All language subtitles for The.Dead.Girl.in.Apartment.03.2022.WEBRip.HDRip.Versi1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:15,001 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 2 00:00:15,003 --> 00:00:26,003 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 3 00:00:27,478 --> 00:00:30,385 Kantor Polisi, pukul 17:37 4 00:00:31,575 --> 00:00:35,405 Aku bingung harus menjawab apalagi. 5 00:00:35,407 --> 00:00:38,698 Ada tiga mayat dan pacarmu menghilang. 6 00:00:38,700 --> 00:00:40,578 Kau orang terakhir bicara dengannya. 7 00:00:42,365 --> 00:00:43,700 Mantan pacar. 8 00:00:46,950 --> 00:00:49,200 Kenapa aku merasa ada yang tidak kau katakan? 9 00:00:51,575 --> 00:00:52,950 Aku takut jika kuberitahu, 10 00:00:54,116 --> 00:00:55,283 kau akan mengiraku gila. 11 00:00:57,408 --> 00:00:59,948 Kau akan terkejut dengan semua hal yang kudengar. 12 00:00:59,950 --> 00:01:00,949 Coba saja. 13 00:01:04,991 --> 00:01:06,408 Kau percaya hantu? 14 00:03:25,295 --> 00:03:28,655 Queens, New York. 9 Jam Sebelumnya. 15 00:04:11,579 --> 00:04:12,579 Elizabeth? 16 00:04:22,161 --> 00:04:23,160 Elizabeth? 17 00:04:27,912 --> 00:04:28,911 Elizabeth? 18 00:04:51,330 --> 00:04:52,329 Elizabeth? 19 00:05:02,746 --> 00:05:07,746 Elizabeth? 20 00:05:10,079 --> 00:05:11,078 Elisabeth, 21 00:05:14,580 --> 00:05:15,746 Aku masuk. 22 00:05:30,247 --> 00:05:32,161 Laura. 23 00:05:33,830 --> 00:05:36,661 Laura. 24 00:05:36,663 --> 00:05:37,869 Laura! 25 00:05:37,871 --> 00:05:39,494 Apa? 26 00:05:39,496 --> 00:05:41,036 Temanmu. 27 00:05:41,038 --> 00:05:42,329 Siapa namanya? 28 00:05:42,331 --> 00:05:44,329 Elizabeth. 29 00:05:44,331 --> 00:05:45,330 Elizabeth Hayward. 30 00:05:46,163 --> 00:05:48,370 Bisa kau mengejanya? 31 00:05:48,372 --> 00:05:52,204 H-E-Y-W-O-O-D. 32 00:05:52,206 --> 00:05:53,287 Sepertinya itu. 33 00:05:53,289 --> 00:05:54,620 Kau bisa cek surat. 34 00:05:54,622 --> 00:05:55,454 Pasti ada di suatu tempat. 35 00:05:55,456 --> 00:05:58,080 Kau tidak tahu cara mengeja nama belakang temanmu? 36 00:05:59,539 --> 00:06:02,329 Dia bukan teman dekat. Kami cuma teman sekamar. 37 00:06:02,331 --> 00:06:03,870 Aku tidak mengenalnya dengan baik. 38 00:06:03,872 --> 00:06:05,953 Berapa lama kau tinggal di sini? 39 00:06:05,955 --> 00:06:08,537 Beberapa bulan. Aku baru pindah kemari. 40 00:06:08,539 --> 00:06:09,787 Darimana kau pindah? 41 00:06:09,789 --> 00:06:11,620 Massachusetts. 42 00:06:11,622 --> 00:06:12,706 Selamat datang di kota. 43 00:06:16,414 --> 00:06:17,413 Bagaimana kalian bertemu? 44 00:06:18,372 --> 00:06:21,789 Dia memasang iklan mencari teman sekamar dan kutanggapi. 45 00:06:22,706 --> 00:06:23,662 Dia bekerja semalaman 46 00:06:23,664 --> 00:06:26,037 dan aku sekolah saat siang hari, 47 00:06:26,039 --> 00:06:27,662 jadi kami tidak pernah saling bertemu sapa. 48 00:06:27,664 --> 00:06:29,872 Kapan terakhir kali kau melihatnya? 49 00:06:31,497 --> 00:06:34,745 Aku tidak tahu, beberapa hari yang lalu, mungkin. 50 00:06:34,747 --> 00:06:36,207 Bisa lebih spesifik? 51 00:06:38,332 --> 00:06:39,413 Maaf, rabu. 52 00:06:39,415 --> 00:06:40,954 Dia berangkat kerja. 53 00:06:40,956 --> 00:06:42,540 Itu cuma lewat. 54 00:06:44,165 --> 00:06:46,831 Kalian tahu berapa lama dia di dalam seperti itu? 55 00:06:47,789 --> 00:06:50,330 Sulit tahu itu sekarang. 56 00:06:50,332 --> 00:06:52,872 Tebakan terbaik kami, mungkin satu atau dua hari. 57 00:07:17,207 --> 00:07:18,913 Dia punya masalah medis? 58 00:07:18,915 --> 00:07:20,746 Kejang, seperti itu? 59 00:07:20,748 --> 00:07:21,746 Setahuku tidak. 60 00:07:21,748 --> 00:07:23,332 Aku tidak mengenalnya dengan baik. 61 00:07:25,166 --> 00:07:27,080 Apa ada riwayat penggunaan narkoba? 62 00:07:27,082 --> 00:07:29,040 Setahuku tidak. 63 00:07:29,957 --> 00:07:32,291 Kalian tahu yang terjadi kepadanya? 64 00:07:34,082 --> 00:07:37,122 Kami tidak tahu banyak sampai otopsi selesai. 65 00:07:37,124 --> 00:07:39,621 Dari yang terlihat, tidak ada tanda trauma. 66 00:07:39,623 --> 00:07:42,038 Tidak banyak info untuk ditindaklanjuti. 67 00:07:42,040 --> 00:07:44,040 Semoga hasil otopsi bisa menjelaskan semuanya. 68 00:07:44,915 --> 00:07:48,581 Dan wajahnya. Ekspresi wajahnya itu? 69 00:07:48,583 --> 00:07:50,871 Ekspresi orang berbagai macam saat mereka mati, 70 00:07:50,873 --> 00:07:52,708 terutama jika mereka pernah mengalami kejang. 71 00:07:55,333 --> 00:07:56,416 Tidak berarti apa-apa. 72 00:07:58,458 --> 00:08:01,081 Aku cuma tidak bisa mengenyahkannya dari pikiranku. 73 00:08:01,083 --> 00:08:03,872 Beberapa pertanyaan lagi dan kami pergi dari sini. 74 00:08:03,874 --> 00:08:04,956 Dia punya keluarga? 75 00:08:04,958 --> 00:08:07,247 Ada orang penting yang perlu kami hubungi? 76 00:08:07,249 --> 00:08:10,539 Dia punya pacar. 77 00:08:10,541 --> 00:08:12,082 Adakah masalah di antara mereka? 78 00:08:12,084 --> 00:08:13,206 Tidak, setahuku tidak. 79 00:08:13,208 --> 00:08:14,831 Dia tampak menyukai pacarnya. 80 00:08:14,833 --> 00:08:16,747 Dia terobsesi dengannya. 81 00:08:16,749 --> 00:08:17,789 Dan bukan dengan cara yang buruk. 82 00:08:17,791 --> 00:08:22,581 Pacarnya sepertinya sangat peduli padanya. 83 00:08:22,583 --> 00:08:24,123 Kau tahu namanya? 84 00:08:24,125 --> 00:08:25,622 Derrick. 85 00:08:25,624 --> 00:08:26,456 Aku tidak tahu nama belakangnya. 86 00:08:26,458 --> 00:08:28,997 Mungkin ada di ponselnya. 87 00:08:28,999 --> 00:08:31,747 Hei, ada yang menemukan ponselnya di sana? 88 00:08:39,125 --> 00:08:42,040 Apa kalian berpikir pacarnya ada hubungannya dengan ini? 89 00:08:42,042 --> 00:08:42,997 Kami cuma mengajukan beberapa pertanyaan. 90 00:08:42,999 --> 00:08:47,040 Mungkin dia punya informasi yang bisa membantu kami. 91 00:08:47,042 --> 00:08:49,709 Ada lagi yang perlu kau sampaikan kepada kami? 92 00:08:51,584 --> 00:08:53,250 Kurasa tidak. 93 00:08:54,875 --> 00:08:57,040 Kupikir itu saja untuk saat ini. 94 00:08:57,042 --> 00:08:57,873 Kami punya nomormu. 95 00:08:57,875 --> 00:09:00,032 Jika kami punya pertanyaan, kami bisa menghubungimu. 96 00:09:01,125 --> 00:09:02,124 Cuma itu? 97 00:09:03,209 --> 00:09:05,209 Kecuali kau punya hal lain untuk kami. 98 00:09:06,043 --> 00:09:07,542 Tidak, hanya saja, ini aneh. 99 00:09:10,750 --> 00:09:12,415 Kau akan butuh bantuan. 100 00:09:12,417 --> 00:09:14,582 Membersihkan kamar di sana. 101 00:09:14,584 --> 00:09:16,290 Itu perusahaan pembersihan TKP. 102 00:09:16,292 --> 00:09:18,540 Mereka buka 24 jam. 103 00:09:18,542 --> 00:09:22,126 Kau punya tempat lain untuk menginap malam ini? 104 00:09:23,459 --> 00:09:26,584 Tidak, aku tidak mengenal siapa pun di sekitaran sini. 105 00:09:28,418 --> 00:09:29,834 Baik, ini kartuku. 106 00:09:30,709 --> 00:09:31,999 Aku menulis ponselku di bagian belakang. 107 00:09:32,001 --> 00:09:35,873 Jadi kau meneleponku kapan saja, siang atau malam, tidak masalah. 108 00:09:35,875 --> 00:09:37,541 Terima kasih. 109 00:09:37,543 --> 00:09:38,875 Baik, kami pergi sekarang. 110 00:10:10,961 --> 00:10:13,708 Apa pendapatmu tentang itu? 111 00:10:13,710 --> 00:10:15,541 Kupikir kita panggil ME 112 00:10:15,543 --> 00:10:17,668 dan mencoba untuk mempercepat otopsi. 113 00:10:18,668 --> 00:10:20,125 Kau pikir itu medis? 114 00:10:20,127 --> 00:10:21,585 Aku tidak tahu harus berpikir apa. 115 00:10:23,086 --> 00:10:25,603 Tapi jangan berpikir aku tidak melihat itu di dalam. 116 00:10:26,419 --> 00:10:27,541 Apa? 117 00:10:27,543 --> 00:10:29,543 Kau memberinya nomor ponselmu. 118 00:10:30,668 --> 00:10:32,542 Aku cuma mencoba melakukan hal benar. 119 00:10:32,544 --> 00:10:34,874 Kau melihat kesalnya dia. 120 00:10:34,876 --> 00:10:37,417 Berapa kali aku mengatakan padamu untuk tidak terlibat 121 00:10:37,419 --> 00:10:39,250 dengan gadis di kasus. 122 00:10:39,252 --> 00:10:41,417 Siapa yang terlibat? 123 00:10:41,419 --> 00:10:42,709 Ditambah kau dan aku sama-sama tahu 124 00:10:42,711 --> 00:10:44,584 dia tidak ada hubungannya dengan yang di atas sana. 125 00:10:44,586 --> 00:10:47,209 Kita tidak tahu itu. 126 00:10:47,211 --> 00:10:48,292 Tidak ada perlawanan, 127 00:10:48,294 --> 00:10:49,375 tidak ada trauma, 128 00:10:49,377 --> 00:10:50,834 tidak apa-apa. 129 00:10:50,836 --> 00:10:52,959 Ya, dan dia bisa saja meracuninya. 130 00:10:52,961 --> 00:10:54,584 Ayolah. 131 00:10:54,586 --> 00:10:56,500 Itu kemungkinan. 132 00:10:56,502 --> 00:10:57,542 Dia bukan tipe 133 00:10:57,544 --> 00:10:59,334 yang tega membunuh teman sekamarnya. 134 00:10:59,336 --> 00:11:02,625 Hei, bahkan garam terlihat seperti gula. 135 00:11:02,627 --> 00:11:03,626 136 00:11:04,294 --> 00:11:06,126 Darimana kau mendapatkan permata pengetahuan itu? 137 00:11:06,128 --> 00:11:07,542 Aku cuma bilang. 138 00:11:07,544 --> 00:11:10,375 Jangan terlibat dengan gadis dalam suatu kasus. 139 00:11:10,377 --> 00:11:11,210 Aku tahu yang kulakukan. 140 00:11:11,212 --> 00:11:13,087 Ya, pasti. 141 00:11:14,212 --> 00:11:15,834 Baik, aku mulai lapar. 142 00:11:15,836 --> 00:11:17,459 Mari kita pergi mencari sesuatu untuk dimakan. 143 00:11:17,461 --> 00:11:19,043 Kau selalu lapar. 144 00:11:19,045 --> 00:11:20,044 Menyetir saja. 145 00:11:39,670 --> 00:11:41,126 Hei, Bu, mereka baru saja pergi. 146 00:11:41,128 --> 00:11:42,420 Apa kata mereka? 147 00:11:43,670 --> 00:11:45,753 Katanya mereka tidak tahu apa yang terjadi. 148 00:11:46,753 --> 00:11:49,503 Mereka baru saja mengambil mayatnya 149 00:11:51,087 --> 00:11:52,543 dan berkata, mereka akan mengabariku. 150 00:11:52,545 --> 00:11:54,418 Kau tidak akan tinggal di sana malam ini, 'kan? 151 00:11:54,420 --> 00:11:56,668 Aku tidak punya tempat lain untuk pergi. 152 00:11:56,670 --> 00:11:58,418 Tidak bisa tinggal di hotel? 153 00:11:58,420 --> 00:11:59,419 Bu. 154 00:12:00,337 --> 00:12:02,670 Kau tahu seberapa mahal hotel di sini? 155 00:12:03,670 --> 00:12:05,838 Apa ada seseorang yang bisa kau tempati? 156 00:12:07,795 --> 00:12:08,626 Siapa? 157 00:12:08,628 --> 00:12:11,044 Aku tidak kenal siapapun yang tinggal di sini. 158 00:12:11,046 --> 00:12:12,963 Bagaimana dengan seseorang dari kampus? 159 00:12:14,088 --> 00:12:16,836 Aku tidak kenal siapapun yang bisa kuminta tolong. 160 00:12:16,838 --> 00:12:19,668 Aku benci memikirkanmu di tempat itu sendirian. 161 00:12:19,670 --> 00:12:22,086 Tidak ada tempat yang bisa kau kunjungi cuma untuk malam ini? 162 00:12:22,088 --> 00:12:22,919 Lalu apa? 163 00:12:22,921 --> 00:12:25,046 Aku harus kembali kemari. 164 00:12:26,628 --> 00:12:29,588 Mereka bilang dia ada di situ setidaknya satu atau dua hari. 165 00:12:32,753 --> 00:12:33,877 Aku tidak bisa berhenti berpikir 166 00:12:33,879 --> 00:12:36,504 tentang berapa kali aku berjalan melewati pintunya, 167 00:12:37,879 --> 00:12:39,879 tidak tahu dia ada di sana seperti itu. 168 00:12:43,046 --> 00:12:45,044 Bu, aku tidur di atas ranjangku semalam 169 00:12:45,046 --> 00:12:47,294 dan dia ada di sana, 170 00:12:47,296 --> 00:12:49,922 10 kaki jauhnya. 171 00:12:52,671 --> 00:12:55,003 Itu membuatku takut memikirkannya. 172 00:12:55,005 --> 00:12:57,586 Maaf, Nak. 173 00:12:57,588 --> 00:12:59,586 Apa ada sesuatu yang bisa kulakukan? 174 00:12:59,588 --> 00:13:01,544 Tidak, aku akan baik-baik saja. 175 00:13:01,546 --> 00:13:03,252 Jika kau butuh sesuatu, telepon ibu. 176 00:13:03,254 --> 00:13:05,752 Aku membiarkan ponselku menyala. 177 00:13:05,754 --> 00:13:06,837 Baik. 178 00:13:06,839 --> 00:13:08,128 Terima kasih, Bu. 179 00:13:08,130 --> 00:13:09,544 Aku menyayangimu. 180 00:13:09,546 --> 00:13:10,964 Aku juga. 181 00:14:34,506 --> 00:14:35,963 Pembersihan TKP. 182 00:14:35,965 --> 00:14:37,129 Hei, namaku Laura. 183 00:14:37,131 --> 00:14:40,004 Polisi memberiku kartu namamu 184 00:14:40,006 --> 00:14:41,504 dan menyuruhku menelepon. 185 00:14:41,506 --> 00:14:42,546 Baik. 186 00:14:42,548 --> 00:14:43,757 Teman sekamarku. 187 00:14:45,590 --> 00:14:47,049 Dia mati di kamarnya. 188 00:14:48,423 --> 00:14:50,131 Layanan seperti apa yang kau butuhkan? 189 00:14:51,465 --> 00:14:52,464 Maaf? 190 00:14:53,716 --> 00:14:54,880 Pelarut mayat? 191 00:14:54,882 --> 00:14:56,381 Dan di permukaan apa? 192 00:14:59,049 --> 00:15:03,047 Dia mati di atas lantai. 193 00:15:03,049 --> 00:15:05,421 Lantai kayu 194 00:15:05,423 --> 00:15:08,964 dan ada sedikit urin. 195 00:15:08,966 --> 00:15:10,880 Aku tidak tahu apalagi. 196 00:15:10,882 --> 00:15:12,880 Ya, sebentar. 197 00:15:12,882 --> 00:15:13,881 Tentu. 198 00:15:18,091 --> 00:15:20,755 Ya, kami baru bisa ke sana besok pagi. 199 00:15:20,757 --> 00:15:22,005 Sekitar pukul 10.00. 200 00:15:22,007 --> 00:15:23,505 Di kartu tertera 24 jam. 201 00:15:23,507 --> 00:15:25,339 Ya, kami menerima banyak telepon malam ini. 202 00:15:25,341 --> 00:15:26,717 Jadi kami kehabisan tenaga. 203 00:15:28,841 --> 00:15:29,673 Baik. 204 00:15:29,675 --> 00:15:31,113 Tidak apa-apa, aku akan mengurusnya. 205 00:17:09,301 --> 00:17:10,591 Kau pikir gadis itu 206 00:17:10,593 --> 00:17:13,592 ada hubungannya dengan kematian teman sekamarnya? 207 00:17:13,594 --> 00:17:17,341 Satu hal yang kupelajari dari pekerjaan ini adalah 208 00:17:17,343 --> 00:17:19,592 tidak penting apa yang kau pikirkan. 209 00:17:19,594 --> 00:17:21,007 Tapi yang kau tahu. 210 00:17:21,009 --> 00:17:23,799 Dan apa yang kau tahu selalu berubah. 211 00:17:23,801 --> 00:17:28,802 Beberapa orang ingin melepas firasat atau insting mereka. 212 00:17:29,093 --> 00:17:31,049 Tapi itu omong kosong. 213 00:17:31,051 --> 00:17:33,257 Semua tentang apa yang kau ketahui. 214 00:17:33,259 --> 00:17:37,760 Jadi kita menunggu laporan otopsi kembali 215 00:17:38,927 --> 00:17:41,010 dan kita lanjut dari situ. 216 00:17:42,052 --> 00:17:46,299 Sementara itu, singkirkan gadis itu dari kepalamu. 217 00:17:46,301 --> 00:17:47,758 Aku bahkan tidak mengatakan apa-apa. 218 00:17:47,760 --> 00:17:49,633 Kau memikirkan dia. 219 00:17:49,635 --> 00:17:50,634 Aku bisa melihatnya. 220 00:17:52,552 --> 00:17:54,177 Jangan terlibat. 221 00:18:03,760 --> 00:18:04,759 Baik. 222 00:18:15,260 --> 00:18:17,385 Saat pertama kali bertugas, 223 00:18:19,052 --> 00:18:22,008 aku sedang mengerjakan kasus mirip dengan ini. 224 00:18:22,010 --> 00:18:25,052 Seorang gadis muda berusia awal 20-an ditemukan tewas. 225 00:18:26,302 --> 00:18:29,342 Gadis ini punya saudara yang cuma beberapa tahun lebih tua darinya, 226 00:18:29,344 --> 00:18:33,509 jadi kami menanyainya dan alibinya diperiksa. 227 00:18:33,511 --> 00:18:35,383 Bulan demi bulan berlalu 228 00:18:35,385 --> 00:18:38,884 dan kami tidak mendapatkan apa-apa dalam kasus ini. 229 00:18:38,886 --> 00:18:40,759 Seiring berjalannya waktu, 230 00:18:40,761 --> 00:18:43,051 aku tetap berhubungan dengan saudaranya itu 231 00:18:43,053 --> 00:18:46,302 dan kami mulai bicara lebih dan lebih. 232 00:18:48,302 --> 00:18:49,718 Dia bukan tersangka, 233 00:18:49,720 --> 00:18:52,761 dan kasusnya tidak akan ke mana-mana. 234 00:18:54,553 --> 00:18:56,095 Jadi kami keluar beberapa kali. 235 00:18:57,886 --> 00:18:59,053 Singkat cerita, 236 00:19:00,178 --> 00:19:03,220 kami mendapatkan bukti baru yang melemahkan alibinya. 237 00:19:04,471 --> 00:19:05,470 Ya. 238 00:19:08,053 --> 00:19:11,596 Satu hal mengarah ke hal lain dan kami menangkapnya. 239 00:19:14,554 --> 00:19:16,427 Tentu, begitu pengacara 240 00:19:16,429 --> 00:19:19,928 tahu jika dia dan aku telah berkencan beberapa kali, 241 00:19:20,804 --> 00:19:22,596 mereka mengecek di lapangan soal itu. 242 00:19:23,721 --> 00:19:25,261 Dia bebas, dan... 243 00:19:27,596 --> 00:19:29,471 ...aku hampir kehilangan pekerjaanku. 244 00:19:30,846 --> 00:19:33,721 Jadi terima nasehatku. 245 00:19:34,971 --> 00:19:38,012 Jangan terlibat dengan siapa pun dalam kasus. 246 00:19:39,387 --> 00:19:40,969 Baik. 247 00:19:40,971 --> 00:19:43,010 Aku tidak akan terlibat. 248 00:19:43,012 --> 00:19:44,011 Bagus. 249 00:19:47,054 --> 00:19:48,345 Gadis itu manis. 250 00:19:49,637 --> 00:19:50,636 Jelas manis. 251 00:19:51,929 --> 00:19:53,137 Makan makananmu. 252 00:19:53,161 --> 00:20:08,161 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 253 00:20:08,163 --> 00:20:23,163 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 254 00:22:17,349 --> 00:22:21,640 Jadi apa kasus paling kacau yang pernah kau tangani? 255 00:22:22,807 --> 00:22:25,347 Kenapa kau bertanya sesuatu seperti itu 256 00:22:25,349 --> 00:22:26,555 saat kita makan? 257 00:22:26,557 --> 00:22:27,557 Aku bisa mengatasinya. 258 00:22:29,432 --> 00:22:30,472 Baik. 259 00:22:30,474 --> 00:22:32,265 Kami menemukan orang ini mati di mobilnya. 260 00:22:33,265 --> 00:22:35,847 Wajahnya hancur. 261 00:22:35,849 --> 00:22:37,805 Darah di seluruh kaca depan. 262 00:22:37,807 --> 00:22:40,557 Seolah dia ditembak senapan tembus ke belakang kepalanya. 263 00:22:41,682 --> 00:22:42,805 Satu-satunya masalah 264 00:22:42,807 --> 00:22:45,515 adalah tidak ada luka masuk di belakang. 265 00:22:46,682 --> 00:22:49,763 Jadi bagaimana orang ini mati? 266 00:22:49,765 --> 00:22:53,556 Ternyata bajingan malang ini bunuh diri 267 00:22:53,558 --> 00:22:55,930 dengan memasukkan M 80 yang menyala di mulutnya 268 00:22:55,932 --> 00:22:58,639 dan meledakkan wajahnya. 269 00:22:58,641 --> 00:23:01,888 Agak mirip pizza yang kau makan itu. 270 00:23:01,890 --> 00:23:03,306 Kau harus mengatakan itu? 271 00:23:03,308 --> 00:23:04,307 Kau yang meminta. 272 00:23:25,100 --> 00:23:26,183 Bagus. 273 00:23:34,808 --> 00:23:36,350 Hei, aku harus jawab ini. 274 00:23:39,016 --> 00:23:40,098 Halo? 275 00:23:40,100 --> 00:23:41,267 Hei. 276 00:23:42,392 --> 00:23:44,016 Hei, apa kabar? 277 00:23:46,476 --> 00:23:48,056 Bisa kita bicara? 278 00:23:48,058 --> 00:23:49,224 Tunggu. 279 00:23:49,226 --> 00:23:50,351 Hei, ambil ini. 280 00:23:54,559 --> 00:23:55,725 Maaf, apa katamu? 281 00:23:56,683 --> 00:23:58,056 Kau terdengar sibuk. 282 00:23:58,058 --> 00:23:58,889 Tidak apa-apa. 283 00:23:58,891 --> 00:23:59,890 Ada apa? 284 00:24:01,100 --> 00:24:02,100 Aku cuma, 285 00:24:03,016 --> 00:24:05,307 Aku butuh seseorang untuk diajak bicara. 286 00:24:05,309 --> 00:24:07,098 Katakan sekali lagi. 287 00:24:07,100 --> 00:24:08,849 Lupakan saja, aku takkan membebanimu. 288 00:24:08,851 --> 00:24:09,682 Aku bisa bicara. 289 00:24:09,684 --> 00:24:11,224 Ada apa? 290 00:24:11,226 --> 00:24:12,765 Aku mengalami malam yang gila 291 00:24:12,767 --> 00:24:14,890 dan aku cuma butuh seseorang diajak bicara 292 00:24:14,892 --> 00:24:17,434 dan kau terdengar sibuk, aku takkan membebanimu. 293 00:24:19,309 --> 00:24:21,182 Tolong jangan seperti itu. 294 00:24:21,184 --> 00:24:22,974 Jangan seperti apa? 295 00:24:22,976 --> 00:24:24,765 Jangan marah padaku karena aku keluar. 296 00:24:24,767 --> 00:24:26,932 Kau yang memutuskanku, ingat? 297 00:24:26,934 --> 00:24:28,307 Aku tidak... 298 00:24:28,309 --> 00:24:30,307 Aku tidak marah padamu karena kau keluar, baik? 299 00:24:30,309 --> 00:24:31,308 Aku cuma... 300 00:24:32,351 --> 00:24:33,350 Sudahlah. 301 00:24:34,684 --> 00:24:35,892 Aku harusnya tidak menelepon. 302 00:24:37,102 --> 00:24:38,849 Ya, terserah. 303 00:24:38,851 --> 00:24:40,476 Ya, maaf mengganggumu. 304 00:25:04,685 --> 00:25:05,725 Hei, teruslah bermain. 305 00:25:05,727 --> 00:25:06,850 Aku segera kembali. 306 00:25:35,228 --> 00:25:36,227 Halo? 307 00:25:37,144 --> 00:25:38,766 Hei. 308 00:25:38,768 --> 00:25:40,725 Aku pergi ke ruangan lain agar kita bisa bicara. 309 00:25:40,727 --> 00:25:42,101 Kau tidak perlu melakukan itu. 310 00:25:42,103 --> 00:25:44,766 Aku tahu harusnya aku tidak menelepon, maaf. 311 00:25:44,768 --> 00:25:46,476 Aku tidak pernah mengatakan kau harusnya tidak menelepon. 312 00:25:46,478 --> 00:25:50,683 Aku cuma bilang jangan marah padaku karena bergembira. 313 00:25:50,685 --> 00:25:53,603 Kau tidak bisa mengharapkanku cuma duduk di rumah. 314 00:25:54,603 --> 00:25:56,394 Aku tidak marah karena kau keluar. 315 00:25:58,269 --> 00:25:59,434 Aku mengalami malam yang sangat buruk 316 00:25:59,436 --> 00:26:01,684 dan aku cuma butuh seseorang diajak bicara. 317 00:26:01,686 --> 00:26:05,267 Baik, apa yang terjadi? 318 00:26:05,269 --> 00:26:06,434 Teman sekamarku. 319 00:26:06,436 --> 00:26:08,561 Kutemukan dia tewas di apartemen malam ini. 320 00:26:10,228 --> 00:26:11,227 Astaga. 321 00:26:12,728 --> 00:26:13,727 Kau baik-baik saja? 322 00:26:18,978 --> 00:26:20,062 Tidak juga. 323 00:26:21,311 --> 00:26:22,853 Maaf. 324 00:26:25,270 --> 00:26:26,588 Aku tidak tahu harus berkata apa. 325 00:26:31,104 --> 00:26:32,104 Bisa ke sini? 326 00:26:34,187 --> 00:26:35,187 Malam ini? 327 00:26:37,395 --> 00:26:39,437 Ya, tidak ada orang lain yang bisa kuhubungi. 328 00:26:43,686 --> 00:26:45,352 Bahkan jika aku pergi sekarang, 329 00:26:45,354 --> 00:26:46,435 aku tidak akan berada di sana berjam-jam. 330 00:26:46,437 --> 00:26:48,728 Sudah hampir pagi sebelum aku tiba di sana. 331 00:26:53,853 --> 00:26:55,187 Aku tidak bisa sendirian di sini. 332 00:26:57,145 --> 00:26:58,144 Aku tidak bisa. 333 00:26:59,812 --> 00:27:00,643 Maaf. 334 00:27:00,645 --> 00:27:01,477 Aku keluar. 335 00:27:01,479 --> 00:27:02,478 Aku minum. 336 00:27:04,020 --> 00:27:06,178 Kupikir itu bukan ide bagus. 337 00:27:09,437 --> 00:27:13,852 Aku tahu kau mengalami malam yang menyebalkan. 338 00:27:13,854 --> 00:27:16,643 Dan maaf soal itu, tapi, 339 00:27:16,645 --> 00:27:18,437 Jangan melakukan ini kepadaku, Laura. 340 00:27:19,645 --> 00:27:21,310 Itu tidak adil. 341 00:27:21,312 --> 00:27:23,893 Jangan mengharapkanku melupakan segalanya 342 00:27:23,895 --> 00:27:24,938 karena kau kesal. 343 00:27:27,063 --> 00:27:28,393 Mungkin jika kita masih bersama 344 00:27:28,395 --> 00:27:30,396 itu akan berbeda, tapi tidak. 345 00:27:33,770 --> 00:27:35,604 Aku tidak ingin putus denganmu. 346 00:27:37,063 --> 00:27:40,269 Lantas kenapa? 347 00:27:40,271 --> 00:27:43,061 Karena kau tidak memberiku banyak pilihan. 348 00:27:43,063 --> 00:27:45,770 Kau yang ingin pergi ke New York, bukan aku. 349 00:27:48,646 --> 00:27:50,938 Aku tidak ingin melakukan ini sekarang. 350 00:27:51,854 --> 00:27:54,105 Aku juga tidak. 351 00:27:55,021 --> 00:27:55,853 Ini kesalahan. 352 00:27:55,855 --> 00:27:56,854 Maaf aku menelepon. 353 00:27:57,938 --> 00:27:59,105 Laura, jangan... 354 00:28:07,688 --> 00:28:08,813 Bagus, Laura. 355 00:28:42,272 --> 00:28:44,231 Ya, aku keluar sebentar lagi. 356 00:29:28,398 --> 00:29:29,397 Halo? 357 00:29:30,564 --> 00:29:33,105 Hei, ini detektif Miller? 358 00:29:33,107 --> 00:29:34,396 Ya, sedang bicara. 359 00:29:34,398 --> 00:29:35,645 Hei, ini Laura. 360 00:29:35,647 --> 00:29:37,687 Kau di apartemenku tadi. 361 00:29:37,689 --> 00:29:38,896 Hei, Laura. 362 00:29:38,898 --> 00:29:39,896 Semua baik-baik saja? 363 00:29:39,898 --> 00:29:41,398 Ya, semua baik-baik saja. 364 00:29:42,731 --> 00:29:45,773 Aku sadar, aku lupa memberitahu kalian sesuatu. 365 00:29:46,940 --> 00:29:48,188 Aku tahu kedengarannya aneh. 366 00:29:48,190 --> 00:29:49,188 Aku... 367 00:29:49,190 --> 00:29:51,563 Kupikir kudengar cakaran 368 00:29:51,565 --> 00:29:54,482 datang dari kamar Elizabeth semalam. 369 00:29:55,899 --> 00:29:58,188 Cakaran seperti binatang? 370 00:29:58,190 --> 00:29:59,021 Entahlah. 371 00:29:59,023 --> 00:30:00,396 Aku cuma mendengarnya. 372 00:30:00,398 --> 00:30:03,899 Dan karena itu aku masuk dan mengetuk pintunya. 373 00:30:06,273 --> 00:30:07,106 Baik. 374 00:30:07,108 --> 00:30:08,856 Biar aku bicara dengan rekanku. 375 00:30:08,858 --> 00:30:10,106 Kami akan mencoba untuk kembali ke sana 376 00:30:10,108 --> 00:30:11,688 dan melihat apa kami melewatkan sesuatu. 377 00:30:11,690 --> 00:30:12,897 Tidak apa-apa? 378 00:30:12,899 --> 00:30:13,730 Ya. 379 00:30:13,732 --> 00:30:15,480 Ya, itu akan sangat 380 00:30:15,482 --> 00:30:17,730 membuatku merasa jauh lebih baik. 381 00:30:17,732 --> 00:30:18,646 Baiklah, tunggu di sana. 382 00:30:18,648 --> 00:30:20,356 Kami segera ke sana. 383 00:30:20,358 --> 00:30:21,357 Terima kasih. 384 00:32:43,652 --> 00:32:46,775 Kata rekanku kau dengar cakaran di dinding? 385 00:32:46,777 --> 00:32:48,483 Ya, kupikir kudengar cakaran 386 00:32:48,485 --> 00:32:50,024 atau sesuatu yang datang dari kamarnya. 387 00:32:50,026 --> 00:32:52,566 Karena itu aku pergi dan mengeceknya. 388 00:32:52,568 --> 00:32:55,069 Ya, mungkin tikus. 389 00:32:57,069 --> 00:32:58,441 Richards? / Ya. 390 00:32:58,443 --> 00:32:59,442 Lihat ini. 391 00:33:03,819 --> 00:33:05,318 Mirip cakaran. 392 00:33:07,277 --> 00:33:08,986 Bagaimana kita bisa melewatkan itu? 393 00:33:11,819 --> 00:33:13,483 Baik, aku harus jawab ini. 394 00:33:13,485 --> 00:33:16,317 Pastikan kau mendapatkan beberapa foto cakaran itu. 395 00:33:16,319 --> 00:33:18,400 Detektif Richards. 396 00:33:18,402 --> 00:33:19,817 Ya, apa yang kau dapatkan? 397 00:33:19,819 --> 00:33:21,942 Menurutmu apa yang melakukan itu? 398 00:33:21,944 --> 00:33:23,236 Sulit mengetahuinya. 399 00:33:24,236 --> 00:33:25,736 Kau pikir dia melakukannya? 400 00:33:27,736 --> 00:33:28,692 Jika dia melakukannya, 401 00:33:28,694 --> 00:33:30,484 bukan itu yang kau dengar. 402 00:33:30,486 --> 00:33:32,525 Mungkin orang lain yang melakukannya. 403 00:33:32,527 --> 00:33:34,025 Siapa yang punya alasan? 404 00:33:34,027 --> 00:33:36,984 Entahlah, aku khawatir seseorang masuk kemari. 405 00:33:36,986 --> 00:33:38,693 Jendela terkunci, kami sudah cek. 406 00:33:38,695 --> 00:33:40,192 Tidak ada tanda-tanda masuk paksa. 407 00:33:41,236 --> 00:33:42,235 Tunggu. 408 00:33:43,570 --> 00:33:44,569 Miller. 409 00:33:46,069 --> 00:33:47,860 Baik, aku segera ke sana. 410 00:33:47,862 --> 00:33:48,901 Itu rekanku, kami harus pergi. 411 00:33:48,903 --> 00:33:49,902 Baik. 412 00:34:00,612 --> 00:34:03,610 Kau telah melalui pengalaman traumatis. 413 00:34:03,612 --> 00:34:05,171 Jangan biarkan itu memengaruhimu. 414 00:34:06,402 --> 00:34:07,943 Kau akan lebih baik dalam beberapa hari. 415 00:34:07,945 --> 00:34:09,195 Tidur saja. 416 00:34:10,737 --> 00:34:12,278 Ya, terima kasih. 417 00:34:13,237 --> 00:34:14,776 Hubungi aku jika kau butuh sesuatu. 418 00:34:14,778 --> 00:34:15,818 Baik. 419 00:34:35,362 --> 00:34:36,985 Hei. 420 00:34:36,987 --> 00:34:38,151 Ada apa? 421 00:34:38,153 --> 00:34:39,779 Itu dari pemeriksa medis. 422 00:34:40,738 --> 00:34:42,944 Tidak ada tanda trauma. 423 00:34:42,946 --> 00:34:44,779 Tidak ada indikasi pembunuhan. 424 00:34:45,988 --> 00:34:47,527 Apa yang dia temukan? 425 00:34:47,529 --> 00:34:48,401 Tidak ada. 426 00:34:48,403 --> 00:34:49,488 Mayatnya tampak sehat. 427 00:34:50,571 --> 00:34:52,151 Lalu menurutnya apa? 428 00:34:52,153 --> 00:34:54,569 Sampai sekarang dia tidak tahu. 429 00:34:54,571 --> 00:34:56,738 Kita harus menunggu laporan toksikologi. 430 00:34:57,613 --> 00:35:00,027 Ada kabar tentang tikus mengincar mayatnya? 431 00:35:00,029 --> 00:35:01,028 Tidak, bahkan, 432 00:35:02,154 --> 00:35:04,321 dia mengatakan tidak ada satu tanda pun di mayatnya. 433 00:35:06,738 --> 00:35:08,611 Apa itu tampak aneh? 434 00:35:08,613 --> 00:35:10,652 Belum. Tidak. 435 00:35:10,654 --> 00:35:13,413 Masih ada beberapa hal lagi harus dikesampingkan terlebih dahulu. 436 00:35:13,988 --> 00:35:15,227 Sekarang apa? 437 00:35:16,071 --> 00:35:17,819 Kita punya kasus lain. 438 00:35:17,821 --> 00:35:20,339 Jadi kita cuma menunggu dan melihat ke mana arahnya ini. 439 00:35:21,196 --> 00:35:26,196 Baik. 440 00:37:03,198 --> 00:37:04,071 Halo? 441 00:37:04,073 --> 00:37:05,781 Hei, kau baik-baik saja? 442 00:37:06,740 --> 00:37:09,321 Ya, aku baru saja bermimpi sangat seram. 443 00:37:09,323 --> 00:37:10,154 Maaf. 444 00:37:10,156 --> 00:37:10,988 Aku membangunkanmu? 445 00:37:10,990 --> 00:37:12,865 Tidak, aku baik saja. 446 00:37:14,740 --> 00:37:16,988 Kau ingin kembali tidur? 447 00:37:16,990 --> 00:37:19,323 Tidak, tidak mungkin aku tidur malam ini. 448 00:37:20,990 --> 00:37:24,366 Aku kurang suka cara kita menutup telepon sebelumnya. 449 00:37:26,281 --> 00:37:27,281 Kau mau bicara? 450 00:37:29,699 --> 00:37:30,698 Ya, tentu. 451 00:37:35,741 --> 00:37:36,824 Maaf sebelumnya. 452 00:37:43,949 --> 00:37:45,491 Tidak, aku yang minta maaf. 453 00:37:46,782 --> 00:37:48,405 Kau benar. 454 00:37:48,407 --> 00:37:49,239 Kita tidak bersama lagi. 455 00:37:49,241 --> 00:37:51,491 Dan harusnya aku tidak mengharapkanmu datang. 456 00:37:55,366 --> 00:37:57,157 Jadi mau ke mana malam ini? 457 00:38:00,157 --> 00:38:01,795 Aku cuma pergi keluar dengan orang-orang. 458 00:38:02,616 --> 00:38:03,989 Clive mengadakan pesta. 459 00:38:03,991 --> 00:38:05,824 Kupikir kita harus mampir. 460 00:38:07,824 --> 00:38:08,823 Ya, bagaimana? 461 00:38:10,782 --> 00:38:12,408 Seperti biasa, kurasa. 462 00:38:15,408 --> 00:38:18,072 Aku tidak marah padamu. 463 00:38:18,074 --> 00:38:19,907 Karena pergi, maksudku. 464 00:38:20,824 --> 00:38:22,866 Aku juga akan pergi andai ada kesempatan. 465 00:38:27,991 --> 00:38:31,197 Jadi kenapa kau tidak ikut? 466 00:38:31,199 --> 00:38:32,698 Karena itu hidupmu. 467 00:38:32,700 --> 00:38:33,699 Itu bukan hidupku. 468 00:38:35,116 --> 00:38:38,406 Aku tidak bisa begitu saja mengikutimu ke mana kau pergi. 469 00:38:38,408 --> 00:38:39,531 Jika aku mau pergi dari sini, 470 00:38:39,533 --> 00:38:40,992 harus dengan caraku sendiri. 471 00:38:43,033 --> 00:38:45,908 Dan kau tidak pernah memintaku. 472 00:38:48,700 --> 00:38:52,115 Kurasa aku berpikir kau mau 473 00:38:52,117 --> 00:38:54,834 Lalu kau tidak mau dan aku tidak tahu harus apa. 474 00:38:55,783 --> 00:39:00,243 Mungkin kita harus bicarakan ini sampai sedikit lebih baik? 475 00:39:04,033 --> 00:39:05,032 Mungkin. 476 00:39:09,658 --> 00:39:11,616 Ada apa? 477 00:39:11,618 --> 00:39:13,449 Seseorang baru saja mengetuk pintu. 478 00:39:13,451 --> 00:39:15,368 Di larut malam begini? 479 00:39:16,200 --> 00:39:18,156 Ya, mungkin cuma polisi. 480 00:39:18,158 --> 00:39:19,368 Nanti kutelpon kembali. 481 00:39:20,701 --> 00:39:22,117 Ya, baik. 482 00:39:54,034 --> 00:39:56,244 Hei, Laura, benar? 483 00:39:57,118 --> 00:39:58,616 Ya. 484 00:39:58,618 --> 00:39:59,617 Derrick. 485 00:40:00,993 --> 00:40:03,242 Kita bertemu beberapa waktu lalu. 486 00:40:03,244 --> 00:40:04,535 Aku pacar Elizabeth. 487 00:40:06,118 --> 00:40:07,949 Ya, aku ingat kau. 488 00:40:07,951 --> 00:40:09,118 Bisa kubantu? 489 00:40:09,993 --> 00:40:11,157 Polisi ke tempatku. 490 00:40:11,159 --> 00:40:12,678 Mereka memberitahuku apa yang terjadi. 491 00:40:13,784 --> 00:40:15,159 Aku tidak percaya. 492 00:40:16,577 --> 00:40:17,991 Ya, aku turut berduka. 493 00:40:17,993 --> 00:40:19,951 Andai aku bisa berbuat lebih banyak. 494 00:40:21,160 --> 00:40:23,202 Saat menemukannya, itu sudah terlambat. 495 00:40:25,619 --> 00:40:27,619 Pasti kau sudah berusaha. 496 00:40:31,118 --> 00:40:32,160 Bagaimana keadaanmu? 497 00:40:34,077 --> 00:40:35,242 Jujur, tidak bagus. 498 00:40:35,244 --> 00:40:37,869 Berada di apartemen sendirian itu sulit. 499 00:40:38,994 --> 00:40:40,203 Aku mengerti itu. 500 00:40:41,910 --> 00:40:44,427 Aku tidak tahu harus harus apa sendirian. 501 00:40:44,952 --> 00:40:46,494 Kurasa karena itu aku kemari. 502 00:40:48,077 --> 00:40:49,595 Aku tidak tahu harus berbuat apa. 503 00:40:53,328 --> 00:40:54,453 Boleh masuk? 504 00:40:56,119 --> 00:40:58,950 Ya, tentu. 505 00:40:58,952 --> 00:40:59,783 Yakin? 506 00:40:59,785 --> 00:41:00,783 Aku tidak ingin memaksakan. 507 00:41:00,785 --> 00:41:01,617 Tidak apa-apa. 508 00:41:01,619 --> 00:41:03,657 Aku mungkin harusnya tidak di sini sendirian. 509 00:41:17,035 --> 00:41:18,745 Mau teh? 510 00:41:24,161 --> 00:41:25,409 Tidak usah. 511 00:41:25,411 --> 00:41:26,410 Terima kasih. 512 00:41:32,578 --> 00:41:34,828 Apa yang polisi katakan padamu? 513 00:41:36,870 --> 00:41:39,953 Katanya mereka tidak tahu apa yang terjadi. 514 00:41:41,870 --> 00:41:44,285 Aku tidak melihat Elizabeth dalam beberapa hari, 515 00:41:44,287 --> 00:41:45,870 jadi aku mengeceknya. 516 00:41:46,745 --> 00:41:47,576 Kutemukan dia di lantai. 517 00:41:47,578 --> 00:41:48,577 Aku menelepon polisi. 518 00:41:52,536 --> 00:41:54,578 Kenapa kau masuk ke kamarnya? 519 00:41:57,870 --> 00:41:59,121 Aku tidak tahu. 520 00:42:00,329 --> 00:42:02,579 Aku cuma ingin melihat apa dia ada, kurasa. 521 00:42:08,828 --> 00:42:10,828 Pasti ada sesuatu yang membuatmu mengeceknya. 522 00:42:13,746 --> 00:42:14,995 Tidak juga, kenapa? 523 00:42:19,121 --> 00:42:20,454 Sepertinya agak aneh. 524 00:42:23,871 --> 00:42:26,202 Aku tidak menuduhmu apa-apa. 525 00:42:26,204 --> 00:42:28,282 Cuma mencoba memahami. 526 00:42:29,912 --> 00:42:31,829 Apa yang mungkin terjadi kepadanya? 527 00:42:33,537 --> 00:42:36,704 Aku berharap kau bisa memberitahuku. 528 00:42:38,454 --> 00:42:40,702 Apa dia punya masalah medis? 529 00:42:40,704 --> 00:42:42,494 Tidak, dia tidak pernah membicarakannya. 530 00:42:42,496 --> 00:42:43,495 Narkoba? 531 00:42:45,163 --> 00:42:46,162 Tidak. 532 00:42:51,704 --> 00:42:53,996 Apa mungkin seseorang melakukan ini padanya? 533 00:42:55,746 --> 00:42:56,829 Kenapa kau katakan itu? 534 00:43:00,330 --> 00:43:01,994 Entahlah, kurasa aku, 535 00:43:01,996 --> 00:43:04,074 cuma mencoba memahami. 536 00:43:14,954 --> 00:43:17,413 Dia orang paling cantik yang pernah kulihat. 537 00:43:20,163 --> 00:43:21,536 Lucu saat pertama kali bertemu dengannya, 538 00:43:21,538 --> 00:43:22,998 Aku tidak begitu tertarik. 539 00:43:26,998 --> 00:43:27,997 Dan tiba-tiba 540 00:43:30,123 --> 00:43:31,288 semua berubah. 541 00:43:34,622 --> 00:43:36,380 Aku tidak bisa menyingkirkannya dari pikiranku. 542 00:43:39,747 --> 00:43:41,331 Cuma dia yang bisa kupikirkan. 543 00:43:51,248 --> 00:43:52,788 Aku ke kamar mandi dulu. 544 00:43:53,998 --> 00:43:55,581 Aku segera kembali. 545 00:44:07,913 --> 00:44:08,746 Detektif Miller. 546 00:44:08,748 --> 00:44:10,246 Hei, ini Laura. 547 00:44:10,248 --> 00:44:13,496 Semua baik-baik saja? 548 00:44:13,498 --> 00:44:17,912 Ya, Derrick, pacar Elizabeth. 549 00:44:17,914 --> 00:44:19,040 Sudah bicara dengannya? 550 00:44:19,873 --> 00:44:20,829 Ya, kami sudah bicara. 551 00:44:20,831 --> 00:44:21,830 Kenapa? 552 00:44:22,831 --> 00:44:24,082 Dia di sini. 553 00:44:24,914 --> 00:44:26,204 Di apartemenmu? 554 00:44:26,206 --> 00:44:27,038 Ya. 555 00:44:27,040 --> 00:44:28,662 Apa perlu aku khawatir? 556 00:44:41,915 --> 00:44:43,455 Otopsi awal kembali 557 00:44:43,457 --> 00:44:45,997 dan tidak ada tanda penyerangan. 558 00:44:45,999 --> 00:44:48,372 Kami masih harus menunggu laporan toksikologi 559 00:44:48,374 --> 00:44:51,163 tapi menurutku tidak ada yang perlu kau khawatirkan. 560 00:44:51,165 --> 00:44:52,164 Baik. 561 00:44:52,957 --> 00:44:54,957 Baik, dan kau yakin? 562 00:44:55,873 --> 00:44:57,413 Orang ini mungkin cuma kesal 563 00:44:57,415 --> 00:44:59,705 dan tidak punya tempat tujuan. 564 00:44:59,707 --> 00:45:02,038 Jika kau ingin dia pergi, suruh dia pergi. 565 00:45:02,040 --> 00:45:04,997 Dan jika tidak mau, hubungi aku kembali. 566 00:45:04,999 --> 00:45:06,872 Baik, ya. 567 00:45:06,874 --> 00:45:09,288 Kupikir malam ini cuma membuatku gelisah. 568 00:45:09,290 --> 00:45:10,289 Terima kasih. 569 00:45:23,624 --> 00:45:25,875 Maaf soal ini. 570 00:45:28,499 --> 00:45:30,374 Aku berjanji akan meluruskan ini. 571 00:45:32,250 --> 00:45:33,333 Apa yang kau lakukan? 572 00:45:35,749 --> 00:45:36,748 Aku cuma... 573 00:45:38,375 --> 00:45:42,665 Aku cuma ingin melihat di mana dia terakhir. 574 00:45:46,375 --> 00:45:47,206 Ini makin larut. 575 00:45:47,208 --> 00:45:48,832 Aku mungkin harus tidur. 576 00:45:53,000 --> 00:45:54,958 Boleh aku tinggal di sini lebih lama? 577 00:45:57,916 --> 00:45:59,750 Tidak, kupikir kau mungkin harus pergi. 578 00:46:02,333 --> 00:46:03,583 Aku mengerti. 579 00:46:13,876 --> 00:46:16,082 Maaf jika aku mengganggumu. 580 00:46:16,106 --> 00:46:31,106 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 581 00:46:31,108 --> 00:46:46,108 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 582 00:46:55,459 --> 00:46:56,832 Apa itu polisi? 583 00:46:56,834 --> 00:46:58,292 Tidak, pacarnya. 584 00:46:59,292 --> 00:47:01,374 Apa yang dia inginkan? 585 00:47:01,376 --> 00:47:02,207 Aku tidak tahu. 586 00:47:02,209 --> 00:47:04,667 Dia sedih dan dia perlu bicara dengan seseorang. 587 00:47:06,417 --> 00:47:07,249 Kau tidak mengira 588 00:47:07,251 --> 00:47:10,041 dia ada hubungannya dengan ini, bukan? 589 00:47:10,043 --> 00:47:13,707 Tidak, kata polisi tidak ada penyerangan. 590 00:47:13,709 --> 00:47:14,707 Tapi saat aku pergi ke kamar mandi, 591 00:47:14,709 --> 00:47:19,251 aku keluar dan dia berdiri di kamarnya bicara. 592 00:47:21,085 --> 00:47:22,334 Apa katanya? 593 00:47:23,584 --> 00:47:25,916 Dia bilang dia menyesal. 594 00:47:25,918 --> 00:47:28,499 Dan sepertinya dia bilang dia akan meluruskannya. 595 00:47:28,501 --> 00:47:29,500 Itu aneh. 596 00:47:30,417 --> 00:47:32,085 Ya, itu aneh. 597 00:47:35,168 --> 00:47:37,002 Mungkin dia sedang mencari sesuatu. 598 00:47:38,918 --> 00:47:43,083 Polisi tidak menggeledah kamarnya. 599 00:47:43,085 --> 00:47:45,458 Mungkin dia sedang mencoba menemukan sesuatu 600 00:47:45,460 --> 00:47:46,459 dan mereka melewatkannya. 601 00:47:48,127 --> 00:47:48,958 Hati-hati. 602 00:47:48,960 --> 00:47:51,877 Jangan mencari masalah. 603 00:47:55,585 --> 00:47:56,625 Ya, aku tahu. 604 00:47:56,627 --> 00:47:57,916 Aku cuma merasa aku tahu ada yang salah. 605 00:47:57,918 --> 00:47:59,836 Aku merasa ada yang salah. 606 00:48:01,460 --> 00:48:03,709 Kenapa kau tidak pergi menggeledah kamarnya? 607 00:48:03,711 --> 00:48:05,500 Mungkin polisi melewatkan sesuatu. 608 00:48:05,502 --> 00:48:06,919 Aku tahu. 609 00:48:08,460 --> 00:48:09,668 Aku tidak ingin. 610 00:48:11,335 --> 00:48:12,166 Kau bisa terus meneleponku 611 00:48:12,168 --> 00:48:13,647 jika itu membuatmu merasa lebih baik. 612 00:48:16,252 --> 00:48:17,084 Tidak usah. 613 00:48:17,086 --> 00:48:18,251 Aku mengerti, aku bisa melakukannya. 614 00:48:18,253 --> 00:48:19,084 Baiklah. 615 00:48:19,086 --> 00:48:19,917 Aku pulang sekarang. 616 00:48:19,919 --> 00:48:22,834 Jadi hubungi saja aku jika kau menemukan sesuatu. 617 00:48:22,836 --> 00:48:25,042 Aku tidak ingin membuatmu tetap terjaga. 618 00:48:25,044 --> 00:48:27,084 Tidak apa-apa. 619 00:48:27,086 --> 00:48:29,086 Sekarang kau sudah membuatku terlibat. 620 00:48:30,086 --> 00:48:31,753 Baiklah, akan kulakukan. 621 00:52:35,423 --> 00:52:36,838 Jadi apa yang kau temukan? 622 00:52:36,840 --> 00:52:39,338 Kutemukan kotak aneh di lemarinya. 623 00:52:39,340 --> 00:52:42,714 Isinya semacam benda sihir. 624 00:52:42,716 --> 00:52:44,130 Entahlah. 625 00:52:44,132 --> 00:52:45,589 Sihir? 626 00:52:45,591 --> 00:52:46,506 Dia terlibat hal semacam itu? 627 00:52:46,508 --> 00:52:48,296 Jika dia terlibat, aku tidak tahu tentang itu. 628 00:52:48,298 --> 00:52:51,881 Aku juga menemukan simbol gila yang terlukis di bawah ranjangnya. 629 00:52:51,883 --> 00:52:52,756 Simbol? 630 00:52:52,758 --> 00:52:54,422 Simbol seperti apa? 631 00:52:54,424 --> 00:52:55,255 Aku tidak tahu. 632 00:52:55,257 --> 00:52:56,089 Aku belum pernah melihatnya sebelumnya. 633 00:52:56,091 --> 00:52:57,883 Kuambil fotonya, kukirimkan kepadamu. 634 00:52:59,883 --> 00:53:00,714 Ya, aku baru menerimanya. 635 00:53:00,716 --> 00:53:01,915 Beri waktu sebentar. 636 00:53:07,216 --> 00:53:09,172 Apa itu? 637 00:53:09,174 --> 00:53:10,966 Aku tidak tahu, tapi aku tidak suka itu. 638 00:53:12,174 --> 00:53:14,172 Aku belum pernah melihatnya sebelumnya. 639 00:53:14,174 --> 00:53:16,589 Kucoba cari di internet. 640 00:53:16,591 --> 00:53:19,258 Apa itu ada hubungannya dengan kematiannya? 641 00:53:21,174 --> 00:53:22,589 Hei, Kit, bateraiku hampir habis. 642 00:53:22,591 --> 00:53:23,672 Bisa kutelepon kembali nanti? 643 00:53:23,674 --> 00:53:24,673 Baik. 644 00:53:25,634 --> 00:53:26,714 Aku akan mulai mencari simbol ini. 645 00:53:26,716 --> 00:53:27,548 Mungkin aku bisa menemukan sesuatu. 646 00:53:27,550 --> 00:53:29,256 Jika ketemu, kukabari. 647 00:53:29,258 --> 00:53:30,089 Baik? / Baik. 648 00:53:30,091 --> 00:53:31,090 Daah. 649 00:54:43,926 --> 00:54:45,132 Hei. 650 00:54:45,134 --> 00:54:46,173 Aku tidak tahu apa yang terjadi. 651 00:54:46,175 --> 00:54:47,008 Semua lampu padam. 652 00:54:47,010 --> 00:54:48,508 Aku sangat takut. 653 00:54:48,510 --> 00:54:49,633 Laura, tenang. 654 00:54:49,635 --> 00:54:51,591 Apa yang terjadi? 655 00:54:51,593 --> 00:54:52,424 Aku tidak tahu. 656 00:54:52,426 --> 00:54:54,145 Semua lampu padam dan aku takut. 657 00:54:55,301 --> 00:54:56,716 Dengar, itu mungkin cuma sekringnya. 658 00:54:56,718 --> 00:54:58,341 Kau cuma perlu menyalakannya ulang. 659 00:54:58,343 --> 00:54:59,133 Aku ingin ke rubanah. 660 00:54:59,135 --> 00:55:00,049 Aku tidak ingin ke rubanah. 661 00:55:00,051 --> 00:55:01,050 Aku sangat takut. 662 00:55:02,510 --> 00:55:03,841 Hei, tenang. 663 00:55:03,843 --> 00:55:05,466 Aku akan meneleponmu terus. 664 00:55:05,468 --> 00:55:06,300 Baik? 665 00:55:06,302 --> 00:55:08,216 Baik. 666 00:55:08,218 --> 00:55:09,049 Baik. 667 00:55:09,051 --> 00:55:10,049 Baik, tunggu. 668 00:55:10,051 --> 00:55:13,300 Tunggu, tunggu, tunggu. 669 00:55:13,302 --> 00:55:15,049 Baik, aku akan meneleponmu saat di bawah. 670 00:55:15,051 --> 00:55:15,883 Tunggu. 671 00:55:15,885 --> 00:55:17,135 Baiklah, telepon aku kembali. 672 00:56:06,594 --> 00:56:07,468 Hei. 673 00:56:07,469 --> 00:56:08,634 Ya, kutemukan kotaknya. 674 00:56:08,636 --> 00:56:10,134 Aku tidak tahu apa yang harus dilakukan. 675 00:56:10,136 --> 00:56:12,217 Kau melihat sesuatu hal aneh? 676 00:56:12,219 --> 00:56:13,510 Semua terlihat sama. 677 00:56:13,512 --> 00:56:14,343 Ini terlihat sama. 678 00:56:14,345 --> 00:56:16,636 Apa yang harus kulakukan? 679 00:56:18,262 --> 00:56:21,134 Baik, cari semacam label dengan nomor apartemen. 680 00:56:21,136 --> 00:56:22,260 Tidak ada yang dilabeli. 681 00:56:22,262 --> 00:56:23,092 Aku tidak tahu apa yang harus dilakukan. 682 00:56:23,094 --> 00:56:24,343 Katakan padaku apa yang harus dilakukan. 683 00:56:24,345 --> 00:56:25,344 Apa yang kulakukan? 684 00:56:27,428 --> 00:56:28,925 Halo? 685 00:56:28,927 --> 00:56:30,343 Christian? 686 00:56:30,345 --> 00:56:31,344 Laura? 687 00:56:32,220 --> 00:56:33,218 Laura? 688 00:56:33,220 --> 00:56:34,219 Halo? 689 00:56:39,762 --> 00:56:40,761 Laura? 690 00:56:49,516 --> 00:56:52,796 Simbol-simbol Setan 691 00:56:59,777 --> 00:57:04,704 Index Simbol-simbol Setan Baeler - Iaat - Onybus - Raluum - 692 00:57:14,195 --> 00:57:15,775 Onybus: Setan perlambang keremajaan dan kecantikan. 693 00:57:15,799 --> 00:57:17,268 Raluum: Setan lambang kekuatan. 694 00:57:17,292 --> 00:57:18,592 Furmur: Setan pengatur kematian dan akhirat. 695 00:57:18,616 --> 00:57:22,605 Myzraak: Setan langka dan kuat yang bisa menciptakan cinta dan obsesi ke orang lain. 696 00:57:37,471 --> 00:57:38,511 Hai, kau menghubungi Laura. 697 00:57:38,513 --> 00:57:39,594 Maaf aku tidak bisa menjawab. 698 00:57:39,596 --> 00:57:41,802 Silakan tinggalkan pesan. 699 00:57:41,804 --> 00:57:42,761 Hei, ini aku. 700 00:57:42,763 --> 00:57:45,139 Hubungi aku kembali segera setelah kau menerima ini. 701 00:57:46,513 --> 00:57:47,677 Kutemukan simbol itu lewat daring. 702 00:57:47,679 --> 00:57:48,678 Dan itu... 703 00:57:50,096 --> 00:57:52,927 Kurasa kau harus keluar dari apartemen secepatnya. 704 00:57:52,929 --> 00:57:54,594 Aku akan ke mobilku dan menuju ke sana 705 00:57:54,596 --> 00:57:56,178 tapi butuh beberapa jam sebelum aku sampai di sana. 706 00:57:56,180 --> 00:57:59,054 Jadi hubungi aku kembali saat kau menerima ini. 707 00:58:30,805 --> 00:58:31,887 Hai, kau menghubungi Laura. 708 00:58:31,889 --> 00:58:33,137 Maaf aku tidak bisa menjawab. 709 00:58:33,139 --> 00:58:34,430 Silakan tinggalkan pesan. 710 00:59:02,805 --> 00:59:03,804 Halo? 711 00:59:08,764 --> 00:59:09,847 Tolong, aku butuh bantuan. 712 01:01:40,433 --> 01:01:41,433 Tolong hentikan. 713 01:01:48,475 --> 01:01:51,976 Apa maumu? 714 01:01:58,767 --> 01:01:59,766 Berhenti! 715 01:02:03,934 --> 01:02:06,432 Apa maumu? 716 01:02:27,143 --> 01:02:28,807 Detektif Richards. 717 01:02:28,809 --> 01:02:29,807 Hei, ini Miller. 718 01:02:29,809 --> 01:02:31,224 Sesuatu tentang kasus ini 719 01:02:31,226 --> 01:02:33,516 masih tidak terasa beres. 720 01:02:33,518 --> 01:02:35,058 Kau masih mengocehkan itu? 721 01:02:35,060 --> 01:02:37,225 Aku tidak suka cakaran di pintu. 722 01:02:37,227 --> 01:02:39,142 Pacar aneh muncul. 723 01:02:39,144 --> 01:02:41,432 Dan sekarang dia tidak menjawab teleponnya. 724 01:02:41,434 --> 01:02:44,058 Aku menuju ke sana untuk mengeceknya. 725 01:03:33,352 --> 01:03:37,020 Pasti kau penasaran apa yang terjadi. 726 01:03:39,435 --> 01:03:42,936 Maaf jika aku harus melakukan ini padamu 727 01:03:44,145 --> 01:03:45,936 tapi aku harus menolong Elizabeth. 728 01:03:49,228 --> 01:03:51,395 Aku mencintainya lebih dari apapun di dunia ini. 729 01:03:54,061 --> 01:04:00,686 Dia buat persembahan kepada itu yang diganjar dengan cintaku. 730 01:04:02,020 --> 01:04:03,103 Dia ia mengabulkannya. 731 01:04:05,395 --> 01:04:07,270 Tapi Elizabeth tidak menganggapnya serius. 732 01:04:09,436 --> 01:04:11,686 Dia tidak menyepakati perjanjiannya. 733 01:04:13,771 --> 01:04:14,896 Jadi ia mengincarnya. 734 01:04:16,561 --> 01:04:17,560 Dan membawanya 735 01:04:19,228 --> 01:04:20,436 dan sekarang Elizabeth mati. 736 01:04:23,979 --> 01:04:26,561 Aku tidak bisa menyingkirkan Elizabeth dari pikiranku. 737 01:04:28,937 --> 01:04:32,979 Aku butuh dia kembali. 738 01:04:33,812 --> 01:04:35,229 Aku tidak bisa hidup tanpa dia, 739 01:04:39,979 --> 01:04:42,559 tapi aku bisa mengembalikannya. 740 01:04:42,561 --> 01:04:43,896 Aku bisa mengembalikannya. 741 01:04:45,937 --> 01:04:47,187 Aku cuma butuh bantuanmu. 742 01:04:49,521 --> 01:04:50,520 Aku butuh tubuhmu. 743 01:04:52,771 --> 01:04:55,521 Jika kupersembahkan kau padanya, aku bisa mendapatkannya kembali. 744 01:04:59,187 --> 01:05:01,104 Maaf aku terpaksa melakukan ini padamu 745 01:05:02,312 --> 01:05:04,896 tapi pengorbananmu padanya akan mengembalikan Elizabeth. 746 01:05:08,813 --> 01:05:10,437 Aku berjanji ini tidak akan menyakitkan. 747 01:05:17,855 --> 01:05:18,895 Hei, kau menghubungi Laura. 748 01:05:18,897 --> 01:05:20,435 Maaf aku tidak bisa menjawab. 749 01:05:20,437 --> 01:05:21,604 Silakan tinggalkan pesan. 750 01:05:33,813 --> 01:05:34,897 Kutawarkan dia padamu. 751 01:05:37,521 --> 01:05:38,772 Darahku adalah keyakinanku. 752 01:05:41,063 --> 01:05:42,188 Jatuhkan senjata. 753 01:06:18,188 --> 01:06:19,898 Tunggu, aku akan mengeluarkanmu dari sini. 754 01:06:23,856 --> 01:06:24,855 Kau baik-baik saja? 755 01:06:26,313 --> 01:06:27,436 Baiklah, kau baik-baik saja. 756 01:06:27,438 --> 01:06:28,563 Aku harus melaporkan ini. 757 01:06:34,148 --> 01:06:35,396 Markas. 758 01:06:35,398 --> 01:06:37,104 Ini markas, silakan. 759 01:06:37,106 --> 01:06:39,021 Ini detektif Miller. 760 01:06:39,023 --> 01:06:42,354 Ada tembakan di 36 Highland Avenue apartemen tiga. 761 01:06:42,356 --> 01:06:44,396 Tersangka tumbang, kirim unit. 762 01:06:44,398 --> 01:06:45,729 Dimengerti. 763 01:06:45,731 --> 01:06:46,898 Unit dalam perjalanan. 764 01:06:50,898 --> 01:06:53,273 Laura, apa yang kau lakukan? 765 01:06:55,815 --> 01:06:57,231 Aku bukan Laura lagi. 766 01:06:58,981 --> 01:07:00,398 Namaku Elizabeth. 767 01:07:14,314 --> 01:07:16,605 Jadi itu ceritamu? 768 01:07:16,607 --> 01:07:18,481 Hantu membuatmu takut keluar dari rumahmu. 769 01:07:19,940 --> 01:07:22,647 Sudah kubilang, kau tidak akan percaya padaku. 770 01:07:22,649 --> 01:07:23,980 Saat sampai di tempat Laura, 771 01:07:23,982 --> 01:07:26,232 dia sudah tak ada dan kalian sudah ada di sana. 772 01:07:27,565 --> 01:07:29,272 Tak satu pun dari itu menjelaskan kenapa detektifku 773 01:07:29,274 --> 01:07:31,272 tenggorokannya tergorok dari telinga ke telinga 774 01:07:31,274 --> 01:07:32,815 dan pacarmu hilang. 775 01:07:33,690 --> 01:07:35,274 Mantan pacar. 776 01:07:37,024 --> 01:07:38,688 Simbol itu. 777 01:07:38,690 --> 01:07:40,190 Katamu kau tahu apa itu? 778 01:07:42,107 --> 01:07:43,650 Bisa berbagi denganku? 779 01:07:46,274 --> 01:07:48,566 Mungkin lebih baik jika aku tidak membicarakannya. 780 01:07:49,524 --> 01:07:51,980 Ya, akan lebih buruk bagimu jika tidak. 781 01:07:51,982 --> 01:07:54,313 Hei, Richards di sini untuk menemuimu. 782 01:07:54,315 --> 01:07:56,397 Ya, aku segera ke sana. 783 01:07:56,399 --> 01:07:57,522 Aku segera kembali. 784 01:07:57,524 --> 01:07:59,608 Saat aku kembali, sebaiknya kau mulai bicara. 785 01:08:26,775 --> 01:08:27,774 Halo? 786 01:08:30,983 --> 01:08:32,189 Halo? 787 01:08:39,000 --> 01:08:40,000 788 01:08:40,024 --> 01:08:55,024 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 789 01:08:55,026 --> 01:09:10,026 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 53343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.