Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:56,317 --> 00:01:59,220
Woman: JEREMY, YOU HAVEN'T
SHOWERED YET?
4
00:01:59,253 --> 00:02:03,224
ELIZABETH, HURRY UP.
I'M LEAVING IN 10 MINUTES.
5
00:02:03,257 --> 00:02:05,259
AND, JEREMY,
YOUR ROOM IS A MESS.
6
00:02:05,293 --> 00:02:07,861
- I WANT IT CLEANED BY TONIGHT.
- Jeremy: YES, MA'AM.
7
00:02:07,895 --> 00:02:09,897
THAT GOES FOR YOU TOO,
ELIZABETH.
8
00:02:09,930 --> 00:02:12,166
Elizabeth: MOM, HAVE YOU SEEN
MY RED NEW YORK T
9
00:02:12,200 --> 00:02:14,735
LOOK IN THE LAUNDRY BASKET
IN MY BEDROOM.
10
00:02:14,768 --> 00:02:16,704
WAKE UP, HARRY.
NO MORE WARNINGS.
11
00:02:18,639 --> 00:02:20,641
WAKE UP, LAZYBONES. I HAVE
TO LEAVE IN 10 MINUTES, NOW.
12
00:02:20,674 --> 00:02:22,510
HURRY UP.
13
00:02:22,543 --> 00:02:25,179
YOU KNOW, HARRY, YOU CAN'T STAY
UP EVERY NIGHT BEING SCARED
14
00:02:25,213 --> 00:02:27,181
AND THEN SLEEP IN
EVERY MORNING.
15
00:02:27,215 --> 00:02:29,350
AND PLEASE
PICK UP THIS ROOM.
16
00:02:29,383 --> 00:02:32,486
I CAN'T STAND IT
ANY LONGER.
17
00:02:32,520 --> 00:02:36,524
I MEAN IT, HARRY,
OR NO SUMMER CAMP.
18
00:02:42,930 --> 00:02:45,433
MOM, IT'S NOT HERE.
19
00:02:47,901 --> 00:02:50,304
I'VE NOTHING TO WEAR.
SHE NEVER TAKES ME SHOPPING.
20
00:02:56,610 --> 00:02:57,945
LOVE THE DO, HARRY.
21
00:02:57,978 --> 00:02:59,980
MOM, WILL YOU BUY ME A TENT
FOR MY BIRTHDAY?
22
00:03:00,013 --> 00:03:02,516
I DON'T WANT CEREAL.
I WANT PANCAKES.
23
00:03:02,550 --> 00:03:06,220
HARRY, BRUSH YOUR HAIR. TALK
TO ME WHEN I'M RICHER, JEREMY.
24
00:03:06,254 --> 00:03:08,389
OH, AND, GUYS, WE HAVE TO
DO THE GARDEN THIS WEEKEND.
25
00:03:08,422 --> 00:03:10,858
- MOM, PLEASE, OH, PLEASE,
26
00:03:10,891 --> 00:03:12,993
OH, PLEASE, WILL YOU
TAKE ME TO THE CIRCUS?
27
00:03:13,026 --> 00:03:14,528
WHERE'D YOU PUT IT,
JEREMY?
28
00:03:14,562 --> 00:03:16,464
I DON'T KNOW, MOM.
I GAVE IT TO YOU.
29
00:03:16,497 --> 00:03:17,998
- WE'LL SEE, HARRY.
30
00:03:18,031 --> 00:03:19,767
I HATE CEREAL.
RICKY TURNER'S MOM
31
00:03:19,800 --> 00:03:22,770
ALWAYS MAKES HIM PANCAKES AND
EGGS AND BACON FOR BREAKFAST.
32
00:03:22,803 --> 00:03:24,872
WELL, RICKY TURNER'S MOTHER
DOESN'T HAVE TO WORK.
33
00:03:24,905 --> 00:03:27,275
NOW STOP WHINING,
AND START EATING,
34
00:03:27,308 --> 00:03:30,711
AND, HARRY, YOU PROMISED YOU'D
CLEAN THE ROTTEN EYEBALL'S BOWL.
35
00:03:30,744 --> 00:03:33,314
DO IT TODAY, OR LET'S
TAKE HIM BACK TO THE POND.
36
00:03:33,347 --> 00:03:35,483
MOM, I CAN'T FIND
MY RED NEW YORK T-SHIRT.
37
00:03:35,516 --> 00:03:38,286
OH, AND BY THE WAY, I'M GOING TO
THE MALL AFTER SCHOOL WITH ERIN.
38
00:03:38,319 --> 00:03:41,455
- NO, YOU'RE NOT. - OH, MOM,
PLEASE? EVERYONE DOES IT.
39
00:03:41,489 --> 00:03:43,357
HONEY, YOU ARE
ONLY 12 YEARS OLD.
40
00:03:43,391 --> 00:03:45,993
GET REAL, MOM. I'M GOING
TO BE IN EIGHTH GRADE.
41
00:03:46,026 --> 00:03:48,329
OH, WELL, AREN'T YOU
JUST TOO COOL FOR WORDS?
42
00:03:48,362 --> 00:03:50,331
GROW UP. YOU'RE JUST
JEALOUS 'CAUSE I'M OLDER.
43
00:03:50,364 --> 00:03:52,566
- BLEHH.
- EWW, GROSS, JEREMY.
44
00:03:52,600 --> 00:03:56,270
MOM, I'M JOINING THE
CIRCUS WHEN I GROW UP.
45
00:03:58,406 --> 00:04:00,541
- HARRY!
- Mom: AWW, HARRY.
46
00:04:00,574 --> 00:04:02,543
LOOK WHAT YOU'VE DONE.
47
00:04:02,576 --> 00:04:04,345
MOM, DON'T TELL ME
MY SHIRT'S
48
00:04:04,378 --> 00:04:06,314
STILL IN THE DIRTY LAUNDRY.
WHAT AM I GONNA WEAR?
49
00:04:06,347 --> 00:04:08,482
WELL, ELIZABETH, YOU'RE
ALMOST IN THE EIGHTH GRADE.
50
00:04:08,516 --> 00:04:10,551
YOU OUGHT TO BE CAPABLE OF
DOING YOUR OWN LAUNDRY.
51
00:04:11,885 --> 00:04:14,422
AH, I AM ALREADY
15 MINUTES LATE.
52
00:04:14,455 --> 00:04:15,989
NOW, GUYS,
I LOVE YOU TO BITS,
53
00:04:16,023 --> 00:04:18,359
BUT I'M SICK
AND TIRED OF THIS.
54
00:04:18,392 --> 00:04:20,994
IF I COME HOME TONIGHT AND THIS
HOUSE IS NOT CLEAN,
55
00:04:21,028 --> 00:04:24,532
NOBODY IS GOING OUT THIS
WEEKEND, AND I MEAN IT.
56
00:04:24,565 --> 00:04:26,467
Elizabeth: COME ON. WE BETTER
GO. IT'S 20 AFTER.
57
00:04:26,500 --> 00:04:28,402
WHAT'S HER PROBLEM?
58
00:04:28,436 --> 00:04:31,972
SOMETIMES I THINK WE HAVE THE
WORST MOTHER IN THE WORLD.
59
00:04:32,005 --> 00:04:34,007
DON'T YOU WISH WE HAD
ONE OF THOSE MOTHERS
60
00:04:34,041 --> 00:04:36,577
WHO DID EVERYTHING
FOR YOU?
61
00:04:38,579 --> 00:04:40,614
* AH, HICKORY-DICKORY-DICKORY
DICKORY DOCK *
62
00:04:40,648 --> 00:04:42,916
* THE MOUSE RAN UP THE-UP
THE-UP THE, UP THE CLOCK *
63
00:04:42,950 --> 00:04:45,986
THE CLOCK STRUCK 1:00,
AND DOWN HE RUN, SO *
64
00:04:46,019 --> 00:04:47,788
* AH, HICKORY DICKORY
DICKORY DICKORY DOCK *
65
00:04:47,821 --> 00:04:50,491
* I ONCE KNEW A MOUSE
NAMED BOBO... *
66
00:04:51,725 --> 00:04:52,960
- * HE WAS A CUTE MOUSE, AND
THIS YOU ALL KNOW *
67
00:04:52,993 --> 00:04:55,095
* NOW BOBO WAS THE KIND OF
MOUSE WHO LIKED TO PLAY CATCH *
68
00:04:55,128 --> 00:04:56,630
* SO I'M-A BUST
A FUNKY RHYME OF HOW *
69
00:04:56,664 --> 00:04:58,432
- * BOBO GOT HIS FAME, BUT
- YES!
70
00:04:58,466 --> 00:05:01,001
* AH, HICKORY-DICKORY-DICKORY
DICKORY DOCK *
71
00:05:01,034 --> 00:05:02,069
- * THE MOUSE RAN UP THE-UP
THE-UP THE... *
72
00:05:02,102 --> 00:05:05,939
- HEY, THAT'S MY COOKIE.
- WAS.
73
00:05:05,973 --> 00:05:08,609
WAS YOUR COOKIE.
74
00:05:09,743 --> 00:05:11,979
GOT ANYTHING ELSE GOOD?
75
00:05:12,012 --> 00:05:12,880
HEY, MARTIN, LOOKS LIKE YOUR
76
00:05:12,913 --> 00:05:15,115
BROTHER'S GETTING HIS BUTT
KICKED AGAIN.
77
00:05:24,392 --> 00:05:26,093
MAYBE NEXT TIME,
TURNER--
78
00:05:26,126 --> 00:05:28,496
HEY, HEY, HEY!
WHAT'S GOING ON HERE, BOYS?
79
00:05:28,529 --> 00:05:30,464
HE PUSHED ME
FOR NO REASON.
80
00:05:30,498 --> 00:05:32,099
THAT'S NOT TRUE. HE PUSHED
MY BROTHER DOWN FIRST.
81
00:05:32,132 --> 00:05:32,966
NOW YOU'RE THE OLDER BOY HERE.
82
00:05:33,000 --> 00:05:35,403
VIOLENCE IS NO WAY
TO SOLVE ANYTHING.
83
00:05:35,436 --> 00:05:37,871
COME ON. RICKY, THIS ISN'T
YOUR FAULT.
84
00:05:37,905 --> 00:05:39,873
LOOK WHAT I GOT
FROM MY MOM'S CLOSET.
85
00:05:39,907 --> 00:05:41,975
Girl #2: ALL RIGHT,
LET ME HAVE ONE.
86
00:05:43,577 --> 00:05:45,846
ELIZABETH MARTIN.
87
00:05:47,715 --> 00:05:50,518
HELLO.
MRS. MARTIN, PLEASE.
88
00:05:50,551 --> 00:05:51,819
MRS. MARTIN? HI.
89
00:05:51,852 --> 00:05:54,588
THIS IS TERRANCE LEEBY,
SCHOOL PRINCIPAL.
90
00:05:54,622 --> 00:05:56,924
YES, I'M SORRY
TO BOTHER YOU,
91
00:05:56,957 --> 00:06:00,428
BUT I'M AFRAID I NEED TO MAKE AN
APPOINTMENT FOR A HOME VISIT.
92
00:06:02,996 --> 00:06:05,999
YES, I KNOW SUMMER
VACATION STARTS TOMORROW,
93
00:06:06,033 --> 00:06:07,735
BUT THIS IS
VERY IMPORTANT.
94
00:06:07,768 --> 00:06:11,071
MEN DON'T CRY. I MEAN,
REALLY, WHAT WOULD DAD SAY?
95
00:06:11,104 --> 00:06:13,907
YOU GOTTA BE STRONG, HARRY,
TAKE CHARGE.
96
00:06:13,941 --> 00:06:17,077
WHAT AM I SUPPOSED TO DO IF A
BIGGER KID PICKS ON ME?
97
00:06:17,110 --> 00:06:19,513
WELL, WHATEVER IT TAKES.
JUST DON'T BE A WIMP.
98
00:06:19,547 --> 00:06:21,849
LOOK, IF YOU HAVE TO,
PUNCH HIM IN THE NOSE.
99
00:06:21,882 --> 00:06:23,784
HARRY, IGNORE
MR. MACHO HERE.
100
00:06:23,817 --> 00:06:25,886
WE'VE GOT MUCH BIGGER
PROBLEMS THAN THAT.
101
00:06:25,919 --> 00:06:27,988
Jeremy: YEAH, LIKE
MOM'S GONNA KILL US.
102
00:06:28,021 --> 00:06:29,857
Harry: MAYBE MS. CAVOUR
CAN DO SOME FLOWER MAGIC
103
00:06:29,890 --> 00:06:32,192
AND MAKE LEEBY
GO UP IN SMOKE.
104
00:06:32,225 --> 00:06:34,127
Elizabeth:
YOU'RE SUCH A KID.
105
00:06:34,161 --> 00:06:36,096
MRS. CAVOUR DOESN'T
DO REAL MAGIC.
106
00:06:36,129 --> 00:06:37,865
SHE JUST TALKS
TO HER FLOWERS.
107
00:06:37,898 --> 00:06:40,200
Harry:BUT HER FLOWERS GROW
BETTER THAN ANYBODY ELSE'S.
108
00:06:40,233 --> 00:06:42,670
Jeremy: YEAH, WHICH MEANS
SHE'S GOT A LOT MORE ROSE BUGS
109
00:06:42,703 --> 00:06:44,772
FOR US TO CATCH
AND EARN MONEY.
110
00:07:15,736 --> 00:07:18,138
- Jeremy: THERE SHE IS OVER
THERE. - Harry: I SEE HER.
111
00:07:18,171 --> 00:07:20,708
- Jeremy: MRS. CAVOUR.
- Harry: COME ON.
112
00:07:31,118 --> 00:07:32,052
HELLO, MRS. CAVOUR.
113
00:07:32,085 --> 00:07:34,121
WERE YOU PUTTING A SPELL ON THE
ROSE BUGS?
114
00:07:34,154 --> 00:07:36,189
HELLO, CHILDREN.
115
00:07:36,223 --> 00:07:39,593
NO, I COULDN'T DO THAT.
116
00:07:39,627 --> 00:07:41,595
THAT WOULD BE
LIKE SPRAYING THEM.
117
00:07:41,629 --> 00:07:43,864
THERE'S NO JOY
IN AN UNEQUAL BATTLE.
118
00:07:43,897 --> 00:07:47,067
I BET YOU HAVE COME
FOR YOUR WAGES, HAVEN'T YOU?
119
00:07:47,100 --> 00:07:48,636
YEAH, WELL, SUMMER
VACATION STARTS TOMORROW,
120
00:07:48,669 --> 00:07:50,538
AND WE COULD
SURE USE IT.
121
00:07:50,571 --> 00:07:53,173
ESPECIALLY SINCE WE'RE GONNA BE
IN THE DOGHOUSE WITH OUR MOTHER.
122
00:07:53,206 --> 00:07:54,775
WELL, IF YOU'RE INTERESTED IN
MORE WORK,
123
00:07:54,808 --> 00:07:56,977
YOU CAN SEE I NEED
THE HELP.
124
00:07:57,010 --> 00:08:00,748
CAN'T YOU JUST DO SOME MAGIC TO
MAKE THE BUGS DISAPPEAR?
125
00:08:00,781 --> 00:08:03,751
I
THINK IT'D BE REALLY COOL.
126
00:08:03,784 --> 00:08:07,755
JUST KIND OF ZAP THEM,
AND PRESTO, THEY'RE HISTORY.
127
00:08:07,788 --> 00:08:09,957
Jeremy: NO, I'LL TELL YOU
WHAT'D BE REALLY COOL.
128
00:08:09,990 --> 00:08:12,860
IF WE JUST KIND OF ZAP MOM,
AND PRESTO, SHE'S HISTORY.
129
00:08:12,893 --> 00:08:14,828
Elizabeth: YEAH, I
COULD GET INTO THAT.
130
00:08:14,862 --> 00:08:16,830
GET RID OF MOM BEFORE
SHE GROUNDS US.
131
00:08:16,864 --> 00:08:19,900
FOR REAL, MS. CAVOUR, IS
THERE ANY KIND OF SPELL
132
00:08:19,933 --> 00:08:23,804
THAT CAN MAKE BUGS OR ANYTHING,
EVEN PEOPLE DISAPPEAR?
133
00:08:23,837 --> 00:08:27,274
WELL, THE ANCIENTS BELIEVED THAT
THE STARS WERE OUR MEMORIES
134
00:08:27,307 --> 00:08:28,909
AND ONE REMOVED AN ENEMY BY
135
00:08:28,942 --> 00:08:32,145
ERASING ALL MEMORY OF THAT
PERSON,
136
00:08:32,179 --> 00:08:34,715
ALL BELONGINGS,
ALL REMINDERS.
137
00:08:34,748 --> 00:08:36,917
WAIT A MINUTE. SO WE
COULD JUST KIND OF FORGET
138
00:08:36,950 --> 00:08:39,653
EVERYTHING ABOUT MOM, INCLUDING
HER NAGGING AND CLEANING UP?
139
00:08:39,687 --> 00:08:41,889
PRECISELY.
140
00:08:41,922 --> 00:08:43,924
WOW. WOULDN'T
THAT BE COOL?
141
00:08:43,957 --> 00:08:46,026
YEAH, AND IMAGINE IF
WE EVEN GOT A PERFECT MOM
142
00:08:46,059 --> 00:08:47,995
WHO NEVER,
EVER PUNISHED US.
143
00:08:48,028 --> 00:08:50,564
Jeremy:THE ANCIENTS SAY ANYTHING
ABOUT HOW TO MAKE IT WORK?
144
00:08:50,598 --> 00:08:52,265
Elizabeth: SURE,
DORK-HEAD. "ABRACADABRA."
145
00:08:52,299 --> 00:08:56,269
NO, ERASING MEMORY
IS A VERY DANGEROUS GAME.
146
00:08:56,303 --> 00:08:58,739
IT'S NOT ONE I WOULD
PLAY WITH, MY DEARS.
147
00:08:58,772 --> 00:09:01,141
THAT'S EASY FOR YOU TO SAY. YOU
DON'T LIVE WITH OUR MOTHER.
148
00:09:01,174 --> 00:09:04,812
WELL, I BELIEVE
THE ANCIENTS USED TO SAY,
149
00:09:04,845 --> 00:09:06,847
"ABIT LUNA, ABIT STELLA."
150
00:09:06,880 --> 00:09:10,684
ROUGHLY TRANSLATED, THAT MEANS,
"MOON GONE, STARS GONE,"
151
00:09:10,718 --> 00:09:12,886
AND THEN THEY'D SAY
WHATEVER THEY WANTED GONE.
152
00:09:12,920 --> 00:09:15,756
FOR EXAMPLE,
IN YOUR CASE, YOU'D SAY,
153
00:09:15,789 --> 00:09:18,926
"ABIT MATERA,"
"MOTHER GONE."
154
00:09:18,959 --> 00:09:22,162
AND IF IT WORKED-- AND THAT'S
ASSUMING A GREAT DEAL--
155
00:09:22,195 --> 00:09:24,632
YOUR MOTHER WOULD BE GONE,
156
00:09:24,665 --> 00:09:25,866
AND THEN YOU COULD GO TO THE
157
00:09:25,899 --> 00:09:29,269
MOMMY MARKET AND PICK OUT A NEW
MOTHER.
158
00:09:29,302 --> 00:09:31,271
YOU COULD GO WHERE?
159
00:09:31,304 --> 00:09:33,340
THE MOMMY MARKET.
160
00:09:33,373 --> 00:09:36,777
JEREMY, DON'T GET ANY IDEAS.
SHE'S PULLING OUR LEG.
161
00:09:36,810 --> 00:09:39,947
COME ON, WE BETTER GET HOME AND
PREPARE FOR BATTLE.
162
00:09:39,980 --> 00:09:42,382
- Elizabeth:SEE YOU, MS. CAVOUR.
- Harry: BYE BYE, MRS. CAVOUR.
163
00:09:42,415 --> 00:09:45,318
Harry: DO YOU THINK MOM'S
GONNA TAKE AWAY TV?
164
00:09:45,352 --> 00:09:47,187
Jeremy:
SHE'S GONNA NAIL US.
165
00:09:47,220 --> 00:09:49,089
YEAH, I DON'T FEEL LIKE
FACING HER RIGHT NOW.
166
00:09:49,122 --> 00:09:50,991
Jeremy:
WHAT A PAIN.
167
00:09:56,964 --> 00:09:58,999
Mom:
WHO DO YOU THINK YOU ARE?
168
00:09:59,032 --> 00:10:02,936
YOU CAN'T JUST GO AROUND
DOING WHATEVER YOU WANT.
169
00:10:02,970 --> 00:10:05,305
AND, ELIZABETH,
CIGARETTES, REALLY.
170
00:10:05,338 --> 00:10:07,307
WELL, THAT'S IT.
171
00:10:07,340 --> 00:10:11,178
YOU'RE ALL GROUNDED,
PERIOD, UNDERSTAND?
172
00:10:11,211 --> 00:10:13,914
THERE'S NO CAMP,
NO ALLOWANCE,
173
00:10:13,947 --> 00:10:16,016
NO TV, NO NOTHING.
174
00:10:16,049 --> 00:10:18,185
NOW UP TO YOUR ROOM
RIGHT NOW, THIS INSTANT.
175
00:10:18,218 --> 00:10:20,253
- I AM FURIOUS.
- BUT, MOM--
176
00:10:20,287 --> 00:10:22,089
DON'T "BUT, MOM" ME. THINGS ARE
177
00:10:22,122 --> 00:10:24,257
GONNA CHANGE AROUND HERE
PERMANENTLY.
178
00:10:24,291 --> 00:10:26,059
NOW MARCH.
179
00:10:26,093 --> 00:10:28,328
HARRY, I THOUGHT
I TOLD YOU
180
00:10:28,361 --> 00:10:31,164
TO KEEP YOUR STUFF
IN YOUR ROOM.
181
00:10:31,198 --> 00:10:34,434
I'M GOING TO CAMP.
I DON'T CARE WHAT SHE SAYS.
182
00:10:34,467 --> 00:10:36,269
CAMP I CAN DO WITHOUT,
BUT BEING AROUND HER
183
00:10:36,303 --> 00:10:37,805
FOR THE WHOLE SUMMER,
FORGET IT.
184
00:10:37,838 --> 00:10:39,673
I'M OUT OF HERE.
185
00:10:39,707 --> 00:10:41,408
YEAH. NO WONDER
DAD LEFT HER.
186
00:10:41,441 --> 00:10:44,344
WISH WE DIDN'T HAVE
TO BE STUCK WITH HER.
187
00:10:46,013 --> 00:10:49,182
- HEY. HEY, THAT'S IT.
188
00:10:55,088 --> 00:10:56,957
MAYBE WE COULD TRY TO MAKE HER
DISAPPEAR,
189
00:10:56,990 --> 00:10:58,826
LIKE MRS. CAVOUR
SAID.
190
00:10:58,859 --> 00:11:00,393
- PLEASE.
- NO, REALLY. COME ON.
191
00:11:00,427 --> 00:11:03,831
EVERYONE SIT IN A CIRCLE.
WE GOTTA MAKE IT LOOK SWAT.
192
00:11:03,864 --> 00:11:05,766
BUT THEN
SHE'LL BE GONE.
193
00:11:05,799 --> 00:11:09,002
DUH, BUT THEN WE GET
TO GO TO THAT MOMMY MARKET
194
00:11:09,036 --> 00:11:12,973
AND PICK OUT A NEW MOTHER,
A PERFECT MOTHER.
195
00:11:13,006 --> 00:11:14,975
HARRY...
196
00:11:15,008 --> 00:11:18,245
A MOTHER THAT MAKES
PANCAKES EVERY MORNING.
197
00:11:18,278 --> 00:11:21,314
- WOW!
- YOU GUYS ARE BRAIN-DAMAGED.
198
00:11:21,348 --> 00:11:23,483
COULD YOU STOP BEING
SUCH A DRIP, ELIZABETH?
199
00:11:23,516 --> 00:11:26,486
YOU WANT TO WATCH TV, SEE
YOUR FRIENDS, GO TO THE MALL?
200
00:11:26,519 --> 00:11:29,857
YEAH, IF IT WORKS, WE'LL GET
TO DO ANYTHING WE WANT.
201
00:11:29,890 --> 00:11:31,825
AND WHEN IT DOESN'T WORK,
MR. MAGIC?
202
00:11:31,859 --> 00:11:33,326
OOH, THEN I'LL TELL ALL YOUR
203
00:11:33,360 --> 00:11:35,495
COOL FRIENDS YOU LOOK LIKE A
JERK.
204
00:11:35,528 --> 00:11:38,932
WHAT DO YOU CARE? IF IT DOESN'T
WORK, IT DOESN'T WORK. BIG DEAL.
205
00:11:38,966 --> 00:11:41,334
OH, ELIZABETH,
STOP BEING SUCH A YUPPIE.
206
00:11:41,368 --> 00:11:43,170
A WHAT?
207
00:11:43,203 --> 00:11:45,338
Jeremy: COME ON. EVERYBODY
HOLD HANDS.
208
00:11:49,242 --> 00:11:51,745
OKAY,
HOW'D IT GO?
209
00:11:51,779 --> 00:11:53,914
WE GOTTA ALL
SAY IT TOGETHER.
210
00:11:53,947 --> 00:11:56,884
Harry:
UH, ABIT SOMETHING--
211
00:11:56,917 --> 00:11:58,285
OH, YEAH.
ABIT LUNA,
212
00:11:58,318 --> 00:12:02,155
ABIT STELLA,
ABIT MATERA.
213
00:12:03,924 --> 00:12:06,193
OKAY, EVERYBODY
TOGETHER.
214
00:12:06,226 --> 00:12:08,996
ABIT LUNA,
215
00:12:09,029 --> 00:12:11,331
ABIT STELLA,
216
00:12:11,364 --> 00:12:13,901
ABIT MATERA.
217
00:12:23,143 --> 00:12:25,245
Mom: OKAY, KIDS, FIVE MINUTES
TO BEDTIME.
218
00:12:25,278 --> 00:12:27,280
I DON'T WANT TO HAVE TO
COME UP THERE.
219
00:12:27,314 --> 00:12:29,282
SO MUCH FOR THAT
BRIGHT IDEA.
220
00:12:29,316 --> 00:12:31,985
ANY MORE HOCUS-POCUS
YOU GUYS WANT TO WHIP UP?
221
00:12:32,019 --> 00:12:34,788
- LOOKS
LIKE THERE'S A STORM COMING.
222
00:12:45,298 --> 00:12:47,801
WE BETTER GET TO BED
223
00:12:47,835 --> 00:12:49,970
BEFORE MOM GROUNDS US
FOR THE CENTURY.
224
00:13:27,074 --> 00:13:30,944
Harry: WHAT--
WHAT'S HAPPENING?
225
00:13:30,978 --> 00:13:35,815
I-- I FEEL CONFUSED.
226
00:13:38,151 --> 00:13:39,987
Elizabeth:
IT'S ALL EMPTY.
227
00:13:44,457 --> 00:13:47,227
WHAT USED TO BE
IN HERE?
228
00:13:47,260 --> 00:13:51,064
I DON'T KNOW.
I CAN'T REMEMBER.
229
00:13:55,135 --> 00:13:59,106
WHAT'S GOING ON?
WHOSE ROOM IS THIS?
230
00:14:01,241 --> 00:14:04,211
THE MAGIC.
WE DID THE MAGIC.
231
00:14:04,244 --> 00:14:07,380
Elizabeth: RIGHT, BUT
CAN YOU REMEMBER HER?
232
00:14:07,414 --> 00:14:09,950
WELL, SURE.
233
00:14:09,983 --> 00:14:11,985
I MEAN, SHE, UM...
234
00:14:13,386 --> 00:14:15,022
WE WANTED
TO GET RID OF HER.
235
00:14:15,055 --> 00:14:18,291
GET RID OF WHO?
WHAT DOES SHE LOOK LIKE?
236
00:14:18,325 --> 00:14:20,293
HOW DID SHE TALK?
237
00:14:20,327 --> 00:14:23,897
I-- I DON'T KNOW.
238
00:14:25,298 --> 00:14:27,234
I DON'T REMEMBER.
239
00:14:28,301 --> 00:14:30,303
DO YOU GUYS?
240
00:14:31,571 --> 00:14:34,141
ARE YOU GUYS SCARED?
241
00:14:44,417 --> 00:14:46,019
NO.
242
00:14:47,520 --> 00:14:49,422
Jeremy:
NO, WE'RE NOT SCARED.
243
00:14:49,456 --> 00:14:52,025
I MEAN, THIS IS
WHAT WE WANTED.
244
00:14:52,059 --> 00:14:53,626
WE ERASED HER.
WE'RE FREE.
245
00:14:53,660 --> 00:14:55,262
WE CAN DO
WHATEVER WE WANT.
246
00:14:55,295 --> 00:14:57,931
WE CAN GET
A NEW MOTHER, RIGHT?
247
00:14:57,965 --> 00:15:00,300
RIGHT.
A PERFECT MOTHER.
248
00:15:00,333 --> 00:15:02,035
Harry:
YIPPEE!
249
00:15:02,069 --> 00:15:04,437
* Whoa, I feel good
250
00:15:04,471 --> 00:15:07,174
- PANCAKES. OOPS.
- * I knew that I would now
251
00:15:07,207 --> 00:15:09,642
Elizabeth: YOU'RE GETTING
THIS ALL OVER THE FLOOR.
252
00:15:09,676 --> 00:15:12,279
* I feel good
253
00:15:12,312 --> 00:15:15,983
- * I knew that I would now
254
00:15:16,016 --> 00:15:18,051
- EGGS. THAT'S GOOD.
- * So good
255
00:15:18,085 --> 00:15:20,487
* So good,
I got you *
256
00:15:21,721 --> 00:15:24,091
* Wow,
I feel nice *
257
00:15:26,193 --> 00:15:29,362
* Like sugar
and spice *
258
00:15:29,396 --> 00:15:32,632
* I feel nice
259
00:15:32,665 --> 00:15:35,468
* Like sugar and spice
260
00:15:37,004 --> 00:15:39,472
* So nice, so nice
261
00:15:39,506 --> 00:15:42,275
* I got you
262
00:15:42,309 --> 00:15:45,645
- YUCK.
263
00:15:49,549 --> 00:15:53,120
* When I hold you
in my arms *
264
00:15:53,153 --> 00:15:56,323
* I know that
I can do no wrong *
265
00:15:56,356 --> 00:15:59,426
* And when I hold you
in my arms *
266
00:15:59,459 --> 00:16:02,362
* My love
won't do you no harm *
267
00:16:02,395 --> 00:16:05,165
* And I feel nice...
268
00:16:05,198 --> 00:16:07,000
OHH!
269
00:16:10,370 --> 00:16:13,206
I BELIEVE THIS IS YOURS.
270
00:16:13,240 --> 00:16:15,775
IS YOUR MOTHER HOME?
271
00:16:15,808 --> 00:16:17,644
- NO, SHE'S NOT.
272
00:16:17,677 --> 00:16:19,446
WE HAD AN APPOINTMENT.
273
00:16:19,479 --> 00:16:21,281
WELL, SHE HAD
AN EMERGENCY.
274
00:16:21,314 --> 00:16:23,283
SHE HAD TO LEAVE VERY
QUICKLY. I'M SO SORRY.
275
00:16:23,316 --> 00:16:25,152
WHEN DO YOU EXPECT HER?
276
00:16:25,185 --> 00:16:26,786
WE DON'T.
WE GOT RID OF HER.
277
00:16:26,819 --> 00:16:29,789
TONIGHT. WE'RE EXPECTING
HER TONIGHT.
278
00:16:29,822 --> 00:16:31,591
WE'LL TELL HER
YOU DROPPED BY.
279
00:16:31,624 --> 00:16:34,127
OKAY. THANKS.
280
00:16:34,161 --> 00:16:36,496
HAVE HER CALL ME TOMORROW, WILL
YOU? IT'S IMPORTANT.
281
00:16:42,702 --> 00:16:44,337
Elizabeth:
MRS. CAVOUR!
282
00:16:44,371 --> 00:16:46,639
MRS. CAVOUR, WE NEED TO
FIND THE MOMMY MARKET.
283
00:16:46,673 --> 00:16:49,742
YEAH, WE GOT RID OF
OUR MOTHER. SHE'S GONE.
284
00:16:49,776 --> 00:16:53,180
GONE?
I DON'T UNDERSTAND.
285
00:16:53,213 --> 00:16:54,681
WHERE HAS YOUR MOTHER
GONE TO?
286
00:16:54,714 --> 00:16:56,583
WE ERASED HER LIKE YOU
TOLD US THE ANCIENTS DID,
287
00:16:56,616 --> 00:16:58,151
AND NOW WE CAN'T
REMEMBER HER AT ALL.
288
00:16:58,185 --> 00:17:00,153
OH, I SEE.
289
00:17:00,187 --> 00:17:03,456
YEAH, AND WE CAN'T COOK VERY
WELL, AND WE NEED DINNER.
290
00:17:03,490 --> 00:17:06,426
BESIDES, WE WANT A NEW
MOTHER, NOT NO MOTHER.
291
00:17:06,459 --> 00:17:10,130
YEAH, SO WHERE'S THE MOMMY
MARKET
292
00:17:11,531 --> 00:17:15,135
LILY, GERMANDER,
SOPS IN WINE,
293
00:17:15,168 --> 00:17:18,405
SWEETBRIER, BONFIRE,
COLUMBINE.
294
00:17:20,807 --> 00:17:24,077
IT'S MANY YEARS SINCE I'VE
BEEN TO THE MOMMY MARKET.
295
00:17:24,111 --> 00:17:26,146
I DON'T KNOW IF IT'S
STILL IN OPERATION,
296
00:17:26,179 --> 00:17:30,150
BUT IT USED TO BE ALL THE WAY
DOWNTOWN IN THE OLD DISTRICT
297
00:17:30,183 --> 00:17:33,253
JUST BEYOND
CENTRAL SQUARE.
298
00:17:33,286 --> 00:17:35,422
I CAN'T IMAGINE
THAT IT'S MOVED,
299
00:17:35,455 --> 00:17:37,457
BUT IT'S ONLY
OPEN FOR BUSINESS
300
00:17:37,490 --> 00:17:41,161
ON SUNDAYS
FROM 3:00 TO 5:00.
301
00:17:44,531 --> 00:17:47,167
Mrs. Cavour:
GO DOWN MAIN STREET
302
00:17:47,200 --> 00:17:50,137
TILL YOU COME
TO THE OPEN-AIR MARKET.
303
00:17:51,904 --> 00:17:54,374
KEEP THE CLOCK TOWER
ON YOUR LEFT,
304
00:17:54,407 --> 00:17:57,710
AND MOVE WEST FROM IT
ALONG THE MARKET.
305
00:17:57,744 --> 00:18:00,547
HALFWAY DOWN THE BLOCK
306
00:18:00,580 --> 00:18:02,182
IS A SMALL
COBBLESTONE STREET.
307
00:18:02,215 --> 00:18:04,184
Elizabeth: THERE'S THE
COBBLESTONE STREET.
308
00:18:04,217 --> 00:18:06,419
Mrs. Cavour: TAKE THAT
RIGHT. CONTINUE ON
309
00:18:06,453 --> 00:18:09,689
UNTIL YOU COME
TO A SMALL ALLEY.
310
00:18:09,722 --> 00:18:14,194
- CHILDERS LANE, IT WAS CALLED.
- Jeremy: LOOK, IT'S THERE!
311
00:18:14,227 --> 00:18:16,663
- Elizabeth: "CHILDERS LANE."
- FOLLOW THAT TO ITS END,
312
00:18:16,696 --> 00:18:20,433
AND THERE YOU WILL FIND
THE MOMMY MARKET,
313
00:18:20,467 --> 00:18:22,502
IF YOU FIND IT AT ALL.
314
00:18:57,837 --> 00:19:01,774
THANK YOU. PLEASE
DEPOSIT YOUR TOKEN.
315
00:19:01,808 --> 00:19:03,810
THANK YOU.
316
00:19:14,354 --> 00:19:17,457
WHOO!
317
00:19:17,490 --> 00:19:20,360
LOOK--
TWIN MOTHERS!
318
00:19:20,393 --> 00:19:22,362
Woman: I KNOW EVERYTHING
THERE IS TO KNOW
319
00:19:22,395 --> 00:19:24,364
ABOUT ANY...
320
00:19:25,965 --> 00:19:27,734
Boy: REMEMBER, YOU GUYS,
THIS IS OUR LAST TOKEN.
321
00:19:27,767 --> 00:19:28,468
YOU HAVEN'T TASTED ANYTHING TILL
322
00:19:28,501 --> 00:19:31,838
YOU TASTE MY BUTTER CHIP
COOKIES.
323
00:19:31,871 --> 00:19:33,506
HI.
324
00:19:33,540 --> 00:19:35,975
Boy: CAN YOU BAKE A CHOCOLATE
CAKE TOO?
325
00:19:36,008 --> 00:19:39,279
- OF COURSE I CAN, HONEY.
326
00:19:39,312 --> 00:19:41,614
- NATURALLY, SWEETIE PIE.
- Girl: DO YOU GET MAD
327
00:19:41,648 --> 00:19:43,650
IF THE CHILDREN PICK THE
FROSTING AND LEAVE THE CAKE?
328
00:19:43,683 --> 00:19:45,285
Woman: WHY, SUGAR
BUN, WHAT YOU WANT
329
00:19:45,318 --> 00:19:48,221
IS A BIG PLATE
OF CHOCOLATE FUDGE INSTEAD.
330
00:19:48,255 --> 00:19:49,789
- Boy: YEAH.
- I WANT HER.
331
00:19:49,822 --> 00:19:52,592
WELL, WAIT TILL
WE'VE SEEN THEM ALL.
332
00:19:52,625 --> 00:19:54,594
Girl #2: WHAT KIND OF
CAKES DO YOU BAKE?
333
00:19:54,627 --> 00:19:56,596
- YEAH. - Youth: WHAT CAN
I DO FOR YOU?
334
00:19:56,629 --> 00:19:58,465
WE'D LIKE TO GET
ONE OF THESE MOTHERS.
335
00:19:58,498 --> 00:19:59,999
OKAY.
WHAT'S YOUR NAME?
336
00:20:00,032 --> 00:20:01,801
ELIZABETH, JEREMY
AND HARRY MARTIN.
337
00:20:01,834 --> 00:20:03,836
I'M EDWARD. WELCOME
TO THE MOMMY MARKET,
338
00:20:03,870 --> 00:20:05,805
ESTABLISHED IN 1742.
339
00:20:05,838 --> 00:20:07,574
YOU MEAN THE MOMMY MARKET'S
BEEN HERE THAT LONG?
340
00:20:07,607 --> 00:20:09,576
WELL, NOT THE WAY
IT IS NOW.
341
00:20:09,609 --> 00:20:12,645
IT USED TO BE CALLED "PARENTAL
EXCHANGE, FEMALE DIVISION."
342
00:20:12,679 --> 00:20:14,647
IS THERE A DADDY MARKET?
CAN WE GO THERE TOO?
343
00:20:14,681 --> 00:20:16,449
Edward: YOU CAN
GO THERE INSTEAD,
344
00:20:16,483 --> 00:20:18,318
BUT NO ONE CAN GO TO
BOTH AT ONCE.
345
00:20:18,351 --> 00:20:20,019
IT'S ALWAYS
DISASTROUS.
346
00:20:20,052 --> 00:20:22,021
WE BETTER GET
A MOTHER FIRST.
347
00:20:22,054 --> 00:20:24,023
WE WANT SOMEONE
WHO CAN COOK PANCAKES.
348
00:20:24,056 --> 00:20:26,293
WELL, WE'VE GOT 'EM
ALL HERE.
349
00:20:26,326 --> 00:20:28,861
HOWEVER, BEFORE YOU CHOOSE
A MOTHER, WE HAVE ONE RULE
350
00:20:28,895 --> 00:20:31,030
TO WHICH THERE'S ABSOLUTELY
NO EXCEPTION.
351
00:20:31,063 --> 00:20:34,767
ALL FAMILIES
HAVE THREE PICKS.
352
00:20:34,801 --> 00:20:37,837
Woman: I MEAN, I'M THE MOST FUN
MOM IN THIS WHOLE WORLD.
353
00:20:37,870 --> 00:20:40,340
WE GIVE EACH FAMILY
THREE OF THESE TOKENS.
354
00:20:40,373 --> 00:20:42,709
YOU HAVE TO DEPOSIT
ONE OF THESE TOKENS
355
00:20:42,742 --> 00:20:44,344
INTO THAT METAL
TURNSTILE OVER THERE
356
00:20:44,377 --> 00:20:46,346
BEFORE SECURITY WILL LET
YOU TAKE A MOTHER HOME.
357
00:20:46,379 --> 00:20:49,449
WE FOUND THAT IF CHILDREN DON'T
FIND A SUITABLE NEW MOTHER
358
00:20:49,482 --> 00:20:52,419
BY THE THIRD TRY,
THEY NEVER WILL.
359
00:20:52,452 --> 00:20:54,621
SO HERE
ARE YOUR TOKENS,
360
00:20:54,654 --> 00:20:56,689
AND GOOD LUCK.
361
00:20:58,925 --> 00:21:02,595
"AD MATREM PER ESPERA."
362
00:21:02,629 --> 00:21:04,397
WHAT DOES THAT MEAN?
363
00:21:04,431 --> 00:21:09,469
365 GIFTS A YEAR.
364
00:21:09,502 --> 00:21:11,571
- YES.
365
00:21:13,706 --> 00:21:15,942
Woman: AND WE'LL PUT ALL
THESE GIFTS IN THE CAR,
366
00:21:15,975 --> 00:21:18,745
AND WE'LL TAKE MY CAKE.
WHO WANTS TO TASTE MY CAKE?
367
00:21:18,778 --> 00:21:21,448
Kids:
ME! ME!
368
00:21:21,481 --> 00:21:24,484
Woman: YOU LIKE
THAT, DON'T YOU?
369
00:21:24,517 --> 00:21:27,754
Child:ALL OF MY FAVORITE
FLAVORS. OH, CHOCOLATE.
370
00:21:27,787 --> 00:21:31,558
Woman #2: CREATIVITY,
THAT'S THE MOST IMPORTANT
371
00:21:31,591 --> 00:21:34,561
THING. Aerialist: MAY I HAVE
YOUR ATTENTION, PLEASE?
372
00:21:34,594 --> 00:21:36,829
STEP,
STEP RIGHT UP!
373
00:21:36,863 --> 00:21:38,965
GREATEST SHOW
IN THE WORLD!
374
00:21:38,998 --> 00:21:41,768
WHOO! WHOO! WHOO!
375
00:21:41,801 --> 00:21:45,071
HEY, KIDS! WHOO!
376
00:21:45,104 --> 00:21:47,440
COME ON, HARRY.
377
00:21:47,474 --> 00:21:49,409
- WHOO! WHOO!
- NO, I DON'T.
378
00:21:49,442 --> 00:21:51,110
Puppet: NO, I
DON'T. LET ME GO.
379
00:21:51,143 --> 00:21:55,382
( playing
classical music )
380
00:22:16,168 --> 00:22:18,838
* HE DOES
NOTHING AT ALL *
381
00:22:18,871 --> 00:22:22,609
* HE'S JUST
A ROCK-AND-ROLL BOY... *
382
00:22:25,578 --> 00:22:27,013
Policewoman:
COME ON.
383
00:22:30,483 --> 00:22:32,452
NOW THERE'S A MOTHER
WHO CAN TEACH YOU
384
00:22:32,485 --> 00:22:34,120
HOW TO TAKE CARE
OF YOURSELF, HARRY.
385
00:22:34,153 --> 00:22:37,490
DON'T EVEN THINK IT.
SHE'S TAKEN.
386
00:22:37,524 --> 00:22:40,960
- AH.
387
00:22:45,164 --> 00:22:48,401
- Woman: YEAH.
388
00:22:50,803 --> 00:22:53,105
- SHE'S TERRIBLY BEAUTIFUL.
389
00:22:53,139 --> 00:22:55,642
OH, I DON'T
BELIEVE THIS.
390
00:22:55,675 --> 00:22:57,877
DO YOU REALLY
LIKE CHILDREN?
391
00:22:57,910 --> 00:22:59,712
OF COURSE I DO, DARLING.
392
00:22:59,746 --> 00:23:01,548
WHAT DO YOU DO
WITH THEM?
393
00:23:01,581 --> 00:23:04,951
OH, WITH A GIRL YOUR AGE,
I WOULD HAVE SUCH FUN.
394
00:23:04,984 --> 00:23:07,920
I WOULD TEACH YOU HOW TO
DRESS TO YOUR BEST ADVANTAGE.
395
00:23:07,954 --> 00:23:09,689
OHH.
396
00:23:09,722 --> 00:23:12,091
WE WOULD HAVE TO DO
SOMETHING ABOUT YOUR HAIR.
397
00:23:12,124 --> 00:23:16,195
YOU'RE GETTING MUCH TOO OLD FOR
THAT HAIRDO.
398
00:23:16,228 --> 00:23:20,166
I'M SURE HANK MY HAIRDRESSER
COULD DO WONDERS FOR YOU.
399
00:23:20,199 --> 00:23:22,802
- COME ON, ELIZABETH.
400
00:23:22,835 --> 00:23:25,137
- LET'S GO TO THE NEXT ONE.
401
00:23:27,474 --> 00:23:29,442
OF COURSE NOT, DARLING.
402
00:23:29,476 --> 00:23:32,645
BUT I NEVER GO ANYWHERE
WITHOUT MY CHEF PIERRE.
403
00:23:32,679 --> 00:23:36,583
OHH, MWAH.
A TRUE ARTISTE.
404
00:23:36,616 --> 00:23:39,652
PIERRE CAN DO ANYTHING.
405
00:23:39,686 --> 00:23:42,655
ELIZABETH, NO.
406
00:23:44,524 --> 00:23:46,493
WAIT A MINUTE.
407
00:23:46,526 --> 00:23:48,495
I LIKE HER
THE BEST SO FAR.
408
00:23:48,528 --> 00:23:51,163
ARE YOU KIDDING? LOOK AT HER.
SHE LOOKS LIKE CRUELLA DE VIL.
409
00:23:51,197 --> 00:23:55,668
I HATE HER.
SHE SMOKES CIGARETTES.
410
00:23:55,702 --> 00:23:57,870
I WANT THE COOKIE ONE.
411
00:23:57,904 --> 00:24:00,940
Edward on P.A.: Five minutes to
closing.
412
00:24:00,973 --> 00:24:03,075
- LOOK, I'M THE OLDEST.
- I'M THE BIGGEST.
413
00:24:03,109 --> 00:24:05,211
EITHER WE TAKE HER, OR WE WAIT
TILL NEXT WEEK.
414
00:24:05,244 --> 00:24:06,178
WHAT'LL IT BE,
BOYS?
415
00:24:06,212 --> 00:24:08,815
Woman: AND THEY LIVED HAPPILY
EVER AFTER.
416
00:24:08,848 --> 00:24:10,817
SHE DOES HAVE A COOK.
417
00:24:10,850 --> 00:24:13,953
BET YOU HE CAN MAKE
PANCAKES FOR BREAKFAST.
418
00:24:13,986 --> 00:24:16,122
SHE'S OBVIOUSLY
RICH, JEREMY.
419
00:24:16,155 --> 00:24:19,659
SHE COULD
BUY YOU ANYTHING.
420
00:24:19,692 --> 00:24:21,694
- Storyteller: DID YOU LIKE
MY STORIES? - Kids: YEAH!
421
00:24:21,728 --> 00:24:24,096
- Storyteller: OH, I'D LOVE TO.
422
00:24:24,130 --> 00:24:25,932
OKAY.
423
00:24:27,834 --> 00:24:30,703
UM, EXCUSE ME.
424
00:24:30,737 --> 00:24:33,039
WOULD YOU LIKE
TO BE OUR MOTHER?
425
00:24:33,072 --> 00:24:35,808
OH, THAT WOULD
BE DIVINE, DARLING.
426
00:24:39,111 --> 00:24:42,214
CALL ME MAMA.
427
00:24:45,952 --> 00:24:48,087
AH, THERE, CHIVAS.
428
00:24:48,120 --> 00:24:50,957
WOW. YOU MEAN WE
GET TO RIDE IN THIS?
429
00:24:50,990 --> 00:24:54,694
AH, SURELY YOU DID NOT
EXPECT US TO TAKE THE BUS.
430
00:24:54,727 --> 00:24:57,830
- Harry:
THIS IS THE BIGGEST CAR EVER!
431
00:24:57,864 --> 00:24:59,666
SAY, GIVE ME FIVE.
432
00:24:59,699 --> 00:25:02,969
OH, YEAH. CRUISING DOWN
THE AVENUE.
433
00:25:06,005 --> 00:25:08,808
Jeremy:
OH, WE ARE SO RICH.
434
00:25:11,811 --> 00:25:14,981
OH, DO YOU HAVE
ANY GREY POUPON?
435
00:25:15,014 --> 00:25:16,983
HE'S ALWAYS WANTED
TO SAY THAT, YEAH.
436
00:25:17,016 --> 00:25:19,085
- HA HA.
- YEAH. WHOO!
437
00:25:28,895 --> 00:25:34,200
I SUPPOSE THIS WHOLE SPACE
MIGHT DO AS MY CLOSET.
438
00:25:34,233 --> 00:25:36,235
I'LL TAKE THAT ONE
OVER THERE.
439
00:25:40,272 --> 00:25:42,341
IT'S CROOKED.
440
00:25:42,374 --> 00:25:44,310
THANK YOU.
441
00:25:46,312 --> 00:25:50,282
NOW DO SHOW ME THE HOUSE,
DARLINGS.
442
00:25:51,951 --> 00:25:53,686
TA-DA!
443
00:25:53,720 --> 00:25:55,922
NOBODY SMOKES
IN OUR ROOM, MAMA.
444
00:25:55,955 --> 00:25:57,924
HERE.
PUT IT OUT.
445
00:25:57,957 --> 00:25:59,826
- HE'S KIDDING.
- OHH.
446
00:26:01,127 --> 00:26:05,898
A REAL LITTLE BOY'S ROOM.
447
00:26:05,932 --> 00:26:08,067
MON DIEU!
448
00:26:08,100 --> 00:26:12,939
WHAT IS THAT TERRIBLE,
NASTY
449
00:26:12,972 --> 00:26:14,707
IT'S NOT REAL...
450
00:26:14,741 --> 00:26:16,809
WHERE?
451
00:26:16,843 --> 00:26:20,112
- I THINK SHE MEANS MICHAEL. -
THAT'S MICHAEL, MY IGUANA.
452
00:26:20,146 --> 00:26:22,314
NO!
NO NO NO NO NO.
453
00:26:22,348 --> 00:26:24,316
DON'T TAKE HIM OUT.
454
00:26:24,350 --> 00:26:28,120
I DON'T THINK MAMA
CARES FOR MICHAEL.
455
00:26:28,154 --> 00:26:31,023
Madame: PIERRE MADE
MADAME'S FAVORITE,
456
00:26:31,057 --> 00:26:33,125
POACHED OCTOPUS.
457
00:26:36,796 --> 00:26:38,798
EWW.
458
00:26:51,143 --> 00:26:55,815
I'M PLANNING
AN INTIMATE LITTLE PARTY
459
00:26:55,848 --> 00:26:57,817
TO INTRODUCE YOU CHILDREN...
460
00:26:59,819 --> 00:27:03,322
TO 90 OF MY CLOSEST FRIENDS.
461
00:27:03,355 --> 00:27:07,894
BUT OH, THERE'S SO MUCH
WORK TO DO.
462
00:27:07,927 --> 00:27:11,330
WHERE SHALL WE START?
MMM!
463
00:27:13,365 --> 00:27:17,003
HARRINGTON, EAT.
EAT.
464
00:27:28,147 --> 00:27:30,149
AHEM!
465
00:27:38,290 --> 00:27:40,760
MADAME.
466
00:27:40,793 --> 00:27:42,929
UCCH! OHH.
467
00:27:53,005 --> 00:27:55,141
BYE BYE, LITTLE FISHIES.
468
00:27:57,409 --> 00:28:00,246
- Jeremy: HERE SHE COMES.
- Harry: FINALLY.
469
00:28:00,279 --> 00:28:03,916
- COME ON!
- HURRY UP, ELIZABETH!
470
00:28:03,950 --> 00:28:06,218
COME ON, ELIZABETH.
WE GOTTA HAVE A MEETING.
471
00:28:07,887 --> 00:28:09,856
WHAT'S UP?
472
00:28:09,889 --> 00:28:12,859
HURRY UP.
WE GOTTA HAVE A MEETING.
473
00:28:12,892 --> 00:28:15,227
HANG ON, GUYS.
I THINK THAT THE TREEHOUSE
474
00:28:15,261 --> 00:28:17,429
IS, YOU KNOW,
MORE FOR KIDS YOUR AGE.
475
00:28:17,463 --> 00:28:19,465
ELIZABETH, DON'T TRY
TO GROW UP RIGHT NOW.
476
00:28:19,498 --> 00:28:21,433
THIS WOMAN IS
SERIOUSLY BAD NEWS.
477
00:28:21,467 --> 00:28:23,435
SHE FLUSHED HARRY'S TADPOLES
DOWN THE TOILET.
478
00:28:23,469 --> 00:28:25,204
I RAISED THEM
FROM EGGS.
479
00:28:25,237 --> 00:28:27,373
HARRY, I'M SURE
SHE DIDN'T KNOW.
480
00:28:27,406 --> 00:28:30,376
ALL OF 'EM, EVEN THE BIG FAT
ONE, THE ROTTEN EYEBALL.
481
00:28:30,409 --> 00:28:32,344
THAT'S NOT ALL,
ELIZABETH.
482
00:28:37,216 --> 00:28:39,786
LOOK WHAT I FOUND IN THE RAG
DRAWER. SAY THE PASSWORD.
483
00:28:39,819 --> 00:28:42,521
- ROSE AND SWORD FOREVER.
- COME ON.
484
00:28:42,554 --> 00:28:45,457
MY FAVORITE T-SHIRT.
485
00:28:45,491 --> 00:28:47,459
ELIZABETH!
486
00:28:47,493 --> 00:28:49,461
HARRINGTON!
JEREMY!
487
00:28:49,495 --> 00:28:51,397
WE HAVE AN APPOINTMENT.
488
00:28:51,430 --> 00:28:56,135
COME DOWN AT ONCE
FROM THAT HORRIBLE EYESORE.
489
00:28:56,168 --> 00:28:59,939
I'M GOING TO HAVE
THAT THING TORN DOWN NEXT WEEK.
490
00:28:59,972 --> 00:29:01,774
UGH.
DISGUSTING.
491
00:29:01,808 --> 00:29:03,776
BONJOUR.
492
00:29:18,024 --> 00:29:19,959
WATCH IT.
493
00:29:19,992 --> 00:29:21,961
PARDONNEZ-MOI, MONSIEUR.
I KNOW NOT.
494
00:29:21,994 --> 00:29:23,896
YEAH, OKAY.
495
00:29:23,930 --> 00:29:26,332
IS MRS. MARTIN HOME?
496
00:29:26,365 --> 00:29:29,035
WHO?
OH, UH, THE MADAME.
497
00:29:29,068 --> 00:29:31,170
UM, SHE IS OUT
WITH THE CHILDREN.
498
00:29:31,203 --> 00:29:33,940
WOULD YOU LIKE
TO LEAVE HER A MESSAGE?
499
00:29:33,973 --> 00:29:35,474
YEAH, YOU GIVE
THE MADAME A MESSAGE.
500
00:29:35,507 --> 00:29:37,209
TELL HER I'M COMING BY
TOMORROW MORNING
501
00:29:37,243 --> 00:29:40,546
AND THAT SHE'D
BETTER BE HERE.
502
00:29:40,579 --> 00:29:43,249
OOH LA LA.
HEH HEH HEH.
503
00:29:43,282 --> 00:29:45,818
Madame:
HANK, IT HAS TO GO.
504
00:29:45,852 --> 00:29:48,220
SHE'S MUCH TOO OLD
FOR THAT HAIRDO.
505
00:29:50,957 --> 00:29:53,459
OH, I WANT THE LENGTH OFF.
506
00:29:53,492 --> 00:29:57,463
I WANT SOMETHING
WITH SHARP ANGLES
507
00:29:57,496 --> 00:30:00,366
AND I DON'T WANT
TO DISCUSS IT.
508
00:30:03,936 --> 00:30:07,206
HANK, DON'T EVEN
THINK ABOUT IT.
509
00:30:07,239 --> 00:30:10,142
HA HA HA HA.
RELAX, DARLING.
510
00:30:10,176 --> 00:30:12,544
AND HARRINGTON
OVER THERE
511
00:30:12,578 --> 00:30:15,281
JUST NEEDS
CLEANING UP.
512
00:30:17,283 --> 00:30:20,219
Cavour: WHAT AM I GOING TO DO
ABOUT YOU MORNING GLORIES?
513
00:30:20,252 --> 00:30:23,890
WHAT'LL I
DO
514
00:30:23,923 --> 00:30:26,092
YOU JUST WON'T STOP,
WILL YOU?
515
00:30:26,125 --> 00:30:29,128
( "La Marseillaise"
playing )
516
00:30:35,034 --> 00:30:37,469
HELLO, MRS. CAVOUR.
517
00:30:37,503 --> 00:30:40,072
WHAT'S THE MATTER?
518
00:30:40,106 --> 00:30:41,607
I'M GOING TO HAVE TO TAKE STRONG
519
00:30:41,640 --> 00:30:44,210
MEASURES AGAINST THESE MORNING
GLORIES.
520
00:30:44,243 --> 00:30:47,146
THEY-- THEY WANT THE WHOLE
GARDEN TO THEMSELVES.
521
00:30:47,179 --> 00:30:50,917
TELL ME, CHILDREN,
DID YOU FIND THE MOMMY MARKET?
522
00:30:53,619 --> 00:30:55,587
CHILDREN, WHAT HAVE
YOU DONE TO YOURSELVES?
523
00:30:55,621 --> 00:30:57,990
WE FOUND IT,
ALL RIGHT.
524
00:30:58,024 --> 00:31:00,893
WE HAVEN'T DONE
ANYTHING. IT'S ALL MAMA.
525
00:31:00,927 --> 00:31:02,394
- MAMA.
526
00:31:02,428 --> 00:31:04,396
ELIZABETH PICKED
A REAL WINNER OF A MOTHER.
527
00:31:04,430 --> 00:31:06,999
SHE'S A NIGHTMARE, AND WE'RE
ALL GONNA DIE OF LUNG CANCER.
528
00:31:07,033 --> 00:31:08,901
I SAID
WE COULD WAIT.
529
00:31:08,935 --> 00:31:11,237
MAN, I NEVER WANT TO GO SHOPPING
AGAIN AS LONG AS I LIVE.
530
00:31:11,270 --> 00:31:14,206
SHE'S HORRIBLE. SHE WANTED
TO TEAR DOWN OUR TREEHOUSE
531
00:31:14,240 --> 00:31:16,142
WE BUILT BY OURSELF.
532
00:31:16,175 --> 00:31:19,178
SHE'S REALLY GROSS. SHE
WEARS A BIG WHITE FUR THING
533
00:31:19,211 --> 00:31:21,213
AND SMOKES CIGARETTES
ALL DAY LONG.
534
00:31:21,247 --> 00:31:23,215
OH.
535
00:31:23,249 --> 00:31:25,217
I SEE THE PICTURE.
536
00:31:25,251 --> 00:31:27,353
WELL, ONLY EXPERIENCE IS GOING
537
00:31:27,386 --> 00:31:29,155
TO HELP YOU FIND THE RIGHT
MOTHER.
538
00:31:29,188 --> 00:31:33,159
BUT I CAN SEE THE DIFFICULTY
YOU'RE HAVING WITH THIS ONE.
539
00:31:33,192 --> 00:31:36,028
MY GRANDFATHER ALWAYS
USED TO TELL ME...
540
00:31:39,265 --> 00:31:42,068
WHICH MEANS "WATCH OUT FOR
PEOPLE WHO LIKE FUR COATS."
541
00:31:44,336 --> 00:31:47,673
IT'S CLEAR YOUR MAMA
DOESN'T LIKE ANIMALS.
542
00:32:44,796 --> 00:32:48,300
I CANNOT STAY
IN THIS HOUSE ANY LONGER
543
00:32:48,334 --> 00:32:51,137
WITH THAT CREATURE
LOOSE IN IT.
544
00:32:51,170 --> 00:32:54,140
I MUST GO BACK
TO THE MOMMY MARKET
545
00:32:54,173 --> 00:32:56,342
AND FIND SOME OTHER
LITTLE CHILDREN
546
00:32:56,375 --> 00:32:59,145
WHO DON'T KEEP MONSTERS
IN THEIR BEDROOMS.
547
00:32:59,178 --> 00:33:02,781
THERE'S SOME COLD OCTOPUS IN
THE REFRIGERATOR.
548
00:33:02,814 --> 00:33:05,217
OH, MY DARLINGS,
549
00:33:05,251 --> 00:33:07,586
YOU WILL-- MWAH MWAH--
EASILY FIND
550
00:33:07,619 --> 00:33:09,788
ANOTHER MOTHER--
MWAH MWAH--
551
00:33:09,821 --> 00:33:12,458
AT THE MARKET.
552
00:33:12,491 --> 00:33:15,527
BUT FOR GOODNESS' SAKES,
WARN HER
553
00:33:15,561 --> 00:33:18,197
THAT'S SHE'S COMING
TO A HOUSE
554
00:33:18,230 --> 00:33:21,400
WITH A MONSTER
LOOSE IN IT!
555
00:33:21,433 --> 00:33:23,735
CHIVAS, VITE, VITE.
556
00:33:23,769 --> 00:33:26,372
- OF COURSE, MADAME.
557
00:33:28,074 --> 00:33:30,076
- CHIVAS!
- SORRY, MADAME.
558
00:33:35,681 --> 00:33:37,549
OH, NO.
PERFECT TIMING.
559
00:33:37,583 --> 00:33:40,586
WAIT A MINUTE. WAIT.
JUST ONE MINUTE. WAIT.
560
00:33:45,291 --> 00:33:47,293
NEVER MIND.
561
00:33:51,197 --> 00:33:54,800
I'LL HANDLE THIS.
HELLO, MR. LEEBY.
562
00:33:54,833 --> 00:33:57,536
I HOPE YOU DIDN'T HAVE ANOTHER
APPOINTMENT WITH OUR MOTHER.
563
00:33:57,569 --> 00:33:59,538
I HAVEN'T BEEN ABLE
TO REACH YOUR MOTHER.
564
00:33:59,571 --> 00:34:01,107
SHE DOESN'T RETURN
MY CALLS.
565
00:34:01,140 --> 00:34:03,342
SHE HASN'T
SHOWN UP AT WORK.
566
00:34:03,375 --> 00:34:05,411
- SHE'S OUT.
567
00:34:05,444 --> 00:34:07,446
- I WANT THE TRUTH.
- SHE'S OUT.
568
00:34:07,479 --> 00:34:09,448
WE'LL TELL HER
YOU DROPPED BY.
569
00:34:09,481 --> 00:34:11,617
WELL, WHO WAS THAT WOMAN
IN THE LIMO?
570
00:34:11,650 --> 00:34:14,586
THAT'S OUR
INTERIOR DECORATOR.
571
00:34:14,620 --> 00:34:16,688
UM, MOM'S REDOING
THE HOUSE.
572
00:34:16,722 --> 00:34:18,690
I DON'T KNOW WHAT'S
GOING ON AROUND HERE,
573
00:34:18,724 --> 00:34:21,260
BUT I DO KNOW YOU'RE TRYING
TO COVER SOMETHING UP.
574
00:34:21,293 --> 00:34:24,130
NOW YOU TELL YOUR MOTHER IF
SHE DOESN'T CALL ME TOMORROW,
575
00:34:24,163 --> 00:34:26,565
I'M GETTING IN TOUCH
WITH SOCIAL SERVICES.
576
00:34:31,237 --> 00:34:33,205
P.A.:
Attention, shoppers,
577
00:34:33,239 --> 00:34:35,207
if this is your last token,
don't blow it.
578
00:34:35,241 --> 00:34:36,875
There are no more turns.
579
00:34:36,908 --> 00:34:39,145
ALL CHILDREN
SHOULD HAVE PETS.
580
00:34:39,178 --> 00:34:41,747
SUCCESS IS
THE MOST IMPORTANT GOAL.
581
00:34:41,780 --> 00:34:43,715
Boy: WHAT ARE YOU
MAKING WITH THOSE CANS?
582
00:34:43,749 --> 00:34:45,451
I'M NOT MAKING ANYTHING.
583
00:34:45,484 --> 00:34:48,154
THEY'RE THERE FOR
INTELLECTUAL STIMULATION.
584
00:34:48,187 --> 00:34:51,290
THAT IS THE GREATEST GIFT WE
MOTHERS CAN GIVE OUR CHILDREN.
585
00:34:51,323 --> 00:34:54,660
- INTELLECTUAL STIMULATION.
586
00:34:54,693 --> 00:34:57,729
SHE LOOKS LIKE SOME TEACHER JUST
DYING TO BUM OUT SOME CHILDREN.
587
00:35:01,800 --> 00:35:04,670
HI.
588
00:35:04,703 --> 00:35:08,507
CLEANLINESS IS
NEXT TO GODLINESS.
589
00:35:08,540 --> 00:35:10,909
SHE LOOKS LIKE A REAL GLOOM.
LET'S GET OUT OF HERE PRONTO.
590
00:35:10,942 --> 00:35:13,379
I CAN'T GET TOO MUCH
OF THE OUTDOORS.
591
00:35:13,412 --> 00:35:15,514
I LOVE DOING THINGS
WITH KIDS.
592
00:35:15,547 --> 00:35:17,616
WHAT OTHER THINGS
DO YOU DO WITH THEM?
593
00:35:17,649 --> 00:35:21,620
OH, ALL KINDS OF THINGS,
BASEBALL, TOUCH FOOTBALL,
594
00:35:21,653 --> 00:35:24,656
FISHING, HIKING,
BIRD WALKS.
595
00:35:24,690 --> 00:35:26,292
DO YOU LIKE IGUANAS?
596
00:35:26,325 --> 00:35:28,927
LOVE 'EM.
FASCINATING SPECIES.
597
00:35:28,960 --> 00:35:30,229
DO YOU PLAY
BASKETBALL?
598
00:35:30,262 --> 00:35:32,864
YOU BET I DO.
599
00:35:32,898 --> 00:35:36,368
HERE. HAVE A MARSHMALLOW.
600
00:35:36,402 --> 00:35:38,370
- THANKS.
601
00:35:38,404 --> 00:35:40,506
- I WANT ONE.
602
00:35:40,539 --> 00:35:42,908
SHE'S AWESOME. SHE WOULD NEVER
TEAR DOWN THE TREEHOUSE.
603
00:35:42,941 --> 00:35:44,910
SHE'S EVERYTHING WE COULD
WANT IN A MOTHER.
604
00:35:44,943 --> 00:35:47,679
NOW, JEREMY, WE HAVE TO
USE OUR HEADS ABOUT THIS.
605
00:35:47,713 --> 00:35:49,781
WE HAVE TO ALL WANT HER.
WHAT DO YOU THINK OF HER?
606
00:35:50,882 --> 00:35:53,185
MMM. GOOD MARSHMALLOW.
607
00:35:53,219 --> 00:35:55,721
LOOK, WE GOTTA GET SOMEBODY
FAST. LEEBY'S GONNA BE BACK.
608
00:35:55,754 --> 00:35:58,557
SHE LIKES IGUANAS,
ELIZABETH.
609
00:35:58,590 --> 00:36:01,193
FACE IT, ELIZABETH.
IT'S TWO TO ONE.
610
00:36:01,227 --> 00:36:04,296
OKAY OKAY.
WE'LL ASK HER.
611
00:36:04,330 --> 00:36:07,899
- UM, EXCUSE ME.
612
00:36:07,933 --> 00:36:09,935
WE'D LIKE YOU
TO BE OUR MOTHER.
613
00:36:09,968 --> 00:36:11,937
- NO, I WANT HER.
614
00:36:11,970 --> 00:36:16,842
TIMEOUT! LET'S COUNT OUT
LIKE GOOD SPORTS.
615
00:36:16,875 --> 00:36:18,877
EENY, MEENY, MINY, MOE,
616
00:36:18,910 --> 00:36:20,879
CATCH A TIGER BY THE TOE.
617
00:36:20,912 --> 00:36:23,382
IF HE HOLLERS, LET HIM GO.
618
00:36:23,415 --> 00:36:26,218
I CHOOSE THIS ONE
619
00:36:26,252 --> 00:36:28,820
RIGHT HERE.
620
00:36:37,863 --> 00:36:41,533
CAN'T HAVE THIS NONSENSE
BETWEEN ME AND THE OUTDOORS.
621
00:36:44,903 --> 00:36:47,739
AH, THERE.
622
00:36:47,773 --> 00:36:50,509
NOW I CAN SETTLE IN.
623
00:36:50,542 --> 00:36:54,280
WELL, AH,
WHOSE FRILLY PILLOW?
624
00:36:54,313 --> 00:36:56,348
GET RID OF IT.
625
00:36:58,484 --> 00:37:01,420
THAT'S MY COLLEGE
FIELD HOCKEY TEAM.
626
00:37:01,453 --> 00:37:04,523
THE YEAR I WAS
CENTER FORWARD,
627
00:37:04,556 --> 00:37:07,493
WE WERE UNDEFEATED.
628
00:37:07,526 --> 00:37:09,995
AH, TAXIDERMY
IS MY HOBBY.
629
00:37:11,663 --> 00:37:15,834
I CONSIDER THESE
MY MASTERPIECES.
630
00:37:15,867 --> 00:37:18,337
MEET MICHAEL MY IGUANA.
631
00:37:18,370 --> 00:37:22,908
OH, HE'S REALLY NEAT, HARRY.
632
00:37:22,941 --> 00:37:26,345
WE'LL HAVE TO GET YOU A MATE FOR
HIM. THEN YOU CAN BREED THEM.
633
00:37:26,378 --> 00:37:28,780
NO, THANKS, MOM.
MICHAEL'S PLENTY.
634
00:37:28,814 --> 00:37:31,317
SOMETIMES I EVEN
FORGET TO FEED HIM.
635
00:37:31,350 --> 00:37:33,319
WE DON'T NEED
A WHOLE LOT OF 'EM.
636
00:37:33,352 --> 00:37:35,554
NONSENSE.
IF YOU GET TOO MANY,
637
00:37:35,587 --> 00:37:37,756
- YOU CAN STUFF SOME OF 'EM.
638
00:37:37,789 --> 00:37:39,458
I'LL TEACH YOU HOW.
639
00:37:46,031 --> 00:37:47,999
ALL RIGHT,
WATERMELON SEED FIGHT.
640
00:37:48,033 --> 00:37:50,001
ME AND HARRY
AGAINST YOU GUYS.
641
00:37:50,035 --> 00:37:52,638
- AAH!
642
00:37:54,573 --> 00:37:56,575
HA HA!
643
00:37:58,810 --> 00:38:00,011
- OH, LOOK.
644
00:38:00,045 --> 00:38:02,614
LOOK AT THE SIZE
OF THAT RACCOON.
645
00:38:02,648 --> 00:38:04,750
WE CAN CATCH HIM
AND STUFF HIM!
646
00:38:04,783 --> 00:38:07,052
Elizabeth:
WAIT, MOM, DON'T HURT IT!
647
00:38:07,085 --> 00:38:09,455
- HE HAS A FAMILY.
- RUN, RACCOON! RUN!
648
00:38:09,488 --> 00:38:14,426
PERFECT. I CAN RIG A SPECIAL
TRAP TO BAG AN ANIMAL THAT SIZE.
649
00:38:14,460 --> 00:38:15,961
SWAHILI NATIVES
TAUGHT IT TO ME
650
00:38:15,994 --> 00:38:17,963
WHEN I WAS ON SAFARI
BACK IN '82.
651
00:38:17,996 --> 00:38:20,432
- MOM, HE'S JUST A HELPLESS
RACCOON. - SHH!
652
00:38:34,079 --> 00:38:36,415
EXCUSE ME.
I WAS-- WHOA!
653
00:38:36,448 --> 00:38:38,850
BEAT IT, BUSTER,
BEFORE I CALL THE POLICE.
654
00:38:38,884 --> 00:38:42,754
- MAYBE I
DIDN'T MAKE MYSELF CLEAR!
655
00:38:42,788 --> 00:38:45,424
BELIEVE ME, YOU HAVEN'T
HEARD THE LAST OF THIS.
656
00:38:56,835 --> 00:38:58,837
( bugle playing
Reveille )
657
00:39:04,976 --> 00:39:07,045
Mom:
HIT THE DECK, KIDS.
658
00:39:07,078 --> 00:39:10,716
THE SUN'S BEEN UP FOR HOURS.
659
00:39:10,749 --> 00:39:15,120
ONLY DUDES AND SOFTIES
SLEEP LATE IN THE MORNING.
660
00:39:16,822 --> 00:39:20,592
NOW MOVE IT.
WE ARE GOING CAMPING TODAY.
661
00:39:20,626 --> 00:39:22,961
WHAT SMELLS SO GOOD?
662
00:39:22,994 --> 00:39:26,432
MY BEST GRIDDLECAKES.
NOW UP AND AT 'EM.
663
00:39:27,933 --> 00:39:30,135
WHEN'D YOU COME
IN HERE, HARRY?
664
00:39:30,168 --> 00:39:32,738
LAST NIGHT.
I WAS SCARED.
665
00:39:32,771 --> 00:39:34,740
WIMP.
666
00:39:34,773 --> 00:39:37,375
SO HEAVY.
667
00:39:49,555 --> 00:39:51,690
Elizabeth:
HERE, HARRY, LET ME HELP YOU.
668
00:39:55,160 --> 00:39:57,729
ELIZABETH, GIVE HARRY
BACK HIS SLEEPING BAG.
669
00:39:57,763 --> 00:40:00,566
CAMPERS MUST LEARN TO CARRY
THEIR OWN EQUIPMENT.
670
00:40:00,599 --> 00:40:02,634
BUT HE'S TIRED
AND HE'S ONLY SIX.
671
00:40:02,668 --> 00:40:04,503
AH, WE'LL STOP
AND REST THEN.
672
00:40:04,536 --> 00:40:06,204
IT'S NOT MUCH
FURTHER ANYWAY.
673
00:40:13,945 --> 00:40:16,548
ALL RIGHT.
IT'S JUST UP THERE.
674
00:40:33,231 --> 00:40:34,666
HERE WE ARE.
675
00:40:40,071 --> 00:40:43,575
WELL, LET'S GET TO WORK
AND KICK BACK.
676
00:40:43,609 --> 00:40:47,479
ELIZABETH, YOU AND JEREMY
TAKE THE HATCHET.
677
00:40:47,513 --> 00:40:49,648
CUT SOME PINE BOUGHS
FOR OUR BEDS.
678
00:40:49,681 --> 00:40:52,484
HARRY, YOU START GATHERING
WOOD FOR THE FIRE.
679
00:40:52,518 --> 00:40:56,588
AH, I BROUGHT US THE BIGGEST
STEAK YOU EVER SAW.
680
00:40:57,789 --> 00:41:00,158
UM, MOM, I GOTTA GO.
681
00:41:00,191 --> 00:41:02,561
- TO THE BATHROOM.
682
00:41:02,594 --> 00:41:04,930
- SO GO.
683
00:41:04,963 --> 00:41:07,833
WHERE? OUT THERE.
684
00:41:07,866 --> 00:41:09,968
BUT I GOTTA GO
NUMBER TWO.
685
00:41:10,001 --> 00:41:13,138
SO GO, HARRY.
USE LEAVES.
686
00:41:13,171 --> 00:41:15,140
AH, ELIZABETH,
JEREMY.
687
00:41:15,173 --> 00:41:17,843
L!
688
00:42:26,712 --> 00:42:28,680
MOM, I CAN'T SLEEP.
689
00:42:28,714 --> 00:42:30,916
THE MOSQUITOES
KEEP BITING ME.
690
00:42:30,949 --> 00:42:33,952
GET DOWN UNDER
YOUR SLEEPING BAG THEN.
691
00:42:33,985 --> 00:42:36,021
THEN I GET ALL SWEATY.
692
00:42:36,054 --> 00:42:38,089
IF YOU'RE GOING
TO BE A CAMPER,
693
00:42:38,123 --> 00:42:40,125
YOU HAVE TO BE A MAN,
HARRY.
694
00:42:45,363 --> 00:42:48,734
SPREAD YOUR PONCHOS OVER YOUR
SLEEPING BAGS AND GO TO SLEEP.
695
00:43:16,728 --> 00:43:19,364
WE'LL BE BACK AS SOON
AS THE WEATHER CHANGES.
696
00:43:19,397 --> 00:43:22,734
LET'S SING A ROUSING MARCHING
SONG TO GIVE US SOME PEP.
697
00:43:22,768 --> 00:43:27,739
* TRAMP TRAMP TRAMP,
THE BOYS ARE MARCHING *
698
00:43:27,773 --> 00:43:31,810
* CHEER UP, COMRADES,
THEY WILL COME *
699
00:43:31,843 --> 00:43:33,979
* IN THE PRISON CELL I SIT
700
00:43:34,012 --> 00:43:36,181
* THINKING,
MOTHER DEAR, OF YOU *
701
00:43:36,214 --> 00:43:41,052
* AND OUR SWEET AND HAPPY HOME
SO FAR AWAY *
702
00:43:41,086 --> 00:43:45,824
* TRAMP TRAMP TRAMP,
THE BOYS ARE MARCHING *
703
00:43:45,857 --> 00:43:48,059
- * CHEER UP, COMRADES--
- WHOA!
704
00:43:48,093 --> 00:43:50,896
HARRY! WAIT, MOM.
HARRY NEEDS HELP.
705
00:43:50,929 --> 00:43:53,699
- * THEY FILL MY EYES...
- MOM!
706
00:43:53,732 --> 00:43:57,803
- * THOUGH I TRY TO CHEER MY
COMRADES... * - MOM!
707
00:43:57,836 --> 00:44:00,839
( "Tramp! Tramp! Tramp!"
instrumental continues )
708
00:44:06,712 --> 00:44:08,680
Jeremy: I GOT MORE SCRATCHES
YESTERDAY
709
00:44:08,714 --> 00:44:09,915
THAN I DID IN MY WHOLE
LIFE.
710
00:44:09,948 --> 00:44:11,917
THANK GOD
FOR BAD WEATHER.
711
00:44:11,950 --> 00:44:13,919
YEAH, BUT FOR HOW LONG?
712
00:44:13,952 --> 00:44:16,822
ONE SUNNY DAY, AND WE HAVE TO
GO BACK OUT THERE.
713
00:44:16,855 --> 00:44:18,824
- YEAH. HI.
714
00:44:18,857 --> 00:44:20,892
WANNA PLAY
A GAME OF KICKBALL?
715
00:44:20,926 --> 00:44:23,261
- OKAY.
- COOL.
716
00:44:23,294 --> 00:44:25,263
- WELL, GIRLS GET--
- OKAY, I WANT--
717
00:44:25,296 --> 00:44:27,833
KIDS, WHAT'S GOING ON
OUT HERE?
718
00:44:27,866 --> 00:44:29,835
- WE'RE PLAYING KICKBALL.
- SUPER.
719
00:44:29,868 --> 00:44:31,770
KICKBALL'S
A FAVORITE OF MINE.
720
00:44:31,803 --> 00:44:33,338
ELIZABETH'LL BE CAPTAIN
OF ONE TEAM.
721
00:44:33,371 --> 00:44:35,340
I'LL BE CAPTAIN
OF THE OTHER.
722
00:44:35,373 --> 00:44:37,242
WE DON'T USE CAPTAINS.
WE JUST PLAY.
723
00:44:37,275 --> 00:44:40,011
WELL, THEN IT'S HIGH TIME
YOU LEARNED TO DO IT RIGHT.
724
00:44:41,112 --> 00:44:43,081
- MY KICKBALL.
- HARRY,
725
00:44:43,114 --> 00:44:46,317
YOU, YOU, YOU AND YOU
ON ELIZABETH'S TEAM.
726
00:44:46,351 --> 00:44:48,053
JEREMY, YOU'RE ON MINE. I'LL
727
00:44:48,086 --> 00:44:50,255
TAKE THESE KIDS HERE AND THEIR
LITTLE BROTHER.
728
00:44:50,288 --> 00:44:52,257
WE LET THE KIDS
WHO ARE UNDER FIVE
729
00:44:52,290 --> 00:44:53,992
BE ON BOTH SIDES,
BECAUSE THEY LIKE
730
00:44:54,025 --> 00:44:55,794
TO BE UP TO BAT BETTER
THAN IN THE FIELD.
731
00:44:55,827 --> 00:44:57,796
IF THEY'RE
OLD ENOUGH TO PLAY,
732
00:44:57,829 --> 00:44:59,798
THEY'RE OLD ENOUGH
TO OBEY THE RULES.
733
00:44:59,831 --> 00:45:02,233
OH, THAT LITTLE ONE THERE'S
TOO YOUNG TO PLAY.
734
00:45:02,267 --> 00:45:04,736
BUT HE ALWAYS PLAYS.
IT'S HIS FAVORITE THING.
735
00:45:04,770 --> 00:45:08,439
WELL, I'M SORRY. THIS IS NOT
A SPORT FOR A TODDLER.
736
00:45:08,473 --> 00:45:10,441
WELL, IF HE'S NOT PLAYING,
I'M NOT PLAYING EITHER THEN.
737
00:45:10,475 --> 00:45:12,710
COME ON, LUKE.
LET'S GO HOME.
738
00:45:14,512 --> 00:45:17,849
- WE'VE GOTTA GO.
739
00:45:17,883 --> 00:45:21,019
ALL RIGHT NOW,
LET'S PLAY BALL!
740
00:45:21,052 --> 00:45:22,954
- HEY, I'M CATCHER.
- I'M THIRD BASE.
741
00:45:22,988 --> 00:45:24,956
- I'M SECOND.
- LILY, YOU'RE UP FIRST.
742
00:45:26,357 --> 00:45:28,226
AH.
743
00:45:28,259 --> 00:45:30,428
STRIKE ONE!
744
00:45:36,234 --> 00:45:38,103
STRIKE TWO.
745
00:45:38,136 --> 00:45:40,405
MOM, YOU'RE
THROWING IT TOO FAST.
746
00:45:40,438 --> 00:45:42,440
SHE CAN'T KICK IT
LIKE THAT.
747
00:45:45,944 --> 00:45:47,345
STRIKE THREE.
OUT.
748
00:45:47,378 --> 00:45:49,915
MOVE OVER.
NEXT MAN UP.
749
00:45:49,948 --> 00:45:52,150
I DIDN'T GET
MY TURN YET.
750
00:45:52,183 --> 00:45:54,119
- YES YOU DID.
- NO I DIDN'T.
751
00:45:54,152 --> 00:45:56,087
I DIDN'T GET MY TURN.
WHEN?
752
00:45:56,121 --> 00:45:58,556
YOU'RE NOT FAIR. THAT'S NOT
HOW ELIZABETH PITCHED.
753
00:45:58,589 --> 00:46:02,393
IF YOU'RE GOING TO PLAY,
YOU HAVE TO DO IT RIGHT.
754
00:46:02,427 --> 00:46:05,030
THREE STRIKES,
AND YOU'RE OUT.
755
00:46:05,063 --> 00:46:06,331
BUT SHE ALWAYS GETS
A HOME RUN.
756
00:46:06,364 --> 00:46:09,868
NOT UNLESS SHE KICKS IT
GOOD AND HARD.
757
00:46:09,901 --> 00:46:11,903
YOU'RE RUINING IT ALL.
COME ON, LILY.
758
00:46:11,937 --> 00:46:13,872
LET'S GO OVER TO SALLY'S HOUSE.
WE CAN PLAY
759
00:46:13,905 --> 00:46:16,574
- WITH HER BROTHER.
- YEAH, LET'S GO.
760
00:46:19,077 --> 00:46:21,212
WE CAN PLAY IT
THE RIGHT WAY.
761
00:46:21,246 --> 00:46:23,581
- YEAH, ME TOO.
- LET'S GO.
762
00:46:23,614 --> 00:46:25,884
HUH.
763
00:46:25,917 --> 00:46:28,987
WELL, I CAN SEE YOU GUYS
NEED SOME SERIOUS TRAINING.
764
00:46:30,088 --> 00:46:32,190
LET'S START WITH PUSH-UPS.
765
00:46:32,223 --> 00:46:36,227
EVERYONE DROP AND GIVE
ME 20. DROP!
766
00:46:39,064 --> 00:46:44,402
ONE, TWO, THREE,
FOUR, FIVE.
767
00:46:44,435 --> 00:46:45,937
WHAT DID
WE DO WRONG?
768
00:46:45,971 --> 00:46:47,572
WE THOUGHT SHE WAS THE
EXACT OPPOSITE OF MAMA.
769
00:46:47,605 --> 00:46:49,941
SHE SEEMED
WONDERFUL AT FIRST.
770
00:46:49,975 --> 00:46:52,077
YOU MADE
A VERY NATURAL MISTAKE.
771
00:46:52,110 --> 00:46:54,145
YOU THOUGHT BECAUSE
SHE WAS INTERESTED
772
00:46:54,179 --> 00:46:56,414
IN DIFFERENT THINGS
THAN MAMA,
773
00:46:56,447 --> 00:46:58,383
SHE'D BE A DIFFERENT
KIND OF PERSON.
774
00:46:58,416 --> 00:47:01,920
WELL, DOWN AT THE ROOTS,
THEY'RE THE SAME.
775
00:47:01,953 --> 00:47:03,922
THE SAME?
WHAT DO YOU MEAN THE SAME?
776
00:47:03,955 --> 00:47:06,024
THERE WAS NEVER ANYBODY
MORE DIFFERENT.
777
00:47:06,057 --> 00:47:09,928
MAMA SEEMED TO ONLY CARE
ABOUT HOW YOU LOOKED, RIGHT?
778
00:47:09,961 --> 00:47:11,897
- YES.
- HEY, WAIT A MINUTE.
779
00:47:11,930 --> 00:47:14,232
THINK ABOUT IT.
HOW DID MOM PICK US?
780
00:47:14,265 --> 00:47:16,968
- EENY, MEENY, MINY, MOE.
781
00:47:17,002 --> 00:47:20,005
IT REALLY DIDN'T MAKE ANY
DIFFERENCE WHAT KIDS SHE GOT.
782
00:47:20,038 --> 00:47:23,008
YEAH, ALL SHE WANTED
WAS THE WINNER.
783
00:47:23,041 --> 00:47:25,576
- RIGHT. - SO WE DON'T HAVE TO
WORRY ABOUT HURTING HER FEELINGS
784
00:47:25,610 --> 00:47:27,913
WHEN WE TELL HER TO GO
BACK TO THE MOMMY MARKET.
785
00:47:27,946 --> 00:47:30,048
AND I THINK YOU BETTER
TELL HER RIGHT AWAY.
786
00:47:30,081 --> 00:47:32,050
YOU NEED TO HAVE A QUIET DAY
BY YOURSELVES
787
00:47:32,083 --> 00:47:33,919
BEFORE YOU TRY
ANOTHER ONE.
788
00:47:33,952 --> 00:47:36,187
I'M SCARED
TO TRY AGAIN.
789
00:47:36,221 --> 00:47:38,289
THIS IS OUR LAST CHANCE.
790
00:47:38,323 --> 00:47:40,658
YEAH, WHAT ARE WE GONNA DO IF
WE DON'T PICK THE RIGHT ONE?
791
00:47:40,691 --> 00:47:45,563
MS. CAVOUR, DO YOU THINK WE'RE
EVER GONNA FIND A MOTHER?
792
00:47:47,933 --> 00:47:52,070
WELL, I THINK
THE MISTAKE YOU MAKE
793
00:47:52,103 --> 00:47:54,405
IS BEING FOOLED BY ALL
THE FANCY TRAPPINGS.
794
00:47:54,439 --> 00:47:56,407
THESE ARE ZINNIAS.
795
00:47:56,441 --> 00:47:59,978
GOOD MOTHERS ARE RATHER
LIKE ZINNIAS, DEPENDABLE,
796
00:48:00,011 --> 00:48:01,980
BUT THEY CAN
SURPRISE YOU.
797
00:48:02,013 --> 00:48:05,416
THEY'RE REALLY
QUITE EXTRAORDINARY.
798
00:48:09,254 --> 00:48:11,356
- Jeremy: MOM.
- YEAH.
799
00:48:11,389 --> 00:48:13,691
I'M UP HERE
800
00:48:13,724 --> 00:48:17,062
SETTING A TRAP
FOR THAT RACCOON WE SPOTTED.
801
00:48:20,531 --> 00:48:24,202
MOM, COME ON DOWN. WE GOTTA
TALK TO YOU MAN TO MAN.
802
00:48:24,235 --> 00:48:28,139
OH, GOOD. WHAT ABOUT?
803
00:48:28,173 --> 00:48:30,141
WE FEEL THAT WE DON'T
SUIT EACH OTHER,
804
00:48:30,175 --> 00:48:32,543
AND WE THINK YOU SHOULD GO
BACK TO THE MOMMY MARKET.
805
00:48:32,577 --> 00:48:36,447
NONSENSE. WE HAVEN'T HAD A REAL
CAMPING TRIP YET.
806
00:48:36,481 --> 00:48:38,616
WE DON'T WANT ONE EITHER.
807
00:48:38,649 --> 00:48:40,485
AH, DON'T CHICKEN OUT
ON ME NOW.
808
00:48:40,518 --> 00:48:42,420
WE'VE HARDLY
GOTTEN OFF THE GROUND.
809
00:48:42,453 --> 00:48:45,223
MOM, BE A GOOD SPORT AND
PLAY THE RULES OF THE GAME.
810
00:48:45,256 --> 00:48:47,325
YEAH, DON'T BE
A POOR SPORT.
811
00:48:48,726 --> 00:48:51,729
YOU'RE RIGHT.
812
00:48:51,762 --> 00:48:54,099
YOU'RE RIGHT.
813
00:48:55,633 --> 00:48:59,370
I'D NEVER WANT IT SAID
THAT I'M A POOR LOSER.
814
00:48:59,404 --> 00:49:03,741
WELL, I'LL JUST
GATHER MY THINGS,
815
00:49:03,774 --> 00:49:07,078
GO INSIDE
AND BE ON MY WAY.
816
00:49:07,112 --> 00:49:09,180
AHH.
817
00:49:11,049 --> 00:49:13,184
CHEERIO.
818
00:49:17,688 --> 00:49:19,657
I HATE YOUR PICKS.
819
00:49:19,690 --> 00:49:22,560
YOU BOTH PICK REALLY
GROSS, HORRIBLE MOTHERS.
820
00:49:25,730 --> 00:49:28,466
DO YOU GUYS EVER TRY TO
REMEMBER OUR REAL MOTHER?
821
00:49:28,499 --> 00:49:30,601
WHY? DO YOU REMEMBER
SOMETHING ABOUT HER?
822
00:49:32,137 --> 00:49:34,505
NO.
823
00:49:34,539 --> 00:49:38,476
I WAS JUST TRYING TO.
824
00:49:38,509 --> 00:49:40,511
ALL I REMEMBER IS
825
00:49:40,545 --> 00:49:42,513
THAT WE WANTED
TO GET RID OF HER.
826
00:49:46,051 --> 00:49:49,054
YOU KNOW,
I'M GETTING SCARED.
827
00:49:49,087 --> 00:49:51,789
THIS IS OUR LAST PICK
AT THE MOMMY MARKET.
828
00:49:51,822 --> 00:49:54,592
WHAT IF WE PICK
THE WRONG MOTHER?
829
00:49:54,625 --> 00:49:57,728
OH, ELIZABETH,
I JUST WANT A GOOD MOTHER.
830
00:49:57,762 --> 00:49:59,730
I WANT ONE I LIKE.
831
00:49:59,764 --> 00:50:03,101
DON'T WORRY. I'LL
PICK ONE YOU LIKE...
832
00:50:04,569 --> 00:50:06,737
SOMEONE REALLY
EXTRAORDINARY.
833
00:50:09,807 --> 00:50:11,709
- WOW!
- NO.
834
00:50:11,742 --> 00:50:13,744
( mothers, children
clamoring )
835
00:50:16,347 --> 00:50:18,383
- I WANT HER.
- FORGET IT.
836
00:50:18,416 --> 00:50:20,451
WE'LL BLIMP OUT LIKE
THAT OTHER LITTLE GIRL.
837
00:50:20,485 --> 00:50:22,487
- OOH, CHOCOLATE.
- COME ON.
838
00:50:26,091 --> 00:50:27,592
OH!
839
00:50:27,625 --> 00:50:30,161
DO YOU TEACH KIDS
TO JUGGLE?
840
00:50:30,195 --> 00:50:32,163
WHY, OF COURSE.
841
00:50:32,197 --> 00:50:34,799
CHILDREN ARE SOUL OF CIRCUS.
842
00:50:34,832 --> 00:50:36,634
WHAT IF THEY DON'T
WANNA BE IN THE CIRCUS?
843
00:50:36,667 --> 00:50:38,836
UHH. WHO WOULD LIKE
TO JOIN CIRCUS?
844
00:50:38,869 --> 00:50:41,772
ME ME ME!
845
00:50:41,806 --> 00:50:43,708
AH! MWAH MWAH MWAH MWAH!
846
00:50:43,741 --> 00:50:45,710
I WANT HER.
SHE SEEMS NICE.
847
00:50:45,743 --> 00:50:47,712
PLEASE, I'M NOT EVEN
DISCUSSING HER.
848
00:50:47,745 --> 00:50:49,714
YEAH, BUT I DIDN'T
GET A PICK!
849
00:50:49,747 --> 00:50:51,549
YOU SAID WE'D GET
ONE I'D LIKE.
850
00:50:51,582 --> 00:50:54,219
NOW IT'S MY TURN,
AND I WANT HER.
851
00:50:54,252 --> 00:50:55,620
THIS IS OUR LAST SHOT. WE GOTTA
852
00:50:55,653 --> 00:50:57,588
BE CAREFUL AND PICK SOMEONE
REALLY GOOD.
853
00:50:57,622 --> 00:51:00,458
WELL, IF YOU DON'T LIKE
HER, I WANT THE COOKIE ONE.
854
00:51:00,491 --> 00:51:03,628
HARRY, STOP BEING
SUCH A BABY.
855
00:51:03,661 --> 00:51:05,730
WE GOTTA USE OUR HEADS ABOUT
THIS. THIS IS SERIOUS.
856
00:51:05,763 --> 00:51:08,666
I AM SERIOUS.
I'M NOT BEING A BABY.
857
00:51:08,699 --> 00:51:10,435
YOU'RE NOT FAIR.
858
00:51:10,468 --> 00:51:13,271
EVERYONE I WANT,
YOU DON'T WANT.
859
00:51:13,304 --> 00:51:16,107
I'M NOT PICKING ANYONE YOU
WANT. LOOK WHAT YOU GOT US.
860
00:51:16,141 --> 00:51:18,343
IT'S MY TURN
AND I WANNA PICK TOO.
861
00:51:18,376 --> 00:51:21,212
AND, ELIZABETH,
SHE'S EXTRAORDINARY.
862
00:51:21,246 --> 00:51:22,813
SHE JUGGLES.
863
00:51:24,915 --> 00:51:26,817
THIS IS OUR LAST TOKEN.
864
00:51:26,851 --> 00:51:29,554
- YES.
865
00:51:29,587 --> 00:51:31,689
PLEASE DEPOSIT
YOUR TOKEN.
866
00:51:31,722 --> 00:51:34,125
HAH! OHH! HA!
867
00:51:35,693 --> 00:51:38,163
- AH, SINCE WE'RE ALL
868
00:51:38,196 --> 00:51:40,731
GOING TO BE PART OF TROUPE,
WHY DON'T YOU GUYS
869
00:51:40,765 --> 00:51:43,234
CALL ME MY NAME, NATASHA.
870
00:51:43,268 --> 00:51:46,471
OKAY, LET'S GO. HURRY!
871
00:51:46,504 --> 00:51:48,573
- AH, THERE THEY ARE.
872
00:51:48,606 --> 00:51:51,576
THAT'S OUR BUS.
AH, MWAH.
873
00:51:51,609 --> 00:51:53,911
BEEN WITH US 20 YEARS.
874
00:51:53,944 --> 00:51:55,913
IT'S GONE
EVERYWHERE WITH US.
875
00:51:55,946 --> 00:51:58,516
US
876
00:52:21,972 --> 00:52:24,209
IT'S TOO HIGH.
877
00:52:24,242 --> 00:52:26,911
PRETEND YOU ARE FLYING.
878
00:52:34,619 --> 00:52:36,587
ELIZABETH.
879
00:52:36,621 --> 00:52:38,589
WORK WITH ME.
880
00:52:38,623 --> 00:52:40,625
COME OVER HERE.
881
00:52:42,427 --> 00:52:44,395
PERFECT.
882
00:52:45,563 --> 00:52:47,798
DON'T MOVE.
883
00:52:47,832 --> 00:52:50,568
WHATEVER YOU DO,
DON'T MOVE.
884
00:53:19,330 --> 00:53:20,798
THIS IS RIDICULOUS.
885
00:53:20,831 --> 00:53:22,733
WE'VE GOT A THREE-RING
CIRCUS IN OUR BACKYARD.
886
00:53:22,767 --> 00:53:24,635
ELIZABETH, WE GOTTA
GET RID OF HER.
887
00:53:24,669 --> 00:53:26,504
OKAY, WE'LL TELL HER
TO GO BACK. THAT'S ALL.
888
00:53:26,537 --> 00:53:28,839
BUT THEN WE'LL HAVE
NO MOTHER AT ALL.
889
00:53:28,873 --> 00:53:30,875
Natasha:
LADIES AND GENTLEMEN,
890
00:53:30,908 --> 00:53:35,880
BOYS AND GIRLS, MAY I HAVE
YOUR ATTENTION, PLEASE?
891
00:53:35,913 --> 00:53:38,383
TONIGHT IN OUR CENTER RING--
892
00:53:38,416 --> 00:53:40,785
NATASHA,
LOOK AT ME!
893
00:53:40,818 --> 00:53:43,388
NO, BIG GUY!
NO, DON'T DO IT!
894
00:53:43,421 --> 00:53:45,590
MY BIKE!
895
00:53:54,999 --> 00:53:58,369
Natasha: OKAY, LITTLE GUY,
WE'VE GOT THE BED HERE.
896
00:53:58,403 --> 00:54:02,773
OKAY, NOW WE MUST PRACTICE
THE DOUBLE SOMERSAULT.
897
00:54:04,509 --> 00:54:06,477
OKAY, GO.
898
00:54:06,511 --> 00:54:09,647
- OH! VERY GOOD.
- NATASHA.
899
00:54:09,680 --> 00:54:12,583
AH, WHY YOU KIDS
NOT PRACTICING?
900
00:54:12,617 --> 00:54:14,685
WE'VE GOT A SHOW TO DO.
901
00:54:14,719 --> 00:54:17,588
NATASHA, LOOK, WE'RE SORRY,
BUT WE'D LIKE YOU TO LEAVE.
902
00:54:17,622 --> 00:54:19,624
AND WE WANT YOU TO TAKE
EVERYBODY ELSE WITH YOU.
903
00:54:19,657 --> 00:54:21,659
AH, WHAT IS THIS?
904
00:54:21,692 --> 00:54:23,661
WE'RE ABOUT TO GO ON TOUR.
905
00:54:23,694 --> 00:54:26,664
YEAH, VELL,
VE DON'T WANT TO GO ON TOUR.
906
00:54:26,697 --> 00:54:28,599
AND WE WANT YOU
TO GET OUT.
907
00:54:28,633 --> 00:54:30,901
AH, DON'T BE RIDICULOUS.
908
00:54:30,935 --> 00:54:34,372
- THAT'S RIGHT.
909
00:54:34,405 --> 00:54:36,541
RIGHT.
OKAY, LITTLE GUY. OKAY.
910
00:54:36,574 --> 00:54:38,409
MAN,
WE'RE STUCK WITH HER.
911
00:54:38,443 --> 00:54:40,411
Natasha:
VERY, VERY GOOD.
912
00:54:40,445 --> 00:54:43,748
- DON'T BET ON IT.
- YEAH, VERY GOOD.
913
00:54:43,781 --> 00:54:46,083
OKAY, GO.
914
00:54:46,116 --> 00:54:48,553
VERY GOOD.
915
00:55:03,801 --> 00:55:06,471
- MORE GAS, HARRY, THE LONG ONE.
916
00:55:06,504 --> 00:55:08,639
THE LONG ONE.
917
00:55:08,673 --> 00:55:11,342
NOW REMEMBER, JUST GO AROUND
THE BLOCK A COUPLE OF TIMES.
918
00:55:11,376 --> 00:55:12,977
- WE KNOW.
- WE JUST WANT TO GET THEM
919
00:55:13,010 --> 00:55:16,113
- OUT OF THE HOUSE.
- WE KNOW, ELIZABETH. WE KNOW.
920
00:55:16,146 --> 00:55:18,649
- AND BE CAREFUL!
921
00:55:30,060 --> 00:55:32,597
WAKE UP!
SOMEONE'S STEALING THE BUS!
922
00:55:32,630 --> 00:55:34,031
SOMEONE'S STEALING THE BUS!
923
00:55:34,064 --> 00:55:35,833
- NATASHA, GET UP!
- THE BUS!
924
00:55:35,866 --> 00:55:37,802
SOMEONE'S STEALING THE BUS!
925
00:55:39,837 --> 00:55:41,739
THE BUS,
IT'S OVER THERE!
926
00:55:47,177 --> 00:55:49,514
OKAY, HARRY, I'M GONNA
TRY AND PULL OVER NOW.
927
00:55:49,547 --> 00:55:52,717
NOT SO MUCH GAS.
HARRY, START TO BRAKE.
928
00:55:52,750 --> 00:55:54,419
I AM.
929
00:55:55,653 --> 00:55:57,722
HARRY, I SAID BRAKE.
930
00:55:57,755 --> 00:56:00,625
HARRY.
HARRY, HIT THE BRAKES!
931
00:56:00,658 --> 00:56:01,926
- I AM.
- HARRY!
932
00:56:01,959 --> 00:56:04,061
HIT THE BRAKES, HARRY!
HIT THE BRAKES!
933
00:56:04,094 --> 00:56:06,597
STOP KICKING ME.
WHICH ONE'S THE BRAKES?
934
00:56:06,631 --> 00:56:09,734
- AAH!
935
00:56:11,936 --> 00:56:14,805
ARE YOU OKAY?
936
00:56:15,940 --> 00:56:19,009
YEAH, I THINK SO.
937
00:56:21,479 --> 00:56:22,813
COME ON.
938
00:56:24,682 --> 00:56:26,383
COME ON!
939
00:56:28,018 --> 00:56:30,455
HEY, WHERE ARE YOU GO?
940
00:56:30,488 --> 00:56:32,690
- LET GO OF ME, YOU BIG--
941
00:56:32,723 --> 00:56:34,992
- LET GO OF ME!
- HEY!
942
00:56:35,025 --> 00:56:37,828
HARRY, HELP!
943
00:56:37,862 --> 00:56:40,465
- YAAH!
- HEY.
944
00:56:45,736 --> 00:56:48,806
WAY TO GO, HARRY.
AND I CALLED YOU A WIMP?
945
00:56:48,839 --> 00:56:51,609
- Natasha: OPEN UP!
946
00:56:51,642 --> 00:56:53,511
- OPEN UP!
947
00:56:53,544 --> 00:56:55,513
- WE'VE COME TO GET OUR STUFF.
- WE HAVE TO OPEN IT.
948
00:56:55,546 --> 00:56:57,582
- YOU WRECKED THE BUS.
- WE DIDN'T MEAN TO.
949
00:56:57,615 --> 00:56:59,584
WE HAVE A SHOW TO DO.
WE'RE LEAVING.
950
00:56:59,617 --> 00:57:02,487
- LOOK, I'LL OPEN IT.
951
00:57:11,596 --> 00:57:13,564
Elizabeth:
WE'RE SORRY.
952
00:57:13,598 --> 00:57:16,166
HOW COULD YOU?
953
00:57:16,200 --> 00:57:18,202
HUH
954
00:57:18,235 --> 00:57:20,170
Jeremy:
WELL, YOU WOULDN'T LEAVE.
955
00:57:20,204 --> 00:57:22,139
IT WAS OUR BUS.
956
00:57:25,943 --> 00:57:28,979
OUR BEAUTIFUL,
BEAUTIFUL BUS.
957
00:57:34,752 --> 00:57:38,589
WE ARE GOING BACK
TO THE MOMMY MARKET
958
00:57:38,623 --> 00:57:43,093
AND LOOKING FOR KIDS
WHO UNDERSTAND...
959
00:57:44,929 --> 00:57:46,964
THAT THE SHOW
MUST GO ON.
960
00:57:48,098 --> 00:57:52,837
ALWAYS THE SHOW
MUST GO ON.
961
00:57:52,870 --> 00:57:55,573
GET OUR STUFF.
962
00:58:24,168 --> 00:58:26,704
SEE WHAT I MEAN,
DR. RICHARDSON?
963
00:58:53,130 --> 00:58:55,666
WHAT ARE WE
GONNA EAT TOMORROW?
964
00:58:55,700 --> 00:58:59,103
YEAH, AND WHO'S GONNA
TAKE US GROCERY SHOPPING?
965
00:58:59,136 --> 00:59:02,272
AND WHO'S GONNA TUCK US IN AND
MAKE SURE WE EAT AND EVERYTHING?
966
00:59:02,306 --> 00:59:04,675
WE CAN'T GO BACK
TO THE MOMMY MARKET,
967
00:59:04,709 --> 00:59:06,677
SO WHO IS GONNA
TAKE CARE OF US?
968
00:59:06,711 --> 00:59:08,713
HARRY, STOP IT.
JUST STOP IT.
969
00:59:12,717 --> 00:59:14,685
THEY'RE BACK.
970
00:59:16,654 --> 00:59:19,924
- CHILDREN, OPEN THE DOOR.
971
00:59:19,957 --> 00:59:21,892
CHILDREN.
972
00:59:21,926 --> 00:59:23,928
- CHILDREN, OPEN THIS DOOR!
973
00:59:23,961 --> 00:59:26,697
- I KNOW YOU'RE IN THERE!
974
00:59:26,731 --> 00:59:29,734
- I KNOW YOU'RE IN--
- THIS ISN'T THE WAY.
975
00:59:29,767 --> 00:59:31,902
WE NEED TO CONTACT
THE PROPER AUTHORITIES
976
00:59:31,936 --> 00:59:33,904
AND GET THEM
INTO FOSTER HOMES.
977
00:59:33,938 --> 00:59:36,140
FOSTER HOMES?
978
01:00:06,971 --> 01:00:08,939
IT'S ALL MY FAULT.
979
01:00:08,973 --> 01:00:11,375
I USED UP OUR LAST TURN
ON A STUPID MOTHER.
980
01:00:11,408 --> 01:00:13,310
NOW I HAVE
NO MOTHER AT ALL,
981
01:00:13,343 --> 01:00:15,312
AND THEY WON'T LET US BACK
AT THE MOMMY MARKET.
982
01:00:15,345 --> 01:00:17,181
YOU GOTTA HELP US.
IS THERE ANY WAY
983
01:00:17,214 --> 01:00:19,650
WE CAN GO BACK TO THE MOMMY
MARKET AND TRY ONE MORE TIME?
984
01:00:19,684 --> 01:00:21,919
WHAT'S THE USE?
I HATE THEM ALL.
985
01:00:21,952 --> 01:00:26,691
- I JUST WISH WE COULD FIND OUR
OWN MOTHER. - ME TOO.
986
01:00:26,724 --> 01:00:29,694
IF ONLY WE COULD REMEMBER
SOMETHING ABOUT HER.
987
01:00:29,727 --> 01:00:33,430
MRS. CAVOUR, WHY CAN'T WE
REMEMBER ANYTHING ABOUT HER?
988
01:00:33,463 --> 01:00:37,001
WELL, THAT'S
A TYPICAL MANIFESTATION
989
01:00:37,034 --> 01:00:39,236
- OF THE ENCHANTMENT.
990
01:00:39,269 --> 01:00:42,673
THE ENCHANTMENT, SORCERY.
THE NAME DOESN'T MATTER.
991
01:00:42,707 --> 01:00:44,675
IT'S WHAT'S TAKEN
YOUR MOTHER AWAY.
992
01:00:44,709 --> 01:00:47,144
I DON'T UNDERSTAND.
993
01:00:47,177 --> 01:00:50,915
WHY CAN'T WE REMEMBER HER?
WHERE'D SHE GO?
994
01:00:50,948 --> 01:00:55,319
I TOLD YOU ERASING MEMORY
WAS A DANGEROUS GAME.
995
01:00:55,352 --> 01:00:57,287
OF COURSE YOU DON'T REMEMBER.
996
01:00:57,321 --> 01:00:59,824
MEMORY WOULD BREAK THE SPELL.
997
01:00:59,857 --> 01:01:01,859
THAT'S THE WAY
WITH ENCHANTMENT.
998
01:01:01,892 --> 01:01:05,162
BUT IF YOU DID BREAK IT
AND GOT HER BACK,
999
01:01:05,195 --> 01:01:07,932
YOU'D REMEMBER
QUITE CLEARLY.
1000
01:01:07,965 --> 01:01:10,067
SHE ISN'T LOST, YOU KNOW.
1001
01:01:10,100 --> 01:01:13,403
SHE'S ONLY MISPLACED.
1002
01:01:13,437 --> 01:01:17,007
BUT HOW CAN WE BREAK IT?
THERE MUST BE SOME WAY.
1003
01:01:17,041 --> 01:01:19,109
YEAH, HOW CAN WE
GET HER BACK?
1004
01:01:19,143 --> 01:01:20,878
YEAH, WHERE IS SHE?
1005
01:01:20,911 --> 01:01:24,414
THE ONLY WAY YOU CAN BREAK
THE ENCHANTMENT
1006
01:01:24,448 --> 01:01:26,817
IS TO PICK YOUR MOTHER,
1007
01:01:26,851 --> 01:01:29,386
REALLY AND TRULY
PICK HER.
1008
01:01:29,419 --> 01:01:31,221
WAIT. IS SHE AT
THE MOMMY MARKET?
1009
01:01:31,255 --> 01:01:32,923
HOW DO WE
RECOGNIZE HER?
1010
01:01:32,957 --> 01:01:34,759
WILL YOU MAKE
SOME FLOWER MAGIC
1011
01:01:34,792 --> 01:01:36,727
SO WE'LL REMEMBER HER?
1012
01:01:36,761 --> 01:01:38,028
OH, YOU'LL HAVE
TO MAKE YOUR OWN.
1013
01:01:38,062 --> 01:01:39,429
AFTER ALL,
SHE'S YOUR OWN MOTHER.
1014
01:01:39,463 --> 01:01:41,098
HOW DO WE DO THAT?
WE DON'T KNOW ANY MAGIC?
1015
01:01:41,131 --> 01:01:44,134
WELL, A SPELL
ISN'T ESSENTIAL,
1016
01:01:44,168 --> 01:01:48,739
BUT IT CAN'T HURT
TO HAVE A NICE ONE.
1017
01:01:48,773 --> 01:01:50,808
WHY DON'T YOU SEE
WHAT HAPPENS
1018
01:01:50,841 --> 01:01:53,110
IF YOU SAY THE NAMES
OF WILDFLOWERS?
1019
01:01:55,045 --> 01:01:56,380
I CAN'T THINK OF ANY.
1020
01:01:56,413 --> 01:01:58,515
WELL, THINK OF WHERE
THEY GROW IN THE WOODS
1021
01:01:58,548 --> 01:02:00,951
OR IN THE SWAMPS
IN THE SPRING
1022
01:02:00,985 --> 01:02:02,386
OR THE FIELDS IN THE SUMMER.
1023
01:02:02,419 --> 01:02:04,421
- DAISIES!
- GOOD.
1024
01:02:04,454 --> 01:02:06,223
VIOLETS AND BUTTERCUPS.
1025
01:02:06,256 --> 01:02:08,826
OH, I KNOW.
LADY-SLIPPERS,
1026
01:02:08,859 --> 01:02:10,327
- PINK ONES AND YELLOW ONES.
- DAISIES.
1027
01:02:10,360 --> 01:02:12,129
HARRY,
YOU ALREADY SAID DAISIES.
1028
01:02:12,162 --> 01:02:14,198
I KNOW. I LIKE DAISIES.
I WANT THEM IN AGAIN.
1029
01:02:14,231 --> 01:02:16,400
OH, DEVIL'S PAINTBRUSH
AND SKUNK CABBAGE.
1030
01:02:16,433 --> 01:02:18,402
TAKE THAT BACK.
1031
01:02:18,435 --> 01:02:20,437
NO, YOUR MOTHER
ISN'T PERFECT, YOU KNOW.
1032
01:02:20,470 --> 01:02:21,872
SKUNK CABBAGE IS ONE OF THE
1033
01:02:21,906 --> 01:02:24,108
FIRST FLOWERS TO BLOOM IN THE
SPRING,
1034
01:02:24,141 --> 01:02:26,410
AND I FOR ONE AM ALWAYS
VERY GLAD TO SEE IT.
1035
01:02:26,443 --> 01:02:28,145
BLACK-EYED SUSAN.
1036
01:02:28,178 --> 01:02:30,014
WILD ROSES
AND WATER LILIES.
1037
01:02:30,047 --> 01:02:31,315
FORGET-ME-NOTS.
1038
01:02:31,348 --> 01:02:33,217
I THINK THAT WILL BE
QUITE ADEQUATE,
1039
01:02:33,250 --> 01:02:35,319
AND IT CERTAINLY
SOUNDS LIKE YOU.
1040
01:02:35,352 --> 01:02:39,189
I'M SURE IT'LL BE A HELP
TO YOU REMEMBERING YOUR MOTHER.
1041
01:02:39,223 --> 01:02:41,926
BUT DON'T GET DISCOURAGED,
AND REMEMBER,
1042
01:02:41,959 --> 01:02:45,262
AD MATREM PER ESPERA.
1043
01:02:45,295 --> 01:02:48,098
THAT'S ON THE TOKENS.
WHAT DOES IT MEAN?
1044
01:02:48,132 --> 01:02:52,102
IT MEANS IT'S HARD WORK TO FIND
OUT WHO YOUR MOTHER IS.
1045
01:03:01,611 --> 01:03:04,248
HE'S NOT LOOKING.
COME ON.
1046
01:03:08,518 --> 01:03:10,487
HARRY, DON'T WORRY.
1047
01:03:10,520 --> 01:03:12,489
WE'LL GET MICHAEL BACK.
1048
01:03:12,522 --> 01:03:15,359
WE HAVE TO GET A TOKEN.
1049
01:03:15,392 --> 01:03:18,328
I DON'T WANNA DO IT.
1050
01:03:18,362 --> 01:03:21,999
HARRY, WOULD YOU RATHER
HAVE AN IGUANA OR A MOTHER?
1051
01:03:29,206 --> 01:03:31,175
OH, JEAN-PIERRE.
1052
01:03:31,208 --> 01:03:34,011
OH NO, JEAN-PIERRE.
1053
01:03:36,046 --> 01:03:39,183
OH, JEAN-PIERRE,
YOU ARE AN ANIMAL.
1054
01:03:52,329 --> 01:03:54,899
OKAY, NOW! COME ON!
1055
01:03:54,932 --> 01:03:56,934
YOU GUYS KEEP WATCH.
1056
01:04:05,943 --> 01:04:08,512
- SHOOT.
- HURRY UP. COME ON.
1057
01:04:15,652 --> 01:04:19,489
- THEY'RE
COMING THIS WAY! THEY'RE COMING!
1058
01:04:21,091 --> 01:04:23,093
SECURITY'S COMING.
1059
01:04:24,929 --> 01:04:26,997
MICHAEL!
WHERE'S MICHAEL?
1060
01:04:27,031 --> 01:04:30,167
THEY'RE SCARING MICHAEL.
WE GOTTA FIND MICHAEL.
1061
01:04:30,200 --> 01:04:32,136
- HARRY, COME ON!
1062
01:04:32,169 --> 01:04:36,140
I KNOW THOSE KIDS. THEY
DON'T PLAY BY THE RULES.
1063
01:04:36,173 --> 01:04:39,944
- I'LL HANDLE THIS.
- THAT'S MINE!
1064
01:04:39,977 --> 01:04:43,213
- MOMS ARE CHASING THE KIDS.
- THE KIDS ARE PRETTY FAST.
1065
01:05:00,664 --> 01:05:03,033
STOP THEM!
THOSE KIDS ARE THIEVES!
1066
01:05:08,438 --> 01:05:11,175
- WHOO! LOOK OUT BELOW.
- WHOA!
1067
01:05:12,209 --> 01:05:13,978
- UHH!
1068
01:05:18,082 --> 01:05:19,349
WHOA.
1069
01:05:19,383 --> 01:05:22,419
ELIZABETH,
JEREMY, HARRINGTON,
1070
01:05:22,452 --> 01:05:25,089
YOU ARE FINISHED.
THIS IS THE END
1071
01:05:25,122 --> 01:05:27,992
- OF YOUR UNCOUTH LITTLE
GAME. - HEY! HELP!
1072
01:05:28,025 --> 01:05:30,027
- I'VE GOT YOU NOW.
- LET HIM GO.
1073
01:05:30,060 --> 01:05:32,296
- HELP! PLEASE!
- LET HIM GO.
1074
01:05:32,329 --> 01:05:34,564
- HELP!
- ELIZABETH, CATCH.
1075
01:05:34,598 --> 01:05:36,400
HELP!
1076
01:06:05,729 --> 01:06:08,032
YOU KIDS WERE ADVISED
OF THE RULES.
1077
01:06:08,065 --> 01:06:12,336
STEALING A TOKEN
DOESN'T MAKE ANY DIFFERENCE.
1078
01:06:12,369 --> 01:06:14,604
YOU HAVE NO MORE TURNS.
1079
01:06:14,638 --> 01:06:19,343
NOW GO ON,
GET OUT OF HERE.
1080
01:06:19,376 --> 01:06:22,479
YOU BROKE THE RULES.
UNDERSTAND?
1081
01:06:23,480 --> 01:06:25,682
YOU CAN NEVER COME BACK.
1082
01:06:29,386 --> 01:06:31,321
YES, I KNOW.
I'VE GOT THE PAPERS
1083
01:06:31,355 --> 01:06:33,190
FROM THE SOCIAL
SERVICES DEPARTMENT.
1084
01:06:33,223 --> 01:06:35,192
I FOLLOWED THE KIDS
INTO THIS AREA.
1085
01:06:35,225 --> 01:06:37,061
THEY'RE SOMEWHERE
AROUND HERE.
1086
01:06:37,094 --> 01:06:39,129
LET'S SEARCH THE AREA,
AND IF WE COME UP EMPTY...
1087
01:06:39,163 --> 01:06:41,131
- STAY BACK. - ...WE'LL
HEAD BACK TO THEIR HOUSE.
1088
01:06:41,165 --> 01:06:43,567
IT'S LEEBY
WITH THE POLICE.
1089
01:06:43,600 --> 01:06:46,036
THEY'RE FINDING FOSTER HOMES
FOR THEM RIGHT NOW.
1090
01:06:46,070 --> 01:06:48,338
I'VE GOT SOME PICTURES.
I'LL SHOW YOU.
1091
01:06:50,540 --> 01:06:52,309
COME ON. IF OUR MOTHER'S IN
THERE, WE'VE GOTTA FIND HER.
1092
01:06:52,342 --> 01:06:55,179
- I DON'T CARE WHAT HAPPENED.
- ELIZABETH!
1093
01:07:09,193 --> 01:07:11,295
WHERE ARE THEY?
1094
01:07:11,328 --> 01:07:13,663
IT'S GONE.
1095
01:07:13,697 --> 01:07:15,699
ELIZABETH, IT'S GONE.
1096
01:07:29,146 --> 01:07:31,681
Edward:
YOU BROKE THE RULES.
1097
01:07:31,715 --> 01:07:36,052
UNDERSTAND?
YOU CAN NEVER COME BACK.
1098
01:07:54,438 --> 01:07:57,507
WHAT'S GONNA
HAPPEN TO US?
1099
01:07:57,541 --> 01:08:01,445
ARE THEY GONNA SEND US AWAY?
HUH
1100
01:08:01,478 --> 01:08:03,680
WHAT ARE WE GONNA DO,
ELIZABETH?
1101
01:08:03,713 --> 01:08:06,483
YEAH, WHAT ARE
WE GONNA DO?
1102
01:08:06,516 --> 01:08:09,153
WE CAN'T GO ON
ALL ALONE.
1103
01:08:11,455 --> 01:08:14,391
YOU GOTTA DO SOMETHING,
ELIZABETH. PLEASE DO SOMETHING.
1104
01:08:14,424 --> 01:08:16,393
WHAT AM I
SUPPOSED TO DO?
1105
01:08:16,426 --> 01:08:18,795
I DON'T KNOW WHAT TO DO. WHAT
WOULD YOU WANT ME TO DO?
1106
01:08:20,630 --> 01:08:22,632
STOP ASKING ME.
1107
01:08:24,501 --> 01:08:27,771
I'M NOT YOUR MOTHER.
I'M JUST A KID.
1108
01:08:27,804 --> 01:08:29,806
I DON'T KNOW!
1109
01:08:48,725 --> 01:08:50,727
I'M SORRY, JEREMY.
1110
01:08:54,864 --> 01:08:57,567
I'M FEELING REALLY SCARED,
ELIZABETH.
1111
01:08:57,601 --> 01:09:00,904
I KNOW. SO AM I.
1112
01:09:03,840 --> 01:09:07,311
NO, I JUST WANT
A MOTHER WHO KNOWS ME,
1113
01:09:07,344 --> 01:09:09,479
YOU KNOW, WHO LOVES ME.
1114
01:09:10,880 --> 01:09:12,849
I JUST WANT MY OWN MOTHER.
1115
01:09:12,882 --> 01:09:14,918
ME TOO.
1116
01:09:14,951 --> 01:09:18,322
WE HAVE TO TRY
TO REMEMBER HER.
1117
01:09:18,355 --> 01:09:20,957
WE JUST HAVE
TO REMEMBER HER.
1118
01:09:20,990 --> 01:09:23,860
DAISIES,
DAISIES, DAISIES.
1119
01:09:23,893 --> 01:09:26,763
WHY ISN'T IT WORKING,
ELIZABETH?
1120
01:09:30,600 --> 01:09:33,503
DAISIES.
1121
01:09:34,938 --> 01:09:37,173
WE'RE NEVER GONNA
REMEMBER HER.
1122
01:09:41,278 --> 01:09:44,348
KNOW WHAT?
1123
01:09:44,381 --> 01:09:46,850
LET'S MAKE UP
A MEMORY TOGETHER
1124
01:09:46,883 --> 01:09:49,319
ABOUT A TRIP
WE TOOK WITH OUR MOTHER,
1125
01:09:49,353 --> 01:09:51,321
SOMEPLACE SPECIAL.
1126
01:09:51,355 --> 01:09:54,391
HOW CAN YOU MAKE A MEMORY ABOUT
SOMEONE YOU CAN'T REMEMBER?
1127
01:09:54,424 --> 01:09:57,794
WELL, WE COULD JUST IMAGINE
HOW WE'D WANT IT TO BE.
1128
01:10:02,566 --> 01:10:05,869
OKAY, BUT MAKE UP
AN EXITING ONE.
1129
01:10:05,902 --> 01:10:10,274
YEAH, ONE THAT HAPPENED
YESTERDAY TO ALL OF US.
1130
01:10:10,307 --> 01:10:12,776
YESTERDAY'S KIND OF HARD.
IT JUST HAPPENED.
1131
01:10:12,809 --> 01:10:14,811
ELIZABETH,
WE'RE PRETENDING.
1132
01:10:14,844 --> 01:10:18,248
YEAH, WE WENT TO FOX HILL
POND AND I CAUGHT A FISH.
1133
01:10:18,282 --> 01:10:20,317
NO, WE DIDN'T.
WE WENT TO THE BEACH,
1134
01:10:20,350 --> 01:10:22,018
THE REAL BEACH
BY THE OCEAN.
1135
01:10:22,051 --> 01:10:25,389
NOT ME.
I WENT TO THE WOODS,
1136
01:10:25,422 --> 01:10:27,857
WHERE I'D NEVER BEEN BEFORE.
1137
01:10:27,891 --> 01:10:30,860
I FOUND A SECRET WATERFALL.
1138
01:10:33,830 --> 01:10:36,400
I KNOW.
YOU KNOW WHAT WE DID?
1139
01:10:36,433 --> 01:10:38,968
THE REASON WHY
IT WAS SUCH AN ADVENTURE
1140
01:10:39,002 --> 01:10:41,438
IS BECAUSE WE COULDN'T DECIDE
WHICH ONE WE WANTED TO DO,
1141
01:10:41,471 --> 01:10:45,375
SO OUR MOTHER DECIDED THAT
WE SHOULD DO EVERYTHING.
1142
01:10:45,409 --> 01:10:47,577
- YES.
1143
01:10:47,611 --> 01:10:50,380
MOTHER WOKE US UP
REALLY EARLY,
1144
01:10:50,414 --> 01:10:53,883
AND WE GOT TO THE BEACH BEFORE
THE SUN HAD EVEN COME UP.
1145
01:10:53,917 --> 01:10:56,620
THERE WAS
NO ONE THERE BUT US,
1146
01:10:56,653 --> 01:10:58,688
JUST OUR MOTHER AND US.
1147
01:10:58,722 --> 01:11:00,690
IT WAS LIKE BEING
ON THE EDGE OF THE LAND,
1148
01:11:00,724 --> 01:11:03,360
ON THE EDGE OF THE SEA,
1149
01:11:03,393 --> 01:11:05,429
THE EDGE OF THE DAY
ALL AT ONCE.
1150
01:11:13,102 --> 01:11:15,505
IT WAS REALLY COLD
THAT MORNING,
1151
01:11:15,539 --> 01:11:18,542
SO OUR MOTHER BUNDLED US UP
AND MADE A FIRE OF DRIFTWOOD.
1152
01:11:18,575 --> 01:11:20,544
Jeremy: AND THEN WE ALL
PLAYED WITH THE WAVES,
1153
01:11:20,577 --> 01:11:22,512
RACING THEM
IN TO SHORE.
1154
01:11:22,546 --> 01:11:25,515
Harry: YEAH, AND OUR FEET
GOT REALLY FREEZING,
1155
01:11:25,549 --> 01:11:26,916
BUT WE DIDN'T EVEN NOTICE
1156
01:11:26,950 --> 01:11:29,786
'CAUSE WE WERE
HAVING SO MUCH FUN.
1157
01:11:29,819 --> 01:11:32,989
Elizabeth: THE ONLY SOUNDS
WERE US RUNNING AND LAUGHING
1158
01:11:33,022 --> 01:11:36,092
- AND THE SEA GULLS SQUAWKING.
1159
01:11:36,125 --> 01:11:39,429
THERE'S SOMETHING MAGICAL
ABOUT US BEING ALONE OUT THERE.
1160
01:11:40,664 --> 01:11:43,032
- Jeremy: I REMEMBER MOM
1161
01:11:43,066 --> 01:11:44,901
TOLD US A STORY
SHE MADE UP
1162
01:11:44,934 --> 01:11:47,471
ABOUT US ALL
RUNNING AWAY TO SEA.
1163
01:11:49,506 --> 01:11:51,074
Elizabeth:
AND THEN SHE TOLD US
1164
01:11:51,107 --> 01:11:55,412
THAT EVERY TIME
WE GOT TO WATCH A SUNRISE,
1165
01:11:55,445 --> 01:11:57,447
GOD WAS TELLING US A SECRET.
1166
01:12:01,050 --> 01:12:03,987
Jeremy: LATER IN THE DAY, WE
FOLLOWED A LITTLE BROOK,
1167
01:12:04,020 --> 01:12:07,691
AND ITS CLEAR BROWN POOLS
WEREN'T EVEN KNEE-DEEP.
1168
01:12:07,724 --> 01:12:10,427
Harry: YEAH, AND OUR SNEAKERS
GOT ALL WET
1169
01:12:10,460 --> 01:12:13,630
AND MADE SQUISHY NOISES
WHEN WE WALKED.
1170
01:12:13,663 --> 01:12:15,432
Elizabeth:
WE DISCOVERED THIS GREAT ROCK,
1171
01:12:15,465 --> 01:12:16,299
WHERE WE DECIDED TO HAVE OUR
1172
01:12:16,332 --> 01:12:18,702
PICNIC THAT OUR MOTHER HAD MADE
US.
1173
01:12:18,735 --> 01:12:21,438
Jeremy: BUT THE BEST WAS
THAT BENEATH THE ROCK,
1174
01:12:21,471 --> 01:12:23,473
THERE WAS THIS
TERRIFIC LITTLE POOL
1175
01:12:23,507 --> 01:12:25,909
THAT HAD A MAGNIFICENT
WATERFALL
1176
01:12:25,942 --> 01:12:27,911
SPILLING OVER
AN OLD STONE DAM.
1177
01:12:27,944 --> 01:12:30,747
ME AND MOM SWAM OUT FIRST
TO CHECK OUT HOW DEEP IT WAS.
1178
01:12:30,780 --> 01:12:32,749
Harry:
NO FAIR.
1179
01:12:32,782 --> 01:12:34,884
- Elizabeth: WE DID, HARRY.
1180
01:12:34,918 --> 01:12:37,454
MOM JUST WANTED TO MAKE SURE
IT WAS SAFE FOR YOU.
1181
01:12:39,689 --> 01:12:41,691
Jeremy:
IT WAS SO BEAUTIFUL.
1182
01:12:41,725 --> 01:12:44,661
WE FELT LIKE WE WERE THE
FIRST PEOPLE THERE IN YEARS.
1183
01:13:11,921 --> 01:13:14,157
Harry:
AND THEN WE ALL WENT?
1184
01:13:14,190 --> 01:13:16,660
YEAH, WE CAME BACK
TO GET YOU GUYS.
1185
01:13:16,693 --> 01:13:19,563
Elizabeth: YOU DID A GREAT
JOB SWIMMING, HARRY.
1186
01:13:19,596 --> 01:13:21,565
Harry:
YEAH, I'M SURE OUR MOTHER
1187
01:13:21,598 --> 01:13:24,501
WAS REALLY PROUD OF ME SINCE
SHE TAUGHT ME HOW TO SWIM.
1188
01:13:24,534 --> 01:13:26,503
Elizabeth:
SHE SURE WAS.
1189
01:13:26,536 --> 01:13:28,538
THEN AFTER LUNCH,
WE LAID DOWN AND SLEPT
1190
01:13:28,572 --> 01:13:30,974
'CAUSE WE HAD WOKEN UP
SO EARLY.
1191
01:13:31,007 --> 01:13:33,042
Jeremy:
I DOUBT I SLEPT.
1192
01:13:33,076 --> 01:13:35,144
I JUST STAYED
UNDER THE WATERFALL
1193
01:13:35,178 --> 01:13:37,547
WATCHING THE SUN
COME THROUGH THE TREES
1194
01:13:37,581 --> 01:13:39,949
WHILE THE REST
OF YOU SLEPT.
1195
01:13:44,921 --> 01:13:46,690
Harry:
IT WAS IN THE EVENING,
1196
01:13:46,723 --> 01:13:48,658
WHEN THE POND
WAS REALLY SMOOTH,
1197
01:13:48,692 --> 01:13:51,561
EXCEPT FOR THE BUGS
FLYING SO LOW
1198
01:13:51,595 --> 01:13:53,630
THEY HIT THE WATER SOMETIMES.
1199
01:13:53,663 --> 01:13:55,632
Jeremy:
WE WERE ALL REALLY QUIET.
1200
01:13:55,665 --> 01:13:57,634
Elizabeth:
YEAH, MOMMY TOLD US
1201
01:13:57,667 --> 01:14:00,169
WE'D SCARE THE FISH AWAY
IF WE TALKED TOO MUCH.
1202
01:14:00,203 --> 01:14:02,872
Harry:
I WAS JUST REELING MY LINE IN,
1203
01:14:02,906 --> 01:14:04,574
AND SUDDENLY
I COULDN'T BELIEVE IT.
1204
01:14:04,608 --> 01:14:06,710
THERE'S A HUMONGOUS
FISH ON IT!
1205
01:14:06,743 --> 01:14:08,678
COME ON, HARRY!
BRING IT UP!
1206
01:14:08,712 --> 01:14:11,581
PULL! PULL! COME ON!
PULL. REEL, REEL, REEL.
1207
01:14:11,615 --> 01:14:13,883
- HARD AS YOU CAN.
- HARD AS YOU CAN. COME ON.
1208
01:14:13,917 --> 01:14:15,852
COME ON.
YOU CAN DO IT.
1209
01:14:17,887 --> 01:14:19,923
- MY GOSH.
- IT'S HUGE.
1210
01:14:19,956 --> 01:14:21,958
LOOK AT THIS, HARRY.
YOU GOT ONE.
1211
01:14:22,992 --> 01:14:26,496
OKAY, GUYS.
HOLD UP THE FISH.
1212
01:14:26,530 --> 01:14:29,666
- SMILE.
1213
01:14:29,699 --> 01:14:31,735
OKAY, GOT IT.
1214
01:14:31,768 --> 01:14:33,770
TERRIFIC.
1215
01:14:40,777 --> 01:14:43,880
Jeremy: EXCEPT IT WAS A SUCKER,
SO YOU THREW IT BACK.
1216
01:14:43,913 --> 01:14:45,882
Harry: I DON'T MIND
IF I THREW IT BACK,
1217
01:14:45,915 --> 01:14:48,552
'CAUSE THAT MEANS
IT'S STILL ALIVE.
1218
01:14:48,585 --> 01:14:50,554
Elizabeth:
IT WAS A REAL BEAUTY,
1219
01:14:50,587 --> 01:14:52,556
LOOKED LIKE
IT WAS MADE OF SILVER.
1220
01:14:52,589 --> 01:14:54,591
- YAY, HARRY.
1221
01:14:56,059 --> 01:14:58,161
WE HAD
A TERRIFIC DAY,
1222
01:14:58,194 --> 01:15:00,897
AN ABSOLUTE
PERFECT YESTERDAY.
1223
01:15:06,269 --> 01:15:09,072
SHE'S OUT THERE
SOMEWHERE VERY CLOSE.
1224
01:15:09,105 --> 01:15:12,175
I CAN FEEL IT.
1225
01:15:12,208 --> 01:15:14,210
I WANT HER BACK SO MUCH.
1226
01:15:16,813 --> 01:15:19,683
I ONLY WANT OUR MOTHER,
1227
01:15:19,716 --> 01:15:22,151
OUR VERY OWN MOTHER.
1228
01:15:22,185 --> 01:15:25,755
ME TOO. ME TOO.
1229
01:15:25,789 --> 01:15:27,791
GO TO SLEEP.
1230
01:15:44,608 --> 01:15:46,676
WAKE UP, LAZYBONES.
1231
01:15:46,710 --> 01:15:49,012
MOMMY! MOMMY!
1232
01:15:49,045 --> 01:15:51,681
I HAVE TO LEAVE IN 10
MINUTES, HONEY. NOW HURRY UP.
1233
01:15:59,689 --> 01:16:03,660
YOU CAN'T GO AROUND
DOING WHATEVER YOU WANT.
1234
01:16:08,665 --> 01:16:12,902
ELIZABETH, SINCE YOU'RE
ALMOST IN THE EIGHTH GRADE,
1235
01:16:12,936 --> 01:16:15,872
I'M SURE YOU'RE CAPABLE
OF DOING YOUR OWN LAUNDRY.
1236
01:16:25,715 --> 01:16:27,751
HOW DID WE GET HERE?
1237
01:16:27,784 --> 01:16:29,753
HARRY, GUESS WHAT I DREAMED.
1238
01:16:29,786 --> 01:16:31,921
- HARRY, MICHAEL'S BACK!
1239
01:16:31,955 --> 01:16:34,724
- LOOK!
- MICHAEL!
1240
01:16:34,758 --> 01:16:36,325
MICHAEL!
1241
01:16:36,359 --> 01:16:40,229
ELIZABETH, I REMEMBER!
I REMEMBER EVERYTHING!
1242
01:16:40,263 --> 01:16:43,132
- COME ON.
1243
01:16:43,166 --> 01:16:45,334
LOOK AT THAT.
1244
01:16:45,368 --> 01:16:47,336
WOW. WHERE'D THOSE
COME FROM?
1245
01:16:47,370 --> 01:16:49,338
"I HOPE YOU SLEPT WELL,
CHILDREN."
1246
01:16:49,372 --> 01:16:51,107
Mrs. Cavour's voice:
THESE ARE FOR YOUR MOTHER.
1247
01:16:51,140 --> 01:16:52,976
LOVE, MRS. CAVOUR.
1248
01:16:53,009 --> 01:16:54,644
- Harry: MOMMY, YOU'RE BACK!
- SHE'S BACK.
1249
01:16:56,279 --> 01:16:58,314
OH, WHAT'S GOING ON?
1250
01:16:58,347 --> 01:17:01,785
MOMMY, MOMMY, MOMMY.
I LOVE YOU SO MUCH.
1251
01:17:04,420 --> 01:17:06,656
OH, THOSE FLOWERS
ARE BEAUTIFUL.
1252
01:17:06,690 --> 01:17:08,224
WHAT DO YOU WANT
FOR BREAKFAST?
1253
01:17:08,257 --> 01:17:10,226
NAME IT, ANYTHING.
WE'LL MAKE IT.
1254
01:17:10,259 --> 01:17:10,994
JUST LEAVE IT TO US, AND WE'RE
GONNA
1255
01:17:11,027 --> 01:17:13,062
CLEAN UP THE WHOLE HOUSE,
MOM.
1256
01:17:13,096 --> 01:17:15,364
NOW WAIT A MINUTE. I MEANT
WHAT I SAID LAST NIGHT.
1257
01:17:15,398 --> 01:17:18,401
YOU ARE GROUNDED,
AND THERE'S NO TV.
1258
01:17:18,434 --> 01:17:20,770
LAST NIGHT?
THAT WAS WEEKS AGO.
1259
01:17:20,804 --> 01:17:22,772
OH, COME ON.
1260
01:17:22,806 --> 01:17:24,140
WAIT A MINUTE.
WHAT DAY IS IT, MOMMY?
1261
01:17:24,173 --> 01:17:26,009
IT'S SATURDAY,
AND I DIDN'T FORGET
1262
01:17:26,042 --> 01:17:28,778
WE HAVE A VISITOR COMING
THIS MORNING-- MR. LEEBY,
1263
01:17:28,812 --> 01:17:30,379
- YOUR SCHOOL PRINCIPAL.
1264
01:17:30,413 --> 01:17:33,850
HUH? YOU MEAN
HE'S NEVER SHOWN UP?
1265
01:17:35,118 --> 01:17:38,121
OKAY, GUYS,
WHAT ARE YOU UP TO?
1266
01:17:38,154 --> 01:17:40,990
OH, MOM,
I LOVE YOU SO MUCH.
1267
01:17:41,024 --> 01:17:44,327
WE'RE NEVER GONNA DO
ANYTHING BAD EVER AGAIN.
1268
01:17:44,360 --> 01:17:47,864
WELL, WE'LL TRY NOT TO.
1269
01:17:47,897 --> 01:17:49,733
THAT'S GOOD.
YOU'RE STILL GROUNDED.
1270
01:17:49,766 --> 01:17:51,968
WHO CARES?
WE'LL STILL DO THE GARDEN
1271
01:17:52,001 --> 01:17:54,403
AND CLEAN UP THE HOUSE
AND DO MOMMY'S BREAKFAST.
1272
01:17:54,437 --> 01:17:57,006
OH, WHATEVER
CAME OVER YOU GUYS?
1273
01:17:57,040 --> 01:17:59,075
MMM.
1274
01:17:59,108 --> 01:18:01,010
WHAT ARE YOU SMILING--
1275
01:18:01,044 --> 01:18:04,080
WHERE DID THAT COME FROM?
1276
01:18:04,113 --> 01:18:07,350
IT DOESN'T MATTER.
YOU WOULDN'T BELIEVE US.
1277
01:18:07,383 --> 01:18:09,418
- I'M JUST SO GLAD
YOU'RE HERE. - ME, TOO.
1278
01:18:09,452 --> 01:18:11,821
WE HAVE THE BEST MOTHER
IN THE WHOLE WORLD.
1279
01:18:11,855 --> 01:18:15,792
- YEAH, OUR MOTHER.
- OH, GUYS. OHH.
1280
01:18:15,825 --> 01:18:17,961
WHAT AM I GONNA HAVE
FOR BREAKFAST?
1281
01:18:17,994 --> 01:18:19,963
FRESH-SQUEEZED
ORANGE JUICE.
1282
01:18:19,996 --> 01:18:21,965
- PANCAKES.
- BACON AND EGGS.
1283
01:18:21,998 --> 01:18:23,967
- WE'RE GREAT AT PANCAKES.
- WE'RE GREAT AT PANCAKES.
1284
01:18:24,000 --> 01:18:28,872
- SO WHAT
AM I GONNA TELL MR. LEEBY?
1285
01:18:28,905 --> 01:18:31,074
TELL HIM THAT WE'RE
THE BEST KIDS IN THE WORLD.
1286
01:18:31,107 --> 01:18:35,144
- TICKLE TORTURE!
1287
01:19:01,805 --> 01:19:04,040
- WHOA!
- * WHOA, I FEEL GOOD
1288
01:19:04,073 --> 01:19:06,042
HEY, HELP! HELP ME!
1289
01:19:06,075 --> 01:19:08,011
- SOMEBODY HELP ME!
- * I KNEW THAT I WOULD NOW...
1290
01:19:08,044 --> 01:19:09,879
HELP! HEY!
1291
01:19:09,913 --> 01:19:12,982
- * I FEEL GOOD...
- SOMEBODY! HELP ME!
1292
01:19:13,016 --> 01:19:16,786
- * I KNEW THAT I WOULD NOW...
- KIDS! HELP! SOMEBODY!
1293
01:19:16,820 --> 01:19:18,822
- * SO GOOD...
1294
01:19:18,855 --> 01:19:22,091
- * SO GOOD, I GOT YOU...
- MRS. MARTIN, HELP!
1295
01:19:22,125 --> 01:19:24,160
- * WOW...
- IT'S 9:00! HELP!
1296
01:19:24,193 --> 01:19:26,295
- * I FEEL NICE...
- WE'VE GOT AN APPOINTMENT!
1297
01:19:26,329 --> 01:19:29,298
* LIKE SUGAR AND SPICE
1298
01:19:29,332 --> 01:19:32,501
* I FEEL NICE
1299
01:19:32,535 --> 01:19:36,572
* LIKE SUGAR AND SPICE
1300
01:19:36,605 --> 01:19:39,508
* SO NICE, SO NICE
1301
01:19:39,542 --> 01:19:42,812
* I GOT YOU
1302
01:19:42,846 --> 01:19:45,081
* SO GOOD
1303
01:19:45,114 --> 01:19:47,884
* SO GOOD 'CAUSE I GOT YOU
1304
01:19:50,053 --> 01:19:51,921
* SO GOOD
1305
01:19:51,955 --> 01:19:54,858
* SO GOOD 'CAUSE I GOT YOU
1306
01:20:00,363 --> 01:20:02,131
* HEY
1307
01:20:04,000 --> 01:20:07,003
( instrumental music
playing )
1308
01:21:57,380 --> 01:22:00,149
Mr. Leeby:
HEY! HELP! SOMEBODY!
1309
01:22:00,183 --> 01:22:04,653
HELLO! MRS. MARTIN, HELP!
1310
01:22:04,687 --> 01:22:07,356
IT'S 9:00! HELP!
1311
01:22:07,390 --> 01:22:09,658
WE'VE GOT AN APPOINTMENT!
1312
01:22:09,692 --> 01:22:12,295
HELLO! HELP!
1313
01:22:12,328 --> 01:22:14,363
HELP!
1314
01:22:14,397 --> 01:22:17,300
SOMEBODY HELP ME!
1315
01:22:18,601 --> 01:22:21,137
MRS. MARTIN,
I'M HERE!
1316
01:22:21,170 --> 01:22:24,540
IT'S MR. LEEBY!
HELLO?
1317
01:22:24,573 --> 01:22:27,010
AAH!
89586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.