Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,257 --> 00:00:08,257
Next one's here.
2
00:00:09,742 --> 00:00:10,742
Hello?
3
00:00:10,767 --> 00:00:12,539
Hi, Chuck?
-Yes, I'm Chuck.
4
00:00:12,564 --> 00:00:13,564
Nice to meet you.
5
00:00:13,589 --> 00:00:14,765
Are you Hazel?
-Yes.
6
00:00:14,790 --> 00:00:16,796
Okay, Hazel. Here to see the
room, come on in.
7
00:00:16,821 --> 00:00:18,906
So the room comes with its
own bathroom.
8
00:00:18,941 --> 00:00:20,507
That's very nice, yeah.
9
00:00:20,532 --> 00:00:23,886
It costs $550 a month
which is a steal.
10
00:00:23,911 --> 00:00:25,195
That is impressive.
11
00:00:25,220 --> 00:00:27,343
Especially for this room.
-Yeah.
12
00:00:27,399 --> 00:00:29,454
I can already tell, it's
like really nice in here.
13
00:00:29,547 --> 00:00:31,466
There's a few
other roommates.
14
00:00:31,491 --> 00:00:33,204
I live off premises.
15
00:00:33,229 --> 00:00:34,229
But you,
16
00:00:34,273 --> 00:00:36,680
as part of your room,
you get the bathroom,
17
00:00:37,263 --> 00:00:40,235
heating and air conditioning
is included.
18
00:00:41,235 --> 00:00:43,302
Oh, I love it!
19
00:00:43,327 --> 00:00:44,572
Yeah, it's really nice.
-Does it
20
00:00:44,597 --> 00:00:46,095
come with the bed
and everything?
21
00:00:46,120 --> 00:00:47,657
Yup, it comes fully
furnished.
22
00:00:47,832 --> 00:00:48,832
Really?
23
00:00:48,857 --> 00:00:50,431
Yup, try it on
for size.
24
00:00:50,456 --> 00:00:51,857
Even the bed feels
really nice.
25
00:00:51,881 --> 00:00:53,087
Doesn't it?
-Yeah.
26
00:00:53,849 --> 00:00:54,849
It's calling your name.
27
00:00:54,886 --> 00:00:55,886
Yeah, it is.
28
00:00:57,507 --> 00:00:58,507
So?
29
00:00:59,679 --> 00:01:01,818
Do you want to
fill out an application?
30
00:01:02,446 --> 00:01:03,446
Application?
31
00:01:03,834 --> 00:01:05,372
I thought I could just
32
00:01:05,853 --> 00:01:07,306
take it if I wanted it?
33
00:01:07,331 --> 00:01:08,997
So there's people that came
earlier today.
34
00:01:09,022 --> 00:01:11,224
There's more coming after
you in a little while.
35
00:01:11,249 --> 00:01:13,333
So, it wouldn't be fair to
them, of course.
36
00:01:13,358 --> 00:01:14,358
So I have to
37
00:01:14,401 --> 00:01:16,341
pull all the applications
together.
38
00:01:16,503 --> 00:01:17,503
Check
39
00:01:17,846 --> 00:01:18,846
past
40
00:01:19,424 --> 00:01:21,165
landlord references.
41
00:01:21,190 --> 00:01:23,314
Of course, your job.
Check your credit.
42
00:01:23,339 --> 00:01:25,540
All of that. And then,
I choose the tenant.
43
00:01:25,565 --> 00:01:26,565
The best tenant.
44
00:01:27,193 --> 00:01:28,743
I mean, I get that but
45
00:01:28,768 --> 00:01:31,771
I have a really good job.
I work at a tech firm.
46
00:01:31,796 --> 00:01:32,796
Oh, you do?
-I have...
47
00:01:34,193 --> 00:01:35,697
a really great credit.
48
00:01:35,722 --> 00:01:37,376
Yeah?
What's your credit score?
49
00:01:37,420 --> 00:01:38,420
Eight hundred.
50
00:01:38,445 --> 00:01:39,681
Eight hundred?
-Yeah.
51
00:01:39,706 --> 00:01:41,751
So I'm responsible,
you know?
52
00:01:41,776 --> 00:01:44,603
But I don't have references.
53
00:01:44,946 --> 00:01:46,380
'Cause it's my first time
54
00:01:46,405 --> 00:01:48,392
finding a place for myself.
55
00:01:48,417 --> 00:01:50,111
Well, you do seem like
a very...
56
00:01:50,208 --> 00:01:51,751
a very nice person.
57
00:01:51,776 --> 00:01:53,021
Yeah.
-So I'll give you that.
58
00:01:53,430 --> 00:01:54,802
Your credit score
is outstanding,
59
00:01:54,827 --> 00:01:55,954
especially for a
19-year old.
60
00:01:55,979 --> 00:01:57,165
That will definitely
help you.
61
00:01:58,430 --> 00:02:00,699
The job at the tech firm?
62
00:02:00,800 --> 00:02:01,800
Fantastic.
63
00:02:02,907 --> 00:02:05,486
I mean, the fact that you
don't have any previous
64
00:02:05,639 --> 00:02:08,435
landlords as references,
may work against you.
65
00:02:08,688 --> 00:02:10,466
We'll see. Let me
go get the application.
66
00:02:10,491 --> 00:02:11,491
Could we..
67
00:02:11,521 --> 00:02:14,802
Could we maybe do something,
like under the table?
68
00:02:15,192 --> 00:02:16,813
Under the table for?
What do you mean?
69
00:02:16,838 --> 00:02:17,838
Like..
70
00:02:17,863 --> 00:02:20,548
I give you like 500 or
something
71
00:02:20,573 --> 00:02:22,462
to push my application
through?
72
00:02:23,270 --> 00:02:25,021
Five hundred dollars?
-Yeah.
73
00:02:26,773 --> 00:02:28,673
Oh, you're serious?
-Yeah.
74
00:02:29,095 --> 00:02:30,841
I really love this place.
75
00:02:31,565 --> 00:02:33,419
You know, that would
just not be fair
76
00:02:33,444 --> 00:02:34,630
to the other applicants.
77
00:02:36,075 --> 00:02:37,075
I just..
78
00:02:37,100 --> 00:02:40,001
It will go against my whole
moral compass. I'm very...
79
00:02:40,354 --> 00:02:41,837
You know, I'm an
ethical man.
80
00:02:41,862 --> 00:02:43,216
An ethical man?
81
00:02:44,103 --> 00:02:45,103
Are you
82
00:02:45,257 --> 00:02:47,943
absolutely sure there's
nothing else
83
00:02:47,968 --> 00:02:48,968
that I could do?
84
00:02:49,179 --> 00:02:50,179
Maybe?
85
00:02:50,675 --> 00:02:52,415
No, nothing else.
-Nothing?
86
00:02:52,460 --> 00:02:53,685
Just fill up
the application.
87
00:02:53,939 --> 00:02:54,939
Nothing?
88
00:02:54,964 --> 00:02:55,964
At all?
89
00:03:02,769 --> 00:03:03,769
Oh.
90
00:03:07,771 --> 00:03:08,771
[Moaning]
91
00:03:12,071 --> 00:03:14,012
Oh, I shouldn't do this.
I shouldn't do this.
92
00:03:14,812 --> 00:03:17,040
I mean, I'm already
half-way undressed.
93
00:03:18,171 --> 00:03:19,171
[Moaning]
94
00:03:20,809 --> 00:03:21,809
[Moaning]
95
00:03:26,455 --> 00:03:27,899
[Moaning]
96
00:03:35,450 --> 00:03:36,450
[Moaning]
97
00:03:39,600 --> 00:03:40,600
[Moaning]
98
00:03:44,457 --> 00:03:45,457
[Moaning]
99
00:03:51,229 --> 00:03:52,229
[Moaning]
100
00:04:13,190 --> 00:04:14,190
[Moaning]
101
00:04:28,397 --> 00:04:29,397
[Inaudible]
102
00:04:48,291 --> 00:04:49,291
[Moaning]
103
00:05:00,764 --> 00:05:01,764
[Moaning]
104
00:05:06,764 --> 00:05:08,073
[Inaudible]
105
00:05:08,209 --> 00:05:09,209
[Moaning]
106
00:05:19,827 --> 00:05:20,827
[Moaning]
107
00:05:27,507 --> 00:05:28,507
[Moaning]
108
00:05:38,353 --> 00:05:39,353
[Moaning]
109
00:05:43,303 --> 00:05:44,303
Keep it in.
110
00:05:47,218 --> 00:05:48,218
[Moaning]
111
00:05:52,959 --> 00:05:53,959
Sexy.
112
00:05:54,089 --> 00:05:55,089
[Moaning]
113
00:05:58,148 --> 00:05:59,335
[Inaudible]
114
00:05:59,374 --> 00:06:00,374
[Moaning]
115
00:06:06,125 --> 00:06:07,125
[Moaning]
116
00:06:16,107 --> 00:06:17,107
[Moaning]
117
00:06:18,411 --> 00:06:19,411
[Moaning]
118
00:06:29,968 --> 00:06:30,968
[Moaning]
119
00:06:37,086 --> 00:06:38,086
[Moaning]
120
00:06:45,473 --> 00:06:46,473
[Moaning]
121
00:06:54,149 --> 00:06:55,149
[Moaning]
122
00:07:03,594 --> 00:07:04,594
[Moaning]
123
00:07:10,760 --> 00:07:11,760
[Moaning]
124
00:07:19,580 --> 00:07:20,580
[Moaning]
125
00:07:29,300 --> 00:07:30,300
[Moaning]
126
00:07:37,742 --> 00:07:38,742
[Moaning]
127
00:07:43,692 --> 00:07:45,184
[Moaning]
128
00:07:51,647 --> 00:07:53,368
You can hear how wet I am.
129
00:07:54,699 --> 00:07:55,699
[Moaning]
130
00:07:59,237 --> 00:08:00,237
[Moaning]
131
00:08:02,129 --> 00:08:03,129
[Moaning]
132
00:08:18,748 --> 00:08:19,748
[Moaning]
133
00:08:27,540 --> 00:08:28,540
You are so good.
134
00:08:30,122 --> 00:08:31,122
[Moaning]
135
00:08:36,543 --> 00:08:37,543
[Moaning]
136
00:08:52,513 --> 00:08:53,513
[Moaning]
137
00:08:57,853 --> 00:08:58,853
[Moaning]
138
00:09:12,989 --> 00:09:14,074
[Moaning]
139
00:09:20,828 --> 00:09:21,828
[Moaning]
140
00:09:27,191 --> 00:09:28,191
[Moaning]
141
00:09:43,287 --> 00:09:44,287
[Moaning]
142
00:09:50,692 --> 00:09:51,990
[Moaning]
143
00:09:56,843 --> 00:09:57,843
[Moaning]
144
00:09:59,535 --> 00:10:00,535
[Moaning]
145
00:10:06,706 --> 00:10:07,706
[Moaning]
146
00:10:12,642 --> 00:10:13,642
[Moaning]
147
00:10:19,693 --> 00:10:20,693
[Moaning]
148
00:10:23,667 --> 00:10:24,667
[Moaning]
149
00:10:27,173 --> 00:10:28,173
[Moaning]
150
00:10:29,463 --> 00:10:30,463
[Moaning]
151
00:10:30,961 --> 00:10:33,110
[Moaning]
152
00:10:35,398 --> 00:10:37,016
Oh, yes.
Oh, wow.
153
00:10:38,924 --> 00:10:40,649
I feel it dripping on me.
154
00:10:41,563 --> 00:10:43,246
Alright. Well,
when do you want to move in?
155
00:10:43,989 --> 00:10:44,989
How's tonight?
156
00:10:45,405 --> 00:10:46,684
Oh, wow. Okay.
157
00:10:46,709 --> 00:10:48,266
Right away? Sure.
-Yeah.
158
00:10:48,291 --> 00:10:49,291
Alright-y.
159
00:10:49,316 --> 00:10:50,629
Congratulations.
-Yeah.
160
00:10:50,827 --> 00:10:52,758
And hopefully,
I'll see you again too?
161
00:10:52,783 --> 00:10:53,783
Oh yeah.
9548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.