Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,739 --> 00:00:31,323
Shit! Shit, shit.
2
00:00:49,008 --> 00:00:51,218
Okay, okay.
3
00:00:51,302 --> 00:00:52,845
Carson, Carson!
4
00:00:52,928 --> 00:00:56,223
Oh! Oh! Oh, my goodness!
Emily! John!
5
00:00:56,307 --> 00:00:58,517
Hi! How's it being back home?
How are you feeling?
6
00:00:58,601 --> 00:01:00,853
I'm happy to be back
with the family.
7
00:01:00,936 --> 00:01:01,997
Have you heard
from Charlie?
8
00:01:02,021 --> 00:01:03,481
I have, yes, yes.
9
00:01:03,564 --> 00:01:04,815
He's actually great.
10
00:01:04,899 --> 00:01:07,485
Or, I mean, great,
you know, considering the war.
11
00:01:07,568 --> 00:01:09,153
All aboard!
12
00:01:09,236 --> 00:01:11,590
- Will I see you at choir practice this afternoon?
- Mm-hmm.
13
00:01:11,614 --> 00:01:14,033
Yeah. Of course. Of course.
14
00:01:14,116 --> 00:01:16,285
So, it was lovely
running into you both.
15
00:01:16,368 --> 00:01:17,870
All of you, whole family.
16
00:01:17,953 --> 00:01:21,040
I actually... I must go now.
So, I must go. Okay.
17
00:01:22,041 --> 00:01:24,293
Don't forget it is your turn
to bring the pie!
18
00:01:24,376 --> 00:01:26,295
I would not forget the pie!
19
00:01:26,879 --> 00:01:28,422
Could you see her bra?
20
00:01:29,340 --> 00:01:31,342
You know,
I... I didn't.
21
00:01:31,425 --> 00:01:32,843
Was it out?
22
00:01:35,805 --> 00:01:37,640
There's another one
on Tuesday!
23
00:01:37,723 --> 00:01:39,058
Tuesday's too late, sir!
24
00:01:39,141 --> 00:01:43,103
Ma'am, I can't let you board this train,
it's technically already left.
25
00:01:44,730 --> 00:01:47,316
Okay. Well, you can just
pick that up in Boise
26
00:01:47,441 --> 00:01:49,652
because I am not going
to let you board this train.
27
00:01:49,777 --> 00:01:51,004
- Sir!
- That's against the law.
28
00:01:51,028 --> 00:01:53,614
- Ma'am, do not approach the train.
- Sir! Just let it happen.
29
00:01:54,824 --> 00:01:57,034
I'm in. I made it.
30
00:01:57,117 --> 00:01:59,411
I see that. Ticket, please.
31
00:02:01,789 --> 00:02:03,874
So, about that...
32
00:02:12,258 --> 00:02:13,592
Jesus!
33
00:02:14,552 --> 00:02:19,932
I mean, Jesus,
we miss you... so much.
34
00:02:21,851 --> 00:02:22,851
What?
35
00:02:28,816 --> 00:02:30,442
You look crazy.
36
00:02:33,779 --> 00:02:35,030
Yeah.
37
00:02:39,493 --> 00:02:41,871
Are you gonna stare at me
the whole way?
38
00:02:44,957 --> 00:02:46,667
What am I doing?
39
00:03:06,812 --> 00:03:10,649
Oh, Jane Austen.
What a sweet love story!
40
00:03:11,984 --> 00:03:15,571
Actually, what I love about it most
is that it's not like a fairy tale.
41
00:03:15,654 --> 00:03:19,742
You know? I like that Elizabeth doesn't have,
like, instant butterflies
42
00:03:19,825 --> 00:03:21,827
when she meets Darcy,
it takes a while.
43
00:03:21,952 --> 00:03:26,040
And then, and then, eventually,
they end up having this great love story.
44
00:03:29,293 --> 00:03:31,086
But, I mean,
when you think about it,
45
00:03:31,170 --> 00:03:32,963
like, what is romance anyway?
46
00:03:36,508 --> 00:03:38,344
It is a great book.
47
00:03:39,428 --> 00:03:41,138
I'm...
48
00:03:41,221 --> 00:03:43,140
I'm gonna get a sandwich.
49
00:04:32,982 --> 00:04:34,817
This could be a big deal,
but it might not be.
50
00:04:38,654 --> 00:04:41,782
Last stop,
Chicago, Union Station.
51
00:04:54,378 --> 00:04:56,672
Excuse me, sir, do you know
where Baker Field is?
52
00:04:56,755 --> 00:04:58,465
Thank you.
53
00:05:04,013 --> 00:05:06,265
Aren't you glad
I brought the map now?
54
00:05:06,348 --> 00:05:09,560
Wow, Joey, you're right.
You're always right.
55
00:05:09,643 --> 00:05:11,979
I bow down to you and your
map-packing knowledge.
56
00:05:12,062 --> 00:05:13,662
Where would you be
without me, bird, huh?
57
00:05:13,731 --> 00:05:16,084
Probably at that store across the street,
buying a goddamn map.
58
00:05:16,108 --> 00:05:16,942
- Oh, really?
- Yeah.
59
00:05:17,026 --> 00:05:19,194
Why don't you do that then?
I'll be ahead.
60
00:05:19,278 --> 00:05:22,573
Hey, Joey, when we get there,
don't talk back to anybody.
61
00:05:22,656 --> 00:05:24,491
We need this.
This could be our big break.
62
00:05:24,575 --> 00:05:26,618
- Wait. Hang on.
- What?
63
00:05:30,914 --> 00:05:34,293
Hey! Hey, you!
Are you following us?
64
00:05:34,376 --> 00:05:36,045
No. No, no. I, um...
65
00:05:36,128 --> 00:05:39,673
I was just... I was just looking
at this wall, 'cause it's sturdy.
66
00:05:39,757 --> 00:05:41,216
It's a... It's a good one.
67
00:05:41,300 --> 00:05:43,093
No, you're clearly
going to tryouts.
68
00:05:43,177 --> 00:05:46,013
You can't follow us.
We're not here to help the competition!
69
00:05:46,096 --> 00:05:47,848
She doesn't look like
that much competition.
70
00:05:48,223 --> 00:05:50,392
I mean,
I could be competition, I think.
71
00:05:50,476 --> 00:05:51,727
Oh, yeah?
72
00:05:52,853 --> 00:05:54,730
Then let's go.
We're late.
73
00:05:55,272 --> 00:05:57,649
- It's fine.
- Sorry, sorry, sorry.
74
00:05:57,733 --> 00:05:59,735
This is like being
in a pinball machine.
75
00:05:59,818 --> 00:06:01,361
I always wondered
what it would be like
76
00:06:01,445 --> 00:06:02,797
to be those little balls.
Boing, boing, boing.
77
00:06:02,821 --> 00:06:04,156
How are you bad
at walking?
78
00:06:04,239 --> 00:06:06,634
Or did they not invent that yet on
whatever goat farm you're from?
79
00:06:06,658 --> 00:06:08,636
Jo, will you take one of her bags?
We gotta hoof it.
80
00:06:08,660 --> 00:06:09,912
- Are you kidding me?
- Do it.
81
00:06:09,995 --> 00:06:11,181
- Thank you. Appreciate it.
- Fine. Whoa!
82
00:06:11,205 --> 00:06:12,331
Excuse me. So sorry.
83
00:06:12,539 --> 00:06:14,208
What... What the hell
is in here?
84
00:06:14,291 --> 00:06:16,311
I was rushing and I couldn't
decide what books to bring.
85
00:06:16,335 --> 00:06:17,169
Books?
86
00:06:17,252 --> 00:06:19,129
Uh, we're not going
to librarian tryouts.
87
00:06:19,213 --> 00:06:21,149
No one has time to read in New York!
There's too much to do.
88
00:06:21,173 --> 00:06:23,425
Wow. Is that where you're from?
I've always wanted to go.
89
00:06:23,509 --> 00:06:26,804
Actually, I'm from all over.
The Big Apple, Houston, Paris,
90
00:06:26,887 --> 00:06:28,948
- which is in France. Ever heard of it?
- Yeah.
91
00:06:28,972 --> 00:06:30,641
- You know, she dated a movie star.
- Jo!
92
00:06:30,724 --> 00:06:32,434
- You did!
- Oh, my goodness! Cary Grant?
93
00:06:32,518 --> 00:06:34,019
No, no.
It was Jimmy Stewart?
94
00:06:34,103 --> 00:06:35,312
Hendricks Johnson.
95
00:06:35,437 --> 00:06:38,273
From The Wizard of Oz.
He's one of the Lollipop Kids.
96
00:06:38,357 --> 00:06:39,441
Oh, wow!
97
00:06:39,525 --> 00:06:41,753
- He was the one that gave the lollipop...
- Hey, nimrods!
98
00:06:41,777 --> 00:06:44,571
It's this way!
Why am I the only one looking at the map?
99
00:06:44,655 --> 00:06:45,948
Ooh, ooh,
take these, Joey.
100
00:06:46,031 --> 00:06:47,658
You're the only one
holding the map.
101
00:06:47,741 --> 00:06:50,494
Oh, okay, don't get all
philosophical on me, Books.
102
00:06:51,036 --> 00:06:53,038
- "Books"?
- Thank you, cutie.
103
00:06:54,331 --> 00:06:56,500
Ooh-la-la.
Scored us some smokes.
104
00:06:56,583 --> 00:06:59,211
- Doink!
- Oh, thank you. I'm gonna save mine for later.
105
00:06:59,336 --> 00:07:00,420
Oh. You're married?
106
00:07:00,504 --> 00:07:03,006
Oh, uh, yes, yeah,
of course, I am.
107
00:07:03,090 --> 00:07:05,926
Huh. What does your Freddie think
about you going to play baseball?
108
00:07:06,009 --> 00:07:10,305
Oh, uh, well, Charlie, um...
He's super excited about it.
109
00:07:10,389 --> 00:07:13,142
Yeah. When I was first scouted,
I wasn't sure if I was gonna come,
110
00:07:13,225 --> 00:07:15,078
'cause I have a lot of
responsibilities at home, you know,
111
00:07:15,102 --> 00:07:17,646
but I've always loved baseball
more than anything.
112
00:07:17,729 --> 00:07:19,731
I mean, except Charlie,
obviously.
113
00:07:19,815 --> 00:07:22,526
But, I mean, it's just a tryout,
it's just a tryout,
114
00:07:22,609 --> 00:07:25,863
and it's a free ticket to Chicago, so...
And I've never been here.
115
00:07:25,946 --> 00:07:27,281
This is really boring.
116
00:07:27,364 --> 00:07:30,617
- We've got five minutes, let's go.
- Go, go, go.
117
00:07:40,586 --> 00:07:41,920
Holy shit.
118
00:07:42,004 --> 00:07:44,131
- Holy shit.
- Holy shit.
119
00:08:10,866 --> 00:08:13,035
Whoa!
You got an arm like a shotgun.
120
00:08:13,118 --> 00:08:15,454
Maybe that's what I'll call you.
Shotgun Molly!
121
00:08:15,537 --> 00:08:17,080
Maybe keep
working on that.
122
00:08:17,164 --> 00:08:19,374
I didn't know
this many girls played ball.
123
00:08:19,458 --> 00:08:22,127
How could you?
There's never been anything like this before.
124
00:08:22,211 --> 00:08:24,254
Get your game faces on.
Let's show these girls up.
125
00:08:24,338 --> 00:08:25,338
Okay.
126
00:08:25,547 --> 00:08:28,217
Whoa. You're spreading
germs everywhere.
127
00:08:28,300 --> 00:08:29,885
You ever heard
of the flu, or...
128
00:08:30,677 --> 00:08:32,346
Ever heard of
"shut the hell up"?
129
00:08:32,429 --> 00:08:33,722
Yes.
130
00:08:36,808 --> 00:08:39,853
Miss! Miss, miss.
Hey, you're the, uh, Cuban girl, right?
131
00:08:39,937 --> 00:08:42,231
- Yes.
- Yes. Your mom said you could speak English.
132
00:08:42,314 --> 00:08:46,318
Yes, uh, Oklahoma,
where the wind come sweeping down the plain.
133
00:08:48,111 --> 00:08:50,030
Right. Great. Yeah.
134
00:08:50,113 --> 00:08:51,424
You know what?
Maybe we don't talk
135
00:08:51,448 --> 00:08:53,200
- to the press today. Yeah.
- Uh-huh?
136
00:08:53,283 --> 00:08:54,534
Thanks.
See you out there.
137
00:08:54,618 --> 00:08:56,137
You think this
thing is for real?
138
00:08:56,161 --> 00:08:57,788
It better be.
We got one-way tickets.
139
00:08:57,871 --> 00:08:59,974
I mean, we have no other plans
and no more money, so...
140
00:08:59,998 --> 00:09:00,998
Like usual.
141
00:09:01,208 --> 00:09:02,626
- Hello.
- Name.
142
00:09:02,709 --> 00:09:04,336
Uh, Shaw. Carson Shaw.
143
00:09:04,670 --> 00:09:07,589
Oh, yeah.
Scout put a little star by your name.
144
00:09:07,673 --> 00:09:10,008
- You got a star?
- That was nice of him.
145
00:09:10,092 --> 00:09:11,885
- Maybe it's just a smudge.
- Oh.
146
00:09:13,095 --> 00:09:15,639
Wave hello to Mr. Baker,
that's who you need to impress.
147
00:09:15,722 --> 00:09:17,099
He's here?
148
00:09:17,182 --> 00:09:19,059
I love your candy bars!
149
00:09:47,379 --> 00:09:48,880
Go!
150
00:09:49,506 --> 00:09:51,174
This is nuts. I mean,
we could be pros.
151
00:09:51,258 --> 00:09:52,418
It's nuts.
152
00:09:52,467 --> 00:09:54,761
Like, some of the games I
listened to happened right here.
153
00:09:54,845 --> 00:09:56,555
I think the Cubs are
playing here tomorrow.
154
00:09:56,638 --> 00:09:57,514
- What?
- Yeah.
155
00:09:57,597 --> 00:09:59,891
- No pressure.
- No pressure.
156
00:10:02,811 --> 00:10:04,896
Come on,
put 'em down.
157
00:10:11,111 --> 00:10:13,447
Hey!
Where the hell are you going?
158
00:10:33,592 --> 00:10:35,152
Do you speak Spanish?
159
00:10:35,177 --> 00:10:38,930
Oh, I don't know.
I'm so... I'm not equipped.
160
00:10:39,014 --> 00:10:40,307
I have to go do this.
161
00:10:42,726 --> 00:10:44,269
Are you from Cuba?
162
00:10:44,353 --> 00:10:45,604
- Yes.
- They play well in Cuba.
163
00:10:45,687 --> 00:10:46,855
- You speak Spanish?
- Yes.
164
00:10:46,938 --> 00:10:49,608
Thank God!
No one else speaks Spanish!
165
00:10:49,691 --> 00:10:51,526
Calm down! Calm down!
166
00:11:10,796 --> 00:11:14,174
Uh, yes, yes.
Ticket sales have been down slightly.
167
00:11:14,257 --> 00:11:16,218
It doesn't look so slight
from up in the stands.
168
00:11:16,301 --> 00:11:17,612
You really think
this is gonna help?
169
00:11:17,636 --> 00:11:19,513
This is not about money, Pat.
170
00:11:20,013 --> 00:11:24,017
You know, Americans need baseball to
keep their spirits in fighting shape.
171
00:11:24,101 --> 00:11:24,935
That's right.
172
00:11:25,018 --> 00:11:28,021
You really think people are gonna pay
to watch women run around like men?
173
00:11:28,605 --> 00:11:30,982
Our players will be ladies
through and through.
174
00:11:31,066 --> 00:11:35,529
No pants wearing,
trash talking, chew spitting...
175
00:11:38,156 --> 00:11:39,574
Did anyone see that?
176
00:11:42,702 --> 00:11:44,347
Yeah. I think that's enough
questions for now.
177
00:11:53,713 --> 00:11:56,425
I have half a mind to just
shut this thing down right now.
178
00:11:56,508 --> 00:11:59,511
No, no, no.
No, no, no Sir, please, just trust me, okay?
179
00:11:59,636 --> 00:12:03,890
I will find someone to teach
the women how to be... women.
180
00:12:03,974 --> 00:12:06,768
You better find a magician.
I gotta go lay down.
181
00:12:08,770 --> 00:12:11,022
Guys, let's hold off
on the photos right now.
182
00:12:24,828 --> 00:12:27,747
She can hit too.
These girls are really good.
183
00:12:29,249 --> 00:12:32,419
Why you watching what everyone
else is doing? Watch yourself.
184
00:12:32,878 --> 00:12:34,171
Yeah, watch yourself.
185
00:12:34,838 --> 00:12:36,631
No, you guys are right.
186
00:12:36,715 --> 00:12:38,258
I need that kind of confidence.
187
00:12:38,341 --> 00:12:39,593
I wish.
188
00:13:01,072 --> 00:13:03,158
Guess it was just...
a lucky one.
189
00:13:04,534 --> 00:13:05,534
Damn.
190
00:13:07,329 --> 00:13:09,706
So, it's called
Wonder Woman,
191
00:13:09,789 --> 00:13:11,851
but she doesn't show up
until the second-to-last page.
192
00:13:11,875 --> 00:13:14,228
- Uh-huh.
- Then the Duke of Deception uses the Crown of Mars
193
00:13:14,252 --> 00:13:16,338
to separate her spirit from her body,
and that's it.
194
00:13:16,421 --> 00:13:19,966
She's not even in the book at all,
even though it's named after her.
195
00:13:21,384 --> 00:13:23,261
Okay, are we just gonna
keep walking here?
196
00:13:23,345 --> 00:13:24,221
Uh-huh.
197
00:13:24,346 --> 00:13:28,016
Okay. I think I might shit my pants.
You think that'll get you on the team?
198
00:13:28,099 --> 00:13:31,019
- Just keep talking, okay?
- All right, I'll keep talking.
199
00:13:31,144 --> 00:13:33,855
So, you know, I wrote a letter to the editor.
And it's like,
200
00:13:33,939 --> 00:13:36,501
you already took the one true love of
her life, just let her have a body.
201
00:13:36,525 --> 00:13:38,485
- You know? Just let her have a body.
- Oh-oh.
202
00:13:38,944 --> 00:13:40,464
You think
he's bringing us a pie?
203
00:13:40,529 --> 00:13:41,613
Yeah, I don't see a pie.
204
00:13:41,738 --> 00:13:43,907
You gals get lost on the
way to the South Side?
205
00:13:43,990 --> 00:13:45,367
We're here for the tryouts.
206
00:13:45,450 --> 00:13:49,037
But that's very chivalrous of you
to worry about us being lost, sir.
207
00:13:49,120 --> 00:13:50,622
Look, I don't think
you understand.
208
00:13:50,705 --> 00:13:52,457
This is the
All-American League.
209
00:13:52,541 --> 00:13:55,168
- We're pretty all-American.
- Yeah, we American.
210
00:13:55,293 --> 00:13:58,046
- We were born here.
- Yeah, "In God We Trust." You know, Jesus...
211
00:13:58,129 --> 00:13:59,548
Think you look like them?
212
00:13:59,839 --> 00:14:02,509
Well, actually,
I think my form is a tad bit better, but...
213
00:14:02,592 --> 00:14:04,469
We're from
Rockford, Illinois,
214
00:14:04,553 --> 00:14:06,697
where we saw you're putting
one of the teams. The Peaches?
215
00:14:06,721 --> 00:14:09,933
Yeah, funny thing, we don't grow
really grow peaches in Rockford.
216
00:14:10,058 --> 00:14:11,434
We mostly grow corn.
217
00:14:11,685 --> 00:14:14,688
Maybe you should
call the team, "The Corn."
218
00:14:15,397 --> 00:14:18,149
Look, we're not gonna have colored
girls playing with our girls.
219
00:14:18,233 --> 00:14:19,401
Go on home.
220
00:14:19,484 --> 00:14:20,819
Just give me one shot.
221
00:14:20,902 --> 00:14:24,090
One minute to throw for you. I promise
you're gonna want me pitching at every game.
222
00:14:24,114 --> 00:14:25,532
I know how to put on a show.
223
00:14:25,615 --> 00:14:27,426
Look, if you don't get out
of here now, I'll have you run off.
224
00:14:27,450 --> 00:14:28,743
- Okay, Max, let's go.
- No.
225
00:14:28,827 --> 00:14:31,037
- No, let's just go. Come on.
- We're not leaving.
226
00:14:31,121 --> 00:14:33,331
Thank you, sir.
Sorry to bother you.
227
00:14:46,219 --> 00:14:49,097
Holy shit. Who was that?
228
00:14:54,019 --> 00:14:56,646
- I mean, we knew it was gonna happen, right?
- Mm-hmm.
229
00:14:56,730 --> 00:14:58,898
Yeah. Sure, we knew.
230
00:15:01,026 --> 00:15:04,738
- No. Max. Max. Max.
- What is wrong with those assholes?
231
00:15:04,821 --> 00:15:08,241
- I gotta show them. Clance, please!
- You gotta not get murdered.
232
00:15:08,325 --> 00:15:10,827
- Let me go.
- Hey! Hey! All right, you right, okay?
233
00:15:10,910 --> 00:15:14,080
- You don't need 'em! They assholes!
- I literally need them.
234
00:15:14,164 --> 00:15:17,000
I don't sit at my desk drawing
all day like you. I need a team!
235
00:15:17,083 --> 00:15:20,045
Hey, that is not
your team! Okay?
236
00:15:23,256 --> 00:15:24,633
I'm sorry.
237
00:15:29,262 --> 00:15:32,140
You're right. I'm fine.
238
00:15:33,183 --> 00:15:34,017
You fine?
239
00:15:34,100 --> 00:15:35,477
- I'm fine.
- Good.
240
00:15:35,602 --> 00:15:37,020
- I said I'm fine.
- Okay.
241
00:15:37,103 --> 00:15:38,914
- Okay.
- I mean, a minute ago, you were gonna kill someone.
242
00:15:38,938 --> 00:15:41,167
- Don't remind me.
- I'm just saying, now you fine though?
243
00:15:41,191 --> 00:15:42,901
- I'm fine.
- Okay, she's fine.
244
00:15:42,984 --> 00:15:44,402
- You fine?
- Yeah, I'm fine.
245
00:15:44,486 --> 00:15:46,088
- Okay.
- I mean, you gonna pretend you're fine,
246
00:15:46,112 --> 00:15:47,798
I'll pretend I don't know
that you're not fine,
247
00:15:47,822 --> 00:15:52,786
and we're gonna be fine.
So, since we fine, can I, uh...
248
00:15:53,703 --> 00:15:55,372
Can I go get
my comic book now
249
00:15:55,455 --> 00:15:58,541
before we have to take the train
back to our devastating lives?
250
00:15:59,501 --> 00:16:00,502
Please?
251
00:16:00,627 --> 00:16:04,214
- How are we best friends?
- Pff. Beats me.
252
00:16:05,423 --> 00:16:09,386
- Yeah, we can go get your comic book now.
- Thank you.
253
00:16:10,053 --> 00:16:12,180
- You're a married woman.
- Hey!
254
00:16:12,263 --> 00:16:15,600
Just 'cause I got married to a sexy,
sexy, gentleman don't mean I got normal.
255
00:16:15,684 --> 00:16:16,726
Race you there!
256
00:16:16,810 --> 00:16:19,688
You could have worn a skirt!
257
00:16:21,022 --> 00:16:23,650
Sent our scouts all over
the whole damn country.
258
00:16:23,733 --> 00:16:25,151
And Canada.
Canada was great.
259
00:16:25,235 --> 00:16:28,863
Looking for feminine girls.
And this is what they found?
260
00:16:29,572 --> 00:16:31,866
I mean, who's gonna
pay to watch this?
261
00:16:31,950 --> 00:16:35,412
My God!
Look at their calves, they're enormous!
262
00:16:35,495 --> 00:16:38,123
I still think it's gonna work.
And I will take care of the calves.
263
00:16:38,206 --> 00:16:40,166
You know, I know these
are desperate times,
264
00:16:40,250 --> 00:16:43,253
but, you know,
we have a pedigree to hold up here.
265
00:16:43,336 --> 00:16:46,256
I mean, our candy bars are
synonymous with excellence.
266
00:16:46,339 --> 00:16:48,133
- Right.
- A seriousness of purpose.
267
00:16:48,216 --> 00:16:49,216
Without a doubt.
268
00:16:49,259 --> 00:16:52,429
So you tell me, does this
look like excellence to you?
269
00:16:54,013 --> 00:16:55,849
Actually,
I think it does, sir.
270
00:16:58,685 --> 00:17:00,019
Quietly, girls!
271
00:17:00,103 --> 00:17:04,065
Remember we're ladies and not
ball-chasing pound hounds.
272
00:17:04,149 --> 00:17:07,569
Mmm. I usually touch both shoes
with my bat before I swing,
273
00:17:07,652 --> 00:17:09,672
but this time, I only touched one.
I don't know what I was thinking.
274
00:17:09,696 --> 00:17:11,740
Yeah, well, I was catching
a pop fly in the outfield
275
00:17:11,823 --> 00:17:14,451
and a bird almost shit in my eye,
you know, so I dropped it.
276
00:17:14,534 --> 00:17:15,785
Fucking birds!
277
00:17:15,869 --> 00:17:19,330
I picked a wedgie right in front
of Mr. Baker. What was I thinking?
278
00:17:19,414 --> 00:17:20,814
Don't worry,
he probably didn't see.
279
00:17:20,874 --> 00:17:23,918
He was too busy looking at how bad your swing is.
280
00:17:24,002 --> 00:17:26,379
Oh, gosh! Pee-yew!
281
00:17:26,504 --> 00:17:28,607
Poor thing,
I should have warned her!
282
00:17:28,631 --> 00:17:29,775
I feel okay.
283
00:17:29,799 --> 00:17:32,135
We're gonna get on this team.
I think it's a no-brainer.
284
00:17:32,218 --> 00:17:34,179
Hey, you gotta be careful
who you say that to.
285
00:17:34,262 --> 00:17:36,490
- You know, my cousin Stan had a lobotomy.
- Mm-hmm.
286
00:17:36,514 --> 00:17:38,784
I don't know, my first two swings,
my heel dropped too early.
287
00:17:38,808 --> 00:17:41,686
Yeah, and then you practically hit a homer!
Boom!
288
00:17:41,770 --> 00:17:43,897
You should've seen
the look on their faces.
289
00:17:43,980 --> 00:17:45,815
Your guy would be proud.
290
00:17:48,026 --> 00:17:49,194
You okay?
291
00:17:49,277 --> 00:17:50,487
Yeah, I... You know what?
292
00:17:50,570 --> 00:17:53,090
I'm just gonna go unpack for little bit.
I forgot earlier, so...
293
00:18:07,462 --> 00:18:10,048
God! Fuck!
294
00:18:10,131 --> 00:18:13,092
- Oh, my God.
- Excuse us.
295
00:18:13,176 --> 00:18:14,469
Sorry.
296
00:18:15,053 --> 00:18:17,096
- Sorry.
- Didn't mean to interrupt.
297
00:18:17,180 --> 00:18:18,640
I was just...
298
00:18:18,973 --> 00:18:24,020
Just noting some thoughts
about war.
299
00:18:24,979 --> 00:18:26,397
- Oh, why?
- Why?
300
00:18:26,481 --> 00:18:28,650
Not, not positively. Just...
301
00:18:28,733 --> 00:18:30,652
It's important
that we reflect.
302
00:18:30,735 --> 00:18:32,028
It's a bad one.
303
00:18:32,195 --> 00:18:34,155
It is.
Yeah, it's a bad one.
304
00:18:34,447 --> 00:18:35,740
Um...
305
00:18:36,324 --> 00:18:38,660
- We wanna talk about your hair.
- Oh.
306
00:18:39,369 --> 00:18:41,913
- Yeah, sure.
- I think it's holding you back.
307
00:18:42,956 --> 00:18:44,374
Okay, thank you.
308
00:18:44,457 --> 00:18:46,668
Oh, no, no,
I didn't mean that as a compliment.
309
00:18:46,751 --> 00:18:48,628
Yeah, I was being sarcastic.
310
00:18:48,711 --> 00:18:50,338
- It's very farm.
- Right, right.
311
00:18:50,421 --> 00:18:53,925
- Just, again, I'm not actually from a farm.
- I do haircuts.
312
00:18:55,343 --> 00:18:58,680
Yeah, I... We should...
I would... I mean, I'm in...
313
00:18:59,222 --> 00:19:00,598
I'm due for one.
314
00:19:02,976 --> 00:19:04,696
- Is this your guy?
- Yeah.
315
00:19:04,769 --> 00:19:07,230
Oh, my goodness.
He's handsome.
316
00:19:07,313 --> 00:19:08,313
Yeah.
317
00:19:08,648 --> 00:19:10,608
He looks
a little boring, though.
318
00:19:10,692 --> 00:19:13,152
No, he's not.
He's not boring.
319
00:19:14,320 --> 00:19:17,782
He's really funny and weird,
in a good way.
320
00:19:17,866 --> 00:19:19,784
He's my best friend, so...
321
00:19:21,119 --> 00:19:22,787
And how is he in the sack?
322
00:19:23,454 --> 00:19:26,791
That is... That's private
information, so...
323
00:19:28,835 --> 00:19:30,545
All right,
close your peepers.
324
00:19:30,628 --> 00:19:32,547
- I'm gonna mist you. Ready?
- Okay.
325
00:19:33,798 --> 00:19:38,469
I need to sort of visualize what you're
gonna look like when I'm done with ya.
326
00:19:44,350 --> 00:19:47,854
Um, so he's never said
anything explicit about it,
327
00:19:47,937 --> 00:19:50,273
but I think that Charlie
really likes my hair long, so...
328
00:19:50,356 --> 00:19:52,150
I was thinking like this.
329
00:19:53,818 --> 00:19:57,113
Gr... Greta,
that is so much hair.
330
00:19:57,196 --> 00:19:58,196
Do you want me to stop?
331
00:20:00,325 --> 00:20:02,285
No. No.
332
00:20:04,037 --> 00:20:05,622
Okay, good.
333
00:20:08,625 --> 00:20:10,126
I read what you wrote.
334
00:20:12,170 --> 00:20:13,630
What is your story?
335
00:20:20,136 --> 00:20:22,931
All right, I wasn't gonna
come to the tryouts.
336
00:20:23,014 --> 00:20:25,433
Even though it's a dream
to play ball like this.
337
00:20:26,643 --> 00:20:30,480
But I just kept thinking,
"You can't, you're a married woman."
338
00:20:34,359 --> 00:20:39,572
And then, I...
I might have received...
339
00:20:41,449 --> 00:20:43,910
a letter in the mail
from my husband,
340
00:20:43,993 --> 00:20:46,287
uh, about him, uh, coming home.
341
00:20:47,372 --> 00:20:48,456
What?
342
00:20:50,625 --> 00:20:52,085
He's coming home.
343
00:20:52,168 --> 00:20:53,920
Hold on,
hold on, hold on.
344
00:20:54,003 --> 00:20:55,838
Are you saying
that your husband
345
00:20:56,297 --> 00:20:59,676
wrote you a letter saying
he was coming home from war
346
00:21:00,468 --> 00:21:01,844
and then you left?
347
00:21:02,887 --> 00:21:05,390
Yeah. Yes.
348
00:21:07,850 --> 00:21:11,187
I just ran away like
I was possessed or something.
349
00:21:12,230 --> 00:21:16,234
See, I don't think you are
running away from anything.
350
00:21:16,317 --> 00:21:19,862
I think you are running
towards your destiny.
351
00:21:20,321 --> 00:21:23,366
I don't think I'm the kind
of person that has a destiny.
352
00:21:23,616 --> 00:21:27,412
Well, I guess you get
to decide that, don't you?
353
00:21:44,804 --> 00:21:46,472
Fucking fuckers!
354
00:21:46,723 --> 00:21:47,723
What?
355
00:21:48,224 --> 00:21:50,852
They published my letter,
but they completely rewrote it
356
00:21:50,935 --> 00:21:53,730
and made it sound like
I was complimenting them!
357
00:21:53,813 --> 00:21:55,648
God! This is typical.
358
00:21:55,773 --> 00:21:58,443
You can't even try out and now
my comment on Wonder Woman
359
00:21:58,568 --> 00:22:01,487
and how the character development is
too quickly played out was twisted!
360
00:22:01,612 --> 00:22:02,613
They twisted it!
361
00:22:02,697 --> 00:22:05,283
Yeah. It's the same situation.
362
00:22:06,951 --> 00:22:09,203
I'll shut up, yeah.
363
00:22:09,287 --> 00:22:11,706
What did you tell your mom?
364
00:22:11,789 --> 00:22:14,167
She'd be so pissed if she
knew you went to tryouts.
365
00:22:14,250 --> 00:22:15,918
I didn't tell her anything.
366
00:22:16,044 --> 00:22:18,588
She does not run my life.
I'm a grown woman.
367
00:22:18,671 --> 00:22:20,089
- Yes, you are.
- I call the shots.
368
00:22:20,173 --> 00:22:21,173
- You do.
- I do.
369
00:22:21,215 --> 00:22:22,258
Yes, you do, sir.
370
00:22:23,384 --> 00:22:26,113
- But we should probably...
- We should probably... Yep, I know, just tell her.
371
00:22:26,137 --> 00:22:27,448
- Make up something.
- I didn't even think about that.
372
00:22:27,472 --> 00:22:30,112
- Because she's gonna kill you, and you know that.
- Right. Mm-hmm.
373
00:22:31,100 --> 00:22:32,643
I'm moving to California.
374
00:22:32,727 --> 00:22:35,372
- Okay.
- I heard the leagues out there are a little bit integrated.
375
00:22:35,396 --> 00:22:38,274
What do you mean
"a little bit integrated"?
376
00:22:38,399 --> 00:22:40,860
It's kind of a you either are
or aren't thing, isn't it?
377
00:22:40,943 --> 00:22:43,663
Yeah, well, maybe they'll make an
exception for people as good as me.
378
00:22:43,696 --> 00:22:46,491
Well, if we're going to California,
I have to tell my husband, so...
379
00:22:47,617 --> 00:22:50,161
Ugh, I still can't believe
you have a husband.
380
00:22:50,244 --> 00:22:53,539
- I still can't believe you don't.
- You are a whole wife.
381
00:22:53,623 --> 00:22:57,752
Yeah, and you could be, too, if you,
you know, did somethin' with your face.
382
00:22:57,835 --> 00:22:59,420
- No. No.
- Smile.
383
00:22:59,504 --> 00:23:02,090
Every single man in
that town when there's not a war
384
00:23:02,173 --> 00:23:03,966
is into you,
and you just ignore them.
385
00:23:04,050 --> 00:23:05,970
- This is not true.
- The guy with the wonky eye?
386
00:23:06,052 --> 00:23:08,304
- He's 50!
- Yeah, but, you know.
387
00:23:08,387 --> 00:23:10,640
You're sick. The eye is lazy.
I can't do that.
388
00:23:10,765 --> 00:23:13,684
- Yeah, but it's kinda cute the way it kinda wobbles.
- No, no, no.
389
00:23:13,768 --> 00:23:14,828
- I'm good.
- Don't you think?
390
00:23:14,852 --> 00:23:17,772
- Thank you. But I'll pass.
- All right.
391
00:23:20,691 --> 00:23:25,196
It's time for me to stop wantin'
things I can't have.
392
00:23:25,863 --> 00:23:27,073
Hey!
393
00:23:27,782 --> 00:23:29,075
California.
394
00:23:29,242 --> 00:23:32,620
No. Can't I just want something
normal, like a couch?
395
00:23:33,037 --> 00:23:34,831
- A couch?
- Ain't that what you wives want?
396
00:23:36,582 --> 00:23:38,292
You're looking to get slapped.
397
00:23:39,210 --> 00:23:40,711
- Lemme see your drawing.
- No.
398
00:23:40,795 --> 00:23:41,838
- Please?
- No.
399
00:23:41,921 --> 00:23:44,757
- I haven't got that big creasy frown line...
- Please.
400
00:23:44,841 --> 00:23:46,634
- ...just right yet.
- Okay.
401
00:23:46,717 --> 00:23:50,555
- Goofy tooth right yet.
- Okay, just lemme see the damn thing!
402
00:23:53,182 --> 00:23:54,308
Say something nice.
403
00:23:54,392 --> 00:23:55,560
Something nice.
404
00:23:55,643 --> 00:23:57,728
Mm-hmm. Something better.
405
00:23:58,146 --> 00:23:59,981
- If you could just... Her arm.
- Shut up.
406
00:24:00,064 --> 00:24:02,733
- Wouldn't let my arm noodle like that...
- Shut up!
407
00:24:03,151 --> 00:24:04,819
All right. It's perfect.
408
00:24:05,695 --> 00:24:06,904
Thank you.
409
00:24:13,286 --> 00:24:15,621
I think we can
see you better now.
410
00:24:16,455 --> 00:24:17,790
What do you think?
411
00:24:17,874 --> 00:24:19,458
I like it.
412
00:24:20,168 --> 00:24:21,419
Me too.
413
00:24:23,921 --> 00:24:28,551
Hey, you gotta tell him
how you feel.
414
00:24:29,719 --> 00:24:30,928
Okay.
415
00:24:32,138 --> 00:24:34,724
- Okay?
- Mm-hmm. Yeah.
416
00:24:34,807 --> 00:24:35,641
Okay.
417
00:24:37,977 --> 00:24:39,979
Hello, ladies,
how can I help you?
418
00:24:40,062 --> 00:24:42,064
We are looking
for some stationary
419
00:24:42,148 --> 00:24:44,317
that would befit
an important message.
420
00:24:44,400 --> 00:24:46,027
- Absolutely.
- Very important.
421
00:24:46,110 --> 00:24:48,391
- And we'll take an envelope, please.
- Yeah, an envelope.
422
00:24:48,446 --> 00:24:50,823
- Okay.
- And a pen, with a flexible nib.
423
00:24:51,490 --> 00:24:52,491
- Great.
- And a stamp.
424
00:24:52,575 --> 00:24:55,119
- Yes. 'Cause we have to...
- Send it.
425
00:24:56,871 --> 00:24:58,289
Is that all?
426
00:24:59,457 --> 00:25:01,334
I don't know what to say.
427
00:25:01,459 --> 00:25:04,128
- I've known him so long. You don't even know.
- Okay, so say that.
428
00:25:04,212 --> 00:25:05,212
I can't...
429
00:25:05,379 --> 00:25:07,357
I don't want him
to think I don't love him
430
00:25:07,381 --> 00:25:09,425
- because I do.
- Carson.
431
00:25:09,508 --> 00:25:11,594
- It's gonna be bad.
- But he's gonna be...
432
00:25:11,677 --> 00:25:14,430
- He's not here.
- It doesn't matter. Listen. Listen, listen.
433
00:25:14,555 --> 00:25:17,642
Yeah. I feel like I feel good.
I feel like it's... We're getting somewhere.
434
00:25:23,814 --> 00:25:26,108
- That's it. All you have to do is that.
- That's it.
435
00:25:28,152 --> 00:25:30,529
Hi! It's us again.
436
00:25:30,613 --> 00:25:32,573
- Henry.
- Hi.
437
00:25:33,115 --> 00:25:38,287
Henry, okay, I need you to send
this immediately, all right?
438
00:25:38,371 --> 00:25:41,165
- Absolutely.
- You need to make sure it goes out, all right?
439
00:25:41,249 --> 00:25:42,708
- I will.
- Don't open it.
440
00:25:42,792 --> 00:25:45,253
I... I won't open it.
Why would I open it?
441
00:25:45,336 --> 00:25:47,856
- Why did you even bring it up?
- I'm not... Is there someone else?
442
00:25:47,880 --> 00:25:51,384
- I don't... This is sealed, so just keep it that way.
- You're bad.
443
00:25:51,550 --> 00:25:53,302
Henry's a bad boy.
444
00:25:53,386 --> 00:25:56,013
- Don't be bad.
- I don't plan on being bad.
445
00:25:56,097 --> 00:25:58,432
- Don't be bad, Henry.
- Please enjoy your stay.
446
00:25:58,516 --> 00:26:00,476
- Don't be bad.
- Don't be bad.
447
00:26:01,644 --> 00:26:05,273
Yep. Definitely not interested
in women at all.
448
00:26:07,233 --> 00:26:09,568
Oh, hello, Don!
449
00:26:12,947 --> 00:26:14,615
Carson!
450
00:26:17,243 --> 00:26:19,412
Carson! Get up.
451
00:26:19,537 --> 00:26:20,746
Get up right now.
452
00:26:20,830 --> 00:26:23,416
We gotta go downstairs.
They're about to announce the teams!
453
00:26:24,959 --> 00:26:26,585
What happened last night?
454
00:26:27,878 --> 00:26:30,381
Oh! Go!
Get out of the way. Excuse me!
455
00:26:31,173 --> 00:26:32,425
Oh.
456
00:26:32,508 --> 00:26:33,676
Yes!
457
00:26:43,561 --> 00:26:46,480
My wife and I went on a safari
for our honeymoon.
458
00:26:46,605 --> 00:26:49,442
We saw a pack a hyenas
take down a lion.
459
00:26:49,525 --> 00:26:51,527
It looked pretty much
like this.
460
00:26:51,694 --> 00:26:54,196
I think they look like
they're having fun.
461
00:26:54,280 --> 00:26:57,575
We're gonna make sure that they don't
have too much fun. Right, ladies?
462
00:26:57,658 --> 00:26:59,744
What did I do wrong?
I can't go home.
463
00:27:00,536 --> 00:27:01,954
Yes! Yes!
464
00:27:06,208 --> 00:27:08,127
- Holy shit!
- Holy shit?
465
00:27:08,210 --> 00:27:09,253
Holy shit!
466
00:27:10,796 --> 00:27:13,007
- Did you get on?
- Yeah, we're all Peaches!
467
00:27:13,090 --> 00:27:16,010
God, we are all
fucking fruit!
468
00:27:16,093 --> 00:27:17,762
- We're fruit!
- Fruit!
469
00:27:24,643 --> 00:27:26,729
Hold on.
Did I send Charlie a letter last night?
470
00:27:26,812 --> 00:27:28,689
- Yeah.
- What did I write?
471
00:27:28,773 --> 00:27:31,817
You spoke your heart,
and some other parts of you.
472
00:27:31,942 --> 00:27:33,194
Oh, God! Greta!
473
00:27:33,611 --> 00:27:34,612
Oh, Carson!
474
00:27:34,695 --> 00:27:37,073
Sir? Sir,
I know you're down there.
475
00:27:37,156 --> 00:27:39,700
Oh, hello again. I was, uh...
476
00:27:39,825 --> 00:27:42,411
just doing an inventory
of the room keys.
477
00:27:42,495 --> 00:27:44,997
Great. I need the letter back
from last night.
478
00:27:45,081 --> 00:27:47,041
- It was picked up already.
- What?
479
00:27:47,124 --> 00:27:48,959
And I did not open it, ma'am.
480
00:27:49,418 --> 00:27:51,587
Why would you open it?
That's weird.
481
00:27:51,670 --> 00:27:53,798
All right, um...
Where's the post office?
482
00:27:53,923 --> 00:27:56,425
- It's two blocks that way.
- Do you know the route?
483
00:27:56,509 --> 00:27:58,135
Do... Do I know
the postal route?
484
00:27:58,219 --> 00:28:01,263
Wait, Carson. Wait.
We leave for Rockford in an hour.
485
00:28:01,389 --> 00:28:02,556
Just tell me what I wrote.
486
00:28:02,640 --> 00:28:05,518
It doesn't matter what you wrote.
What're you gonna do?
487
00:28:05,601 --> 00:28:07,245
You gonna run all over
Chicago looking for a letter
488
00:28:07,269 --> 00:28:08,646
that you needed
to send anyway?
489
00:28:08,729 --> 00:28:11,732
Or are you gonna be a
professional baseball player?
490
00:28:11,816 --> 00:28:14,777
You're a Peach now,
Carson. Right?
491
00:28:15,236 --> 00:28:16,487
- Okay.
- Okay?
492
00:28:48,853 --> 00:28:52,022
Ooh, Charlene
is feeling the most.
493
00:28:52,982 --> 00:28:55,484
All right, Bonnie, remember,
your hair won't sweat out
494
00:28:55,568 --> 00:28:57,611
if you slow down
and walk like a lady.
495
00:29:02,741 --> 00:29:06,203
So, exactly what was
this, uh, concert in the park?
496
00:29:06,662 --> 00:29:09,790
Yeah, Mama. Jazz concert.
Grant Park, like I told you.
497
00:29:09,874 --> 00:29:12,668
- Mmm.
- Thanks for giving me the day off. How was...
498
00:29:12,751 --> 00:29:14,003
Who played again?
499
00:29:14,962 --> 00:29:19,258
There were a lotta different musicians.
Duke Ellington, Charlie Parker.
500
00:29:19,341 --> 00:29:21,760
Ooh, don't leave
that iron in there too long.
501
00:29:21,844 --> 00:29:24,263
You don't want another
handful of pocket curls.
502
00:29:24,930 --> 00:29:27,099
So, what'd they play?
503
00:29:28,767 --> 00:29:31,353
Um...
They played all their hits.
504
00:29:31,604 --> 00:29:32,605
Like?
505
00:29:33,355 --> 00:29:35,191
You know,
that one song that...
506
00:29:39,820 --> 00:29:41,614
♪ It don't mean a thing ♪♪
507
00:29:42,823 --> 00:29:45,493
Jesus, Maxine.
"It Don't Mean a Thing!"
508
00:29:45,576 --> 00:29:47,328
- You are such a bad liar.
- I tried.
509
00:29:47,411 --> 00:29:49,764
- Georgia, what are you doing? Right in front of my face?
- I was just trying to help.
510
00:29:49,788 --> 00:29:51,749
Fine. Yes,
I went to the tryouts.
511
00:29:52,708 --> 00:29:53,792
So, you lied to me.
512
00:29:54,168 --> 00:29:57,171
If you knew already, why you have to
do this in front of the whole salon?
513
00:29:57,254 --> 00:29:59,173
- They don't care.
- Oh, we love it.
514
00:29:59,256 --> 00:30:02,009
I said, obviously she went to those tryouts.
I knew it all along.
515
00:30:02,092 --> 00:30:03,945
- You did not. I said that.
- I was telling you about it.
516
00:30:03,969 --> 00:30:06,169
- No, you didn't. It was Thursday.
- Okay, you can stop.
517
00:30:06,222 --> 00:30:07,222
- Didn't I say it?
- Stop.
518
00:30:07,932 --> 00:30:09,099
How you know, Mama?
519
00:30:09,642 --> 00:30:10,935
Guy told us.
520
00:30:11,018 --> 00:30:13,312
He came here with some
leftovers his mama made him.
521
00:30:13,395 --> 00:30:15,439
He didn't want
to waste that good pork.
522
00:30:15,564 --> 00:30:17,775
- Guy...
- That pork is delicious.
523
00:30:17,858 --> 00:30:20,027
Now, Maxine, you've got
to make smarter choices.
524
00:30:20,110 --> 00:30:23,113
- I'm making the best choices...
- Once this salon is yours,
525
00:30:23,197 --> 00:30:25,783
I will kill you if you lose
this business
526
00:30:25,866 --> 00:30:28,118
because you're still
acting like a child
527
00:30:28,202 --> 00:30:29,870
over this baseball nonsense.
528
00:30:29,954 --> 00:30:32,873
Even if I'm dead,
I will come back and I will kill you.
529
00:30:33,707 --> 00:30:34,833
This is fun.
530
00:30:36,043 --> 00:30:37,753
I have told you before,
531
00:30:37,836 --> 00:30:40,673
owning your own business
in this country is the only way
532
00:30:40,756 --> 00:30:43,217
you can have some control
of your life.
533
00:30:43,801 --> 00:30:46,679
I'm all for you
having a dream, Maxine.
534
00:30:47,137 --> 00:30:49,723
I just want you to pick one
that's possible.
535
00:30:53,352 --> 00:30:54,353
I hear you.
536
00:30:55,479 --> 00:30:56,479
You're right.
537
00:30:58,190 --> 00:31:00,818
- Don't mess with me.
- No, I'm being serious.
538
00:31:00,943 --> 00:31:03,779
I need to start focusing
on things that are real.
539
00:31:04,780 --> 00:31:07,992
Remember when you told me you wanted
me to start doing the bookkeeping?
540
00:31:08,492 --> 00:31:12,913
I remember you saying that looking at numbers
made you wanna light yourself on fire.
541
00:31:14,123 --> 00:31:15,374
Yeah, well,
542
00:31:16,041 --> 00:31:18,877
I think I should learn it.
Think it would be a good idea.
543
00:31:23,757 --> 00:31:27,303
Is everything okay in here?
Or am I gonna have to take my coffee outside?
544
00:31:27,428 --> 00:31:30,931
No. She's making
sense for once.
545
00:31:31,015 --> 00:31:32,182
Well...
546
00:31:33,267 --> 00:31:36,061
I love this peace
under my roof.
547
00:31:36,145 --> 00:31:39,148
- Mmm. It is my roof too.
- Yes, it is.
548
00:31:39,231 --> 00:31:42,192
I wish my husband would kiss me like that.
549
00:31:42,693 --> 00:31:44,194
Don't worry,
he's my husband.
550
00:31:44,278 --> 00:31:45,839
- Go on, girl.
- That's right. I know.
551
00:31:45,863 --> 00:31:48,240
- Shoot.
- That's right. Hmm.
552
00:31:49,533 --> 00:31:50,909
So, how'd it go?
553
00:31:50,993 --> 00:31:53,621
- You know too?
- Well, Guy bought that good pork.
554
00:31:53,704 --> 00:31:55,456
Did you show 'em
that knuckleball?
555
00:31:57,333 --> 00:31:59,501
They didn't even
let me try out, Dad.
556
00:32:01,670 --> 00:32:03,505
I'm so sorry, baby.
557
00:32:05,341 --> 00:32:07,468
It's fine. It's over.
558
00:32:09,386 --> 00:32:11,764
Well, maybe we throw the ball
around tomorrow before work?
559
00:32:11,847 --> 00:32:12,973
What do you say, huh?
560
00:32:13,515 --> 00:32:15,768
Nah, too much to do.
561
00:32:17,978 --> 00:32:21,190
- I'll see you at home, Daddy.
- Don't get too drunk tonight.
562
00:32:22,358 --> 00:32:25,194
I'm gonna be too drunk
to remember you said that.
563
00:32:27,613 --> 00:32:30,199
Peaches!
Welcome to your Rockford home.
564
00:32:30,282 --> 00:32:32,242
Come and join me
out by the banister.
565
00:32:32,326 --> 00:32:34,078
Everyone out
of your rooms, please.
566
00:32:34,161 --> 00:32:36,163
Very quickly.
This will only take a moment.
567
00:32:36,246 --> 00:32:38,499
Open your books.
I'd like to go through a few rules.
568
00:32:38,582 --> 00:32:40,834
No smoking or drinking
in public.
569
00:32:41,418 --> 00:32:43,671
- No pants in public.
- What?
570
00:32:43,754 --> 00:32:45,631
- You've heard of pants?
- I have!
571
00:32:45,714 --> 00:32:47,883
Congratulations.
Don't wear them outside.
572
00:32:47,966 --> 00:32:50,678
Curfew is at 10:00 p.m. sharp.
573
00:32:50,761 --> 00:32:51,679
Wait, what?
574
00:32:51,762 --> 00:32:54,056
Stragglers will have
their pay docked. And...
575
00:32:54,139 --> 00:32:57,017
You can call me Sergeant Beverly
or Sarge, if you must.
576
00:32:57,101 --> 00:32:59,269
That's what I was called
in the Marines.
577
00:32:59,353 --> 00:33:01,438
I will be your chaperone
for the season.
578
00:33:01,855 --> 00:33:04,191
Thank you, ladies. Dismissed.
579
00:33:04,274 --> 00:33:05,651
No, thank you.
580
00:33:06,777 --> 00:33:08,112
I will be watching.
581
00:33:08,487 --> 00:33:11,198
Oh, I have not had
a chance to say this,
582
00:33:11,281 --> 00:33:14,034
but I am so relieved
that we are roommates.
583
00:33:15,119 --> 00:33:17,162
- Do you feel that?
- Yeah. It's great.
584
00:33:17,246 --> 00:33:19,006
What do you think
the fans are gonna be like?
585
00:33:19,039 --> 00:33:21,726
Do you think there will be any cute
boys who can handle power hitters?
586
00:33:21,750 --> 00:33:23,520
You know, to be honest with you,
I hadn't really thought about that.
587
00:33:23,544 --> 00:33:24,544
You haven't?
588
00:33:24,962 --> 00:33:26,588
So, what are you, a pitcher?
589
00:33:26,839 --> 00:33:29,049
Yeah. Didn't you
see me pitch?
590
00:33:29,133 --> 00:33:30,426
What kind of question
is that?
591
00:33:30,551 --> 00:33:31,677
A simple one.
592
00:33:31,760 --> 00:33:33,512
Look, I love the girls,
I love them,
593
00:33:33,595 --> 00:33:35,597
but there's a lot of anxiety
in the room. Right?
594
00:33:35,681 --> 00:33:38,976
And I know myself, and I know that
other energies, they attach on to me.
595
00:33:39,059 --> 00:33:42,604
Right? And I absorb them.
And if someone else is anxious, then I go...
596
00:33:42,688 --> 00:33:45,607
So, I should be anxious?
And then I'm anxious.
597
00:33:45,691 --> 00:33:47,836
I ditched my last
guy before I came out here.
598
00:33:47,860 --> 00:33:51,447
A lot of guys, they see all this, they see
all this, they think it's all, na, na, na!
599
00:33:51,530 --> 00:33:54,408
But, no way, okay?
I'm gonna talk their ear off,
600
00:33:54,491 --> 00:33:56,971
I'm gonna eat more hotdogs than they can.
I'm gonna outrun 'em.
601
00:33:57,619 --> 00:33:59,246
Where are you from, anyway?
602
00:34:00,080 --> 00:34:01,373
Moose Jaw?
603
00:34:03,459 --> 00:34:04,793
Saskatchewan?
604
00:34:06,920 --> 00:34:07,920
Canada?
605
00:34:13,260 --> 00:34:14,678
What... What are those?
606
00:34:14,762 --> 00:34:15,846
Mmm, oh...
607
00:34:16,346 --> 00:34:17,639
Uh, humidifiers.
608
00:34:17,931 --> 00:34:19,308
Feel free to explore.
609
00:34:19,391 --> 00:34:22,936
But I should help you, 'cause they get hot,
hot, hot, like, danger.
610
00:34:23,020 --> 00:34:25,647
- I'll let you handle it.
- I have a scar here from...
611
00:34:26,398 --> 00:34:28,358
What about you?
What's your type, hmm?
612
00:34:28,484 --> 00:34:29,985
- Blondes.
- Oh!
613
00:34:30,986 --> 00:34:32,780
I'm a blonde.
614
00:34:37,201 --> 00:34:38,994
Hear ye, hear ye, Peaches!
615
00:34:39,286 --> 00:34:42,790
- Is that a fire?
- I'm sure it's not. It doesn't smell...
616
00:34:42,873 --> 00:34:45,417
Okay, well, I definitely wanna
check to see if it is a fire.
617
00:34:48,378 --> 00:34:52,424
Hello! Okay, we have
2.5 hours before curfew.
618
00:34:52,508 --> 00:34:54,009
So...
619
00:34:55,552 --> 00:34:58,514
With great
dignity and composure...
620
00:34:59,640 --> 00:35:04,019
Let's quietly contemplate
how to find a motherfuckin' bar!
621
00:35:04,102 --> 00:35:05,395
Yes!
622
00:35:05,687 --> 00:35:07,189
Okay! Go!
623
00:35:10,484 --> 00:35:13,612
Holy geez!
They're welcoming us!
624
00:35:14,446 --> 00:35:16,365
You guys! We're famous!
625
00:35:16,448 --> 00:35:19,117
The Peaches have arrived!
Thank you!
626
00:35:19,409 --> 00:35:21,954
I actually have never
technically been drunk before,
627
00:35:22,037 --> 00:35:24,915
but I have read a lot of the Greek
literature surrounding alcohol.
628
00:35:24,998 --> 00:35:26,851
- So I think I know what to do.
- Go ahead. Fine me.
629
00:35:26,875 --> 00:35:27,751
I'm not wearing a dress.
630
00:35:27,835 --> 00:35:29,475
We're gonna be rich now.
Who cares?
631
00:35:34,716 --> 00:35:36,260
Carson, come on!
632
00:35:56,488 --> 00:35:57,698
Do you wanna get flipped?
633
00:36:13,046 --> 00:36:14,381
What are you doing?
634
00:36:14,506 --> 00:36:17,050
Oh, it's a new dance.
It's called the Jitterbug.
635
00:36:17,134 --> 00:36:19,803
That is not the Jitterbug.
That is the Jo!
636
00:36:19,887 --> 00:36:22,139
Oh! Whoo!
637
00:36:23,390 --> 00:36:25,100
- I need a drink.
- Mm-hmm.
638
00:36:25,183 --> 00:36:28,145
But first, I wanna find
your loose-lipped husband.
639
00:36:28,228 --> 00:36:29,438
Okay, it's not his fault.
640
00:36:29,521 --> 00:36:32,566
He's shy, so, sometimes when he talks,
it comes out all at once.
641
00:36:32,649 --> 00:36:33,889
- Don't hurt him, Max.
- Uh-huh.
642
00:36:33,942 --> 00:36:34,942
I mean it.
643
00:36:38,572 --> 00:36:39,656
Hey, baby!
644
00:36:40,115 --> 00:36:42,576
Ah, there's my baby. Hey!
645
00:36:43,702 --> 00:36:45,162
- Mmm.
- Okay, so she's mad.
646
00:36:45,245 --> 00:36:48,040
- Oh.
- Hey, Guy. Good to see you.
647
00:36:48,123 --> 00:36:51,668
Listen, thank you so much for telling
the entire salon and my whole family
648
00:36:51,752 --> 00:36:54,355
- about us going to the tryouts.
- Yeah, I told you not to tell anyone.
649
00:36:54,379 --> 00:36:56,715
Yeah,
I was actually just feeling a little nervous,
650
00:36:56,798 --> 00:36:59,051
'cause your mom makes me
a little scared
651
00:36:59,134 --> 00:37:01,219
and I couldn't think
of what else to talk about.
652
00:37:01,303 --> 00:37:03,639
- Nothing at all?
- Yeah, well, you fucked up, baby,
653
00:37:03,722 --> 00:37:06,266
because Max's been holdin'
in her rage for a while now,
654
00:37:06,350 --> 00:37:08,769
and she gonna lose her shit
all over you right now.
655
00:37:08,894 --> 00:37:11,229
- It's gonna be ugly...
- I am right here.
656
00:37:11,313 --> 00:37:12,707
- Sorry.
- I had a whole speech and everything.
657
00:37:12,731 --> 00:37:15,609
- Sorry. As you were.
- Guy. Guy, old buddy...
658
00:37:15,692 --> 00:37:18,195
Hey, hey.
So, um, um, a bunch of those baseball girls
659
00:37:18,278 --> 00:37:19,988
are actually
in the bar right now.
660
00:37:20,072 --> 00:37:21,949
They seem pretty nice, actually.
661
00:37:22,032 --> 00:37:25,577
Actually, I keep telling you, actually,
not to say inappropriate things.
662
00:37:25,661 --> 00:37:28,038
Look how mad she is!
Feel the room, actually.
663
00:37:28,121 --> 00:37:31,166
- I know. I say "actually" a lot. So much.
- I say "actually" a lot.
664
00:37:31,249 --> 00:37:33,728
- We say "actually" a lot.
- I know, we say. 'Cause we a we now.
665
00:37:33,752 --> 00:37:36,463
- But it's like, think of another word.
- I know you actually do.
666
00:37:36,546 --> 00:37:38,507
This is disgusting, I'mma go.
667
00:37:38,590 --> 00:37:41,843
Hey, hey. Hold on,
um, um, Max, listen.
668
00:37:42,844 --> 00:37:45,430
William doesn't really like us
out there with the customers.
669
00:37:45,514 --> 00:37:46,515
I don't work here.
670
00:37:46,598 --> 00:37:48,850
Yeah, well, he lets you
drink here for free.
671
00:37:48,934 --> 00:37:51,353
Relax. Just going to
check out the competition.
672
00:37:51,436 --> 00:37:55,607
- They're not your competition. You're not...
- I'm sorry. I'm sorry, Max.
673
00:38:15,460 --> 00:38:17,129
Yeah. Sure, dancing is fun,
674
00:38:17,212 --> 00:38:20,340
but people don't talk
about how dangerous it is.
675
00:38:21,299 --> 00:38:24,302
So, if your dad's so strict,
how'd he let you come?
676
00:38:24,720 --> 00:38:27,055
He didn't. I just came.
677
00:38:30,267 --> 00:38:31,852
What?
678
00:38:31,935 --> 00:38:33,645
I kinda ran away too.
679
00:38:34,771 --> 00:38:37,858
Is that why you changed
your hair? To be incognito?
680
00:38:38,400 --> 00:38:40,819
Maybe. I don't think
I look that different, though.
681
00:38:41,737 --> 00:38:42,904
Mmm.
682
00:38:46,158 --> 00:38:47,325
You kinda do.
683
00:39:03,675 --> 00:39:04,551
Hey there.
684
00:39:04,634 --> 00:39:05,635
- Hi.
- Hi.
685
00:39:06,928 --> 00:39:07,804
Hi.
686
00:39:07,888 --> 00:39:08,764
- Hi.
- Hi.
687
00:39:08,847 --> 00:39:10,515
- How are you?
- I'm good.
688
00:39:13,894 --> 00:39:16,104
How long have you and Jo
known each other?
689
00:39:16,188 --> 00:39:18,148
I don't know,
a million years.
690
00:39:18,273 --> 00:39:21,902
We met playing baseball.
In Queens. When we were kids.
691
00:39:21,985 --> 00:39:24,863
Got our first jobs together,
her grandma threw her out,
692
00:39:24,946 --> 00:39:27,115
because she said
she wasn't a real girl.
693
00:39:27,199 --> 00:39:30,160
- A kid said that to me once because I played baseball.
- Yeah.
694
00:39:32,746 --> 00:39:33,622
What?
695
00:39:33,705 --> 00:39:36,458
I want you to make me
a promise. Okay?
696
00:39:38,752 --> 00:39:41,713
Whatever happens with this thing,
however long it lasts,
697
00:39:41,797 --> 00:39:43,673
let's rob the bank.
698
00:39:44,508 --> 00:39:45,509
Sound good?
699
00:39:45,592 --> 00:39:47,552
- Yeah, that sounds good.
- Okay.
700
00:39:50,430 --> 00:39:55,268
You mean that we should
take advantage of all this
701
00:39:55,352 --> 00:39:58,772
and do whatever we want,
and not actually rob a bank?
702
00:39:58,855 --> 00:40:01,900
You're saying that if I found a job
for us to pull, you wouldn't do it?
703
00:40:01,983 --> 00:40:06,321
I would have to really
think about where I stood.
704
00:40:06,404 --> 00:40:08,532
- Of course.
- If I would drive the car or whatever.
705
00:40:08,615 --> 00:40:09,615
Uh-huh.
706
00:40:10,117 --> 00:40:12,244
Just 'cause I'm not
a fast driver.
707
00:40:19,751 --> 00:40:22,629
Jo's by herself,
so I gotta dance with her.
708
00:40:22,712 --> 00:40:24,923
Okay. I'm gonna... I'll be...
709
00:40:25,006 --> 00:40:27,968
I'm just gonna get another drink or something.
710
00:40:28,051 --> 00:40:29,386
Okay. Well...
711
00:40:31,304 --> 00:40:32,180
Bye.
712
00:40:32,264 --> 00:40:33,598
Bye.
713
00:41:01,168 --> 00:41:06,673
What in the Howdy-Doody, white Jesus,
unseasoned chicken kinda dancing is this?
714
00:41:06,756 --> 00:41:10,594
I don't know, but it is the
weirdest thing I have ever seen.
715
00:41:10,677 --> 00:41:13,680
Hey, Maxine. Your mom cut my hair.
What do you think?
716
00:41:14,556 --> 00:41:15,765
Yeah, it's nice.
717
00:41:18,518 --> 00:41:19,644
What?
718
00:41:20,812 --> 00:41:22,814
- How you been, Gary?
- Good, good.
719
00:41:22,939 --> 00:41:24,983
I just got a new job
at the screw factory.
720
00:41:25,066 --> 00:41:27,444
- Wait, they're hiring colored guys now?
- Yeah.
721
00:41:27,527 --> 00:41:29,112
And they're taking me
on the team too.
722
00:41:29,196 --> 00:41:31,156
You're looking at
the new second baseman.
723
00:41:31,239 --> 00:41:32,741
- The team?
- Yeah.
724
00:41:32,824 --> 00:41:36,077
- As in the baseball team?
- Yeah, the baseball team.
725
00:41:36,161 --> 00:41:38,830
Okay. You can't even
get hit with the ball.
726
00:41:39,497 --> 00:41:40,665
Thanks.
727
00:41:40,916 --> 00:41:43,835
A bunch of guys got drafted,
so all these spots opening up...
728
00:41:43,919 --> 00:41:46,213
I'm literally four billion times
the player you are!
729
00:41:46,296 --> 00:41:49,174
Yeah, but it doesn't matter,
'cause you're a woman.
730
00:41:49,257 --> 00:41:53,637
- Oh, right. Yeah, it doesn't matter.
- It's the men's team.
731
00:41:53,762 --> 00:41:54,971
It doesn't matter.
I'm a woman.
732
00:41:55,055 --> 00:41:55,931
- I know.
- I can't do anything.
733
00:41:56,014 --> 00:41:59,517
But you know what a woman can do.
A woman can beat your ass.
734
00:41:59,601 --> 00:42:02,062
- Whoa! Max!
- Let me tell you that women can...
735
00:42:02,145 --> 00:42:04,790
- Get out of here. Move your ass.
- I'm not doing anything.
736
00:42:04,814 --> 00:42:06,334
- What the hell's wrong with you?
- Oh, thank you.
737
00:42:06,358 --> 00:42:08,944
- Let me... Stop it.
- Will you just quit it?
738
00:42:09,027 --> 00:42:10,195
Hey! Will you...
739
00:42:10,946 --> 00:42:12,405
How many times
do I have to tell you
740
00:42:12,489 --> 00:42:14,770
you can't lose your shit like
that in front of white folk?
741
00:42:14,824 --> 00:42:16,493
This is my husband's job.
742
00:42:18,203 --> 00:42:19,246
Sorry.
743
00:42:20,372 --> 00:42:23,708
Well, you had your fun with Guy,
you humiliated Gary.
744
00:42:23,792 --> 00:42:26,461
At least we don't have to
pretend you not mad no more.
745
00:42:26,544 --> 00:42:27,921
Take a breath, okay?
746
00:42:28,004 --> 00:42:31,049
I'm gonna go clean up your mess,
as per fucking usual.
747
00:42:38,181 --> 00:42:40,934
Yuck. I don't like it.
748
00:42:44,062 --> 00:42:46,439
I have never met
anyone like you.
749
00:42:46,940 --> 00:42:49,985
Well, I've never met
anyone like you.
750
00:42:50,568 --> 00:42:52,862
- I'm sure that you have.
- Uh-uh.
751
00:42:54,281 --> 00:42:58,660
Some of that stuff you said in your
letter last night... I mean, yeah.
752
00:42:58,785 --> 00:42:59,971
- Whoo, boy!
- Okay, all right.
753
00:42:59,995 --> 00:43:02,038
Okay, just tell me
what I wrote.
754
00:43:03,790 --> 00:43:05,083
I think you know
what you wrote.
755
00:43:14,551 --> 00:43:17,804
I feel like I am screwing up
my entire life...
756
00:43:20,265 --> 00:43:22,350
and I don't know why.
757
00:43:23,351 --> 00:43:26,438
Everything that I have
always wanted...
758
00:43:30,233 --> 00:43:31,276
No.
759
00:43:35,447 --> 00:43:38,199
But I'm not stopping because...
760
00:43:40,201 --> 00:43:41,453
it feels good.
761
00:43:45,707 --> 00:43:46,875
Okay.
762
00:43:52,213 --> 00:43:53,465
Come with me.
763
00:43:53,548 --> 00:43:57,510
Come on. Come in here.
764
00:44:05,435 --> 00:44:07,479
What did you
want to tell me?
765
00:44:40,678 --> 00:44:42,013
I thought so.
766
00:44:59,781 --> 00:45:03,535
There you are.
I'm sorry, Guy.
767
00:45:03,618 --> 00:45:04,619
It's all right.
768
00:45:05,537 --> 00:45:07,497
I'm sorry for overreacting.
769
00:45:08,373 --> 00:45:11,084
I need to find Gary
and apologize to him too.
770
00:45:11,709 --> 00:45:15,588
I love you more than anyone else in the
entire world, you know that, right?
771
00:45:15,672 --> 00:45:17,048
- I'm right here.
- Shh-shh.
772
00:45:17,382 --> 00:45:19,050
I know. I love you too.
773
00:45:19,134 --> 00:45:20,051
Okay.
774
00:45:20,135 --> 00:45:23,096
I'll let you know if we have
to move to California.
775
00:45:24,347 --> 00:45:26,641
Did you hear what Gary
said about the factory?
776
00:45:26,724 --> 00:45:29,894
Yeah, did you?
He said they were hiring colored men.
777
00:45:29,978 --> 00:45:32,814
I mean, white women last month,
now colored men?
778
00:45:32,897 --> 00:45:34,858
Things are changing
pretty fast, huh?
779
00:45:35,900 --> 00:45:37,819
Who's moving
to California?
780
00:45:37,902 --> 00:45:40,238
Nobody's moving anywhere if
she gets on that factory team.
781
00:45:49,706 --> 00:45:51,666
Wait, Greta.
Where are you going?
782
00:45:53,209 --> 00:45:55,920
I'm, uh,
gonna show Danny here some of the sights.
783
00:45:56,004 --> 00:45:57,547
- Peter. I'm Peter.
- Oh.
784
00:45:57,630 --> 00:46:00,133
Uh, but you don't even know the sights,
you just got here.
785
00:46:00,216 --> 00:46:05,054
Um, I feel like maybe I can find
something that he can look at.
786
00:46:05,138 --> 00:46:06,418
See you at the barracks.
787
00:46:06,473 --> 00:46:08,766
Are you sure this a good idea?
You just met him.
788
00:46:08,850 --> 00:46:12,604
- It's sweet of you to worry, but I can take care of myself.
- Good night.
789
00:46:28,495 --> 00:46:29,495
Hi.
790
00:46:30,163 --> 00:46:31,247
Hi.
791
00:46:32,540 --> 00:46:33,833
Again.
792
00:46:34,792 --> 00:46:35,919
Um...
793
00:46:36,628 --> 00:46:39,672
I was just, um...
794
00:46:40,548 --> 00:46:41,758
It's okay.
795
00:46:49,015 --> 00:46:51,476
You were at the tryouts, right?
796
00:46:52,727 --> 00:46:54,646
That was
an incredible throw.
797
00:46:55,730 --> 00:46:58,399
Yeah. I know.
798
00:47:14,832 --> 00:47:17,835
Women are swinging the
bat in the All-American Girls League,
799
00:47:17,919 --> 00:47:20,547
but the question remains,
will anyone come to watch?
62144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.