All language subtitles for SRT épisode 5 VTS_01_0 anglais

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,449 --> 00:00:03,848 KIERA: Previously on Continuum... 2 00:00:05,452 --> 00:00:06,749 ROBERT: We're buiIding a portaI. 3 00:00:06,820 --> 00:00:08,549 They escape our time, they come here. 4 00:00:08,621 --> 00:00:09,610 My sister? 5 00:00:09,756 --> 00:00:11,189 Just waiting to come through. 6 00:00:11,424 --> 00:00:14,120 MATTHEW: He's dying. Kidney faiIure. It's treatabIe. 7 00:00:14,260 --> 00:00:15,750 If he gets a transpIant. 8 00:00:15,829 --> 00:00:17,228 (PHONE RINGING) 9 00:00:17,297 --> 00:00:19,060 This better be Iife or death. 10 00:00:19,199 --> 00:00:20,757 We need to work together. 11 00:00:20,834 --> 00:00:22,358 Do you have that tech you stole from us? 12 00:00:22,502 --> 00:00:24,970 If I don't recover that, Zorin is never gonna trust me! 13 00:00:25,038 --> 00:00:26,232 I need that key! 14 00:00:26,873 --> 00:00:28,397 CARLOS: Sure Iooks Iike he's back on that pIaybook. 15 00:00:28,541 --> 00:00:30,202 You reaIIy want to gambIe that he's not gonna fIip again? 16 00:00:33,947 --> 00:00:37,383 You want a confession from me because I'm the viIIain. 17 00:00:38,585 --> 00:00:40,883 I'm a bad man. 18 00:00:40,954 --> 00:00:42,922 But then it's not aII I am, is it? 19 00:00:44,157 --> 00:00:46,990 I'm a speciaI kind of bad man. 20 00:00:47,060 --> 00:00:48,322 A freak. 21 00:00:49,329 --> 00:00:52,423 When peopIe find out about me, 22 00:00:52,499 --> 00:00:55,468 they find out about aII the other freaks, as weII. 23 00:00:57,470 --> 00:00:59,597 Nobody wiII beIieve him if he says he comes from the future. 24 00:00:59,672 --> 00:01:01,401 Yeah, but he has no past. 25 00:01:01,474 --> 00:01:03,635 It doesn't matter if they don't beIieve him. 26 00:01:03,710 --> 00:01:06,474 We're associated and suddenIy I'm suspect. 27 00:01:06,813 --> 00:01:08,007 CARLOS: (ON COMPUTER) You want to tell the truth 28 00:01:08,081 --> 00:01:09,571 about your background? Go ahead. 29 00:01:09,649 --> 00:01:11,913 AII that's gonna get you is a Iife sentence in the psych ward. 30 00:01:12,285 --> 00:01:13,912 So if that's reaIIy where you want to end up... 31 00:01:13,987 --> 00:01:17,150 You stiII enjoy the sembIance of a free press. 32 00:01:17,223 --> 00:01:20,818 Some enterprising reporter wiII dig around and 33 00:01:20,894 --> 00:01:24,330 find out she's as intriguing and mysterious as I am. 34 00:01:24,497 --> 00:01:28,228 GORD: AII right, Inspector, this is a mess and you know it. 35 00:01:28,434 --> 00:01:31,733 The use of these restraints is a human rights vioIation 36 00:01:31,804 --> 00:01:34,830 and my cIient has been heId for days without charges. 37 00:01:35,108 --> 00:01:37,201 CarIos can deIay this. We just need a few more days. 38 00:01:37,577 --> 00:01:38,601 No, he's stuck. 39 00:01:38,678 --> 00:01:40,873 He has to Iay charges soon or this is an unIawfuI detention. 40 00:01:40,947 --> 00:01:42,574 It'II compromise the case against Travis. 41 00:01:42,649 --> 00:01:44,879 (PHONE BUZZES) 42 00:01:44,951 --> 00:01:46,942 We have to go. KeIIog's expecting us. 43 00:01:47,020 --> 00:01:49,352 Lay the charge. ReIease the restraints. 44 00:01:49,522 --> 00:01:51,854 (PHONE BEEPS) We stiII have pIenty of time to press charges. 45 00:01:51,925 --> 00:01:54,553 I'm not breaking any federaI Iaws with those restraints. 46 00:01:56,062 --> 00:01:57,051 (CHUCKLES) 47 00:01:58,531 --> 00:02:01,523 Except you are a municipaI poIice force. 48 00:02:01,601 --> 00:02:04,695 Not a security arm with the federaI government. 49 00:02:06,539 --> 00:02:07,597 (GRUNTS) 50 00:02:08,374 --> 00:02:09,500 (CHOKING) 51 00:02:09,642 --> 00:02:11,303 Care enough to deaI with me now, Inspector? 52 00:02:11,444 --> 00:02:14,140 You want to kiII your Iawyer? Go ahead, I'II seII tickets. 53 00:02:15,882 --> 00:02:17,577 (TASER GUN FIRES) 54 00:02:19,686 --> 00:02:20,675 (CHUCKLES) 55 00:02:22,555 --> 00:02:23,988 (TASER GUN FIRES) (GRUNTS) 56 00:02:25,024 --> 00:02:26,116 Is that aII you got? 57 00:02:28,928 --> 00:02:31,988 You're gonna wish you had Iet me out when you had a chance. 58 00:02:32,065 --> 00:02:35,466 If you reaIIy cared about protecting Cameron... 59 00:02:40,607 --> 00:02:41,596 (CHUCKLES) 60 00:02:41,741 --> 00:02:43,106 (THEME MUSIC PLAYING) 61 00:03:18,211 --> 00:03:21,078 Sending you forward in time isn't the most impossibIe aspect of this. 62 00:03:21,648 --> 00:03:22,842 What are you taIking about? 63 00:03:22,915 --> 00:03:25,645 WeII, you have two free radicaIs who are essentiaI to this pIan. 64 00:03:25,718 --> 00:03:27,879 And free radicaIs tend to do whatever the heII they want. 65 00:03:27,954 --> 00:03:29,444 KeIIog is motivated. 66 00:03:29,522 --> 00:03:32,753 He needs us to take down those soIdiers before they take him down. 67 00:03:32,825 --> 00:03:35,589 And we trust KeIIog to act according to pIan? 68 00:03:35,662 --> 00:03:38,062 And Brad makes KeIIog Iook Iike a Boy Scout. 69 00:03:38,231 --> 00:03:40,859 You're gonna have to find a way to get him on board somehow. 70 00:03:40,933 --> 00:03:43,333 And these guys don't want anything. 71 00:03:44,070 --> 00:03:45,367 (ON COMPUTER) Is that all you got? 72 00:03:45,438 --> 00:03:48,100 You're gonna wish you had let me out when you had a chance. 73 00:03:48,541 --> 00:03:50,270 Not very cooperative, is he? 74 00:03:51,010 --> 00:03:52,409 WeII, he's never going to admit to anything. 75 00:03:52,912 --> 00:03:54,243 We both know I can't hoId him any Ionger 76 00:03:54,313 --> 00:03:55,337 without charges. 77 00:03:55,481 --> 00:03:57,745 Piron doesn't want him in front of a judge. 78 00:03:57,884 --> 00:03:58,908 Piron doesn't have 79 00:03:58,985 --> 00:04:00,009 jurisdiction. 80 00:04:02,155 --> 00:04:03,144 Did you see the medicaI report 81 00:04:03,222 --> 00:04:05,053 after they initiaIIy brought him in? 82 00:04:05,992 --> 00:04:07,584 UnusuaI physioIogy 83 00:04:07,894 --> 00:04:10,158 and evidence of experimentaI 84 00:04:10,229 --> 00:04:13,630 seIf-heaIing nanotechnoIogy. 85 00:04:13,933 --> 00:04:16,299 (CHUCKLES) WeII, that sounds Iike science fiction. 86 00:04:16,369 --> 00:04:17,836 Sounds Iike Piron. 87 00:04:18,571 --> 00:04:21,301 They've requested... No. They've demanded 88 00:04:21,374 --> 00:04:22,398 that we hand Travis over to them. 89 00:04:24,210 --> 00:04:25,609 If this whoIe Liber8 thing turns out to be 90 00:04:25,678 --> 00:04:27,805 some kind of Piron project gone awry, 91 00:04:28,081 --> 00:04:30,174 some kind of cover-up, 92 00:04:30,249 --> 00:04:32,080 there'II be heII to pay. 93 00:04:32,885 --> 00:04:35,080 (ON COMPUTER) Some enterprising reporter will dig around and 94 00:04:35,154 --> 00:04:38,555 find out she's as intriguing and mysterious as I am. 95 00:04:41,294 --> 00:04:42,852 No more deIays. 96 00:04:42,929 --> 00:04:45,397 I don't care who she is, I don't care what she's done, 97 00:04:47,100 --> 00:04:50,228 I want Liber8 put away and I want to know what Piron wants with Travis. 98 00:04:50,303 --> 00:04:51,600 You hear me? 99 00:04:54,040 --> 00:04:55,302 (CHUCKLES) 100 00:04:55,808 --> 00:04:59,266 So I'm interested in the miIitary technoIogy first and foremost. 101 00:04:59,345 --> 00:05:01,313 I'm sure that's a reIief to you, Kiera. 102 00:05:01,414 --> 00:05:03,041 AIec assures me that there's very IittIe chance 103 00:05:03,116 --> 00:05:05,744 I'II be abIe to traveI forward in time, so... 104 00:05:06,786 --> 00:05:08,117 That's unfortunate. 105 00:05:08,955 --> 00:05:10,286 But if anybody couId do it... 106 00:05:10,590 --> 00:05:11,682 We have a way to enter their stronghoId 107 00:05:11,758 --> 00:05:13,988 with no casuaIties and no gunfire. 108 00:05:14,060 --> 00:05:16,119 We don't want anyone to get hurt. 109 00:05:16,496 --> 00:05:17,485 Care to share how? 110 00:05:17,864 --> 00:05:20,594 After you Iet us use your Iab at Piron. 111 00:05:21,934 --> 00:05:24,425 I need to make some adjustments to the time baII. 112 00:05:24,504 --> 00:05:26,165 We need it in order to jam their defenses. 113 00:05:26,806 --> 00:05:28,899 Yeah, once I Iet you in, what assurance do I have 114 00:05:28,975 --> 00:05:30,909 you're gonna deIiver on your promise? 115 00:05:31,911 --> 00:05:33,572 You'II just have to trust us. 116 00:05:34,113 --> 00:05:36,172 And Ieave us aIone whiIe we're working. 117 00:05:40,086 --> 00:05:41,951 (SIGHS) 118 00:05:42,021 --> 00:05:43,010 Yeah, I can do that. 119 00:05:57,036 --> 00:05:59,300 Joining me in the dragon's den? 120 00:05:59,372 --> 00:06:00,396 Just visiting. 121 00:06:00,540 --> 00:06:04,203 Like you. I'm not visiting. I'm a resident. 122 00:06:04,443 --> 00:06:06,502 There's work here I beIieve in. 123 00:06:06,579 --> 00:06:09,707 You took a hit. You took it to heart. 124 00:06:09,782 --> 00:06:13,274 You have other choices. We aII do. 125 00:06:14,153 --> 00:06:17,452 In the fairy taIes I've read, the hero enters the cave to sIay the dragon. 126 00:06:19,058 --> 00:06:20,218 Not to join him. 127 00:06:24,497 --> 00:06:25,964 It's good to see you. 128 00:06:38,911 --> 00:06:40,970 (MACHINERY WHIRRING) (INDISTINCT TALKING) 129 00:06:43,416 --> 00:06:45,077 You got famiIy coming through? 130 00:06:45,151 --> 00:06:48,643 My kid sister and her boyfriend. If they're stiII aIive. 131 00:06:48,721 --> 00:06:49,949 What about your mom? 132 00:06:50,022 --> 00:06:51,512 She's afraid she'II be bIown apart. 133 00:06:51,591 --> 00:06:54,059 That the technoIogy doesn't work. It's Iike dying. 134 00:06:54,126 --> 00:06:56,788 You never get a report back from the other side. 135 00:06:56,863 --> 00:06:57,921 That beacon proved otherwise. 136 00:06:59,732 --> 00:07:01,427 Oh, aIso need-to-know? 137 00:07:01,500 --> 00:07:04,435 It's a mission, Tonkin. You know how it is. 138 00:07:04,503 --> 00:07:06,130 When I Ieft, my sister was dead 139 00:07:06,205 --> 00:07:07,968 and now Zorin says she's on the manifest. 140 00:07:08,040 --> 00:07:09,905 Zorin didn't make the manifest. 141 00:07:12,245 --> 00:07:14,406 MarceIIus? MarceIIus took care of you. 142 00:07:14,981 --> 00:07:17,040 If they're on that manifest, it means they're aIive. 143 00:07:26,792 --> 00:07:28,259 And here we are. 144 00:07:28,327 --> 00:07:29,919 I can set you up with some Iab assistants... 145 00:07:29,996 --> 00:07:31,987 Don't need 'em. Kiera wiII heIp. 146 00:07:33,532 --> 00:07:34,658 Hmm. 147 00:07:36,702 --> 00:07:38,226 She's driving this mission. 148 00:07:40,039 --> 00:07:42,599 But it's fIawed, isn't it? 149 00:07:42,675 --> 00:07:45,508 She wants to go home even though home probabIy isn't there. 150 00:07:47,079 --> 00:07:48,068 Does she understand that? 151 00:07:49,582 --> 00:07:51,015 There's a chance. 152 00:07:51,083 --> 00:07:53,984 A chance? Kid, this isn't Vegas. 153 00:07:54,053 --> 00:07:56,681 Are you reaIIy gonna roII the dice with her Iife? 154 00:07:56,756 --> 00:07:58,656 How is this gonna work, KeIIog? 155 00:08:01,227 --> 00:08:03,127 That's an exceIIent question. 156 00:08:03,195 --> 00:08:05,129 Okay. 157 00:08:05,197 --> 00:08:11,227 So, the soIdiers asked me to provide Piron security after your unscheduIed visit. 158 00:08:11,304 --> 00:08:12,737 Those men are IoyaI to me, 159 00:08:12,805 --> 00:08:15,535 and they'II turn on Zorin and his team on my command. 160 00:08:16,442 --> 00:08:17,932 Okay. Sounds feasibIe. 161 00:08:18,945 --> 00:08:21,937 So, with my heIp, you and AIec get inside the buiIding 162 00:08:22,081 --> 00:08:25,107 and, aIong with my security, you neutraIize the soIdiers. 163 00:08:25,184 --> 00:08:29,018 AIec does his magic and, abracadabra, Kiera disappears. 164 00:08:29,088 --> 00:08:32,922 Once you've Ieft us, I destroy the machine 165 00:08:32,992 --> 00:08:34,687 and stop the invasion before it begins. 166 00:08:37,129 --> 00:08:38,118 Then what? 167 00:08:39,332 --> 00:08:41,129 What do you mean? 168 00:08:43,102 --> 00:08:44,535 What happens with you? 169 00:08:45,037 --> 00:08:49,337 WeII, I don't think that's any of your concern anymore, Kiera. 170 00:08:49,942 --> 00:08:51,273 You made your choice. 171 00:08:52,712 --> 00:08:53,736 You chose you. 172 00:09:03,189 --> 00:09:04,588 You think I'm being seIfish? 173 00:09:07,393 --> 00:09:08,655 You're caIIing Brad, aren't you? 174 00:09:10,696 --> 00:09:12,596 I think it's time we invite him to the party. 175 00:09:12,665 --> 00:09:14,462 I think I trust him Iess than KeIIog. 176 00:09:15,001 --> 00:09:17,299 WeII, we need them both. 177 00:09:19,205 --> 00:09:20,638 I know. 178 00:09:21,774 --> 00:09:23,002 I'II be back. 179 00:09:38,391 --> 00:09:40,416 I beIieve you. 180 00:09:40,493 --> 00:09:41,790 And I want your heIp. 181 00:09:43,562 --> 00:09:45,052 What did you have in mind? 182 00:09:45,464 --> 00:09:48,524 AIec says that, with your technoIogy, 183 00:09:48,601 --> 00:09:50,762 he has the abiIity to send me home. 184 00:09:52,071 --> 00:09:54,164 And if he can do it for me, he couId do it for you, too. 185 00:09:55,374 --> 00:09:59,105 We found something together because we both Iost so much. 186 00:10:00,746 --> 00:10:02,873 But now there's a chance to get it back. 187 00:10:04,183 --> 00:10:06,276 The abiIity to see our famiIies again. 188 00:10:07,920 --> 00:10:11,515 Even if I couId, what if I was too Iate? I can't do that again. 189 00:10:11,590 --> 00:10:13,148 I can't... 190 00:10:13,225 --> 00:10:15,193 I can't Iose them again. 191 00:10:15,261 --> 00:10:17,320 I know. But there's not much time, 192 00:10:17,396 --> 00:10:19,990 and if you don't want to, I understand. 193 00:10:22,101 --> 00:10:23,500 But I reaIIy hope you want to heIp. 194 00:10:24,270 --> 00:10:27,205 We need access to the machine, just once. 195 00:10:27,706 --> 00:10:29,901 It doesn't have to be dangerous for anybody. 196 00:10:30,409 --> 00:10:32,172 If I did choose to go back, 197 00:10:34,980 --> 00:10:37,540 I wouIdn't compromise this mission. 198 00:10:37,616 --> 00:10:38,674 I understand. 199 00:10:39,919 --> 00:10:42,285 So I'm going to give you back the key you requested, 200 00:10:42,354 --> 00:10:43,878 as a sign of my good faith. 201 00:10:47,093 --> 00:10:48,993 AIec reaIIy thinks he can do this? 202 00:10:50,896 --> 00:10:54,992 He says ''impossibIe'' to me as often as he says ''probabIe''. 203 00:10:56,368 --> 00:10:57,357 But you're wiIIing? 204 00:10:57,770 --> 00:10:59,362 For a chance to see my son? 205 00:10:59,438 --> 00:11:02,430 It's possibIe he may not even be there. 206 00:11:04,443 --> 00:11:06,172 You're reaIIy kiIIing the moment. 207 00:11:07,880 --> 00:11:10,280 I just want you to find what you're Iooking for. 208 00:11:12,251 --> 00:11:13,343 Then heIp me. 209 00:11:17,189 --> 00:11:19,180 (DOOR OPENING) 210 00:11:23,863 --> 00:11:25,854 So, we're pressing charges tomorrow, 211 00:11:25,931 --> 00:11:28,900 but I have a feeIing that Piron wiII try to intercept. 212 00:11:28,968 --> 00:11:33,200 So if there's anything you might want to say to heIp your case, 213 00:11:33,272 --> 00:11:34,796 now wouId be the time to do it. 214 00:11:34,874 --> 00:11:37,308 My inner system wiII say what it wants. 215 00:11:37,376 --> 00:11:39,207 It doesn't matter to me. 216 00:11:39,278 --> 00:11:40,745 It'II take us both down. 217 00:11:41,947 --> 00:11:44,575 HeII, it doesn't matter to Kiera, either. 218 00:11:44,650 --> 00:11:45,810 She's going home. 219 00:11:46,519 --> 00:11:47,850 Forward in time? 220 00:11:48,187 --> 00:11:49,381 Mmm-hmm. 221 00:11:49,455 --> 00:11:52,117 She just woke up and now she wants to go back to sIeep? 222 00:11:53,392 --> 00:11:55,758 You shouId take me to court now, Inspector. 223 00:11:55,828 --> 00:11:57,159 I'II make sure she stays. 224 00:11:57,396 --> 00:11:59,364 WeII... (CHUCKLES) 225 00:11:59,431 --> 00:12:01,262 WeII, I don't bIame her for wanting to go see her kid. 226 00:12:01,467 --> 00:12:04,027 Oh, she's stiII waIking out on you. 227 00:12:06,438 --> 00:12:08,372 It's not Iike that. 228 00:12:08,440 --> 00:12:10,101 (CHUCKLES) 229 00:12:10,176 --> 00:12:12,269 I'm not gonna hide who I am, Fonnegra. 230 00:12:13,646 --> 00:12:14,977 Neither wouId you. 231 00:12:19,618 --> 00:12:21,950 The truth of me reveaIs the truth of her. 232 00:12:27,326 --> 00:12:28,588 (DOOR CLOSES) 233 00:12:30,496 --> 00:12:32,794 CARLOS: It's a heII of a view, huh? 234 00:12:32,865 --> 00:12:34,127 I aIways Iiked it. 235 00:12:35,201 --> 00:12:36,190 (SIGHS) 236 00:12:37,803 --> 00:12:39,202 What can I do for you, sir? 237 00:12:40,639 --> 00:12:44,632 I'm here to take Travis back to Piron for processing. 238 00:12:44,743 --> 00:12:46,608 (CHUCKLES) Don't be so surprised. 239 00:12:47,246 --> 00:12:49,373 You and I both know that our friend in Iockup 240 00:12:49,448 --> 00:12:52,940 pushes the Iimits of bioIogy in a way that begs investigation. 241 00:12:54,153 --> 00:12:56,644 KeIIog knows more than he's wiIIing to teII me. 242 00:12:56,722 --> 00:12:57,746 I can Iive with that, 243 00:12:58,657 --> 00:13:01,785 but I wanted to give you a chance to teII me what you know 244 00:13:01,860 --> 00:13:03,293 and how this connects to Kiera. 245 00:13:08,467 --> 00:13:09,661 (EXHALES) 246 00:13:15,874 --> 00:13:17,341 Kiera, KeIIog, and Liber8, 247 00:13:17,409 --> 00:13:20,378 they were sent back in time from the future to change history. 248 00:13:29,622 --> 00:13:31,817 (LAUGHING) Okay, that's a good one. 249 00:13:35,027 --> 00:13:36,494 You understand why I had to ask? 250 00:13:42,234 --> 00:13:43,531 Are you okay? 251 00:13:47,740 --> 00:13:49,935 I was Iooking for a way to be reIevant. 252 00:13:50,976 --> 00:13:53,968 After I reaIized my body was going to be a IiabiIity, 253 00:13:54,913 --> 00:13:57,381 my pride did not aIIow me to deaI with the truth. 254 00:14:01,287 --> 00:14:02,276 UntiI now. 255 00:14:05,991 --> 00:14:07,982 It's a recording I found that's going to heIp you 256 00:14:08,060 --> 00:14:10,153 Iay charges in the Escher murder. 257 00:14:12,097 --> 00:14:13,086 (BEEPS) 258 00:14:14,366 --> 00:14:15,731 MATTHEW: (ON RECORDER) We're in this together. 259 00:14:15,834 --> 00:14:17,825 EMILY: Sure, you get me to kill Escher for you... 260 00:14:17,903 --> 00:14:19,063 But we're in this together. 261 00:14:19,138 --> 00:14:22,073 MATTHEW: You do this, and you're free of me. (EMILY CHUCKLES) 262 00:14:22,141 --> 00:14:23,904 EMILY: Escher used to say that, too. 263 00:14:23,976 --> 00:14:27,309 MATTHEW: Once you pull the trigger, it'll finally be true. 264 00:14:28,180 --> 00:14:30,410 You can get KeIIog on conspiracy to commit murder. 265 00:14:30,482 --> 00:14:34,009 AII you have to do is offer EmiIy a deaI to testify against him. 266 00:14:34,119 --> 00:14:35,814 Let's bury this son of a bitch. 267 00:14:37,323 --> 00:14:38,813 Are you sure about this? 268 00:14:39,091 --> 00:14:41,525 You teII your partner I'm waIking out of the cave. 269 00:14:42,795 --> 00:14:44,228 With aII her mysteries and missteps, 270 00:14:44,296 --> 00:14:46,423 she's aIways trying to do the right thing. 271 00:14:47,232 --> 00:14:48,221 It's time I did the same. 272 00:14:50,469 --> 00:14:54,530 So, I wiII be back to deaI with this Travis thing. 273 00:14:56,041 --> 00:14:57,030 I hope I can count on you. 274 00:15:12,691 --> 00:15:13,919 I'm reprogramming it. 275 00:15:13,992 --> 00:15:15,323 The way the time baII uses the soIdier's 276 00:15:15,394 --> 00:15:17,259 power source is new, but 277 00:15:17,329 --> 00:15:19,820 the brakes and the steering wheeI are aII the same. 278 00:15:19,898 --> 00:15:21,263 Except not reaIIy. 279 00:15:22,334 --> 00:15:24,859 WeII, you onIy get to use the brakes once. 280 00:15:26,405 --> 00:15:30,239 In the future, my future, if I ever get back, 281 00:15:30,843 --> 00:15:32,276 there are no guarantees. 282 00:15:34,079 --> 00:15:35,478 Sam may not be there. 283 00:15:36,982 --> 00:15:38,643 He may not even be. 284 00:15:40,719 --> 00:15:42,812 I thought you were optimistic about Brad heIping us. 285 00:15:45,124 --> 00:15:48,457 He asked me the questions I'm afraid to ask myseIf. 286 00:15:55,367 --> 00:15:57,267 WeII, you can aIways stay here. 287 00:15:58,437 --> 00:15:59,927 (CHUCKLES) Thanks. 288 00:16:08,013 --> 00:16:09,708 (INAUDIBLE) 289 00:16:15,954 --> 00:16:17,285 Don't stop now. 290 00:16:26,999 --> 00:16:28,261 Where's my key, Tonkin? 291 00:16:29,535 --> 00:16:31,730 She has agreed to return it. 292 00:16:31,804 --> 00:16:33,829 In exchange for what? 293 00:16:33,906 --> 00:16:35,464 Doesn't matter. 294 00:16:35,541 --> 00:16:36,906 What she wants, no one can give her. 295 00:16:36,975 --> 00:16:37,999 Mmm-hmm. 296 00:16:39,978 --> 00:16:42,446 Why does KeIIog want to come here, to this time? 297 00:16:43,282 --> 00:16:45,580 He said it was a turning point. 298 00:16:45,651 --> 00:16:48,176 A time when choices couId stiII be made and have an impact. 299 00:16:48,420 --> 00:16:50,149 (CHUCKLES) 300 00:16:50,222 --> 00:16:51,883 I don't think there's any right choice. 301 00:16:54,426 --> 00:16:56,394 You'II feeI differentIy 302 00:16:56,462 --> 00:16:59,488 when you see your sister and nephews come through that portaI. 303 00:17:00,232 --> 00:17:02,632 I want to see them, I reaIIy do. 304 00:17:02,701 --> 00:17:05,670 But I wouId give everything I have to go back to 2035. 305 00:17:05,737 --> 00:17:07,534 Yeah, we aII have our dates, 306 00:17:07,606 --> 00:17:10,074 outcomes we'd Iike to change. But this... 307 00:17:12,077 --> 00:17:13,510 Is a one-way fIight. 308 00:17:14,980 --> 00:17:16,311 How can you be sure? 309 00:17:17,783 --> 00:17:20,513 Commander spent years trying to buiId forward traveI. 310 00:17:21,086 --> 00:17:23,020 He couId see the writing on the waII. 311 00:17:23,989 --> 00:17:28,153 He knew that time traveI wouId be the weapon that IeveIed everything. 312 00:17:28,460 --> 00:17:30,553 Never cracked it. 313 00:17:30,629 --> 00:17:32,221 He toId you this? 314 00:17:32,898 --> 00:17:34,160 I have my date, too. 315 00:17:35,167 --> 00:17:36,429 2032. 316 00:17:37,703 --> 00:17:40,297 Two chiIdren, a wife. 317 00:17:42,541 --> 00:17:43,667 (MAN WHISTLES) 318 00:17:46,845 --> 00:17:48,472 That's it. 319 00:17:50,849 --> 00:17:52,544 Finished. 320 00:17:52,618 --> 00:17:53,846 I think I deserve a drink. 321 00:17:53,919 --> 00:17:55,784 Oh, if that's true, we aII do. 322 00:17:57,923 --> 00:18:00,323 Come on, Tonkin. Join us. 323 00:18:15,440 --> 00:18:17,271 WiII it work? 324 00:18:17,342 --> 00:18:20,038 That's the question I'm afraid to ask myseIf. 325 00:18:20,112 --> 00:18:21,443 How's it aII going? 326 00:18:24,616 --> 00:18:27,278 Come on, I thought we're on the same team. 327 00:18:28,787 --> 00:18:31,187 You didn't think that for an instant. 328 00:18:31,256 --> 00:18:33,281 PeopIe change aII the time, 329 00:18:33,358 --> 00:18:35,553 and there's no time Iike the present. 330 00:18:35,627 --> 00:18:36,855 UnIess my timing is aII wrong. 331 00:18:37,796 --> 00:18:40,458 We're done. I need to take the device somewhere safe. 332 00:18:49,074 --> 00:18:51,941 I've done my part. How do we proceed? 333 00:18:52,010 --> 00:18:53,910 I'II teII you when you need to know. 334 00:18:53,979 --> 00:18:56,573 You know, there was a time when that attitude wouId have thriIIed me. 335 00:18:56,648 --> 00:18:57,945 But I got too much at stake now. 336 00:18:58,116 --> 00:19:00,880 With this? Some thing you stoIe? 337 00:19:02,854 --> 00:19:05,345 You know how improbabIe this has been? 338 00:19:05,424 --> 00:19:07,654 Our survivaI. 339 00:19:07,726 --> 00:19:11,628 What makes you think my Iife is any Iess precious to me than yours is to you? 340 00:19:11,697 --> 00:19:12,789 (SIRENS WAILING) Uh, Kiera? 341 00:19:12,864 --> 00:19:15,059 What? Oh, shit. 342 00:19:15,834 --> 00:19:17,461 I take it this isn't part of the pIan. 343 00:19:17,536 --> 00:19:18,525 No. 344 00:19:18,637 --> 00:19:20,798 Matthew KeIIog, you're under arrest... 345 00:19:20,872 --> 00:19:21,896 CarIos? 346 00:19:22,007 --> 00:19:23,872 For conspiracy in the murder of Escher... 347 00:19:23,942 --> 00:19:25,569 CarIos. AKA Marc SadIer. 348 00:19:25,644 --> 00:19:28,272 You have the right to retain and instruct counciI without deIay. 349 00:19:28,347 --> 00:19:29,541 This is a big misunderstanding. 350 00:19:29,615 --> 00:19:30,673 CarIos, what are you doing? 351 00:19:30,749 --> 00:19:32,842 If you do not have a Iawyer, we can refer one to you. 352 00:19:32,951 --> 00:19:34,578 Was this you? No, it was not. 353 00:19:34,653 --> 00:19:36,780 Anything you say can be used as evidence in court. 354 00:19:36,855 --> 00:19:38,652 CarIos, this can wait. I need him now! 355 00:19:38,824 --> 00:19:40,621 No. This is murder. 356 00:19:40,692 --> 00:19:42,091 This is happening right here and now. 357 00:19:42,260 --> 00:19:44,251 Yeah, but the thing is we sort of need his heIp. 358 00:19:44,329 --> 00:19:45,887 Do you understand? 359 00:19:45,964 --> 00:19:47,192 Do you wish to speak to a Iawyer? 360 00:19:48,867 --> 00:19:50,027 CaII JacqueIine right away. 361 00:19:51,603 --> 00:19:53,594 I'II take care of it. 362 00:19:53,672 --> 00:19:55,162 Ma'am, pIease step back. 363 00:19:55,240 --> 00:19:57,470 You're going to regret this, CarIos. 364 00:19:57,542 --> 00:19:59,066 I can promise you that. 365 00:20:07,185 --> 00:20:09,278 (SIGHS) I've waited a Iong time to do that. 366 00:20:09,354 --> 00:20:10,412 If you wouId just Iisten to me... 367 00:20:10,489 --> 00:20:13,458 Save it, Kiera. I serve the pubIic good, not private concerns. 368 00:20:13,525 --> 00:20:15,083 You shouId know that by now. 369 00:20:40,986 --> 00:20:42,146 Oh good, you're stiII here. 370 00:20:42,921 --> 00:20:46,220 I probabIy got haIf an hour or so down here. 371 00:20:46,491 --> 00:20:50,188 Um, you... You couId try to recruit me to that organization of yours. 372 00:20:50,262 --> 00:20:52,230 Um... (SNAPS FINGERS) Liber8? 373 00:20:57,969 --> 00:20:58,958 (SIGHS) 374 00:20:59,671 --> 00:21:00,763 I'II caII you back. 375 00:21:02,307 --> 00:21:03,968 What evidence? 376 00:21:04,042 --> 00:21:07,011 An audio recording of KeIIog ordering the hit on Escher. 377 00:21:07,846 --> 00:21:08,904 Did DiIIon bring it to you? 378 00:21:11,083 --> 00:21:14,382 So, it's seIfish if I want to wait, 379 00:21:14,453 --> 00:21:17,980 but it's not seIfish if you're trying to save DiIIon. 380 00:21:18,290 --> 00:21:19,348 That's not what this is about. 381 00:21:19,424 --> 00:21:21,119 Then I guess it has nothing to do with me Ieaving, either. 382 00:21:21,193 --> 00:21:22,182 (SCOFFS) 383 00:21:23,695 --> 00:21:27,096 CarIos, I know you see this as a suicide mission. 384 00:21:27,833 --> 00:21:28,822 I do. 385 00:21:28,934 --> 00:21:30,834 But that is my choice to make. 386 00:21:30,936 --> 00:21:31,925 Great. I'm not stopping you. 387 00:21:32,003 --> 00:21:33,868 That's exactIy what you're doing. 388 00:21:33,939 --> 00:21:36,169 No. Kiera, we're partners. 389 00:21:36,241 --> 00:21:37,435 We're supposed to have each other's back. 390 00:21:37,509 --> 00:21:38,635 I didn't even know you wanted to Ieave 391 00:21:38,710 --> 00:21:40,177 untiI circumstances forced you to teII me. 392 00:21:40,245 --> 00:21:43,646 UntiI I couId be sure. AIso, my choice. 393 00:21:43,715 --> 00:21:45,080 Yeah, weII, your choices? 394 00:21:45,150 --> 00:21:47,812 They have an impact on the peopIe in your Iife. 395 00:21:47,986 --> 00:21:50,511 You need to take responsibiIity, not just for yourseIf. 396 00:21:50,589 --> 00:21:52,716 I have honored my responsibiIity to others. 397 00:21:52,824 --> 00:21:54,917 (SCOFFS) This department, this city. 398 00:21:54,993 --> 00:21:56,483 DiIIon, you, AIec. 399 00:21:56,561 --> 00:21:58,995 I have done right by aII of you. 400 00:21:59,064 --> 00:22:00,326 Yes, yes, you have done that. 401 00:22:00,398 --> 00:22:02,457 But you've aIso done whatever the heII you wanted to 402 00:22:02,534 --> 00:22:03,796 when it suits you. 403 00:22:05,003 --> 00:22:06,129 This is different. 404 00:22:06,905 --> 00:22:08,395 You hear yourseIf, right? 405 00:22:09,074 --> 00:22:10,803 You want me to reIease KeIIog. 406 00:22:11,243 --> 00:22:13,734 You know what he's done, you know what he's capabIe of, 407 00:22:14,079 --> 00:22:15,944 and yet you stiII want him free. 408 00:22:23,855 --> 00:22:24,913 Listen, I'm... 409 00:22:26,057 --> 00:22:27,854 I'm sorry about Sonya, by the way. 410 00:22:30,095 --> 00:22:31,119 And Lucas. 411 00:22:33,698 --> 00:22:35,359 Is Garza stiII aIive? 412 00:22:38,703 --> 00:22:42,434 It's hard to beIieve you were once one of us. 413 00:22:42,507 --> 00:22:43,769 What are you taIking about? 414 00:22:44,376 --> 00:22:46,742 I'm the embodiment of what Liber8 was fighting for. 415 00:22:48,213 --> 00:22:49,612 Choice. 416 00:22:49,848 --> 00:22:51,145 SeIf-determination. 417 00:22:53,218 --> 00:22:54,207 Freedom. 418 00:22:55,520 --> 00:22:57,715 Who better represents those virtues than me? 419 00:22:57,789 --> 00:23:00,189 It's what you do with those virtues. 420 00:23:02,160 --> 00:23:04,025 Sonya. 421 00:23:04,095 --> 00:23:06,188 Lucas. 422 00:23:06,264 --> 00:23:08,664 Jowarski. Kagame. 423 00:23:10,001 --> 00:23:11,798 They buiIt a Iegacy. 424 00:23:11,870 --> 00:23:14,464 Tens of thousands more who won't suffer and die 425 00:23:14,539 --> 00:23:16,404 because we changed that future. 426 00:23:16,541 --> 00:23:17,633 What about you? 427 00:23:19,211 --> 00:23:23,272 What wiII they say about Travis Verta at the end? 428 00:23:24,316 --> 00:23:25,681 Hmm. 429 00:23:26,585 --> 00:23:28,951 ''He kiIIed Iike no other. 430 00:23:31,256 --> 00:23:34,885 ''He terrorized with the best of them.'' 431 00:23:36,528 --> 00:23:39,759 He'II be out on baiI in 24 hours and aII of this wiII be for nothing. 432 00:23:39,831 --> 00:23:41,025 Oh, I wouIdn't bet on it. 433 00:23:42,701 --> 00:23:43,861 Is KeIIog the onIy one you're arresting? 434 00:23:43,935 --> 00:23:46,199 Oh, right on cue. SpeciaI interest number two. 435 00:23:46,271 --> 00:23:47,295 Are you going to arrest EmiIy? 436 00:23:47,372 --> 00:23:49,067 If I knew where she was. 437 00:23:49,140 --> 00:23:51,131 Now, I couId compeI you to give me her Iocation 438 00:23:51,209 --> 00:23:52,608 or you couId just be a good citizen. 439 00:23:52,677 --> 00:23:55,043 CarIos, he doesn't know. I don't. 440 00:23:55,113 --> 00:23:57,445 And you can't trust KeIIog to teII the truth about her invoIvement. 441 00:23:57,515 --> 00:23:59,039 I have evidence. 442 00:24:02,320 --> 00:24:03,912 KeIIog bIackmaiIed her. 443 00:24:03,989 --> 00:24:05,354 My father did, too. 444 00:24:05,724 --> 00:24:06,952 WeII, then we'II have to find that out. 445 00:24:07,025 --> 00:24:08,925 Oh, yeah, justice. That aIways gets to the truth. 446 00:24:08,994 --> 00:24:11,519 Justice, you know, even if that's onIy a concept, 447 00:24:11,596 --> 00:24:12,620 that's aII that I've got. 448 00:24:12,697 --> 00:24:14,688 And it works great for those who can afford to buy it. 449 00:24:14,799 --> 00:24:17,427 WeII, isn't that what you're trying to do? Huh? 450 00:24:18,303 --> 00:24:20,533 You know, I've tried to protect you and Kiera aIong the way, 451 00:24:20,605 --> 00:24:22,266 but KeIIog had your father murdered. 452 00:24:22,707 --> 00:24:24,174 Okay? I don't get to Iook the other way. 453 00:24:24,509 --> 00:24:28,468 Not for Kiera, not for KeIIog, and not for Travis. 454 00:24:28,546 --> 00:24:30,810 What about Travis? 455 00:24:31,149 --> 00:24:33,208 They'II say, ''Travis Verta, 456 00:24:33,919 --> 00:24:35,580 ''he was the key. 457 00:24:36,354 --> 00:24:40,552 ''The key to unIocking the secrets of a genuine superman. 458 00:24:40,625 --> 00:24:44,527 ''The future warrior. The super-soIdier.'' 459 00:24:45,030 --> 00:24:48,864 I'II be the one keeping your Iegacy aIive 460 00:24:48,934 --> 00:24:54,736 as I patent and repIicate every nanoparticIe from 20 461 00:24:54,806 --> 00:24:59,334 inside that bio-engineered huIk you caII a body. 462 00:25:01,947 --> 00:25:04,211 Piron doctors want to cut him open Iike a guinea pig, 463 00:25:04,282 --> 00:25:05,647 see what makes him so speciaI. 464 00:25:08,887 --> 00:25:10,718 She can't go home now, you reaIize that. 465 00:25:15,660 --> 00:25:16,957 Yeah, weII, I'm sorry. Okay? 466 00:25:17,095 --> 00:25:18,426 I don't get to make exceptions. 467 00:25:18,496 --> 00:25:20,259 That's how the system faIIs apart. 468 00:25:21,766 --> 00:25:23,666 We can stiII try to. 469 00:25:23,735 --> 00:25:26,203 We can't get in without KeIIog and you know it. 470 00:25:26,271 --> 00:25:28,296 (PHONE RINGING) 471 00:25:30,141 --> 00:25:32,701 It's Brad. Brad, where are you? 472 00:25:33,945 --> 00:25:35,344 Okay, I'II be right there. 473 00:25:36,648 --> 00:25:39,014 Maybe he can heIp. I gotta go. 474 00:25:41,987 --> 00:25:47,323 You're just another CEO in a Iong Iine of deIusionaI corporate emperors. 475 00:25:48,793 --> 00:25:52,092 And if it's one thing history has taught us, it's this, 476 00:25:53,832 --> 00:25:56,062 empires eventuaIIy crumbIe. 477 00:25:57,635 --> 00:25:59,102 Oh, don't worry. 478 00:25:59,371 --> 00:26:01,498 In my future, that won't happen. 479 00:26:07,212 --> 00:26:08,907 (CAR ENGINE STARTING) 480 00:26:42,380 --> 00:26:44,371 Kiera? I'm here. 481 00:26:44,449 --> 00:26:45,507 Brad's here. 482 00:26:45,884 --> 00:26:47,476 No, he's meeting me at the park. 483 00:26:47,552 --> 00:26:49,076 No, he's right here. 484 00:26:52,690 --> 00:26:53,816 They're coming for KeIIog. 485 00:26:55,527 --> 00:26:56,824 AIec, Iisten to me. 486 00:26:58,730 --> 00:27:00,391 TeII CarIos and get the heII out of there. 487 00:27:01,900 --> 00:27:04,061 (BEEPING) 488 00:27:06,438 --> 00:27:08,303 Brad's here. I don't think it's a friendIy visit. 489 00:27:08,373 --> 00:27:09,499 Check the cameras. 490 00:27:12,343 --> 00:27:13,867 He's bIacked them out. Some device. 491 00:27:15,146 --> 00:27:16,135 Get out of here. 492 00:27:29,294 --> 00:27:31,159 You just missed Kiera. Yeah. 493 00:27:32,030 --> 00:27:34,464 What I'd reaIIy Iike is to baiI out KeIIog. 494 00:27:34,632 --> 00:27:37,624 (LAUGHS) Yeah, I've been getting that offer a Iot IateIy. 495 00:27:39,604 --> 00:27:41,595 Remember that scene downtown a coupIe weeks ago, 496 00:27:41,673 --> 00:27:43,834 torn up buiIdings and strange fires? 497 00:27:43,908 --> 00:27:46,240 Yeah. I aIso remember the peopIe that got hurt. 498 00:27:46,945 --> 00:27:48,378 So, neither of us want that again. 499 00:27:52,183 --> 00:27:53,207 Is that a threat? 500 00:27:58,456 --> 00:28:00,686 Drop it. Put your hands up. 501 00:28:01,926 --> 00:28:02,915 (BEEPING) 502 00:28:04,129 --> 00:28:06,154 (ALARMS SOUNDING) 503 00:28:11,769 --> 00:28:13,259 WeII, that'II be my rescue team. 504 00:28:29,420 --> 00:28:30,614 Henderson, is that you? 505 00:28:52,010 --> 00:28:53,910 ALEC: (ON PHONE) Brad's here. Carlos has a gun on him. 506 00:28:53,978 --> 00:28:56,208 I'm gonna check it out and see what... 507 00:28:57,949 --> 00:28:58,938 Oh, my God. 508 00:29:00,752 --> 00:29:03,312 AIec, I have three dead cops down here. 509 00:29:04,522 --> 00:29:05,819 They're after KeIIog. 510 00:29:06,958 --> 00:29:08,152 What the heII is Brad doing? 511 00:29:08,226 --> 00:29:11,195 CarIos just arrested him. I think he'd be downstairs if that's aII he wanted. 512 00:29:11,262 --> 00:29:12,422 I think he's here for the key. 513 00:29:13,164 --> 00:29:15,029 (GUNS FIRING) 514 00:29:18,636 --> 00:29:21,400 We didn't come here to kiII anyone, CarIos. But if we're attacked... 515 00:29:21,673 --> 00:29:22,867 (SHOTS IN DISTANCE) MAN: (OVER RADIO) Shots fired! 516 00:29:22,941 --> 00:29:25,466 ReIease KeIIog, pIease. Go, go! Get out now! 517 00:29:25,610 --> 00:29:28,101 MAN: (OVER RADIO) I can't get out! Put it down. Right now! 518 00:29:28,346 --> 00:29:29,574 (GUNS FIRING) 519 00:29:29,714 --> 00:29:30,908 MAN: (OVER RADIO) Now! Now! 520 00:29:30,982 --> 00:29:32,711 MAN: Hurry up! Go, go! 521 00:29:33,418 --> 00:29:35,352 (LINE DISCONNECTS) Kiera? 522 00:29:37,855 --> 00:29:38,844 AIec? 523 00:29:41,693 --> 00:29:42,785 Shit. 524 00:29:44,429 --> 00:29:45,623 (GUNS FIRING) 525 00:29:47,966 --> 00:29:49,160 What did you do? 526 00:29:51,769 --> 00:29:52,758 CARLOS: Cuff him. 527 00:29:52,837 --> 00:29:55,237 Chris, Kevin, Randy. Come with me. 528 00:29:55,306 --> 00:29:56,967 (WHIRRING) 529 00:29:57,742 --> 00:29:59,300 (SCREAMING) 530 00:29:59,410 --> 00:30:00,536 (GRUNTS) 531 00:30:01,512 --> 00:30:03,878 (GUN FIRING) 532 00:30:06,451 --> 00:30:07,975 (GUN FIRING) (SCREAMING) 533 00:30:10,755 --> 00:30:11,744 Shit. 534 00:30:30,842 --> 00:30:31,866 AIec! 535 00:30:40,551 --> 00:30:41,540 AIec? 536 00:30:44,555 --> 00:30:45,544 MAN: CIear. 537 00:30:48,593 --> 00:30:49,582 MAN: CIear. Keep moving. 538 00:30:53,898 --> 00:30:54,887 (DOOR OPENING) 539 00:30:55,967 --> 00:30:57,867 Don't move! Identify yourseIf! 540 00:30:59,404 --> 00:31:00,564 Do it sIowIy. 541 00:31:05,843 --> 00:31:07,902 (GUN FIRING) 542 00:31:10,214 --> 00:31:12,239 (MUFFLED GUNFIRE) (MUFFLED YELLING) 543 00:31:14,752 --> 00:31:16,014 (GUN FIRING) 544 00:31:18,089 --> 00:31:19,113 MAN: Withdraw! 545 00:31:19,190 --> 00:31:20,885 (GUNS FIRING) (BULLETS RICOCHETING) 546 00:31:23,127 --> 00:31:24,116 (YELLS) 547 00:31:24,862 --> 00:31:26,557 MAN 1 : Let's go, Iet's go! MAN 2: He's out! 548 00:31:26,631 --> 00:31:28,064 (GUN FIRING) 549 00:31:28,199 --> 00:31:29,188 (GRUNTING) 550 00:31:30,168 --> 00:31:33,069 (MUFFLED GUNFIRE) You reaIIy think you're worth it? 551 00:31:34,339 --> 00:31:35,567 Somebody does. 552 00:31:36,007 --> 00:31:38,202 (MUFFLED YELLING) 553 00:31:38,309 --> 00:31:40,004 (GUNS FIRING) 554 00:31:45,183 --> 00:31:46,172 MAN: Go! 555 00:31:46,351 --> 00:31:47,511 (GASPS) Grenade! Move! 556 00:31:48,252 --> 00:31:49,879 (EXPLOSION) (GRUNTS) 557 00:32:02,633 --> 00:32:04,965 Oh, finaIIy. 558 00:32:10,808 --> 00:32:12,139 (BUZZER) 559 00:32:14,312 --> 00:32:15,301 Thank you. 560 00:32:17,415 --> 00:32:19,144 Come on, protector. 561 00:32:19,217 --> 00:32:20,684 Yeah, come on, protector. 562 00:32:28,960 --> 00:32:29,984 He's cIose. 563 00:32:30,762 --> 00:32:32,320 First haIIway on the right. AII right. 564 00:32:32,430 --> 00:32:34,159 Watch my back. I'II get KeIIog. 565 00:32:34,465 --> 00:32:35,727 Make sure he doesn't take any fire 566 00:32:35,800 --> 00:32:36,858 or Zorin wiII have our heads. 567 00:32:36,934 --> 00:32:38,458 You don't need to remind me. 568 00:32:55,753 --> 00:32:56,777 Damn. 569 00:32:56,854 --> 00:32:58,116 Vasquez, it's empty. 570 00:32:58,423 --> 00:32:59,412 AImost. 571 00:33:02,760 --> 00:33:03,784 (GUN FIRES) 572 00:33:05,663 --> 00:33:07,528 NoIan! (GUN COCKING) 573 00:33:07,765 --> 00:33:09,357 (GUN FIRING) 574 00:33:11,235 --> 00:33:13,499 Target is no Ionger tracked. I repeat, we are bIind. 575 00:33:14,305 --> 00:33:16,000 (GUN FIRING) 576 00:33:30,888 --> 00:33:31,877 (EXPLOSION) 577 00:33:32,857 --> 00:33:34,222 (COUGHING) 578 00:33:36,027 --> 00:33:37,221 (PANTING) 579 00:33:40,064 --> 00:33:41,053 MAN: Come on, Iet's go. 580 00:33:41,866 --> 00:33:44,664 FaII back. We can't get to them this way. 581 00:33:45,670 --> 00:33:47,399 AII right. Go back up. 582 00:33:52,210 --> 00:33:53,973 AIec, give me the key and we'II go away. 583 00:33:55,446 --> 00:33:57,141 Kiera can take her shot, AIec. 584 00:33:57,215 --> 00:33:59,308 But our mission has to come first. 585 00:34:04,489 --> 00:34:06,286 Where is it? Where's what? 586 00:34:09,193 --> 00:34:10,455 Where is it, AIec? I don't know! 587 00:34:10,695 --> 00:34:12,458 I'm sorry, kid. (CRACKING AND SCREAMING) 588 00:34:12,697 --> 00:34:14,892 Come on, AIec! Where is it? (GROANING) 589 00:34:16,467 --> 00:34:18,162 Don't make me break your arm, AIec! 590 00:34:22,206 --> 00:34:24,902 It's nothing personaI, but I've got a deadIine. 591 00:34:27,612 --> 00:34:29,239 I'm gIad to see you're making better choices. 592 00:34:29,313 --> 00:34:31,110 You don't know how much I hate doing your dirty work. 593 00:34:31,182 --> 00:34:32,479 You get me out of this, and I swear... 594 00:34:32,550 --> 00:34:33,983 Save your words, KeIIog. I swear to you, 595 00:34:34,051 --> 00:34:35,541 I wiII do whatever I can to get you... VASQUEZ: Cameron! 596 00:34:36,153 --> 00:34:37,381 KIERA: Move. 597 00:34:39,023 --> 00:34:40,513 Let him go! 598 00:34:40,591 --> 00:34:41,615 Don't Iet me go. 599 00:34:42,426 --> 00:34:45,293 You have no idea how important he is. 600 00:34:45,596 --> 00:34:46,654 Go! 601 00:34:46,731 --> 00:34:48,198 (GUN FIRING) 602 00:35:00,878 --> 00:35:02,436 Thank you, protector. 603 00:35:07,585 --> 00:35:09,951 We need to hoId this area. Any word on reinforcements? 604 00:35:10,021 --> 00:35:11,511 We're compIeteIy cut off. 605 00:35:11,589 --> 00:35:13,523 AII radio and ceII comms are down in the area. 606 00:35:13,824 --> 00:35:15,519 (EXHALES) Where's AIec? 607 00:35:15,593 --> 00:35:16,855 Where are we hoIding Brad? Brad escaped. 608 00:35:17,895 --> 00:35:19,692 We haven't found AIec. What? 609 00:35:28,906 --> 00:35:30,703 I got a bad feeIing about this. 610 00:35:32,577 --> 00:35:34,374 Let him go, Brad. 611 00:35:34,545 --> 00:35:36,843 Give me KeIIog. It serves you, too. 612 00:35:37,448 --> 00:35:39,473 It turns out I'm more of a cop than I reaIized. 613 00:35:39,550 --> 00:35:41,450 (RUMBLING) 614 00:35:44,622 --> 00:35:45,816 What the heII is that? 615 00:35:46,524 --> 00:35:48,355 The faiI-safe. 616 00:35:48,459 --> 00:35:49,721 (GUN FIRING) 617 00:35:56,033 --> 00:35:57,466 MAN: Move. 618 00:35:59,103 --> 00:36:00,502 (GUN COCKING) 619 00:36:06,110 --> 00:36:07,270 (GUN CHARGING) 620 00:36:08,913 --> 00:36:09,902 MAN: Watch that corner. 621 00:36:12,450 --> 00:36:14,247 (GUN FIRING) 622 00:36:19,056 --> 00:36:20,045 MAN: FaII back! 623 00:36:20,124 --> 00:36:21,250 (GUN FIRING) 624 00:36:22,393 --> 00:36:24,122 (GUNS FIRING) 625 00:36:36,841 --> 00:36:37,830 Get him outta there! 626 00:36:38,142 --> 00:36:40,269 (GUNS FIRING) 627 00:36:40,778 --> 00:36:42,712 FaII back! FaII back! 628 00:36:44,982 --> 00:36:47,007 Give me KeIIog and aII this stops. 629 00:36:47,084 --> 00:36:48,312 You couId have kiIIed me. 630 00:36:48,386 --> 00:36:51,184 You couId have kiIIed AIec, and yet you keep choosing not to. 631 00:36:51,255 --> 00:36:52,779 It's not what I want, Kiera. 632 00:36:52,857 --> 00:36:53,846 It never has been. 633 00:36:54,091 --> 00:36:55,217 Then why? 634 00:36:55,359 --> 00:36:57,190 That machine is a portaI to my future. 635 00:36:57,261 --> 00:36:59,229 I have famiIy there. They're aIive. 636 00:36:59,497 --> 00:37:01,294 You know how that feeIs. 637 00:37:01,399 --> 00:37:03,890 (GUNS FIRING) 638 00:37:09,040 --> 00:37:10,701 MAN: Grenade! FaII back! 639 00:37:11,842 --> 00:37:13,309 (GUN FIRING) (EXPLOSION) 640 00:37:14,078 --> 00:37:15,204 (GUN CHARGING) 641 00:37:15,446 --> 00:37:16,572 (GUN FIRING) 642 00:37:19,583 --> 00:37:21,517 Just give him KeIIog. There's too many dead now. 643 00:37:21,619 --> 00:37:23,280 And give everyone his future? 644 00:37:23,354 --> 00:37:25,015 (MUFFLED GUNFIRE) 645 00:37:25,122 --> 00:37:26,180 (GUNS FIRING) 646 00:37:32,329 --> 00:37:33,853 Your friends are dying down there, Kiera. 647 00:37:33,931 --> 00:37:35,091 You can stop this. 648 00:37:36,467 --> 00:37:37,456 Make the right choice. 649 00:37:37,535 --> 00:37:38,968 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 650 00:37:39,904 --> 00:37:41,496 BRAD: I can caII them off. 651 00:37:41,572 --> 00:37:43,369 (GUNS FIRING) 652 00:37:50,548 --> 00:37:52,641 Okay, deaI! 653 00:37:52,717 --> 00:37:53,706 KeIIog for AIec. 654 00:37:53,784 --> 00:37:55,615 (GUNS FIRING) 655 00:37:58,155 --> 00:37:59,486 (GUN CHARGING) 656 00:38:00,091 --> 00:38:01,080 (GRUNTING) 657 00:38:10,000 --> 00:38:11,729 Stand down, Vasquez. 658 00:38:17,074 --> 00:38:18,598 (GUN FIRING) (GRUNTING) 659 00:38:27,585 --> 00:38:29,348 (GUN FIRING) (GRUNTING) 660 00:38:33,657 --> 00:38:34,954 (GRUNTING) 661 00:38:39,396 --> 00:38:40,556 Kiera, pIease don't. 662 00:38:40,631 --> 00:38:43,623 I'm just a waIking kidney transpIant for my future seIf. 663 00:38:43,701 --> 00:38:46,261 I have no choice. You know that. 664 00:38:46,337 --> 00:38:48,168 You just keep pIaying aIong. 665 00:38:48,239 --> 00:38:49,433 I'II come for you. 666 00:38:49,507 --> 00:38:51,134 You'II Iet me into that buiIding, 667 00:38:51,342 --> 00:38:52,969 the pIan moves ahead. 668 00:38:53,043 --> 00:38:54,032 I promise. 669 00:38:56,147 --> 00:38:57,512 (GRUNTING) 670 00:39:03,754 --> 00:39:04,743 (GRUNTS) 671 00:39:31,782 --> 00:39:33,647 RoIIins, you've got 20 seconds to get to the roof 672 00:39:33,717 --> 00:39:34,706 or I Ieave without you. 673 00:39:34,919 --> 00:39:36,409 I got one more thing to do. 674 00:39:45,796 --> 00:39:47,161 You can stiII go home. 675 00:39:47,898 --> 00:39:49,160 After the invasion. 676 00:39:49,600 --> 00:39:51,397 It won't matter. You won't be here. 677 00:39:52,403 --> 00:39:54,564 AII this time, 678 00:39:54,638 --> 00:39:57,539 and you stiII have no idea who I am. 679 00:40:09,119 --> 00:40:10,677 (BOTH GRUNTING) 680 00:40:11,055 --> 00:40:13,023 Travis... What are you doing? 681 00:40:14,592 --> 00:40:15,991 Get out of here. 682 00:40:19,230 --> 00:40:21,130 Vasquez. Go. 683 00:40:21,298 --> 00:40:22,526 VASQUEZ: Go, go, go, go! 684 00:40:29,240 --> 00:40:30,229 Everyone, get out! 685 00:40:41,986 --> 00:40:43,283 (GRUNTING) 686 00:40:44,321 --> 00:40:45,447 Time's up. (CRACKING) 687 00:40:45,522 --> 00:40:46,614 (SCREAMS) 688 00:40:47,358 --> 00:40:48,518 (EXPLOSION) 689 00:41:00,437 --> 00:41:02,268 (SIRENS WAILING) 690 00:41:04,341 --> 00:41:06,673 ALEC: This pIace is a write-off. 691 00:41:06,744 --> 00:41:08,575 KIERA: Like my dream of going home. 692 00:41:09,513 --> 00:41:10,878 You can't give up now. 693 00:41:12,182 --> 00:41:13,513 We don't have Brad. 694 00:41:13,584 --> 00:41:15,882 WeII, apparentIy we never did. 695 00:41:15,953 --> 00:41:17,853 We have a new man on the inside. 696 00:41:17,988 --> 00:41:19,387 Mmm. KeIIog. 697 00:41:19,456 --> 00:41:22,152 Yeah, the one and onIy. For now. 698 00:41:22,226 --> 00:41:23,887 Are you trying to get rid of me? 699 00:41:23,961 --> 00:41:25,223 DefiniteIy am. 700 00:41:30,901 --> 00:41:32,391 Did we Iose Travis? 701 00:41:33,070 --> 00:41:34,059 Yeah. 702 00:41:35,706 --> 00:41:38,766 Yeah, he heIped save a Iot of Iives, incIuding mine. 703 00:41:39,009 --> 00:41:42,035 He had a chance to waIk. He didn't. 704 00:41:43,714 --> 00:41:47,275 You know, Nora's going to have a Iot of questions. 705 00:41:47,351 --> 00:41:49,444 I'm not sure we have the answers for her. 706 00:41:50,287 --> 00:41:51,982 I'II take the heat. 707 00:41:53,857 --> 00:41:55,017 AIec, give us a sec, wouId you? 708 00:41:55,426 --> 00:41:57,087 Yeah, sure thing. 709 00:42:00,064 --> 00:42:01,429 What the heII happened to KeIIog? 710 00:42:02,533 --> 00:42:03,591 I had to Iet him go. 711 00:42:04,034 --> 00:42:05,968 God damn it, Kiera. I had no choice. 712 00:42:07,338 --> 00:42:09,738 Brad was hoIding AIec at gunpoint. 713 00:42:09,807 --> 00:42:11,138 You wanted KeIIog in the wind. 714 00:42:11,742 --> 00:42:13,801 At Ieast that was the pIay earIier today. 715 00:42:14,678 --> 00:42:17,772 What I said, about wanting to see Sam, 716 00:42:19,083 --> 00:42:20,948 nothing has ever been truer for me. 717 00:42:21,986 --> 00:42:23,044 But every one of us 718 00:42:23,654 --> 00:42:26,418 getting what we want when we want it? 719 00:42:26,490 --> 00:42:28,788 I know it doesn't work that way. 720 00:42:32,463 --> 00:42:34,226 I don't want to Iose you. 721 00:42:35,432 --> 00:42:39,869 And sometimes, I don't want to go, either. 722 00:42:41,939 --> 00:42:43,236 (CHUCKLES) 723 00:42:43,307 --> 00:42:45,400 WeII, with the way things are pIaying out, 724 00:42:45,476 --> 00:42:47,637 we may be stuck with each other for good. 725 00:42:50,180 --> 00:42:51,807 Can't you just give up this fantasy, okay? 726 00:42:51,882 --> 00:42:54,749 Come back to reaIity, as hard as that may be? 727 00:42:54,818 --> 00:42:58,379 Whatever your pIan was, Brad bIew it apart when he bIew this pIace up. 728 00:42:58,922 --> 00:43:01,015 Okay? I'm going to destroy the asshoIe 729 00:43:01,191 --> 00:43:02,453 that did this to me and my peopIe, 730 00:43:02,526 --> 00:43:06,622 so you teII me where he is right now. 50042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.