Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,810 --> 00:00:43,337
All right!
2
00:00:43,537 --> 00:00:45,942
That was all I'm gonna take.
Ellen git to your room!
3
00:00:46,342 --> 00:00:47,839
Why?
I haven't done anything.
4
00:00:48,039 --> 00:00:49,039
I said git!
5
00:00:53,241 --> 00:00:54,675
I warned you.
6
00:00:54,875 --> 00:00:57,748
Now I'm telling you for the last time, leave her alone!
7
00:00:59,535 --> 00:01:01,786
I can't even look at the girl at the supper-table?
8
00:01:01,986 --> 00:01:03,664
You weren't just looking, you was...
9
00:01:04,388 --> 00:01:05,388
you was looking
10
00:01:05,788 --> 00:01:06,825
and she was looking back!
11
00:01:06,875 --> 00:01:10,036
I can't help that. What do you want me to
do, tell her to go away when I'm around?
12
00:01:10,086 --> 00:01:11,522
I don't care what you do,
13
00:01:12,508 --> 00:01:16,389
but if you open them eyes or that mouth of yours in her direction one more time,
14
00:01:16,989 --> 00:01:18,027
I'm gonna kill you!
15
00:01:27,822 --> 00:01:30,051
Hannibal Heyes and Kid Curry.
16
00:01:30,751 --> 00:01:34,092
The two most successful outlaws
in the history of the West.
17
00:01:34,492 --> 00:01:38,352
And in all the trains and banks they robbed,
they never shot anyone.
18
00:01:38,810 --> 00:01:41,762
This made our two
Kansas cousins very popular.
19
00:01:42,942 --> 00:01:45,918
With everyone
but the railroads and the banks.
20
00:01:46,384 --> 00:01:48,914
One thing we gotta get Heyes.
What's that?
21
00:01:49,114 --> 00:01:50,545
Outta this business.
22
00:01:52,445 --> 00:01:54,877
The governor can't come flat out
and give you amnesty now.
23
00:01:55,077 --> 00:01:57,010
First you gotta prove you deserve it.
24
00:01:57,210 --> 00:01:59,680
Lom, are you saying that all
we have to do is stay out of trouble
25
00:01:59,730 --> 00:02:02,207
until the governor figures
that we deserved amnesty?
26
00:02:02,407 --> 00:02:05,174
And in the meantime
we'll still be wanted?
27
00:02:05,374 --> 00:02:06,374
That's true.
28
00:02:06,574 --> 00:02:08,712
Till then only you, me and the governor
will know about it.
29
00:02:09,305 --> 00:02:10,671
It'll be our secret.
30
00:02:11,742 --> 00:02:12,742
That's a good deal?
31
00:02:19,742 --> 00:02:22,475
I sure wish the governor would let a
few more people in on our secret.
32
00:03:09,421 --> 00:03:11,052
I just take 3 cards.
33
00:04:00,364 --> 00:04:02,464
Haven�t you got that thing written yet?
34
00:04:03,766 --> 00:04:06,245
How can I write it, till I know what I'm gonna say?
35
00:04:06,445 --> 00:04:07,905
Are we gonna stay here or not?
36
00:04:08,191 --> 00:04:09,970
Yeah, I guess we're stuck, Kid.
37
00:04:10,170 --> 00:04:12,996
The railroad man's not offering much, but it's better than nothing.
38
00:04:13,332 --> 00:04:17,560
Are we really gonna cut 2,000 railroad ties for $150?
39
00:04:17,827 --> 00:04:20,170
Well, that�s all he�s paying.
40
00:04:21,270 --> 00:04:23,989
That's seven and a half cents a tie, you realize that?
41
00:04:24,189 --> 00:04:25,660
Yeah, I figured it out, too.
42
00:04:26,650 --> 00:04:29,083
You know, Heyes, that railroad's robbing us!?
43
00:04:32,261 --> 00:04:35,430
I don't like it any better than they did when we were robbing them.
44
00:04:35,630 --> 00:04:37,652
Well, maybe we ought to put out a reward on 'em.
45
00:04:37,852 --> 00:04:38,858
Get her alive.
46
00:04:39,349 --> 00:04:40,786
I wish we could.
47
00:04:41,386 --> 00:04:42,795
All right now, how is this?
48
00:04:43,349 --> 00:04:46,018
To Sheriff Lom Trevors, Cheyenne, Wyoming.
49
00:04:46,324 --> 00:04:49,687
Dear Lom, as per your request this will let you know where we are.
50
00:04:49,887 --> 00:04:50,887
Stop.
51
00:04:50,937 --> 00:04:53,953
We are in Fort Morgan, Colorado and we'll be working for the...
52
00:04:54,153 --> 00:04:56,616
railroad here for a month. Stop.
53
00:04:56,816 --> 00:04:59,312
Yours truly, Thaddeus Jones and Joshua Smith.
54
00:04:59,512 --> 00:05:01,384
It sounds terrible.
55
00:05:01,584 --> 00:05:03,404
Let me have that.
56
00:05:04,704 --> 00:05:06,476
Hey, wait a minute, what are you doing?
57
00:05:06,676 --> 00:05:09,472
The telegraph company gets ten cents a word.
58
00:05:10,772 --> 00:05:13,092
That's a lot in railroad ties, Kid.
59
00:05:14,151 --> 00:05:17,271
Sheriff Trevors, Cheyenne, Wyoming
60
00:05:18,171 --> 00:05:20,391
In Fort Morgan, Colorado
61
00:05:21,246 --> 00:05:22,972
for months.
62
00:05:23,172 --> 00:05:24,333
Stop.
63
00:05:24,952 --> 00:05:26,323
Smith and Jones
64
00:05:26,828 --> 00:05:28,521
It's all he needs to know.
65
00:05:30,356 --> 00:05:33,456
Just put your John Hancocks on the bottom line there and drink up, boys.
66
00:05:33,506 --> 00:05:34,514
Beer's on me.
67
00:05:35,005 --> 00:05:36,319
You sure you can afford it?
68
00:05:36,369 --> 00:05:38,309
What you're waiting for, sign the paper.
69
00:05:39,350 --> 00:05:40,510
Mr. Magruder,
70
00:05:40,710 --> 00:05:44,278
we don't mind a man making an honest profit, but robbery hidden honest not.
71
00:05:44,328 --> 00:05:46,018
Couldn't you come up just a little?
72
00:05:46,218 --> 00:05:48,474
That's the best I can do.
Sign the contract.
73
00:06:04,282 --> 00:06:07,506
Mr. Magruder, I think your last contractor's blood dried on your pen.
74
00:06:07,706 --> 00:06:09,246
Hey, you fellas,
75
00:06:09,446 --> 00:06:10,961
got an answer to your telegraph.
76
00:06:11,161 --> 00:06:12,375
It's kind of important.
77
00:06:15,798 --> 00:06:17,270
Well, what's it say?
78
00:06:17,699 --> 00:06:19,951
I can't believe what it says.
79
00:06:20,851 --> 00:06:24,000
What you have been waiting for so long has finally come through. Stop.
80
00:06:24,200 --> 00:06:26,510
Get to the Nolan Ranch as fast as you can. Stop.
81
00:06:26,560 --> 00:06:27,710
Congratulations Stop.
82
00:06:27,760 --> 00:06:28,937
Lom Trevors.
83
00:06:29,198 --> 00:06:32,028
We got it!
All that miserable honesty paid off.
84
00:06:32,078 --> 00:06:34,463
I don't believe it!
The governor wasn�t conning us!
85
00:06:34,513 --> 00:06:35,674
Governor?
What's going on here?
86
00:06:35,724 --> 00:06:37,653
You know, if we start right now, we can make the border by dark
87
00:06:37,703 --> 00:06:39,763
and be at the Nolan Ranch by tomorrow afternoon.
88
00:06:39,963 --> 00:06:42,217
Now, wait a minute, you boys have got a deal with the railroad.
89
00:06:42,267 --> 00:06:43,894
Here, the pen's working fine now.
90
00:06:44,094 --> 00:06:45,611
Deal?
Railroad?
91
00:06:45,661 --> 00:06:48,289
But now look, maybe I was a bit tight with the railroad's money.
92
00:06:48,339 --> 00:06:50,301
I'll come up another dollar per hundred ties.
93
00:06:50,501 --> 00:06:51,829
Why are we standing here?
94
00:06:52,196 --> 00:06:53,526
I don't know Joshua.
95
00:06:53,576 --> 00:06:55,955
I'll make it $2 for 100 ties.
96
00:06:56,005 --> 00:07:00,900
Now, that's a deal I'd be proud to offer the own father.
97
00:07:43,403 --> 00:07:44,629
Hello, boys.
98
00:07:52,829 --> 00:07:55,431
Lom, you haven't got the right expression on your face.
99
00:07:55,769 --> 00:07:58,185
Lom, we didn't missread your Telegraph, did we?
100
00:07:58,235 --> 00:08:00,045
It was about our amnesty, wasn't it?
101
00:08:00,095 --> 00:08:01,622
It has come through, hasn't it, Lom?
102
00:08:01,672 --> 00:08:04,152
That's what the telegraph was about, wasn't it?
103
00:08:04,352 --> 00:08:05,508
Yeah, boys.
104
00:08:06,808 --> 00:08:09,334
That's what the Telegraph was about.
105
00:08:09,534 --> 00:08:10,775
Well, then what's wrong?
106
00:08:10,975 --> 00:08:12,481
You should be smiling,
107
00:08:13,381 --> 00:08:14,381
shouldn't you?
108
00:08:14,431 --> 00:08:15,431
No.
109
00:08:15,481 --> 00:08:19,536
Just 8 hours ago President Cleveland removed Governor Warren from office.
110
00:08:22,517 --> 00:08:23,881
Boys,
111
00:08:24,306 --> 00:08:26,947
I went by the Cheyenne Club on the way over here
112
00:08:27,147 --> 00:08:30,238
and I picked up a bottle of their best champagne to celebrate with.
113
00:08:30,438 --> 00:08:32,366
Now what do you say we'd open it anyhow?
114
00:08:32,566 --> 00:08:34,490
I think we all could use a little cheering up.
115
00:08:34,690 --> 00:08:36,200
I'll drink to it, Lom,
116
00:08:36,722 --> 00:08:39,125
but I don't guarantee to cheer up.
117
00:08:39,325 --> 00:08:40,702
I guarantee not to.
118
00:08:54,902 --> 00:08:55,902
Well,
119
00:08:57,111 --> 00:08:58,436
here's to life.
120
00:08:59,436 --> 00:09:01,524
Thought, we were only supposed to get 20 years.
121
00:09:02,521 --> 00:09:03,594
Oh, come on, Kid,
122
00:09:03,794 --> 00:09:04,844
you know what I mean.
123
00:09:05,258 --> 00:09:07,455
Now drink up, make it feel better.
124
00:09:07,655 --> 00:09:09,379
Yeah, you wanna bet?
125
00:09:09,757 --> 00:09:12,422
You know, things are not quite as black as they look.
126
00:09:12,622 --> 00:09:13,622
Yeah, they are.
127
00:09:13,822 --> 00:09:16,635
When you look at it from our side, things are very black.
128
00:09:16,685 --> 00:09:17,728
No, they aren't.
129
00:09:17,928 --> 00:09:21,115
I happen to know the man that they're going to appoint as new governor.
130
00:09:21,315 --> 00:09:22,899
It's George W. Baxter,
131
00:09:23,099 --> 00:09:24,099
the rancher.
132
00:09:24,299 --> 00:09:26,439
And I've known him known him for about 10 years.
133
00:09:26,639 --> 00:09:27,642
What do you got in mind?
134
00:09:27,842 --> 00:09:30,246
I'm gonna pay a call on George W. Baxter
135
00:09:30,446 --> 00:09:34,714
and try to get from him the same kind of a deal that I got from Governor Warren.
136
00:09:35,530 --> 00:09:37,688
Now, come on, drink up.
137
00:09:37,888 --> 00:09:39,227
George W. Baxter,
138
00:09:39,622 --> 00:09:41,889
the new territorial governor of Wyoming.
139
00:11:22,655 --> 00:11:23,882
Where are you?
140
00:11:29,282 --> 00:11:30,834
What's the matter with you two?
141
00:11:31,534 --> 00:11:33,364
What's the matter with us?
142
00:11:33,786 --> 00:11:35,079
Lom,
143
00:11:35,279 --> 00:11:37,563
we're Custer walking in the middle of a Sioux war dance!
144
00:11:37,963 --> 00:11:39,568
This is Cheyenne, Wyoming.
145
00:11:39,618 --> 00:11:42,653
The chances are 100:1 we won't stay out of jail more than 5 minutes.
146
00:11:42,703 --> 00:11:45,704
Now boys relax, it's almost midnight.
147
00:11:45,904 --> 00:11:47,446
And it's very dark.
148
00:11:47,946 --> 00:11:49,513
I can see you plain as day
149
00:11:49,563 --> 00:11:52,679
Well now, look would you stop being so skittish, now get yourself together.
150
00:11:52,790 --> 00:11:54,113
How do you look?
151
00:11:54,163 --> 00:11:56,485
Like we're dressed up for a funeral, that's how we look.
152
00:11:56,535 --> 00:11:59,162
That's good, because you are about to have an audience,
153
00:11:59,362 --> 00:12:01,859
with the governor of the territory of Wyoming.
154
00:12:03,468 --> 00:12:06,056
Well, I'll be a blue-nosed gopher.
155
00:12:19,196 --> 00:12:21,455
Hey, Lom, what are you doing so far from home.
156
00:12:22,455 --> 00:12:24,071
And in the middle of the night at that.
157
00:12:24,271 --> 00:12:27,019
Brad, can you tell governor Baxter,
158
00:12:27,219 --> 00:12:29,653
I'm here with those two gentlemen he's expecting.
159
00:12:30,353 --> 00:12:32,961
I don't remember the governor saying he was expecting anybody.
160
00:12:33,161 --> 00:12:34,359
Just tell him, Brad.
161
00:12:35,653 --> 00:12:36,893
All right.
162
00:12:41,396 --> 00:12:43,609
You�ve got a smudge there.
163
00:12:43,809 --> 00:12:45,045
Here, put some wet on this.
164
00:12:52,208 --> 00:12:54,615
Go right on in, the governor's waiting for you.
165
00:13:04,935 --> 00:13:07,935
Lom, don't tell me that these two
166
00:13:08,535 --> 00:13:11,119
are Hannibal Heyes and Kid Curry.
167
00:13:11,319 --> 00:13:12,319
Yes sir,
168
00:13:12,519 --> 00:13:13,519
in the flesh.
169
00:13:15,219 --> 00:13:17,520
Well, no wonder you don't get caught, you just
170
00:13:17,920 --> 00:13:19,668
don't look like outlaws.
171
00:13:19,868 --> 00:13:23,453
You don't look a thing like I pictured
Hannibal Heyes and Kid Curry!
172
00:13:25,245 --> 00:13:26,631
I'm sorry, Sir.
173
00:13:27,336 --> 00:13:28,538
Thank you.
174
00:13:29,023 --> 00:13:30,056
You're Heyes?
175
00:13:31,556 --> 00:13:33,084
He is.
Oh, I see.
176
00:13:33,284 --> 00:13:34,826
Well, sit down, boys, sit down.
177
00:13:39,297 --> 00:13:42,674
Lom's told me that you've two been staying out of trouble
178
00:13:42,724 --> 00:13:46,325
for over a year now at the suggestion of my predecessor.
179
00:13:46,525 --> 00:13:47,525
Yes, sir, we have.
180
00:13:47,970 --> 00:13:51,709
You know, I'm glad to be governor of this territory, but
181
00:13:52,115 --> 00:13:55,713
Frank Warren is a friend of mine and a very good man,
182
00:13:55,913 --> 00:13:57,082
for a Republican.
183
00:13:57,282 --> 00:13:59,634
I hated to see him removed from office that way.
184
00:13:59,905 --> 00:14:02,157
Yes, sir...
and so did we.
185
00:14:02,357 --> 00:14:05,191
I guess you know it's only because he didn't belong to the right party.
186
00:14:05,391 --> 00:14:08,566
President Cleveland would have had him removed from office over a year ago,
187
00:14:08,889 --> 00:14:11,090
if Frank wasn't so highly regarded.
188
00:14:11,804 --> 00:14:12,936
Well, anyway,
189
00:14:13,670 --> 00:14:18,156
I'm mighty impressed by what Lom told me about you two,
190
00:14:18,784 --> 00:14:21,586
and I'm inclined to go along with you,
191
00:14:22,212 --> 00:14:25,288
in an even stronger way than Frank Warren did.
192
00:14:26,777 --> 00:14:27,777
You are?
193
00:14:27,827 --> 00:14:32,518
That's right. I've got a friend, Eric Anderson, owns the Bucks A Ranch.
194
00:14:33,312 --> 00:14:36,351
Now Eric's got a fine daughter, and she's missing.
195
00:14:36,551 --> 00:14:39,176
Now, Eric insists that she's been kidnapped,
196
00:14:39,376 --> 00:14:42,004
but I have information she wasn't kidnapped at all.
197
00:14:42,708 --> 00:14:45,734
She got mixed up with a fella named Ed Starr
198
00:14:46,006 --> 00:14:49,627
from the Red Sash gang and she just ran off with him.
199
00:14:51,192 --> 00:14:53,824
You boys acquainted with the Red Sash gang?
200
00:14:54,890 --> 00:14:58,417
Uh, we've heard of that group, all right, yeah.
201
00:14:58,617 --> 00:14:59,871
You know this Ed Starr?
202
00:15:00,071 --> 00:15:01,529
No, your honor, I don't believe we do.
203
00:15:01,729 --> 00:15:03,246
How about Black Henry Smith?
204
00:15:03,965 --> 00:15:06,624
We've heard stories about him, but we've never met him.
205
00:15:06,824 --> 00:15:08,161
How about Charlie Taylor?
206
00:15:10,846 --> 00:15:13,793
Well, we've talked to Charlie Taylor, yes.
207
00:15:13,843 --> 00:15:15,873
Oh, that's fine that's going to help
208
00:15:17,573 --> 00:15:19,204
Help what, sir?
209
00:15:19,404 --> 00:15:22,790
Help you find out, if Ellen Anderson's up there on her own accord
210
00:15:22,990 --> 00:15:23,990
or not.
211
00:15:26,489 --> 00:15:27,865
Now, you do that
212
00:15:28,065 --> 00:15:31,850
and I'm gonna give very serious consideration to this amnesty proposition.
213
00:15:32,050 --> 00:15:34,927
And I don't think, I'm gonna make you wait 2 years either.
214
00:15:35,079 --> 00:15:36,467
Well, that's just fine, sir.
215
00:15:36,667 --> 00:15:37,890
Is that all you want us to do?
216
00:15:37,940 --> 00:15:40,114
Just see if she's up there on her own accord?
217
00:15:40,314 --> 00:15:41,314
That's it.
218
00:15:41,532 --> 00:15:44,614
Oh, I could go in after them with a company of militia.
219
00:15:45,073 --> 00:15:47,386
But if she's not being held there against her will,
220
00:15:47,586 --> 00:15:50,472
I could get some fine men killed for nothing.
221
00:15:50,672 --> 00:15:51,672
And...
222
00:15:51,946 --> 00:15:53,980
what if she isn't up there of her own free will?
223
00:15:54,180 --> 00:15:56,766
You'll report that to me and I will go in with a militia.
224
00:15:57,618 --> 00:15:59,373
Well, that's the job, boys.
225
00:15:59,918 --> 00:16:02,391
Being acquainted with Charlie Taylor,
226
00:16:03,139 --> 00:16:05,498
you can go right into their hideout
227
00:16:05,698 --> 00:16:07,046
in the Little Bighorns
228
00:16:07,446 --> 00:16:09,087
and find out what I want to know.
229
00:16:09,487 --> 00:16:11,810
You do that and do it fast,
230
00:16:12,010 --> 00:16:13,516
and you've made a friend.
231
00:16:18,214 --> 00:16:19,410
We got a deal?
232
00:16:26,664 --> 00:16:27,876
Yes, sir,
233
00:16:28,076 --> 00:16:29,233
we got a deal.
234
00:16:29,899 --> 00:16:31,561
Don't start out tonight.
235
00:17:02,817 --> 00:17:03,817
Heyes,
236
00:17:04,117 --> 00:17:06,945
I wonder, if we should have been a little more honest with Governor Baxter.
237
00:17:06,995 --> 00:17:08,318
We were honest.
238
00:17:08,368 --> 00:17:09,595
Not exactly.
239
00:17:09,795 --> 00:17:12,823
We said we knew Charlie Taylor, we didn't mention Charlie hates our guts.
240
00:17:12,873 --> 00:17:16,819
What? I always got along fine with Charlie, it's you he doesn't like.
241
00:17:16,869 --> 00:17:19,048
Correct me if I'm wrong, you're planning on going in alone?
242
00:17:19,119 --> 00:17:22,005
No, but if you want to go in single file, I'll ride ahead of you.
243
00:17:22,055 --> 00:17:23,519
Oh, that's wonderful.
244
00:17:23,919 --> 00:17:26,879
If you ride in first, I'm the one Charlie Taylor can shoot in the back.
245
00:17:27,079 --> 00:17:31,188
All right, then you can ride in first, and I'll leave my back exposed.
246
00:17:31,388 --> 00:17:33,201
That's very courageous of you, Heyes.
247
00:17:33,251 --> 00:17:34,949
Thank, Kid, but as you well know
248
00:17:34,999 --> 00:17:37,405
being courageous has never been a problem for me.
249
00:17:37,455 --> 00:17:40,752
True. Every time you decide to get courageous, it becomes a problem for me.
250
00:17:40,952 --> 00:17:44,279
All right, then we'll ride in side-by-side.
251
00:17:45,279 --> 00:17:47,826
Heyes, I hope you know what we're doing.
252
00:18:09,919 --> 00:18:12,906
Heyes, have you heard any of the stories about this bunch?
253
00:18:13,106 --> 00:18:15,119
Like Black Henry Smith for instance?
254
00:18:15,919 --> 00:18:17,980
I heard, Black Henry's the silent type,
255
00:18:18,030 --> 00:18:20,944
and if you say anything about it to him, he's liable to kill you.
256
00:18:21,798 --> 00:18:22,837
I won't.
257
00:18:23,341 --> 00:18:24,759
You won't what?
258
00:18:24,959 --> 00:18:26,587
Say anything about it to him.
259
00:18:26,637 --> 00:18:27,968
Fact is, when it comes to people
260
00:18:28,018 --> 00:18:30,266
I'll take the silent ones to the noisy ones every time.
261
00:18:30,466 --> 00:18:31,795
Yeah, I will too, Kid.
262
00:18:31,995 --> 00:18:35,777
My granddaddy used to say a loud mouth is a sure sign of a small brain.
263
00:18:35,977 --> 00:18:40,566
I'm a poor lonesome cowboy
264
00:18:40,766 --> 00:18:44,596
I'm a poor lonesome cowboy
265
00:18:44,796 --> 00:18:48,897
I'm a poor lonesome cowboy
266
00:18:49,925 --> 00:18:53,305
A long long way from home
267
00:18:53,905 --> 00:18:55,726
My granddaddy was right.
268
00:18:55,926 --> 00:18:58,643
Heyes, I hope you know what we're doing.
269
00:19:27,569 --> 00:19:29,651
Hold your fire, we're friends!
270
00:19:29,851 --> 00:19:31,697
Just stay right there, don't move.
271
00:19:33,506 --> 00:19:35,790
Just keep them hands grabbing air.
272
00:19:35,990 --> 00:19:36,991
What do you want up here?
273
00:19:37,041 --> 00:19:39,452
Looking for a friend of ours, Charlie Taylor.
274
00:19:39,799 --> 00:19:41,762
He around?
None of your business.
275
00:19:43,762 --> 00:19:45,307
Just who are you anyway?
276
00:19:45,907 --> 00:19:47,488
I'm Hannibal Heyes
277
00:19:47,947 --> 00:19:49,584
and this here's Kid Curry.
278
00:19:49,784 --> 00:19:51,056
And I'm General Grant,
279
00:19:52,156 --> 00:19:54,115
and these two fellas here they're
280
00:19:54,415 --> 00:19:57,514
Stanley and Livingstone, just back from Africa.
281
00:19:58,268 --> 00:20:00,712
Look, if you don't want to believe us, you ask Charlie Taylor.
282
00:20:01,391 --> 00:20:02,741
He knows who we are.
283
00:20:02,941 --> 00:20:04,085
All right,
284
00:20:04,285 --> 00:20:05,608
lead out of that Canyon.
285
00:21:06,085 --> 00:21:08,141
Go on around there, don't try nothing.
286
00:21:12,070 --> 00:21:14,097
Hi, Charlie, look who we got.
287
00:21:14,797 --> 00:21:17,042
Well, doggone me, look who's here.
288
00:21:18,842 --> 00:21:21,132
It's been a long time, Heyes.
289
00:21:21,332 --> 00:21:22,575
It sure has, Charlie.
290
00:21:22,775 --> 00:21:25,737
Say, how about telling your cautious friends here that we're all right?
291
00:21:25,787 --> 00:21:27,885
Well, Heyes, I always thought you was all right,
292
00:21:27,935 --> 00:21:30,065
but I can't say the same for the Kid here.
293
00:21:30,265 --> 00:21:32,266
But like you said, Charlie, it's been a long time.
294
00:21:32,799 --> 00:21:35,099
It's so long, I can't even remember why you're mad at me.
295
00:21:35,299 --> 00:21:36,499
Oh, you can't, huh?
296
00:21:42,781 --> 00:21:44,210
You know something?
297
00:21:44,637 --> 00:21:46,231
Blamed, if I can either.
298
00:21:53,331 --> 00:21:54,331
Ain't no foolin'?
299
00:21:54,831 --> 00:21:57,281
You two guys really Kid Curry and Hannibal Heyes?
300
00:21:57,331 --> 00:21:59,221
Now, that's what it says in the wanted posters.
301
00:22:05,021 --> 00:22:06,372
Say, let me guess,
302
00:22:06,772 --> 00:22:07,894
Black Henry Smith.
303
00:22:08,370 --> 00:22:09,757
And how did you figure that out?
304
00:22:09,957 --> 00:22:11,607
Come on, let's go inside.
305
00:22:18,808 --> 00:22:21,913
You two sure are a sight for sore eyes.
306
00:22:22,113 --> 00:22:25,494
And believe me up here we get sore eyes, just looking at each other.
307
00:22:26,522 --> 00:22:28,192
Only four of you up here, Charlie?
308
00:22:28,392 --> 00:22:30,376
No, there's Ed Starr, too.
309
00:22:30,609 --> 00:22:33,682
He's out riding with some girl he hauled up here.
310
00:22:34,382 --> 00:22:35,382
Hey,
311
00:22:35,582 --> 00:22:37,599
you fellas figuring out joining up with us?
312
00:22:37,799 --> 00:22:39,058
That'd really be great.
313
00:22:39,358 --> 00:22:41,552
Heyes and Curry, riding with the Red Sash gang.
314
00:22:42,552 --> 00:22:44,657
We didn't exactly come up here to join you.
315
00:22:44,857 --> 00:22:45,857
You didn't?
316
00:22:45,907 --> 00:22:47,284
And what'd you come up here for?
317
00:22:47,484 --> 00:22:49,733
Now, we had a little trouble down in Carbon County.
318
00:22:50,144 --> 00:22:52,444
And we needed a cooler climate, if you know what I mean.
319
00:22:52,644 --> 00:22:54,646
And then there's a deal we got going up in Montana.
320
00:22:54,696 --> 00:22:55,696
What deal?
321
00:22:55,746 --> 00:22:57,846
We don't know too much about it ourselves.
322
00:22:58,058 --> 00:22:59,840
We're meeting Wheat Carlson up there in a week.
323
00:22:59,890 --> 00:23:01,169
It's a real big deal.
324
00:23:01,219 --> 00:23:02,484
And if there's room for you fellas,
325
00:23:02,534 --> 00:23:03,839
I'll get the word down to you.
326
00:23:04,039 --> 00:23:05,675
Well, we might take you up on that.
327
00:23:05,875 --> 00:23:08,152
Pickin�s have been a little lean around here lately.
328
00:23:08,952 --> 00:23:11,141
It'll be all right then, if we stay here for a while?
329
00:23:11,191 --> 00:23:14,426
We could sure use a place to lay low, till it's time to head up to Montana.
330
00:23:20,778 --> 00:23:23,025
So, I got a little carried away, I said I was sorry, didn't I?
331
00:23:23,468 --> 00:23:26,017
Oh honey, I'm only human after all.
332
00:23:27,930 --> 00:23:29,584
Honey, I'm sorry.
333
00:23:29,784 --> 00:23:33,098
I�ll do it, honest I will. It�s just gonna take a little time, is all.
334
00:23:34,207 --> 00:23:35,976
Charlie, what was that?
335
00:23:36,376 --> 00:23:37,760
Well, they do a lot of that.
336
00:23:37,960 --> 00:23:39,143
It don't mean nothing.
337
00:23:39,343 --> 00:23:40,697
It kind of keeps us entertained.
338
00:23:43,597 --> 00:23:45,042
Aw, come on, honey.
339
00:23:45,092 --> 00:23:46,835
How long are you gonna keep on like this?
340
00:23:46,885 --> 00:23:50,126
Please Ed, I'll see you in a little while out there.
341
00:23:54,523 --> 00:23:56,346
Same old sad story, Ed?
342
00:23:56,546 --> 00:23:58,324
Uh, she's got a one-track mind.
343
00:23:58,524 --> 00:23:59,908
You promised we'd get married, Ed.
344
00:23:59,958 --> 00:24:02,368
You promise to prove up a homestead and settle down, Ed.
345
00:24:02,568 --> 00:24:04,715
When you're gonna send for the preacher, Ed?
346
00:24:09,412 --> 00:24:10,597
Hey whom we got here?
347
00:24:10,797 --> 00:24:13,124
I'm Hannibal Heyes and this here's Kid Curry.
348
00:24:15,061 --> 00:24:16,102
You don't say?
349
00:24:16,302 --> 00:24:17,738
Hannibal Heyes and Kid Curry.
350
00:24:17,788 --> 00:24:19,272
Well, I'll be a monkey's uncle!
351
00:24:19,322 --> 00:24:22,102
What brings you up here to the hindquarters the outlaw world?
352
00:24:22,152 --> 00:24:23,283
Oh, we're just passing through.
353
00:24:23,333 --> 00:24:25,434
Well...we don't get many visitors up here
354
00:24:25,484 --> 00:24:28,369
especially famous type desperados like you two.
355
00:24:28,869 --> 00:24:30,266
Hey, honey, come on over here.
356
00:24:31,266 --> 00:24:32,647
We got some visitors.
357
00:24:33,006 --> 00:24:36,341
Ellen Anderson meet Hannibal Heyes and Kid Curry.
358
00:24:36,541 --> 00:24:38,887
Delighted, Mr. Heyes.
Mr. Curry.
359
00:24:39,087 --> 00:24:40,087
Ma'am.
360
00:24:40,487 --> 00:24:42,177
We're delighted too, Miss Anderson.
361
00:24:43,277 --> 00:24:44,555
It's almost supper time.
362
00:24:44,755 --> 00:24:47,068
Maybe a better offer to help with the biscuits.
363
00:24:47,268 --> 00:24:48,751
If you don't mind, Curly Red.
364
00:24:48,951 --> 00:24:51,930
Mind after what the boy said about my biscuits? Yeah.
365
00:24:51,980 --> 00:24:54,865
Say, would you pardon us a minute?
We got to take care of those horses.
366
00:24:55,065 --> 00:24:58,012
Oh, I better put up our horses too, honey.
367
00:25:05,412 --> 00:25:07,456
Hey, you know, I wasn't thinking in there just now.
368
00:25:07,656 --> 00:25:10,495
If I had my wits about me, I wouldn't have told Ellen who you are.
369
00:25:10,695 --> 00:25:11,896
That's all right, Ed.
370
00:25:12,096 --> 00:25:14,821
The man that's welcome here, has got to be wanted, she must realize that.
371
00:25:15,021 --> 00:25:17,086
No, she's kind of...
372
00:25:17,602 --> 00:25:19,791
well, simple you might say.
373
00:25:20,591 --> 00:25:21,591
You know Heyes,
374
00:25:21,641 --> 00:25:24,572
put a string tie on you and take off that gun you'd pass for a parson.
375
00:25:24,772 --> 00:25:27,738
Yes sir, I could have told Ellen you was here to marry us off.
376
00:25:28,238 --> 00:25:30,527
It would have made things a lot quieter around here.
377
00:25:30,824 --> 00:25:33,231
And a lot more fun for me, if you know what I mean.
378
00:25:35,756 --> 00:25:37,342
Oh, Kid,
379
00:25:37,642 --> 00:25:39,319
what did he mean?
380
00:25:39,670 --> 00:25:41,831
I bet if we ask him, he'd draw us a picture.
381
00:25:42,531 --> 00:25:44,331
He might even, if we don't ask.
382
00:25:56,722 --> 00:25:58,148
Kid, you guess trying.
383
00:25:58,348 --> 00:26:00,421
She's not being held here against her will.
384
00:26:00,621 --> 00:26:04,376
So in the morning we'll tell Charlie and head for Montana, right?
385
00:26:04,789 --> 00:26:06,097
Maybe that's not right.
386
00:26:06,297 --> 00:26:07,853
Maybe we could try for something better.
387
00:26:09,267 --> 00:26:12,373
And I think I know what you got in mind, but tell me anyway.
388
00:26:12,573 --> 00:26:14,437
Let me ask you a question first.
389
00:26:14,937 --> 00:26:18,664
What do you think George W. Baxter would do if we didn't just bring back a message,
390
00:26:18,714 --> 00:26:20,023
but we brought back the girl.
391
00:26:21,899 --> 00:26:23,247
I guessed right.
392
00:26:23,447 --> 00:26:25,730
And I think it's a fine idea, but how do we do it?
393
00:26:25,780 --> 00:26:28,461
I mean, she's giving it a hard time, but she likes him.
394
00:26:29,314 --> 00:26:30,624
So, what do we do, huh?
395
00:26:30,824 --> 00:26:32,712
Kidnap her?
No!
396
00:26:33,071 --> 00:26:34,414
No, I work on her.
397
00:26:34,625 --> 00:26:37,446
I turn on my boyish charms, and I win he away from good old Ed.
398
00:26:37,646 --> 00:26:39,586
Now, Kid you have a lot of fine qualities,
399
00:26:39,636 --> 00:26:41,428
but women doesn't happen to be one of them.
400
00:26:41,628 --> 00:26:43,103
Woman's my strong point.
401
00:26:43,340 --> 00:26:46,367
So, if one of us is gonna win her away from Ed it's just gonna have to be me.
402
00:26:46,417 --> 00:26:47,417
Heyes,
403
00:26:47,617 --> 00:26:50,079
let me point out some grim, but undeniable facts.
404
00:26:50,279 --> 00:26:52,934
Ed Starr, as you well know, is awfully good with that gun of his.
405
00:26:52,984 --> 00:26:54,427
He's also not a very good loser.
406
00:26:54,679 --> 00:26:58,921
Now, he might just try to console himself for his loss by shooting you dead.
407
00:27:04,535 --> 00:27:06,689
Well, I didn't say that you were bad with women.
408
00:27:06,889 --> 00:27:09,158
In fact, when you put your heart into it, Kid,
409
00:27:09,899 --> 00:27:11,349
you just might have a chance.
410
00:27:11,399 --> 00:27:12,399
So, you go ahead.
411
00:27:12,449 --> 00:27:13,449
Yes sir,
412
00:27:13,649 --> 00:27:16,021
you win her away from good old Ed.
413
00:27:16,221 --> 00:27:18,539
Thanks, Heyes, I thought you'd see my point.
414
00:27:18,739 --> 00:27:19,821
Yeah.
415
00:27:20,781 --> 00:27:24,371
Here you are - three little threes.
416
00:27:26,838 --> 00:27:28,738
How much longer you're gonna play, Ed?
417
00:27:28,938 --> 00:27:30,230
Oh, no much longer, honey.
418
00:27:30,430 --> 00:27:32,075
Just till I win all the money.
419
00:27:34,659 --> 00:27:37,546
Come on, ante up in here, boys,
let's get this game going.
420
00:27:41,412 --> 00:27:43,074
Deal me out this hand.
421
00:27:59,774 --> 00:28:01,266
It's beautiful night, isn't it?
422
00:28:03,768 --> 00:28:05,769
Out here I mean, not in there.
423
00:28:07,469 --> 00:28:08,890
Yes, it's beautiful.
424
00:28:10,490 --> 00:28:13,232
Ed was gonna take me for a ride to the top of that hill.
425
00:28:14,532 --> 00:28:17,869
I thought, the view from up there in this moonlight would really be lovely.
426
00:28:19,369 --> 00:28:22,496
Well, by the time he gets through playing poker, it's gonna be daylight.
427
00:28:24,696 --> 00:28:27,870
You know, I'd be happy to go along with you up there, Ellen.
428
00:28:30,170 --> 00:28:31,622
I couldn't do that, Mr. Curry.
429
00:28:31,822 --> 00:28:32,922
Why couldn't you?
430
00:28:33,922 --> 00:28:35,771
I don't think Ed would understand that...
431
00:28:36,607 --> 00:28:38,294
well, you were just being a gentleman.
432
00:28:39,471 --> 00:28:40,569
Well, that may be.
433
00:28:40,969 --> 00:28:43,876
But it also might shake him up a little bit in just the right kind of way.
434
00:28:43,926 --> 00:28:44,926
How do you mean?
435
00:28:44,976 --> 00:28:46,916
Well, he might start paying a little more attention to you.
436
00:28:46,966 --> 00:28:49,084
Seems, he takes you a little too much for granted.
437
00:28:49,134 --> 00:28:51,621
I guess, that's because he knows how much I'm in love with him.
438
00:28:53,235 --> 00:28:54,924
Well, then he's a lucky man.
439
00:28:57,224 --> 00:28:59,618
It's too bad he doesn't appreciate how lucky he is.
440
00:28:59,668 --> 00:29:00,668
Thank you.
441
00:29:06,368 --> 00:29:08,437
You know, I still think you ought to let me ride along with you
442
00:29:08,487 --> 00:29:10,266
while you take a look at that view from up there.
443
00:29:10,466 --> 00:29:11,830
Well, you may be right.
444
00:29:14,130 --> 00:29:16,897
Maybe I should give Ed something to think about.
445
00:29:18,586 --> 00:29:20,781
I accept your offer to ride with me.
446
00:29:21,196 --> 00:29:22,225
Let's go.
447
00:29:51,725 --> 00:29:54,849
Wyoming must be the most beautiful place in the whole world.
448
00:29:56,449 --> 00:29:58,860
You've been to places thousands of miles from here, haven't you,
449
00:29:58,910 --> 00:30:01,073
but have you ever seen anything so beautiful?
450
00:30:01,273 --> 00:30:03,721
No, I don't believe I ever have.
451
00:30:06,038 --> 00:30:07,627
You're not even looking.
452
00:30:08,030 --> 00:30:10,096
I'm sorry, I'll look.
453
00:30:11,392 --> 00:30:12,392
You're right,
454
00:30:12,592 --> 00:30:14,142
it's very beautiful, too.
455
00:30:18,142 --> 00:30:19,742
I think we'd better go back now.
456
00:30:19,942 --> 00:30:21,322
Ellen, wait a minute, please.
457
00:30:22,433 --> 00:30:23,433
Why?
458
00:30:23,833 --> 00:30:25,922
You're Eric Anderson's daughter, aren't you?
459
00:30:25,972 --> 00:30:26,973
You know my father?
460
00:30:27,173 --> 00:30:28,173
I know of him.
461
00:30:28,373 --> 00:30:29,587
Heard he's a very fine man.
462
00:30:29,787 --> 00:30:31,027
He you send you up here?
463
00:30:31,227 --> 00:30:33,214
No, no, I've never even met your father.
464
00:30:33,264 --> 00:30:35,761
But what I know about him and the kind of home you come from,
465
00:30:35,811 --> 00:30:37,223
it just doesn't make any sense
466
00:30:37,423 --> 00:30:40,173
Your being in a place like this, with a man like ed Starr.
467
00:30:40,373 --> 00:30:41,837
You don't even know Ed.
468
00:30:42,037 --> 00:30:44,035
Well, I know him as well as I know you.
469
00:30:44,085 --> 00:30:45,247
And from what I know about him,
470
00:30:45,297 --> 00:30:47,230
he doesn't even belong in the same world with you.
471
00:30:47,280 --> 00:30:48,767
My father sent you up here, didn't he?
472
00:30:48,967 --> 00:30:50,981
No.
No, I swear, he didn't.
473
00:30:50,990 --> 00:30:53,719
Well, then why are you preaching at me like this, just the way he does?
474
00:30:53,769 --> 00:30:56,976
Because I've known a hundred Ed Starrs and I know how little they're worth.
475
00:30:57,026 --> 00:30:58,516
And you've only met one,
476
00:30:58,716 --> 00:31:00,494
and you're making a big mistake.
477
00:31:00,544 --> 00:31:01,773
I want to go back now.
478
00:31:01,973 --> 00:31:02,973
All right.
479
00:31:06,750 --> 00:31:09,117
You know, there is one thing I admire about Ed.
480
00:31:10,060 --> 00:31:11,482
His luck.
481
00:31:28,882 --> 00:31:30,982
Alright boys, let's see your ante.
482
00:31:31,182 --> 00:31:32,582
50 cents to stay in.
483
00:32:14,200 --> 00:32:15,200
Ellen.
484
00:32:15,400 --> 00:32:16,746
Hello, Ed.
Game's over?
485
00:32:16,946 --> 00:32:17,946
Go inside.
486
00:32:19,315 --> 00:32:20,672
I said go in!
487
00:32:26,972 --> 00:32:29,818
Now, you're a guest of Charlie, so I'll just say this simply.
488
00:32:30,874 --> 00:32:32,108
Stay away from her.
489
00:32:32,308 --> 00:32:34,961
Well, it's kind of hard to do, Ed, in a small place like this.
490
00:32:35,161 --> 00:32:36,226
You better find a way.
491
00:32:36,426 --> 00:32:38,369
Well, you didn't want me to insult her, did you?
492
00:32:38,569 --> 00:32:40,284
She was lonely and we went out for a ride.
493
00:32:40,334 --> 00:32:41,812
What do you want me to do from now on?
494
00:32:41,862 --> 00:32:43,088
Tell her to stay away from me?
495
00:32:43,288 --> 00:32:45,076
That's exactly what you're gonna do.
496
00:33:08,997 --> 00:33:10,810
Here you are.
I've been looking for you.
497
00:33:10,860 --> 00:33:11,860
Mornin'.
498
00:33:11,910 --> 00:33:13,391
Mmm, that smells good.
499
00:33:13,591 --> 00:33:14,591
Good mornin'.
500
00:33:14,791 --> 00:33:16,649
I thought everybody was still asleep.
501
00:33:16,849 --> 00:33:17,849
Everybody else is.
502
00:33:18,049 --> 00:33:19,412
Kid and me we're early risers.
503
00:33:19,462 --> 00:33:22,665
He's already down to the creek, seeing if he can catch some trout for breakfast.
504
00:33:22,865 --> 00:33:24,449
Well, I hope he has good luck.
505
00:33:24,649 --> 00:33:27,258
I used to go fishing every Saturday with my father.
506
00:33:27,958 --> 00:33:31,194
You know the Kid wanted to ask you to go along with him but I talked him out of it.
507
00:33:31,794 --> 00:33:32,794
Why?
508
00:33:33,094 --> 00:33:34,213
Well, don't you know?
509
00:33:35,413 --> 00:33:37,274
Tell me why you talked him out of it.
510
00:33:37,648 --> 00:33:40,454
Ed threatened trouble, if he didn't stay away from you.
511
00:33:41,978 --> 00:33:43,260
Oh, I see.
512
00:33:43,565 --> 00:33:47,719
Kid, didn't want to pay it no heed but I said we are gonna be leaving soon, so it
513
00:33:48,257 --> 00:33:50,577
just might be better if he goes fishing alone.
514
00:33:51,370 --> 00:33:53,764
Well, I'm sorry you did that, Mr. Heyes.
515
00:33:54,459 --> 00:33:56,510
Your friend may be an outlaw, but he's a
516
00:33:56,710 --> 00:33:58,148
gentleman, a warm and decent man,
517
00:33:58,198 --> 00:34:00,133
and I'd have enjoyed going fishing with him.
518
00:34:00,333 --> 00:34:02,007
I'm not married to Ed Starr.
519
00:34:02,672 --> 00:34:04,088
I agree with that.
520
00:34:04,362 --> 00:34:06,960
I mean, that he's a fine, decent fella.
521
00:34:07,460 --> 00:34:09,333
You know, I ought to stay out of this.
522
00:34:09,833 --> 00:34:12,267
He's just down around the bent there by the deep pool.
523
00:34:13,067 --> 00:34:15,204
You know, I bet if you went down there, he'd
524
00:34:15,404 --> 00:34:17,566
cut you a pole and bait you a hook.
525
00:34:19,491 --> 00:34:21,151
Thank you, you I think I will go.
526
00:34:21,351 --> 00:34:23,223
And bait my own hook.
527
00:34:36,828 --> 00:34:37,828
Where's Ellen?
528
00:34:38,028 --> 00:34:39,261
You see her here this morning?
529
00:34:43,232 --> 00:34:45,187
Heyes, you seen Ellen out there?
530
00:34:46,303 --> 00:34:48,369
Yeah, but she's gone now.
531
00:34:48,790 --> 00:34:49,931
Gone?
Where?
532
00:34:50,505 --> 00:34:52,044
She went fishing with the Kid.
533
00:34:54,701 --> 00:34:56,243
Ed, don't get all riled up.
534
00:34:56,443 --> 00:34:58,535
Shut up, Charlie, this is my business!
535
00:34:59,175 --> 00:35:00,219
All right, Heyes,
536
00:35:00,419 --> 00:35:01,824
the Kid's a friend of yours.
537
00:35:02,221 --> 00:35:03,221
That's right.
538
00:35:03,421 --> 00:35:05,568
Well, I told him last night, now I'm telling you.
539
00:35:05,768 --> 00:35:07,532
I want him to stay away from Ellen.
540
00:35:08,001 --> 00:35:10,988
If he is a friend of yours, you better make sure he gets my meaning.
541
00:35:28,118 --> 00:35:29,328
You know something, Kid.
542
00:35:30,664 --> 00:35:33,850
Actually, I'm glad you talked me out of winnin' Ellen away from him.
543
00:35:34,050 --> 00:35:35,701
Well, it's not too late to switch.
544
00:35:35,901 --> 00:35:38,590
You know, I think maybe you're right.
Women are your strong point.
545
00:35:38,790 --> 00:35:41,759
Oh, no, in this case, she prefers you instead of me
546
00:35:42,309 --> 00:35:43,578
for some odd reason.
547
00:35:44,178 --> 00:35:46,334
You know something?
He just might be as good as you are.
548
00:35:46,534 --> 00:35:48,096
He might be better than I am.
549
00:36:00,496 --> 00:36:02,212
He was a little faster this time.
550
00:36:02,703 --> 00:36:03,982
Yeah, he was.
551
00:36:06,338 --> 00:36:08,825
Kid, I think we ought just go back and tell the governor that
552
00:36:09,025 --> 00:36:10,888
she's up here of her own free will.
553
00:36:11,413 --> 00:36:12,551
I don't want to do that.
554
00:36:13,779 --> 00:36:14,827
Why not?
555
00:36:15,027 --> 00:36:16,711
That's all the man asked us to do.
556
00:36:17,711 --> 00:36:20,065
He said if we brought him back the information, we'd make us a friend.
557
00:36:20,265 --> 00:36:21,265
Oh, sure.
558
00:36:21,465 --> 00:36:24,410
Governor Warren was a friend of ours for almost two years.
559
00:36:24,610 --> 00:36:26,998
If we go back there with nothing more than a little information,
560
00:36:27,160 --> 00:36:28,954
Baxter's gonna say to us: fellas
561
00:36:29,154 --> 00:36:30,663
I'm really gonna have to give this a lot of thought,
562
00:36:30,863 --> 00:36:32,290
that he's gonna do the same thing that Warren did;
563
00:36:32,490 --> 00:36:35,462
keep telling us that it's politically dangerous right now to give us our amnesty.
564
00:36:35,662 --> 00:36:38,118
Now, we're gonna take that girl back there and we're gonna get our amnesty now,
565
00:36:38,318 --> 00:36:39,471
Not next year!
566
00:36:39,671 --> 00:36:40,766
Now listen to me, Kid.
567
00:36:41,418 --> 00:36:43,920
You've gotta head over there backed into corner.
568
00:36:44,820 --> 00:36:47,719
If you don't stay away from her, there's no telling what he might do.
569
00:36:47,919 --> 00:36:49,505
So, I'll stay away from her.
570
00:36:49,705 --> 00:36:50,705
How's that.
571
00:36:50,905 --> 00:36:52,706
You just keep doing what you've been doing.
572
00:36:52,906 --> 00:36:54,723
She won't be able to stay away from me.
573
00:37:03,707 --> 00:37:06,540
Well, everybody seems to be doing their mending today.
574
00:37:09,793 --> 00:37:10,966
Is there any coffee?
575
00:37:11,698 --> 00:37:13,107
Just put on a fresh pot.
576
00:37:13,708 --> 00:37:14,784
It'll be done in a minute.
577
00:37:16,584 --> 00:37:19,713
I think we could use another piece of leather.
578
00:37:19,913 --> 00:37:23,070
I�ll go out, see what I can dig up.
579
00:37:28,070 --> 00:37:31,018
Am I imagining things or is he avoiding me?
580
00:37:32,378 --> 00:37:34,790
Well now, Ellen, you know we're gonna be leaving tomorrow.
581
00:37:35,790 --> 00:37:36,958
No, I didn't know.
582
00:37:42,358 --> 00:37:44,220
But that doesn't answer my question.
583
00:37:46,753 --> 00:37:48,625
Well, Ellen, if you want to know,
584
00:37:48,825 --> 00:37:50,455
the Kid's wild about you.
585
00:37:50,797 --> 00:37:52,650
He'd like you to go with us tomorrow.
586
00:37:53,891 --> 00:37:55,974
Oh, I'm sorry, that Kid feels that way.
587
00:37:56,474 --> 00:37:57,942
I never wanted him to.
588
00:37:59,442 --> 00:38:02,796
I can't believe he's wild about me and never gave him any reason to be.
589
00:38:02,996 --> 00:38:05,135
Well, he is.
He told me so.
590
00:38:05,335 --> 00:38:07,948
And he'd have told you, if it weren't for Ed Starr.
591
00:38:08,148 --> 00:38:09,687
Old Ed he's...
592
00:38:10,234 --> 00:38:11,764
well, he's kind of hot-headed.
593
00:38:11,964 --> 00:38:13,397
Yes, I know.
594
00:38:15,773 --> 00:38:18,329
Say, why don't you get some of that coffee?
I think it's done.
595
00:38:18,529 --> 00:38:20,451
No, I don't care for any right now.
596
00:38:45,969 --> 00:38:47,065
Parsnips.
597
00:38:48,956 --> 00:38:50,621
Jabber, jabber, jabber.
598
00:38:51,156 --> 00:38:52,840
Talk a man's ear off, Henry.
599
00:38:53,040 --> 00:38:56,031
I'm a man a few words and if that don't suit you, I'll kill you.
600
00:38:57,258 --> 00:38:58,965
That suits me just fine.
601
00:39:14,648 --> 00:39:15,849
All right!
602
00:39:16,149 --> 00:39:18,518
That was all I'm gonna take.
Ellen git to your room!
603
00:39:18,918 --> 00:39:20,247
Why?
I haven't done anything.
604
00:39:20,297 --> 00:39:21,297
I said git!
605
00:39:25,788 --> 00:39:27,182
I warned you.
606
00:39:27,382 --> 00:39:30,380
Now I'm telling you for the last time, leave her alone!
607
00:39:32,296 --> 00:39:34,315
I can't even look at the girl at the supper-table?
608
00:39:34,515 --> 00:39:36,036
You weren't just looking, you was...
609
00:39:37,236 --> 00:39:38,236
you was looking
610
00:39:38,436 --> 00:39:39,505
and she was looking back!
611
00:39:39,555 --> 00:39:42,309
I can't help that. What do you want me to
do, tell her to go away when I'm around?
612
00:39:42,509 --> 00:39:44,011
I don't care what you do,
613
00:39:45,011 --> 00:39:49,117
but if you open them eyes or that mouth of yours in her direction one more time,
614
00:39:49,484 --> 00:39:50,695
I'm gonna kill you!
615
00:39:51,095 --> 00:39:53,301
I don't mean that the way Henry does, I mean it my way!
616
00:39:53,351 --> 00:39:54,607
I'll kill ya!
617
00:39:56,951 --> 00:39:58,061
Ed,
618
00:39:58,261 --> 00:39:59,261
What?
619
00:40:00,861 --> 00:40:02,340
pass the biscuits.
620
00:40:44,873 --> 00:40:47,428
I want to apologize for what happened last night.
621
00:40:48,128 --> 00:40:50,232
There's nothing for you to apologize for, Ellen.
622
00:40:50,432 --> 00:40:52,465
Not your fault, Ed's the way he is.
623
00:40:54,165 --> 00:40:55,510
Hey, Curry.
624
00:40:56,310 --> 00:40:58,284
I guess you didn't hear me last night.
625
00:40:59,270 --> 00:41:00,937
Yeah, I heard you.
626
00:41:00,987 --> 00:41:03,799
Don't you think it ought to be up to Ellen whether she talks to me or not?
627
00:41:03,899 --> 00:41:05,922
I told you what would happen, if you talk to her.
628
00:41:06,522 --> 00:41:08,067
You think I was just bluffing?
629
00:41:08,267 --> 00:41:09,688
No, I figured you meant it.
630
00:41:09,888 --> 00:41:12,671
I spoke to him, he never said anything to me.
631
00:41:12,871 --> 00:41:14,258
Move away from him, Ellen.
632
00:41:21,597 --> 00:41:24,571
Now, I don't want anybody calling me a cold-blooded killer.
633
00:41:25,571 --> 00:41:27,078
You all set and ready?
634
00:41:27,278 --> 00:41:28,597
Ready for what, Ed?
635
00:41:28,797 --> 00:41:30,246
To draw that gun of yours.
636
00:41:30,446 --> 00:41:33,738
You're supposed to be pretty good with it, according to the yarns I hear.
637
00:41:34,771 --> 00:41:36,454
Well, I know how to use it.
638
00:41:36,654 --> 00:41:38,099
But I don't expect me to draw on you.
639
00:41:38,299 --> 00:41:40,227
You're the one that wants to do the shooting.
640
00:41:40,427 --> 00:41:41,957
I never said I was gonna kill you.
641
00:41:42,157 --> 00:41:44,696
But if you're bound and determined to go through with this,
642
00:41:45,037 --> 00:41:46,381
I'm sorry that's all.
643
00:41:50,173 --> 00:41:51,414
You're finished talkin'?
644
00:41:51,614 --> 00:41:53,357
Yeah, I guess I am.
645
00:42:04,657 --> 00:42:06,539
By golly, that was really something, Kid!
646
00:42:06,589 --> 00:42:08,147
Shooting that gun right out of his hand.
647
00:42:08,197 --> 00:42:09,752
You know, he was aiming to kill you.
648
00:42:10,089 --> 00:42:11,493
Well, you sure are something, Kid.
649
00:42:11,693 --> 00:42:12,693
Ain�t he though, huh?
650
00:42:12,743 --> 00:42:13,848
Yeah.
651
00:42:14,648 --> 00:42:17,745
You know something, Henry? That's the nicest thing you've ever said to me.
652
00:42:50,398 --> 00:42:52,726
I want to apologize for everything but I...
653
00:42:53,574 --> 00:42:56,088
I don't know what to say so I'll just say goodbye.
654
00:42:56,288 --> 00:42:58,252
What do you have to apologize for, Ellen?
655
00:42:58,452 --> 00:43:01,387
Everything.
We both know I brought this all on.
656
00:43:02,890 --> 00:43:04,175
Ed says I'm simple.
657
00:43:04,598 --> 00:43:05,598
I guess he's right.
658
00:43:05,798 --> 00:43:07,404
You didn't bring anything on.
659
00:43:07,604 --> 00:43:09,154
Let me tell you something, Ellen,
660
00:43:09,354 --> 00:43:11,596
we brought it all on.
661
00:43:11,796 --> 00:43:13,210
And let me tell you something else
662
00:43:13,510 --> 00:43:14,967
we're not gonna leave you here.
663
00:43:15,327 --> 00:43:17,041
We're gonna take you back with us.
664
00:43:17,241 --> 00:43:18,900
Back where?
Home.
665
00:43:19,329 --> 00:43:20,329
Your home.
666
00:43:20,529 --> 00:43:22,364
I can't.
I can't go back there.
667
00:43:22,564 --> 00:43:23,564
Yes, you can.
668
00:43:24,059 --> 00:43:27,416
We weren't exactly honest with Charlie and the rest of the fellas.
669
00:43:28,291 --> 00:43:29,955
We came here to take you back.
670
00:43:30,755 --> 00:43:32,171
Your father wants you home.
671
00:43:32,371 --> 00:43:33,741
He did send you here!
672
00:43:33,941 --> 00:43:35,167
No, a friend of his did.
673
00:43:35,367 --> 00:43:36,800
But your father wants you back.
674
00:43:37,100 --> 00:43:39,327
In fact, he wants you back so bad he asked the governor
675
00:43:39,377 --> 00:43:41,337
to come in here with a militia and take you back.
676
00:43:41,937 --> 00:43:44,295
You're not just telling me that,
it's really true?
677
00:43:44,495 --> 00:43:46,319
Yes, Ellen, that's really the truth.
678
00:43:47,650 --> 00:43:49,050
How soon can you be ready?
679
00:43:49,250 --> 00:43:50,452
I'm ready right now.
680
00:44:05,675 --> 00:44:06,812
How's this, Heyes:
681
00:44:07,512 --> 00:44:09,903
To Sheriff Lom Trevors, Cheyenne, Wyoming
682
00:44:10,103 --> 00:44:12,261
Dear Lom, we have great news.
683
00:44:12,461 --> 00:44:15,368
Please meet us at the North Fork of Rock Creek
684
00:44:15,568 --> 00:44:19,530
near the old placer mine flume in ten hours.
685
00:44:21,727 --> 00:44:24,090
Oh, come on, Heyes!
686
00:44:39,523 --> 00:44:41,310
Hello, Lom.
Hi, Lom.
687
00:44:41,772 --> 00:44:44,248
Lom, how do you like our little surprise?
688
00:44:45,957 --> 00:44:46,957
Lom.
689
00:44:47,157 --> 00:44:49,670
Lom, you do know Ellen Anderson, don't you?
690
00:44:50,020 --> 00:44:52,402
Hello, Ellie.
Hello, sheriff Trevors.
691
00:44:54,202 --> 00:44:56,352
Lom, you're not supposed to be looking like that.
692
00:44:56,552 --> 00:44:59,002
We did a whole lot more than Governor Baxter even asked of us,
693
00:44:59,052 --> 00:45:00,219
we brought her back.
694
00:45:00,819 --> 00:45:02,068
Yeah,
695
00:45:02,468 --> 00:45:04,266
did quite a bit more than you asked.
696
00:45:04,660 --> 00:45:06,105
Then why are you looking like that...
697
00:45:06,405 --> 00:45:07,405
...again?
698
00:45:15,863 --> 00:45:20,315
Governor Baxter was removed from office by President Cleveland 2 days ago.
699
00:45:21,375 --> 00:45:23,129
That's not very funny, Lom.
700
00:45:23,442 --> 00:45:24,992
It's a very bad joke.
701
00:45:25,192 --> 00:45:26,592
Well, I know it's not funny,
702
00:45:26,792 --> 00:45:27,792
it's just true.
703
00:45:27,842 --> 00:45:29,909
Lom, we were only gone 12 days.
704
00:45:30,109 --> 00:45:33,321
Seems that
President Cleveland were...
705
00:45:33,521 --> 00:45:36,068
I mean, that there are two sides of the story.
706
00:45:37,142 --> 00:45:38,566
President Cleveland decided that
707
00:45:38,766 --> 00:45:41,673
George Baxter had fenced in local government land
708
00:45:42,073 --> 00:45:43,593
so he removed him from office.
709
00:45:44,792 --> 00:45:47,249
Well, Lom, thanks a lot for all your help.
710
00:45:47,449 --> 00:45:49,289
Please do us a favor, don't help us anymore.
711
00:45:49,489 --> 00:45:51,727
Now here's the girl.
Goodbye, Ellen. Goodbye, Lom.
712
00:45:51,777 --> 00:45:53,267
Now, wait a minute, where're you going?
713
00:45:53,317 --> 00:45:54,386
What do you care, Lom?
714
00:45:55,945 --> 00:45:58,241
Just as far away from Wyoming as we can get.
715
00:45:58,291 --> 00:45:59,291
Now, don't do that!
716
00:45:59,491 --> 00:46:01,629
As soon as I find out who's gonna replace Baxter
717
00:46:01,679 --> 00:46:03,398
I want to meet you fellas at the Nolan Ranch.
718
00:46:03,598 --> 00:46:05,112
Thanks, Lom, but no thanks.
719
00:46:05,312 --> 00:46:07,480
Listen now, I'm gonna take Ellen back to her pa,
720
00:46:08,106 --> 00:46:11,437
her father and George Baxter gonna be mighty grateful to you fellas.
721
00:46:11,637 --> 00:46:12,637
That's nice.
722
00:46:12,837 --> 00:46:15,154
Maybe Mr. Baxter will give us a job mending fences.
723
00:46:15,354 --> 00:46:17,175
Aren't you going any farther with us?
724
00:46:17,375 --> 00:46:19,190
No, Ellen, I'm not.
Goodbye.
725
00:46:19,390 --> 00:46:20,939
I want you to meet my father.
726
00:46:21,139 --> 00:46:22,795
Ellen, with the way our luck's been running,
727
00:46:22,845 --> 00:46:24,975
your father's probably been replaced by your uncle.
728
00:46:25,025 --> 00:46:26,656
I don't know what you're talking about.
729
00:46:26,856 --> 00:46:28,246
Well, that makes two of us.
730
00:46:28,446 --> 00:46:30,424
Boys, if you're not at that ranch tomorrow night,
731
00:46:30,474 --> 00:46:31,696
you've lost a friend.
732
00:46:31,896 --> 00:46:33,546
You don't want to be our friend, Lom.
733
00:46:33,746 --> 00:46:35,910
All our friends get removed from office.
734
00:46:42,861 --> 00:46:45,256
Where are we going, Heyes?
735
00:46:45,556 --> 00:46:49,475
Well, I hate to say it, Kid, but we might as well meet Lom at the Nolan Ranch,
736
00:46:49,675 --> 00:46:51,567
and find out what he's got to say.
737
00:46:51,767 --> 00:46:53,426
That's the best you can think of?
738
00:46:53,626 --> 00:46:54,667
I guess so.
739
00:46:54,867 --> 00:46:57,387
You know, Heyes, you could be replaced, too.
740
00:47:10,356 --> 00:47:11,443
Heyes,
741
00:47:11,643 --> 00:47:13,625
did you really shoot this sage hen?
742
00:47:13,911 --> 00:47:15,153
Sure, I shot it.
743
00:47:15,353 --> 00:47:17,599
What do you think I did?
Kill it with a stick?
744
00:47:17,799 --> 00:47:19,862
No, I thought maybe it just dropped dead of old age.
745
00:47:20,062 --> 00:47:22,619
Chewing is good for the digestion, Kid, don't you know that?
746
00:47:22,819 --> 00:47:24,916
Chewing is not good, swallowing is good.
747
00:47:24,966 --> 00:47:27,628
And I can't chew this thing small enough to swallow!
748
00:47:28,553 --> 00:47:29,789
Boys,
749
00:47:30,917 --> 00:47:32,368
am I glad to see you!
750
00:47:32,568 --> 00:47:34,386
We're glad, you're glad, Lom.
751
00:47:34,734 --> 00:47:38,002
Guess what, we saved you a nice sage hen for supper.
752
00:47:38,221 --> 00:47:39,522
Guess what happened.
753
00:47:40,747 --> 00:47:43,086
Wyoming has been replaced by Wisconsin?
754
00:47:43,286 --> 00:47:44,286
Boys,
755
00:47:44,486 --> 00:47:46,697
do you know who's the new governor of Wyoming Territory?
756
00:47:49,160 --> 00:47:50,556
Charles Moonlight.
757
00:47:51,555 --> 00:47:54,146
Charles Moonlight?
758
00:47:54,346 --> 00:47:55,600
Isn't that great news?
759
00:47:55,800 --> 00:47:59,007
Lom, who is Charles Moonlight?
I never heard of him.
760
00:47:59,207 --> 00:48:01,758
I don't even believe there is a Charles Moonlight.
761
00:48:01,958 --> 00:48:03,303
Boys, I've talked to him.
762
00:48:03,450 --> 00:48:05,650
Now, he's from Kansas, just like you fellas,
763
00:48:05,850 --> 00:48:08,300
and he believes in small farmers not big ranchers.
764
00:48:08,500 --> 00:48:09,500
And...
765
00:48:09,700 --> 00:48:11,164
he doesn't much care for the railroads either.
766
00:48:11,364 --> 00:48:12,670
Oh, well, that's great, Lom.
767
00:48:13,226 --> 00:48:15,999
It sounds like he'll last about as long as Baxter did.
768
00:48:16,199 --> 00:48:19,690
A man who doesn't like railroads and big ranches in Wyoming?
769
00:48:19,890 --> 00:48:20,890
And he's a farmer?
770
00:48:21,190 --> 00:48:22,190
From Kansas?
771
00:48:22,390 --> 00:48:23,936
I give him about 48 hours.
772
00:48:24,136 --> 00:48:25,136
He's a good man.
773
00:48:25,336 --> 00:48:26,336
Big, fine fella.
774
00:48:26,536 --> 00:48:27,844
And I told him about you.
775
00:48:28,044 --> 00:48:29,374
Taught him about your problem.
776
00:48:29,574 --> 00:48:31,447
And what did he say?
777
00:48:31,647 --> 00:48:33,798
Well, he said, if you stay out of trouble,
778
00:48:33,998 --> 00:48:35,911
he would consider giving you an amnesty.
779
00:48:36,111 --> 00:48:38,204
But first, you gotta prove you deserve it.
780
00:48:39,206 --> 00:48:43,978
Lom, are you saying that all we have to do is stay out of trouble
781
00:48:44,178 --> 00:48:46,942
'till the governor figures we deserve amnesty?
782
00:48:47,142 --> 00:48:48,189
And in the meantime,
783
00:48:49,389 --> 00:48:51,038
we'll still be wanted?
784
00:48:51,238 --> 00:48:52,238
That's true.
785
00:48:52,438 --> 00:48:55,156
'Till then only you, me and the governor will know about it.
786
00:48:55,356 --> 00:48:56,654
It'll be our secret.
787
00:49:02,181 --> 00:49:03,393
That's a good deal?
788
00:49:13,579 --> 00:49:14,706
Heyes,
789
00:49:14,906 --> 00:49:16,061
do you believe it?
790
00:49:16,261 --> 00:49:17,261
Believe what?
791
00:49:17,461 --> 00:49:21,093
That somebody named Charles Moonlight is the new governor of Wyoming.
792
00:49:21,293 --> 00:49:22,446
I hate to say it, Kid,
793
00:49:22,646 --> 00:49:24,902
much as I like Lom and respect him, but no
794
00:49:25,102 --> 00:49:26,992
I think he made the whole thing up.
795
00:49:27,192 --> 00:49:30,338
A man named Moonlight, who hates ranchers and railroads,
796
00:49:30,388 --> 00:49:32,590
and comes from Kansas and likes farmers,
797
00:49:32,790 --> 00:49:34,269
and he's governor of Wyoming?
798
00:49:34,469 --> 00:49:36,979
No, Kid, I don't believe it.
799
00:49:37,179 --> 00:49:38,263
Neither do I.
800
00:50:09,731 --> 00:50:11,524
Heyes, I've been thinking.
801
00:50:11,724 --> 00:50:13,108
About what, Kid?
802
00:50:13,308 --> 00:50:16,203
Let's suppose it really is a Governor Moonlight.
803
00:50:16,403 --> 00:50:18,422
And he decides to give us our amnesty.
804
00:50:18,767 --> 00:50:19,767
What then?
805
00:50:19,967 --> 00:50:21,891
What do you mean, what then?
806
00:50:22,091 --> 00:50:24,933
I mean, what can two former bank and train robbers do for a living?
807
00:50:25,133 --> 00:50:26,742
How about going into politics?
808
00:50:26,942 --> 00:50:28,547
I'm serious, Heyes, really.
809
00:50:28,597 --> 00:50:31,445
What can we do?
Become ranch hands, trappers, doctors?
810
00:50:31,645 --> 00:50:32,728
Doctors?
811
00:50:33,054 --> 00:50:34,612
Well, we got to become something.
812
00:50:34,812 --> 00:50:37,867
All I'm thinking about right now, is how we're gonna eat tomorrow.
813
00:50:38,067 --> 00:50:40,486
And if you come up with any good ideas on that subject,
814
00:50:40,536 --> 00:50:42,964
I'd appreciate it, Dr. Curry.
815
00:50:43,164 --> 00:50:44,164
Well?
816
00:50:44,364 --> 00:50:46,623
Heyes, I only have two things to say to you.
817
00:50:46,823 --> 00:50:49,257
One is, the future is important
818
00:50:49,307 --> 00:50:52,499
and by future I don't mean where your next meal is coming from.
819
00:50:52,699 --> 00:50:54,523
And?
What's the other?
820
00:50:54,723 --> 00:50:56,323
I'm hungry.
62427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.