All language subtitles for Last.Seen.Alive.2022.BDRip.x264-PiGNUS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,112 --> 00:00:52,112
رسانه بزرگ نایــتمــووی تقدیم میکند
WwW.NightMovie.Top
2
00:00:57,397 --> 00:00:59,628
!قطعا کسخلترین آدم رو کل کره زمینی
3
00:00:59,663 --> 00:01:01,663
یه زن رو برداشتی تو روز روشن دزدیدی؟
4
00:01:01,698 --> 00:01:03,599
فکر کردی ملت کورن؟
5
00:01:03,634 --> 00:01:06,899
!حبس ابد میخوری، ابد
6
00:01:08,903 --> 00:01:10,441
بهم بگو اون کجاست
7
00:01:11,708 --> 00:01:13,609
بگو
8
00:01:13,644 --> 00:01:16,447
اوووف یه کاری باهات میکنم اون سرش ناپیدا
9
00:01:16,482 --> 00:01:19,780
فقط بهم بگو اون کجاست
10
00:01:19,815 --> 00:01:22,849
میزنم سرویست میکنم ها
11
00:01:22,884 --> 00:01:23,850
کجاست؟
12
00:01:23,885 --> 00:01:26,853
مرده بابا
13
00:01:26,888 --> 00:01:28,723
مرده
14
00:01:32,432 --> 00:01:33,530
تو کشتیش؟
15
00:01:38,215 --> 00:01:42,383
[ آخرین جایی که زنده دیده شد ]
16
00:01:43,641 --> 00:01:49,641
برنده قرعهکشی ماهانهی نایتمووی باش
@nightmoviett :اطلاعات بیشتر در کانال تلگرام
17
00:01:53,135 --> 00:01:56,867
[ هشت ساعت قبل ]
18
00:01:57,084 --> 00:02:01,084
« ما را در تلگرام، اینستاگرام و توئیتر دنبال کنید »
@NightMovie_Co
19
00:02:03,143 --> 00:02:11,143
«مترجمان: عاطفه بدوی، علیرضا نورزاده و فاطیما موسوی»
Mr.Lightborn11 & Atefeh Badavi & Fatima
20
00:02:12,637 --> 00:02:16,540
میشه صداشو یه ذره کم کنی؟
21
00:02:17,807 --> 00:02:19,708
آره حتما -
ممنون -
22
00:02:21,149 --> 00:02:26,149
دانلود فیلموسریال بدون سانسور با زیرنویس چسبیده
WwW.NightMovie.Top
23
00:02:27,014 --> 00:02:31,324
،یخچال رو پر غذا کردم
پر چیزایی که دوست داری
24
00:02:31,359 --> 00:02:34,591
میدونم، دیدم
25
00:02:39,268 --> 00:02:40,828
امیدوارم یکم دلت برام تنگ بشه
26
00:02:42,403 --> 00:02:44,205
معلومه که میشه
27
00:02:45,472 --> 00:02:48,473
متاسفم ویل
28
00:02:59,717 --> 00:03:04,654
...ببین، فقط میخواستم بگم
29
00:03:04,689 --> 00:03:08,955
میدونم قرار شد
...درموردش حرف نزنیم اما
30
00:03:08,990 --> 00:03:11,463
اسمش چی بود؟
31
00:03:11,498 --> 00:03:12,893
ویل، بیخیالش
32
00:03:12,928 --> 00:03:14,664
...به هر حال، میخواستم بگم
33
00:03:18,967 --> 00:03:22,672
میدونم که سختت بود درموردش صحبت کنی
34
00:03:24,346 --> 00:03:26,478
فقط محض این گفتم
...که اگه ذهنت درگیر این مسئله بود
35
00:03:28,944 --> 00:03:31,978
میخوام بدونی که من بخشیدمت
36
00:03:32,013 --> 00:03:33,881
و... من... مشکلی باهاش ندارم
37
00:03:33,916 --> 00:03:36,983
...نه
...نه این که مشکلی باهاش نداشته باشم
38
00:03:39,988 --> 00:03:44,298
ولی از این که باهام صادق بودی ممنونم
39
00:03:50,702 --> 00:03:52,339
بالاخره داریم میرسیم
40
00:03:53,936 --> 00:03:54,935
آره، ولی باید نگه دارم
41
00:03:54,970 --> 00:03:55,969
برم بنزین بزنم
42
00:03:56,004 --> 00:03:58,576
باک ماشین تقریبا خالی شده
43
00:03:58,611 --> 00:04:01,414
ولی فقط 15 دقیقه دیگه
تا خونه مامانم اینا راهه
44
00:04:01,449 --> 00:04:02,933
یعنی تا اونجا نمیکشه؟ -
نه راستش -
45
00:04:04,980 --> 00:04:06,683
مگه بخوای پیاده بشی
و ماشین رو هل بدی
46
00:04:06,718 --> 00:04:09,785
نه نمیخوام ممنون
47
00:04:09,820 --> 00:04:12,326
پس ساکت
48
00:04:13,249 --> 00:04:15,953
[ ساعت 9:30 صبح ]
49
00:04:27,805 --> 00:04:32,005
نمیخوای بری بنزین بزنی؟ -
چرا -
50
00:04:32,040 --> 00:04:33,273
ولی میخواستم یه پیشنهادی بدم
51
00:04:33,308 --> 00:04:37,076
نظرت چیه باکشو پر کنم
و باهاش بریم تا منچستر؟
52
00:04:37,111 --> 00:04:39,815
...یا کلا بریم یه جا و از نو شروع کنیم یا
53
00:04:39,850 --> 00:04:41,080
از نو شروع کنیم؟ -
..یا -
54
00:04:41,115 --> 00:04:42,818
نمیدونم. یه همچین چیزی
55
00:04:42,853 --> 00:04:44,523
میتونیم یه مدت بریم مسافرت
...میتونیم
56
00:04:44,558 --> 00:04:47,119
،ببین، به این وقفه احتیاج دارم
باید ذهنمو از همه چی خالی کنم
57
00:04:47,154 --> 00:04:49,022
باید بتونم دید بهتری به همه چی پیدا کنم
58
00:04:51,092 --> 00:04:53,026
این بهترین کاریه که از دستم برمیاد، خب؟
59
00:04:53,061 --> 00:04:54,401
باشه
60
00:04:57,131 --> 00:05:01,738
بازم خوبه میخوای بری خونه مامانت اینا
61
00:05:01,773 --> 00:05:04,444
یعنی کافیه دو هفته پیشش باشی
62
00:05:04,479 --> 00:05:07,711
بعد آرزو میکنی برگردی خونه
و منو ببینی
63
00:05:07,746 --> 00:05:10,879
مگه نه؟ -
خب حالا ببینیم -
64
00:05:13,114 --> 00:05:14,619
میرم آب بگیرم
65
00:05:14,654 --> 00:05:15,686
بنزین بزن
66
00:05:32,474 --> 00:05:34,771
اَه، کیر توش
67
00:06:03,750 --> 00:06:06,789
کلینت: چرا بهم زنگ نمیزنی؟
ایمیلام به دستت نرسید؟
68
00:06:19,521 --> 00:06:20,487
سلام نیت. ویلـم
69
00:06:38,166 --> 00:06:40,100
نه، نمیتونی بزنی زیر معاملهـمون
70
00:06:40,135 --> 00:06:41,468
بهشون بدهکارم
71
00:06:41,503 --> 00:06:43,543
...ببین، ویل، متوجهم ولی باید
72
00:06:43,578 --> 00:06:44,907
سلام. فقط همین -
فقط همین؟ -
73
00:06:44,942 --> 00:06:46,546
آره
74
00:06:50,046 --> 00:06:52,211
ممنون. بقیهـش مال خودت -
متشکرم -
75
00:06:58,087 --> 00:06:59,625
عذر میخوام
76
00:07:13,938 --> 00:07:15,267
مرسی
77
00:08:11,160 --> 00:08:12,093
لیزا
78
00:08:14,636 --> 00:08:15,734
لیزا؟
79
00:08:34,722 --> 00:08:36,018
اون تویی؟
80
00:08:55,270 --> 00:08:56,841
ببخشید، دنبال زنم میگشتم
81
00:08:56,876 --> 00:08:57,941
یه خانمی الان نیومد اینجا؟
82
00:08:57,976 --> 00:09:00,911
تیشرت سفید تنش بود با شلوار جین
83
00:09:00,946 --> 00:09:02,094
ندیدینش، نه؟ -
دستشویی رو نگاه کنین -
84
00:09:02,125 --> 00:09:04,343
همین الان چک کردم
85
00:09:04,378 --> 00:09:05,982
خب پس دیگه نمیدونم
86
00:09:24,167 --> 00:09:25,364
سلام. شما با لیزا تماس گرفتین
87
00:09:25,399 --> 00:09:27,674
برام پیام بذارین، باهاتون تماس میگیرم
88
00:09:27,709 --> 00:09:30,303
لیزا، منم
89
00:09:30,338 --> 00:09:32,206
کجایی؟
90
00:09:32,241 --> 00:09:34,109
من اون سمت پمپ بنزینم
91
00:09:34,144 --> 00:09:35,748
باهام تماس میگیری؟
منتظرتم
92
00:09:41,822 --> 00:09:43,316
!ببخشید
93
00:09:43,351 --> 00:09:45,989
...شما یه زن اینجا ندیدین
یه تیشرت سفید تنش بود
94
00:09:46,024 --> 00:09:49,355
شلوار جین آبی، موهای تیره
95
00:09:49,390 --> 00:09:50,895
نه، ندیدم
96
00:09:58,333 --> 00:09:59,739
!لیزا
97
00:10:04,042 --> 00:10:05,404
!لیزا
98
00:10:07,408 --> 00:10:09,111
یعنی چی؟
99
00:10:12,380 --> 00:10:13,819
!لیزا
100
00:10:17,253 --> 00:10:18,450
سلام. شما با لیزا تماس گرفتین
101
00:10:18,485 --> 00:10:20,122
برام پیام بذارین، باهاتون تماس میگیرم
102
00:10:20,157 --> 00:10:22,190
خیلیخب، لیز
این کارت اصلا بامزه نیست
103
00:10:22,225 --> 00:10:25,391
کجا گذاشتی رفتی؟
104
00:10:25,426 --> 00:10:26,832
باید باهام تماس بگیری
105
00:10:26,867 --> 00:10:28,900
.دارم دنبالت میگردم
کم کم دارم نگران میشم
106
00:10:28,935 --> 00:10:30,869
توی پمپ بنزین منتظر بمون
107
00:10:37,108 --> 00:10:38,206
مطمئنی کسی رو ندیدی؟
108
00:10:38,241 --> 00:10:39,977
تیشرت سفید
109
00:10:40,012 --> 00:10:41,110
...نه، آخه -
موهای تیره -
110
00:10:41,145 --> 00:10:42,045
تیشرت سفید، متوجه شدم
111
00:10:42,080 --> 00:10:44,718
چی خرید؟
112
00:10:44,753 --> 00:10:46,984
،فکر کنم اومده بود آب بخره
حالا با یه سری چیز دیگه
113
00:10:47,019 --> 00:10:48,887
نمیدونم -
خب، نمیدونم -
114
00:10:48,922 --> 00:10:51,483
میخوای ماشینتو بگرد
115
00:10:51,518 --> 00:10:53,089
دوباره نگاه میکنم
116
00:10:53,124 --> 00:10:54,354
ولی اگه دیدیش
میشه بهش بگی
117
00:10:54,389 --> 00:10:55,894
که همینجا بمونه؟
118
00:10:55,929 --> 00:10:56,928
اسمش لیزاست
119
00:10:56,963 --> 00:10:57,830
باشه -
باشه؟ -
120
00:10:57,865 --> 00:10:58,531
حتما
121
00:10:58,566 --> 00:11:00,800
ممنون
122
00:11:03,200 --> 00:11:04,364
!لیزا
123
00:11:06,401 --> 00:11:08,500
ببخشید شما یه زن
با تیشرت سفید
124
00:11:08,535 --> 00:11:10,172
این دور و اطراف ندیدین؟
125
00:11:10,207 --> 00:11:12,207
شما یه زن با تیشرت سفید
126
00:11:12,242 --> 00:11:14,275
و موهای تیره ندیدین؟
127
00:11:14,310 --> 00:11:17,784
رفقا، شماها یه زن ندیدین
که این اطراف بچرخه؟
128
00:11:17,819 --> 00:11:19,313
یه تیشرت سفید تنش بود
129
00:11:22,021 --> 00:11:23,416
!لیزا
130
00:11:52,546 --> 00:11:54,315
زود باش لیزا
131
00:12:07,528 --> 00:12:09,099
!لیزا
132
00:12:20,607 --> 00:12:22,409
هی داداش، ببخشید دوباره مزاحمت شدم
133
00:12:22,444 --> 00:12:24,147
زنم رو پیدا نمیکنم
134
00:12:24,182 --> 00:12:26,446
میشه... آدرس این پمپ بنزین رو بهم بدی؟
135
00:12:26,481 --> 00:12:28,250
خروجی 101، جاده 64
136
00:12:28,285 --> 00:12:30,483
شماره محلی واسه پلیس رو دارین؟
137
00:12:30,518 --> 00:12:32,991
9-1-1
138
00:12:33,026 --> 00:12:34,091
9-1-1
139
00:12:34,126 --> 00:12:35,895
باشه، ممنون
140
00:12:46,875 --> 00:12:48,105
گروهبان اندرسون هستم، 1-1-9
141
00:12:48,140 --> 00:12:49,843
مورد اضطراریتون چیه؟
142
00:12:49,878 --> 00:12:51,977
میخواستم گزارش یه فرد گمشده رو بدم
143
00:12:52,012 --> 00:12:53,176
زنم
144
00:12:53,211 --> 00:12:56,179
...اون
نمیتونم...نمیتونم پیداش کنم
145
00:12:56,214 --> 00:12:58,247
هی، روی خط شماره سه رو جواب میدی؟
146
00:12:58,282 --> 00:12:59,287
اسمش اسپنـه
147
00:12:59,312 --> 00:13:01,171
میگه زنشو توی ایستگاه پمپ بنزین ولدرو
گم کرده
148
00:13:01,226 --> 00:13:02,152
زنشو گم کرده؟
149
00:13:02,187 --> 00:13:04,121
آره، خودش که اینطور میگه
150
00:13:04,156 --> 00:13:04,855
باشه ممنون
151
00:13:04,890 --> 00:13:05,429
خیلیخب
152
00:13:06,179 --> 00:13:07,846
آقای اسپن، کارآگاه پترسن صحبت میکنه
153
00:13:07,893 --> 00:13:08,191
بله -
خب -
154
00:13:08,226 --> 00:13:09,626
سلام -
پس شما میگین -
155
00:13:09,661 --> 00:13:10,624
که نمیتونین زنتون رو پیدا کنین؟
156
00:13:10,655 --> 00:13:11,686
آره، نمیتونم زنم رو پیدا کنم
157
00:13:11,718 --> 00:13:13,394
من... ایستادم که بنزین بزنم
158
00:13:13,429 --> 00:13:15,198
اون رفت تو فروشگاه که نوشیدنی بخره
159
00:13:15,233 --> 00:13:17,365
و از اون موقع یه 20 دقیقهای گذشته
160
00:13:17,400 --> 00:13:19,400
...من همه جا رو
نمیتونم پیداش کنم
161
00:13:19,435 --> 00:13:21,339
خب، هنوز زمان زیادی نگذشته
162
00:13:21,364 --> 00:13:22,403
دستشویی رو گشتین؟
163
00:13:22,438 --> 00:13:24,176
آره، دستشویی رو چک کردم
164
00:13:24,215 --> 00:13:25,777
کل این پمپ بنزین کوفتی رو
زیر و رو کردم
165
00:13:25,816 --> 00:13:27,375
...جلو و پشت پمپ بنزین رو و
166
00:13:27,410 --> 00:13:28,948
خیلیخب آقای اسپن، باشه
167
00:13:28,983 --> 00:13:30,364
اسم همسرتون چیه؟
168
00:13:30,389 --> 00:13:31,280
اسمش لیزا اسپنـه
169
00:13:31,315 --> 00:13:32,479
لیزا اسپن
170
00:13:32,514 --> 00:13:35,086
،قدش حدود 1.80ـه
موهاش تیرهـست
171
00:13:35,121 --> 00:13:36,318
و یه شلوار جین آبی
172
00:13:36,353 --> 00:13:38,221
با یه تیشرت سفید تنشه
173
00:13:38,256 --> 00:13:39,992
با آستینای کوتاه -
باشه -
174
00:13:40,027 --> 00:13:41,653
اهل این اطرافه؟ -
نه -
175
00:13:41,688 --> 00:13:43,358
خب، آره در اصل اهل این منطقهـست
176
00:13:43,393 --> 00:13:44,491
پدر و مادرش
177
00:13:44,526 --> 00:13:46,471
یکم پایینتر از اینجا
تو امرسون زندگی میکنن
178
00:13:46,502 --> 00:13:48,227
خب شاید یکی از دوستاش رو دیده
179
00:13:48,464 --> 00:13:52,004
یعنی فکر میکنی زنم
وقتی دارم بنزین میزنم
180
00:13:52,039 --> 00:13:54,039
!یهویی ول میکنه با یکی از دوستاش میره؟
181
00:13:54,074 --> 00:13:55,106
خیلیخب، باشه
182
00:13:55,141 --> 00:13:57,147
،گوش کنین، آقای اسپن
خونسردیتون رو حفظ کنین
183
00:13:57,172 --> 00:13:58,592
به محض این که بتونم
یکی رو میفرستم
184
00:13:58,617 --> 00:14:00,647
یعنی چـ... یعنی چی که میگین
به محض این که بتونم؟
185
00:14:00,672 --> 00:14:02,860
خب در حال حاضر
نیرویی برای اعزام به اونجا ندارم
186
00:14:02,885 --> 00:14:03,576
باهاتون تماس میگیرم -
خیلیخب گوش بدین -
187
00:14:03,611 --> 00:14:05,477
شرایط خیلی اضطراریه، خب؟
188
00:14:05,502 --> 00:14:06,513
یه کلی راننده کامیون اینجا هست
189
00:14:06,548 --> 00:14:08,711
منظورم اینه که زمان خیلی اهمیت داره
190
00:14:08,736 --> 00:14:09,609
ممکنه هر جایی باشه
191
00:14:09,634 --> 00:14:10,990
ممکنه جونش در خطر باشه
192
00:14:11,025 --> 00:14:12,552
نگرانیتون رو درک میکنم
193
00:14:12,587 --> 00:14:14,928
به محض این که بتونم
یکی رو میفرستم، باشه؟
194
00:14:14,963 --> 00:14:16,226
باشه
195
00:14:16,261 --> 00:14:17,719
اگه مجبور بشم خودم میام
196
00:14:17,744 --> 00:14:19,236
باشه، ممنون
197
00:14:19,261 --> 00:14:20,626
فقط سریع بیاین، باشه؟
198
00:14:20,661 --> 00:14:22,463
گوشیتون رو روشن نگه دارین
و دستتون باشه
199
00:14:22,498 --> 00:14:23,884
و همونجا منتظر بمونین
200
00:14:56,301 --> 00:14:58,202
گندش بزنن
201
00:15:14,686 --> 00:15:17,056
.خونه نیستیم
لطفا پیام بذارین
202
00:15:17,091 --> 00:15:20,521
سلام، بری، انا، ویلم
203
00:15:20,556 --> 00:15:22,493
میشه باهام تماس بگیرین؟
دنبال لیزا میگردم
204
00:15:22,524 --> 00:15:23,516
ممنون، خداحافظ
205
00:15:24,593 --> 00:15:25,827
گه توش
206
00:15:32,522 --> 00:15:34,716
[ ساعت 10:30 صبح ]
207
00:15:50,619 --> 00:15:51,285
لیزا؟
208
00:15:51,320 --> 00:15:53,158
فکر کنم خودشونن، عزیزم
209
00:15:54,689 --> 00:15:56,274
لیزا -
آوردیش؟ -
210
00:15:56,368 --> 00:15:56,874
سلام، ویل
211
00:15:56,899 --> 00:15:57,922
سلام
212
00:15:57,947 --> 00:16:00,147
سلام، چطوری؟ -
خوبم، لیزا کجاست؟ -
213
00:16:00,172 --> 00:16:02,410
منم همین رو میخواستم ازت بپرسم
214
00:16:02,435 --> 00:16:03,465
اینجاست؟
215
00:16:03,500 --> 00:16:06,039
نه، نیست... با تو بود
216
00:16:06,074 --> 00:16:08,107
نه، پیش من نیست
217
00:16:08,142 --> 00:16:09,801
!لیزا -
سلام -
218
00:16:09,836 --> 00:16:12,243
خب اینجا که نیست -
باشه -
219
00:16:12,278 --> 00:16:14,608
!بری -
بله عزیزم؟ -
220
00:16:14,643 --> 00:16:15,526
سلام
221
00:16:15,551 --> 00:16:17,677
!سلام بری -
ویل اومده -
222
00:16:17,712 --> 00:16:20,032
مشکل چیه؟
223
00:16:20,057 --> 00:16:21,493
نمیدونم. یه چیزی شده
224
00:16:21,518 --> 00:16:22,220
چی؟
225
00:16:22,255 --> 00:16:23,708
شماها خبری ازش ندارین؟
زنگ نزده؟
226
00:16:23,733 --> 00:16:24,651
...نه، اون -
چی؟ نه -
227
00:16:24,686 --> 00:16:26,559
فکر کردم شاید اومده باشه اینجا
228
00:16:26,584 --> 00:16:27,309
نه، وایسا ببینم
229
00:16:27,340 --> 00:16:29,010
مگه قرار نبود
230
00:16:29,035 --> 00:16:31,097
برسونیش اینجا؟ -
چرا -
231
00:16:31,132 --> 00:16:34,331
،پیشم بود
و بعد یهو غیبش زد
232
00:16:34,366 --> 00:16:36,069
منظورت چیه؟
233
00:16:37,732 --> 00:16:39,391
منظورت چیه که غیبش زد؟
234
00:16:39,416 --> 00:16:42,363
ایستادیم که بنزین بزنیم
235
00:16:42,388 --> 00:16:45,342
...و رفتش تو فروشگاه و
236
00:16:45,377 --> 00:16:48,081
خب؟ -
دیگه برنگشت -
237
00:16:48,116 --> 00:16:48,871
...من
238
00:16:48,896 --> 00:16:50,403
پس حتما هنوز تو پمپ بنزینه
239
00:16:50,428 --> 00:16:52,250
نه، تو پمپ بنزین نیست
240
00:16:52,285 --> 00:16:53,251
...من -
...شاید توی -
241
00:16:53,286 --> 00:16:54,252
دستشویی بوده، اونجا رو نگاه کردی؟
242
00:16:54,287 --> 00:16:55,649
...توی دستشوییها رو گشتم، توی
243
00:16:55,684 --> 00:16:57,189
کل اون پمپ بنزین لعنتی رو گشتم
244
00:16:57,224 --> 00:16:58,421
خیلیخب، کدوم پمپ بنزین
245
00:16:58,456 --> 00:16:59,954
رفته بودین؟
بیا از اینجا شروع کنیم
246
00:16:59,979 --> 00:17:02,623
ولدرو، همونی که تو جاده 64ـه
247
00:17:02,648 --> 00:17:04,949
خب اون 8 کیلومتر با اینجا فاصله داره
248
00:17:04,974 --> 00:17:06,693
پیاده که نمیاومده
249
00:17:06,728 --> 00:17:09,168
پس ویل باید اینو ازت بپرسم
250
00:17:09,203 --> 00:17:11,632
باهم دعوا کردین؟
251
00:17:11,667 --> 00:17:14,107
بهخاطر این بوده؟
...دعوا کردین و
252
00:17:14,142 --> 00:17:16,538
نه بری، دعوا نکردیم
253
00:17:16,573 --> 00:17:19,149
همونطور که میدونی
یه سری مسائل بینمون پیش اومده بود
254
00:17:19,174 --> 00:17:20,487
ولی دعوا نکردیم
255
00:17:20,526 --> 00:17:21,977
...نمیتونم توضیح بدم
گوش کنین
256
00:17:22,002 --> 00:17:24,418
کس دیگهای هم میدونست داره میاد؟
257
00:17:24,443 --> 00:17:26,496
...دوستی، آشنایی کسی که
258
00:17:26,521 --> 00:17:27,152
فقط دوستاش
259
00:17:27,177 --> 00:17:29,277
شماها با هیچکدوم از دوستاش حرف زدین؟
260
00:17:29,302 --> 00:17:30,770
.نه، صبر کن ببینم
!وایسا
261
00:17:30,802 --> 00:17:32,339
خب، منظورت چیه؟
262
00:17:32,364 --> 00:17:34,175
که این اتفاقا بهخاطر ما افتاده؟
منظورت اینه؟
263
00:17:34,200 --> 00:17:35,931
نه، من تقصیر رو گردن هیچکس ننداختم -
این دیوونگیه -
264
00:17:35,963 --> 00:17:36,727
...میدونین منظورم هرکسی بود که
265
00:17:36,752 --> 00:17:38,180
نه، این توهینآمیز بود
266
00:17:38,205 --> 00:17:39,539
چی داری میگی بری؟
267
00:17:39,564 --> 00:17:40,429
!من کسی رو مقصر ندونستم -
باشه -
268
00:17:40,454 --> 00:17:41,167
!چرا همین کارو کردی -
...من فقط -
269
00:17:41,203 --> 00:17:42,268
.مفهومش همین میشد دیگه
...اینجا دوستی دارین
270
00:17:42,304 --> 00:17:43,532
من پرسیدم که میدونستن
داره میاد یا نه
271
00:17:43,567 --> 00:17:45,989
!کافیه
272
00:17:46,174 --> 00:17:48,622
خیلیخب، هر فکری دوست دارین بکنین
273
00:17:48,653 --> 00:17:50,496
ولی منم، ویل، خب؟
274
00:17:50,528 --> 00:17:51,903
...نه -
...و این -
275
00:17:51,950 --> 00:17:53,575
آره، ولی ویل و لیزا نیستین
276
00:17:53,676 --> 00:17:54,931
ما منتظر بودیم تو و لیزا باهم بیاین
277
00:17:54,970 --> 00:17:56,215
باشه
278
00:17:56,250 --> 00:17:58,679
فعلا بیاین دنبال لیزا بگردیم، باشه؟
279
00:17:58,714 --> 00:18:00,556
الان باید برم
280
00:18:00,581 --> 00:18:01,534
با پلیس تماس گرفتم
281
00:18:01,559 --> 00:18:02,915
و دارن میان پمپ بنزین
282
00:18:02,940 --> 00:18:04,305
شماها همینجا بمونین -
باشه -
283
00:18:04,330 --> 00:18:05,541
شاید بیاد خونه
284
00:18:05,566 --> 00:18:08,041
،و با دوستاش تماس بگیرین
ببینین کسی خبری ازش داره یا نه
285
00:18:08,066 --> 00:18:08,956
حتما -
باشه -
286
00:18:08,981 --> 00:18:10,228
هر خبری شد بهم زنگ بزنین، باشه؟
287
00:18:10,253 --> 00:18:11,230
حتما، قول میدم -
معلومه -
288
00:18:11,265 --> 00:18:12,693
خیلیخب
289
00:18:12,728 --> 00:18:13,392
خدای من
290
00:18:13,417 --> 00:18:14,798
همین الان با پلیس تماس میگیریم
291
00:18:14,829 --> 00:18:16,079
یعنی چی که زن بزنیم به دوستاش
292
00:18:16,126 --> 00:18:17,740
مگه خریم؟ -
...من حتی -
293
00:18:17,765 --> 00:18:18,490
درک نمیکنم چی میگه
294
00:18:18,515 --> 00:18:19,458
من حتی باور نمیکنم
295
00:18:19,483 --> 00:18:20,544
که واقعا با پلیس تماس گرفته باشه
296
00:18:20,569 --> 00:18:22,184
.منم همینطور
!بهش اعتماد ندارم
297
00:18:22,209 --> 00:18:23,522
این ماجرا اصلا با عقل جور درنمیاد
298
00:18:23,553 --> 00:18:24,870
چرا برای من جور درمیاد
299
00:18:24,905 --> 00:18:27,475
رفتارش یه جوری بود
300
00:18:27,514 --> 00:18:28,960
اصلا بهش دقت کردی؟
301
00:19:23,436 --> 00:19:25,304
سلام
302
00:19:25,339 --> 00:19:27,339
پایه فرمون رو درست کردم
303
00:19:27,374 --> 00:19:28,268
عه جدی؟
304
00:19:28,323 --> 00:19:30,496
آره سیمهاش از گرما ذوب شده بودن
305
00:19:30,527 --> 00:19:32,636
آهان
306
00:19:32,699 --> 00:19:34,027
شاید وقتش شده باشه
بریم یه چرخی باهاش بزنیم
307
00:19:35,481 --> 00:19:38,585
نوشیدنی میخوری؟ -
نه، ممنون -
308
00:19:38,748 --> 00:19:40,781
باشه پس من یه آبجو میخورم -
باشه -
309
00:19:43,951 --> 00:19:46,292
خوبی؟
310
00:19:47,955 --> 00:19:48,987
نه
311
00:19:49,022 --> 00:19:50,329
چی شده؟
312
00:19:51,926 --> 00:19:53,332
ویل
313
00:19:56,799 --> 00:19:59,009
فکر کنم به یه وقفه احتیاج داریم -
خدایا -
314
00:20:06,039 --> 00:20:09,690
بهخاطر... بهخاطر کارمه؟
315
00:20:09,745 --> 00:20:12,377
میدونم که چند وقته زیاد کنارت نبودم
316
00:20:12,432 --> 00:20:14,291
ولی حداقلش اینه که تقریبا کارم رو به اتمامه
317
00:20:14,316 --> 00:20:14,666
...گفتم که فقط
318
00:20:14,691 --> 00:20:15,849
میدونم -
...یکم دیگه -
319
00:20:15,884 --> 00:20:17,290
متوجهم
320
00:20:17,325 --> 00:20:22,427
...فقط این که
خودمم نمیدونم مسئله چیه
321
00:20:22,462 --> 00:20:23,593
و مشکل همینجاست
322
00:20:23,618 --> 00:20:25,313
نمیتونم چیزی رو که نمیدونم چیه
حل کنم
323
00:20:25,344 --> 00:20:26,826
!!!به به، چه عالی
324
00:20:26,851 --> 00:20:28,242
پس نمیدونی مشکل چیه؟
325
00:20:28,281 --> 00:20:30,109
مشکل اینه که مشکلاتتو باهام درمیون نمیذاری
326
00:20:30,140 --> 00:20:31,376
الان دارم سعی میکنم همین کارو بکنم
327
00:20:31,401 --> 00:20:32,626
!و داری اینطوری برخورد میکنی
328
00:20:32,651 --> 00:20:33,978
ولی این بار جریان چیه لیزا؟
329
00:20:34,003 --> 00:20:35,235
افسردگیت؟ -
نه افسرده نیستم -
330
00:20:35,260 --> 00:20:37,979
یا احساس ناکامی میکنی؟ چون هردومون
خوب میدونیم وقتی این حس رو داری
331
00:20:38,018 --> 00:20:39,041
تهش به کجا ختم میشه
332
00:20:39,088 --> 00:20:41,479
،قبلا از سر گذروندیمش
و مجبور شدم باهاش کنار بیام
333
00:20:41,514 --> 00:20:42,877
ولی این برات کافی نیست
334
00:20:49,423 --> 00:20:50,977
متاسفم -
نه -
335
00:20:51,002 --> 00:20:53,174
متاسفم، ببخشید
336
00:20:55,594 --> 00:21:01,026
دیگه هیچ حسی ندارم
337
00:21:01,061 --> 00:21:02,599
انگار کاملا کرخت شدم
338
00:21:02,634 --> 00:21:04,165
بدترین قسمتش اینه
339
00:21:04,274 --> 00:21:06,768
که حتی نمیتونم بفهمم چرا
340
00:21:06,803 --> 00:21:09,771
و فکر میکنم اگه یه مدت
از هم دور باشیم به نفع هردومونه
341
00:21:09,806 --> 00:21:13,652
،مسائل برای جفتمون روشنتر میشه
یکم بهم فضا بدیم
342
00:21:30,926 --> 00:21:33,004
کارآگاه پترسن -
آقای اسپن؟ -
343
00:21:33,066 --> 00:21:34,499
آره -
خیلیخب -
344
00:21:34,534 --> 00:21:37,601
خبری از همسترتون نشد؟ -
نه -
345
00:21:37,636 --> 00:21:40,479
الان، یه ساعت و نیم شده
346
00:21:40,550 --> 00:21:41,596
که ندیدمش
347
00:21:41,667 --> 00:21:43,753
رفتم خونه پدر و مادرش تو امرسون
348
00:21:43,800 --> 00:21:45,411
اونجا هم نرفته بود
349
00:21:45,446 --> 00:21:46,907
چرا رفتین اونجا؟
350
00:21:46,942 --> 00:21:48,485
خب داشتم میبردمش اونجا
351
00:21:48,532 --> 00:21:50,357
...فکر کردم شاید
شاید رفته باشه اونجا
352
00:21:50,404 --> 00:21:51,846
ولی ما ازتون خواستیم اینجا بمونین
353
00:21:51,881 --> 00:21:53,427
چون ممکن بود برگرده اینجا
354
00:21:53,459 --> 00:21:54,654
ببینین من دارم سعی میکنم
هر کاری از دستم برمیاد بکنم
355
00:21:54,693 --> 00:21:57,035
نمیدونم دقیقا قوانینتون
برای وقتی که
356
00:21:57,060 --> 00:21:57,885
زن یکی گم میشه چیه
357
00:21:57,920 --> 00:21:59,767
پس دست به کار شدم
و رفتم دنبالش بگردم
358
00:21:59,792 --> 00:22:00,923
...خیلیخب -
...نمیدونم که -
359
00:22:00,948 --> 00:22:02,461
اسم پدر و مادرش چیه؟
360
00:22:02,496 --> 00:22:04,958
انا و بری آدامز
361
00:22:04,993 --> 00:22:07,087
.اوه، خانواده آدامز
دورادور میشناسمشون
362
00:22:07,134 --> 00:22:08,665
آدمای خوبین
363
00:22:08,700 --> 00:22:10,012
آره، آدمای خوبین
364
00:22:10,043 --> 00:22:13,150
همسرتون هیچ وسیله شخصی
از خودشون به جا نذاشتن؟
365
00:22:13,175 --> 00:22:14,510
مثلا کیفشون؟ -
چرا -
366
00:22:14,550 --> 00:22:16,354
کیفشو تو ماشین پیدا کردم -
باشه -
367
00:22:19,480 --> 00:22:22,135
لپتاپشم پیشمه
368
00:22:22,189 --> 00:22:23,470
باشه، فعلا دست خودتون بمونه
369
00:22:23,501 --> 00:22:25,110
بذارین این رو بررسی کنم
370
00:22:25,145 --> 00:22:26,596
موبایلشم دست شماست؟
371
00:22:26,621 --> 00:22:27,684
نه فکر میکنم دست خودش بود
372
00:22:27,719 --> 00:22:30,489
سعی کردم برنامه "تلفنم رو پیدا کن" رو
امتحان کنم ولی احتمالا خاموشه
373
00:22:30,524 --> 00:22:33,064
خیلیخب. بیا بریم داخل
374
00:22:37,498 --> 00:22:38,827
اسکار
375
00:22:38,862 --> 00:22:39,993
کارآگاه
376
00:22:40,028 --> 00:22:41,567
چی میخورین، قهوه؟
377
00:22:41,598 --> 00:22:43,768
نه، میخوام فیلم
378
00:22:43,793 --> 00:22:44,866
دوربینهای مداربسته رو بررسی کنم
379
00:22:44,901 --> 00:22:47,058
دوربینا چند هفتهای هست که خراب شدن
380
00:22:47,097 --> 00:22:48,204
یه یارویی قراره بیاد درستشون کنه
381
00:22:48,229 --> 00:22:49,524
هی میگن میاد و خبری نمیشه
382
00:22:49,549 --> 00:22:50,443
هنوز که پیداش نشده
383
00:22:50,478 --> 00:22:52,781
این آقا میگن که همسرشون گم شده
384
00:22:52,806 --> 00:22:53,906
تو هم که کل روز رو اینجا نشسته بودی
385
00:22:53,931 --> 00:22:55,712
کسی رو ندیدی؟ -
من چیزی ندیدم -
386
00:22:55,747 --> 00:22:58,773
ای بابا. من برمیگردم پاسگاه
387
00:22:58,805 --> 00:23:00,079
به واحدها اطلاع بدم یه فرد گمشده داریم -
باشه -
388
00:23:00,114 --> 00:23:02,301
میخواین باهام بیاین؟ میتونم اظهاراتتون رو
به صورت کامل و رسمی ثبت کنم
389
00:23:03,722 --> 00:23:06,382
نه، فکر کنم اینجا بمونم بهتر باشه
390
00:23:06,626 --> 00:23:08,897
که اگه برگشت اینجا باشم -
باشه -
391
00:23:08,936 --> 00:23:11,496
...اشکالی نداره اگه لپتاپش رو
392
00:23:11,664 --> 00:23:12,914
رمزش رو بلدین؟
393
00:23:14,634 --> 00:23:16,540
نه، بهم نگفته رمزش چیه
394
00:23:16,587 --> 00:23:17,569
نگران نباش
395
00:23:17,604 --> 00:23:19,493
یه خوره کامپیوتر تو پاسگاه داریم
396
00:23:19,518 --> 00:23:20,635
راست کارشه
397
00:23:25,876 --> 00:23:29,614
پس من فقط... همینجا منتظر بمونم؟
398
00:23:29,649 --> 00:23:32,078
آره، همونطور که گفتم در دسترس باشین
399
00:23:32,113 --> 00:23:33,651
باشه
400
00:23:33,686 --> 00:23:35,114
متشکرم
401
00:24:37,013 --> 00:24:38,881
هی، اسمت اسکار بود، درسته؟
402
00:24:38,916 --> 00:24:41,145
بازم برگشتی؟ -
آره -
403
00:24:41,985 --> 00:24:47,563
تو گفتی که دوربینا کار نمیکنن
404
00:24:47,602 --> 00:24:48,891
آره دیگه گفتم که اون کوفتی خرابه
405
00:24:48,926 --> 00:24:50,381
،آره، هم به من گفتی
هم به اون کارآگاه
406
00:24:50,406 --> 00:24:52,631
بهخاطر این که خرابه -
صحیح -
407
00:24:52,666 --> 00:24:55,043
خب من یکم از این دوربینا سر در میارم
408
00:24:55,074 --> 00:24:58,736
،یه مدت باهاشون سر و کار داشتم
اون دوربینه روشنه
409
00:24:58,771 --> 00:25:00,804
کار میکنه
410
00:25:00,839 --> 00:25:03,477
...نه، شاید یه باتری چیزی
411
00:25:03,502 --> 00:25:04,642
...توش هست یا -
چرا داری بازی درمیاری؟ -
412
00:25:04,697 --> 00:25:05,782
چی داری میگی؟
413
00:25:05,837 --> 00:25:07,646
چی میخوای؟
414
00:25:07,681 --> 00:25:09,480
داداش، من اینجا هیچ فیلمی ندارم، خب؟
415
00:25:09,505 --> 00:25:10,417
آره، خب تصویر نداری
416
00:25:10,442 --> 00:25:11,065
چی از جونم میخوای؟
417
00:25:11,090 --> 00:25:13,558
ممکنه تصویری از این سمت دریافت نکنی
ولی دوربین داره ضبط میکنه
418
00:25:13,583 --> 00:25:15,421
ما اینجا سرمون تو کون خودمونه
419
00:25:15,446 --> 00:25:16,393
باشه داداش؟
420
00:25:16,418 --> 00:25:17,411
گفتی سرت تو کون خودته؟
421
00:25:17,436 --> 00:25:18,607
آره، گمشو برو
422
00:25:18,632 --> 00:25:20,122
داریم درباره زن تخمیم، صحبت میکنیم
423
00:25:20,147 --> 00:25:21,256
مشکل من که نیست -
جدی؟ -
424
00:25:21,281 --> 00:25:22,037
اینجوریه؟ -
مشکل من نیست -
425
00:25:22,062 --> 00:25:22,559
گمشو برو
426
00:25:22,594 --> 00:25:24,358
من تصاویر دوربینهای مداربسته رو
نگاه میکنم
427
00:25:24,383 --> 00:25:25,258
چه گهی داری میخوری؟
428
00:25:25,283 --> 00:25:26,406
یه نگاه بندازم که ضرری نداره
429
00:25:26,431 --> 00:25:27,115
اومدن به پشت دخل، ممنوعه -
مشکلی ایجاد نمیشه -
430
00:25:27,140 --> 00:25:28,194
...گمشـ
431
00:25:29,362 --> 00:25:31,098
...گور کیریت رو
432
00:25:31,133 --> 00:25:33,771
مادرجنده نجس
433
00:25:33,806 --> 00:25:35,300
چه بازیـی داری در میاری؟
434
00:25:35,335 --> 00:25:39,172
...گوش کن، چه مـ
435
00:25:39,207 --> 00:25:41,075
چه مرگته تو؟
436
00:25:41,110 --> 00:25:43,814
!تو صاحب این کسکش خونهای -
شوخی کردم، باشه -
437
00:25:43,849 --> 00:25:45,849
درست همونجاست -
ممنون -
438
00:25:55,421 --> 00:25:56,893
تخمه سگ
439
00:26:04,166 --> 00:26:05,864
!کیر توش
440
00:26:08,401 --> 00:26:10,775
اینجا چهخبره؟
441
00:26:15,244 --> 00:26:17,821
[ اداره پلیس ]
442
00:26:20,787 --> 00:26:22,017
سلام عرض شد
443
00:26:22,052 --> 00:26:24,349
اومدم کارآگاه پترسن رو ببینم
444
00:26:24,384 --> 00:26:25,889
پترسن
445
00:26:25,924 --> 00:26:27,286
هی
446
00:26:27,321 --> 00:26:29,354
آقای اسپن اومده
447
00:26:29,389 --> 00:26:30,993
سلام -
سلام -
448
00:26:31,028 --> 00:26:32,830
فیلم دوربینهای مداربسته رو آورده
449
00:26:32,865 --> 00:26:34,293
فکر میکردم شکسته
450
00:26:34,328 --> 00:26:37,197
منم
451
00:26:37,232 --> 00:26:38,671
اسکار بهم دادش
452
00:26:38,706 --> 00:26:40,101
اون اسکار لعنتی
453
00:26:40,136 --> 00:26:41,764
بیا بریم وصلش کنیم
454
00:26:43,304 --> 00:26:46,592
!مایک، بپا
455
00:26:53,017 --> 00:26:54,819
یه ثانیه
456
00:26:56,757 --> 00:26:58,724
رفیقت اسکار به این جریان وصله
457
00:26:58,759 --> 00:27:00,693
باشه
458
00:27:00,728 --> 00:27:03,729
ساعت 11:30 آوردمش بیرون
459
00:27:03,764 --> 00:27:07,751
پس باید طرفای 9:55 تا 10 رو بررسی کنی
460
00:27:11,398 --> 00:27:13,871
یکم برگرد عقب
461
00:27:13,906 --> 00:27:14,839
یکم دیگه -
حله -
462
00:27:14,874 --> 00:27:17,221
یه چند دقیقهای ببرش عقب
463
00:27:19,109 --> 00:27:20,042
همینه؟
464
00:27:20,077 --> 00:27:22,044
نه، خودش نیست
465
00:27:22,079 --> 00:27:23,441
نه باید... بیشتر برگرد عقب
466
00:27:26,886 --> 00:27:28,380
ایناهاش، اومد بیرون
467
00:27:42,198 --> 00:27:44,363
این یارو کیه؟
468
00:27:46,136 --> 00:27:47,069
نمیشناسمش
469
00:27:47,104 --> 00:27:49,203
...من
470
00:27:49,238 --> 00:27:51,843
ظاهرا که اون زنت رو میشناسه
471
00:27:51,878 --> 00:27:54,314
تا حالا به عمرم ندیدمش
472
00:28:02,251 --> 00:28:03,756
اه، این کامیون کیری
473
00:28:05,287 --> 00:28:07,155
...خب
474
00:28:07,190 --> 00:28:09,804
یالا، برو اونور
475
00:28:15,066 --> 00:28:16,769
وایستا ببینم
476
00:28:16,804 --> 00:28:17,837
یارو دزدیدش
477
00:28:17,872 --> 00:28:19,603
خیلیخب -
خودشه -
478
00:28:19,628 --> 00:28:21,354
چند نفر رو میفرستیم پیگیری کنن، باشه؟
479
00:28:21,379 --> 00:28:22,744
...اندرسون، برو -
یهکم برگرد عقب، بیار رو طرف -
480
00:28:22,769 --> 00:28:23,776
رد اسکار رو بگیر...
481
00:28:23,811 --> 00:28:24,643
باشه؟ -
باشه -
482
00:28:24,679 --> 00:28:25,754
مطمئنم یارو رو میشناسه
483
00:28:25,779 --> 00:28:27,552
ممنون -
خیلیخب، متشکرم -
484
00:28:27,577 --> 00:28:28,847
تا اون موقع
485
00:28:28,882 --> 00:28:30,230
عیب نداره بریم یه اتاق دیگه؟
486
00:28:30,255 --> 00:28:31,739
باید چندتا سوال خصوصی ازت بپرسم
487
00:28:31,764 --> 00:28:34,061
چرا که نه -
خیلیخب -
488
00:28:36,384 --> 00:28:37,856
دنبالم بیا
489
00:28:42,126 --> 00:28:44,522
بیا تو، بگیر بشین
490
00:28:51,432 --> 00:28:54,499
یهکم آب بخور
491
00:28:54,534 --> 00:28:55,566
قهوهای چیزی نمیخوای؟
492
00:28:55,601 --> 00:28:57,909
نه، چیزی میل ندارم
493
00:28:57,944 --> 00:29:02,111
مطمئنی یارو رو نمیشناسی؟
[ ساعت 12:15 ظهر ]
494
00:29:02,146 --> 00:29:04,542
نه، به عمرم ندیدمش
[ ساعت 12:15 ظهر ]
495
00:29:04,577 --> 00:29:06,049
عیب نداره
496
00:29:06,084 --> 00:29:09,250
...آخه بهنظر میاومد که
497
00:29:09,285 --> 00:29:10,581
زنت رو میشناخت
498
00:29:10,616 --> 00:29:13,018
همین -
نمیدونم -
499
00:29:13,043 --> 00:29:15,322
یارو شبیه کسایی نیست
500
00:29:15,357 --> 00:29:16,521
که لیسا باهاش رفیق بشه
501
00:29:16,556 --> 00:29:18,094
باشه -
خوب میشناسمش -
502
00:29:18,129 --> 00:29:19,458
خیلیخب
503
00:29:19,493 --> 00:29:21,507
پس لیسا اهل اینجاست
و اینجا دوست و رفیق داره
504
00:29:21,532 --> 00:29:22,850
هیچکدوم از دوستاش رو میشناسی؟
505
00:29:22,875 --> 00:29:26,366
نه، هیچکدوم از دوستاش رو نمیشناسم
506
00:29:26,401 --> 00:29:29,171
زیاد درباره دبیرستانش حرف نمیزد
507
00:29:31,076 --> 00:29:32,207
غیر عادیه
508
00:29:35,278 --> 00:29:37,883
پس توی راه خونهی پدرومادر لیسا بودین؟
509
00:29:37,918 --> 00:29:40,314
خانواده «آدامز» توی امرسون؟
510
00:29:40,349 --> 00:29:42,604
آره. همونطور که گفتم
داشتم میبردمش اونجا
511
00:29:42,629 --> 00:29:44,156
تا بذارمش خونه خانوادهش
512
00:29:45,156 --> 00:29:48,520
...باید ازت بپرسم که
513
00:29:48,555 --> 00:29:50,027
زندگی زناشوییتون چهطوری بود؟
514
00:29:53,593 --> 00:29:56,773
هدفتون از این سوالات چیه؟
...من درست متوجهـ
515
00:30:07,915 --> 00:30:10,179
...ما
516
00:30:10,214 --> 00:30:13,083
با دوران سختی مواجه بودیم
517
00:30:13,118 --> 00:30:15,217
پس این سفر، برای جدایی بوده
518
00:30:15,252 --> 00:30:16,581
نه، برای جدایی نیست
519
00:30:16,616 --> 00:30:19,155
گفت فقط یهکم وقفه
و استراحت لازم داره
520
00:30:19,190 --> 00:30:20,156
پس قرار بر طلاق نبوده؟
521
00:30:20,191 --> 00:30:24,061
نه، ارتباطش به این جریان رو نمیفهمم
522
00:30:28,199 --> 00:30:30,721
...جنابعالی و همسرت
523
00:30:31,400 --> 00:30:32,938
دعوا هم میکردین؟ -
نه -
524
00:30:34,469 --> 00:30:36,073
نه، صرفا یهکم تنش بینمون ایجاد شد
525
00:30:36,108 --> 00:30:40,407
ما دعوا نمیکنیم و جیغ و داد نمیزنیم
526
00:30:40,442 --> 00:30:41,882
پس توی راه اینجا دعواتون شد؟
527
00:30:41,907 --> 00:30:43,410
نه، توی راه دعوامون نشد
528
00:30:45,645 --> 00:30:46,611
باشه
529
00:30:48,714 --> 00:30:55,371
بهم گفته بودی که همسرت ممکنه
از پمپ بنزین، پیادع رفته باشه خونه
530
00:30:55,396 --> 00:30:56,212
درسته؟
531
00:30:56,237 --> 00:30:57,061
...پس چرا باید
532
00:30:57,096 --> 00:30:59,805
نمیدونستم، کارآگاه
533
00:30:59,830 --> 00:31:01,274
چرا فکر میکنی که
بدون تو جایی میره؟
534
00:31:01,299 --> 00:31:02,492
این یعنی اگه خودش رفته باشه
535
00:31:02,517 --> 00:31:03,984
نشون میده که بحثتون شده
536
00:31:04,009 --> 00:31:05,541
آره یه اشتباه بود، منطقی نبود
537
00:31:05,566 --> 00:31:07,335
نمیدونستم چیکار کنم
538
00:31:07,370 --> 00:31:08,867
اگه دعوا نکردین، چرا باید بذاره بره؟
539
00:31:08,892 --> 00:31:10,183
میدونی، بعضیوقتا توی ماشین
540
00:31:10,208 --> 00:31:11,507
اعصابمون، خط خطی میشه
541
00:31:11,532 --> 00:31:13,015
چرا داریم وقتمون رو هدر میدیم؟
542
00:31:13,040 --> 00:31:15,211
...بابا
543
00:31:16,412 --> 00:31:18,984
ببین، یهسری تنشها به وجود اومد
544
00:31:22,220 --> 00:31:24,583
همسر من، زن فوقالعادهایه -
خیلیخب -
545
00:31:24,618 --> 00:31:27,388
بهترین زنیه که دیدم
546
00:31:27,423 --> 00:31:28,653
اما درونش یه تاریکیـی داره
547
00:31:28,688 --> 00:31:30,028
...و بعضیوقتها
548
00:31:32,461 --> 00:31:34,032
یهو منزوی میشه، نمیدونم
549
00:31:34,067 --> 00:31:37,046
...توی خیلی از شرایط کنارم بوده و
550
00:31:40,073 --> 00:31:41,495
حالا خودشم توی شرایط سختیه
551
00:31:41,520 --> 00:31:43,612
دارم سعی میکنم کنارش باشم
552
00:31:44,275 --> 00:31:46,308
باشه
553
00:31:46,343 --> 00:31:48,393
خونهت کجاست، ویل؟
554
00:31:49,247 --> 00:31:52,667
منچستر، نیو همپشر
555
00:31:53,416 --> 00:31:55,416
شغلت چیه؟
556
00:31:58,091 --> 00:32:01,051
کارگزار نوسازی و فروش املاکم
557
00:32:02,326 --> 00:32:05,270
کار مشاور املاک، پول زیادی توشه، درسته؟
558
00:32:06,165 --> 00:32:08,462
پول نقد زیادی جا به جا میشه -
آره -
559
00:32:08,497 --> 00:32:10,167
آدمای نچسب زیادی توش میان و میرن
560
00:32:10,202 --> 00:32:12,367
آره یه سریا هستن، ولی توی یه پمپ بنزنین
561
00:32:12,402 --> 00:32:14,369
توی امرسون نیستن
562
00:32:14,404 --> 00:32:17,108
بعضیوقتها کارکنا ناراضی میشن -
563
00:32:17,143 --> 00:32:19,143
کارکنای ناراضی -
...نه، من -
564
00:32:19,178 --> 00:32:20,573
میدونی
565
00:32:20,608 --> 00:32:22,133
از رفتاری که باهاشون شده
566
00:32:22,158 --> 00:32:24,314
و طرز دریافت حقوقشون، خوششون نمیاد
567
00:32:26,251 --> 00:32:29,054
من رئیس خوبیم، باشه؟
568
00:32:29,089 --> 00:32:32,585
اصلا نمیفهمم چنین اوضاعی توی منچستر
569
00:32:32,620 --> 00:32:34,719
چه ربط کیریـی
570
00:32:34,754 --> 00:32:36,127
...به اتفاقات اینجا داره
571
00:32:36,162 --> 00:32:37,689
توی جاده زیاد کار میکنی؟
572
00:32:37,724 --> 00:32:41,198
بازاریابی و ارزیابی میکنی؟
573
00:32:41,233 --> 00:32:43,662
املاک و زمینها رو میری میبینی؟
574
00:32:43,697 --> 00:32:45,334
یهکم از شهر دورت میکنه؟
575
00:32:45,379 --> 00:32:48,116
نه، زیاد از شهر نمیرم بیرون
576
00:32:48,141 --> 00:32:49,118
زیاد کار میکنم
577
00:32:49,143 --> 00:32:50,537
و مدتهای زیادی رو از خونه دورم
578
00:32:50,572 --> 00:32:52,555
ولی زیاد از شهر خارج نمیشم
579
00:32:53,773 --> 00:32:55,410
خب... دیگه چی؟
580
00:32:55,445 --> 00:32:56,774
نه -
خب چی؟ -
581
00:32:59,449 --> 00:33:01,472
رابطه نامشروع هم داشتی؟
582
00:33:02,597 --> 00:33:05,783
کسی جز من و تو اینجا نیست، درسته؟
583
00:33:05,818 --> 00:33:06,650
...همه
584
00:33:06,686 --> 00:33:09,466
همه مردها شلوارشون
دوتا میشه، درسته؟
585
00:33:17,203 --> 00:33:19,302
نه، رابطه نامشروع نداشتم
586
00:33:19,337 --> 00:33:21,138
زنت چی؟
587
00:33:26,245 --> 00:33:28,085
آره
588
00:33:32,416 --> 00:33:34,214
صحبت چندوقت پیشه؟
589
00:33:36,420 --> 00:33:37,815
...حدودا
590
00:33:40,457 --> 00:33:41,720
شیش ماه پیش
591
00:33:44,395 --> 00:33:46,257
زنت بیمه عمر داره؟
592
00:33:50,368 --> 00:33:51,598
آره
593
00:33:51,633 --> 00:33:53,864
چهقدر؟
594
00:33:53,899 --> 00:33:55,338
نمیدونم
595
00:33:55,373 --> 00:33:56,372
یه چند میلیونیه
596
00:33:58,607 --> 00:34:00,541
استانداردش همینه، درسته؟
597
00:34:00,576 --> 00:34:01,990
نه، نمیدونم
598
00:34:02,015 --> 00:34:04,410
من اندازه یه پلیس حقوق میگیرم
نه اندازه یه کارگزار املاک
599
00:34:04,435 --> 00:34:07,416
باشه پس، من زنم رو دزدیدم
و میخوام بکشمش
600
00:34:07,451 --> 00:34:09,451
قراره کلی پول از شرکت بیمه بگیرم
601
00:34:09,486 --> 00:34:10,817
این همه سوال واسه همین بود؟
602
00:34:10,842 --> 00:34:11,435
جریانت اینه
603
00:34:11,460 --> 00:34:12,386
باید تمام احتمالات رو بسنجم
604
00:34:12,431 --> 00:34:15,335
نه، زن من الان میتونه
سه ایالت اونورتر باشه
605
00:34:15,360 --> 00:34:16,722
اون وقت تو اینجا نشستی
606
00:34:16,757 --> 00:34:19,560
سوالای کیری ازم میپرسی
607
00:34:19,595 --> 00:34:22,497
که آیا توی اتفاقی که
براش افتاده، دخیل بودم یا نه
608
00:34:22,532 --> 00:34:24,598
یه اتفاق فوری و موثر باید بیافته، کارآگاه
609
00:34:24,633 --> 00:34:26,138
به کمک کیریت نیاز دارم
610
00:34:26,173 --> 00:34:27,733
یا نکنه باید خودم دست به کار بشم؟
611
00:34:30,672 --> 00:34:33,140
چرا اصلا برات مدرک رو آوردم
612
00:34:33,807 --> 00:34:35,741
ممکنه از بقیه مردم، باهوشتر باشی
613
00:34:35,776 --> 00:34:38,282
نمیدونم -
خدای من -
614
00:34:38,317 --> 00:34:39,778
مرد باهوشی هستی -
باشه -
615
00:34:39,813 --> 00:34:42,187
کارگزار املاک. پول پارو میکنی
616
00:34:42,222 --> 00:34:43,650
آزادم که برم؟
617
00:34:43,685 --> 00:34:45,916
هروقت که دلت خواست
618
00:34:45,951 --> 00:34:47,720
شماره و اسمت رو داریم
619
00:34:47,755 --> 00:34:49,557
باهات در تماس خواهیم بود
620
00:34:49,592 --> 00:34:50,358
از زنت، عکسی داری؟
621
00:34:50,393 --> 00:34:51,823
آره، دارم
622
00:34:59,272 --> 00:35:00,766
الان بر میگردم
623
00:35:31,469 --> 00:35:33,964
شدیدا مشکوکه، نه؟
624
00:35:33,999 --> 00:35:35,843
شایدم کلید اصلی پروندهست
625
00:35:35,868 --> 00:35:37,358
نمیدونم
626
00:35:51,621 --> 00:35:53,115
صبح بخیر، خواب آلود
627
00:35:53,854 --> 00:35:56,261
چی درست میکنی؟ -
...خب -
628
00:35:56,296 --> 00:35:59,052
الان مثلا میخوای صبحونه درست کنی؟
629
00:35:59,827 --> 00:36:02,234
حدس بزن چیشد
630
00:36:02,269 --> 00:36:03,400
چیشد؟
631
00:36:03,435 --> 00:36:05,402
قراردادی که با نیت
میخواستم ببندم رو یادته؟
632
00:36:05,427 --> 00:36:06,866
آره -
جلسهای که داشتم -
633
00:36:07,967 --> 00:36:09,842
!شغل رویایی رو بهم سپردن
634
00:36:09,867 --> 00:36:10,803
!شوخی میکنی -
کاملا جدی ام -
635
00:36:10,838 --> 00:36:12,244
!خدای من
636
00:36:16,778 --> 00:36:18,547
ما خیلی چیزها داریم
637
00:36:18,582 --> 00:36:20,252
خودت ببین وضعمون رو
638
00:36:20,287 --> 00:36:21,385
زندگی قشنگی داریم
639
00:36:21,420 --> 00:36:23,516
میدونم وضع سگیـی رو
...گذروندیم، ولی
640
00:36:24,037 --> 00:36:25,785
واسه اینی که هست، خیلی زحمت کشیدیم
641
00:36:25,810 --> 00:36:29,294
هنوزم یهکم بنزین توی باک مونده
642
00:36:53,518 --> 00:36:55,815
بری، آنا -
اینجاییم -
643
00:36:55,850 --> 00:36:56,816
خبری نشد؟
644
00:36:56,851 --> 00:36:58,719
آره، نه -
آره، نه چیزه -
645
00:36:58,754 --> 00:37:00,720
خودت خبری نداری؟ -
پلیسها حکم بازداشت صادرکردن -
646
00:37:00,745 --> 00:37:03,295
این رو میدونستم -
خیلیخب -
647
00:37:03,330 --> 00:37:04,626
یه چیزی پیدا کردم
648
00:37:04,661 --> 00:37:05,990
که میخوام نشونتون بدم -
باشه -
649
00:37:06,025 --> 00:37:09,466
از دوربینهای مداربسته گرفتیمش
650
00:37:09,501 --> 00:37:10,797
این یارو رو میشناسید؟
651
00:37:10,832 --> 00:37:12,469
چیزی نمیبینم
652
00:37:12,504 --> 00:37:14,471
...آنا، تو چیزی میبیـ
بدون عینکهام نمیبینم
653
00:37:14,506 --> 00:37:15,868
یهلحظه
654
00:37:15,903 --> 00:37:17,338
میشناسیش؟ -
از این زاویه، تشخیصش سخته
655
00:37:17,363 --> 00:37:18,376
...ولی یهکمی شبیه
656
00:37:18,411 --> 00:37:19,509
اینکه ناکلزه -
...یهکمی -
657
00:37:19,544 --> 00:37:21,432
...آره -
ناکلزه -
658
00:37:21,457 --> 00:37:22,440
مستخدممونه
659
00:37:22,465 --> 00:37:23,698
یه کارایی برامون کرده -
برای شما کار میکنه؟ -
660
00:37:23,723 --> 00:37:26,057
نه، کارای خونه رو میکنه -
یارو شبیه مریضهای روانیه -
661
00:37:26,082 --> 00:37:27,338
رفیق لیزاست
662
00:37:27,363 --> 00:37:28,971
هم مدرسهای بودن
663
00:37:28,996 --> 00:37:29,518
...اونجـ
664
00:37:29,554 --> 00:37:30,971
بهنظر من که دوستش نیست
665
00:37:30,996 --> 00:37:32,753
...همدیگه رو زمانی -
ببیند، رفقا -
666
00:37:32,788 --> 00:37:35,019
اونقدری میشناستش
667
00:37:35,054 --> 00:37:36,427
که سوار ماشینش بشه؟
668
00:37:38,530 --> 00:37:39,958
نمیدونم
669
00:37:39,993 --> 00:37:42,332
بهنظرتون این یارو، بهش آسیبی میزنه؟
670
00:37:44,536 --> 00:37:46,536
یه دقیقه صبرکن. میشه ببینم؟
671
00:37:46,571 --> 00:37:47,504
این ماشینشه؟ -
آره -
672
00:37:47,539 --> 00:37:49,099
ماشینش رو قبلا دیدم -
واقعا؟ مطمئن نیستم -
673
00:37:49,134 --> 00:37:50,233
کجا دیدیش؟ -
آره دیدمش -
674
00:37:50,269 --> 00:37:52,674
وقتی داشتم میرفتم آرچر گرو
675
00:37:52,709 --> 00:37:53,873
...واسه چیز گاراژ -
موریسون؟ -
676
00:37:53,908 --> 00:37:55,176
!آره -
واقعا؟ -
677
00:37:55,201 --> 00:37:55,974
عقب بود
678
00:37:56,009 --> 00:37:56,741
توی چیزای آشیانه
679
00:37:56,777 --> 00:37:57,709
خیلیخب، خوبه
680
00:37:57,744 --> 00:37:58,944
موریسون کجاست؟
681
00:37:58,979 --> 00:37:59,945
اونجا بود
682
00:37:59,980 --> 00:38:01,596
...باشه، ولی الان
...آنا، موریسـ
683
00:38:01,621 --> 00:38:02,782
...وایستادم، رسیده بودم به
684
00:38:02,807 --> 00:38:04,299
موریسون کجاست؟
685
00:38:18,603 --> 00:38:19,564
پترسن
686
00:38:19,589 --> 00:38:21,703
سلام کارآگاه، ویلم
687
00:38:21,738 --> 00:38:23,507
زنگ زدم یه خبری بگیرم
688
00:38:23,542 --> 00:38:25,575
خواستم ببینم خبری شده یا چیزی دیدی؟
689
00:38:25,610 --> 00:38:26,910
هنوز نه، ولی پیگیرشیم
690
00:38:26,945 --> 00:38:29,612
باشه، خبری شد خبرم کن
691
00:38:29,647 --> 00:38:31,042
حتما
692
00:38:31,077 --> 00:38:34,419
راستی میخواستم عذرخواهی کنم
693
00:38:34,454 --> 00:38:37,147
بابت بازجویی کردنت
694
00:38:37,182 --> 00:38:39,886
داشتی وظیفهت رو انجام میدادی، درک میکنم
695
00:38:39,921 --> 00:38:42,592
.ممنون از درک بالات
الان میخوای چیکار کنی؟
696
00:38:42,627 --> 00:38:45,463
دارم دور خودم تو شهر
697
00:38:45,498 --> 00:38:48,895
میچرخم و چیزی دستگیرم نمیشه
698
00:38:48,930 --> 00:38:51,733
اگه ازش خبری شد، زنگ بزن
699
00:38:51,768 --> 00:38:53,130
باشع
700
00:38:53,165 --> 00:38:55,033
هر خبری به دستم رسید، خبرت میکنم
701
00:38:57,741 --> 00:38:59,411
منم همینطور. خداحافظ
702
00:39:00,909 --> 00:39:05,043
در 19 کیلومتری خود، از خروجی 38ـم
به سمت خیابان آرچر، بپیچید
703
00:39:05,078 --> 00:39:06,110
خونه موریسونه
704
00:39:13,749 --> 00:39:18,564
[ ساعت 2 بعد از ظهر ]
705
00:39:19,928 --> 00:39:23,699
مقصد شما، 60 متر جلوتر
سمت چپ میباشد
706
00:39:30,037 --> 00:39:31,961
رسیدید
707
00:41:13,074 --> 00:41:14,579
چه کسشرا
708
00:41:32,159 --> 00:41:33,158
!یالا
709
00:41:35,767 --> 00:41:38,570
یالا دیگه کیری
710
00:42:12,265 --> 00:42:13,924
هی
711
00:42:15,268 --> 00:42:16,723
این کسشرا چیه؟
712
00:42:16,748 --> 00:42:19,039
منو میشناسی؟ اون کجاست؟
713
00:42:19,074 --> 00:42:20,876
گوشکن، صبرکن
714
00:42:20,911 --> 00:42:22,551
کدوم گوریه؟ من رو عصبی نکن
715
00:42:22,576 --> 00:42:24,042
نمیدونم کی رو میگی
716
00:42:24,067 --> 00:42:25,058
کی؟ -
کسشر تحویل من نده -
717
00:42:25,083 --> 00:42:26,082
کی رو میگی؟ -
...خودت رو به -
718
00:42:26,107 --> 00:42:27,988
زنم لیزا رو میگم! میدونی کجاست
719
00:42:28,013 --> 00:42:29,280
گوشکن، اعصاب کیریت رو آروم کن -
بگو ببینم -
720
00:42:29,315 --> 00:42:31,084
کدوم گوریه؟ -
اعصاب کیریت رو آروم کن -
721
00:42:31,119 --> 00:42:32,756
...آروم باش، فقط -
برو عقب -
722
00:42:32,791 --> 00:42:33,757
برو گمشو عقب
723
00:42:33,792 --> 00:42:36,023
این تویی که اومدی توی خونهی تخمی من
724
00:42:36,058 --> 00:42:37,860
بیا دیگه. آخ
725
00:42:37,895 --> 00:42:38,993
!کیر توش
726
00:42:39,028 --> 00:42:41,127
!لطفا، بسه
727
00:42:41,162 --> 00:42:43,063
بهخدا قسم، جمجمهت رو متلاشی میکنم
728
00:42:43,098 --> 00:42:44,295
کدوم گوریه؟
729
00:43:04,823 --> 00:43:05,888
خیلیخب
730
00:43:13,095 --> 00:43:14,160
!دهن باز کن
731
00:43:14,195 --> 00:43:16,734
نمیخواستم پیش فرانک ولش کنم
732
00:43:16,769 --> 00:43:19,429
...باشه؟ من رو مجبور کرد
733
00:43:19,464 --> 00:43:20,738
فرانک کیه؟
734
00:43:21,873 --> 00:43:23,774
بگو کسکش لاشی
735
00:43:59,240 --> 00:44:06,957
نکن
736
00:44:15,993 --> 00:44:17,894
میبرمت پیش فرانک
737
00:44:17,929 --> 00:44:21,095
گفت یه ون مسکونی دارن
738
00:44:21,130 --> 00:44:22,767
جایی که میفروشن
739
00:44:22,802 --> 00:44:25,495
پیش فرانکه
740
00:44:25,530 --> 00:44:27,805
میبرمت
741
00:44:27,840 --> 00:44:30,973
لطفا تمومش کن
742
00:45:11,378 --> 00:45:13,213
!نه -
بیا اینجا، بیناموس -
743
00:45:16,119 --> 00:45:21,197
...میبرمت پیش
744
00:45:25,095 --> 00:45:27,062
نمیخواستم ولش کنم
745
00:45:27,097 --> 00:45:28,965
مجبورم کردن
746
00:45:31,134 --> 00:45:34,267
باشه، میرم
747
00:45:34,302 --> 00:45:37,402
فقط لطفا بس کن. نه
748
00:45:39,142 --> 00:45:42,440
خیلیخب
749
00:46:08,633 --> 00:46:11,391
!اسکار
750
00:46:14,243 --> 00:46:15,374
اسکار کجاست؟
751
00:46:15,409 --> 00:46:17,046
زودتر کارش رو شروع و تموم کرد
752
00:46:17,081 --> 00:46:20,016
خب گوشکن، بهش بگو
که میتونه به خط پاسگاه زنگ بزنه
753
00:46:20,051 --> 00:46:21,611
بیا پاسگاه دیدنم، یا نامه بفرسته برام
754
00:46:21,646 --> 00:46:23,547
ولی باید بیاد و پیدام کنه
755
00:46:23,582 --> 00:46:26,136
اگه نه که بر میگردم
و اینجا رو پلمپ میکنم
756
00:46:26,161 --> 00:46:27,277
شیرفهم شد؟
757
00:46:47,606 --> 00:46:49,658
گه توش
758
00:47:03,061 --> 00:47:04,390
خفه شو فقط
759
00:47:06,163 --> 00:47:08,064
وگرنه جفتمون میافتیم زندان
760
00:47:24,577 --> 00:47:26,049
حالتون چطوره، قربان؟
761
00:47:26,084 --> 00:47:27,347
خوبم
762
00:47:27,382 --> 00:47:29,151
میدونی چرا جلوت رو گرفتم؟
763
00:47:29,186 --> 00:47:31,923
میدونم، سرعتم بالا بود
764
00:47:31,958 --> 00:47:35,421
.یکم تند میرفتی
توی جاده 55تایی داشتی 82 تا میرفی
765
00:47:35,456 --> 00:47:37,093
گوهاهینامه و کارت ماشین؟
766
00:47:37,128 --> 00:47:41,620
یه اتفاق ضروری خانوادگی پیش اومده بود
767
00:47:43,365 --> 00:47:44,661
بفرماین
768
00:47:44,696 --> 00:47:46,069
...چیز
769
00:47:49,536 --> 00:47:51,471
...اینم چیزن
770
00:47:53,210 --> 00:47:55,111
ساکن اینجا نیستی؟
771
00:47:55,146 --> 00:47:57,146
نه، ساکن منچسترم
772
00:47:59,150 --> 00:48:01,206
امروز رو مشکلی داشتی؟
773
00:48:02,120 --> 00:48:05,088
...چیز بود
774
00:48:05,123 --> 00:48:07,354
داشتم توی کبلهف هیزم میشکوندم
775
00:48:11,187 --> 00:48:12,797
الا بر میگردم
776
00:48:20,567 --> 00:48:23,337
!کیر توش
777
00:48:43,689 --> 00:48:46,736
میشه لطفا از ماشین بیلی بیرون؟
778
00:48:47,345 --> 00:48:49,693
چرا آقای پلیس؟ صرفا
نقض قوانین ترافیک بوده
779
00:48:49,728 --> 00:48:51,398
یه دقیقه از ماشین بیا بیرون
780
00:48:51,433 --> 00:48:54,368
سریع تمومش میکنیم
781
00:48:54,403 --> 00:48:55,600
باشه چشم
782
00:49:02,279 --> 00:49:03,178
ممنون
783
00:49:03,214 --> 00:49:04,642
...فقط ممکنه -
آره -
784
00:49:04,677 --> 00:49:07,018
بهم قبض بدین؟ -
نه -
785
00:49:07,053 --> 00:49:09,419
...من -
اونجا وایستا -
786
00:49:20,198 --> 00:49:22,528
اونا کیفهای کین؟
787
00:49:22,563 --> 00:49:23,595
زنم
788
00:49:26,204 --> 00:49:27,335
چهقدر زیادن
789
00:49:29,372 --> 00:49:31,339
آره، عاشق لباساشه
790
00:49:33,541 --> 00:49:34,705
زنت کجاست؟
791
00:49:34,740 --> 00:49:36,080
منچستر
792
00:49:55,629 --> 00:49:57,233
میشه صندوق رو بزنی؟
793
00:49:59,237 --> 00:50:00,269
چشم
794
00:50:05,309 --> 00:50:07,573
!وایسا ببینم
795
00:50:12,217 --> 00:50:13,579
واحد اعزامی، پنج هفت هستم
796
00:50:13,614 --> 00:50:15,680
.نیروی کمکی میخوام
تکرار میکنم، نیروی کمکی میخوام
797
00:50:37,440 --> 00:50:38,835
کارآگاه؟
798
00:50:38,870 --> 00:50:40,698
بله
799
00:50:42,128 --> 00:50:43,609
ممنون -
خواهش -
800
00:50:43,644 --> 00:50:45,413
ممنون
801
00:50:45,448 --> 00:50:46,843
ممنون -
خواهش -
802
00:50:46,878 --> 00:50:48,251
ممنون که وقت گذاشتین
[ ساعت 3:30 بعد از ظهر ]
803
00:50:48,286 --> 00:50:50,220
فقط باید یه چندتا سوال ازتون بپرسم
804
00:50:50,255 --> 00:50:51,320
حتما
805
00:50:51,355 --> 00:50:52,717
کسی رو به اسم کلینت میشناسید؟
806
00:50:54,688 --> 00:50:58,129
آره، مردی بود که لیزا
باهاش قرار میذاشت
807
00:50:58,164 --> 00:51:00,131
زود هم تموم شد
808
00:51:00,166 --> 00:51:01,165
آره -
ماهها پیش بود -
809
00:51:01,200 --> 00:51:03,167
همین حدس رو میزدم
810
00:51:03,202 --> 00:51:06,401
بهنظرتون، دومادتون سرش
جاهای دیگه گرم نبود؟
811
00:51:06,436 --> 00:51:07,567
نه
812
00:51:07,602 --> 00:51:09,338
این کاملا تقصیر لیزاست
813
00:51:09,373 --> 00:51:11,472
اون تقصیری نداشت
814
00:51:37,335 --> 00:51:38,468
رمزش رو دوبار زدیم
815
00:51:38,503 --> 00:51:41,469
و 3تا ایمیل آخرش از طرف
یه یارویی به اسم کلینته
816
00:51:41,504 --> 00:51:43,240
صحیح -
درخواست قرار ملاقات داشته -
817
00:51:43,275 --> 00:51:44,835
جوابش رو هم داده بود؟
818
00:51:44,870 --> 00:51:46,837
یگو حتی یه بار
819
00:51:46,872 --> 00:51:49,444
هنوزم با کلینت رابطه داری؟
820
00:51:49,479 --> 00:51:50,709
نه
821
00:51:50,744 --> 00:51:53,176
نه، اون یه رابطه یه شبه بود
822
00:51:53,813 --> 00:51:55,503
من تنهام، مامان
823
00:51:55,528 --> 00:51:57,650
فعلا فقط همین رو میخوام
824
00:52:08,498 --> 00:52:10,894
...آره منظورت اینه که
825
00:52:12,590 --> 00:52:14,203
میخوای کاری که
826
00:52:14,238 --> 00:52:17,208
میتونی انجام بدی رو
دوباره انجام بدی
827
00:52:17,243 --> 00:52:21,542
،پس برو استراحت کن
،خوش بگذرون
828
00:52:21,577 --> 00:52:23,577
من هم مشکلی ندارم
829
00:52:24,415 --> 00:52:26,547
حتما از دستت عصبانیه
830
00:52:26,582 --> 00:52:28,042
...خودت میدونی که
831
00:52:28,067 --> 00:52:29,551
از اونایی نیست
که عصبانی بشه
832
00:52:29,576 --> 00:52:31,950
عزیزم، ببخشیدا، ولی توی کتم نمیره
833
00:52:34,392 --> 00:52:36,788
!لعنتی
834
00:52:49,275 --> 00:52:52,281
،با پلیس بوستون تماس گرفتیم
،الان کلینت اونجا زندگی میکنه
835
00:52:52,306 --> 00:52:54,406
...چندتا کاربلد مامور کردیم
836
00:52:54,431 --> 00:52:57,148
تا وسایل الکترونیکیش رو بررسی کنه
ببینیم کسی رو استخدام کرده یا نه
837
00:52:57,173 --> 00:53:00,746
اونها جستجوی کامل انجام دادن
ولی موفق نشدن
838
00:53:00,781 --> 00:53:03,881
،ناکلز میدونست لیزا چه شکلیه
839
00:53:03,916 --> 00:53:05,817
چون عکسهاش رو توی خونهتون دیده بود
840
00:53:05,852 --> 00:53:07,258
درسته؟
841
00:53:07,293 --> 00:53:08,885
،خب، از بچگی میشناختش
842
00:53:08,910 --> 00:53:10,556
با هم مدرسه میرفتن -
درسته -
843
00:53:10,581 --> 00:53:11,955
خیلیخب
844
00:53:11,990 --> 00:53:13,528
...گفتی که ماشین ناکلز رو
845
00:53:13,563 --> 00:53:14,905
توی موریسون دیدی، درسته؟
846
00:53:14,930 --> 00:53:16,147
...آره، یکی دو هفته پیش رفتم اونجا
847
00:53:16,172 --> 00:53:17,334
و اونجا دیدمش
848
00:53:17,369 --> 00:53:19,492
یادمه یه بار دیگه هم دیدمش
849
00:53:19,517 --> 00:53:22,523
فقط یادم نمیاد دقیقا کی بود
850
00:53:22,548 --> 00:53:24,506
،مهم نیست
یه ساعت پیش اونجا بودم
851
00:53:24,541 --> 00:53:25,837
و؟ -
و؟ -
852
00:53:25,872 --> 00:53:27,575
ون مسکونیش خالیه
853
00:53:27,610 --> 00:53:30,677
نمیتونین یه هلیکوپتر بفرستین
تا منطقه رو بازرسی کنه؟
854
00:53:30,712 --> 00:53:33,042
منظورم اینه که... نمیشه بذارین
اینطوری غیب بشن
855
00:53:33,077 --> 00:53:34,549
مظنون متواریه
856
00:53:34,584 --> 00:53:35,781
نه، اینطور نیست
857
00:53:35,816 --> 00:53:37,585
...نه، نه
منظورت چیه؟
858
00:53:37,620 --> 00:53:39,356
مظنون چی؟
859
00:53:39,391 --> 00:53:41,523
از لحاظ منطقی لیزا باید الان اینجا باشه
860
00:53:41,558 --> 00:53:43,393
ولی نیست
861
00:53:43,428 --> 00:53:45,074
این تموم چیزیه که میدونیم
862
00:53:45,099 --> 00:53:47,185
...و این که توی پمپ بنزین
863
00:53:47,210 --> 00:53:49,012
خدمتکار مورد اعتمادتون رو دیده
864
00:53:49,037 --> 00:53:51,248
پس اساسا جرمی در کار نیست
865
00:54:46,953 --> 00:54:48,148
!هی
866
00:54:49,791 --> 00:54:52,166
میخوای بهت شلیک کنم؟
867
00:54:53,124 --> 00:54:55,091
نه
868
00:54:55,126 --> 00:54:57,118
پس مرض داری بهش دست میزنی؟
869
00:54:59,064 --> 00:55:01,636
...نمیدونم... فکر کردم
870
00:55:01,671 --> 00:55:02,802
نمیدونم
871
00:55:02,837 --> 00:55:04,366
اینجا چیکار میکنی؟
872
00:55:05,419 --> 00:55:08,783
دنبال فرانک میگردم
873
00:55:08,975 --> 00:55:10,513
فرانک؟
874
00:55:10,548 --> 00:55:11,537
آره، فرانک
875
00:55:11,562 --> 00:55:13,562
کی تو رو فرستاده؟
876
00:55:13,683 --> 00:55:15,782
.فرانک دوستمه
از طریق ناکلز باهاش آشنا شدم
877
00:55:15,817 --> 00:55:17,916
ناکلز
878
00:55:17,951 --> 00:55:19,390
ناکلز رو از کجا میشناسی؟
879
00:55:19,425 --> 00:55:20,820
چه اهمیتی داره؟
880
00:55:20,855 --> 00:55:22,624
.چون من دارم ازت میپرسم
پس مهمه
881
00:55:22,659 --> 00:55:25,154
.خب، اون دوستمه
برای خانوادهم کار میکنه
882
00:55:25,189 --> 00:55:26,835
اون من رو به فرانک معرفی کرد
883
00:55:26,860 --> 00:55:29,026
اومدم اینجا تا باهاش کار کنم
884
00:55:29,061 --> 00:55:30,698
باشه؟
885
00:55:30,733 --> 00:55:32,469
از کجا میای؟
886
00:55:33,868 --> 00:55:36,440
از امرسون
887
00:55:36,475 --> 00:55:38,178
گاییدمت
888
00:55:41,172 --> 00:55:43,070
ماشینت کجاست؟
889
00:55:43,713 --> 00:55:44,922
رفیق، مسخرهست
890
00:55:44,947 --> 00:55:47,382
ماشینم چند کیلومتر اون طرفتر خراب شد
891
00:55:47,407 --> 00:55:49,717
بدجور دیرم شده
892
00:55:49,752 --> 00:55:50,937
از وسط جنگل اومدی؟
893
00:55:50,962 --> 00:55:52,077
...آره، از وسط جنگل اومدم
894
00:55:52,102 --> 00:55:53,803
و فرانک منتظرمه
895
00:55:53,828 --> 00:55:56,131
حالا میذاری برم؟
896
00:55:56,156 --> 00:55:58,123
فرانک نگفت کسی از این مسیر میاد
897
00:55:58,148 --> 00:55:59,295
...چون فرانک خبر نداره
898
00:55:59,320 --> 00:56:00,788
من از وسط این جنگل کیری دارم میام
899
00:56:00,813 --> 00:56:02,680
قرار بود با ماشین بیام
900
00:56:03,700 --> 00:56:06,239
،آروم باش
یه لحظه صبر کن
901
00:56:06,868 --> 00:56:08,649
هی، فرانک
902
00:56:12,643 --> 00:56:14,596
فرانک، میشنوی؟
903
00:56:18,176 --> 00:56:19,877
گفتی ماشینت خراب شده؟
904
00:56:19,902 --> 00:56:22,178
آره، چند کیلومتر پایینتر
905
00:56:22,213 --> 00:56:23,609
پیاده اومدم پدرم دراومد
906
00:56:23,634 --> 00:56:25,555
مسخره بازی درنیار
907
00:56:25,590 --> 00:56:27,216
فرانک، میشنوی؟
908
00:56:27,251 --> 00:56:28,657
میدونی چیه؟
909
00:56:28,692 --> 00:56:31,594
میشه وقت تلف نکنیم؟
910
00:56:31,629 --> 00:56:33,024
...میخوای -
هی -
911
00:56:33,059 --> 00:56:35,730
دارم کار عنم رو انجام میدم
912
00:56:35,765 --> 00:56:37,666
کیرم دهنت، پسر
913
00:56:37,701 --> 00:56:39,833
میدونی؟ من میرم
914
00:56:39,868 --> 00:56:42,125
اینجا تلفن کار نمیکنه
915
00:56:42,673 --> 00:56:44,608
کیری. باورم نمیشه
916
00:56:44,633 --> 00:56:45,701
فکر کردی بهش زنگ نمیزنم؟
917
00:56:45,726 --> 00:56:47,279
میدونی چیه؟
دیگه دارم بالا میارم
918
00:56:47,304 --> 00:56:49,036
بدترین روز زندگیمه
919
00:56:49,061 --> 00:56:51,207
،اون ماشین کوفتی خراب شد
حالا تو جلوم رو گرفتی
920
00:56:51,242 --> 00:56:53,251
چطوره خودت به فرانک بگی چی شده؟
921
00:56:53,276 --> 00:56:54,715
باشه؟
922
00:56:54,740 --> 00:56:56,157
میخوام زود ببینم اونجا چه خبره
923
00:56:56,182 --> 00:56:57,693
من رفتم
924
00:57:00,955 --> 00:57:03,087
!خیلیخب، وایسا ببینم
925
00:57:07,258 --> 00:57:09,336
از اون طرف برو
926
00:57:09,361 --> 00:57:12,098
خیلیخب. ممنون
927
00:57:14,606 --> 00:57:16,598
شانس بیاری چاخان نکرده باشی
928
00:57:28,061 --> 00:57:30,025
!کیرم دهنت، حرومزاده
929
00:57:30,050 --> 00:57:31,984
نه -
!هی! آروم باش -
930
00:57:32,019 --> 00:57:33,058
نه -
گاییدمت، پسر -
931
00:57:33,083 --> 00:57:34,198
گم شو
932
00:57:43,510 --> 00:57:47,986
[خطرناک، قابل اشتعال]
933
00:58:42,023 --> 00:58:43,660
بذارش اینجا
934
00:59:16,420 --> 00:59:17,727
هنوز کامیون درست نشده؟
935
00:59:17,762 --> 00:59:19,769
درست شده، پسر
936
00:59:22,096 --> 00:59:23,667
لری بری
937
00:59:23,702 --> 00:59:25,867
هی، برگرد سرکارت
938
00:59:25,902 --> 00:59:28,214
دومین باره دارم بهت میگم، پسر
939
00:59:32,040 --> 00:59:33,336
لعنتی
940
00:59:33,371 --> 00:59:36,042
پس فرار کرد سمت جنگل؟
941
00:59:36,077 --> 00:59:38,802
آره، داریم محدودهاش رو تعیین میکنیم
942
00:59:38,827 --> 00:59:40,545
باشه، ممنون
943
00:59:44,661 --> 00:59:46,380
!گروهبان
944
01:01:25,890 --> 01:01:27,021
...این چه
945
01:01:54,149 --> 01:01:55,181
اسکار، بیا
946
01:02:04,863 --> 01:02:06,060
هی، اسکار
947
01:02:13,267 --> 01:02:14,530
لعنتی
948
01:02:45,497 --> 01:02:46,562
خیلیخب
949
01:02:46,597 --> 01:02:48,526
خیلیخب، الان برمیگردم
950
01:02:54,440 --> 01:02:56,341
این گندکاری رو جمع کن
951
01:02:56,376 --> 01:02:58,244
....باشه. آره، دارم میام، دارم
952
01:04:09,053 --> 01:04:10,701
بیا داخل
953
01:05:01,666 --> 01:05:04,017
پسر، درمودرش با رابرت حرف زدم
954
01:05:15,746 --> 01:05:18,339
.یه لحظه تنهامون بذار
[ساعت 5 بعد از ظهر]
955
01:05:24,458 --> 01:05:26,903
پیت دنیلز
956
01:05:26,928 --> 01:05:28,817
اسم واقعیته؟
957
01:05:31,630 --> 01:05:34,565
بیکاری؟ -
لعنت بهت، پسر -
958
01:05:34,600 --> 01:05:36,501
کار داشتم
959
01:05:36,536 --> 01:05:37,886
اواخر؟
960
01:05:37,911 --> 01:05:41,011
آره، این اواخر کار داشتم
961
01:05:41,046 --> 01:05:42,067
کجا؟
962
01:05:42,092 --> 01:05:43,541
هرجا که بهم پول میدادن، پسر
963
01:05:43,576 --> 01:05:47,004
،حصار میکشیدم
پیک بودم، عمله بنایی میکردم
964
01:05:47,029 --> 01:05:50,746
و گاهی هم زنها رو میدزدی
و باج میگیری، درسته؟
965
01:05:50,781 --> 01:05:52,088
...چرا داری
966
01:05:52,113 --> 01:05:53,965
چرا اینطور سوال جوابم میکنی؟
967
01:05:53,990 --> 01:05:56,011
من کسیم که بهش حمله شده
...و دست و پاش رو بستن
968
01:05:56,036 --> 01:05:57,357
!و انداختن توی این ماشین کوفتی
969
01:05:57,392 --> 01:05:59,634
چرا من شدم آدم بده؟
970
01:06:28,555 --> 01:06:30,291
میخوام این کار رو برات بکنم
971
01:06:31,093 --> 01:06:34,036
بهم میگی لیزا کجاست
...من هم میام دادگاه
972
01:06:34,061 --> 01:06:37,246
و بهشون میگم همکاری کردی
973
01:06:37,271 --> 01:06:39,744
میام ازت تعریف و تمجید میکنم
974
01:06:39,769 --> 01:06:42,138
...و قول میدم اگه ویل زنش رو پیدا کنه
975
01:06:42,173 --> 01:06:43,710
،و اگه دختر خانواده آدامز برگرده پیششون
976
01:06:43,735 --> 01:06:45,405
راضیشون میکنم
ازت شکایت نکنن
977
01:06:45,440 --> 01:06:47,308
،گم شو بابا
مگه من خرم
978
01:06:47,343 --> 01:06:49,178
میدونم نمیتونی همچین قولی بدی
979
01:06:49,213 --> 01:06:51,022
...دارم میگم شاید بتونم
980
01:06:51,047 --> 01:06:52,882
کمکت کنم بیای بیرون
981
01:07:19,903 --> 01:07:22,481
چطور رفتی توی ماشینش؟
982
01:07:23,709 --> 01:07:26,116
کی گفته این کار رو کردم؟
983
01:07:26,151 --> 01:07:27,183
نکردی؟
984
01:07:33,257 --> 01:07:34,749
یادم نمیاد
985
01:07:35,124 --> 01:07:38,194
فیلمت هست که
،با لیزا حرف میزنی
986
01:07:38,229 --> 01:07:39,689
!ولی حالا یادت رفته
987
01:07:39,796 --> 01:07:41,675
هی، ببخشید
988
01:07:41,700 --> 01:07:43,403
!لیزا. لیزا آدامز-
989
01:07:44,499 --> 01:07:46,466
سلام، پیت -
ناکلز -
990
01:07:46,501 --> 01:07:48,600
درسته، سلام، چطوری؟ -
خوبم، تو چطوری؟ -
991
01:07:48,635 --> 01:07:50,404
شنیدم برگشتی
992
01:07:50,439 --> 01:07:52,208
آره -
اره -
993
01:07:52,243 --> 01:07:55,607
،دارم کار میکنم
...توی... توی
994
01:07:55,642 --> 01:07:57,609
توی خونهی پدر و مادرت
995
01:07:57,644 --> 01:07:59,281
اوه، اون تویی! باشه -
آره، آره -
996
01:07:59,316 --> 01:08:00,759
بابت خونه خوشحالن -
آره -
997
01:08:00,784 --> 01:08:01,985
دل توی دلم نیست ببینمش -
خوبه -
998
01:08:02,010 --> 01:08:03,680
الان داری میری اونجا؟
999
01:08:03,705 --> 01:08:04,836
آره -
واقعا؟ -
1000
01:08:04,861 --> 01:08:06,195
میشه یه لطفی کنی؟
1001
01:08:06,220 --> 01:08:08,187
میشه فاکتوری که گرفتم رو ببری؟
1002
01:08:08,212 --> 01:08:09,055
البته
1003
01:08:09,080 --> 01:08:10,406
،یه چیز کوچیکه که باید برسونی به بابات
1004
01:08:10,431 --> 01:08:11,570
باشه -
سریع میام -
1005
01:08:11,595 --> 01:08:13,394
باشه، مشکلی نیست -
کی همراهته؟ -
1006
01:08:13,429 --> 01:08:14,593
شوهرم
1007
01:08:14,628 --> 01:08:15,634
آره
1008
01:08:15,659 --> 01:08:17,264
راستی خیلی خوب به نظر میرسی
1009
01:08:17,289 --> 01:08:18,121
ممنون -
آره -
1010
01:08:18,146 --> 01:08:19,839
به مادرت سلام برسون
1011
01:08:19,864 --> 01:08:21,237
...خیلی وقته ندیدمش
خفه شو
1012
01:08:21,272 --> 01:08:22,832
سوار ماشین شو
1013
01:08:22,867 --> 01:08:25,736
،کار احمقانهای نکن
فقط سوار شو
1014
01:08:32,580 --> 01:08:34,984
...توی فیلمها داری باهاش حرف میزنی
1015
01:08:35,024 --> 01:08:36,359
...درست قبل از اینکه غیب بشه
1016
01:08:36,384 --> 01:08:38,101
و از اون به بعد کسی ندیدتش
1017
01:08:38,126 --> 01:08:39,905
آره، داشتم باهاش حرف میزدم، پسر
1018
01:08:39,930 --> 01:08:42,045
مگه مشکلش چیه؟
میشناختمش
1019
01:08:42,070 --> 01:08:44,656
توی خونهی پدر و مادرش کار میکردم
1020
01:09:25,996 --> 01:09:28,238
حواست بهش باشه -
لعنت بهت، پسر -
1021
01:09:28,273 --> 01:09:30,663
،دو روزه دارم روش کار میکنم
باید درستش کنم
1022
01:10:05,805 --> 01:10:07,607
فکر کنم داخل آشپزخونهست
1023
01:10:07,642 --> 01:10:10,038
کلید داری؟
1024
01:10:10,073 --> 01:10:11,321
پسر، کلید ندارم
1025
01:10:11,346 --> 01:10:13,720
گندش بزنن
1026
01:10:14,518 --> 01:10:15,714
خیلیخب، میرم خونه کلید بیارم
1027
01:10:15,749 --> 01:10:17,551
لعنتی
1028
01:10:17,586 --> 01:10:18,739
چته، پسر؟ -
دستها بالا -
1029
01:10:18,764 --> 01:10:20,732
دستها بالا -
باشه -
1030
01:10:20,757 --> 01:10:22,157
برید عقب -
آروم باش، پسر -
1031
01:10:22,182 --> 01:10:23,215
برید عقب
1032
01:10:23,240 --> 01:10:24,478
این چه کوفتیه؟
1033
01:10:24,758 --> 01:10:26,593
بگین کجاست، باشه؟
1034
01:10:26,628 --> 01:10:29,563
کی کجاست؟ -
!زنم، لیزا -
1035
01:10:29,598 --> 01:10:31,334
بگین لیزا کجاست؟
1036
01:10:31,703 --> 01:10:33,545
نمیدونم دربارهی چی حرف میزنی
1037
01:10:33,570 --> 01:10:35,030
.آروم باش، پسر
آرم باش
1038
01:10:35,065 --> 01:10:38,539
لطفا، بگین، باشه؟
1039
01:10:39,217 --> 01:10:41,434
،برام مهم نیست اینجا چیکار میکنین
1040
01:10:41,459 --> 01:10:44,512
،فقط میخوام بدونم کجاست
بعدش از اینجا میرم
1041
01:10:44,547 --> 01:10:46,115
پلیسی هم در کار نیست
1042
01:10:46,140 --> 01:10:47,427
!فقط بگین کجاست
1043
01:10:47,452 --> 01:10:48,973
میدونی چیکار میکنیم؟
1044
01:10:48,998 --> 01:10:51,013
.پس لطفا بگین
من فقط زنم رو میخوام
1045
01:10:51,048 --> 01:10:53,488
تفنگت رو بذار زمین، داداش -
!ناکلز بهم گفت -
1046
01:10:53,523 --> 01:10:56,051
!میدونم شماها کی هستین
خواهش میکنم
1047
01:10:56,086 --> 01:10:58,394
لطفا بگین کجاست
1048
01:10:58,429 --> 01:11:00,405
من اصلا ناکلز نمیشناسم، پسر
1049
01:11:01,564 --> 01:11:02,860
لعنتی
1050
01:11:02,895 --> 01:11:04,961
باشه، در رو باز کن ببینم اون داخل چیه
1051
01:11:04,996 --> 01:11:06,765
میخوای ببینی اینجا چی هست؟ -
...قسم میخورم -
1052
01:11:06,800 --> 01:11:09,339
شلیک میکنم توی صورت کیریتون
1053
01:11:09,374 --> 01:11:10,439
باشه
1054
01:11:11,541 --> 01:11:12,672
در رو باز کن، لری
1055
01:11:12,707 --> 01:11:14,476
باشه، آروم باش، پسر
1056
01:11:14,511 --> 01:11:16,577
خب، بذار ببینم چی اون تو هست
1057
01:11:16,612 --> 01:11:18,381
آروم باش، پسر -
در رو باز کن -
1058
01:11:18,416 --> 01:11:20,251
بذار نگاه کنه
1059
01:11:21,617 --> 01:11:22,748
باشه
1060
01:11:27,491 --> 01:11:29,491
آفرین، پسر -
خفه خون بگیر -
1061
01:11:35,961 --> 01:11:37,730
آروم باش
1062
01:11:37,765 --> 01:11:39,468
آرومم
1063
01:11:39,503 --> 01:11:40,931
لعنتی
1064
01:11:45,069 --> 01:11:46,272
گه توش
1065
01:11:48,710 --> 01:11:50,397
...حرف بزن عوضی
1066
01:11:52,648 --> 01:11:54,549
!کارت تمومه، پسر
1067
01:11:56,113 --> 01:11:58,916
!گیر افتادی
!نمیتونی جایی بری
1068
01:12:00,557 --> 01:12:02,920
میخوای کجا بری؟
1069
01:12:14,802 --> 01:12:16,967
لعنتی
1070
01:12:20,643 --> 01:12:22,478
...فقط بگو
1071
01:12:28,013 --> 01:12:29,653
!لعنتی
1072
01:13:45,695 --> 01:13:47,273
گندت بزنن
1073
01:14:47,988 --> 01:14:50,021
کیرم دهنت
1074
01:14:50,859 --> 01:14:52,089
!زود باش
1075
01:14:52,696 --> 01:14:53,926
!کیرم دهنت
1076
01:15:38,137 --> 01:15:40,104
یالا. گم شو
1077
01:15:40,139 --> 01:15:41,611
هی، بچهها، برید
1078
01:15:42,812 --> 01:15:43,910
برید خونه
1079
01:16:05,098 --> 01:16:06,879
متاسفم ویل
1080
01:16:09,740 --> 01:16:12,037
میشه درکم کنی؟
1081
01:16:12,072 --> 01:16:14,045
،نمیخوام اینطور باشم
،نمیخوام ازت دلخور باشم
1082
01:16:14,070 --> 01:16:15,929
نمیخوام تو هم ازم دلخور باشی
1083
01:16:16,813 --> 01:16:18,780
تو بهترین دوستمی
1084
01:16:18,815 --> 01:16:20,342
عزیز دلمی
1085
01:16:20,377 --> 01:16:22,047
چی؟ -
آره -
1086
01:16:22,082 --> 01:16:24,988
،بین تموم آدما
فقط تو رو دوست دارم
1087
01:16:25,151 --> 01:16:27,377
عاشقتم، عزیزم
1088
01:16:36,965 --> 01:16:38,866
!هی، از اینجا برو
1089
01:16:41,937 --> 01:16:43,134
برو، گم شو
1090
01:16:44,775 --> 01:16:46,548
لیزا؟
1091
01:16:48,977 --> 01:16:51,288
!قطعا کسخلترین آدم رو کل کره زمینی
1092
01:16:51,313 --> 01:16:53,623
یه زن رو برداشتی تو روز روشن دزدیدی؟
1093
01:16:53,648 --> 01:16:55,437
فکر کردی ملت کورن؟
1094
01:16:55,462 --> 01:16:58,397
!حبس ابد میخوری! ابد
1095
01:16:59,218 --> 01:17:00,250
!لیزا
1096
01:17:00,285 --> 01:17:01,922
پس بگو کجاست
1097
01:17:02,291 --> 01:17:05,990
لیزا! لیزا؟
1098
01:17:06,015 --> 01:17:08,510
کاری میکنم اوضاعت خوب بشه
1099
01:17:08,535 --> 01:17:12,075
فقط بگو کجاست
1100
01:17:13,870 --> 01:17:17,143
کجاست؟ -
مرده، بابا -
1101
01:17:25,551 --> 01:17:28,255
اون مرده
1102
01:17:35,958 --> 01:17:37,934
تو کشتیش؟
1103
01:17:43,229 --> 01:17:44,866
چه کوفیته؟
1104
01:17:47,035 --> 01:17:48,100
لعنتی
1105
01:17:53,041 --> 01:17:55,400
میدونستم اینجا میبینمت
1106
01:17:56,044 --> 01:17:58,301
آره، همه شیشه میزنن، نه؟
1107
01:17:58,949 --> 01:18:00,902
توش پول خوبی هست
1108
01:18:01,313 --> 01:18:03,247
آدمربایی چی؟
1109
01:18:03,282 --> 01:18:05,920
توی اونم پول خوبی هست؟ -
کیرم توی آدمربایی -
1110
01:18:05,955 --> 01:18:09,392
من کسی رو ندزدیم -
داری گه میخوری -
1111
01:18:12,225 --> 01:18:14,739
تو که نمیخوای من رو بکشی؟
میخوای چیکار کنی؟
1112
01:18:14,764 --> 01:18:16,221
میخوای من رو بکشی، هان؟
1113
01:18:16,246 --> 01:18:18,162
از فرانک بپرس
1114
01:18:20,082 --> 01:18:22,215
تو هم قاتل نیستی
1115
01:18:23,533 --> 01:18:26,628
.خیلیخب، تفنگت رو بذار زمین
بیارش پایین
1116
01:18:26,653 --> 01:18:30,325
!تو تفنگت رو بذار زمین
!بذارش زمین
1117
01:18:32,575 --> 01:18:33,849
باشه
1118
01:18:39,219 --> 01:18:41,008
باشه، حرف بزن
1119
01:18:41,318 --> 01:18:44,152
...خیلی مسخرهست انقدر به زنت اهمیت میدی
1120
01:18:44,177 --> 01:18:46,158
اون هم وقتی که داشت ترکت میکرد
1121
01:18:46,193 --> 01:18:48,127
واسه تو مثل طلاق بود، نه؟
1122
01:18:48,162 --> 01:18:49,808
انگار دومین باره داری بگا میری
1123
01:18:49,833 --> 01:18:51,803
قضیه طلاق رو از کجا میدونی؟
1124
01:18:51,828 --> 01:18:53,396
اگه توی آدمربایی دست نداشتی؟
1125
01:18:53,431 --> 01:18:56,806
ناکلز. آره ناکلز گفت
1126
01:18:56,831 --> 01:18:58,487
ببین، موضوع این نیست
1127
01:18:58,512 --> 01:19:00,843
موضوع اینه که میدونم زنت کجاست
1128
01:19:00,878 --> 01:19:04,463
خیلیخب، کجاست؟
!بگو کجاست؟
1129
01:19:05,014 --> 01:19:06,787
زندهست؟
1130
01:19:07,181 --> 01:19:09,688
زندهست؟ -
20هزارتا میشه -
1131
01:19:11,053 --> 01:19:13,426
...20هزارتا بده تا بهت بگم
1132
01:19:13,451 --> 01:19:15,134
داری مثل سگ دروغ میگی -
هر چی بخوای میگم -
1133
01:19:15,159 --> 01:19:16,796
!حرفاتو باور نمیکنم
1134
01:19:16,821 --> 01:19:18,669
.بگو کجاست
!نشونم بده
1135
01:19:19,864 --> 01:19:21,567
!ثابت کن
1136
01:19:25,562 --> 01:19:27,265
این موبایلشه، درسته؟
1137
01:19:31,975 --> 01:19:33,942
موبایلشه، مگه نه؟
1138
01:19:36,111 --> 01:19:37,143
آره -
!دیوث -
1139
01:19:37,178 --> 01:19:38,309
خیلیخب -
دیوث کونی -
1140
01:19:38,344 --> 01:19:39,764
داریم حرف میزنیم، درسته؟
1141
01:19:39,789 --> 01:19:41,373
آره -
آره، داریم حرف میزنیم -
1142
01:19:41,398 --> 01:19:42,981
داریم حرف میزنیم -
فکر کردی ندیدمش؟ -
1143
01:19:43,006 --> 01:19:44,826
دیدم داشت آب میخرید
1144
01:19:44,851 --> 01:19:46,521
آره، دیدمش
1145
01:19:47,551 --> 01:19:50,715
زود باش. 20هزار دلار بده تا بهت بگم
1146
01:19:54,558 --> 01:20:00,100
.باشه، بهت 20هزار دلار میدم
!فعلا اختیارمون دست شماست
1147
01:20:00,135 --> 01:20:02,036
پول رو بهت میدم -
باشه -
1148
01:20:03,244 --> 01:20:05,376
پول رو چطور میرسونی دستم؟
1149
01:20:05,401 --> 01:20:07,643
پول رو چطور میرسونی دستم؟ -
...من میرم بانک -
1150
01:20:07,826 --> 01:20:09,795
!نه، کیرم توش
!همین الان پول رو میخوام
1151
01:20:09,820 --> 01:20:11,201
...20هزار دلار بده تا بگم
1152
01:20:11,226 --> 01:20:13,169
،پول رو بهت میدم
فقط لیزا رو بده
1153
01:20:13,194 --> 01:20:14,917
میخوام ببینمش -
باهات میام -
1154
01:20:14,952 --> 01:20:16,919
!منم باهات میام -
!تو نمیای -
1155
01:20:16,954 --> 01:20:18,944
!منم باهات میام
!چون فکر میکنم به پلیس زنگ میزنی
1156
01:20:18,969 --> 01:20:21,515
!بذار ببینمش
!بذار زنم رو ببینم
1157
01:20:50,988 --> 01:20:52,956
از کجا میدونی مرده؟
1158
01:20:53,386 --> 01:20:55,254
از کجا میدونی مرده؟
1159
01:20:55,892 --> 01:20:58,757
از کجا میدونی مرده؟ -
چون خودم قبرش رو کندم -
1160
01:21:03,693 --> 01:21:06,001
...چند هفته پیش
1161
01:21:06,036 --> 01:21:08,333
با فرانک حرف میزدم
1162
01:21:08,368 --> 01:21:10,788
...داشتم در مورد دختری که از قبل میشناختم
1163
01:21:10,813 --> 01:21:13,803
،شوخی میکردم
گفتم که برگشته
1164
01:21:13,828 --> 01:21:15,439
و با یه بابای پولدار ازدواج کرده
1165
01:21:15,474 --> 01:21:17,309
...گفتم اگه بدزدیمش
1166
01:21:17,344 --> 01:21:18,574
کلی پول به جیب میزنیم
1167
01:21:18,609 --> 01:21:20,609
حتما زنش رو میخواد، نه؟
1168
01:21:24,186 --> 01:21:26,459
درست فکر نمیکردم
1169
01:21:27,123 --> 01:21:28,287
داشتم حماقت میکردم، پسر
1170
01:21:28,322 --> 01:21:29,882
توی پمپ بنزین دیدمش
1171
01:21:29,907 --> 01:21:31,653
بعد دزدیمش
1172
01:21:31,688 --> 01:21:33,663
بعد بردمش پیش فرانک
1173
01:21:33,688 --> 01:21:37,329
فرانک بدجور قاطی کرد، پسر
1174
01:21:37,364 --> 01:21:40,200
،خیلی عصبی شد اون رو بردم اونجا
1175
01:21:40,235 --> 01:21:42,702
چون میدونست اونجا دوربین داره
1176
01:21:42,727 --> 01:21:44,903
و من خر رو دیدن
1177
01:21:44,928 --> 01:21:47,873
فرانک نمیذاشت جون سالم به در ببریم
1178
01:21:49,244 --> 01:21:51,612
...گفت باید یه چاله بکنم
1179
01:21:51,637 --> 01:21:52,867
و دفنش کنم
1180
01:21:53,743 --> 01:21:55,743
،من چاله رو کندم
1181
01:21:55,778 --> 01:21:57,987
ولی میدونستم فرانک
من هم میذاره توش
1182
01:21:58,022 --> 01:22:00,550
واسه همین فرار کردم
1183
01:22:00,585 --> 01:22:02,992
نمیخواستم بهش آسیب بزنم
1184
01:22:03,027 --> 01:22:04,831
اون چاله کجاست؟
1185
01:22:05,590 --> 01:22:08,756
چاله کجاست؟ -
توی خونهی فرانک -
1186
01:22:08,791 --> 01:22:10,619
توی بکلی
1187
01:22:11,662 --> 01:22:15,279
به خدا من فقط پول میخواستم
1188
01:22:25,214 --> 01:22:27,049
لعنت بهش
1189
01:22:48,303 --> 01:22:50,865
هی، ببندش
1190
01:23:14,038 --> 01:23:16,178
پس داشتی چرخ میزدی، هان؟
1191
01:23:19,169 --> 01:23:21,575
ناکلز رو توی صندوق عقب ماشینت پیدا کردیم
1192
01:23:26,005 --> 01:23:27,848
بازداشتم؟
1193
01:23:29,628 --> 01:23:31,074
جم نخور
1194
01:25:14,614 --> 01:25:17,582
!لیزا؟ لیزا
1195
01:25:18,948 --> 01:25:21,190
لیزا؟
1196
01:25:21,225 --> 01:25:23,390
چه کوفتیه؟
1197
01:25:23,425 --> 01:25:26,228
خیلیخب، دارم میام
1198
01:25:31,367 --> 01:25:34,302
لیزا. وای عزیزم
1199
01:25:42,279 --> 01:25:44,091
چی شده؟ -
چیزی نیست -
1200
01:25:44,941 --> 01:25:46,512
چیزی نیست
1201
01:25:46,547 --> 01:25:47,942
چیزی نیست، عزیزم
1202
01:25:50,012 --> 01:25:51,616
من اینجام
1203
01:25:53,752 --> 01:25:56,225
طوری نیست
1204
01:25:58,295 --> 01:25:59,927
ببین، حالت خوبه
1205
01:26:01,446 --> 01:26:03,479
طوری نیست
1206
01:26:03,663 --> 01:26:07,401
ویل، تو رو خدا من رو از اینجا ببر
1207
01:26:09,405 --> 01:26:10,668
باشه، بیا
1208
01:26:24,288 --> 01:26:26,915
من کنارتم -
باشه -
1209
01:27:11,599 --> 01:27:14,874
همونطور که حدس میزدم
عذاب وجدان مجبورش کرد اعتراف کنه
1210
01:27:14,899 --> 01:27:17,064
،ناکلز اقرارنامه رو امضا کرد
1211
01:27:17,099 --> 01:27:19,737
ولی هنوز فرانک رو مقصر میدونه
1212
01:27:19,772 --> 01:27:21,772
ولی کسی چه میدونه؟
1213
01:27:21,807 --> 01:27:23,615
...به نظرم اسکار مچش رو گرفته
1214
01:27:23,640 --> 01:27:25,838
و اون هم میخواسته باج بگیره
1215
01:27:29,352 --> 01:27:32,385
!پس آدمای با وجدان هم پیدا میشن، هان؟
1216
01:27:32,410 --> 01:27:34,311
میشه اینطور گفت
1217
01:27:35,656 --> 01:27:37,359
،در ضمن
1218
01:27:37,394 --> 01:27:39,658
جسد بقیهشون هم بررسی کردیم
1219
01:27:39,693 --> 01:27:41,567
،همهشون توی انفجار نمردن
1220
01:27:41,592 --> 01:27:43,328
بعضیاشون تیربارون شدن
1221
01:27:49,373 --> 01:27:54,888
با خودم گفتم، این مدل زندگی کردن
!مرگ این مدلی هم داره
1222
01:28:03,046 --> 01:28:06,155
ممنون -
مراقب خودت باش -
1223
01:28:28,709 --> 01:28:31,287
میشه یه لحظه تنهامون بذاری؟ -
1224
01:28:39,720 --> 01:28:41,115
سلام -
سلام -
1225
01:28:49,829 --> 01:28:51,466
خوبی؟ -
آره -
1226
01:28:53,701 --> 01:28:55,224
با من بیا
1227
01:28:58,871 --> 01:29:01,443
آره
1228
01:29:01,541 --> 01:29:07,698
«مترجمان: عاطفه بدوی، علیرضا نورزاده و فاطیما موسوی»
Mr.Lightborn11 & Atefeh Badavi & Fatima
1229
01:29:13,328 --> 01:29:18,328
« ما را در تلگرام، اینستاگرام و توئیتر دنبال کنید »
@NightMovie_Co
1230
01:29:20,000 --> 01:29:40,000
دانلود فیلموسریال بدون سانسور با زیرنویس چسبیده
WwW.NightMovie.Top
100851