All language subtitles for True Justice E07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,533 --> 00:00:03,067 ( Rock 'n' roll plays ) 2 00:00:26,633 --> 00:00:28,233 RADIO: Unit with the closest response time, 3 00:00:28,267 --> 00:00:31,333 we have a 911 call, woman screaming. 4 00:00:31,367 --> 00:00:32,833 We're south a block from Governor Street. 5 00:00:32,867 --> 00:00:35,167 KANE: This is David-6-King. I'm on it. 6 00:00:35,200 --> 00:00:37,167 ( screaming, laughing ) 7 00:00:44,833 --> 00:00:47,500 ( Yelling, screaming ) 8 00:00:47,533 --> 00:00:50,533 Think he wants me to help out. 9 00:00:50,567 --> 00:00:52,667 Hey! 10 00:00:52,700 --> 00:00:54,000 What're y'all doing? 11 00:00:54,033 --> 00:00:57,133 Hey, hey, hey. Police. Get on the ground. 12 00:00:58,367 --> 00:00:59,867 You get that out of the cereal box? 13 00:00:59,900 --> 00:01:01,400 Get on the ground. 14 00:01:01,433 --> 00:01:04,767 This is my turf. I'm gonna take you down. You get on your knees. 15 00:01:04,800 --> 00:01:06,633 We'll see about that. What we got here? 16 00:01:06,667 --> 00:01:08,233 You see that? 17 00:01:08,267 --> 00:01:11,133 That's the brotherhood. The Aryan Nation. 18 00:01:11,167 --> 00:01:11,900 - Uh-huh. - Come on. Come on. 19 00:01:13,400 --> 00:01:16,367 What are you gonna do, old man? Huh? I want my prize. 20 00:01:16,400 --> 00:01:18,167 What? We got the Pillsbury Dough Boy 21 00:01:18,200 --> 00:01:19,500 and Casper the Friendly Ghost. 22 00:01:19,533 --> 00:01:21,233 ( laughs ) 23 00:01:21,267 --> 00:01:23,400 Maybe you wanted a piece of her first, is that it? 24 00:01:23,433 --> 00:01:25,367 Huh? You want a little piece of her too? 25 00:01:25,400 --> 00:01:26,933 Two ferocious white girls. 26 00:01:26,967 --> 00:01:29,200 What's that, pig? ( Snorts ) 27 00:01:29,233 --> 00:01:31,100 Being a cop doesn't mean anything here. 28 00:01:31,133 --> 00:01:32,267 - All right, old man? - Really? 29 00:01:32,300 --> 00:01:34,067 Take him, Bobby. 30 00:01:35,767 --> 00:01:37,233 ( Screams ) 31 00:01:47,733 --> 00:01:48,900 ( Screams ) 32 00:01:53,567 --> 00:01:56,567 ( Rock music ) 33 00:02:35,633 --> 00:02:39,633 Hey! What the hell happened? 34 00:02:39,667 --> 00:02:41,167 You win some, you lose some. 35 00:02:41,200 --> 00:02:42,833 Okay, well, you know he's just going to rape again 36 00:02:42,867 --> 00:02:44,167 as soon as he gets back on the street, right? 37 00:02:44,200 --> 00:02:46,333 What am I supposed to do? 38 00:02:46,367 --> 00:02:48,100 We put the evidence on the table, the judge didn't bite. 39 00:02:48,133 --> 00:02:52,067 To be honest with you, it was a weak case to begin with. 40 00:02:53,167 --> 00:02:56,300 What's it like to be on the losing team? 41 00:02:56,333 --> 00:02:57,900 You know if I were you, 42 00:02:57,933 --> 00:02:59,733 I would get the hell out of town before I'd-- 43 00:02:59,767 --> 00:03:00,933 Before you, what? Hit me? 44 00:03:00,967 --> 00:03:02,867 I'll sue the hell out of you. 45 00:03:02,900 --> 00:03:06,367 Go ahead. Try it. Please. 46 00:03:13,233 --> 00:03:15,267 This isn't over. 47 00:03:25,400 --> 00:03:27,833 I knew we shouldn't have messed with that guy. 48 00:03:27,867 --> 00:03:32,033 Ain't doing the cause much good if we keep getting arrested. 49 00:03:34,967 --> 00:03:38,467 Getting arrested is a part of the process. 50 00:03:38,500 --> 00:03:40,700 The cause starts with a confrontation 51 00:03:40,733 --> 00:03:44,000 but it ends with change. 52 00:03:44,033 --> 00:03:46,733 We'll be locked up for a few hours. 53 00:03:46,767 --> 00:03:48,900 The fuse we lit will keep on burning. 54 00:03:56,200 --> 00:03:58,633 So I just want to apologize 55 00:03:58,667 --> 00:04:01,633 for the way that I acted at the courthouse this morning. 56 00:04:01,667 --> 00:04:04,633 No, I understand. Really, I do. 57 00:04:04,667 --> 00:04:07,967 It's just-- we've had so many of these types of cases lately. 58 00:04:08,000 --> 00:04:09,600 If there was anything else I could've done to win that case, 59 00:04:09,633 --> 00:04:11,067 I promise you I would've tried it. 60 00:04:11,100 --> 00:04:13,633 I was thinking we could work on refilling. 61 00:04:13,667 --> 00:04:16,733 Maybe with some additional follow up from your team, 62 00:04:16,767 --> 00:04:19,033 we could help bolster the prosecution. 63 00:04:19,067 --> 00:04:20,900 That's actually why I came to see your chief. 64 00:04:20,933 --> 00:04:23,167 That would be great. 65 00:04:23,200 --> 00:04:25,767 Uh, he's on his way. I'll take you to his office. 66 00:04:31,600 --> 00:04:34,267 NEWSCASTER: As we approach the mid way point of the primaries, 67 00:04:34,300 --> 00:04:36,600 Cascade County Sheriff, Peter Ryan, 68 00:04:36,633 --> 00:04:39,433 with his ardent grass roots supporters in attempting 69 00:04:39,467 --> 00:04:41,200 to give incoming counsel-- 70 00:04:41,233 --> 00:04:42,900 District Attorney Lisa Clayton. 71 00:04:42,933 --> 00:04:44,200 Hi, I'm Elijah Kane. 72 00:04:44,233 --> 00:04:46,400 I'm so impressed that the D.A. come and see me. 73 00:04:46,433 --> 00:04:48,767 I hope it's all right. I brought some refile paperwork 74 00:04:48,800 --> 00:04:50,267 for the Kenneth Clayburn case. 75 00:04:50,300 --> 00:04:51,567 Great. Let's chat. 76 00:04:51,600 --> 00:04:54,367 I just think that we wanna keep people like him 77 00:04:54,400 --> 00:04:56,233 off the street for good. 78 00:04:56,267 --> 00:04:58,600 NEWSCASTER: ...the council seat guards such notoriety, 79 00:04:58,633 --> 00:05:01,833 polarizing the community like never before. 80 00:05:01,867 --> 00:05:05,200 Sorry. Political junkie. 81 00:05:05,233 --> 00:05:06,667 We're in the middle of the primaries. 82 00:05:06,700 --> 00:05:09,433 Hot topic of the day, Peter Ryan. 83 00:05:09,467 --> 00:05:14,933 He's running on a platform of security and family values. 84 00:05:14,967 --> 00:05:16,433 He's got big money behind him. 85 00:05:16,467 --> 00:05:18,333 Which he probably inherited, right? 86 00:05:18,367 --> 00:05:20,267 No, actually he's a sheriff 87 00:05:20,300 --> 00:05:22,800 from a small town outside of the city. 88 00:05:22,833 --> 00:05:24,700 But his supporters are the kind of people 89 00:05:24,733 --> 00:05:26,067 that believe in segregation. 90 00:05:26,100 --> 00:05:27,633 Have you heard of New Hope? 91 00:05:27,667 --> 00:05:29,200 I've heard the name, yeah. 92 00:05:29,233 --> 00:05:32,633 Yeah, small compounds built to be self sufficient. 93 00:05:32,667 --> 00:05:36,500 Sort of like communal living, but strictly for white folk. 94 00:05:36,533 --> 00:05:37,633 There's just something about that 95 00:05:37,667 --> 00:05:39,233 that just rubs me the wrong way. 96 00:05:39,267 --> 00:05:41,600 Yeah, but he doesn't have enough votes 97 00:05:41,633 --> 00:05:44,667 to unseat the incumbent Councilman Burris. 98 00:05:44,700 --> 00:05:46,900 At this point, the only way to turn this election 99 00:05:46,933 --> 00:05:48,167 is with an act of god. 100 00:06:10,600 --> 00:06:13,367 Well homeland security's all over this. 101 00:06:13,400 --> 00:06:16,033 I didn't even know there was an election till this morning. 102 00:06:16,067 --> 00:06:17,933 Let alone for a guy like Ryan. 103 00:06:17,967 --> 00:06:19,567 Yeah, well, you're not the only one. 104 00:06:19,600 --> 00:06:21,067 Where we at on this? 105 00:06:21,100 --> 00:06:24,500 The intended victim, Councilman Burris, survived. 106 00:06:24,533 --> 00:06:27,633 He's in stable condition over at University Medical. 107 00:06:27,667 --> 00:06:28,767 I know, right? 108 00:06:28,800 --> 00:06:32,167 Either the worst bomber on the planet, or-- 109 00:06:32,200 --> 00:06:33,800 Or an act of god. 110 00:06:33,833 --> 00:06:35,567 Well, whatever it was, 111 00:06:35,600 --> 00:06:37,833 pressure's on us to get the people responsible 112 00:06:37,867 --> 00:06:38,567 for this game. 113 00:06:38,600 --> 00:06:40,067 City Council has asked me 114 00:06:40,100 --> 00:06:42,000 to personally head up the investigation. 115 00:06:42,033 --> 00:06:45,400 So I'm gonna have to ask you to step up and help me out on this. 116 00:06:45,433 --> 00:06:46,767 I'll be there for you, man. 117 00:06:51,033 --> 00:06:52,533 MASON: I know exactly what you're doing. 118 00:06:52,567 --> 00:06:54,133 Relax, Mason. 119 00:06:54,167 --> 00:06:55,800 I'm keeping him honest. That's what we do, right? 120 00:06:55,833 --> 00:06:58,167 You gotta stop obsessing on this guy. 121 00:06:58,200 --> 00:07:00,000 We got a lot of other things on our plate right now. 122 00:07:00,033 --> 00:07:02,033 Just give me a minute, huh? 123 00:07:02,067 --> 00:07:03,167 It's not worth it. 124 00:07:03,200 --> 00:07:05,967 This son of a bitch rapes defenseless women. 125 00:07:06,000 --> 00:07:07,900 I don't give a damn right now about who tried 126 00:07:07,933 --> 00:07:09,500 to blow up the councilman. 127 00:07:09,533 --> 00:07:11,267 Yeah. 128 00:07:15,133 --> 00:07:16,567 He's gonna screw up again. 129 00:07:16,600 --> 00:07:19,100 Yeah. I know. 130 00:07:19,133 --> 00:07:21,133 And I'm gonna be there when he does. 131 00:07:21,167 --> 00:07:23,700 ( Starts engine ) 132 00:07:31,267 --> 00:07:33,833 So we got wires, blasting caps, 133 00:07:33,867 --> 00:07:37,133 explosives all traced back to this Baptist Center's pastor, 134 00:07:37,167 --> 00:07:38,800 Michael Benjamin. 135 00:07:38,833 --> 00:07:40,000 How sure are we about this? 136 00:07:40,033 --> 00:07:41,200 According to homicide, 137 00:07:41,233 --> 00:07:43,500 all the items purchased can be directly traced back 138 00:07:43,533 --> 00:07:45,500 by a credit card to the Baptist center. 139 00:07:45,533 --> 00:07:47,900 So what's the connection with the candidate? 140 00:07:47,933 --> 00:07:48,933 Yeah, we're working on it. 141 00:07:48,967 --> 00:07:50,900 We're looking at phone records, etc, 142 00:07:50,933 --> 00:07:53,100 thinking maybe they're rivals. 143 00:07:53,133 --> 00:07:54,567 SARAH: I don't know, Chief. 144 00:07:54,600 --> 00:07:57,967 The pastor is a well known community organizer. 145 00:07:58,000 --> 00:08:00,167 And do we really think these guys would be stupid enough 146 00:08:00,200 --> 00:08:01,700 to use their own credit cards? 147 00:08:01,733 --> 00:08:04,333 In homicide, believe it or not, I've seen dumber than that. 148 00:08:04,367 --> 00:08:06,700 - Way dumber than that. - What are those? 149 00:08:06,733 --> 00:08:09,233 These are drivers licenses for those white boys we arrested earlier. 150 00:08:09,267 --> 00:08:11,733 They live over in that compound. 151 00:08:11,767 --> 00:08:14,667 It's a new society they're forming on the edge of town. 152 00:08:14,700 --> 00:08:16,867 The guy running against the councilman in the primaries 153 00:08:16,900 --> 00:08:18,600 is the sheriff over there, 154 00:08:18,633 --> 00:08:20,167 so you two should get over there and check it out. 155 00:08:20,200 --> 00:08:21,233 See what you can find. 156 00:08:21,267 --> 00:08:22,600 JULIET: Okay. 157 00:08:22,633 --> 00:08:27,133 MASON: Hey! 158 00:08:27,167 --> 00:08:29,067 My man is back. 159 00:08:29,100 --> 00:08:31,633 The prodigal son returns. 160 00:08:31,667 --> 00:08:33,200 Good to have you back. 161 00:08:34,833 --> 00:08:36,633 Good to be back. 162 00:08:36,667 --> 00:08:38,267 I didn't clap for you. 163 00:08:38,300 --> 00:08:39,667 I didn't expect it. 164 00:08:39,700 --> 00:08:41,033 JULIET: Oh. 165 00:08:52,833 --> 00:08:54,700 New Society. 166 00:08:54,733 --> 00:08:58,500 N S. Like national socialism? 167 00:08:58,533 --> 00:09:01,400 Right. Might as well say Nazis live here. 168 00:09:01,433 --> 00:09:03,600 Well, shall we go take a look around? 169 00:09:22,167 --> 00:09:23,667 Looks like we're the only ones around here 170 00:09:23,700 --> 00:09:25,533 without tattoos or scars. 171 00:09:25,567 --> 00:09:28,800 You ain't kidding. 172 00:09:28,833 --> 00:09:30,900 Hello, boys. 173 00:09:30,933 --> 00:09:34,200 I think I'm gonna go set myself up a date. 174 00:09:34,233 --> 00:09:35,267 Mmm-hmm. 175 00:09:37,733 --> 00:09:39,233 What do you need, girls? 176 00:09:39,267 --> 00:09:42,700 You are a long way from home, aren't you? 177 00:09:42,733 --> 00:09:44,733 Just here taking a look around. Nothing wrong with that. 178 00:09:44,767 --> 00:09:47,600 Why? I think you should leave. 179 00:09:47,633 --> 00:09:48,667 Sure, we'll leave. 180 00:09:48,700 --> 00:09:50,567 Nothing but low lifes here anyway. 181 00:09:50,600 --> 00:09:53,033 ( Laughs, whistles ) 182 00:09:53,067 --> 00:09:54,433 I'll tell you what. 183 00:09:54,467 --> 00:09:55,833 You hang around a little longer 184 00:09:55,867 --> 00:09:57,000 and I'll take your mind off that. 185 00:09:57,033 --> 00:10:00,367 I wouldn't do that if I were you. 186 00:10:01,600 --> 00:10:03,600 GIRL: Come on! Hit her! 187 00:10:37,400 --> 00:10:39,767 - Don't move! - Freeze. 188 00:10:39,800 --> 00:10:42,333 I don't want this to be true anymore than you do. 189 00:10:42,367 --> 00:10:44,700 Yeah, well, it still don't feel right. 190 00:10:44,733 --> 00:10:46,000 I know what we gotta do, but-- 191 00:10:46,033 --> 00:10:48,333 Well, we search to clear him as well as implicate him. 192 00:10:48,367 --> 00:10:51,633 Either way, it's gotta be done. 193 00:10:57,300 --> 00:10:59,700 SHERIFF The hell is going on here? 194 00:11:10,233 --> 00:11:12,967 You're a little out of your jurisdiction there, darling. 195 00:11:13,000 --> 00:11:15,733 Seems like you could use some help. 196 00:11:15,767 --> 00:11:18,067 - Really? - I think so. 197 00:11:18,100 --> 00:11:21,367 We have the lowest crime rate of any county in Washington State. 198 00:11:21,400 --> 00:11:22,700 Are you serious? 199 00:11:22,733 --> 00:11:24,400 This place is a freaking cesspool. 200 00:11:24,433 --> 00:11:27,100 Why don't you go back to town and let me worry about that? 201 00:11:30,567 --> 00:11:32,433 All right then? 202 00:11:32,467 --> 00:11:33,400 All right then. 203 00:11:37,900 --> 00:11:39,333 Kane's gonna need to hear about this. 204 00:11:39,367 --> 00:11:41,467 Yeah. 205 00:11:49,333 --> 00:11:52,633 The church's records are confidential. 206 00:11:52,667 --> 00:11:54,800 We have warrants for all of your hard drives. 207 00:11:54,833 --> 00:11:56,267 I don't understand. 208 00:11:56,300 --> 00:11:59,467 It's nothing personal, we just have to cover all our bases. 209 00:11:59,500 --> 00:12:03,367 I told you. My credit cards were stolen. 210 00:12:03,400 --> 00:12:04,867 Did you report it? 211 00:12:04,900 --> 00:12:06,033 Of course I did. 212 00:12:07,700 --> 00:12:11,067 It says here that Burris is a member of your flock. 213 00:12:11,100 --> 00:12:14,767 No, I can't discuss the faith of another man. 214 00:12:14,800 --> 00:12:16,300 NEWSCASTER: And following on this story, 215 00:12:16,333 --> 00:12:18,400 police are still not confirming any suspects 216 00:12:18,433 --> 00:12:20,200 in the car bombing of councilman Anthony Burris, 217 00:12:20,233 --> 00:12:23,567 who somehow miraculously survived the total destruction 218 00:12:23,600 --> 00:12:25,600 of his vehicle and he's in stable-- 219 00:12:25,633 --> 00:12:28,133 So Graves really thinks it's the pastor? 220 00:12:28,167 --> 00:12:30,833 I guess it's back to business as usual for us then, huh? 221 00:12:30,867 --> 00:12:32,100 Yeah, for some of us. 222 00:12:32,133 --> 00:12:34,433 I need to see you in my office for a second. 223 00:12:34,467 --> 00:12:35,967 Sure, boss. 224 00:12:40,867 --> 00:12:43,633 I need you to go undercover for me again, man. 225 00:12:43,667 --> 00:12:45,667 You did a great job in L.A. 226 00:12:45,700 --> 00:12:47,467 I got a hunch there's a new group 227 00:12:47,500 --> 00:12:49,200 that might be responsible for this bombing. 228 00:12:49,233 --> 00:12:51,100 I want you to get in there and check them out. 229 00:12:51,133 --> 00:12:52,733 - Solo? - Yeah, solo. 230 00:12:52,767 --> 00:12:54,600 You know, stay on the perimeter of things 231 00:12:54,633 --> 00:12:56,667 and sort of be a fly on the wall, you know. 232 00:12:56,700 --> 00:12:57,933 No problem. 233 00:12:57,967 --> 00:13:00,467 But I do mean fly on the wall, you hear? 234 00:13:00,500 --> 00:13:01,667 Yes, sir. 235 00:13:07,367 --> 00:13:09,367 Hey. Feel like grabbing a bite? 236 00:13:09,400 --> 00:13:11,133 What, momma's not cooking tonight? 237 00:13:11,167 --> 00:13:13,000 Nah. She's in bed by now. 238 00:13:13,033 --> 00:13:15,033 Big Daddy's gotta fend for himself. 239 00:13:15,067 --> 00:13:16,500 Sure. Why not? 240 00:13:16,533 --> 00:13:17,800 Just as long as you don't mind if we swing by 241 00:13:17,833 --> 00:13:20,067 and check and see if Kenneth is out and about first. 242 00:13:20,100 --> 00:13:22,467 Jesus, Juliet. 243 00:13:22,500 --> 00:13:24,633 He's a predator, Mason. 244 00:13:24,667 --> 00:13:27,833 I just think it's time a woman stalked him for a change. 245 00:13:27,867 --> 00:13:30,300 All right, on one condition: 246 00:13:30,333 --> 00:13:31,833 if we sit out in front of his place 247 00:13:31,867 --> 00:13:34,800 for more than half an hour, you're buying. 248 00:13:34,833 --> 00:13:36,967 Get in. 249 00:13:39,667 --> 00:13:42,500 ( Rock music ) 250 00:14:01,100 --> 00:14:02,233 MASON: Damn, Radner. 251 00:14:02,267 --> 00:14:04,867 Always knew something was wrong with you, man. 252 00:14:10,567 --> 00:14:13,967 Oh, you're getting in touch with your inner dirtball. 253 00:14:16,700 --> 00:14:17,767 Looking good. 254 00:14:24,100 --> 00:14:26,367 Boss, will I get reimbursed for this crap? 255 00:14:26,400 --> 00:14:27,533 These tattoos are expensive. 256 00:14:27,567 --> 00:14:28,633 Yeah, you do. 257 00:14:28,667 --> 00:14:32,833 I got a little stack of cash for you here. 258 00:14:32,867 --> 00:14:34,600 Some keys to the truck. 259 00:14:34,633 --> 00:14:36,767 U.C. ID. 260 00:14:36,800 --> 00:14:38,533 You're ready to roll, baby. 261 00:14:42,867 --> 00:14:44,433 Come on, Clevis? 262 00:14:44,467 --> 00:14:45,833 Oh, that's just my sense of humor. 263 00:14:45,867 --> 00:14:47,133 You know how funny I am. 264 00:14:47,167 --> 00:14:48,533 Use a nickname. 265 00:14:48,567 --> 00:14:51,933 All right. I'm on it. 266 00:15:00,467 --> 00:15:02,833 JULIET: Hope you didn't pick up too much stuff there, Kenny. 267 00:15:02,867 --> 00:15:05,433 Wouldn't want it to go to waste when we pick you up again. 268 00:15:05,467 --> 00:15:11,700 Real soon now. 269 00:15:11,733 --> 00:15:13,600 You know, we keep pressing this guy, he's gonna snap. 270 00:15:13,633 --> 00:15:14,800 You know that, right? 271 00:15:14,833 --> 00:15:17,067 Yeah. I hope he does. 272 00:15:17,100 --> 00:15:19,233 And I hope I'm there when it happens. 273 00:15:24,467 --> 00:15:27,200 All right, what's the deal here? 274 00:15:27,233 --> 00:15:28,400 We've arrested rapists before 275 00:15:28,433 --> 00:15:29,733 and you've never reacted this way. 276 00:15:29,767 --> 00:15:32,400 This guy thinks he's beat the system. 277 00:15:32,433 --> 00:15:34,467 He targets women who are either too scared 278 00:15:34,500 --> 00:15:37,067 or too proud to even admit that he raped them. 279 00:15:37,100 --> 00:15:39,600 That enough reason for you? 280 00:16:02,633 --> 00:16:04,767 What's happening, guys? 281 00:16:09,067 --> 00:16:10,400 What happened to your arm, man? 282 00:16:10,433 --> 00:16:12,833 Why you so interested in my arm? 283 00:16:12,867 --> 00:16:14,400 Relax, brother. 284 00:16:14,433 --> 00:16:16,800 All I'm saying is you must've cracked some serious skull 285 00:16:16,833 --> 00:16:18,533 to bust up like that, huh? 286 00:16:23,100 --> 00:16:25,267 I'm Bobby, that's Axle. 287 00:16:25,300 --> 00:16:27,433 C.J. 288 00:16:29,133 --> 00:16:30,800 So you're from Oklahoma? 289 00:16:32,400 --> 00:16:33,933 Yeah. 290 00:16:33,967 --> 00:16:35,433 Heard you guys were carving out 291 00:16:35,467 --> 00:16:36,800 a little slice of heaven up here, 292 00:16:36,833 --> 00:16:38,833 so I thought I'd check it out on my way up north. 293 00:16:38,867 --> 00:16:40,600 Don't sound like you're from Oklahoma. 294 00:16:40,633 --> 00:16:42,600 Really? You ever been to Oklahoma? 295 00:16:44,400 --> 00:16:45,833 Who you kidding, Bobby? 296 00:16:45,867 --> 00:16:48,000 You haven't been as far as Olympia. 297 00:16:48,033 --> 00:16:50,633 Shut up. 298 00:16:50,667 --> 00:16:52,467 Is that what bring you to these parts, C.J.? 299 00:16:52,500 --> 00:16:54,900 You heard about us? 300 00:16:54,933 --> 00:16:56,800 You know. 301 00:16:56,833 --> 00:16:59,100 Cops, they start sweating you, it's time to move on, right? 302 00:16:59,133 --> 00:17:02,167 Yeah, I feel you on that. 303 00:17:02,200 --> 00:17:04,733 You found a place to crash around here yet? 304 00:17:04,767 --> 00:17:06,367 No, not yet. 305 00:17:13,367 --> 00:17:15,033 Well, come on in then. 306 00:17:15,067 --> 00:17:17,567 Check out the pads we got at New Society. 307 00:17:17,600 --> 00:17:20,233 I think you'll like the community that we started here. 308 00:17:20,267 --> 00:17:21,933 The race wars start, 309 00:17:21,967 --> 00:17:23,733 the Aryan race will have a place to grow. 310 00:17:23,767 --> 00:17:26,067 ( Spits ) Thrive. 311 00:17:26,100 --> 00:17:28,833 Yeah, well I like the sound of that. 312 00:17:28,867 --> 00:17:30,167 Problem is I really don't have the cash 313 00:17:30,200 --> 00:17:31,733 to lay out on a place right now. 314 00:17:31,767 --> 00:17:32,900 Oh, it ain't about money, man. 315 00:17:32,933 --> 00:17:35,433 It's about having the right attitude. 316 00:17:35,467 --> 00:17:37,067 You see, C.J., 317 00:17:37,100 --> 00:17:40,333 this society is a special kind of place. 318 00:17:40,367 --> 00:17:43,233 A place for white people only. 319 00:17:43,267 --> 00:17:47,167 And there are other ways to earn your keep if you're interested. 320 00:17:57,533 --> 00:17:59,300 Sign me up. 321 00:17:59,333 --> 00:18:01,367 BOBBY: Go ahead, Oklahoma. Take a hit. 322 00:18:17,300 --> 00:18:19,433 Well, he sure as hell ain't a cop. 323 00:18:19,467 --> 00:18:21,867 - Hell, no. - You're cool with us. 324 00:18:38,633 --> 00:18:40,367 Hey, what do you got? 325 00:18:40,400 --> 00:18:42,100 Nothing, yet. It's too early. 326 00:18:42,133 --> 00:18:44,467 Okay, well do you think you can infiltrate their group? 327 00:18:44,500 --> 00:18:46,133 Yeah, what's the point? 328 00:18:46,167 --> 00:18:48,000 These guys are small time. 329 00:18:48,033 --> 00:18:51,067 Redneck separatists or dating their sisters and crap-- 330 00:18:51,100 --> 00:18:52,733 Kane thinks they're way more serious than that. 331 00:18:52,767 --> 00:18:55,333 What are they into exactly? 332 00:18:55,367 --> 00:18:57,900 Like I said, they're small time. 333 00:18:57,933 --> 00:19:01,133 Selling speed, stealing it back, few handgun sales. 334 00:19:01,167 --> 00:19:02,667 Great. 335 00:19:02,700 --> 00:19:04,533 So in other words, absolutely nothing we're interested in. 336 00:19:04,567 --> 00:19:06,167 Yeah, exactly. 337 00:19:06,200 --> 00:19:07,800 If Kane wants me to check it out, 338 00:19:07,833 --> 00:19:10,900 he'll give me a chance to get a little deeper. 339 00:19:10,933 --> 00:19:14,667 Well just remember to be a fly on the wall. 340 00:19:14,700 --> 00:19:16,033 You don't want to do anything crazy. 341 00:19:16,067 --> 00:19:19,600 Relax. I think I know when to dial it back. 342 00:19:19,633 --> 00:19:21,800 These guys aren't gonna open up about this white supremacy crap 343 00:19:21,833 --> 00:19:25,033 unless they think I'm cut from the same cloth. 344 00:19:25,067 --> 00:19:27,433 Who knows where it'll lead to, right? 345 00:19:29,567 --> 00:19:32,567 ( Street chatter ) 346 00:19:43,200 --> 00:19:45,667 ( Struggling ) 347 00:20:29,333 --> 00:20:31,800 - How's it going, Kenny? - This is harassment. 348 00:20:31,833 --> 00:20:33,433 I don't have to put up with this. 349 00:20:33,467 --> 00:20:34,700 You're a registrant. 350 00:20:34,733 --> 00:20:36,533 I can check on you whenever I want. 351 00:20:36,567 --> 00:20:39,067 All right? 352 00:20:59,733 --> 00:21:02,933 You, wait here. 353 00:21:15,133 --> 00:21:17,833 There something you interested in? 354 00:21:19,767 --> 00:21:22,333 No. 355 00:21:26,600 --> 00:21:28,267 I'm hearing complaints 356 00:21:28,300 --> 00:21:31,033 about the direction we're going in. 357 00:21:31,067 --> 00:21:35,400 If so, let's get it out on the table right now. 358 00:21:35,433 --> 00:21:37,500 Some of the guys are getting sloppy. 359 00:21:37,533 --> 00:21:40,267 Their minds aren't focused on the cause. 360 00:21:40,300 --> 00:21:43,300 Sloppy? That's what you think? 361 00:21:43,333 --> 00:21:45,567 Well, how about this? 362 00:21:45,600 --> 00:21:48,533 The next time you want a black councilman killed 363 00:21:48,567 --> 00:21:50,433 or a white family defended, 364 00:21:50,467 --> 00:21:53,267 you get a gun and do it yourself. 365 00:21:53,300 --> 00:21:55,633 That's exactly what I'm asking for. 366 00:21:55,667 --> 00:21:59,367 I don't mind getting my hands dirty and I'll do a better job. 367 00:21:59,400 --> 00:22:01,167 As a matter of fact, 368 00:22:01,200 --> 00:22:03,400 I have something bigger that involves you. 369 00:22:03,433 --> 00:22:05,433 Something that will bring the cause 370 00:22:05,467 --> 00:22:07,600 to the forefront of the media. 371 00:22:07,633 --> 00:22:10,533 They'll ignite racial tensions. 372 00:22:10,567 --> 00:22:12,733 In order to keep that fire burning, 373 00:22:12,767 --> 00:22:14,933 we've gotta finish the job we started. 374 00:22:14,967 --> 00:22:17,267 Fine. I'm ready. What do you want? 375 00:22:22,900 --> 00:22:26,400 Right now you're more important to me as an organizer 376 00:22:26,433 --> 00:22:27,733 than a foot soldier. 377 00:22:27,767 --> 00:22:29,667 You tell your friend Bobby 378 00:22:29,700 --> 00:22:31,867 to finish the job with the black councilman. 379 00:22:31,900 --> 00:22:33,800 The councilman. 380 00:22:33,833 --> 00:22:35,833 They already screwed that job up. 381 00:22:35,867 --> 00:22:37,867 He's gonna be protected now. 382 00:22:37,900 --> 00:22:40,267 No amount of protection is going to go against this job. 383 00:22:40,300 --> 00:22:42,267 Trust me. 384 00:22:42,300 --> 00:22:43,833 Now get out. 385 00:22:53,867 --> 00:22:56,400 Having fun? Let's go. 386 00:23:07,733 --> 00:23:10,567 All right, we're on our way. 387 00:23:11,567 --> 00:23:13,000 What's going on? 388 00:23:13,033 --> 00:23:14,300 Just got a call. We got another rape victim 389 00:23:14,333 --> 00:23:16,133 down at Harvard General. 390 00:23:16,167 --> 00:23:18,300 Guy attacked her while she was hanging up clothes in her back yard. 391 00:23:18,333 --> 00:23:20,733 - Well, that's Kenneth's M.O. - Exactly. 392 00:23:20,767 --> 00:23:24,300 - Let's go get a statement. - No, I am. You're not. 393 00:23:24,333 --> 00:23:25,433 I'm sorry, what? 394 00:23:25,467 --> 00:23:26,667 Per Kane. 395 00:23:26,700 --> 00:23:28,233 You're just a little too close to this thing. 396 00:23:28,267 --> 00:23:30,200 He wants me to head down and handle it with Sarah. 397 00:23:30,233 --> 00:23:32,433 You're gonna have to stand down on this one. 398 00:23:40,200 --> 00:23:43,200 ( Distant sirens ) 399 00:24:51,267 --> 00:24:54,100 ( Painful moaning ) 400 00:25:00,800 --> 00:25:02,433 You're lucky you can get it lasered off. 401 00:25:02,467 --> 00:25:04,167 Why would you get a real one anyway? 402 00:25:04,200 --> 00:25:05,967 I told you. It was part of the initiation. 403 00:25:06,000 --> 00:25:07,000 Mmm-hmm. 404 00:25:09,567 --> 00:25:11,900 The guy told me it wasn't supposed to hurt. 405 00:25:11,933 --> 00:25:14,500 It doesn't for him. 406 00:25:34,567 --> 00:25:37,400 ( Screaming ) 407 00:26:17,200 --> 00:26:18,400 What's up, partner? 408 00:26:18,433 --> 00:26:20,667 - You look like crap. - Thank you. 409 00:26:20,700 --> 00:26:23,667 - Are you high? - I'm not high. I'm tired. 410 00:26:23,700 --> 00:26:25,933 Did you make sure you weren't followed on your way here? 411 00:26:25,967 --> 00:26:27,800 - I think I know what I'm doing. - Are you sure? 412 00:26:27,833 --> 00:26:30,333 Because look at you. And what have you been doing? 413 00:26:30,367 --> 00:26:31,800 My job. 414 00:26:31,833 --> 00:26:33,900 Mmm-hmm. 415 00:26:33,933 --> 00:26:35,967 Look, I I think Kane might've been right. 416 00:26:36,000 --> 00:26:37,133 I think these might've been the guys 417 00:26:37,167 --> 00:26:38,933 that went after the councilman. 418 00:26:38,967 --> 00:26:40,967 Yeah, well, you need to watch your back with these guys, 419 00:26:41,000 --> 00:26:42,467 because it sounds like they don't play. 420 00:26:42,500 --> 00:26:46,300 What the hell is your problem? 421 00:26:46,333 --> 00:26:48,400 Where is everyone? 422 00:26:51,067 --> 00:26:54,367 Kane-- Kane took me out of the field. 423 00:26:56,100 --> 00:26:58,700 That rapist that I've been messing with. He's back at it. 424 00:26:58,733 --> 00:27:03,033 Well, do we have enough to make an arrest? 425 00:27:04,567 --> 00:27:07,067 Mason just called me from the hospital. 426 00:27:07,100 --> 00:27:08,933 Woman doesn't want to press charges. 427 00:27:08,967 --> 00:27:11,000 Doesn't want to embarrass her family. 428 00:27:11,033 --> 00:27:13,267 Christ. 429 00:27:13,300 --> 00:27:15,400 It's like this guys personally targets women like this. 430 00:27:15,433 --> 00:27:18,000 It's like he knows when they're not gonna pursue. 431 00:27:21,067 --> 00:27:22,933 Well, is that common? 432 00:27:22,967 --> 00:27:26,133 Yeah. More than you know. 433 00:27:30,733 --> 00:27:33,133 Listen, I know that-- 434 00:27:33,167 --> 00:27:36,267 I know that I'm not the most sensitive guy in the world 435 00:27:36,300 --> 00:27:38,267 when it come to things like this, 436 00:27:38,300 --> 00:27:40,300 but if you need to talk or something. 437 00:27:43,333 --> 00:27:45,467 I don't talk. 438 00:28:04,200 --> 00:28:06,900 Hey. Hey! 439 00:28:12,400 --> 00:28:15,100 Look you want me to pay this guy a visit? 440 00:28:15,133 --> 00:28:16,667 Come on, I'm dressed like this. 441 00:28:16,700 --> 00:28:18,633 No one's gonna think it was a cop that gave him a beating. 442 00:28:18,667 --> 00:28:21,667 No. I got this. 443 00:28:27,233 --> 00:28:29,233 ( Juliet starts engine ) 444 00:28:36,200 --> 00:28:37,700 ( Axle starts engine ) 445 00:29:22,667 --> 00:29:26,467 So what's going on, anyway? Where's Bobby? 446 00:29:26,500 --> 00:29:29,933 Don't worry about Bobby. Let's go. 447 00:29:38,300 --> 00:29:41,433 Today's the day you officially become one of us 448 00:29:41,467 --> 00:29:43,000 if you pass initiation. 449 00:29:43,033 --> 00:29:44,700 Yeah? Who am I popping? 450 00:29:44,733 --> 00:29:45,600 A cop. 451 00:29:55,833 --> 00:29:57,767 Why are we killing this guy anyway? 452 00:29:57,800 --> 00:30:01,067 I told you. He's a cop. 453 00:30:01,100 --> 00:30:02,600 Why not, right? 454 00:30:05,600 --> 00:30:08,300 Good enough for me. 455 00:30:08,333 --> 00:30:09,967 Happy hunting. 456 00:30:29,233 --> 00:30:30,433 Go! Go! Go! 457 00:30:33,633 --> 00:30:35,233 ( Tires screech ) 458 00:30:44,133 --> 00:30:46,733 Bring me the girl who was talking to the new guy. 459 00:30:46,767 --> 00:30:48,433 Let's see what she has to say. 460 00:30:48,467 --> 00:30:51,033 If he's a snitch, we gotta take care of it fast. 461 00:30:51,067 --> 00:30:53,200 Relax. 462 00:30:53,233 --> 00:30:54,733 We've got her stashed. 463 00:30:54,767 --> 00:30:56,767 Well, good then. Bring her here. 464 00:30:56,800 --> 00:30:59,267 Let's see what she has to say. 465 00:30:59,300 --> 00:31:00,567 Hey, not you. 466 00:31:02,733 --> 00:31:04,433 I got something else for you. 467 00:31:04,467 --> 00:31:06,567 Did Axle fill you in? 468 00:31:11,267 --> 00:31:12,733 Good. 469 00:31:12,767 --> 00:31:17,133 First, you smoke some of that crystal courage. 470 00:31:46,367 --> 00:31:48,033 Boss, I'm worried about Radner. 471 00:31:48,067 --> 00:31:50,667 He was supposed to check in with me with more plates. 472 00:31:50,700 --> 00:31:52,333 Yeah, you try his cell? 473 00:31:52,367 --> 00:31:54,133 It goes straight to voice mail. 474 00:31:54,167 --> 00:31:56,367 Just stand by until we get you. We'll figure it out then. 475 00:31:56,400 --> 00:31:58,633 He might need help now. 476 00:31:58,667 --> 00:32:02,167 He can take care of himself. Just stand by and wait. 477 00:32:04,700 --> 00:32:06,833 Screw this. 478 00:32:13,200 --> 00:32:16,167 ( Police radio chatter ) 479 00:32:16,200 --> 00:32:18,700 Dispatch, I got a 926A, 480 00:32:18,733 --> 00:32:20,933 suspicious vehicle outside the Burris residence. 481 00:32:20,967 --> 00:32:23,300 Get me Kane here "ASAP". 482 00:32:39,633 --> 00:32:41,433 RADIO: Data 6 to Kane. 483 00:32:41,467 --> 00:32:44,433 We got a 926A at councilman Burris' residence. 484 00:32:44,467 --> 00:32:45,833 41 10th Avenue East. 485 00:32:45,867 --> 00:32:47,567 I'm on my way. 486 00:32:47,600 --> 00:32:50,333 Contact Mason and make him meet me there. 487 00:33:08,433 --> 00:33:11,333 ( Door creaks ) 488 00:33:13,400 --> 00:33:15,900 ( Police radio chatter ) 489 00:33:24,100 --> 00:33:27,400 Hey. Councilman Burris reported a suspicious vehicle 490 00:33:27,433 --> 00:33:28,533 outside of his residence. 491 00:33:28,567 --> 00:33:30,233 I was in the neighborhood, so I took the call. 492 00:33:30,267 --> 00:33:33,767 He's been there for 15 minutes. Hasn't come out of the car yet. 493 00:33:36,200 --> 00:33:39,300 ( Speed dial ) 494 00:33:39,333 --> 00:33:40,467 ( Phone rings ) 495 00:33:40,500 --> 00:33:41,800 Sarah? 496 00:33:41,833 --> 00:33:43,267 I'm inside the compound 497 00:33:43,300 --> 00:33:44,833 in the room Radner said he was staying in. 498 00:33:44,867 --> 00:33:46,133 MASON: You're what? 499 00:33:46,167 --> 00:33:48,600 Look, be mad at me later. I don't know where he is. 500 00:33:54,967 --> 00:33:57,000 Oh, my God. They've got Juliet. 501 00:33:57,033 --> 00:33:59,867 I need backup at my position now. 502 00:33:59,900 --> 00:34:02,033 Look, get her some backup. Get over there right now. 503 00:34:02,067 --> 00:34:03,867 - I'll handle this. - All right. 504 00:34:11,167 --> 00:34:14,100 All right, see if you can get behind him and cut him off. 505 00:34:24,800 --> 00:34:26,233 ( Tires screech ) 506 00:34:35,867 --> 00:34:38,533 Let me see your hands, man. Let me see hands. 507 00:34:38,567 --> 00:34:39,800 BOBBY: I've gotta finish. 508 00:34:39,833 --> 00:34:41,833 I gotta finish, I gotta finish, I gotta finish, 509 00:34:41,867 --> 00:34:43,300 I gotta finish what we started. 510 00:34:43,333 --> 00:34:45,300 I gotta finish what we started! I gotta finish what we started. 511 00:34:45,333 --> 00:34:47,467 There's an explosive device in the car. 512 00:34:47,500 --> 00:34:49,867 I gotta finish what we started! I gotta finish what we started! 513 00:34:49,900 --> 00:34:51,367 I gotta finish what we started! 514 00:34:51,400 --> 00:34:53,500 Let me see your hands, man. 515 00:34:56,233 --> 00:34:58,500 Hey! Let me see your hands! Get your hands up there! 516 00:34:58,533 --> 00:35:00,367 That's right. That's right. 517 00:35:00,400 --> 00:35:01,633 BOBBY: Done! I'm done! 518 00:35:04,467 --> 00:35:06,533 Get your hands up there. That's right. That's right. 519 00:35:06,567 --> 00:35:09,067 What're you doing here, man? 520 00:35:09,100 --> 00:35:11,767 I gotta go. I do. I gotta go. 521 00:35:11,800 --> 00:35:15,267 I gotta finish what we started. The councilman needs to die. 522 00:35:15,300 --> 00:35:17,833 If he stays in office, the white race will be 523 00:35:17,867 --> 00:35:19,900 weakened by his manipulation of the system. 524 00:35:19,933 --> 00:35:22,633 Gimmie your hands, man. Gimmie your hands. 525 00:35:22,667 --> 00:35:24,200 Let me see your hands. 526 00:35:24,233 --> 00:35:27,200 (whimpering) Stop! 527 00:35:27,233 --> 00:35:30,033 ( Bobby screaming ) 528 00:35:31,733 --> 00:35:33,900 Get back away from the car as far as you can. 529 00:35:33,933 --> 00:35:36,400 I'll call the bomb squad. We gotta deal with this. 530 00:35:36,433 --> 00:35:38,867 The neighborhood's gonna be waking up any minute. 531 00:35:38,900 --> 00:35:41,700 I got this. You go back up your team, man. 532 00:35:41,733 --> 00:35:44,000 Dispatch, this is Graves. 533 00:35:44,033 --> 00:35:45,600 We have a destructive device in the car 534 00:35:45,633 --> 00:35:46,900 outside the Burris residence. 535 00:35:46,933 --> 00:35:48,867 Get the bomb squad down here now. 536 00:35:53,633 --> 00:35:56,600 ( Distant sirens ) 537 00:36:03,833 --> 00:36:06,000 You ready to take things to the next level? 538 00:36:06,033 --> 00:36:08,400 Yeah, let's do it. 539 00:36:23,100 --> 00:36:24,667 What's this? 540 00:36:24,700 --> 00:36:27,433 Another cop, just like you. 541 00:36:27,467 --> 00:36:28,867 What're you talking about? I'm not a cop! 542 00:36:28,900 --> 00:36:31,733 Prove it. 543 00:36:36,233 --> 00:36:37,567 This gun has one bullet in it. 544 00:36:39,233 --> 00:36:41,200 One. 545 00:36:41,233 --> 00:36:43,600 Kill her. 546 00:36:43,633 --> 00:36:46,200 RYAN: Kill her! 547 00:36:53,200 --> 00:36:54,867 Or we'll kill you. 548 00:36:54,900 --> 00:36:57,700 This way, Mason. 549 00:37:38,167 --> 00:37:40,367 Or how about I just kill you? 550 00:37:45,867 --> 00:37:47,533 The gun has no firing pin. 551 00:37:47,567 --> 00:37:48,867 That was a test. 552 00:37:48,900 --> 00:37:52,133 RYAN: And you failed. Man, I knew it. 553 00:38:02,967 --> 00:38:04,400 ( Yells ) 554 00:38:04,433 --> 00:38:05,800 Come on, get down! 555 00:38:05,833 --> 00:38:07,933 ( Grunts ) 556 00:38:15,767 --> 00:38:18,033 ( Tires screech ) 557 00:38:31,000 --> 00:38:33,533 ( Sirens wail ) 558 00:38:53,500 --> 00:38:55,067 Where's the sheriff? 559 00:38:55,100 --> 00:38:56,733 Well there are four bodies on the floor in there 560 00:38:56,767 --> 00:38:59,267 and none of them are his. So he must've slipped away. 561 00:38:59,300 --> 00:39:00,700 I'm gonna have to find him. 562 00:39:15,667 --> 00:39:19,033 Put the gun down. Let's have a talk. 563 00:39:19,067 --> 00:39:22,100 Man to man. Cop to cop. 564 00:39:30,267 --> 00:39:32,000 You and I at one time or another 565 00:39:32,033 --> 00:39:33,433 probably came from the same place. 566 00:39:33,467 --> 00:39:35,600 What place is that? 567 00:39:35,633 --> 00:39:38,767 Trying to defend America from the bad guys? 568 00:39:38,800 --> 00:39:41,900 Why don't you have a look around? Look at America. 569 00:39:41,933 --> 00:39:44,767 You're gonna have to come with me. 570 00:39:44,800 --> 00:39:46,367 - Ain't gonna happen. - Put the gun down. 571 00:39:48,800 --> 00:39:50,933 ( Sheriff Ryan yelling ) 572 00:40:00,900 --> 00:40:03,267 ( Loud grunt, screams ) 573 00:40:04,800 --> 00:40:06,800 ( Screams ) 574 00:40:07,933 --> 00:40:10,400 ( Distant sirens ) 575 00:40:31,800 --> 00:40:34,300 ( Frustrated sigh ) 576 00:40:41,100 --> 00:40:43,700 I'm sorry Kane pulled you off the case, Juliet. 577 00:40:43,733 --> 00:40:45,400 I really don't wanna talk about this. 578 00:40:45,433 --> 00:40:47,067 ( Slams door closed ) 579 00:40:55,967 --> 00:40:58,267 Hey, Radner. I need to talk to you. 580 00:41:01,267 --> 00:41:03,100 Listen, with everything that's going on, 581 00:41:03,133 --> 00:41:04,800 I never got a chance to debrief you 582 00:41:04,833 --> 00:41:07,400 on this whole white supremacy deal. 583 00:41:07,433 --> 00:41:10,200 Well, nothing to debrief, we nailed 'em, right? 584 00:41:10,233 --> 00:41:11,733 I'd like to talk about what happened 585 00:41:11,767 --> 00:41:14,600 when you were on the inside and what kind of stuff went down. 586 00:41:14,633 --> 00:41:16,833 Look, if this is about me taking the shot-- 587 00:41:16,867 --> 00:41:18,900 I don't really care about that. 588 00:41:18,933 --> 00:41:20,333 Stuff like that happens all the time. 589 00:41:20,367 --> 00:41:23,333 I truly more-- I wanna talk about if you were 590 00:41:23,367 --> 00:41:26,133 crossing the line and maybe taking some drugs or something. 591 00:41:26,167 --> 00:41:27,833 We took those folks down. 592 00:41:27,867 --> 00:41:29,167 I've been doing this a long time. 593 00:41:29,200 --> 00:41:30,467 I saw the look in your eye. 594 00:41:30,500 --> 00:41:32,600 You looked like you might've been taking something. 595 00:41:32,633 --> 00:41:35,067 Yeah, that's wrong. I know what I'm doing, okay? 596 00:41:35,100 --> 00:41:37,633 I didn't cross any lines. 597 00:41:37,667 --> 00:41:40,333 - You didn't take nothing? - No, sir. 598 00:41:40,367 --> 00:41:41,800 You're sure about that, right? 599 00:41:41,833 --> 00:41:45,067 ' Cause if the department made you take a urine test, 600 00:41:45,100 --> 00:41:46,400 would you pass it? 601 00:41:46,433 --> 00:41:50,167 Yeah. Yeah, I'd pass. 602 00:41:50,200 --> 00:41:51,233 I'm about to take Juliet to the side 603 00:41:51,267 --> 00:41:53,167 and warn her about crossing the line too. 604 00:41:53,200 --> 00:41:55,733 Yeah. I'm sure she'll appreciate that. 605 00:41:55,767 --> 00:41:58,200 We're cops. We like to get the bad guys. 606 00:41:58,233 --> 00:42:00,467 And we can bend the law, but we can't break it. 607 00:42:00,500 --> 00:42:02,067 We can come right up to that spot, 608 00:42:02,100 --> 00:42:05,967 but we can't pass that line. You hear? 609 00:42:06,000 --> 00:42:07,367 Yeah, boss. 610 00:42:07,400 --> 00:42:09,467 I'm proud of you guys, and I want you to do right. 611 00:42:09,500 --> 00:42:11,967 You hear me? 612 00:42:12,000 --> 00:42:14,167 Yeah, boss. I hear you. 613 00:42:14,200 --> 00:42:15,867 All right. 614 00:42:21,533 --> 00:42:24,533 ( Police radio chatter ) 615 00:42:26,867 --> 00:42:28,667 What do you know about Kenneth's death? 616 00:42:28,700 --> 00:42:30,000 Nothing. 617 00:42:30,033 --> 00:42:31,267 It must've been the guys who grabbed me 618 00:42:31,300 --> 00:42:32,867 after I left Kenneth's house. 619 00:42:32,900 --> 00:42:34,833 Why is it that witnesses are saying that 620 00:42:34,867 --> 00:42:37,800 you're the one who beat him up not them? 621 00:42:37,833 --> 00:42:39,833 No. We talked. 622 00:42:39,867 --> 00:42:45,667 And, um, you didn't hit him after he was handcuffed? 623 00:42:45,700 --> 00:42:50,200 Things got a little heated, but I never laid a hand on him. 624 00:42:50,233 --> 00:42:52,000 You're sure about that? 625 00:42:52,033 --> 00:42:54,800 Yeah. 626 00:43:06,267 --> 00:43:09,267 Closed Captioning provided by Digital Post Services 42845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.