Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:15,001
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
2
00:00:15,003 --> 00:00:26,003
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
3
00:00:27,478 --> 00:00:30,385
Kantor Polisi, pukul 17:37
4
00:00:31,575 --> 00:00:35,405
Aku bingung harus
menjawab apalagi.
5
00:00:35,407 --> 00:00:38,698
Ada tiga mayat dan
pacarmu menghilang.
6
00:00:38,700 --> 00:00:40,578
Kau orang terakhir
bicara dengannya.
7
00:00:42,365 --> 00:00:43,700
Mantan pacar.
8
00:00:46,950 --> 00:00:49,200
Kenapa aku merasa ada
yang tidak kau katakan?
9
00:00:51,575 --> 00:00:52,950
Aku takut jika kuberitahu,
10
00:00:54,116 --> 00:00:55,283
kau akan mengiraku gila.
11
00:00:57,408 --> 00:00:59,948
Kau akan terkejut dengan
semua hal yang kudengar.
12
00:00:59,950 --> 00:01:00,949
Coba saja.
13
00:01:04,991 --> 00:01:06,408
Kau percaya hantu?
14
00:03:25,295 --> 00:03:28,655
Queens, New York.
9 Jam Sebelumnya.
15
00:04:11,579 --> 00:04:12,579
Elizabeth?
16
00:04:22,161 --> 00:04:23,160
Elizabeth?
17
00:04:27,912 --> 00:04:28,911
Elizabeth?
18
00:04:51,330 --> 00:04:52,329
Elizabeth?
19
00:05:02,746 --> 00:05:07,746
Elizabeth?
20
00:05:10,079 --> 00:05:11,078
Elisabeth,
21
00:05:14,580 --> 00:05:15,746
Aku masuk.
22
00:05:30,247 --> 00:05:32,161
Laura.
23
00:05:33,830 --> 00:05:36,661
Laura.
24
00:05:36,663 --> 00:05:37,869
Laura!
25
00:05:37,871 --> 00:05:39,494
Apa?
26
00:05:39,496 --> 00:05:41,036
Temanmu.
27
00:05:41,038 --> 00:05:42,329
Siapa namanya?
28
00:05:42,331 --> 00:05:44,329
Elizabeth.
29
00:05:44,331 --> 00:05:45,330
Elizabeth Hayward.
30
00:05:46,163 --> 00:05:48,370
Bisa kau mengejanya?
31
00:05:48,372 --> 00:05:52,204
H-E-Y-W-O-O-D.
32
00:05:52,206 --> 00:05:53,287
Sepertinya itu.
33
00:05:53,289 --> 00:05:54,620
Kau bisa cek surat.
34
00:05:54,622 --> 00:05:55,454
Pasti ada di suatu tempat.
35
00:05:55,456 --> 00:05:58,080
Kau tidak tahu cara mengeja
nama belakang temanmu?
36
00:05:59,539 --> 00:06:02,329
Dia bukan teman dekat.
Kami cuma teman sekamar.
37
00:06:02,331 --> 00:06:03,870
Aku tidak mengenalnya
dengan baik.
38
00:06:03,872 --> 00:06:05,953
Berapa lama kau
tinggal di sini?
39
00:06:05,955 --> 00:06:08,537
Beberapa bulan.
Aku baru pindah kemari.
40
00:06:08,539 --> 00:06:09,787
Darimana kau pindah?
41
00:06:09,789 --> 00:06:11,620
Massachusetts.
42
00:06:11,622 --> 00:06:12,706
Selamat datang di kota.
43
00:06:16,414 --> 00:06:17,413
Bagaimana kalian bertemu?
44
00:06:18,372 --> 00:06:21,789
Dia memasang iklan mencari
teman sekamar dan kutanggapi.
45
00:06:22,706 --> 00:06:23,662
Dia bekerja semalaman
46
00:06:23,664 --> 00:06:26,037
dan aku sekolah
saat siang hari,
47
00:06:26,039 --> 00:06:27,662
jadi kami tidak pernah
saling bertemu sapa.
48
00:06:27,664 --> 00:06:29,872
Kapan terakhir kali
kau melihatnya?
49
00:06:31,497 --> 00:06:34,745
Aku tidak tahu, beberapa
hari yang lalu, mungkin.
50
00:06:34,747 --> 00:06:36,207
Bisa lebih spesifik?
51
00:06:38,332 --> 00:06:39,413
Maaf, rabu.
52
00:06:39,415 --> 00:06:40,954
Dia berangkat kerja.
53
00:06:40,956 --> 00:06:42,540
Itu cuma lewat.
54
00:06:44,165 --> 00:06:46,831
Kalian tahu berapa lama
dia di dalam seperti itu?
55
00:06:47,789 --> 00:06:50,330
Sulit tahu itu sekarang.
56
00:06:50,332 --> 00:06:52,872
Tebakan terbaik kami,
mungkin satu atau dua hari.
57
00:07:17,207 --> 00:07:18,913
Dia punya masalah medis?
58
00:07:18,915 --> 00:07:20,746
Kejang, seperti itu?
59
00:07:20,748 --> 00:07:21,746
Setahuku tidak.
60
00:07:21,748 --> 00:07:23,332
Aku tidak mengenalnya
dengan baik.
61
00:07:25,166 --> 00:07:27,080
Apa ada riwayat
penggunaan narkoba?
62
00:07:27,082 --> 00:07:29,040
Setahuku tidak.
63
00:07:29,957 --> 00:07:32,291
Kalian tahu yang
terjadi kepadanya?
64
00:07:34,082 --> 00:07:37,122
Kami tidak tahu banyak
sampai otopsi selesai.
65
00:07:37,124 --> 00:07:39,621
Dari yang terlihat,
tidak ada tanda trauma.
66
00:07:39,623 --> 00:07:42,038
Tidak banyak info
untuk ditindaklanjuti.
67
00:07:42,040 --> 00:07:44,040
Semoga hasil otopsi bisa
menjelaskan semuanya.
68
00:07:44,915 --> 00:07:48,581
Dan wajahnya.
Ekspresi wajahnya itu?
69
00:07:48,583 --> 00:07:50,871
Ekspresi orang berbagai
macam saat mereka mati,
70
00:07:50,873 --> 00:07:52,708
terutama jika mereka
pernah mengalami kejang.
71
00:07:55,333 --> 00:07:56,416
Tidak berarti apa-apa.
72
00:07:58,458 --> 00:08:01,081
Aku cuma tidak bisa
mengenyahkannya dari pikiranku.
73
00:08:01,083 --> 00:08:03,872
Beberapa pertanyaan lagi
dan kami pergi dari sini.
74
00:08:03,874 --> 00:08:04,956
Dia punya keluarga?
75
00:08:04,958 --> 00:08:07,247
Ada orang penting
yang perlu kami hubungi?
76
00:08:07,249 --> 00:08:10,539
Dia punya pacar.
77
00:08:10,541 --> 00:08:12,082
Adakah masalah
di antara mereka?
78
00:08:12,084 --> 00:08:13,206
Tidak, setahuku tidak.
79
00:08:13,208 --> 00:08:14,831
Dia tampak menyukai pacarnya.
80
00:08:14,833 --> 00:08:16,747
Dia terobsesi dengannya.
81
00:08:16,749 --> 00:08:17,789
Dan bukan dengan
cara yang buruk.
82
00:08:17,791 --> 00:08:22,581
Pacarnya sepertinya
sangat peduli padanya.
83
00:08:22,583 --> 00:08:24,123
Kau tahu namanya?
84
00:08:24,125 --> 00:08:25,622
Derrick.
85
00:08:25,624 --> 00:08:26,456
Aku tidak tahu
nama belakangnya.
86
00:08:26,458 --> 00:08:28,997
Mungkin ada di ponselnya.
87
00:08:28,999 --> 00:08:31,747
Hei, ada yang menemukan
ponselnya di sana?
88
00:08:39,125 --> 00:08:42,040
Apa kalian berpikir pacarnya
ada hubungannya dengan ini?
89
00:08:42,042 --> 00:08:42,997
Kami cuma mengajukan
beberapa pertanyaan.
90
00:08:42,999 --> 00:08:47,040
Mungkin dia punya informasi
yang bisa membantu kami.
91
00:08:47,042 --> 00:08:49,709
Ada lagi yang perlu kau
sampaikan kepada kami?
92
00:08:51,584 --> 00:08:53,250
Kurasa tidak.
93
00:08:54,875 --> 00:08:57,040
Kupikir itu saja
untuk saat ini.
94
00:08:57,042 --> 00:08:57,873
Kami punya nomormu.
95
00:08:57,875 --> 00:09:00,032
Jika kami punya pertanyaan,
kami bisa menghubungimu.
96
00:09:01,125 --> 00:09:02,124
Cuma itu?
97
00:09:03,209 --> 00:09:05,209
Kecuali kau punya
hal lain untuk kami.
98
00:09:06,043 --> 00:09:07,542
Tidak, hanya saja, ini aneh.
99
00:09:10,750 --> 00:09:12,415
Kau akan butuh bantuan.
100
00:09:12,417 --> 00:09:14,582
Membersihkan kamar di sana.
101
00:09:14,584 --> 00:09:16,290
Itu perusahaan
pembersihan TKP.
102
00:09:16,292 --> 00:09:18,540
Mereka buka 24 jam.
103
00:09:18,542 --> 00:09:22,126
Kau punya tempat lain
untuk menginap malam ini?
104
00:09:23,459 --> 00:09:26,584
Tidak, aku tidak mengenal
siapa pun di sekitaran sini.
105
00:09:28,418 --> 00:09:29,834
Baik, ini kartuku.
106
00:09:30,709 --> 00:09:31,999
Aku menulis ponselku
di bagian belakang.
107
00:09:32,001 --> 00:09:35,873
Jadi kau meneleponku kapan saja,
siang atau malam, tidak masalah.
108
00:09:35,875 --> 00:09:37,541
Terima kasih.
109
00:09:37,543 --> 00:09:38,875
Baik, kami pergi sekarang.
110
00:10:10,961 --> 00:10:13,708
Apa pendapatmu tentang itu?
111
00:10:13,710 --> 00:10:15,541
Kupikir kita panggil ME
112
00:10:15,543 --> 00:10:17,668
dan mencoba untuk
mempercepat otopsi.
113
00:10:18,668 --> 00:10:20,125
Kau pikir itu medis?
114
00:10:20,127 --> 00:10:21,585
Aku tidak tahu
harus berpikir apa.
115
00:10:23,086 --> 00:10:25,603
Tapi jangan berpikir aku
tidak melihat itu di dalam.
116
00:10:26,419 --> 00:10:27,541
Apa?
117
00:10:27,543 --> 00:10:29,543
Kau memberinya
nomor ponselmu.
118
00:10:30,668 --> 00:10:32,542
Aku cuma mencoba
melakukan hal benar.
119
00:10:32,544 --> 00:10:34,874
Kau melihat kesalnya dia.
120
00:10:34,876 --> 00:10:37,417
Berapa kali aku mengatakan
padamu untuk tidak terlibat
121
00:10:37,419 --> 00:10:39,250
dengan gadis di kasus.
122
00:10:39,252 --> 00:10:41,417
Siapa yang terlibat?
123
00:10:41,419 --> 00:10:42,709
Ditambah kau dan
aku sama-sama tahu
124
00:10:42,711 --> 00:10:44,584
dia tidak ada hubungannya
dengan yang di atas sana.
125
00:10:44,586 --> 00:10:47,209
Kita tidak tahu itu.
126
00:10:47,211 --> 00:10:48,292
Tidak ada perlawanan,
127
00:10:48,294 --> 00:10:49,375
tidak ada trauma,
128
00:10:49,377 --> 00:10:50,834
tidak apa-apa.
129
00:10:50,836 --> 00:10:52,959
Ya, dan dia bisa
saja meracuninya.
130
00:10:52,961 --> 00:10:54,584
Ayolah.
131
00:10:54,586 --> 00:10:56,500
Itu kemungkinan.
132
00:10:56,502 --> 00:10:57,542
Dia bukan tipe
133
00:10:57,544 --> 00:10:59,334
yang tega membunuh
teman sekamarnya.
134
00:10:59,336 --> 00:11:02,625
Hei, bahkan garam
terlihat seperti gula.
135
00:11:02,627 --> 00:11:03,626
136
00:11:04,294 --> 00:11:06,126
Darimana kau mendapatkan
permata pengetahuan itu?
137
00:11:06,128 --> 00:11:07,542
Aku cuma bilang.
138
00:11:07,544 --> 00:11:10,375
Jangan terlibat dengan
gadis dalam suatu kasus.
139
00:11:10,377 --> 00:11:11,210
Aku tahu yang kulakukan.
140
00:11:11,212 --> 00:11:13,087
Ya, pasti.
141
00:11:14,212 --> 00:11:15,834
Baik, aku mulai lapar.
142
00:11:15,836 --> 00:11:17,459
Mari kita pergi mencari
sesuatu untuk dimakan.
143
00:11:17,461 --> 00:11:19,043
Kau selalu lapar.
144
00:11:19,045 --> 00:11:20,044
Menyetir saja.
145
00:11:39,670 --> 00:11:41,126
Hei, Bu, mereka
baru saja pergi.
146
00:11:41,128 --> 00:11:42,420
Apa kata mereka?
147
00:11:43,670 --> 00:11:45,753
Katanya mereka tidak
tahu apa yang terjadi.
148
00:11:46,753 --> 00:11:49,503
Mereka baru saja
mengambil mayatnya
149
00:11:51,087 --> 00:11:52,543
dan berkata, mereka
akan mengabariku.
150
00:11:52,545 --> 00:11:54,418
Kau tidak akan tinggal
di sana malam ini, 'kan?
151
00:11:54,420 --> 00:11:56,668
Aku tidak punya
tempat lain untuk pergi.
152
00:11:56,670 --> 00:11:58,418
Tidak bisa tinggal di hotel?
153
00:11:58,420 --> 00:11:59,419
Bu.
154
00:12:00,337 --> 00:12:02,670
Kau tahu seberapa
mahal hotel di sini?
155
00:12:03,670 --> 00:12:05,838
Apa ada seseorang
yang bisa kau tempati?
156
00:12:07,795 --> 00:12:08,626
Siapa?
157
00:12:08,628 --> 00:12:11,044
Aku tidak kenal siapapun
yang tinggal di sini.
158
00:12:11,046 --> 00:12:12,963
Bagaimana dengan
seseorang dari kampus?
159
00:12:14,088 --> 00:12:16,836
Aku tidak kenal siapapun
yang bisa kuminta tolong.
160
00:12:16,838 --> 00:12:19,668
Aku benci memikirkanmu
di tempat itu sendirian.
161
00:12:19,670 --> 00:12:22,086
Tidak ada tempat yang bisa kau
kunjungi cuma untuk malam ini?
162
00:12:22,088 --> 00:12:22,919
Lalu apa?
163
00:12:22,921 --> 00:12:25,046
Aku harus kembali kemari.
164
00:12:26,628 --> 00:12:29,588
Mereka bilang dia ada di situ
setidaknya satu atau dua hari.
165
00:12:32,753 --> 00:12:33,877
Aku tidak bisa
berhenti berpikir
166
00:12:33,879 --> 00:12:36,504
tentang berapa kali aku
berjalan melewati pintunya,
167
00:12:37,879 --> 00:12:39,879
tidak tahu dia ada
di sana seperti itu.
168
00:12:43,046 --> 00:12:45,044
Bu, aku tidur di atas
ranjangku semalam
169
00:12:45,046 --> 00:12:47,294
dan dia ada di sana,
170
00:12:47,296 --> 00:12:49,922
10 kaki jauhnya.
171
00:12:52,671 --> 00:12:55,003
Itu membuatku takut
memikirkannya.
172
00:12:55,005 --> 00:12:57,586
Maaf, Nak.
173
00:12:57,588 --> 00:12:59,586
Apa ada sesuatu
yang bisa kulakukan?
174
00:12:59,588 --> 00:13:01,544
Tidak, aku akan baik-baik saja.
175
00:13:01,546 --> 00:13:03,252
Jika kau butuh sesuatu,
telepon ibu.
176
00:13:03,254 --> 00:13:05,752
Aku membiarkan
ponselku menyala.
177
00:13:05,754 --> 00:13:06,837
Baik.
178
00:13:06,839 --> 00:13:08,128
Terima kasih, Bu.
179
00:13:08,130 --> 00:13:09,544
Aku menyayangimu.
180
00:13:09,546 --> 00:13:10,964
Aku juga.
181
00:14:34,506 --> 00:14:35,963
Pembersihan TKP.
182
00:14:35,965 --> 00:14:37,129
Hei, namaku Laura.
183
00:14:37,131 --> 00:14:40,004
Polisi memberiku kartu namamu
184
00:14:40,006 --> 00:14:41,504
dan menyuruhku menelepon.
185
00:14:41,506 --> 00:14:42,546
Baik.
186
00:14:42,548 --> 00:14:43,757
Teman sekamarku.
187
00:14:45,590 --> 00:14:47,049
Dia mati di kamarnya.
188
00:14:48,423 --> 00:14:50,131
Layanan seperti apa
yang kau butuhkan?
189
00:14:51,465 --> 00:14:52,464
Maaf?
190
00:14:53,716 --> 00:14:54,880
Pelarut mayat?
191
00:14:54,882 --> 00:14:56,381
Dan di permukaan apa?
192
00:14:59,049 --> 00:15:03,047
Dia mati di atas lantai.
193
00:15:03,049 --> 00:15:05,421
Lantai kayu
194
00:15:05,423 --> 00:15:08,964
dan ada sedikit urin.
195
00:15:08,966 --> 00:15:10,880
Aku tidak tahu apalagi.
196
00:15:10,882 --> 00:15:12,880
Ya, sebentar.
197
00:15:12,882 --> 00:15:13,881
Tentu.
198
00:15:18,091 --> 00:15:20,755
Ya, kami baru bisa
ke sana besok pagi.
199
00:15:20,757 --> 00:15:22,005
Sekitar pukul 10.00.
200
00:15:22,007 --> 00:15:23,505
Di kartu tertera 24 jam.
201
00:15:23,507 --> 00:15:25,339
Ya, kami menerima
banyak telepon malam ini.
202
00:15:25,341 --> 00:15:26,717
Jadi kami kehabisan tenaga.
203
00:15:28,841 --> 00:15:29,673
Baik.
204
00:15:29,675 --> 00:15:31,113
Tidak apa-apa,
aku akan mengurusnya.
205
00:17:09,301 --> 00:17:10,591
Kau pikir gadis itu
206
00:17:10,593 --> 00:17:13,592
ada hubungannya dengan
kematian teman sekamarnya?
207
00:17:13,594 --> 00:17:17,341
Satu hal yang kupelajari
dari pekerjaan ini adalah
208
00:17:17,343 --> 00:17:19,592
tidak penting apa
yang kau pikirkan.
209
00:17:19,594 --> 00:17:21,007
Tapi yang kau tahu.
210
00:17:21,009 --> 00:17:23,799
Dan apa yang kau tahu
selalu berubah.
211
00:17:23,801 --> 00:17:28,802
Beberapa orang ingin melepas
firasat atau insting mereka.
212
00:17:29,093 --> 00:17:31,049
Tapi itu omong kosong.
213
00:17:31,051 --> 00:17:33,257
Semua tentang apa
yang kau ketahui.
214
00:17:33,259 --> 00:17:37,760
Jadi kita menunggu
laporan otopsi kembali
215
00:17:38,927 --> 00:17:41,010
dan kita lanjut dari situ.
216
00:17:42,052 --> 00:17:46,299
Sementara itu, singkirkan
gadis itu dari kepalamu.
217
00:17:46,301 --> 00:17:47,758
Aku bahkan tidak
mengatakan apa-apa.
218
00:17:47,760 --> 00:17:49,633
Kau memikirkan dia.
219
00:17:49,635 --> 00:17:50,634
Aku bisa melihatnya.
220
00:17:52,552 --> 00:17:54,177
Jangan terlibat.
221
00:18:03,760 --> 00:18:04,759
Baik.
222
00:18:15,260 --> 00:18:17,385
Saat pertama kali bertugas,
223
00:18:19,052 --> 00:18:22,008
aku sedang mengerjakan
kasus mirip dengan ini.
224
00:18:22,010 --> 00:18:25,052
Seorang gadis muda berusia
awal 20-an ditemukan tewas.
225
00:18:26,302 --> 00:18:29,342
Gadis ini punya saudara yang cuma
beberapa tahun lebih tua darinya,
226
00:18:29,344 --> 00:18:33,509
jadi kami menanyainya
dan alibinya diperiksa.
227
00:18:33,511 --> 00:18:35,383
Bulan demi bulan berlalu
228
00:18:35,385 --> 00:18:38,884
dan kami tidak mendapatkan
apa-apa dalam kasus ini.
229
00:18:38,886 --> 00:18:40,759
Seiring berjalannya waktu,
230
00:18:40,761 --> 00:18:43,051
aku tetap berhubungan
dengan saudaranya itu
231
00:18:43,053 --> 00:18:46,302
dan kami mulai
bicara lebih dan lebih.
232
00:18:48,302 --> 00:18:49,718
Dia bukan tersangka,
233
00:18:49,720 --> 00:18:52,761
dan kasusnya tidak
akan ke mana-mana.
234
00:18:54,553 --> 00:18:56,095
Jadi kami keluar beberapa kali.
235
00:18:57,886 --> 00:18:59,053
Singkat cerita,
236
00:19:00,178 --> 00:19:03,220
kami mendapatkan bukti baru
yang melemahkan alibinya.
237
00:19:04,471 --> 00:19:05,470
Ya.
238
00:19:08,053 --> 00:19:11,596
Satu hal mengarah ke hal lain
dan kami menangkapnya.
239
00:19:14,554 --> 00:19:16,427
Tentu, begitu pengacara
240
00:19:16,429 --> 00:19:19,928
tahu jika dia dan aku telah
berkencan beberapa kali,
241
00:19:20,804 --> 00:19:22,596
mereka mengecek
di lapangan soal itu.
242
00:19:23,721 --> 00:19:25,261
Dia bebas, dan...
243
00:19:27,596 --> 00:19:29,471
...aku hampir
kehilangan pekerjaanku.
244
00:19:30,846 --> 00:19:33,721
Jadi terima nasehatku.
245
00:19:34,971 --> 00:19:38,012
Jangan terlibat dengan
siapa pun dalam kasus.
246
00:19:39,387 --> 00:19:40,969
Baik.
247
00:19:40,971 --> 00:19:43,010
Aku tidak akan terlibat.
248
00:19:43,012 --> 00:19:44,011
Bagus.
249
00:19:47,054 --> 00:19:48,345
Gadis itu manis.
250
00:19:49,637 --> 00:19:50,636
Jelas manis.
251
00:19:51,929 --> 00:19:53,137
Makan makananmu.
252
00:19:53,161 --> 00:20:08,161
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
253
00:20:08,163 --> 00:20:23,163
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
254
00:22:17,349 --> 00:22:21,640
Jadi apa kasus paling kacau
yang pernah kau tangani?
255
00:22:22,807 --> 00:22:25,347
Kenapa kau bertanya
sesuatu seperti itu
256
00:22:25,349 --> 00:22:26,555
saat kita makan?
257
00:22:26,557 --> 00:22:27,557
Aku bisa mengatasinya.
258
00:22:29,432 --> 00:22:30,472
Baik.
259
00:22:30,474 --> 00:22:32,265
Kami menemukan
orang ini mati di mobilnya.
260
00:22:33,265 --> 00:22:35,847
Wajahnya hancur.
261
00:22:35,849 --> 00:22:37,805
Darah di seluruh kaca depan.
262
00:22:37,807 --> 00:22:40,557
Seolah dia ditembak senapan
tembus ke belakang kepalanya.
263
00:22:41,682 --> 00:22:42,805
Satu-satunya masalah
264
00:22:42,807 --> 00:22:45,515
adalah tidak ada luka
masuk di belakang.
265
00:22:46,682 --> 00:22:49,763
Jadi bagaimana orang ini mati?
266
00:22:49,765 --> 00:22:53,556
Ternyata bajingan
malang ini bunuh diri
267
00:22:53,558 --> 00:22:55,930
dengan memasukkan M 80
yang menyala di mulutnya
268
00:22:55,932 --> 00:22:58,639
dan meledakkan wajahnya.
269
00:22:58,641 --> 00:23:01,888
Agak mirip pizza
yang kau makan itu.
270
00:23:01,890 --> 00:23:03,306
Kau harus mengatakan itu?
271
00:23:03,308 --> 00:23:04,307
Kau yang meminta.
272
00:23:25,100 --> 00:23:26,183
Bagus.
273
00:23:34,808 --> 00:23:36,350
Hei, aku harus jawab ini.
274
00:23:39,016 --> 00:23:40,098
Halo?
275
00:23:40,100 --> 00:23:41,267
Hei.
276
00:23:42,392 --> 00:23:44,016
Hei, apa kabar?
277
00:23:46,476 --> 00:23:48,056
Bisa kita bicara?
278
00:23:48,058 --> 00:23:49,224
Tunggu.
279
00:23:49,226 --> 00:23:50,351
Hei, ambil ini.
280
00:23:54,559 --> 00:23:55,725
Maaf, apa katamu?
281
00:23:56,683 --> 00:23:58,056
Kau terdengar sibuk.
282
00:23:58,058 --> 00:23:58,889
Tidak apa-apa.
283
00:23:58,891 --> 00:23:59,890
Ada apa?
284
00:24:01,100 --> 00:24:02,100
Aku cuma,
285
00:24:03,016 --> 00:24:05,307
Aku butuh seseorang
untuk diajak bicara.
286
00:24:05,309 --> 00:24:07,098
Katakan sekali lagi.
287
00:24:07,100 --> 00:24:08,849
Lupakan saja,
aku takkan membebanimu.
288
00:24:08,851 --> 00:24:09,682
Aku bisa bicara.
289
00:24:09,684 --> 00:24:11,224
Ada apa?
290
00:24:11,226 --> 00:24:12,765
Aku mengalami
malam yang gila
291
00:24:12,767 --> 00:24:14,890
dan aku cuma butuh
seseorang diajak bicara
292
00:24:14,892 --> 00:24:17,434
dan kau terdengar sibuk,
aku takkan membebanimu.
293
00:24:19,309 --> 00:24:21,182
Tolong jangan seperti itu.
294
00:24:21,184 --> 00:24:22,974
Jangan seperti apa?
295
00:24:22,976 --> 00:24:24,765
Jangan marah padaku
karena aku keluar.
296
00:24:24,767 --> 00:24:26,932
Kau yang memutuskanku, ingat?
297
00:24:26,934 --> 00:24:28,307
Aku tidak...
298
00:24:28,309 --> 00:24:30,307
Aku tidak marah padamu
karena kau keluar, baik?
299
00:24:30,309 --> 00:24:31,308
Aku cuma...
300
00:24:32,351 --> 00:24:33,350
Sudahlah.
301
00:24:34,684 --> 00:24:35,892
Aku harusnya tidak menelepon.
302
00:24:37,102 --> 00:24:38,849
Ya, terserah.
303
00:24:38,851 --> 00:24:40,476
Ya, maaf mengganggumu.
304
00:25:04,685 --> 00:25:05,725
Hei, teruslah bermain.
305
00:25:05,727 --> 00:25:06,850
Aku segera kembali.
306
00:25:35,228 --> 00:25:36,227
Halo?
307
00:25:37,144 --> 00:25:38,766
Hei.
308
00:25:38,768 --> 00:25:40,725
Aku pergi ke ruangan lain
agar kita bisa bicara.
309
00:25:40,727 --> 00:25:42,101
Kau tidak perlu
melakukan itu.
310
00:25:42,103 --> 00:25:44,766
Aku tahu harusnya aku
tidak menelepon, maaf.
311
00:25:44,768 --> 00:25:46,476
Aku tidak pernah mengatakan
kau harusnya tidak menelepon.
312
00:25:46,478 --> 00:25:50,683
Aku cuma bilang jangan marah
padaku karena bergembira.
313
00:25:50,685 --> 00:25:53,603
Kau tidak bisa mengharapkanku
cuma duduk di rumah.
314
00:25:54,603 --> 00:25:56,394
Aku tidak marah
karena kau keluar.
315
00:25:58,269 --> 00:25:59,434
Aku mengalami malam
yang sangat buruk
316
00:25:59,436 --> 00:26:01,684
dan aku cuma butuh
seseorang diajak bicara.
317
00:26:01,686 --> 00:26:05,267
Baik, apa yang terjadi?
318
00:26:05,269 --> 00:26:06,434
Teman sekamarku.
319
00:26:06,436 --> 00:26:08,561
Kutemukan dia tewas
di apartemen malam ini.
320
00:26:10,228 --> 00:26:11,227
Astaga.
321
00:26:12,728 --> 00:26:13,727
Kau baik-baik saja?
322
00:26:18,978 --> 00:26:20,062
Tidak juga.
323
00:26:21,311 --> 00:26:22,853
Maaf.
324
00:26:25,270 --> 00:26:26,588
Aku tidak tahu
harus berkata apa.
325
00:26:31,104 --> 00:26:32,104
Bisa ke sini?
326
00:26:34,187 --> 00:26:35,187
Malam ini?
327
00:26:37,395 --> 00:26:39,437
Ya, tidak ada orang lain
yang bisa kuhubungi.
328
00:26:43,686 --> 00:26:45,352
Bahkan jika aku
pergi sekarang,
329
00:26:45,354 --> 00:26:46,435
aku tidak akan berada
di sana berjam-jam.
330
00:26:46,437 --> 00:26:48,728
Sudah hampir pagi
sebelum aku tiba di sana.
331
00:26:53,853 --> 00:26:55,187
Aku tidak bisa
sendirian di sini.
332
00:26:57,145 --> 00:26:58,144
Aku tidak bisa.
333
00:26:59,812 --> 00:27:00,643
Maaf.
334
00:27:00,645 --> 00:27:01,477
Aku keluar.
335
00:27:01,479 --> 00:27:02,478
Aku minum.
336
00:27:04,020 --> 00:27:06,178
Kupikir itu bukan ide bagus.
337
00:27:09,437 --> 00:27:13,852
Aku tahu kau mengalami
malam yang menyebalkan.
338
00:27:13,854 --> 00:27:16,643
Dan maaf soal itu, tapi,
339
00:27:16,645 --> 00:27:18,437
Jangan melakukan ini
kepadaku, Laura.
340
00:27:19,645 --> 00:27:21,310
Itu tidak adil.
341
00:27:21,312 --> 00:27:23,893
Jangan mengharapkanku
melupakan segalanya
342
00:27:23,895 --> 00:27:24,938
karena kau kesal.
343
00:27:27,063 --> 00:27:28,393
Mungkin jika kita
masih bersama
344
00:27:28,395 --> 00:27:30,396
itu akan berbeda, tapi tidak.
345
00:27:33,770 --> 00:27:35,604
Aku tidak ingin
putus denganmu.
346
00:27:37,063 --> 00:27:40,269
Lantas kenapa?
347
00:27:40,271 --> 00:27:43,061
Karena kau tidak
memberiku banyak pilihan.
348
00:27:43,063 --> 00:27:45,770
Kau yang ingin pergi
ke New York, bukan aku.
349
00:27:48,646 --> 00:27:50,938
Aku tidak ingin
melakukan ini sekarang.
350
00:27:51,854 --> 00:27:54,105
Aku juga tidak.
351
00:27:55,021 --> 00:27:55,853
Ini kesalahan.
352
00:27:55,855 --> 00:27:56,854
Maaf aku menelepon.
353
00:27:57,938 --> 00:27:59,105
Laura, jangan...
354
00:28:07,688 --> 00:28:08,813
Bagus, Laura.
355
00:28:42,272 --> 00:28:44,231
Ya, aku keluar sebentar lagi.
356
00:29:28,398 --> 00:29:29,397
Halo?
357
00:29:30,564 --> 00:29:33,105
Hei, ini detektif Miller?
358
00:29:33,107 --> 00:29:34,396
Ya, sedang bicara.
359
00:29:34,398 --> 00:29:35,645
Hei, ini Laura.
360
00:29:35,647 --> 00:29:37,687
Kau di apartemenku tadi.
361
00:29:37,689 --> 00:29:38,896
Hei, Laura.
362
00:29:38,898 --> 00:29:39,896
Semua baik-baik saja?
363
00:29:39,898 --> 00:29:41,398
Ya, semua baik-baik saja.
364
00:29:42,731 --> 00:29:45,773
Aku sadar, aku lupa
memberitahu kalian sesuatu.
365
00:29:46,940 --> 00:29:48,188
Aku tahu kedengarannya aneh.
366
00:29:48,190 --> 00:29:49,188
Aku...
367
00:29:49,190 --> 00:29:51,563
Kupikir kudengar cakaran
368
00:29:51,565 --> 00:29:54,482
datang dari kamar
Elizabeth semalam.
369
00:29:55,899 --> 00:29:58,188
Cakaran seperti binatang?
370
00:29:58,190 --> 00:29:59,021
Entahlah.
371
00:29:59,023 --> 00:30:00,396
Aku cuma mendengarnya.
372
00:30:00,398 --> 00:30:03,899
Dan karena itu aku masuk
dan mengetuk pintunya.
373
00:30:06,273 --> 00:30:07,106
Baik.
374
00:30:07,108 --> 00:30:08,856
Biar aku bicara
dengan rekanku.
375
00:30:08,858 --> 00:30:10,106
Kami akan mencoba
untuk kembali ke sana
376
00:30:10,108 --> 00:30:11,688
dan melihat apa kami
melewatkan sesuatu.
377
00:30:11,690 --> 00:30:12,897
Tidak apa-apa?
378
00:30:12,899 --> 00:30:13,730
Ya.
379
00:30:13,732 --> 00:30:15,480
Ya, itu akan sangat
380
00:30:15,482 --> 00:30:17,730
membuatku merasa
jauh lebih baik.
381
00:30:17,732 --> 00:30:18,646
Baiklah, tunggu di sana.
382
00:30:18,648 --> 00:30:20,356
Kami segera ke sana.
383
00:30:20,358 --> 00:30:21,357
Terima kasih.
384
00:32:43,652 --> 00:32:46,775
Kata rekanku kau dengar
cakaran di dinding?
385
00:32:46,777 --> 00:32:48,483
Ya, kupikir kudengar cakaran
386
00:32:48,485 --> 00:32:50,024
atau sesuatu yang
datang dari kamarnya.
387
00:32:50,026 --> 00:32:52,566
Karena itu aku pergi
dan mengeceknya.
388
00:32:52,568 --> 00:32:55,069
Ya, mungkin tikus.
389
00:32:57,069 --> 00:32:58,441
Richards?
/ Ya.
390
00:32:58,443 --> 00:32:59,442
Lihat ini.
391
00:33:03,819 --> 00:33:05,318
Mirip cakaran.
392
00:33:07,277 --> 00:33:08,986
Bagaimana kita bisa
melewatkan itu?
393
00:33:11,819 --> 00:33:13,483
Baik, aku harus jawab ini.
394
00:33:13,485 --> 00:33:16,317
Pastikan kau mendapatkan
beberapa foto cakaran itu.
395
00:33:16,319 --> 00:33:18,400
Detektif Richards.
396
00:33:18,402 --> 00:33:19,817
Ya, apa yang kau dapatkan?
397
00:33:19,819 --> 00:33:21,942
Menurutmu apa
yang melakukan itu?
398
00:33:21,944 --> 00:33:23,236
Sulit mengetahuinya.
399
00:33:24,236 --> 00:33:25,736
Kau pikir dia melakukannya?
400
00:33:27,736 --> 00:33:28,692
Jika dia melakukannya,
401
00:33:28,694 --> 00:33:30,484
bukan itu yang kau dengar.
402
00:33:30,486 --> 00:33:32,525
Mungkin orang lain
yang melakukannya.
403
00:33:32,527 --> 00:33:34,025
Siapa yang punya alasan?
404
00:33:34,027 --> 00:33:36,984
Entahlah, aku khawatir
seseorang masuk kemari.
405
00:33:36,986 --> 00:33:38,693
Jendela terkunci,
kami sudah cek.
406
00:33:38,695 --> 00:33:40,192
Tidak ada tanda-tanda
masuk paksa.
407
00:33:41,236 --> 00:33:42,235
Tunggu.
408
00:33:43,570 --> 00:33:44,569
Miller.
409
00:33:46,069 --> 00:33:47,860
Baik, aku segera ke sana.
410
00:33:47,862 --> 00:33:48,901
Itu rekanku,
kami harus pergi.
411
00:33:48,903 --> 00:33:49,902
Baik.
412
00:34:00,612 --> 00:34:03,610
Kau telah melalui
pengalaman traumatis.
413
00:34:03,612 --> 00:34:05,171
Jangan biarkan itu
memengaruhimu.
414
00:34:06,402 --> 00:34:07,943
Kau akan lebih baik
dalam beberapa hari.
415
00:34:07,945 --> 00:34:09,195
Tidur saja.
416
00:34:10,737 --> 00:34:12,278
Ya, terima kasih.
417
00:34:13,237 --> 00:34:14,776
Hubungi aku jika
kau butuh sesuatu.
418
00:34:14,778 --> 00:34:15,818
Baik.
419
00:34:35,362 --> 00:34:36,985
Hei.
420
00:34:36,987 --> 00:34:38,151
Ada apa?
421
00:34:38,153 --> 00:34:39,779
Itu dari pemeriksa medis.
422
00:34:40,738 --> 00:34:42,944
Tidak ada tanda trauma.
423
00:34:42,946 --> 00:34:44,779
Tidak ada indikasi pembunuhan.
424
00:34:45,988 --> 00:34:47,527
Apa yang dia temukan?
425
00:34:47,529 --> 00:34:48,401
Tidak ada.
426
00:34:48,403 --> 00:34:49,488
Mayatnya tampak sehat.
427
00:34:50,571 --> 00:34:52,151
Lalu menurutnya apa?
428
00:34:52,153 --> 00:34:54,569
Sampai sekarang
dia tidak tahu.
429
00:34:54,571 --> 00:34:56,738
Kita harus menunggu
laporan toksikologi.
430
00:34:57,613 --> 00:35:00,027
Ada kabar tentang tikus
mengincar mayatnya?
431
00:35:00,029 --> 00:35:01,028
Tidak, bahkan,
432
00:35:02,154 --> 00:35:04,321
dia mengatakan tidak ada
satu tanda pun di mayatnya.
433
00:35:06,738 --> 00:35:08,611
Apa itu tampak aneh?
434
00:35:08,613 --> 00:35:10,652
Belum. Tidak.
435
00:35:10,654 --> 00:35:13,413
Masih ada beberapa hal lagi harus
dikesampingkan terlebih dahulu.
436
00:35:13,988 --> 00:35:15,227
Sekarang apa?
437
00:35:16,071 --> 00:35:17,819
Kita punya kasus lain.
438
00:35:17,821 --> 00:35:20,339
Jadi kita cuma menunggu dan
melihat ke mana arahnya ini.
439
00:35:21,196 --> 00:35:26,196
Baik.
440
00:37:03,198 --> 00:37:04,071
Halo?
441
00:37:04,073 --> 00:37:05,781
Hei, kau baik-baik saja?
442
00:37:06,740 --> 00:37:09,321
Ya, aku baru saja
bermimpi sangat seram.
443
00:37:09,323 --> 00:37:10,154
Maaf.
444
00:37:10,156 --> 00:37:10,988
Aku membangunkanmu?
445
00:37:10,990 --> 00:37:12,865
Tidak, aku baik saja.
446
00:37:14,740 --> 00:37:16,988
Kau ingin kembali tidur?
447
00:37:16,990 --> 00:37:19,323
Tidak, tidak mungkin
aku tidur malam ini.
448
00:37:20,990 --> 00:37:24,366
Aku kurang suka cara kita
menutup telepon sebelumnya.
449
00:37:26,281 --> 00:37:27,281
Kau mau bicara?
450
00:37:29,699 --> 00:37:30,698
Ya, tentu.
451
00:37:35,741 --> 00:37:36,824
Maaf sebelumnya.
452
00:37:43,949 --> 00:37:45,491
Tidak, aku yang minta maaf.
453
00:37:46,782 --> 00:37:48,405
Kau benar.
454
00:37:48,407 --> 00:37:49,239
Kita tidak bersama lagi.
455
00:37:49,241 --> 00:37:51,491
Dan harusnya aku tidak
mengharapkanmu datang.
456
00:37:55,366 --> 00:37:57,157
Jadi mau ke mana malam ini?
457
00:38:00,157 --> 00:38:01,795
Aku cuma pergi keluar
dengan orang-orang.
458
00:38:02,616 --> 00:38:03,989
Clive mengadakan pesta.
459
00:38:03,991 --> 00:38:05,824
Kupikir kita harus mampir.
460
00:38:07,824 --> 00:38:08,823
Ya, bagaimana?
461
00:38:10,782 --> 00:38:12,408
Seperti biasa, kurasa.
462
00:38:15,408 --> 00:38:18,072
Aku tidak marah padamu.
463
00:38:18,074 --> 00:38:19,907
Karena pergi, maksudku.
464
00:38:20,824 --> 00:38:22,866
Aku juga akan pergi
andai ada kesempatan.
465
00:38:27,991 --> 00:38:31,197
Jadi kenapa kau tidak ikut?
466
00:38:31,199 --> 00:38:32,698
Karena itu hidupmu.
467
00:38:32,700 --> 00:38:33,699
Itu bukan hidupku.
468
00:38:35,116 --> 00:38:38,406
Aku tidak bisa begitu saja
mengikutimu ke mana kau pergi.
469
00:38:38,408 --> 00:38:39,531
Jika aku mau pergi dari sini,
470
00:38:39,533 --> 00:38:40,992
harus dengan caraku sendiri.
471
00:38:43,033 --> 00:38:45,908
Dan kau tidak
pernah memintaku.
472
00:38:48,700 --> 00:38:52,115
Kurasa aku berpikir kau mau
473
00:38:52,117 --> 00:38:54,834
Lalu kau tidak mau dan
aku tidak tahu harus apa.
474
00:38:55,783 --> 00:39:00,243
Mungkin kita harus bicarakan
ini sampai sedikit lebih baik?
475
00:39:04,033 --> 00:39:05,032
Mungkin.
476
00:39:09,658 --> 00:39:11,616
Ada apa?
477
00:39:11,618 --> 00:39:13,449
Seseorang baru saja
mengetuk pintu.
478
00:39:13,451 --> 00:39:15,368
Di larut malam begini?
479
00:39:16,200 --> 00:39:18,156
Ya, mungkin cuma polisi.
480
00:39:18,158 --> 00:39:19,368
Nanti kutelpon kembali.
481
00:39:20,701 --> 00:39:22,117
Ya, baik.
482
00:39:54,034 --> 00:39:56,244
Hei, Laura, benar?
483
00:39:57,118 --> 00:39:58,616
Ya.
484
00:39:58,618 --> 00:39:59,617
Derrick.
485
00:40:00,993 --> 00:40:03,242
Kita bertemu
beberapa waktu lalu.
486
00:40:03,244 --> 00:40:04,535
Aku pacar Elizabeth.
487
00:40:06,118 --> 00:40:07,949
Ya, aku ingat kau.
488
00:40:07,951 --> 00:40:09,118
Bisa kubantu?
489
00:40:09,993 --> 00:40:11,157
Polisi ke tempatku.
490
00:40:11,159 --> 00:40:12,678
Mereka memberitahuku
apa yang terjadi.
491
00:40:13,784 --> 00:40:15,159
Aku tidak percaya.
492
00:40:16,577 --> 00:40:17,991
Ya, aku turut berduka.
493
00:40:17,993 --> 00:40:19,951
Andai aku bisa
berbuat lebih banyak.
494
00:40:21,160 --> 00:40:23,202
Saat menemukannya,
itu sudah terlambat.
495
00:40:25,619 --> 00:40:27,619
Pasti kau sudah berusaha.
496
00:40:31,118 --> 00:40:32,160
Bagaimana keadaanmu?
497
00:40:34,077 --> 00:40:35,242
Jujur, tidak bagus.
498
00:40:35,244 --> 00:40:37,869
Berada di apartemen
sendirian itu sulit.
499
00:40:38,994 --> 00:40:40,203
Aku mengerti itu.
500
00:40:41,910 --> 00:40:44,427
Aku tidak tahu harus
harus apa sendirian.
501
00:40:44,952 --> 00:40:46,494
Kurasa karena itu aku kemari.
502
00:40:48,077 --> 00:40:49,595
Aku tidak tahu
harus berbuat apa.
503
00:40:53,328 --> 00:40:54,453
Boleh masuk?
504
00:40:56,119 --> 00:40:58,950
Ya, tentu.
505
00:40:58,952 --> 00:40:59,783
Yakin?
506
00:40:59,785 --> 00:41:00,783
Aku tidak ingin memaksakan.
507
00:41:00,785 --> 00:41:01,617
Tidak apa-apa.
508
00:41:01,619 --> 00:41:03,657
Aku mungkin harusnya
tidak di sini sendirian.
509
00:41:17,035 --> 00:41:18,745
Mau teh?
510
00:41:24,161 --> 00:41:25,409
Tidak usah.
511
00:41:25,411 --> 00:41:26,410
Terima kasih.
512
00:41:32,578 --> 00:41:34,828
Apa yang polisi
katakan padamu?
513
00:41:36,870 --> 00:41:39,953
Katanya mereka tidak
tahu apa yang terjadi.
514
00:41:41,870 --> 00:41:44,285
Aku tidak melihat Elizabeth
dalam beberapa hari,
515
00:41:44,287 --> 00:41:45,870
jadi aku mengeceknya.
516
00:41:46,745 --> 00:41:47,576
Kutemukan dia di lantai.
517
00:41:47,578 --> 00:41:48,577
Aku menelepon polisi.
518
00:41:52,536 --> 00:41:54,578
Kenapa kau masuk
ke kamarnya?
519
00:41:57,870 --> 00:41:59,121
Aku tidak tahu.
520
00:42:00,329 --> 00:42:02,579
Aku cuma ingin melihat
apa dia ada, kurasa.
521
00:42:08,828 --> 00:42:10,828
Pasti ada sesuatu yang
membuatmu mengeceknya.
522
00:42:13,746 --> 00:42:14,995
Tidak juga, kenapa?
523
00:42:19,121 --> 00:42:20,454
Sepertinya agak aneh.
524
00:42:23,871 --> 00:42:26,202
Aku tidak menuduhmu apa-apa.
525
00:42:26,204 --> 00:42:28,282
Cuma mencoba memahami.
526
00:42:29,912 --> 00:42:31,829
Apa yang mungkin
terjadi kepadanya?
527
00:42:33,537 --> 00:42:36,704
Aku berharap kau
bisa memberitahuku.
528
00:42:38,454 --> 00:42:40,702
Apa dia punya
masalah medis?
529
00:42:40,704 --> 00:42:42,494
Tidak, dia tidak pernah
membicarakannya.
530
00:42:42,496 --> 00:42:43,495
Narkoba?
531
00:42:45,163 --> 00:42:46,162
Tidak.
532
00:42:51,704 --> 00:42:53,996
Apa mungkin seseorang
melakukan ini padanya?
533
00:42:55,746 --> 00:42:56,829
Kenapa kau katakan itu?
534
00:43:00,330 --> 00:43:01,994
Entahlah, kurasa aku,
535
00:43:01,996 --> 00:43:04,074
cuma mencoba memahami.
536
00:43:14,954 --> 00:43:17,413
Dia orang paling cantik
yang pernah kulihat.
537
00:43:20,163 --> 00:43:21,536
Lucu saat pertama kali
bertemu dengannya,
538
00:43:21,538 --> 00:43:22,998
Aku tidak begitu tertarik.
539
00:43:26,998 --> 00:43:27,997
Dan tiba-tiba
540
00:43:30,123 --> 00:43:31,288
semua berubah.
541
00:43:34,622 --> 00:43:36,380
Aku tidak bisa
menyingkirkannya dari pikiranku.
542
00:43:39,747 --> 00:43:41,331
Cuma dia yang
bisa kupikirkan.
543
00:43:51,248 --> 00:43:52,788
Aku ke kamar mandi dulu.
544
00:43:53,998 --> 00:43:55,581
Aku segera kembali.
545
00:44:07,913 --> 00:44:08,746
Detektif Miller.
546
00:44:08,748 --> 00:44:10,246
Hei, ini Laura.
547
00:44:10,248 --> 00:44:13,496
Semua baik-baik saja?
548
00:44:13,498 --> 00:44:17,912
Ya, Derrick, pacar Elizabeth.
549
00:44:17,914 --> 00:44:19,040
Sudah bicara dengannya?
550
00:44:19,873 --> 00:44:20,829
Ya, kami sudah bicara.
551
00:44:20,831 --> 00:44:21,830
Kenapa?
552
00:44:22,831 --> 00:44:24,082
Dia di sini.
553
00:44:24,914 --> 00:44:26,204
Di apartemenmu?
554
00:44:26,206 --> 00:44:27,038
Ya.
555
00:44:27,040 --> 00:44:28,662
Apa perlu aku khawatir?
556
00:44:41,915 --> 00:44:43,455
Otopsi awal kembali
557
00:44:43,457 --> 00:44:45,997
dan tidak ada tanda
penyerangan.
558
00:44:45,999 --> 00:44:48,372
Kami masih harus
menunggu laporan toksikologi
559
00:44:48,374 --> 00:44:51,163
tapi menurutku tidak ada
yang perlu kau khawatirkan.
560
00:44:51,165 --> 00:44:52,164
Baik.
561
00:44:52,957 --> 00:44:54,957
Baik, dan kau yakin?
562
00:44:55,873 --> 00:44:57,413
Orang ini mungkin cuma kesal
563
00:44:57,415 --> 00:44:59,705
dan tidak punya
tempat tujuan.
564
00:44:59,707 --> 00:45:02,038
Jika kau ingin dia pergi,
suruh dia pergi.
565
00:45:02,040 --> 00:45:04,997
Dan jika tidak mau,
hubungi aku kembali.
566
00:45:04,999 --> 00:45:06,872
Baik, ya.
567
00:45:06,874 --> 00:45:09,288
Kupikir malam ini cuma
membuatku gelisah.
568
00:45:09,290 --> 00:45:10,289
Terima kasih.
569
00:45:23,624 --> 00:45:25,875
Maaf soal ini.
570
00:45:28,499 --> 00:45:30,374
Aku berjanji akan
meluruskan ini.
571
00:45:32,250 --> 00:45:33,333
Apa yang kau lakukan?
572
00:45:35,749 --> 00:45:36,748
Aku cuma...
573
00:45:38,375 --> 00:45:42,665
Aku cuma ingin melihat
di mana dia terakhir.
574
00:45:46,375 --> 00:45:47,206
Ini makin larut.
575
00:45:47,208 --> 00:45:48,832
Aku mungkin harus tidur.
576
00:45:53,000 --> 00:45:54,958
Boleh aku tinggal
di sini lebih lama?
577
00:45:57,916 --> 00:45:59,750
Tidak, kupikir kau
mungkin harus pergi.
578
00:46:02,333 --> 00:46:03,583
Aku mengerti.
579
00:46:13,876 --> 00:46:16,082
Maaf jika aku
mengganggumu.
580
00:46:16,106 --> 00:46:31,106
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
581
00:46:31,108 --> 00:46:46,108
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
582
00:46:55,459 --> 00:46:56,832
Apa itu polisi?
583
00:46:56,834 --> 00:46:58,292
Tidak, pacarnya.
584
00:46:59,292 --> 00:47:01,374
Apa yang dia inginkan?
585
00:47:01,376 --> 00:47:02,207
Aku tidak tahu.
586
00:47:02,209 --> 00:47:04,667
Dia sedih dan dia perlu
bicara dengan seseorang.
587
00:47:06,417 --> 00:47:07,249
Kau tidak mengira
588
00:47:07,251 --> 00:47:10,041
dia ada hubungannya
dengan ini, bukan?
589
00:47:10,043 --> 00:47:13,707
Tidak, kata polisi
tidak ada penyerangan.
590
00:47:13,709 --> 00:47:14,707
Tapi saat aku pergi
ke kamar mandi,
591
00:47:14,709 --> 00:47:19,251
aku keluar dan dia berdiri
di kamarnya bicara.
592
00:47:21,085 --> 00:47:22,334
Apa katanya?
593
00:47:23,584 --> 00:47:25,916
Dia bilang dia menyesal.
594
00:47:25,918 --> 00:47:28,499
Dan sepertinya dia bilang
dia akan meluruskannya.
595
00:47:28,501 --> 00:47:29,500
Itu aneh.
596
00:47:30,417 --> 00:47:32,085
Ya, itu aneh.
597
00:47:35,168 --> 00:47:37,002
Mungkin dia sedang
mencari sesuatu.
598
00:47:38,918 --> 00:47:43,083
Polisi tidak
menggeledah kamarnya.
599
00:47:43,085 --> 00:47:45,458
Mungkin dia sedang
mencoba menemukan sesuatu
600
00:47:45,460 --> 00:47:46,459
dan mereka melewatkannya.
601
00:47:48,127 --> 00:47:48,958
Hati-hati.
602
00:47:48,960 --> 00:47:51,877
Jangan mencari masalah.
603
00:47:55,585 --> 00:47:56,625
Ya, aku tahu.
604
00:47:56,627 --> 00:47:57,916
Aku cuma merasa
aku tahu ada yang salah.
605
00:47:57,918 --> 00:47:59,836
Aku merasa ada yang salah.
606
00:48:01,460 --> 00:48:03,709
Kenapa kau tidak pergi
menggeledah kamarnya?
607
00:48:03,711 --> 00:48:05,500
Mungkin polisi
melewatkan sesuatu.
608
00:48:05,502 --> 00:48:06,919
Aku tahu.
609
00:48:08,460 --> 00:48:09,668
Aku tidak ingin.
610
00:48:11,335 --> 00:48:12,166
Kau bisa terus meneleponku
611
00:48:12,168 --> 00:48:13,647
jika itu membuatmu
merasa lebih baik.
612
00:48:16,252 --> 00:48:17,084
Tidak usah.
613
00:48:17,086 --> 00:48:18,251
Aku mengerti,
aku bisa melakukannya.
614
00:48:18,253 --> 00:48:19,084
Baiklah.
615
00:48:19,086 --> 00:48:19,917
Aku pulang sekarang.
616
00:48:19,919 --> 00:48:22,834
Jadi hubungi saja aku jika
kau menemukan sesuatu.
617
00:48:22,836 --> 00:48:25,042
Aku tidak ingin
membuatmu tetap terjaga.
618
00:48:25,044 --> 00:48:27,084
Tidak apa-apa.
619
00:48:27,086 --> 00:48:29,086
Sekarang kau sudah
membuatku terlibat.
620
00:48:30,086 --> 00:48:31,753
Baiklah, akan kulakukan.
621
00:52:35,423 --> 00:52:36,838
Jadi apa yang kau temukan?
622
00:52:36,840 --> 00:52:39,338
Kutemukan kotak
aneh di lemarinya.
623
00:52:39,340 --> 00:52:42,714
Isinya semacam benda sihir.
624
00:52:42,716 --> 00:52:44,130
Entahlah.
625
00:52:44,132 --> 00:52:45,589
Sihir?
626
00:52:45,591 --> 00:52:46,506
Dia terlibat hal semacam itu?
627
00:52:46,508 --> 00:52:48,296
Jika dia terlibat,
aku tidak tahu tentang itu.
628
00:52:48,298 --> 00:52:51,881
Aku juga menemukan simbol gila
yang terlukis di bawah ranjangnya.
629
00:52:51,883 --> 00:52:52,756
Simbol?
630
00:52:52,758 --> 00:52:54,422
Simbol seperti apa?
631
00:52:54,424 --> 00:52:55,255
Aku tidak tahu.
632
00:52:55,257 --> 00:52:56,089
Aku belum pernah
melihatnya sebelumnya.
633
00:52:56,091 --> 00:52:57,883
Kuambil fotonya,
kukirimkan kepadamu.
634
00:52:59,883 --> 00:53:00,714
Ya, aku baru menerimanya.
635
00:53:00,716 --> 00:53:01,915
Beri waktu sebentar.
636
00:53:07,216 --> 00:53:09,172
Apa itu?
637
00:53:09,174 --> 00:53:10,966
Aku tidak tahu, tapi
aku tidak suka itu.
638
00:53:12,174 --> 00:53:14,172
Aku belum pernah
melihatnya sebelumnya.
639
00:53:14,174 --> 00:53:16,589
Kucoba cari di internet.
640
00:53:16,591 --> 00:53:19,258
Apa itu ada hubungannya
dengan kematiannya?
641
00:53:21,174 --> 00:53:22,589
Hei, Kit, bateraiku hampir habis.
642
00:53:22,591 --> 00:53:23,672
Bisa kutelepon kembali nanti?
643
00:53:23,674 --> 00:53:24,673
Baik.
644
00:53:25,634 --> 00:53:26,714
Aku akan mulai
mencari simbol ini.
645
00:53:26,716 --> 00:53:27,548
Mungkin aku bisa
menemukan sesuatu.
646
00:53:27,550 --> 00:53:29,256
Jika ketemu, kukabari.
647
00:53:29,258 --> 00:53:30,089
Baik?
/ Baik.
648
00:53:30,091 --> 00:53:31,090
Daah.
649
00:54:43,926 --> 00:54:45,132
Hei.
650
00:54:45,134 --> 00:54:46,173
Aku tidak tahu
apa yang terjadi.
651
00:54:46,175 --> 00:54:47,008
Semua lampu padam.
652
00:54:47,010 --> 00:54:48,508
Aku sangat takut.
653
00:54:48,510 --> 00:54:49,633
Laura, tenang.
654
00:54:49,635 --> 00:54:51,591
Apa yang terjadi?
655
00:54:51,593 --> 00:54:52,424
Aku tidak tahu.
656
00:54:52,426 --> 00:54:54,145
Semua lampu padam
dan aku takut.
657
00:54:55,301 --> 00:54:56,716
Dengar, itu mungkin
cuma sekringnya.
658
00:54:56,718 --> 00:54:58,341
Kau cuma perlu
menyalakannya ulang.
659
00:54:58,343 --> 00:54:59,133
Aku ingin ke rubanah.
660
00:54:59,135 --> 00:55:00,049
Aku tidak ingin ke rubanah.
661
00:55:00,051 --> 00:55:01,050
Aku sangat takut.
662
00:55:02,510 --> 00:55:03,841
Hei, tenang.
663
00:55:03,843 --> 00:55:05,466
Aku akan meneleponmu terus.
664
00:55:05,468 --> 00:55:06,300
Baik?
665
00:55:06,302 --> 00:55:08,216
Baik.
666
00:55:08,218 --> 00:55:09,049
Baik.
667
00:55:09,051 --> 00:55:10,049
Baik, tunggu.
668
00:55:10,051 --> 00:55:13,300
Tunggu, tunggu, tunggu.
669
00:55:13,302 --> 00:55:15,049
Baik, aku akan
meneleponmu saat di bawah.
670
00:55:15,051 --> 00:55:15,883
Tunggu.
671
00:55:15,885 --> 00:55:17,135
Baiklah, telepon aku kembali.
672
00:56:06,594 --> 00:56:07,468
Hei.
673
00:56:07,469 --> 00:56:08,634
Ya, kutemukan kotaknya.
674
00:56:08,636 --> 00:56:10,134
Aku tidak tahu apa
yang harus dilakukan.
675
00:56:10,136 --> 00:56:12,217
Kau melihat sesuatu hal aneh?
676
00:56:12,219 --> 00:56:13,510
Semua terlihat sama.
677
00:56:13,512 --> 00:56:14,343
Ini terlihat sama.
678
00:56:14,345 --> 00:56:16,636
Apa yang harus kulakukan?
679
00:56:18,262 --> 00:56:21,134
Baik, cari semacam label
dengan nomor apartemen.
680
00:56:21,136 --> 00:56:22,260
Tidak ada yang dilabeli.
681
00:56:22,262 --> 00:56:23,092
Aku tidak tahu apa
yang harus dilakukan.
682
00:56:23,094 --> 00:56:24,343
Katakan padaku apa
yang harus dilakukan.
683
00:56:24,345 --> 00:56:25,344
Apa yang kulakukan?
684
00:56:27,428 --> 00:56:28,925
Halo?
685
00:56:28,927 --> 00:56:30,343
Christian?
686
00:56:30,345 --> 00:56:31,344
Laura?
687
00:56:32,220 --> 00:56:33,218
Laura?
688
00:56:33,220 --> 00:56:34,219
Halo?
689
00:56:39,762 --> 00:56:40,761
Laura?
690
00:56:49,516 --> 00:56:52,796
Simbol-simbol Setan
691
00:56:59,777 --> 00:57:04,704
Index Simbol-simbol Setan
Baeler - Iaat - Onybus - Raluum -
692
00:57:14,195 --> 00:57:15,775
Onybus: Setan perlambang
keremajaan dan kecantikan.
693
00:57:15,799 --> 00:57:17,268
Raluum: Setan lambang kekuatan.
694
00:57:17,292 --> 00:57:18,592
Furmur: Setan pengatur
kematian dan akhirat.
695
00:57:18,616 --> 00:57:22,605
Myzraak: Setan langka dan kuat yang bisa
menciptakan cinta dan obsesi ke orang lain.
696
00:57:37,471 --> 00:57:38,511
Hai, kau menghubungi Laura.
697
00:57:38,513 --> 00:57:39,594
Maaf aku tidak bisa menjawab.
698
00:57:39,596 --> 00:57:41,802
Silakan tinggalkan pesan.
699
00:57:41,804 --> 00:57:42,761
Hei, ini aku.
700
00:57:42,763 --> 00:57:45,139
Hubungi aku kembali segera
setelah kau menerima ini.
701
00:57:46,513 --> 00:57:47,677
Kutemukan simbol itu lewat daring.
702
00:57:47,679 --> 00:57:48,678
Dan itu...
703
00:57:50,096 --> 00:57:52,927
Kurasa kau harus keluar
dari apartemen secepatnya.
704
00:57:52,929 --> 00:57:54,594
Aku akan ke mobilku
dan menuju ke sana
705
00:57:54,596 --> 00:57:56,178
tapi butuh beberapa jam
sebelum aku sampai di sana.
706
00:57:56,180 --> 00:57:59,054
Jadi hubungi aku kembali
saat kau menerima ini.
707
00:58:30,805 --> 00:58:31,887
Hai, kau menghubungi Laura.
708
00:58:31,889 --> 00:58:33,137
Maaf aku tidak bisa menjawab.
709
00:58:33,139 --> 00:58:34,430
Silakan tinggalkan pesan.
710
00:59:02,805 --> 00:59:03,804
Halo?
711
00:59:08,764 --> 00:59:09,847
Tolong, aku butuh bantuan.
712
01:01:40,433 --> 01:01:41,433
Tolong hentikan.
713
01:01:48,475 --> 01:01:51,976
Apa maumu?
714
01:01:58,767 --> 01:01:59,766
Berhenti!
715
01:02:03,934 --> 01:02:06,432
Apa maumu?
716
01:02:27,143 --> 01:02:28,807
Detektif Richards.
717
01:02:28,809 --> 01:02:29,807
Hei, ini Miller.
718
01:02:29,809 --> 01:02:31,224
Sesuatu tentang kasus ini
719
01:02:31,226 --> 01:02:33,516
masih tidak terasa beres.
720
01:02:33,518 --> 01:02:35,058
Kau masih mengocehkan itu?
721
01:02:35,060 --> 01:02:37,225
Aku tidak suka cakaran di pintu.
722
01:02:37,227 --> 01:02:39,142
Pacar aneh muncul.
723
01:02:39,144 --> 01:02:41,432
Dan sekarang dia tidak
menjawab teleponnya.
724
01:02:41,434 --> 01:02:44,058
Aku menuju ke sana
untuk mengeceknya.
725
01:03:33,352 --> 01:03:37,020
Pasti kau penasaran
apa yang terjadi.
726
01:03:39,435 --> 01:03:42,936
Maaf jika aku harus
melakukan ini padamu
727
01:03:44,145 --> 01:03:45,936
tapi aku harus
menolong Elizabeth.
728
01:03:49,228 --> 01:03:51,395
Aku mencintainya lebih
dari apapun di dunia ini.
729
01:03:54,061 --> 01:04:00,686
Dia buat persembahan kepada itu
yang diganjar dengan cintaku.
730
01:04:02,020 --> 01:04:03,103
Dia ia mengabulkannya.
731
01:04:05,395 --> 01:04:07,270
Tapi Elizabeth tidak
menganggapnya serius.
732
01:04:09,436 --> 01:04:11,686
Dia tidak menyepakati perjanjiannya.
733
01:04:13,771 --> 01:04:14,896
Jadi ia mengincarnya.
734
01:04:16,561 --> 01:04:17,560
Dan membawanya
735
01:04:19,228 --> 01:04:20,436
dan sekarang Elizabeth mati.
736
01:04:23,979 --> 01:04:26,561
Aku tidak bisa menyingkirkan
Elizabeth dari pikiranku.
737
01:04:28,937 --> 01:04:32,979
Aku butuh dia kembali.
738
01:04:33,812 --> 01:04:35,229
Aku tidak bisa hidup tanpa dia,
739
01:04:39,979 --> 01:04:42,559
tapi aku bisa
mengembalikannya.
740
01:04:42,561 --> 01:04:43,896
Aku bisa mengembalikannya.
741
01:04:45,937 --> 01:04:47,187
Aku cuma butuh bantuanmu.
742
01:04:49,521 --> 01:04:50,520
Aku butuh tubuhmu.
743
01:04:52,771 --> 01:04:55,521
Jika kupersembahkan kau padanya,
aku bisa mendapatkannya kembali.
744
01:04:59,187 --> 01:05:01,104
Maaf aku terpaksa
melakukan ini padamu
745
01:05:02,312 --> 01:05:04,896
tapi pengorbananmu padanya
akan mengembalikan Elizabeth.
746
01:05:08,813 --> 01:05:10,437
Aku berjanji ini tidak
akan menyakitkan.
747
01:05:17,855 --> 01:05:18,895
Hei, kau menghubungi Laura.
748
01:05:18,897 --> 01:05:20,435
Maaf aku tidak bisa menjawab.
749
01:05:20,437 --> 01:05:21,604
Silakan tinggalkan pesan.
750
01:05:33,813 --> 01:05:34,897
Kutawarkan dia padamu.
751
01:05:37,521 --> 01:05:38,772
Darahku adalah keyakinanku.
752
01:05:41,063 --> 01:05:42,188
Jatuhkan senjata.
753
01:06:18,188 --> 01:06:19,898
Tunggu, aku akan
mengeluarkanmu dari sini.
754
01:06:23,856 --> 01:06:24,855
Kau baik-baik saja?
755
01:06:26,313 --> 01:06:27,436
Baiklah, kau baik-baik saja.
756
01:06:27,438 --> 01:06:28,563
Aku harus melaporkan ini.
757
01:06:34,148 --> 01:06:35,396
Markas.
758
01:06:35,398 --> 01:06:37,104
Ini markas, silakan.
759
01:06:37,106 --> 01:06:39,021
Ini detektif Miller.
760
01:06:39,023 --> 01:06:42,354
Ada tembakan di 36 Highland
Avenue apartemen tiga.
761
01:06:42,356 --> 01:06:44,396
Tersangka tumbang, kirim unit.
762
01:06:44,398 --> 01:06:45,729
Dimengerti.
763
01:06:45,731 --> 01:06:46,898
Unit dalam perjalanan.
764
01:06:50,898 --> 01:06:53,273
Laura, apa yang kau lakukan?
765
01:06:55,815 --> 01:06:57,231
Aku bukan Laura lagi.
766
01:06:58,981 --> 01:07:00,398
Namaku Elizabeth.
767
01:07:14,314 --> 01:07:16,605
Jadi itu ceritamu?
768
01:07:16,607 --> 01:07:18,481
Hantu membuatmu takut
keluar dari rumahmu.
769
01:07:19,940 --> 01:07:22,647
Sudah kubilang, kau tidak
akan percaya padaku.
770
01:07:22,649 --> 01:07:23,980
Saat sampai di tempat Laura,
771
01:07:23,982 --> 01:07:26,232
dia sudah tak ada dan
kalian sudah ada di sana.
772
01:07:27,565 --> 01:07:29,272
Tak satu pun dari itu
menjelaskan kenapa detektifku
773
01:07:29,274 --> 01:07:31,272
tenggorokannya tergorok
dari telinga ke telinga
774
01:07:31,274 --> 01:07:32,815
dan pacarmu hilang.
775
01:07:33,690 --> 01:07:35,274
Mantan pacar.
776
01:07:37,024 --> 01:07:38,688
Simbol itu.
777
01:07:38,690 --> 01:07:40,190
Katamu kau tahu apa itu?
778
01:07:42,107 --> 01:07:43,650
Bisa berbagi denganku?
779
01:07:46,274 --> 01:07:48,566
Mungkin lebih baik jika
aku tidak membicarakannya.
780
01:07:49,524 --> 01:07:51,980
Ya, akan lebih buruk
bagimu jika tidak.
781
01:07:51,982 --> 01:07:54,313
Hei, Richards di sini
untuk menemuimu.
782
01:07:54,315 --> 01:07:56,397
Ya, aku segera ke sana.
783
01:07:56,399 --> 01:07:57,522
Aku segera kembali.
784
01:07:57,524 --> 01:07:59,608
Saat aku kembali,
sebaiknya kau mulai bicara.
785
01:08:26,775 --> 01:08:27,774
Halo?
786
01:08:30,983 --> 01:08:32,189
Halo?
787
01:08:39,000 --> 01:08:40,000
788
01:08:40,024 --> 01:08:55,024
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
789
01:08:55,026 --> 01:09:10,026
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
53343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.