Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,914 --> 00:00:03,437
Previously on Roswell, New Mexico...
2
00:00:03,438 --> 00:00:05,178
This is what our Triad is meant to do.
3
00:00:05,179 --> 00:00:06,440
Why are you smiling?
4
00:00:06,441 --> 00:00:08,804
Because this will bring about the alighting.
5
00:00:08,806 --> 00:00:11,271
Just as Ophiuchus has a plan for you, Max,
6
00:00:11,272 --> 00:00:12,351
it has one for her.
7
00:00:18,105 --> 00:00:19,367
Help! Help me!
8
00:00:23,719 --> 00:00:26,068
Focus on that Bible, and I'll do the rest.
9
00:00:26,069 --> 00:00:28,027
These glasses are the
key to decoding my dad's Bible.
10
00:00:28,028 --> 00:00:29,941
This Bible will have your instructions.
11
00:00:29,942 --> 00:00:31,552
Once you get those glasses,
you'll be able to
12
00:00:31,553 --> 00:00:33,467
know everything you want about your father.
13
00:00:33,468 --> 00:00:35,817
When the time comes,
you'll find your way to it.
14
00:00:35,818 --> 00:00:37,558
The key to reading it will be
in a secret spot
15
00:00:37,559 --> 00:00:39,473
that only you will know.
16
00:00:39,474 --> 00:00:41,998
Toss the glasses and the Bible
over to me, or she goes in.
17
00:00:44,740 --> 00:00:46,697
- This isn't over.
- For you and the rest
18
00:00:46,698 --> 00:00:49,353
of your disruptive friends, I think it is.
19
00:02:04,167 --> 00:02:06,212
Come on, Alex.
20
00:02:06,213 --> 00:02:09,040
You've got my attention,
21
00:02:09,041 --> 00:02:11,042
so show me something.
22
00:02:17,789 --> 00:02:19,790
What are you doing?
23
00:02:19,791 --> 00:02:23,229
I have been trying all night to
get another message from Alex.
24
00:02:23,230 --> 00:02:25,100
I thought maybe a séance
25
00:02:25,101 --> 00:02:27,146
would help me connect with his spirit,
26
00:02:27,147 --> 00:02:30,192
- but so far...
- Teen Witch fire hazard isn't working?
27
00:02:30,193 --> 00:02:32,586
I know that this isn't your
thing, but you read Kyle's text.
28
00:02:32,587 --> 00:02:35,502
Alex has had zero contact with Deep Sky,
29
00:02:35,503 --> 00:02:37,678
and I'm just... starting to get worried
30
00:02:37,679 --> 00:02:39,332
- that he...
- Hey.
31
00:02:39,333 --> 00:02:40,942
Alex is not dead.
32
00:02:40,943 --> 00:02:42,465
There has to be a scientific explanation
33
00:02:42,466 --> 00:02:44,685
for how Alex is reaching out to you.
34
00:02:44,686 --> 00:02:45,903
Right.
35
00:02:45,904 --> 00:02:48,254
You have a working theory?
36
00:02:48,255 --> 00:02:51,213
At first, I thought this was
a resurgence of your powers,
37
00:02:51,214 --> 00:02:53,302
like a vision of Alex manifesting itself.
38
00:02:53,303 --> 00:02:54,869
But your brain scans match up
39
00:02:54,870 --> 00:02:56,349
with your last checkup, post-cure,
40
00:02:56,350 --> 00:02:59,090
which means this is not a vision.
41
00:02:59,091 --> 00:03:00,788
Alex is alive.
42
00:03:00,789 --> 00:03:03,269
And he's figuring out a way
to communicate with you.
43
00:03:03,270 --> 00:03:05,096
We've seen versions of this before.
44
00:03:05,097 --> 00:03:06,620
You did it in the coma.
45
00:03:06,621 --> 00:03:08,361
Max talked to Rosa in the pod.
46
00:03:08,362 --> 00:03:10,406
So you think Alex is trapped somewhere,
47
00:03:10,407 --> 00:03:12,060
and he's reaching out for help?
48
00:03:12,061 --> 00:03:13,279
I think we got to switch séance
49
00:03:13,280 --> 00:03:15,063
for science.
50
00:03:15,064 --> 00:03:17,457
Surprise, witches!
51
00:03:17,458 --> 00:03:20,373
Bet you thought you'd seen the last of me.
52
00:03:20,374 --> 00:03:22,113
I would have been here sooner,
53
00:03:22,114 --> 00:03:25,160
but Papi busted out
the welcome-home pancakes.
54
00:03:25,161 --> 00:03:26,466
Why are you back?
55
00:03:26,467 --> 00:03:28,468
I called for some reinforcements.
56
00:03:28,469 --> 00:03:31,079
Rosa has been honing her echolocation power.
57
00:03:31,080 --> 00:03:33,342
And now seemed like
the perfect time to test it.
58
00:03:33,343 --> 00:03:34,822
So...
59
00:03:34,823 --> 00:03:36,606
you used to talk to me when I was dead.
60
00:03:36,607 --> 00:03:38,652
The least I can do is hop on a red-eye
61
00:03:38,653 --> 00:03:40,089
to prove that Alex isn't.
62
00:03:42,178 --> 00:03:45,006
Oh, well, Iz, whatever you
were searching for out here,
63
00:03:45,007 --> 00:03:47,530
I'd say we're one barn fire too late.
64
00:03:47,531 --> 00:03:50,054
When I was helping Dallas
unlock his memories from '47,
65
00:03:50,055 --> 00:03:52,535
we ended up in this spot in a mindscape.
66
00:03:52,536 --> 00:03:54,711
Michael, I had a memory of fighting Tezca
67
00:03:54,712 --> 00:03:56,409
as a little girl.
68
00:03:56,410 --> 00:03:59,368
You thought placing yourself at the...
69
00:03:59,369 --> 00:04:01,240
trigger point would,
70
00:04:01,241 --> 00:04:03,677
- well, trigger you.
- When we were fighting, Tezca told me,
71
00:04:03,678 --> 00:04:06,506
"No matter where in the universe you are...
72
00:04:06,507 --> 00:04:09,335
my blade will find you."
73
00:04:09,336 --> 00:04:11,965
- 'Cause that's not unsettling at all.
- I mean,
74
00:04:11,967 --> 00:04:14,035
what's unsettling is,
it wasn't even a threat.
75
00:04:14,036 --> 00:04:15,558
It's not like she was trying
to goad me into a fight.
76
00:04:15,559 --> 00:04:17,544
I was seeking her approval.
77
00:04:17,546 --> 00:04:19,460
Maybe not remembering is for the best.
78
00:04:19,462 --> 00:04:21,564
What good has ever come from us
poking into our childhood?
79
00:04:21,565 --> 00:04:24,524
If there is a connection
between me and Tezca,
80
00:04:24,525 --> 00:04:26,177
maybe we can figure out where Dallas is.
81
00:04:26,178 --> 00:04:27,657
Just be careful.
82
00:04:27,658 --> 00:04:30,007
In my experience dealing
with the Dark Triad,
83
00:04:30,008 --> 00:04:33,359
it's the thing that draws you in...
84
00:04:33,360 --> 00:04:35,710
that ends up hurting you the most.
85
00:04:40,814 --> 00:04:41,858
Hey.
86
00:04:43,283 --> 00:04:44,935
Can I get you a coffee
87
00:04:44,936 --> 00:04:46,502
- or whip up some...
- Uh, I got to change
88
00:04:46,503 --> 00:04:49,026
before I head to the lab.
89
00:04:49,027 --> 00:04:51,768
Um, can we talk for a second?
90
00:04:51,769 --> 00:04:53,422
I was worried about you.
91
00:04:53,423 --> 00:04:54,771
About us.
92
00:04:54,772 --> 00:04:56,295
It's never a good sign
93
00:04:56,296 --> 00:04:58,253
when Liz Ortecho crosses state lines.
94
00:04:58,254 --> 00:04:59,733
I wasn't running away.
95
00:04:59,734 --> 00:05:01,256
I just...
96
00:05:01,257 --> 00:05:03,303
I needed some time to clear my head.
97
00:05:07,394 --> 00:05:08,959
Did you find what you were looking for?
98
00:05:08,960 --> 00:05:10,613
Hitched a ride
99
00:05:10,614 --> 00:05:12,789
with Shivani on
her private plane to New York,
100
00:05:12,790 --> 00:05:14,443
where Rosa put into perspective
101
00:05:14,444 --> 00:05:17,222
my recent penchant for
alien-themed gastronomy
102
00:05:17,224 --> 00:05:19,331
and blue book pop quizzes.
103
00:05:19,333 --> 00:05:20,971
Turns out, in leaning hard away
104
00:05:20,972 --> 00:05:24,105
from the science,
I was denying my authentic self.
105
00:05:24,106 --> 00:05:25,802
Shivani and I, we've got
106
00:05:25,803 --> 00:05:28,327
a promising theory on how
to disable Bonnie's virus.
107
00:05:28,328 --> 00:05:29,676
Oh.
108
00:05:29,677 --> 00:05:32,505
Well, uh, just be careful out there.
109
00:05:32,506 --> 00:05:34,071
We have a bit of a situation.
110
00:05:34,072 --> 00:05:36,030
I mean, Tezca's behind alien bars,
111
00:05:36,031 --> 00:05:37,640
but Clyde's in the wind, and no one
112
00:05:37,641 --> 00:05:39,555
has heard from Dallas or Bonnie
since yesterday.
113
00:05:39,556 --> 00:05:41,427
- What?
- No, no, no, we'll find them.
114
00:05:41,428 --> 00:05:43,080
Michael and I are meeting up
to search right now.
115
00:05:43,081 --> 00:05:45,953
Alex is missing, too. And now,
116
00:05:45,954 --> 00:05:48,825
like some alien medium, Maria's
been getting messages from him.
117
00:05:48,826 --> 00:05:50,174
Well, I got to tell Michael...
118
00:05:50,175 --> 00:05:51,567
No, wait, wait, uh...
119
00:05:51,568 --> 00:05:53,917
Mikey runs hot.
120
00:05:53,918 --> 00:05:56,006
News like this, that's gonna tear him apart.
121
00:05:56,007 --> 00:05:58,182
Especially when we have no information.
122
00:05:58,183 --> 00:06:00,620
I think we should give Maria
some time to figure this out.
123
00:06:00,621 --> 00:06:03,318
You really think secrecy is the best plan?
124
00:06:03,319 --> 00:06:04,450
I don't know, I just...
125
00:06:04,451 --> 00:06:06,234
I'm close to a cure for Michael,
126
00:06:06,235 --> 00:06:07,888
and that'll help even the odds
against these aliens,
127
00:06:07,889 --> 00:06:09,629
who probably know where our friends are.
128
00:06:09,630 --> 00:06:11,457
Which is why I think you should take my cure
129
00:06:11,458 --> 00:06:13,415
and get your powers back. And considering
130
00:06:13,416 --> 00:06:16,158
we are woefully low
on aliens to fight aliens,
131
00:06:16,160 --> 00:06:17,680
I... I think that would help us.
132
00:06:17,681 --> 00:06:21,118
Why can't you just accept that I
am perfectly capable of helping
133
00:06:21,119 --> 00:06:22,903
- without abilities?
- 'Cause that is a huge gamble.
134
00:06:22,904 --> 00:06:24,165
And it's selfish.
135
00:06:24,166 --> 00:06:25,253
Not only are you
136
00:06:25,254 --> 00:06:27,037
denying your powers,
137
00:06:27,038 --> 00:06:28,952
- but you're also denying who you are.
- Well, look,
138
00:06:28,953 --> 00:06:30,954
I'm glad you found your path,
139
00:06:30,955 --> 00:06:34,262
and I support you on that.
140
00:06:34,263 --> 00:06:36,439
But this is how I go about mine.
141
00:06:39,094 --> 00:06:42,010
Well, then we're
right where we were yesterday.
142
00:06:52,332 --> 00:06:55,065
Wait, remind what we're doing
trespassing on government property.
143
00:06:55,066 --> 00:06:58,058
We're so far out, even God
forgot this place exists.
144
00:06:58,060 --> 00:07:01,758
I got a call to tow an abandoned
junker that matches Dallas's wheels.
145
00:07:01,759 --> 00:07:03,369
Figured it was worth pursuing.
146
00:07:03,370 --> 00:07:04,501
Good call.
147
00:07:05,546 --> 00:07:07,416
You heard from Maria lately?
148
00:07:07,417 --> 00:07:09,940
I keep calling her to see
if her chess partner checked in, but...
149
00:07:09,941 --> 00:07:11,159
Yeah, she's fine.
150
00:07:11,160 --> 00:07:14,119
Um, Liz saw her last night.
151
00:07:14,120 --> 00:07:15,381
What's with the vibe?
152
00:07:15,382 --> 00:07:16,429
I don't have a vibe.
153
00:07:16,431 --> 00:07:18,695
I don't need my alien mojo to know
when something's wrong with you.
154
00:07:20,384 --> 00:07:23,910
Oh. You're in your feels
'cause we're Muggles now.
155
00:07:25,005 --> 00:07:28,094
Well, actually, uh, Liz is working on that.
156
00:07:28,095 --> 00:07:29,922
She thinks she can bring your powers back.
157
00:07:29,923 --> 00:07:31,358
You passing on it?
158
00:07:31,359 --> 00:07:33,490
Uh... yeah, I mean, I think it's best
159
00:07:33,491 --> 00:07:35,928
if I keep the blue flame locked up.
160
00:07:35,929 --> 00:07:37,668
That's what you want?
161
00:07:37,669 --> 00:07:40,236
What I want is to be
a normal guy from Roswell.
162
00:07:40,237 --> 00:07:42,325
This might be my shot.
163
00:07:42,326 --> 00:07:44,284
I just wish I could make Liz understand
164
00:07:44,285 --> 00:07:45,981
that I'm doing it for us.
165
00:07:45,982 --> 00:07:47,330
Hmm.
166
00:07:47,331 --> 00:07:49,420
Hey. There's a car over there.
167
00:07:53,555 --> 00:07:55,512
The plates match.
168
00:07:55,513 --> 00:07:56,949
It's Dallas's.
169
00:07:56,950 --> 00:07:58,298
Doesn't take cop instincts
170
00:07:58,299 --> 00:08:00,649
to figure out this is Clyde's doing.
171
00:08:03,870 --> 00:08:08,048
If Clyde did find him, I
bet he's got Theo's Bible.
172
00:08:12,443 --> 00:08:13,880
Things just went from bad to worse.
173
00:08:18,277 --> 00:08:20,276
!¡Maldita sea!
174
00:08:20,277 --> 00:08:22,148
- Que demonios.
- Okay.
175
00:08:22,149 --> 00:08:23,714
Of the little Spanish I know,
176
00:08:23,715 --> 00:08:25,368
none of those words sound celebratory.
177
00:08:25,369 --> 00:08:27,196
The regenerative enzymes in the blood sample
178
00:08:27,197 --> 00:08:29,459
- we brought back from New York...
- Mm-hmm.
179
00:08:29,460 --> 00:08:31,461
Isn't healing the diseased cells
in our subject.
180
00:08:31,462 --> 00:08:33,550
What about using the bio synthetic compound
181
00:08:33,551 --> 00:08:35,117
that my team developed?
182
00:08:35,118 --> 00:08:36,684
The fluid stimulates
the proteins momentarily,
183
00:08:36,685 --> 00:08:38,033
but it isn't potent enough
184
00:08:38,034 --> 00:08:39,905
to sustain their viability.
185
00:08:39,906 --> 00:08:42,211
Maybe there's just no solution to this.
186
00:08:42,212 --> 00:08:45,301
Okay, I like to think
of a setback as an opportunity
187
00:08:45,302 --> 00:08:46,955
for ideas to blossom.
188
00:08:46,956 --> 00:08:49,044
It's not... working.
189
00:08:49,045 --> 00:08:52,221
Then be the one to make
the improbable possible.
190
00:08:52,222 --> 00:08:53,309
We are so close
191
00:08:53,310 --> 00:08:54,964
to a breakthrough.
192
00:09:00,274 --> 00:09:02,362
Liz, I haven't asked for anything,
193
00:09:02,363 --> 00:09:04,712
and what I need right now is your word.
194
00:09:04,713 --> 00:09:06,323
Can I trust you?
195
00:09:07,324 --> 00:09:09,151
Of course.
196
00:09:14,723 --> 00:09:17,159
You had a pod this whole time?
197
00:09:17,160 --> 00:09:20,119
The vestiges of one.
198
00:09:20,120 --> 00:09:22,164
My team found it in Car eyes.
199
00:09:22,165 --> 00:09:24,166
The viscous liquid we developed
200
00:09:24,167 --> 00:09:26,603
was formulated using the fluid from within.
201
00:09:26,604 --> 00:09:28,257
It contains restorative properties
202
00:09:28,258 --> 00:09:30,391
identical to the ones
that you've been researching.
203
00:09:31,958 --> 00:09:33,393
In gene-sequencing your work,
204
00:09:33,394 --> 00:09:34,785
I found micromolecular inconsistencies,
205
00:09:34,786 --> 00:09:37,311
and this crack explains why.
206
00:09:38,841 --> 00:09:41,451
Oxygen is changing the fluid's
chemical composition.
207
00:09:41,663 --> 00:09:46,346
In order to continue testing, we
need a pod that's in working condition.
208
00:09:46,348 --> 00:09:48,350
You got one in a junk drawer?
209
00:09:50,672 --> 00:09:52,979
Now it's my turn to share a secret.
210
00:09:56,983 --> 00:09:58,419
Found it.
211
00:10:09,517 --> 00:10:13,694
I can hear the frequency of
Alex's DNA in the hair, but...
212
00:10:13,695 --> 00:10:15,304
nowhere else.
213
00:10:16,524 --> 00:10:17,917
I-I'm just...
214
00:10:18,918 --> 00:10:21,049
I'm lost. If you can't even hear him...
215
00:10:21,050 --> 00:10:23,965
Honestly, maybe I'm not supposed to.
216
00:10:23,966 --> 00:10:25,619
I mean, he's been reaching out to you.
217
00:10:25,620 --> 00:10:27,273
Maybe that's for a reason.
218
00:10:27,274 --> 00:10:28,752
Michael and Liz got messages, too.
219
00:10:28,753 --> 00:10:30,102
When they were with you.
220
00:10:30,103 --> 00:10:32,452
I mean, Maria, this could be a new power.
221
00:10:32,453 --> 00:10:34,671
- I don't know.
- We know that the Caulfield experiments
222
00:10:34,672 --> 00:10:36,282
warped your family's alien ability.
223
00:10:36,283 --> 00:10:38,023
If Liz was able to reverse the effects
224
00:10:38,024 --> 00:10:39,807
of your brain degeneration,
then it makes sense
225
00:10:39,808 --> 00:10:42,288
that you're going through
your own alien puberty.
226
00:10:42,289 --> 00:10:44,290
It's doubtful.
227
00:10:44,291 --> 00:10:46,509
Alex has been silent,
228
00:10:46,510 --> 00:10:48,250
even now that I've been trying to listen.
229
00:10:48,251 --> 00:10:50,513
Maybe his messages aren't coming through
230
00:10:50,514 --> 00:10:52,559
because you're not in the right
head space to hear them.
231
00:10:52,560 --> 00:10:55,997
I know what that's like.
When we were trying to save you,
232
00:10:55,998 --> 00:10:58,826
it was all so overwhelming...
Everything riding on me
233
00:10:58,827 --> 00:11:00,830
to just get it together.
234
00:11:00,832 --> 00:11:01,920
But I did.
235
00:11:03,010 --> 00:11:04,179
You can, too.
236
00:11:04,180 --> 00:11:05,746
How'd you do it?
237
00:11:05,747 --> 00:11:07,704
Isobel taught me
238
00:11:07,705 --> 00:11:09,706
that in order to silence all the noise,
239
00:11:09,707 --> 00:11:11,708
you have to find a place inside yourself
240
00:11:11,709 --> 00:11:14,102
where you feel safe and calm.
241
00:11:14,103 --> 00:11:16,235
What makes you feel like you can silence
242
00:11:16,236 --> 00:11:19,935
everything to hear the imperceptible?
243
00:11:20,936 --> 00:11:23,329
My mom.
244
00:11:23,330 --> 00:11:25,549
I got my strength from her.
245
00:11:29,292 --> 00:11:31,685
And when your mom felt lost,
246
00:11:31,686 --> 00:11:33,600
what did she do?
247
00:11:33,601 --> 00:11:35,515
Well, she would take
248
00:11:35,516 --> 00:11:38,822
long, barefoot walks in the desert.
249
00:11:38,823 --> 00:11:40,520
All right.
250
00:11:40,521 --> 00:11:42,479
Looks like we're getting our steps in.
251
00:11:43,480 --> 00:11:45,700
I've come for answers.
252
00:11:49,095 --> 00:11:50,878
My buddy Dallas is missing,
253
00:11:50,879 --> 00:11:53,054
and I have a hunch that
your little partner in crime
254
00:11:53,055 --> 00:11:54,751
might have something to do with it.
255
00:11:54,752 --> 00:11:56,884
Clyde's no partner of mine.
256
00:11:56,885 --> 00:11:59,017
Well, you still know his plans for Dallas.
257
00:11:59,018 --> 00:12:01,932
So why don't you be a good prisoner and, uh,
258
00:12:01,933 --> 00:12:05,110
- tell me Jones' plan, hmm?
- I'd rather take
259
00:12:05,111 --> 00:12:09,418
my last breath than ever give
my enemy a single answer.
260
00:12:09,419 --> 00:12:11,377
I used to think that you were my enemy, too.
261
00:12:11,378 --> 00:12:12,508
But yesterday,
262
00:12:12,509 --> 00:12:14,337
fighting you triggered a memory.
263
00:12:15,686 --> 00:12:18,601
I trained with you as a child.
264
00:12:18,602 --> 00:12:20,560
But considering the fact
265
00:12:20,561 --> 00:12:22,910
that my mother and Jones
despised each other,
266
00:12:22,911 --> 00:12:24,303
I have a hard time believing
267
00:12:24,304 --> 00:12:25,913
that she would willingly allow me to learn
268
00:12:25,914 --> 00:12:27,481
from the devil's lieutenant.
269
00:12:28,177 --> 00:12:32,225
We've never crossed paths on Oasis.
270
00:12:33,226 --> 00:12:37,142
Then why do I remember you telling me...
271
00:12:37,143 --> 00:12:41,059
"No matter where in the universe you are,
272
00:12:41,060 --> 00:12:43,410
my blade will find you."
273
00:12:46,282 --> 00:12:49,197
Don't get arrogant. Anticipate my move.
274
00:12:50,343 --> 00:12:52,040
That's the spirit.
275
00:12:57,119 --> 00:13:00,600
You remember telling me those words.
276
00:13:00,601 --> 00:13:02,733
I can see it in your eyes.
277
00:13:03,734 --> 00:13:05,257
So...
278
00:13:05,258 --> 00:13:07,042
looks like you and I have the same question.
279
00:13:09,653 --> 00:13:11,133
Why?
280
00:13:15,181 --> 00:13:18,097
Ah, they're even more beautiful
than I imagined.
281
00:13:19,098 --> 00:13:22,535
Are there two others
in addition to your subject?
282
00:13:22,536 --> 00:13:25,755
I'm bending my moral compass
to the point of breaking.
283
00:13:25,756 --> 00:13:28,150
The less you know,
the better for all involved.
284
00:13:40,815 --> 00:13:44,209
Watching you handle that pod with care,
285
00:13:44,210 --> 00:13:48,475
there's a familiarity that goes
beyond scientific inquiry.
286
00:13:49,519 --> 00:13:52,566
Max Evans is an alien, isn't he?
287
00:13:55,221 --> 00:13:56,873
His secret is safe.
288
00:13:56,874 --> 00:13:59,006
I know what it's like to hide something
289
00:13:59,007 --> 00:14:01,662
the world isn't ready to understand.
290
00:14:11,585 --> 00:14:13,325
This is ridiculous.
291
00:14:13,326 --> 00:14:15,631
My feet hurt. I keep stepping
on these little pebbles.
292
00:14:15,632 --> 00:14:17,459
You know there's tarantulas out here, right?
293
00:14:17,460 --> 00:14:19,287
I think Mimi was really onto something.
294
00:14:19,288 --> 00:14:21,507
Energy rises from the ground into your feet,
295
00:14:21,508 --> 00:14:23,987
and since consciousness is
a tangible form of energy
296
00:14:23,988 --> 00:14:27,513
connecting us to all matter,
astrophysicists believe that...
297
00:14:27,514 --> 00:14:31,081
meditation could open you up
to speaking over universes,
298
00:14:31,082 --> 00:14:32,779
even dimensions.
299
00:14:32,780 --> 00:14:34,998
Trying to figure out why
I'm an alien tuning fork
300
00:14:34,999 --> 00:14:37,392
led me to some very
unexpected people, but...
301
00:14:37,393 --> 00:14:40,396
Listen, just... relax.
302
00:14:41,397 --> 00:14:44,007
Close your eyes. Take a deep breath.
303
00:14:45,271 --> 00:14:47,663
Focus on your surroundings.
304
00:14:47,664 --> 00:14:50,405
Let go of any of the weight you may feel,
305
00:14:50,406 --> 00:14:52,842
the judgment.
306
00:14:58,066 --> 00:14:59,849
It's a locust.
307
00:14:59,850 --> 00:15:03,288
Alex was looking for these
before he went missing.
308
00:15:03,289 --> 00:15:04,724
Missing?
309
00:15:04,725 --> 00:15:06,553
What do you mean Alex went missing?
310
00:15:14,775 --> 00:15:17,127
Why atomize the fluid into a mist?
311
00:15:17,128 --> 00:15:18,477
I made slight genetic modifications
312
00:15:18,478 --> 00:15:19,782
to accelerate enzyme inhibitors
313
00:15:19,783 --> 00:15:21,480
for swift cell regeneration.
314
00:15:21,481 --> 00:15:22,872
Molecules, they travel faster
in a gaseous state
315
00:15:22,873 --> 00:15:24,265
than in liquid form.
316
00:15:24,266 --> 00:15:26,485
If this cure eradicates the alien virus,
317
00:15:26,486 --> 00:15:29,575
could it be repurposed
to fight off human illness?
318
00:15:29,576 --> 00:15:31,359
Like a universal vaccine?
319
00:15:31,360 --> 00:15:34,015
Interspecies scaling at
this level would be a huge leap.
320
00:15:35,016 --> 00:15:36,669
It's working.
321
00:15:36,670 --> 00:15:38,845
The proteins are strengthening the cells.
322
00:15:38,846 --> 00:15:40,934
- You did it!
- Oh!
323
00:15:40,935 --> 00:15:42,197
Oh!
324
00:15:43,546 --> 00:15:45,547
Max will be thrilled.
325
00:15:45,548 --> 00:15:48,334
Max doesn't want the cure.
326
00:15:49,535 --> 00:15:51,858
Max has been struggling with control,
327
00:15:51,859 --> 00:15:54,382
and this compound does more than
prevent the sniffles in aliens.
328
00:15:54,383 --> 00:15:57,994
- He's made his choice.
- Oh. And you disagree.
329
00:15:57,995 --> 00:16:00,083
I'm quite familiar
with being on opposite sides
330
00:16:00,084 --> 00:16:01,781
in a relationship.
331
00:16:01,782 --> 00:16:03,783
As you know, my wife is relentless
332
00:16:03,784 --> 00:16:06,220
when she's made up her mind.
333
00:16:06,221 --> 00:16:08,396
Which doesn't exactly mesh
with my stubbornness.
334
00:16:08,397 --> 00:16:10,398
How do you find common ground
335
00:16:10,399 --> 00:16:12,618
when neither of you wants to budge?
336
00:16:12,619 --> 00:16:14,881
Allie and I have difficulty
meeting in the middle
337
00:16:14,882 --> 00:16:16,796
about anything lately.
338
00:16:16,797 --> 00:16:19,146
If you find out, will you let me know?
339
00:16:19,147 --> 00:16:20,757
Oh!
340
00:16:26,328 --> 00:16:29,112
So, a bug flies on your arm,
341
00:16:29,113 --> 00:16:31,593
and you think that means Alex is missing?
342
00:16:31,594 --> 00:16:34,596
- Feels like a stretch.
- It's not just the locust.
343
00:16:34,597 --> 00:16:36,381
You were there with the poster.
344
00:16:36,382 --> 00:16:38,034
Alex is out chasing weather balloons.
345
00:16:38,035 --> 00:16:39,993
If something was wrong,
Eduardo would have told us.
346
00:16:39,994 --> 00:16:42,865
Liz reached out to Eduardo.
347
00:16:42,866 --> 00:16:45,695
Deep Sky hasn't heard from Alex, either.
348
00:16:47,306 --> 00:16:50,525
- So everyone's on the group chat but me.
- I'm sorry.
349
00:16:50,526 --> 00:16:53,180
We didn't want to worry you.
We were planning on telling you
350
00:16:53,181 --> 00:16:54,834
when things were less confusing.
351
00:16:54,835 --> 00:16:56,575
And look, it's not all bad news.
352
00:16:56,576 --> 00:16:58,228
We believe that Alex
is reaching out to Maria,
353
00:16:58,229 --> 00:16:59,665
the same way that she reached out to me
354
00:16:59,666 --> 00:17:01,275
when Jones trapped her in the coma.
355
00:17:01,276 --> 00:17:03,059
How is that not bad news?
You don't think if he
356
00:17:03,060 --> 00:17:05,105
was trying to talk to someone,
he'd be trying to talk to me?
357
00:17:05,106 --> 00:17:06,628
I mean, she might be
358
00:17:06,629 --> 00:17:08,151
the only one that's listening right now.
359
00:17:08,152 --> 00:17:09,544
What the hell's that supposed to mean?
360
00:17:09,545 --> 00:17:11,067
You don't think I was thinking of Alex
361
00:17:11,068 --> 00:17:12,721
every single second?
362
00:17:12,722 --> 00:17:14,244
I was risking my life to stop
whatever Milky Way mess
363
00:17:14,245 --> 00:17:15,768
the Dark Triad set in motion.
364
00:17:15,769 --> 00:17:18,336
Oh, and you... what have you done lately?
365
00:17:18,337 --> 00:17:20,991
Besides pretending
that you still have powers?!
366
00:17:32,351 --> 00:17:34,918
Hey. I'm glad you're here. So it turns out
367
00:17:34,920 --> 00:17:36,776
the notes that Dallas was
scribbling were directions...
368
00:17:44,101 --> 00:17:45,363
Get off me!
369
00:17:45,364 --> 00:17:48,409
I will when you calm down!
370
00:17:52,066 --> 00:17:54,894
How can you keep Alex missing
a secret from me?
371
00:17:54,895 --> 00:17:58,376
Because people thought that this
is exactly what would happen.
372
00:17:58,377 --> 00:17:59,942
I could have been looking for him.
373
00:17:59,943 --> 00:18:02,945
How? We have no idea what's going on.
374
00:18:02,946 --> 00:18:04,686
And even if we did, we don't have powers.
375
00:18:04,687 --> 00:18:07,950
I walked through a wall
of fire... to save Liz
376
00:18:07,951 --> 00:18:09,387
from a literal dictator.
377
00:18:09,388 --> 00:18:11,171
And you want to make me feel melodramatic?
378
00:18:11,172 --> 00:18:12,868
When you knew, you knew
that the man that I love...
379
00:18:12,869 --> 00:18:14,348
I did this because of Liz.
380
00:18:14,349 --> 00:18:16,524
We're not in a good place.
381
00:18:16,525 --> 00:18:18,570
Okay? She had this whole thing set up.
382
00:18:18,571 --> 00:18:21,311
I didn't want to betray her
again by undermining it.
383
00:18:21,312 --> 00:18:24,140
To win back the girl,
you stabbed me in the back.
384
00:18:24,141 --> 00:18:26,404
I never meant for you to get hurt.
385
00:18:26,405 --> 00:18:28,406
Okay? You have to believe me.
386
00:18:28,407 --> 00:18:30,582
You have spent years
387
00:18:30,583 --> 00:18:33,411
insisting that we are family.
388
00:18:33,412 --> 00:18:35,325
If you believe that,
389
00:18:35,326 --> 00:18:37,980
then you wouldn't have used my
suffering to fix your love life.
390
00:18:39,722 --> 00:18:42,768
Hope the wedding's worth losing a brother.
391
00:18:48,252 --> 00:18:49,992
My savior warned us
392
00:18:49,993 --> 00:18:53,126
of rebels with the abilities
to deceive our emotions.
393
00:18:53,127 --> 00:18:54,780
I was born into Ophiuchus
394
00:18:54,781 --> 00:18:56,956
and molded into its fiercest warrior.
395
00:18:56,957 --> 00:19:00,263
I have devoted my life to taking
a stand against its enemies.
396
00:19:00,264 --> 00:19:01,743
You don't have to believe me,
397
00:19:01,744 --> 00:19:03,702
but you should at least believe yourself.
398
00:19:03,703 --> 00:19:06,654
I can help unlock your subconscious, Tezca.
399
00:19:06,656 --> 00:19:08,527
And why would I do that?
400
00:19:10,449 --> 00:19:13,494
Because a great warrior will get
all the intel she needs
401
00:19:13,495 --> 00:19:15,454
before she goes into battle.
402
00:19:24,288 --> 00:19:26,333
You're not afraid I'll run?
403
00:19:26,334 --> 00:19:28,770
I think you're more interested
in our shared history.
404
00:19:31,513 --> 00:19:33,906
I know there's got
to be more. Let me show you.
405
00:19:33,907 --> 00:19:36,082
You're turning into quite the bold warrior.
406
00:19:36,083 --> 00:19:37,475
I want to be
407
00:19:37,476 --> 00:19:38,954
as strong as my mother someday.
408
00:19:38,955 --> 00:19:40,478
You know, your mother's gone
409
00:19:40,479 --> 00:19:43,350
precisely because she loves you so much.
410
00:19:43,351 --> 00:19:47,310
She's fighting to protect you
and countless other families.
411
00:19:47,311 --> 00:19:49,618
Where's your family, Teacher?
412
00:19:51,011 --> 00:19:53,316
My students are my family.
413
00:19:53,317 --> 00:19:55,754
You're my family.
414
00:19:55,755 --> 00:19:57,843
We're bound by our blades.
415
00:19:57,844 --> 00:19:59,975
No matter where in the universe you are,
416
00:19:59,976 --> 00:20:02,283
my blade will find you.
417
00:20:03,284 --> 00:20:05,764
You're going to be the
fiercest warrior somebody,
418
00:20:05,765 --> 00:20:09,507
But never forget: a warrior's
true strength is her compassion.
419
00:20:09,508 --> 00:20:11,117
That's what makes you so special.
420
00:20:11,118 --> 00:20:13,511
Because I can see the truth?
421
00:20:13,512 --> 00:20:15,514
Just like my mother?
422
00:20:16,515 --> 00:20:18,559
It's a beautiful gift.
423
00:20:18,560 --> 00:20:21,867
One that evil people will try
to corrupt for their own means.
424
00:20:21,868 --> 00:20:23,651
That's why it's so important
425
00:20:23,652 --> 00:20:26,394
that we teach you to protect yourself.
426
00:20:27,351 --> 00:20:29,876
Because you deserve a say in your own story.
427
00:20:34,881 --> 00:20:37,230
You see? I told you.
428
00:20:37,231 --> 00:20:39,275
Our stories are connected.
429
00:20:51,550 --> 00:20:53,202
The lair's closed to liars.
430
00:20:53,203 --> 00:20:55,509
I deserve that.
431
00:20:55,510 --> 00:20:57,250
Can I make it up to you?
432
00:20:57,251 --> 00:20:59,253
Get you your powers back?
433
00:21:03,387 --> 00:21:05,214
Sure this is gonna work?
434
00:21:05,215 --> 00:21:08,566
Given you are my first and only trial? No.
435
00:21:08,567 --> 00:21:10,786
But this should restore your powers.
436
00:21:23,233 --> 00:21:26,018
Don't be mad at Max and Maria, okay?
437
00:21:26,019 --> 00:21:27,672
It was my idea.
438
00:21:27,673 --> 00:21:29,456
I'm sorry. I just...
439
00:21:29,457 --> 00:21:31,763
When I found out that Alex was missing,
440
00:21:31,764 --> 00:21:34,243
this pain...
441
00:21:34,244 --> 00:21:36,682
crept up in my chest.
442
00:21:37,683 --> 00:21:40,336
It was the same as when I thought...
443
00:21:40,337 --> 00:21:42,817
I had lost Max for forever.
444
00:21:42,818 --> 00:21:44,776
That day my whole world
445
00:21:44,777 --> 00:21:48,910
came crumbling down, and I
didn't want yours to shatter,
446
00:21:48,911 --> 00:21:51,043
if there was still hope.
447
00:21:51,044 --> 00:21:52,871
That dose should be enough.
448
00:22:02,011 --> 00:22:04,143
You treated me like a child.
449
00:22:04,144 --> 00:22:05,361
Mm-hmm.
450
00:22:05,362 --> 00:22:06,798
And I acted like one.
451
00:22:06,799 --> 00:22:09,714
Oh, I said nasty things to DeLuca,
452
00:22:09,715 --> 00:22:11,716
because I couldn't face myself.
453
00:22:11,717 --> 00:22:14,370
- You aren't the reason Alex is...
- Invisible?
454
00:22:14,371 --> 00:22:15,589
A ghost?
455
00:22:15,590 --> 00:22:16,856
He needed me,
456
00:22:16,858 --> 00:22:19,731
and I was too busy playing Donnie Brasco
with my new alien besties.
457
00:22:21,335 --> 00:22:25,381
I was so consumed with finding a way home
458
00:22:25,382 --> 00:22:28,647
that I lost sight of the home
I was trying to build with him.
459
00:22:29,648 --> 00:22:32,432
Blaming yourself's not gonna bring him back.
460
00:22:32,433 --> 00:22:34,739
You know, we all make missteps,
461
00:22:34,740 --> 00:22:36,523
even in the strongest relationships.
462
00:22:36,524 --> 00:22:39,395
It just means we got to try
and do better next time.
463
00:22:39,396 --> 00:22:42,050
How's that working out for you and Evans?
464
00:22:42,051 --> 00:22:44,705
He's making a huge mistake.
465
00:22:44,706 --> 00:22:47,577
I mean, his abilities
are a part of who he is.
466
00:22:47,578 --> 00:22:49,231
But what I have learned from Alex,
467
00:22:49,232 --> 00:22:51,625
it's that no matter how hard you...
468
00:22:51,626 --> 00:22:53,975
grasp onto sand...
469
00:22:53,976 --> 00:22:56,239
it still slips through your fingers.
470
00:22:57,545 --> 00:22:59,938
Max has to go down his own path.
471
00:22:59,939 --> 00:23:02,637
Even if you think it's a mistake.
472
00:23:04,378 --> 00:23:06,902
Otherwise it's gonna tear
the two of you apart.
473
00:23:12,429 --> 00:23:14,779
Okay, Guru...
474
00:23:14,780 --> 00:23:16,824
let's see if it worked.
475
00:23:16,825 --> 00:23:19,464
See if you can get me that wrench.
476
00:23:26,524 --> 00:23:29,045
It's a start, but I will take it.
477
00:23:30,230 --> 00:23:32,058
Thank you, Ortecho, thank you.
478
00:23:42,372 --> 00:23:44,330
We can sit here,
479
00:23:44,331 --> 00:23:46,245
stoically staring off into the sunset
480
00:23:46,246 --> 00:23:48,377
like two gruff cowboys,
481
00:23:48,378 --> 00:23:51,119
or we can talk this time.
482
00:23:51,120 --> 00:23:52,338
I can tell your lip
483
00:23:52,339 --> 00:23:54,296
isn't the only thing hurting.
484
00:23:54,297 --> 00:23:56,821
I should have pushed back harder
on keeping Michael in the dark.
485
00:23:56,822 --> 00:23:58,387
Why didn't you?
486
00:23:58,388 --> 00:24:01,608
'Cause I wanted to restore your faith in me.
487
00:24:01,609 --> 00:24:04,306
I wanted to make sure that we were okay.
488
00:24:04,307 --> 00:24:07,571
I shouldn't have put you in that position.
489
00:24:08,747 --> 00:24:10,835
And Michael is upset,
but you guys are family,
490
00:24:10,836 --> 00:24:13,315
and you'll find a way to make it up to him.
491
00:24:13,316 --> 00:24:14,839
How?
492
00:24:14,840 --> 00:24:16,928
Every single thing I do feels uncertain.
493
00:24:16,929 --> 00:24:19,060
I mean, I used to know exactly what to do.
494
00:24:19,061 --> 00:24:20,888
I'm sorry, Max.
495
00:24:20,889 --> 00:24:22,585
I'm so excited
496
00:24:22,586 --> 00:24:24,674
about finally knowing
my path forward that...
497
00:24:24,675 --> 00:24:26,502
I wanted the same for you.
498
00:24:26,503 --> 00:24:27,939
That's the problem.
499
00:24:27,940 --> 00:24:30,071
I don't know if this is the real me.
500
00:24:30,072 --> 00:24:31,594
You know, I thought that being
501
00:24:31,595 --> 00:24:33,988
just a normal guy from Roswell...
502
00:24:33,989 --> 00:24:37,122
I don't know, maybe it's
something else to hide behind.
503
00:24:37,123 --> 00:24:39,211
You know, without my abilities,
I don't feel the pressure
504
00:24:39,212 --> 00:24:41,169
to be everyone's savior.
505
00:24:41,170 --> 00:24:42,823
You know,
506
00:24:42,824 --> 00:24:45,739
I can hold your hand
without worrying I'll hurt you.
507
00:24:45,740 --> 00:24:47,872
But I don't want to be someone
that turns their back
508
00:24:47,873 --> 00:24:50,483
on their family, or...
509
00:24:50,484 --> 00:24:52,833
who's constantly breaking your heart.
510
00:24:52,834 --> 00:24:56,446
My heart is not broken, Max Evans.
511
00:24:59,232 --> 00:25:03,365
A much wiser,
resurrected-from-the-dead sister
512
00:25:03,366 --> 00:25:05,541
once told me:
513
00:25:05,542 --> 00:25:08,762
"Expectations only hold us back."
514
00:25:08,763 --> 00:25:10,895
So without them,
515
00:25:10,896 --> 00:25:14,029
that is how you're
gonna figure out who you are.
516
00:25:15,596 --> 00:25:17,597
I don't know how to do that.
517
00:25:17,598 --> 00:25:19,381
All we can do is try.
518
00:25:19,382 --> 00:25:21,209
Life...
519
00:25:21,210 --> 00:25:23,385
is gonna keep punching...
520
00:25:23,386 --> 00:25:26,345
until you know who you are
521
00:25:26,346 --> 00:25:28,695
and you swing back.
522
00:25:28,696 --> 00:25:30,784
I will always be on your side,
523
00:25:30,785 --> 00:25:33,352
regardless of what path you choose.
524
00:25:47,019 --> 00:25:48,671
You don't want to kill me, Tezca.
525
00:25:48,672 --> 00:25:50,456
What you want is more answers.
526
00:25:50,457 --> 00:25:52,197
What I want is to silence your lies.
527
00:25:55,941 --> 00:25:59,858
You said it yourself: I have
the ability to see the truth.
528
00:26:00,946 --> 00:26:02,861
Don't you want to know
what you're fighting for?
529
00:26:11,652 --> 00:26:14,002
Show me.
530
00:26:22,881 --> 00:26:25,317
Best me, and you get the fruit.
531
00:26:27,711 --> 00:26:30,452
Listen to me, little star,
I need you to hide.
532
00:26:30,453 --> 00:26:34,021
Make yourself as quiet
and as small as you can.
533
00:26:34,022 --> 00:26:35,501
I'm a warrior, too.
534
00:26:35,502 --> 00:26:37,372
- I can fight.
- The bravest thing you can do
535
00:26:37,373 --> 00:26:39,766
is follow this mission I'm giving you.
536
00:26:39,767 --> 00:26:42,334
Remember, I'll always find you,
537
00:26:42,335 --> 00:26:44,640
wherever in the universe you are.
538
00:26:44,641 --> 00:26:47,121
Now, hide, and promise me you won't come out
539
00:26:47,122 --> 00:26:49,123
no matter what happens.
540
00:27:01,136 --> 00:27:03,007
Where's the girl?
541
00:27:03,008 --> 00:27:04,225
You're too late.
542
00:27:04,226 --> 00:27:05,487
We got her out.
543
00:27:05,488 --> 00:27:07,011
You'll just have to play with me.
544
00:27:22,984 --> 00:27:25,420
If you're waiting to hear me beg,
545
00:27:25,421 --> 00:27:28,120
you're gonna die disappointed.
546
00:27:29,469 --> 00:27:33,080
I hate you with the fire of our two suns.
547
00:27:33,081 --> 00:27:36,257
Well, that sounds like a challenge
548
00:27:36,258 --> 00:27:39,130
to bend your will to mine.
549
00:27:39,131 --> 00:27:41,654
When I'm done with you,
550
00:27:41,655 --> 00:27:43,613
you won't love those children you teach...
551
00:27:47,487 --> 00:27:49,315
...you'll only love me.
552
00:27:55,103 --> 00:27:56,799
We're closed.
553
00:27:56,800 --> 00:28:00,282
Even for a friend that needs to apologize?
554
00:28:06,897 --> 00:28:08,376
Hey, you got your powers back.
555
00:28:08,377 --> 00:28:10,335
Yup.
556
00:28:10,336 --> 00:28:12,598
You Ortechos know what you're
doing every once in a while.
557
00:28:12,599 --> 00:28:13,992
Hmm.
558
00:28:14,949 --> 00:28:17,385
- Listen, Guerin, I...
- No.
559
00:28:17,386 --> 00:28:19,649
If anyone's saying sorry, it's me.
560
00:28:20,868 --> 00:28:22,912
I know you love Alex, too.
561
00:28:22,913 --> 00:28:24,610
So that means
562
00:28:24,611 --> 00:28:26,917
we are always on the same side.
563
00:28:28,310 --> 00:28:30,747
We are going to get him back.
564
00:28:32,227 --> 00:28:34,098
That's why I'm here.
565
00:28:34,099 --> 00:28:36,100
Despite what my tantrum might suggest,
566
00:28:36,101 --> 00:28:40,060
I do believe you are the key to
unlocking whatever Alex needs.
567
00:28:40,061 --> 00:28:42,280
So do your thing.
568
00:28:42,281 --> 00:28:45,458
Try to be a conduit to connect me to Alex.
569
00:29:00,038 --> 00:29:01,865
That's the song Alex wrote about us.
570
00:29:36,596 --> 00:29:38,118
Michael, your pendant,
571
00:29:38,119 --> 00:29:40,121
it's glowing.
572
00:29:46,867 --> 00:29:49,478
Maybe with all the lights on...
573
00:29:50,479 --> 00:29:52,612
He's trying to lead us to where he is.
574
00:29:53,656 --> 00:29:55,223
We got to follow him, then.
575
00:30:11,457 --> 00:30:13,676
Where do we go? Where do we drive?
576
00:30:15,200 --> 00:30:17,244
Alex would always make fun of me
577
00:30:17,245 --> 00:30:19,290
for carrying around this old map.
578
00:30:19,291 --> 00:30:21,119
Put your pendant on it.
579
00:30:32,782 --> 00:30:34,915
He's pointing us to Grant's Pass.
580
00:30:36,221 --> 00:30:37,352
That's where we got to go!
581
00:30:47,128 --> 00:30:49,284
Shiv? Are you here?
582
00:30:49,286 --> 00:30:52,671
I brought some
of New Mexico's finest bubbly.
583
00:30:52,672 --> 00:30:55,414
It's no Dom, but it'll do the trick.
584
00:31:01,811 --> 00:31:03,247
Oh, good.
585
00:31:03,248 --> 00:31:05,684
You're here.
586
00:31:05,685 --> 00:31:07,468
What's this equation?
587
00:31:07,469 --> 00:31:09,340
Something remarkable.
588
00:31:09,341 --> 00:31:11,777
After you left, I got to thinking
589
00:31:11,778 --> 00:31:13,866
about Max's urge for control, and wondered:
590
00:31:13,867 --> 00:31:15,911
what if we altered the protein receptors
591
00:31:15,912 --> 00:31:18,784
to perform some, not all,
of their functions?
592
00:31:18,785 --> 00:31:20,916
If we folded the principle alpha helices
593
00:31:20,917 --> 00:31:22,657
and stabilized the covalent bonds
594
00:31:22,658 --> 00:31:25,443
- between the amino acids...
- Hey. Slow down.
595
00:31:25,444 --> 00:31:27,401
How did you come up with this equation?
596
00:31:27,402 --> 00:31:28,576
You're not a scientist.
597
00:31:28,577 --> 00:31:30,144
True, but I am a quick study.
598
00:31:32,320 --> 00:31:34,060
What happened to the mist?
599
00:31:34,061 --> 00:31:36,541
I was cataloguing the equipment for storage
600
00:31:36,542 --> 00:31:38,847
when my slippery fingers brushed
the release valve,
601
00:31:38,848 --> 00:31:40,980
and I-I might have inhaled a bit.
602
00:31:40,981 --> 00:31:42,938
Okay, we have to go to the hospital.
603
00:31:42,939 --> 00:31:45,071
- That compound could be toxic.
- No, no, no. Liz, I'm fine.
604
00:31:45,072 --> 00:31:47,639
Really. This is a happy
accident, like penicillin.
605
00:31:47,640 --> 00:31:49,510
You have created a miracle drug
606
00:31:49,511 --> 00:31:51,643
that has opened my mind up
to infinite possibilities,
607
00:31:51,644 --> 00:31:53,949
including one that is so close to my heart.
608
00:31:53,950 --> 00:31:55,603
What do you mean?
609
00:31:55,604 --> 00:31:58,127
Today's been a day of secrets,
610
00:31:58,128 --> 00:32:00,348
and I've got one more for you, Lizzie.
611
00:32:14,536 --> 00:32:17,321
I'd like you to meet someone
612
00:32:17,322 --> 00:32:19,932
very special to me and Allie: our daughter,
613
00:32:19,933 --> 00:32:21,977
- Nicole.
- She suffers
614
00:32:21,978 --> 00:32:23,805
from a rare neurological disease.
615
00:32:23,806 --> 00:32:26,243
We've had to keep her suspended
in a cryogenic state.
616
00:32:26,244 --> 00:32:28,375
She's dead.
617
00:32:28,376 --> 00:32:30,638
She doesn't have to be.
618
00:32:30,639 --> 00:32:33,250
What good is all the money in the world
619
00:32:33,251 --> 00:32:35,905
if you can't have what matters most?
620
00:32:37,124 --> 00:32:39,952
Earth science is limited,
so I looked to the stars.
621
00:32:39,953 --> 00:32:41,693
But it turns out
622
00:32:41,694 --> 00:32:45,437
the solution was right here
in Roswell all along.
623
00:32:47,090 --> 00:32:49,657
- You can save our child.
- I can't.
624
00:32:49,658 --> 00:32:50,876
It's too late.
625
00:32:50,877 --> 00:32:52,878
It was too late for your sister.
626
00:32:52,879 --> 00:32:55,489
Rosa seems to be having the time
of her life in New York.
627
00:32:55,490 --> 00:32:57,011
Rosalinda is my cousin.
628
00:32:57,013 --> 00:32:58,448
Come on, Liz!
629
00:32:58,450 --> 00:33:00,886
We have opened up to each other all day.
630
00:33:00,887 --> 00:33:03,149
Just imagine the greatness
of what we can accomplish
631
00:33:03,150 --> 00:33:05,543
if you simply trust me.
632
00:33:05,544 --> 00:33:09,503
No. What happened with Rosa
was a unique circumstance
633
00:33:09,504 --> 00:33:12,238
that cannot be recreated in a lab!
634
00:33:12,240 --> 00:33:15,373
And that mist is for alien physiology.
635
00:33:15,375 --> 00:33:17,956
That will not regenerate human cells.
636
00:33:17,958 --> 00:33:22,995
I know that. But it can help us
figure out what will.
637
00:33:22,996 --> 00:33:25,432
You have created something revolutionary.
638
00:33:25,433 --> 00:33:28,870
A compound that boosts
brain power beyond limit.
639
00:33:28,871 --> 00:33:30,829
Imagine the discoveries
640
00:33:30,830 --> 00:33:32,918
at our fingertips
641
00:33:32,919 --> 00:33:36,008
if the brilliant Liz Ortecho
642
00:33:36,009 --> 00:33:37,966
tried just a little.
643
00:33:37,967 --> 00:33:40,969
Everything that you have ever wanted,
644
00:33:40,970 --> 00:33:43,495
starting with saving the man that you love.
645
00:33:55,898 --> 00:33:58,204
This is the spot on the map.
646
00:33:58,205 --> 00:34:00,152
There's nothing out here.
647
00:34:00,154 --> 00:34:02,155
Look.
648
00:34:02,157 --> 00:34:04,906
- That's Theo's symbol.
- Dallas had that yesterday.
649
00:34:04,907 --> 00:34:06,604
His father's glasses were inside.
650
00:34:06,605 --> 00:34:09,563
- We got to keep looking around.
- We're going right.
651
00:34:09,564 --> 00:34:11,739
50 paces. Dallas left behind
a page from his dad's Bible.
652
00:34:11,740 --> 00:34:15,090
There were notes in the
margins that led him here.
653
00:34:15,091 --> 00:34:17,702
I don't understand. Is...
654
00:34:17,703 --> 00:34:20,444
Alex with Dallas?
655
00:34:20,445 --> 00:34:22,184
These is getting really weird.
656
00:34:22,185 --> 00:34:24,056
I feel like we should assemble
the pod squad.
657
00:34:24,057 --> 00:34:26,275
Max is useless without his powers.
658
00:34:26,276 --> 00:34:28,061
That way.
659
00:34:29,789 --> 00:34:31,007
Guys?
660
00:34:31,369 --> 00:34:34,327
Guys, I'm stuck! Help!
661
00:34:35,895 --> 00:34:38,157
- Get back. Stay back.
- Hurry!
662
00:34:38,158 --> 00:34:39,506
Stay back. It's a sinkhole.
663
00:34:44,113 --> 00:34:45,556
Michael, hurry.
664
00:34:45,557 --> 00:34:47,122
I'm trying.
665
00:34:47,123 --> 00:34:49,058
My powers must not be fully back yet.
666
00:34:49,060 --> 00:34:50,626
- Hurry!
- Maria!
667
00:34:50,628 --> 00:34:51,803
Grab the rope!
668
00:35:10,146 --> 00:35:12,104
Come on!
669
00:35:12,105 --> 00:35:13,845
Oh! Oh, God, I got you.
670
00:35:13,846 --> 00:35:15,063
Are you okay?
671
00:35:15,064 --> 00:35:16,630
What the hell happened?
672
00:35:18,851 --> 00:35:22,027
- Maria, what are you doing?
- I have to see it. The shimmer.
673
00:35:22,028 --> 00:35:23,637
- What shimmer?
- You don't see it?
674
00:35:23,638 --> 00:35:24,943
It's not just quicksand.
675
00:35:24,944 --> 00:35:27,261
There's something behind it.
There's a whole world down there.
676
00:35:27,263 --> 00:35:29,295
It's like I'm looking
through the alien glass, but...
677
00:35:29,296 --> 00:35:30,775
I see Alex's pendant.
678
00:35:30,776 --> 00:35:32,820
He led us to where he is.
679
00:35:32,821 --> 00:35:34,518
He's alive down there, I know it.
680
00:35:34,519 --> 00:35:35,693
Alex is down there?
681
00:35:35,694 --> 00:35:36,902
I got to go get him.
682
00:35:36,904 --> 00:35:38,651
- Max, give me the rope.
- Michael, no.
683
00:35:38,653 --> 00:35:40,088
I need to go. Alex needs me.
684
00:35:40,089 --> 00:35:41,612
You are not thinking clearly right now.
685
00:35:41,613 --> 00:35:43,004
Do not be the idiot who jumps in a sinkhole.
686
00:35:43,005 --> 00:35:45,292
I have to help him!
I wasn't listening to him.
687
00:35:45,294 --> 00:35:47,503
- I wasn't paying attention.
- Look, want to get him back?
688
00:35:47,505 --> 00:35:50,316
I need your head and your
heart here, now. Okay?
689
00:35:51,972 --> 00:35:53,930
Be the thing that pulls Alex back.
690
00:35:59,021 --> 00:36:00,632
I got you.
691
00:36:08,291 --> 00:36:10,510
How'd you find us out here?
692
00:36:10,511 --> 00:36:13,992
Followed the "notes to self"
Dallas left in the Bible page
693
00:36:13,993 --> 00:36:16,864
once I figured out where the directions led.
694
00:36:16,865 --> 00:36:19,127
I was gonna tell you at
the station, but, uh,
695
00:36:19,128 --> 00:36:22,392
your fists seemed to want
to do most of the talking.
696
00:36:24,351 --> 00:36:26,047
Uh, about that...
697
00:36:26,048 --> 00:36:28,136
I think I could have expressed my anger
698
00:36:28,137 --> 00:36:30,096
a little less Hulk-smash.
699
00:36:31,097 --> 00:36:33,228
Well, you were upset.
700
00:36:33,229 --> 00:36:35,100
I reckon you still are.
701
00:36:35,101 --> 00:36:37,582
And I didn't do you any favors
by hiding the truth from you.
702
00:36:38,583 --> 00:36:40,584
Look, I may not know who I am,
703
00:36:40,585 --> 00:36:42,673
but I do know I'm the kind of man
704
00:36:42,674 --> 00:36:44,718
who helps save
the love of his brother's life.
705
00:36:44,719 --> 00:36:47,155
To tell you the truth...
706
00:36:47,156 --> 00:36:49,593
I wish I could have punched myself.
707
00:36:49,594 --> 00:36:51,856
I wish.
708
00:36:51,857 --> 00:36:54,815
None of that even matters.
709
00:36:54,816 --> 00:36:56,296
I just care about getting Alex back.
710
00:36:57,297 --> 00:36:59,604
I got your back, brother.
711
00:37:02,215 --> 00:37:05,304
Why am I the only one that can see this?
712
00:37:05,305 --> 00:37:07,088
My guess is that your powers help you act
713
00:37:07,089 --> 00:37:08,612
as an anchor between dimensions.
714
00:37:08,613 --> 00:37:11,223
I think Alex is able to use you as a conduit
715
00:37:11,224 --> 00:37:14,748
to communicate by moving things
physically in our world
716
00:37:14,749 --> 00:37:16,533
even while he's still in his.
717
00:37:16,534 --> 00:37:19,274
Since when are you a scientist?
718
00:37:19,275 --> 00:37:21,625
Are you coming
for Liz's job? What's going on?
719
00:37:21,626 --> 00:37:25,193
No, just... a hobby I picked up in New York.
720
00:37:25,194 --> 00:37:27,369
Thank you for today.
721
00:37:27,370 --> 00:37:30,024
You helped me see things in a new light.
722
00:37:30,025 --> 00:37:32,767
I'm happy that I was here to help.
723
00:37:35,640 --> 00:37:37,642
You gave yourself up...
724
00:37:40,035 --> 00:37:42,037
...to save me.
725
00:37:47,173 --> 00:37:49,870
Jones locked your memories away.
726
00:37:49,871 --> 00:37:52,438
He thought that you were
in Ophiuchus willingly,
727
00:37:52,439 --> 00:37:54,833
and you were a victim of his deceit.
728
00:38:02,884 --> 00:38:07,061
What we learned today shows that
we were on the same side once.
729
00:38:07,062 --> 00:38:08,976
So be on my side now.
730
00:38:08,977 --> 00:38:12,415
Tezca, what did Jones want you to do here?
731
00:38:13,416 --> 00:38:15,592
What is Clyde looking for?
732
00:38:15,593 --> 00:38:18,420
I don't know what's real anymore.
733
00:38:18,421 --> 00:38:20,380
Please.
734
00:38:26,473 --> 00:38:29,694
You must remember something concrete.
735
00:38:32,261 --> 00:38:34,350
He wanted Liz.
736
00:38:35,351 --> 00:38:37,352
Jones said,
737
00:38:37,353 --> 00:38:39,528
once you've gathered all the pieces...
738
00:38:39,529 --> 00:38:44,142
Liz Ortecho will bring the alighting.
739
00:39:04,365 --> 00:39:07,295
Is Liz Ortecho working tonight?
740
00:39:07,296 --> 00:39:09,342
She doesn't work here anymore.
741
00:39:10,735 --> 00:39:12,910
What do you want with Liz anyway?
742
00:39:12,911 --> 00:39:16,391
Aren't you a curious creature.
743
00:39:16,392 --> 00:39:17,741
Let me guess.
744
00:39:17,742 --> 00:39:19,438
Liz's sister.
745
00:39:19,439 --> 00:39:21,006
Racist.
746
00:39:22,747 --> 00:39:24,923
She's actually my teacher.
747
00:39:25,924 --> 00:39:27,272
Really?
748
00:39:28,796 --> 00:39:31,624
Let me help you heal, Shivani.
749
00:39:31,625 --> 00:39:35,672
What could you possibly say
that others haven't?
750
00:39:35,673 --> 00:39:37,064
Medicine,
751
00:39:37,065 --> 00:39:38,805
religion, counseling.
752
00:39:38,806 --> 00:39:40,242
Nothing's worked.
753
00:39:42,070 --> 00:39:45,682
The only way I'll be whole
is if I get my Nicole back.
754
00:39:45,683 --> 00:39:47,727
I've carried...
755
00:39:47,728 --> 00:39:49,903
that kind of loss...
756
00:39:49,904 --> 00:39:52,036
and pain for a decade.
757
00:39:52,037 --> 00:39:53,646
You feel like a piece of your heart
758
00:39:53,647 --> 00:39:55,430
is torn out of your chest, right?
759
00:39:55,431 --> 00:39:57,824
Oh, don't you dare try to relate
to me while your sister
760
00:39:57,825 --> 00:39:59,304
gallivants through the East Village
761
00:39:59,305 --> 00:40:01,610
with a second chance at life.
762
00:40:01,611 --> 00:40:03,264
If you really empathized,
763
00:40:03,265 --> 00:40:05,353
you would help me.
764
00:40:05,354 --> 00:40:08,792
No. What you're asking for
goes against nature.
765
00:40:08,793 --> 00:40:11,229
You're not thinking through
the consequences here.
766
00:40:11,230 --> 00:40:15,042
Bringing back my sister came
at a painful cost.
767
00:40:15,044 --> 00:40:18,322
Oh, so only the great
Liz Ortecho deserves happiness?
768
00:40:18,324 --> 00:40:22,806
Millions die all over this planet
from illnesses you could eradicate
769
00:40:22,807 --> 00:40:24,808
in a heartbeat.
770
00:40:24,809 --> 00:40:26,984
But you won't...
771
00:40:26,985 --> 00:40:28,899
because of ethics?
772
00:40:28,900 --> 00:40:30,901
I am not a god.
773
00:40:30,902 --> 00:40:32,946
Science rebuilds
774
00:40:32,947 --> 00:40:34,600
the work that gods abandon.
775
00:40:34,601 --> 00:40:37,429
It is evolution at work.
776
00:40:37,430 --> 00:40:40,954
- Stop denying your true nature.
- I have never been more myself.
777
00:40:40,955 --> 00:40:42,695
Then I was wrong about you.
778
00:40:42,696 --> 00:40:45,480
You are nothing more than a broken dream
779
00:40:45,481 --> 00:40:47,569
stuck in a dried-up dairy town.
780
00:40:47,570 --> 00:40:50,094
Go along, and go play house
781
00:40:50,095 --> 00:40:51,486
with your tin-star cowboy.
782
00:40:51,487 --> 00:40:52,923
That's the drugs talking.
783
00:40:52,924 --> 00:40:54,533
Your judgment's clouded.
784
00:40:54,534 --> 00:40:57,405
You aren't thinking straight.
785
00:40:57,406 --> 00:41:00,894
I have never been more clear in my life.
786
00:41:00,896 --> 00:41:02,506
No, Shivani, don't do it.
787
00:41:02,760 --> 00:41:04,848
Even if it was possible to bring her back,
788
00:41:04,849 --> 00:41:07,286
you would lose yourself in the process.
789
00:41:08,766 --> 00:41:11,289
I know you love your daughter.
790
00:41:11,290 --> 00:41:14,684
Do not become a casualty to your grief.
791
00:41:16,251 --> 00:41:18,905
You've been guiding me
792
00:41:18,906 --> 00:41:21,516
to realizing
what matters most in this world.
793
00:41:21,517 --> 00:41:23,518
Let me take the reins.
794
00:41:23,519 --> 00:41:25,521
Let me help you.
795
00:41:29,743 --> 00:41:31,178
Give me the canister, Shivani.
796
00:41:34,269 --> 00:41:36,663
I would rather lose myself than my daughter.
797
00:41:38,511 --> 00:41:39,512
No.
798
00:41:53,803 --> 00:41:56,875
sync and corrections by solfieri
www.addic7ed.com
58710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.