 --> 00:40:28,566
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
625
00:40:32,570 --> 00:40:35,140
Everybody heard about it, man.
626
00:40:36,440 --> 00:40:38,710
It was big news
around the cell blocks.
627
00:40:38,810 --> 00:40:40,979
"Coke floats," they called it.
628
00:40:41,079 --> 00:40:43,748
$10 million coke floats.
629
00:40:45,350 --> 00:40:48,386
I remember thinking I had
this tripped-out thought.
630
00:40:48,485 --> 00:40:51,389
I thought, "Man,
that motherfucker Zee,
631
00:40:51,488 --> 00:40:52,824
he wake up early as hell.
632
00:40:52,924 --> 00:40:56,027
He out on the beach,
fishing for them crayfish.
633
00:40:56,127 --> 00:40:58,029
What if he finds it?"
634
00:40:58,129 --> 00:40:59,496
[LAUGHS]
635
00:40:59,597 --> 00:41:02,968
Imagine finding all that coke
thrown overboard.
636
00:41:05,770 --> 00:41:08,340
Then what do you know?
637
00:41:08,440 --> 00:41:10,809
That is exactly what happened.
638
00:41:10,909 --> 00:41:12,444
[SCOFFS]
639
00:41:12,544 --> 00:41:15,180
That is unfuckin' believable.
640
00:41:15,280 --> 00:41:16,781
[CHUCKLES]
641
00:41:21,553 --> 00:41:23,121
Where is it, Zee?
642
00:41:26,291 --> 00:41:27,926
[ZEE] I'm getting rid of it.
643
00:41:29,894 --> 00:41:32,163
Oh, you're getting rid of it?
644
00:41:32,263 --> 00:41:33,531
[ZEE] Yeah.
645
00:41:33,631 --> 00:41:35,467
That shit belongs
to someone, homie.
646
00:41:35,567 --> 00:41:40,205
Some crazy motherfucker
who'll slit your throat to get it back.
647
00:41:40,305 --> 00:41:43,108
You thought, what,
you'd just pawn that shit off
648
00:41:43,208 --> 00:41:46,344
on the first motherfucker who walked
by with a little money in his pocket
649
00:41:46,444 --> 00:41:48,279
and then you'd just walk away?
650
00:41:48,380 --> 00:41:50,548
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
651
00:41:50,648 --> 00:41:53,551
It don't work like that, man.
652
00:41:53,651 --> 00:41:55,920
There's some big weight
we talkin' here,
653
00:41:56,021 --> 00:41:58,590
and you don't know
what the fuck you're doing.
654
00:42:01,059 --> 00:42:04,295
You and Miss Lily,
y'all will end up hella dead.
655
00:42:05,830 --> 00:42:07,399
It's all good, man,
I'll help you out.
656
00:42:07,499 --> 00:42:10,635
I'll hook you up with somebody
that'll get you a good price.
657
00:42:10,735 --> 00:42:13,571
Why don't you help
with Aunt Gale?
658
00:42:17,609 --> 00:42:20,612
I'm offering to help you out
with this.
659
00:42:20,712 --> 00:42:22,847
So, what the fuck
is the problem?
660
00:42:22,947 --> 00:42:25,583
- Look, I gotta get back to work.
- Hey!
661
00:42:28,887 --> 00:42:32,190
You always thought you were
superior to me, huh?
662
00:42:32,290 --> 00:42:33,658
Mr. Big Man.
663
00:42:33,758 --> 00:42:36,928
Mr. "I'm gonna take care
of shit on my own."
664
00:42:37,028 --> 00:42:38,163
Yeah, right.
665
00:42:38,263 --> 00:42:40,765
Thought you were better than me,
better than Mom,
666
00:42:40,865 --> 00:42:42,934
better than our friends.
667
00:42:43,034 --> 00:42:47,172
But now you think you're
a superior drug dealer.
668
00:42:49,707 --> 00:42:51,309
Careful, homie.
669
00:42:59,918 --> 00:43:01,753
[RICK] Uh, Peter,this is the part
670
00:43:01,853 --> 00:43:04,189
where you tell me your problems?
671
00:43:05,990 --> 00:43:07,192
[PETER] I...
672
00:43:09,894 --> 00:43:12,297
I don't think I want
to live anymore.
673
00:43:12,397 --> 00:43:14,732
[RICK] Whoa! Easy there, Pete.
674
00:43:14,833 --> 00:43:17,836
You don't think you're being
a little dramatic?
675
00:43:20,371 --> 00:43:21,673
Uh...
676
00:43:22,640 --> 00:43:24,375
I've lost everything.
677
00:43:25,710 --> 00:43:27,912
My wife took it all...
678
00:43:29,147 --> 00:43:30,148
to start a business
679
00:43:30,248 --> 00:43:32,217
with the man she's having
an affair with.
680
00:43:34,819 --> 00:43:37,755
The only thing
I'm living for is...
681
00:43:37,856 --> 00:43:41,726
an envelope
from the Philharmonic.
682
00:43:43,361 --> 00:43:45,497
I play violin and I'm...
683
00:43:45,598 --> 00:43:47,132
[SIGHS]
684
00:43:49,634 --> 00:43:50,969
I'm afraid to open it
685
00:43:51,069 --> 00:43:52,070
'cause if I...
686
00:43:52,170 --> 00:43:53,771
if I don't get in...
687
00:43:54,939 --> 00:43:56,274
if I don't get in...
688
00:43:56,374 --> 00:43:59,144
[RICK] Whoa, whoa, whoa!Sad story there, Peter.
689
00:43:59,244 --> 00:44:02,981
Wow, dude, looks like life's
done a real number on ya.
690
00:44:06,684 --> 00:44:08,253
I'm sorry.
691
00:44:08,353 --> 00:44:13,091
No! Jeez, man, what the hell
are you apologizing for?
692
00:44:13,191 --> 00:44:14,392
Well, I...
693
00:44:14,492 --> 00:44:16,161
I-I didn't mean to, I'm sorry.
694
00:44:16,261 --> 00:44:18,963
I-I-I just... sorry.
695
00:44:19,063 --> 00:44:21,766
[RICK] Jeez, Pete,what the hell happened to you?
696
00:44:21,866 --> 00:44:24,102
When did you lose your fight?
697
00:44:26,671 --> 00:44:28,641
Well, this is riveting radio.
698
00:44:28,740 --> 00:44:30,220
Look, dude, we gotta take
an ad break.
699
00:44:30,275 --> 00:44:31,843
Hang on and maybe
we can work this out.
700
00:44:31,943 --> 00:44:33,478
Back in a minute, people.
701
00:44:33,579 --> 00:44:37,282
- [ELECTRONIC SOUNDTRACK PLAYING]
- [MAN] I ran with the bulls.
702
00:44:37,382 --> 00:44:39,250
Broke bread with the rebels.
703
00:44:39,350 --> 00:44:42,220
Made art from driftwood.
704
00:44:42,320 --> 00:44:44,422
I am the New Man.
705
00:44:44,523 --> 00:44:46,324
I'm Rage Cologne.
706
00:44:48,026 --> 00:44:49,994
[ANNOUNCER]
DJ Rick's half-hour.
707
00:44:50,094 --> 00:44:52,531
He's an asshole,
but he'll solve your problems.
708
00:44:52,631 --> 00:44:55,700
Call in now, folks.
515-63...
709
00:45:09,314 --> 00:45:11,249
He's going into the freezer
so cover for me.
710
00:45:11,349 --> 00:45:14,452
- Okay.
- [INDISTINCT SHOUTING, CLATTER]
711
00:45:14,553 --> 00:45:18,323
- [MIKEY] Gazpacho on table 4 and table 7!
- [WAITER] Yes, sir!
712
00:45:21,492 --> 00:45:23,461
[INTENSE MUSIC PLAYING]
713
00:45:36,709 --> 00:45:38,176
Excuse me, excuse me.
714
00:45:38,276 --> 00:45:40,679
What time are the evening
rump end sirloin deliveries?
715
00:45:40,778 --> 00:45:44,182
I cannot do the meat stock
properly until those have arrived.
716
00:45:44,282 --> 00:45:46,317
They are late.
717
00:45:46,417 --> 00:45:47,720
They will be here shortly.
718
00:45:47,819 --> 00:45:49,320
I will let you know
when they come.
719
00:45:49,420 --> 00:45:51,756
[AUDITOR] Fine. I'll start
with the fish freezer.
720
00:45:51,856 --> 00:45:55,126
[INTENSE MUSIC PLAYING]
721
00:45:59,897 --> 00:46:01,833
[ZEE] Oh, shit! Shit!
722
00:46:03,602 --> 00:46:05,336
Uh, hey.
723
00:46:05,436 --> 00:46:06,938
Sorry to bother you. Um...
724
00:46:07,038 --> 00:46:10,275
Uh, my apron keeps coming loose.
725
00:46:10,375 --> 00:46:12,645
- Oh.
- I can never get a good knot on it.
726
00:46:12,745 --> 00:46:14,680
- Uh...
- Do you mind?
727
00:46:14,779 --> 00:46:16,582
No. Um... Just...
728
00:46:16,682 --> 00:46:18,983
Okay. Oh, here, I can hold that.
729
00:46:19,083 --> 00:46:20,385
- Oh. Thank you.
- Yeah.
730
00:46:20,485 --> 00:46:22,420
- Uh...
- Get this...
731
00:46:22,521 --> 00:46:23,589
Okay.
732
00:46:23,689 --> 00:46:25,490
Um... just go ahead and...
733
00:46:25,591 --> 00:46:26,858
- Thank you.
- ...tie this.
734
00:46:26,958 --> 00:46:28,560
Trick is to get a good knot.
735
00:46:28,661 --> 00:46:30,428
[LILY] Yes. [LAUGHS]
736
00:46:30,529 --> 00:46:32,196
[MAN CLEARS THROAT]
737
00:46:34,132 --> 00:46:36,501
[LILY] I actually, um...
I haven't met you before.
738
00:46:36,602 --> 00:46:37,670
Are you new?
739
00:46:37,770 --> 00:46:39,672
Oh, uh...
my name's Mr. Smith.
740
00:46:39,772 --> 00:46:41,740
Janice Schoonfeld called us in,
741
00:46:41,839 --> 00:46:44,409
wanted an independent
stock-take.
742
00:46:44,510 --> 00:46:45,877
- So...
- Oh.
743
00:46:45,977 --> 00:46:47,812
I think they suspect the manager
744
00:46:47,912 --> 00:46:50,181
has got his fingers in the till.
745
00:46:50,281 --> 00:46:51,349
[LILY] What?
746
00:46:51,449 --> 00:46:52,483
The manager.
747
00:46:52,584 --> 00:46:54,485
It normally always is, so...
748
00:46:54,586 --> 00:46:55,826
- It normally always is?
- Yeah.
749
00:46:55,887 --> 00:46:57,855
That's good to know.
750
00:46:57,955 --> 00:46:59,625
Um, I do need my...
751
00:46:59,725 --> 00:47:00,992
I need this back.
752
00:47:01,092 --> 00:47:02,960
Oh! Yeah, this does
belong to you.
753
00:47:03,061 --> 00:47:05,363
- [SMITH] Thank you so much.
- [LILY] No worries.
754
00:47:05,463 --> 00:47:07,231
[MUFFLED CONVERSATION]
755
00:47:07,332 --> 00:47:11,202
And, uh, I need to get
into the seafood freezer.
756
00:47:11,302 --> 00:47:13,338
- The seafood freezer?
- The...
757
00:47:13,438 --> 00:47:14,505
Oh.
758
00:47:14,606 --> 00:47:16,174
Yeah. There it is.
759
00:47:18,409 --> 00:47:20,311
Oh, the seafood freezer.
760
00:47:20,411 --> 00:47:21,913
- [LAUGHING]
- Yeah.
761
00:47:24,550 --> 00:47:25,718
Now, I'm gonna just...
762
00:47:25,818 --> 00:47:27,218
Oh, of course, excuse me.
763
00:47:27,318 --> 00:47:31,022
- So nice to meet you.
- Wonderful to meet you too.
764
00:47:31,122 --> 00:47:34,359
- All right.
- [INTENSE MUSIC PLAYING]
765
00:47:34,459 --> 00:47:36,427
[LIGHTS BUZZING]
766
00:47:47,639 --> 00:47:49,941
[TAMIRA]
Did you really think...
767
00:47:50,041 --> 00:47:52,611
that you could get away with it?
768
00:47:52,711 --> 00:47:55,179
All you whites?
769
00:47:56,815 --> 00:47:58,449
You could just...
770
00:47:58,550 --> 00:47:59,984
run away?
771
00:48:01,820 --> 00:48:04,523
Pretend like it never happened?
772
00:48:04,623 --> 00:48:07,760
That it isn't still happening?
773
00:48:07,860 --> 00:48:09,894
Every day.
774
00:48:11,129 --> 00:48:13,064
Here in America.
775
00:48:14,365 --> 00:48:15,967
South Africa.
776
00:48:18,202 --> 00:48:20,905
Did you think that
I would never find you?
777
00:48:24,710 --> 00:48:26,344
I see you all...
778
00:48:28,913 --> 00:48:31,650
laughing around your barbecues.
779
00:48:31,750 --> 00:48:35,687
Your unaffected kids
playing around
780
00:48:35,788 --> 00:48:38,156
in your twinkling pools
781
00:48:38,256 --> 00:48:41,359
while your maids
clean your toilets
782
00:48:42,795 --> 00:48:45,263
and wash your fancy cars.
783
00:48:46,998 --> 00:48:51,436
This is the new Apartheid.
784
00:48:51,537 --> 00:48:53,872
Hiding in plain sight.
785
00:48:53,971 --> 00:48:57,543
And every day,
with every breath,
786
00:48:57,643 --> 00:49:00,411
this hate inside of me grows,
787
00:49:00,512 --> 00:49:02,180
like a tumor.
788
00:49:04,081 --> 00:49:08,654
I wish there was a part of me
that could forgive.
789
00:49:08,754 --> 00:49:10,556
An enlightened part.
790
00:49:10,656 --> 00:49:12,223
You know?
791
00:49:13,491 --> 00:49:15,126
It's not there.
792
00:49:18,963 --> 00:49:22,166
This...
what you're doing here...
793
00:49:22,266 --> 00:49:24,603
is only gonna make things worse.
794
00:49:26,572 --> 00:49:28,339
Hmm.
795
00:49:28,439 --> 00:49:30,141
No.
796
00:49:32,043 --> 00:49:33,978
I don't think so.
797
00:49:39,150 --> 00:49:41,219
This is protea.
798
00:49:42,521 --> 00:49:44,322
This...
799
00:49:44,422 --> 00:49:48,827
You know they grow
all over the Overberg.
800
00:49:48,927 --> 00:49:51,663
Do you know why?
801
00:49:51,763 --> 00:49:54,867
Wildfires sweep through there
in the summer,
802
00:49:54,967 --> 00:49:57,001
wiping everything out.
803
00:49:57,101 --> 00:49:59,771
And from the ashes...
804
00:50:01,907 --> 00:50:04,008
rebirth.
805
00:50:05,042 --> 00:50:06,277
You see,
806
00:50:06,377 --> 00:50:09,480
the seeds need the intense heat.
807
00:50:12,651 --> 00:50:14,586
You know, sometimes...
808
00:50:16,354 --> 00:50:19,591
you do have to burn it
all the way down...
809
00:50:23,027 --> 00:50:25,396
to start again.
810
00:50:28,934 --> 00:50:31,904
You're talking about human life.
811
00:50:32,004 --> 00:50:33,805
My life.
812
00:50:38,911 --> 00:50:41,279
The principle remains.
813
00:50:53,725 --> 00:50:54,793
[SIGHS]
814
00:51:05,971 --> 00:51:07,271
Hmm.
815
00:51:12,978 --> 00:51:16,582
[MIKEY SHOUTING INDISTINCTLY]
816
00:51:18,082 --> 00:51:19,183
Hey, Johnny.
817
00:51:19,283 --> 00:51:20,586
Hey, what's up?
818
00:51:20,686 --> 00:51:23,454
I was wondering if you
could do me a favor?
819
00:51:23,555 --> 00:51:24,690
[JOHNNY] Sure.
820
00:51:24,790 --> 00:51:26,357
You know Smith, the audit guy?
821
00:51:26,457 --> 00:51:28,259
- Yeah.
- Could you call him for me?
822
00:51:28,359 --> 00:51:30,662
Why would I call him?
What's going on?
823
00:51:30,762 --> 00:51:32,931
I just, um, I just have
to ask him something,
824
00:51:33,031 --> 00:51:36,367
and it would just be super
helpful if you could call him for me
825
00:51:36,467 --> 00:51:38,770
just to say that
you need to talk about,
826
00:51:38,870 --> 00:51:42,908
like, the, um, the stock.
827
00:51:43,008 --> 00:51:44,342
- [SCOFFS].
- And stuff.
828
00:51:44,442 --> 00:51:46,979
- You're a weirdo.
- I know, I'm such a weirdo.
829
00:51:47,079 --> 00:51:49,480
Um, but anyway,
it would be amazing
830
00:51:49,581 --> 00:51:52,618
if you could do that for me,
so can you do it for me?
831
00:51:52,718 --> 00:51:54,620
- All right.
- Oh...
832
00:51:54,720 --> 00:51:56,555
I'll owe you one.
833
00:51:56,655 --> 00:51:58,222
Coffee sometime?
834
00:52:00,926 --> 00:52:02,094
Yeah, I'd love that.
835
00:52:02,193 --> 00:52:03,361
Deal?
836
00:52:03,461 --> 00:52:04,596
Deal.
837
00:52:04,696 --> 00:52:05,998
Okay.
838
00:52:06,098 --> 00:52:07,833
You're gonna call him, right?
839
00:52:07,933 --> 00:52:09,101
Oh, yeah, yep.
840
00:52:09,200 --> 00:52:11,036
Okay, thank you.
841
00:52:11,135 --> 00:52:13,237
I'm gonna be right back.
You call him now, okay?
842
00:52:13,337 --> 00:52:14,706
- I'll call him right now.
- Okay.
843
00:52:14,806 --> 00:52:17,308
- Watch the sauce, watch the sauce.
- Yes, sir.
844
00:52:30,221 --> 00:52:32,289
- [PHONE RINGING]
- [HMM]
845
00:52:34,291 --> 00:52:35,894
[LIGHTS SPARKING]
846
00:52:38,030 --> 00:52:39,798
Yello.
847
00:52:41,700 --> 00:52:42,768
Sorry, who is this?
848
00:52:44,036 --> 00:52:46,872
Yeah, but I'm right
in the middle of the stock-take.
849
00:52:49,173 --> 00:52:51,043
Fine. I'm coming.
850
00:52:51,143 --> 00:52:52,611
I'm coming.
851
00:52:56,948 --> 00:52:59,051
[SIGHS]
852
00:52:59,151 --> 00:53:01,720
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
853
00:53:15,801 --> 00:53:17,301
[SNIFFS]
854
00:53:31,983 --> 00:53:33,652
Hello.
855
00:53:35,020 --> 00:53:37,288
It is not what you think.
856
00:53:37,388 --> 00:53:39,191
What are you doing there?
857
00:53:39,290 --> 00:53:42,060
- I...
- What's in the bag?
858
00:53:42,160 --> 00:53:44,896
[ZEE] I was just getting
something that I left here last week.
859
00:53:44,996 --> 00:53:47,933
- Just let it go.
- So, you're the guy stealing the stock.
860
00:53:48,033 --> 00:53:50,434
- I'm not.. Please believe me.
- You're stealing the stock.
861
00:53:50,535 --> 00:53:53,471
- Then what is in the bag?
- Nothing is in the bag.
862
00:53:53,572 --> 00:53:55,850
Okay, you know what? Come
out of there. Step out of there.
863
00:53:55,874 --> 00:53:59,154
- I think that Janice Schoonfeld is gonna wanna know...
- [ZEE] No, don't tell her.
864
00:53:59,211 --> 00:54:02,581
She is gonna wanna have a little
chat with you about what is in that bag.
865
00:54:02,681 --> 00:54:04,783
- Let's go.
- No. No, no, no!
866
00:54:04,883 --> 00:54:06,417
[SMITH GROANS]
867
00:54:18,130 --> 00:54:19,463
[TAMIRA] Call your sister.
868
00:54:20,766 --> 00:54:22,601
Say goodbye.
869
00:54:26,337 --> 00:54:28,472
You enjoying this?
870
00:54:32,476 --> 00:54:33,912
You happy now?
871
00:54:36,280 --> 00:54:39,918
Humility never did
sit well with you lot.
872
00:54:40,018 --> 00:54:43,221
I was wondering when you
were going to turn cocky.
873
00:54:43,320 --> 00:54:45,991
No, really, is this how
you get your kicks?
874
00:54:46,091 --> 00:54:48,593
Watching me beg?
875
00:54:48,693 --> 00:54:50,929
You're sick, you know that?
876
00:54:53,464 --> 00:54:55,466
And you know what?
877
00:54:55,567 --> 00:54:57,769
Apartheid was 20 years ago.
878
00:54:57,869 --> 00:55:00,071
It's over, it's done.
879
00:55:00,172 --> 00:55:03,775
There's no reason why you couldn't
have gone on to live a normal life,
880
00:55:03,875 --> 00:55:05,877
but you didn't wanna
move on, did you?
881
00:55:05,977 --> 00:55:09,214
You have no idea
what you are talking about.
882
00:55:09,313 --> 00:55:11,616
Bullshit.
883
00:55:11,716 --> 00:55:13,718
I call bullshit
on your whole sorry tale.
884
00:55:13,819 --> 00:55:17,889
Do you actually know anything
about what happened to me?
885
00:55:19,157 --> 00:55:21,325
Your parents died.
886
00:55:21,425 --> 00:55:25,496
It's tragic,
and you deserve compassion.
887
00:55:25,597 --> 00:55:30,936
But you have a choice whether you
let that define your whole life or not.
888
00:55:31,036 --> 00:55:34,639
Some wounds just stay with you.
889
00:55:34,739 --> 00:55:37,374
[HUNTER] Because you feed them.
890
00:55:37,474 --> 00:55:39,376
Because you don't want them
to fade away.
891
00:55:39,476 --> 00:55:42,479
Because you like being
the victim.
892
00:55:42,581 --> 00:55:45,050
Because without the comfort
of that identity,
893
00:55:45,150 --> 00:55:48,520
you have to live in the real world,
like we all do.
894
00:55:48,620 --> 00:55:51,890
You have to deal with
setbacks like we all do,
895
00:55:51,990 --> 00:55:54,593
not have every
goddamn difficulty cushioned
896
00:55:54,693 --> 00:55:58,997
by the long line of liberals waiting to alleviate
their guilt by helping out the poor blacks..
897
00:55:59,097 --> 00:56:01,733
[TAMIRA] You think a grant
to study political science
898
00:56:01,833 --> 00:56:03,400
fixes me?
899
00:56:03,500 --> 00:56:05,604
Fixes what?
900
00:56:05,704 --> 00:56:08,773
What is wrong with you?
901
00:56:08,874 --> 00:56:10,876
Look at you.
902
00:56:10,976 --> 00:56:13,078
You're intelligent.
903
00:56:13,178 --> 00:56:14,746
You're beautiful.
904
00:56:14,846 --> 00:56:19,383
Do you know how many people
would wanna live your life?
905
00:56:19,483 --> 00:56:22,654
[INTENSE MUSIC PLAYING]
906
00:56:33,765 --> 00:56:36,134
You see, I have to
disagree with you,
907
00:56:36,234 --> 00:56:40,672
that anyone
is gonna want my life.
908
00:56:42,140 --> 00:56:44,976
I know it would have been
so much more convenient
909
00:56:45,076 --> 00:56:49,214
if I was just some
hysterical woman, wouldn't it?
910
00:56:49,314 --> 00:56:52,350
You have blood on your hands.
911
00:56:52,449 --> 00:56:55,921
And it rubs off
on everything you touch.
912
00:56:57,856 --> 00:57:00,025
- I had no idea.
- No? Well...
913
00:57:00,125 --> 00:57:04,195
The collateral damage
of a child's foot blown off
914
00:57:04,296 --> 00:57:06,398
during a political hit
is not something
915
00:57:06,497 --> 00:57:11,002
the security police
felt compelled to report.
916
00:57:19,978 --> 00:57:21,713
[MURMURING]
917
00:57:24,916 --> 00:57:26,651
[TAMIRA] Hmm?
918
00:57:32,891 --> 00:57:34,125
Oh, God.
919
00:57:36,628 --> 00:57:38,063
[TAMIRA] Look at me.
920
00:57:40,565 --> 00:57:42,499
It was me.
921
00:57:45,270 --> 00:57:47,138
I was driving the pickup.
922
00:57:47,238 --> 00:57:49,975
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
923
00:57:50,075 --> 00:57:52,010
Fuck, fuck, fuck!
924
00:57:52,110 --> 00:57:55,180
Wake up, wake up.
Please, please, wake up.
925
00:57:55,280 --> 00:57:57,449
Wake up!
Oh, my God, oh, my God.
926
00:57:57,549 --> 00:57:59,451
Oh, my God, wake up.
Wake up!
927
00:57:59,551 --> 00:58:01,786
- Oh! Oh, my God.
- Wake up! Wake up!
928
00:58:01,886 --> 00:58:05,123
Lily, I fucking killed him.
I killed him.
929
00:58:05,223 --> 00:58:06,925
Uh... uh... I panicked.
930
00:58:07,025 --> 00:58:09,625
- He said he was gonna talk to Janice and then...
- What happened?
931
00:58:09,661 --> 00:58:11,696
- I-I hit him over the head.
- What the fuck, Zee!
932
00:58:11,796 --> 00:58:14,632
I hit him over the head.
I think I killed him for real.
933
00:58:14,733 --> 00:58:16,500
Oh, my God, my God.
934
00:58:16,601 --> 00:58:18,336
- Oh, my God!
- Wait, wait, wait, wait.
935
00:58:18,436 --> 00:58:19,871
- No, no, he's alive.
- He's alive?
936
00:58:19,971 --> 00:58:22,073
[ZEE] He's breathing?
He's breathing?
937
00:58:22,173 --> 00:58:23,441
Oh, my God.
938
00:58:23,541 --> 00:58:25,210
All right, um... uh...
939
00:58:25,310 --> 00:58:28,346
Wait, put the... put the last
packets of the coke in the bag.
940
00:58:28,446 --> 00:58:29,881
In the bag, in the bag.
Go, go, go.
941
00:58:29,981 --> 00:58:31,516
What?
942
00:58:31,616 --> 00:58:35,020
- And you need to sweep the coke off the floor.
- I can't, Zee, I can't.
943
00:58:35,120 --> 00:58:37,956
They're looking for me and they're
looking for you, and I have to go.
944
00:58:38,056 --> 00:58:39,824
Fine, fine, go.
Just go, just go.
945
00:58:39,924 --> 00:58:41,393
- I got 'em, I got 'em.
- You got it?
946
00:58:41,493 --> 00:58:43,695
- Yeah, look, I got it. I got it.
- Okay.
947
00:58:43,795 --> 00:58:45,663
[MIKEY TALKING INDISTINCTLY]
948
00:58:45,764 --> 00:58:47,098
...the bourbon, okay?
949
00:58:47,198 --> 00:58:48,800
Oh!
950
00:58:48,900 --> 00:58:50,301
Hi.
951
00:58:50,402 --> 00:58:52,504
What were you doing in there?
952
00:58:52,604 --> 00:58:54,105
Um...
953
00:58:54,205 --> 00:58:56,107
[STRAINING]
954
00:59:00,211 --> 00:59:01,746
The oysters.
955
00:59:01,846 --> 00:59:04,582
I was.. I was checking
on the oysters
956
00:59:04,682 --> 00:59:06,151
for the cold kitchen.
957
00:59:06,251 --> 00:59:07,852
Really?
958
00:59:12,290 --> 00:59:14,959
You and your little boyfriend
got something going on here?
959
00:59:19,164 --> 00:59:21,066
- Just checking on the oysters?
- Mikey.
960
00:59:21,166 --> 00:59:24,736
Mrs. Schoonfeld's here.
She's looking for you.
961
00:59:31,443 --> 00:59:33,546
- I'll be back.
- Mm-hmm.
962
00:59:33,645 --> 00:59:35,246
Come on, let's go.
963
01:00:01,806 --> 01:00:03,641
- She's here.
- Who?
964
01:00:03,741 --> 01:00:06,911
Uh... Janice Schoonfeld?
The owner?
965
01:00:07,011 --> 01:00:08,646
So?
966
01:00:09,914 --> 01:00:11,983
Okay, look, um...
[CLEARS THROAT]
967
01:00:12,083 --> 01:00:15,286
It's not such a good idea
if she sees you here,
968
01:00:15,386 --> 01:00:17,789
or really us together.
969
01:00:17,889 --> 01:00:19,357
Come on,
what are you talking about?
970
01:00:19,457 --> 01:00:21,726
- It's a free world, and I'm a customer.
- Angie.
971
01:00:21,826 --> 01:00:23,695
They are already
suspicious as is,
972
01:00:23,795 --> 01:00:26,731
and when we open up a restaurant
across the street, they're gonna know...
973
01:00:26,831 --> 01:00:28,500
Mikey, please don't
be a pushover.
974
01:00:28,601 --> 01:00:30,177
I've had my fill
of those for a lifetime.
975
01:00:30,201 --> 01:00:32,203
- This is not the moment.
- [JANICE] Michael.
976
01:00:32,303 --> 01:00:33,938
Hi, Janice.
977
01:00:34,038 --> 01:00:35,240
Hi.
978
01:00:37,610 --> 01:00:39,043
[MIKEY] Oh, I am so sorry.
979
01:00:39,144 --> 01:00:42,680
This is, uh, Angie...
uh, my friend.
980
01:00:42,780 --> 01:00:44,482
It's nice to meet you.
981
01:00:44,583 --> 01:00:47,520
Um, could we talk for a sec?
982
01:00:47,620 --> 01:00:49,654
[MIKEY] Uh... sure.
983
01:00:49,754 --> 01:00:51,689
[JANICE] Like in the office.
984
01:00:51,789 --> 01:00:52,957
Oh, yeah, uh...
985
01:00:53,057 --> 01:00:55,193
Uh, yeah, I'll be
along in a minute.
986
01:00:55,293 --> 01:00:57,962
Okay. Great.
987
01:01:02,601 --> 01:01:03,868
Your friend?
988
01:01:03,968 --> 01:01:06,804
What did you want me to say,
"my mistress"?
989
01:01:06,905 --> 01:01:09,340
Oh, is that what I am to you?
990
01:01:09,440 --> 01:01:11,342
No. Just...
991
01:01:11,442 --> 01:01:12,810
What the hell, Angie.
992
01:01:12,911 --> 01:01:15,146
You didn't tell me
how young she was.
993
01:01:15,246 --> 01:01:16,314
I...
994
01:01:18,651 --> 01:01:19,751
Really?
995
01:01:19,851 --> 01:01:21,620
That's gonna be a thing now?
996
01:01:21,719 --> 01:01:23,888
[MUTTERING]
997
01:01:44,876 --> 01:01:46,477
[PETER SIGHS]
998
01:01:54,687 --> 01:01:56,187
[EXHALES SHARPLY]
999
01:01:58,256 --> 01:01:59,457
[SIGHS]
1000
01:03:04,255 --> 01:03:07,726
- [INTENSE BREATHING]
- [DRAMATIC MUSIC RISING]
1001
01:03:07,825 --> 01:03:11,496
[BEEPING]
1002
01:03:13,431 --> 01:03:15,199
I killed him.
1003
01:03:17,802 --> 01:03:19,437
I was driving the pickup.
1004
01:03:23,808 --> 01:03:27,145
You killed Junior Mafekeng?
1005
01:03:29,047 --> 01:03:32,150
You tied him to the back
of your pickup
1006
01:03:32,250 --> 01:03:37,623
and you dragged him
for over five miles.
1007
01:03:37,723 --> 01:03:39,023
No.
1008
01:03:41,694 --> 01:03:43,361
It was dark.
1009
01:03:45,564 --> 01:03:47,265
I didn't see him.
1010
01:03:48,900 --> 01:03:50,868
I heard a noise.
1011
01:03:52,870 --> 01:03:55,039
I thought it was a sand hill.
1012
01:03:56,441 --> 01:03:58,309
I just kept driving.
1013
01:04:00,478 --> 01:04:04,215
It was only the next morning
when I saw the pickup...
1014
01:04:04,315 --> 01:04:05,517
[SNIFFLES]
1015
01:04:05,617 --> 01:04:07,185
...the blood...
1016
01:04:10,922 --> 01:04:13,257
So, did you turn yourself in?
1017
01:04:15,893 --> 01:04:17,295
No.
1018
01:04:20,298 --> 01:04:23,401
Then you must have heard
about the boy's death.
1019
01:04:26,871 --> 01:04:28,640
- Yes.
- Yeah.
1020
01:04:28,741 --> 01:04:30,542
And you did nothing.
1021
01:04:33,612 --> 01:04:36,080
So...
1022
01:04:36,180 --> 01:04:37,982
police just filed it
1023
01:04:38,082 --> 01:04:40,519
under another
"black dead kid" docket.
1024
01:04:52,664 --> 01:04:54,966
I killed him.
1025
01:04:55,066 --> 01:04:58,436
I didn't turn myself in.
1026
01:04:58,537 --> 01:05:00,606
My father was a racist.
1027
01:05:01,874 --> 01:05:03,274
Your parents' death
1028
01:05:03,374 --> 01:05:07,178
were some of the many
he was probably involved in.
1029
01:05:08,079 --> 01:05:10,181
My life, my privileged life,
1030
01:05:10,281 --> 01:05:13,017
was built on the suffering
of others.
1031
01:05:19,892 --> 01:05:21,993
And now you've come here...
1032
01:05:24,730 --> 01:05:26,063
to kill me.
1033
01:05:28,901 --> 01:05:31,169
And yourself in the process.
1034
01:05:45,349 --> 01:05:47,118
[SOBBING]
1035
01:05:53,859 --> 01:05:56,127
[WHISPERING]
What are you doing?
1036
01:05:56,227 --> 01:05:58,630
- [SOBBING CONTINUES]
- What are you doing?
1037
01:05:58,730 --> 01:06:00,965
What are you doing?
1038
01:06:01,065 --> 01:06:02,467
Look at me!
1039
01:06:04,101 --> 01:06:05,671
I'm sorry.
1040
01:06:05,771 --> 01:06:08,172
I'm so sorry.
1041
01:06:19,918 --> 01:06:21,587
[SNIFFLING]
1042
01:06:30,929 --> 01:06:32,063
[LOUD BANG]
1043
01:06:32,163 --> 01:06:33,799
[MAN] Ah... shit.
1044
01:06:33,899 --> 01:06:36,434
- [CAR DOOR CLOSES]
- Damn.
1045
01:06:36,535 --> 01:06:38,402
Shit.
1046
01:06:38,503 --> 01:06:40,973
I hit the damn accelerator
instead of the damn brake,
1047
01:06:41,072 --> 01:06:42,240
but it's not a big deal.
1048
01:06:42,340 --> 01:06:44,141
Insurance is gonna
cover this anyway,
1049
01:06:44,242 --> 01:06:46,945
so let's just
exchange information
1050
01:06:47,044 --> 01:06:49,480
and let's get outta here
'cause I'm already late.
1051
01:06:49,581 --> 01:06:50,749
So...
1052
01:06:50,849 --> 01:06:51,984
[SIGHS]
1053
01:06:52,083 --> 01:06:53,986
[SOFTLY] I can't believe
that happened.
1054
01:06:54,085 --> 01:06:55,721
Need to see your license.
1055
01:06:57,021 --> 01:06:58,322
Hey.
1056
01:06:58,422 --> 01:07:00,024
Oh, uh...
1057
01:07:00,124 --> 01:07:03,829
I-I forgot my wallet at home.
1058
01:07:03,929 --> 01:07:05,363
What?
1059
01:07:07,198 --> 01:07:09,300
Well, we'll just
exchange information.
1060
01:07:09,400 --> 01:07:10,669
I'll contact you tomorrow.
1061
01:07:10,769 --> 01:07:12,503
Sure, yeah, I'll just
let you contact me.
1062
01:07:12,604 --> 01:07:14,673
Just call me when you
feel like it, just make..
1063
01:07:14,773 --> 01:07:16,742
No, I need to see your license.
1064
01:07:18,744 --> 01:07:20,646
B-But I don't have it.
1065
01:07:22,581 --> 01:07:23,882
Where do you live?
1066
01:07:23,982 --> 01:07:27,051
Uh, Elgin Estates.
1067
01:07:27,151 --> 01:07:29,855
Okay. You know what?
I'm gonna follow you home.
1068
01:07:29,955 --> 01:07:31,489
- What...?
- Yep. It's gonna work fine.
1069
01:07:31,590 --> 01:07:33,357
I'll follow you home,
it's not a big deal.
1070
01:07:33,457 --> 01:07:35,493
- Well...
- Hey, look, this is happening.
1071
01:07:35,594 --> 01:07:37,029
This is bad
for both of us, okay?
1072
01:07:37,128 --> 01:07:38,997
It's not a big deal,
so just get in your car,
1073
01:07:39,096 --> 01:07:40,699
drive home, I will follow you.
1074
01:07:40,799 --> 01:07:42,333
Don't lose me.
1075
01:07:53,210 --> 01:07:56,180
[SNIFFLING]
1076
01:08:01,620 --> 01:08:03,487
[BEEPING]
1077
01:08:12,129 --> 01:08:14,165
I think I made a mistake.
1078
01:08:21,873 --> 01:08:23,675
It clicks off.
1079
01:08:25,611 --> 01:08:26,945
The bomb.
1080
01:08:27,045 --> 01:08:29,313
Clicks off at 7:30.
1081
01:08:31,750 --> 01:08:33,184
I needed...
1082
01:08:34,218 --> 01:08:36,253
I needed you to see me.
1083
01:08:38,322 --> 01:08:41,425
To see the damage and pay.
1084
01:08:41,526 --> 01:08:43,427
Then I thought, what if...
1085
01:08:44,963 --> 01:08:46,798
what if something happened?
1086
01:08:49,935 --> 01:08:51,737
What if something changed?
1087
01:08:57,676 --> 01:08:59,176
So...
1088
01:09:01,145 --> 01:09:02,848
it clicks off.
1089
01:09:07,184 --> 01:09:08,419
I killed that boy.
1090
01:09:08,520 --> 01:09:10,956
- I know.
- My father killed your..
1091
01:09:11,056 --> 01:09:12,824
I know, I know.
1092
01:09:15,127 --> 01:09:17,763
I can't do it anymore.
1093
01:09:19,163 --> 01:09:21,265
I was so tired.
1094
01:09:23,769 --> 01:09:25,537
The anger.
1095
01:09:28,040 --> 01:09:29,875
It's exhausting.
1096
01:09:34,378 --> 01:09:36,480
You should go on...
1097
01:09:39,718 --> 01:09:41,285
Live your life.
1098
01:09:45,157 --> 01:09:48,894
So, the bomb just...
1099
01:09:48,994 --> 01:09:50,394
clicks off?
1100
01:09:54,066 --> 01:09:56,233
In 11 minutes.
1101
01:09:57,769 --> 01:09:59,236
Half-past 7:00.
1102
01:09:59,336 --> 01:10:01,873
[INTENSE MUSIC PLAYING]
1103
01:10:03,942 --> 01:10:08,146
This isn't exactly an easy thing
for me to talk to you about,
1104
01:10:08,245 --> 01:10:10,214
but, um...
1105
01:10:10,314 --> 01:10:12,918
we did hire somebody to come in,
1106
01:10:13,018 --> 01:10:15,754
and this is what
they came up with.
1107
01:10:17,889 --> 01:10:21,258
So, it's not something that
we want to pursue legally,
1108
01:10:21,358 --> 01:10:23,729
but... and this is not a threat,
1109
01:10:23,829 --> 01:10:26,131
it's just so you understand
how seriously
1110
01:10:26,263 --> 01:10:28,299
we're taking this issue, um...
1111
01:10:28,399 --> 01:10:32,104
If you do want to dispute this,
then we will litigate
1112
01:10:32,204 --> 01:10:34,740
and we will get
the police involved.
1113
01:10:41,146 --> 01:10:43,280
There's a clear pattern
of money missing
1114
01:10:43,380 --> 01:10:46,151
correlating with shifts
when you cashed up.
1115
01:10:46,250 --> 01:10:47,652
If you go the legal route,
1116
01:10:47,753 --> 01:10:50,522
then they're going to subpoena
your bank statements
1117
01:10:50,622 --> 01:10:52,356
and...
1118
01:10:53,892 --> 01:10:57,729
Look, I just suggest
that you move on,
1119
01:10:57,829 --> 01:11:00,198
be grateful that we're letting
you off the hook so easily.
1120
01:11:00,331 --> 01:11:02,234
We haven't even started
on the missing wine
1121
01:11:02,333 --> 01:11:04,569
and dry goods yet.
1122
01:11:11,475 --> 01:11:13,945
When do you want me to go?
1123
01:11:14,045 --> 01:11:15,379
Now will be fine.
1124
01:11:15,479 --> 01:11:18,049
I think Brian and I can
run things for a few weeks
1125
01:11:18,150 --> 01:11:21,318
until we find somebody else.
1126
01:11:21,418 --> 01:11:23,522
Right now?
1127
01:11:23,622 --> 01:11:25,957
Yeah, that would be best.
1128
01:11:32,363 --> 01:11:35,066
[LAUGHS] Just go.
1129
01:11:35,167 --> 01:11:36,968
God.
1130
01:11:37,068 --> 01:11:39,204
Don't make this worse.
1131
01:11:39,303 --> 01:11:40,572
Thank you.
1132
01:11:40,672 --> 01:11:42,007
Fuck you.
1133
01:11:57,589 --> 01:11:59,791
[INTENSE MUSIC PLAYING]
1134
01:12:05,697 --> 01:12:08,177
- The same?
- The same. Let me know if you need anything, okay?
1135
01:12:08,266 --> 01:12:09,568
I'm over here.
1136
01:12:10,735 --> 01:12:12,137
We gotta go, we gotta go.
1137
01:12:12,237 --> 01:12:13,572
Come on.
1138
01:12:15,073 --> 01:12:16,241
Hey, listen a minute.
1139
01:12:16,340 --> 01:12:18,143
I'm gonna, uh,
bring my car out back.
1140
01:12:18,243 --> 01:12:20,879
I'll need you to bring the four
bottles of the Bollinger champagne
1141
01:12:20,979 --> 01:12:22,990
and the two boxes of vintage Merlot,
do you understand?
1142
01:12:23,014 --> 01:12:24,654
- Grab your stuff.
- So just listen to me.
1143
01:12:24,749 --> 01:12:26,383
Can you do that?
Do you understand? Hey!
1144
01:12:26,483 --> 01:12:28,220
- No.
- Why are you grabbing your shit?
1145
01:12:28,320 --> 01:12:31,256
- No.
- What do you mean you said no? What the fuck are you doing?
1146
01:12:31,355 --> 01:12:33,525
I said no, I'm not doing it.
1147
01:12:34,926 --> 01:12:38,597
Listen, I will fucking
put you on your ass.
1148
01:12:38,697 --> 01:12:42,067
- I will leave you with no fucking job.
- Hey, fuck you.
1149
01:12:42,167 --> 01:12:43,902
You know what,
take this shit job
1150
01:12:44,002 --> 01:12:45,670
and stick it up your ass.
1151
01:12:45,770 --> 01:12:46,905
Let's go.
1152
01:12:53,511 --> 01:12:54,846
This is it.
1153
01:12:57,048 --> 01:12:58,917
Hey, he's a fuckin' loser.
1154
01:13:04,256 --> 01:13:06,925
[INTENSE MUSIC PLAYING]
1155
01:13:17,401 --> 01:13:18,737
[PHONE BUZZING]
1156
01:13:22,406 --> 01:13:23,909
- [RICK] Peter.
- Hello?
1157
01:13:24,009 --> 01:13:26,745
It's Rick Murphy
from "Hard Truths Half-Hour"?
1158
01:13:26,845 --> 01:13:29,347
You called into the show
a few minutes ago.
1159
01:13:29,446 --> 01:13:31,650
Oh... sorry.
1160
01:13:31,750 --> 01:13:33,285
I...
1161
01:13:33,385 --> 01:13:36,021
I-I-I wasn't sure
if I wanted to...
1162
01:13:36,121 --> 01:13:40,358
[RICK] No, Peter, you gottastop apologizing for shit.
1163
01:13:40,457 --> 01:13:42,394
Just so you know,
this isn't live.
1164
01:13:42,493 --> 01:13:43,895
You're not on the air.
1165
01:13:43,995 --> 01:13:47,832
It's you and me.
I-I wanted to talk to you.
1166
01:13:47,933 --> 01:13:52,137
Look, humility is a wonderful
underrated quality.
1167
01:13:52,237 --> 01:13:53,538
Almost everybody I know
1168
01:13:53,638 --> 01:13:55,573
could do with
a healthy dose of it.
1169
01:13:55,674 --> 01:13:57,776
In fact, it's because
of our lack of it
1170
01:13:57,876 --> 01:14:00,578
that the human race is in
the shit it's in right now.
1171
01:14:00,679 --> 01:14:02,213
But not you, Peter.
1172
01:14:02,314 --> 01:14:03,581
Not you.
1173
01:14:03,682 --> 01:14:05,083
You need to fight.
1174
01:14:05,183 --> 01:14:07,519
You need to stop
eating shit all the time.
1175
01:14:07,619 --> 01:14:10,487
I know you, I know
the kind of person you are.
1176
01:14:10,588 --> 01:14:14,192
Sometimes you have to say,
"I'm fighting back."
1177
01:14:14,292 --> 01:14:16,161
You gotta fight, dude.
1178
01:14:16,261 --> 01:14:17,629
You hear me?
1179
01:14:19,965 --> 01:14:21,066
Peter?
1180
01:14:21,166 --> 01:14:22,334
Yeah.
1181
01:14:22,434 --> 01:14:24,602
You hearing me?
1182
01:14:26,237 --> 01:14:27,906
I hear you.
1183
01:14:28,006 --> 01:14:30,942
Okay, okay, all right, good.
I gotta get back on the air.
1184
01:14:31,042 --> 01:14:33,178
- [CAR DOOR CLOSES] - I just
wanted to say some shit.
1185
01:14:33,278 --> 01:14:34,746
Thank you.
1186
01:14:37,682 --> 01:14:40,085
[MAN] We going or what?
What's happening?
1187
01:14:40,185 --> 01:14:41,953
Dude? What's the deal?
1188
01:14:42,053 --> 01:14:43,088
Thank you.
1189
01:14:43,188 --> 01:14:45,223
We gonna go? Dude!
1190
01:14:45,323 --> 01:14:48,293
- [TIRES SQUEAL, CARS COLLIDE]
- What the fuck?! Are you..
1191
01:14:48,393 --> 01:14:49,493
You fucking kidding me?
1192
01:14:49,594 --> 01:14:52,330
Hey, whoa, whoa!
No, no, no, no!
1193
01:14:52,430 --> 01:14:55,000
Dude! Dude!
1194
01:14:55,100 --> 01:14:57,068
Hey, fucker!
1195
01:15:12,350 --> 01:15:13,852
[ZEE] They're here.
1196
01:15:15,220 --> 01:15:17,389
What's the matter?
1197
01:15:17,489 --> 01:15:19,758
It doesn't feel right.
I can't be here.
1198
01:15:19,858 --> 01:15:23,028
We can't be here for this.
1199
01:15:23,128 --> 01:15:24,929
I'm sorry, but...
1200
01:15:32,070 --> 01:15:34,005
[ZEE] Come on, Lily.
1201
01:15:34,105 --> 01:15:37,208
I'm gonna wait for you
out front, okay?
1202
01:15:37,308 --> 01:15:38,476
[ZEE SIGHS]
1203
01:15:38,576 --> 01:15:41,112
So meet me out front.
1204
01:15:41,212 --> 01:15:43,014
Say you're gonna meet me
out front, please.
1205
01:15:43,114 --> 01:15:45,550
I'll meet you out front,
I'll meet you out front.
1206
01:15:45,650 --> 01:15:47,185
- All right.
- All right?
1207
01:15:47,285 --> 01:15:48,486
Okay. [SOBBING]
1208
01:15:48,586 --> 01:15:49,888
Okay.
1209
01:15:52,090 --> 01:15:53,691
Fuck.
1210
01:16:10,442 --> 01:16:11,776
[MAN] You're late.
1211
01:16:11,876 --> 01:16:13,512
I... I know, I'm sorry.
1212
01:16:13,611 --> 01:16:15,980
My boss was causing me issues.
1213
01:16:17,782 --> 01:16:19,651
I don't like late people.
1214
01:16:20,718 --> 01:16:22,187
I'm sorry, I just...
1215
01:16:22,287 --> 01:16:25,256
I know, I just had
to quit my job, so...
1216
01:16:30,228 --> 01:16:31,663
You have it all?
1217
01:16:34,966 --> 01:16:36,768
One of the bags,
it split in half,
1218
01:16:36,868 --> 01:16:39,838
but I have everything
but that half bag.
1219
01:16:41,339 --> 01:16:43,174
You're like a problem child.
1220
01:16:44,242 --> 01:16:46,711
Is that what you are,
a problem child?
1221
01:16:55,453 --> 01:16:56,721
Hey, Derrie.
1222
01:16:56,821 --> 01:16:59,424
Yeah, take 25K out
1223
01:16:59,525 --> 01:17:01,226
and bring the briefcase to me.
1224
01:17:15,773 --> 01:17:19,811
As agreed,
minus the lost product.
1225
01:17:21,547 --> 01:17:23,047
And the late fee.
1226
01:17:26,619 --> 01:17:28,521
- [TRAVIS] Yo, what's up, Zee?
- [ZEE] Fuck.
1227
01:17:28,621 --> 01:17:32,357
- [MAN] Who is this? Who is this?
- Looks like I'm right on time.
1228
01:17:38,463 --> 01:17:42,635
Hey. I'm just gonna finish up.
1229
01:17:42,734 --> 01:17:45,136
So, why don't you, um...
1230
01:17:45,236 --> 01:17:46,471
go to my place?
1231
01:17:46,572 --> 01:17:48,206
I'll meet you there.
1232
01:17:48,306 --> 01:17:50,241
What's going on?
1233
01:17:53,378 --> 01:17:54,379
Nothing.
1234
01:17:54,479 --> 01:17:56,080
Don't bullshit me, Michael.
1235
01:17:58,950 --> 01:18:00,952
Please don't make this
into a thing.
1236
01:18:04,657 --> 01:18:06,090
Okay.
1237
01:18:06,191 --> 01:18:08,760
Well, I'm gonna stay
right here, then.
1238
01:18:13,798 --> 01:18:16,167
Aren't you fuckin' tired, Angie?
1239
01:18:18,369 --> 01:18:20,606
[ANGIE] No.
1240
01:18:20,705 --> 01:18:22,240
I'm not tired.
1241
01:18:28,279 --> 01:18:29,847
I'm tired.
1242
01:18:33,284 --> 01:18:34,419
Okay.
1243
01:18:36,387 --> 01:18:38,189
I'll see you later.
1244
01:18:44,262 --> 01:18:46,965
[BEEPING]
1245
01:18:47,065 --> 01:18:49,500
[TAMIRA, SIGHING] I'm going to
sit here and wait with you.
1246
01:18:49,602 --> 01:18:53,572
Then when it clicks off,
you can get up.
1247
01:18:53,672 --> 01:18:56,007
Call the police.
1248
01:18:58,209 --> 01:18:59,209
No.
1249
01:18:59,277 --> 01:19:01,980
Yeah. Call them.
1250
01:19:04,650 --> 01:19:06,784
There has to be consequence.
1251
01:19:08,786 --> 01:19:11,489
[HUNTER] We live with ourselves.
1252
01:19:11,590 --> 01:19:14,259
Isn't that consequence enough?
1253
01:19:22,934 --> 01:19:24,836
[INTENSE MUSIC PLAYING]
1254
01:19:24,936 --> 01:19:26,871
[ENGINE REVVING]
1255
01:19:35,413 --> 01:19:37,181
[TIRES SQUEAL]
1256
01:19:38,751 --> 01:19:41,786
[TIRES SQUEALING,
ENGINE REVVING]
1257
01:19:42,655 --> 01:19:44,188
[HORN HONKS]
1258
01:19:44,289 --> 01:19:46,190
Peter!
1259
01:19:46,291 --> 01:19:47,859
What the hell?!
1260
01:19:49,827 --> 01:19:53,898
Having an affair, that's easy.
1261
01:19:54,999 --> 01:19:58,403
The love you're looking for...
1262
01:19:58,503 --> 01:20:00,171
takes work.
1263
01:20:02,641 --> 01:20:04,375
It's not so cheap, Angie.
1264
01:20:07,979 --> 01:20:11,215
Still... I forgive you.
1265
01:20:14,919 --> 01:20:16,421
[ANGIE] Peter.
1266
01:20:19,957 --> 01:20:22,795
[TRAVIS] You brought
some of your friends with you.
1267
01:20:22,894 --> 01:20:24,395
Brought a few of my friends,
too, huh?
1268
01:20:24,495 --> 01:20:26,695
- We having a party now.
- [MAN] Just hand over the bag.
1269
01:20:26,732 --> 01:20:27,972
Hand over the bag now, come on.
1270
01:20:28,032 --> 01:20:30,101
[TRAVIS] No, no, no, no,
no, man.
1271
01:20:30,201 --> 01:20:32,136
Why don't you bring
that bag to me, Zee?
1272
01:20:32,236 --> 01:20:34,939
I'm, uh... I'm gonna take over
this deal, starting now?
1273
01:20:36,841 --> 01:20:38,209
[MAN] Put the bag inside
right now.
1274
01:20:38,309 --> 01:20:40,546
Eh, Zee, don't you fuckin' move.
1275
01:20:40,646 --> 01:20:41,846
Bring me the bag.
1276
01:20:41,946 --> 01:20:43,881
[MAN] Put the bag
in the fucking car!
1277
01:20:43,981 --> 01:20:45,751
I'll blow your fucking
brains out, pal!
1278
01:20:45,850 --> 01:20:48,453
- Fuck you! - And you, you son of a bitch.
- Back the fuck up!
1279
01:20:48,554 --> 01:20:51,356
- Put it in the car! - Back off!
- Put the bag in the back seat!
1280
01:20:51,456 --> 01:20:54,292
- Zee, don't you dare put that money in the car!
- Do what I tell ya!
1281
01:20:54,392 --> 01:20:57,596
- Bring it, man!
- [MOTORCYCLE BACKFIRING]
1282
01:21:01,032 --> 01:21:03,301
- Yo!
- Dude, what the fuck?!
1283
01:21:03,401 --> 01:21:05,169
What the fuck?!
1284
01:21:07,472 --> 01:21:09,040
Peter!
1285
01:21:11,876 --> 01:21:14,513
[PATRONS SCREAMING]
1286
01:21:14,613 --> 01:21:16,080
[GUNFIRE]
1287
01:21:16,180 --> 01:21:18,650
- [GUNMEN SHOUTING]
- Okay, okay!
1288
01:21:18,751 --> 01:21:20,552
[SCREAMING CONTINUES]
1289
01:21:20,652 --> 01:21:22,855
[ZEE] I don't wanna die!
Shit.
1290
01:21:22,954 --> 01:21:25,289
- Get down, you motherfucker!
- Okay!
1291
01:21:25,390 --> 01:21:26,725
[GUNMAN] Fuck you!
1292
01:21:26,825 --> 01:21:28,092
[SCREAMING]
1293
01:21:28,192 --> 01:21:29,961
- [ZEE] Okay, okay.
- Get down!
1294
01:21:30,061 --> 01:21:31,996
- Don't fuckin' move!
- [ZEE] Okay!
1295
01:21:32,096 --> 01:21:34,666
[GUNMEN SHOUTING,
PATRONS SCREAMING]
1296
01:21:34,767 --> 01:21:36,467
Okay!
1297
01:21:36,568 --> 01:21:37,636
Hunter!
1298
01:21:37,736 --> 01:21:40,606
[SHOUTING CONTINUES]
1299
01:21:40,706 --> 01:21:44,710
[INTENSE MUSIC PLAYING]
1300
01:21:44,810 --> 01:21:46,477
Hunter! No!
1301
01:22:01,225 --> 01:22:04,262
[TRANQUIL PIANO MUSIC PLAYING]
1302
01:22:34,660 --> 01:22:36,562
[CAR ALARMS BLARING]
1303
01:22:41,733 --> 01:22:43,702
Oh, God.
1304
01:22:50,041 --> 01:22:51,543
I'm sorry.
1305
01:23:15,701 --> 01:23:17,736
[LILY COUGHING] Zee?
1306
01:23:17,836 --> 01:23:19,203
Zee?
1307
01:23:20,839 --> 01:23:22,774
Hey. Come on,
you gotta get up.
1308
01:23:22,875 --> 01:23:24,643
You gotta get up.
1309
01:23:24,743 --> 01:23:26,344
Come on, we gotta go.
1310
01:23:53,137 --> 01:23:54,673
You gotta get up, we gotta go.
1311
01:24:02,814 --> 01:24:04,181
It's okay.
1312
01:24:09,387 --> 01:24:11,557
[DISTANT SIREN WAILING]
1313
01:24:25,971 --> 01:24:31,810
♪ My dream came true ♪
1314
01:24:31,910 --> 01:24:37,716
♪ When I found you ♪
1315
01:24:37,816 --> 01:24:43,387
♪ There dwelt a love ♪
1316
01:24:43,487 --> 01:24:49,393
♪ In my heart so true ♪
1317
01:24:49,493 --> 01:24:55,266
♪ You're the answer to ♪
1318
01:24:55,366 --> 01:25:00,973
♪ My dream come true ♪
1319
01:25:01,073 --> 01:25:07,045
♪ Each night I love ♪
1320
01:25:07,144 --> 01:25:12,316
♪ To be with you ♪
1321
01:25:14,352 --> 01:25:16,253
♪ Close to you ♪
1322
01:25:16,354 --> 01:25:20,291
I'll be forever and ever...
1323
01:25:20,391 --> 01:25:22,226
♪ Close to you ♪
1324
01:25:22,326 --> 01:25:24,563
Guess love is hard to find...
1325
01:25:26,531 --> 01:25:28,466
♪ A love like yours ♪
1326
01:25:28,567 --> 01:25:31,502
A true love like yours...
1327
01:25:31,603 --> 01:25:32,804
yes, darling...
1328
01:25:32,904 --> 01:25:34,606
♪ I never knew ♪
1329
01:25:34,706 --> 01:25:38,142
...no, no,
I never, never knew.
1330
01:25:38,242 --> 01:25:44,348
♪ And all my dreams ♪
1331
01:25:44,448 --> 01:25:50,287
♪ They'll all come true ♪
1332
01:25:50,388 --> 01:25:56,394
♪ That's what it means ♪
1333
01:25:56,494 --> 01:25:59,296
♪ Being close to you ♪
1334
01:25:59,397 --> 01:26:02,067
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
1335
01:26:02,199 --> 01:26:05,202
♪ Ooh-ooh-ooh... ♪
1336
01:26:11,242 --> 01:26:13,210
♪ Close ♪
1337
01:26:13,310 --> 01:26:14,946
♪ To you ♪
1338
01:26:15,047 --> 01:26:17,816
♪ Close to ♪
1339
01:26:17,916 --> 01:26:24,823
♪ You ♪
1340
01:26:26,424 --> 01:26:28,527
[SOFT JAZZ PLAYING]
92672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.