Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,338 --> 00:00:07,340
(Theme music playing)
2
00:01:32,692 --> 00:01:33,960
Hey, shep.
3
00:01:34,094 --> 00:01:35,671
How far ahead of the
railroad do you figure we are?
4
00:01:35,695 --> 00:01:37,197
Fifty, 60 miles, easy.
5
00:01:37,330 --> 00:01:40,300
The way Dave's pushing,
it'll be 100 by week's end.
6
00:01:40,433 --> 00:01:42,402
You ready, shep? Right, Dave.
7
00:01:42,535 --> 00:01:43,636
Barnabas.
8
00:01:43,770 --> 00:01:44,947
We are going to set
up camp by the cliffs.
9
00:01:44,971 --> 00:01:46,272
Just beyond the rise.
10
00:01:46,406 --> 00:01:47,507
All right.
11
00:01:49,008 --> 00:01:50,276
(Jangling)
12
00:02:12,398 --> 00:02:13,833
(Neighing)
13
00:02:16,703 --> 00:02:18,238
(Gunshot)
14
00:02:21,241 --> 00:02:22,809
I'd save the other for talk.
15
00:02:23,443 --> 00:02:24,744
(Grunting)
16
00:02:28,481 --> 00:02:29,682
All right, get down.
17
00:02:32,318 --> 00:02:33,520
Get down!
18
00:02:43,029 --> 00:02:44,964
And what are you
doing around here?
19
00:02:45,098 --> 00:02:46,566
I'm making a preliminary survey
20
00:02:46,699 --> 00:02:48,835
to determine right
of way for the bps&d.
21
00:02:51,471 --> 00:02:54,407
When I ask an honest
question, I get an honest answer.
22
00:02:54,541 --> 00:02:55,942
I'm building a railroad!
23
00:02:58,478 --> 00:03:00,413
Now. Get up. Come on. Up!
24
00:04:14,053 --> 00:04:15,888
Sorry, friend.
25
00:04:16,022 --> 00:04:18,358
Your belly got in
the way of my gun.
26
00:04:19,192 --> 00:04:21,127
Don't stop unless I tell you.
27
00:04:23,062 --> 00:04:25,365
Meet general Grant. (Chuckles)
28
00:04:42,448 --> 00:04:45,285
(Metal clanging)
29
00:05:23,022 --> 00:05:25,558
(Indistinct chattering)
30
00:05:36,235 --> 00:05:38,304
Well, Johnny, what did
you drag in this time?
31
00:05:39,405 --> 00:05:41,207
(Scoffs) Let him tell you.
32
00:05:41,341 --> 00:05:43,843
The name's
tarrant. Dave tarrant.
33
00:05:43,976 --> 00:05:45,778
I was doing a
survey for my railroad.
34
00:05:45,912 --> 00:05:47,046
(Sniggering)
35
00:05:47,180 --> 00:05:48,915
That's all we need
here in new Chicago.
36
00:05:49,048 --> 00:05:50,048
A railroad.
37
00:05:50,149 --> 00:05:51,184
New Chicago?
38
00:05:51,317 --> 00:05:52,757
Oh, that's right.
We are an exclusive
39
00:05:52,785 --> 00:05:54,253
residential area here.
40
00:05:54,387 --> 00:05:55,955
With a high-class population.
41
00:05:56,756 --> 00:05:59,225
I'm Jim nations. The man.
42
00:05:59,359 --> 00:06:01,027
How do you do, Mr. Tarrant?
43
00:06:02,128 --> 00:06:03,129
Well, I'm fine.
44
00:06:03,262 --> 00:06:05,064
Mr. Nations, what
am I doing here?
45
00:06:05,198 --> 00:06:06,599
Well, you broke the law.
46
00:06:06,733 --> 00:06:07,733
What law?
47
00:06:07,834 --> 00:06:09,402
The charge is trespassing.
48
00:06:11,337 --> 00:06:12,472
Well, jury?
49
00:06:14,374 --> 00:06:15,441
Guilty.
50
00:06:15,575 --> 00:06:17,019
Now, wait a minute.
You've got no right.
51
00:06:17,043 --> 00:06:18,277
This isn't a court of law.
52
00:06:18,411 --> 00:06:20,012
It's an honest verdict, Johnny.
53
00:06:20,146 --> 00:06:21,614
You're just charged with things.
54
00:06:22,181 --> 00:06:24,183
I'm executing him.
55
00:06:24,317 --> 00:06:26,519
Angela: Nobody is executing him.
56
00:06:26,652 --> 00:06:28,521
And where's your
equipment, Mr. Tarrant?
57
00:06:30,089 --> 00:06:31,190
It's lost.
58
00:06:31,891 --> 00:06:33,226
What's gunter's chain?
59
00:06:33,359 --> 00:06:34,360
Dave: What?
60
00:06:36,129 --> 00:06:37,497
What's gunter's chain?
61
00:06:38,164 --> 00:06:39,165
It's a measurement.
62
00:06:39,298 --> 00:06:40,299
For what?
63
00:06:40,833 --> 00:06:41,833
Dave: Surveying.
64
00:06:41,934 --> 00:06:43,903
How long is it? Sixty-six feet.
65
00:06:44,036 --> 00:06:45,104
Angela: And?
66
00:06:45,238 --> 00:06:46,406
It's divided into 100 links.
67
00:06:46,539 --> 00:06:47,673
Length of link?
68
00:06:47,807 --> 00:06:49,008
7.9 inches.
69
00:06:49,142 --> 00:06:51,344
And there's 70 chains
to the mile, Mr. Tarrant?
70
00:06:51,744 --> 00:06:52,845
Eighty.
71
00:06:55,982 --> 00:06:57,650
You seem to be
what you claim to be.
72
00:06:58,985 --> 00:07:00,129
What are you driving at, honey?
73
00:07:00,153 --> 00:07:01,421
Water.
74
00:07:01,554 --> 00:07:03,365
We take too many chances
hauling it from the outside
75
00:07:03,389 --> 00:07:05,091
when there's a well right here.
76
00:07:05,224 --> 00:07:06,793
Maybe you got something there.
77
00:07:08,327 --> 00:07:11,097
We got a well, a pump and
a busted downstream engine
78
00:07:11,230 --> 00:07:13,032
to run it.
79
00:07:13,166 --> 00:07:14,901
If you can fix the steam engine,
80
00:07:15,501 --> 00:07:16,702
you can stay alive.
81
00:07:18,237 --> 00:07:19,405
Oh, I haven't seen it yet.
82
00:07:19,839 --> 00:07:21,040
You will.
83
00:07:21,174 --> 00:07:22,518
Well, I don't have any
tools, I didn't bring...
84
00:07:22,542 --> 00:07:23,843
We've got a blacksmith shop,
85
00:07:23,976 --> 00:07:25,496
tools, everything
you're going to need.
86
00:07:26,813 --> 00:07:28,047
Oh, it may take me some time.
87
00:07:28,181 --> 00:07:29,415
You've got a week.
88
00:07:29,549 --> 00:07:30,850
It may take me longer.
89
00:07:31,651 --> 00:07:32,885
No, it won't.
90
00:08:04,417 --> 00:08:06,452
(Man urging horse)
91
00:08:28,407 --> 00:08:30,243
(Chugging)
92
00:09:35,107 --> 00:09:36,485
Barnabas: Now, this
is close as I can get.
93
00:09:36,509 --> 00:09:37,753
The guards in
front of the tunnel,
94
00:09:37,777 --> 00:09:39,412
they keep it covered
up with brush.
95
00:09:39,545 --> 00:09:42,648
It's about 200 feet straight
up from here to here.
96
00:09:42,782 --> 00:09:45,451
And they got a whole
box canyon blocked off.
97
00:09:45,585 --> 00:09:47,086
(Train whistling)
98
00:09:47,687 --> 00:09:49,088
I guess...
99
00:09:49,221 --> 00:09:51,023
You guess what?
100
00:09:51,157 --> 00:09:53,960
(Sighs) I guess I didn't
do such a good job, did I?
101
00:09:54,093 --> 00:09:55,461
Sure, you did.
102
00:09:55,595 --> 00:09:58,264
Brought back a lot of
good useful information.
103
00:09:58,397 --> 00:10:01,233
Well, I didn't find out
if Dave is still alive.
104
00:10:01,367 --> 00:10:02,611
Well, we're going to
keep right on planning,
105
00:10:02,635 --> 00:10:03,636
just like he is.
106
00:10:04,036 --> 00:10:05,304
Sure, boss.
107
00:10:06,906 --> 00:10:08,474
I don't know why they took him.
108
00:10:08,608 --> 00:10:09,976
Or shot boaz, I don't know.
109
00:10:11,410 --> 00:10:13,021
It's like a fort there.
Guards everywhere.
110
00:10:13,045 --> 00:10:14,580
I have never seen
anything like it.
111
00:10:14,714 --> 00:10:16,616
Very few people have.
112
00:10:16,749 --> 00:10:19,118
If it's place I think it is,
it's called new Chicago.
113
00:10:19,251 --> 00:10:20,686
New Chicago? I
never heard of it.
114
00:10:20,820 --> 00:10:22,388
You wouldn't have any reason to.
115
00:10:23,389 --> 00:10:24,766
Matter of fact, I was
beginning to think
116
00:10:24,790 --> 00:10:26,559
it was just a legend or a rumor.
117
00:10:26,692 --> 00:10:30,363
Over the years, I've heard
a lot about new Chicago.
118
00:10:30,496 --> 00:10:32,098
Little bit here
and a piece there.
119
00:10:33,099 --> 00:10:34,419
It's the last stop
for some of the
120
00:10:34,467 --> 00:10:36,435
worst outlaws still living.
121
00:10:36,569 --> 00:10:38,137
Well, how are
you going to get in
122
00:10:38,270 --> 00:10:39,338
and get Dave out?
123
00:10:39,472 --> 00:10:41,240
No assurance I can.
124
00:10:41,374 --> 00:10:43,175
But if I do, it'll be
off of the information
125
00:10:43,309 --> 00:10:44,343
that you've given me and
126
00:10:45,144 --> 00:10:46,264
these little bits and pieces
127
00:10:46,379 --> 00:10:48,748
that I've picked
up over the years.
128
00:10:48,881 --> 00:10:51,384
This printing you
did on this poster
129
00:10:51,517 --> 00:10:53,397
is as good as anything
they can do in St. Louis.
130
00:10:53,486 --> 00:10:54,920
What about the other matter?
131
00:10:55,054 --> 00:10:56,854
Yes, sir, we got more
volunteers than we need.
132
00:10:56,922 --> 00:10:58,958
The gold dust? Plenty of it.
133
00:10:59,091 --> 00:11:00,726
Good.
134
00:11:00,860 --> 00:11:03,429
It's coming in to Briggs'
junction any minute now.
135
00:11:03,562 --> 00:11:05,907
I still don't see how you plan
on getting in to that tunnel.
136
00:11:05,931 --> 00:11:07,800
(Scoffs) You don't, oh?
137
00:11:07,933 --> 00:11:10,136
You know exactly where
the water hole is, don't you?
138
00:11:10,569 --> 00:11:11,570
Yes, sir.
139
00:11:12,571 --> 00:11:13,851
Between now and
tomorrow morning,
140
00:11:13,906 --> 00:11:15,574
I'm going to
develop quite a thirst.
141
00:11:49,108 --> 00:11:50,643
How's it going, Mr. Tarrant?
142
00:11:51,911 --> 00:11:53,746
You sure are taking your time.
143
00:11:57,483 --> 00:11:58,751
Dave: I was given a week.
144
00:11:58,884 --> 00:12:01,153
Well, how long does it
take to fix a steam engine?
145
00:12:03,622 --> 00:12:04,957
Why don't you go Rob a bank.
146
00:12:09,195 --> 00:12:10,996
I asked you how
long it took to fix it.
147
00:12:11,130 --> 00:12:13,432
Johnny! Can you fix it?
148
00:12:36,689 --> 00:12:39,191
We put leg irons on you
because we don't trust you.
149
00:12:40,226 --> 00:12:41,494
Joe.
150
00:12:41,627 --> 00:12:44,196
Keep your eyes open or
I'll have them closed for you.
151
00:12:44,330 --> 00:12:46,265
Get back to work, Mr. Tarrant.
152
00:13:00,946 --> 00:13:03,415
All right, barnabas. Get
that horse out of here.
153
00:13:03,549 --> 00:13:05,327
You sure you don't want
me to hang around in case...
154
00:13:05,351 --> 00:13:06,652
I'm sure.
155
00:13:06,786 --> 00:13:08,187
Go on. Be careful.
156
00:13:08,320 --> 00:13:09,822
And keep your fingers crossed.
157
00:13:10,489 --> 00:13:11,724
Good luck, Mr. Calhoun.
158
00:13:33,212 --> 00:13:34,914
(Gunshot) (Man groans)
159
00:13:35,681 --> 00:13:36,682
Hold it!
160
00:13:37,917 --> 00:13:38,984
Throw down your guns.
161
00:13:46,225 --> 00:13:47,526
Now, come down off of there.
162
00:13:53,199 --> 00:13:54,266
Mules.
163
00:13:54,400 --> 00:13:56,068
Why couldn't you
be driving horses?
164
00:13:56,202 --> 00:13:57,903
Need a horse, mister?
165
00:13:58,037 --> 00:13:59,271
We can get you a horse.
166
00:13:59,405 --> 00:14:01,173
Never mind. That's
not all you could get me.
167
00:14:01,307 --> 00:14:03,067
Get them unhitched.
Give me that big black...
168
00:14:03,976 --> 00:14:05,211
(Groans)
169
00:14:50,089 --> 00:14:52,057
(Indistinct chattering)
170
00:14:55,261 --> 00:14:56,562
Johnny. Hiya, Reno.
171
00:14:57,029 --> 00:14:58,130
Eh-hey!
172
00:14:58,264 --> 00:14:59,265
Clay.
173
00:15:05,638 --> 00:15:07,907
This gun hand jumped
the water wagon.
174
00:15:08,040 --> 00:15:09,174
What's he doing alive?
175
00:15:13,846 --> 00:15:17,783
(Angela reading) $5000
reward. Bart klinger. Alive.
176
00:15:18,951 --> 00:15:21,587
Wanted for questioning
by the Attorney General.
177
00:15:24,823 --> 00:15:27,726
Johnny, you don't
think we are so low as to
178
00:15:27,860 --> 00:15:29,995
turn in a wanted man
for money, do you?
179
00:15:30,696 --> 00:15:31,897
Yeah.
180
00:15:32,031 --> 00:15:33,532
Nations: $5,000 ain't much.
181
00:15:33,666 --> 00:15:35,134
Fatten the flag pole.
182
00:15:35,267 --> 00:15:37,803
Bart klinger, huh?
Never heard of him.
183
00:15:37,937 --> 00:15:39,805
Ah, there's a whole new mess of
184
00:15:39,939 --> 00:15:42,574
cheap gun hands
flooding the area.
185
00:15:42,708 --> 00:15:45,177
"Wanted by the Attorney
General for questioning."
186
00:15:45,911 --> 00:15:47,513
Nations: What about it, klinger?
187
00:15:47,646 --> 00:15:48,781
Oh.
188
00:15:48,914 --> 00:15:50,215
You the Attorney General?
189
00:15:50,349 --> 00:15:53,052
Well, right now, I'm more
important to you than he is.
190
00:15:53,185 --> 00:15:55,387
You heard the man,
klinger. Answer the question.
191
00:15:55,521 --> 00:15:56,655
I gave him an answer.
192
00:15:56,789 --> 00:15:58,023
What else did he have on him?
193
00:15:58,157 --> 00:15:59,858
Nothing. He said
his horse spooked.
194
00:16:01,694 --> 00:16:03,262
Left me high and dry.
195
00:16:03,395 --> 00:16:05,197
Perhaps you'd sell me a horse.
196
00:16:05,331 --> 00:16:07,232
And if I do, you'll ride out.
197
00:16:07,366 --> 00:16:08,834
That's right. Where?
198
00:16:08,968 --> 00:16:10,336
Uh, a drifter.
199
00:16:10,469 --> 00:16:12,171
What are you wearing
under your shirt?
200
00:16:14,506 --> 00:16:15,507
I, uh,
201
00:16:16,709 --> 00:16:18,310
got a bullet in the belly
202
00:16:18,444 --> 00:16:20,612
and had to leave town
before it had a chance to heal.
203
00:16:20,746 --> 00:16:21,814
It's still sore.
204
00:16:22,948 --> 00:16:24,283
Well, let's see how sore.
205
00:16:25,517 --> 00:16:26,986
Let him go.
206
00:16:29,121 --> 00:16:32,091
Johnny, fetch that
railroad surveyor.
207
00:16:34,727 --> 00:16:36,528
I just got a hunch about you.
208
00:16:37,429 --> 00:16:38,731
A good hunch.
209
00:16:45,104 --> 00:16:47,072
Hey, gimme a spanner!
210
00:17:03,922 --> 00:17:05,057
(Whistling)
211
00:17:06,058 --> 00:17:07,058
Man, watch that!
212
00:17:07,159 --> 00:17:08,394
(Yells) What?
213
00:17:08,527 --> 00:17:09,661
Shut it off.
214
00:17:18,170 --> 00:17:19,204
What is it you want now?
215
00:17:19,338 --> 00:17:21,173
The man wants you.
216
00:17:21,306 --> 00:17:23,346
Tell him I'm right in the
middle of something... Now!
217
00:17:41,693 --> 00:17:45,197
Well, you are wearing leg irons,
218
00:17:45,330 --> 00:17:46,732
he's got a belly wound,
219
00:17:48,500 --> 00:17:49,768
I got a hunch.
220
00:17:51,036 --> 00:17:52,237
It'll be an even fight.
221
00:17:54,740 --> 00:17:56,208
Go ahead. Kill each other.
222
00:17:58,077 --> 00:17:59,745
I've got nothing
against this stranger.
223
00:18:00,846 --> 00:18:02,214
I said kill each other.
224
00:18:09,988 --> 00:18:11,156
(Dave grunts)
225
00:19:05,744 --> 00:19:07,246
(Shattering)
226
00:19:15,120 --> 00:19:16,922
(Both grunting)
227
00:19:23,162 --> 00:19:24,163
Stay there.
228
00:19:27,900 --> 00:19:29,034
Fight's over.
229
00:19:29,835 --> 00:19:31,770
Nations: Klinger, come here.
230
00:19:48,120 --> 00:19:49,488
Good fight.
231
00:19:51,456 --> 00:19:52,758
Maybe you will fit in here.
232
00:19:54,526 --> 00:19:55,527
Maybe.
233
00:19:56,628 --> 00:19:59,097
Had a good fight for a
man with a belly wound.
234
00:20:02,701 --> 00:20:03,835
Let's see it.
235
00:20:05,304 --> 00:20:07,472
Or I'll put a real
bullet in your belly.
236
00:20:23,155 --> 00:20:24,723
(Nations chuckles)
237
00:20:24,856 --> 00:20:26,758
That's the most
interesting gunshot wound
238
00:20:26,892 --> 00:20:28,327
I ever saw in my life.
239
00:20:29,595 --> 00:20:30,696
Your half.
240
00:20:31,897 --> 00:20:33,732
The other half goes
to new Chicago.
241
00:20:34,299 --> 00:20:35,500
(Indistinct murmuring)
242
00:20:36,835 --> 00:20:39,371
(Scoffs) It is a
wonderful hideout.
243
00:20:40,405 --> 00:20:43,308
But why? Why new Chicago?
244
00:20:43,442 --> 00:20:45,777
Well, there was this
fellow, Frankie Burnett.
245
00:20:45,911 --> 00:20:48,513
Is it Frankie Burnett
of Burnett guerillas?
246
00:20:48,647 --> 00:20:49,915
Nations: That's right.
247
00:20:51,250 --> 00:20:52,985
(Scoffs)
248
00:20:53,118 --> 00:20:56,722
He made quantrill's raiders
look like a bunch of choir boys.
249
00:20:56,855 --> 00:20:58,991
He disappeared after the
war. What happened to him?
250
00:20:59,124 --> 00:21:01,026
Disappeared right here.
251
00:21:01,159 --> 00:21:04,830
Frankie was the original
man. The head man.
252
00:21:04,963 --> 00:21:06,265
He was crazy about Chicago.
253
00:21:06,398 --> 00:21:09,301
He always had the idea he'd
take his share of the loot and
254
00:21:09,434 --> 00:21:11,570
go there and live
high on the hog.
255
00:21:12,404 --> 00:21:13,639
Johnny.
256
00:21:18,744 --> 00:21:20,145
Let's go to the flag pole.
257
00:21:51,977 --> 00:21:53,145
Haul it up, Johnny.
258
00:21:55,614 --> 00:21:57,482
Keep all that money
up there, huh?
259
00:21:57,616 --> 00:21:59,184
In plain sight.
260
00:21:59,318 --> 00:22:00,686
For everybody to see.
261
00:22:00,819 --> 00:22:03,355
You know a better
spot to hide money?
262
00:22:03,488 --> 00:22:06,892
There was only one man who
ever tried to Rob the treasurer.
263
00:22:08,994 --> 00:22:10,462
He was impatient.
264
00:22:10,595 --> 00:22:12,464
Oh, yes. That fellow.
265
00:22:12,597 --> 00:22:15,033
Tied him in front of
our Cannon and fired.
266
00:22:15,667 --> 00:22:17,369
(Sniggering) Well.
267
00:22:17,502 --> 00:22:20,405
Someday everybody here
get their share of the kitty.
268
00:22:20,539 --> 00:22:22,841
As long as they keep
contributing and stay alive?
269
00:22:22,974 --> 00:22:24,042
Especially the last.
270
00:22:24,176 --> 00:22:25,544
Come on, I'll buy you a drink.
271
00:22:39,858 --> 00:22:41,927
(Indistinct chattering)
272
00:22:48,033 --> 00:22:49,434
See those three men?
273
00:22:50,669 --> 00:22:53,839
Yesterday they
contributed $10,000.
274
00:22:53,972 --> 00:22:56,541
Half of what Ben harpkerry
took from the Logan bank.
275
00:22:56,675 --> 00:22:58,009
Harp isn't back yet.
276
00:22:58,143 --> 00:23:00,245
He's either dodging
the posse or dead.
277
00:23:01,747 --> 00:23:03,248
But I like the setup here.
278
00:23:03,382 --> 00:23:04,883
And I've got an idea that's
279
00:23:05,016 --> 00:23:08,286
probably good for
$5,000-$10,000 for starters?
280
00:23:08,420 --> 00:23:10,856
Well, just hold on to that idea.
281
00:23:10,989 --> 00:23:12,724
We don't do
anything without her.
282
00:23:13,492 --> 00:23:14,526
Who?
283
00:23:14,659 --> 00:23:15,660
Angela.
284
00:23:42,154 --> 00:23:45,223
Ben: (Whispering)
Dave. Dave, wake up.
285
00:23:45,357 --> 00:23:46,825
(Shushes)
286
00:23:46,958 --> 00:23:48,760
I found a way for
us to get out of here.
287
00:23:49,194 --> 00:23:50,362
Dave: Well...
288
00:23:50,495 --> 00:23:51,897
I had a file but they took it.
289
00:23:52,631 --> 00:23:54,266
Wouldn't do you
any good, anyway.
290
00:23:54,399 --> 00:23:56,001
They got guards
all over this place.
291
00:23:56,601 --> 00:23:57,936
Who is this girl Angela?
292
00:23:58,570 --> 00:23:59,671
I don't know.
293
00:23:59,805 --> 00:24:01,440
But when she
talks, they all jump.
294
00:24:02,641 --> 00:24:04,910
I'm sorry about that
right. I meant to pull it.
295
00:24:05,043 --> 00:24:06,178
You don't worry about it.
296
00:24:06,311 --> 00:24:08,213
Matter of fact, I'm
sorry about the left.
297
00:24:08,346 --> 00:24:11,149
(Chuckles) How do
we get out of here?
298
00:24:11,283 --> 00:24:13,185
We're going to blow
this place wide open.
299
00:24:29,000 --> 00:24:30,702
Posse, posse, they're coming.
300
00:24:32,537 --> 00:24:33,672
Posse is coming.
301
00:24:35,273 --> 00:24:36,775
Posse, they're coming.
302
00:24:43,682 --> 00:24:45,183
Posse is coming.
303
00:24:47,118 --> 00:24:48,720
(Explosion)
304
00:24:53,358 --> 00:24:55,093
Your breach lock, it's broken.
305
00:25:05,270 --> 00:25:06,571
Klinger.
306
00:25:07,839 --> 00:25:09,241
Meet harpkerry.
307
00:25:10,008 --> 00:25:11,008
Hello, kerry.
308
00:25:11,109 --> 00:25:12,210
Howdy, klinger?
309
00:25:12,344 --> 00:25:14,246
He's just been charged
with breaking a law.
310
00:25:15,514 --> 00:25:16,581
What law?
311
00:25:17,549 --> 00:25:18,783
Our law.
312
00:25:20,185 --> 00:25:21,887
The charges are
313
00:25:22,020 --> 00:25:24,055
leading a posse
into new Chicago,
314
00:25:24,923 --> 00:25:26,291
and wrecking our Cannon.
315
00:25:27,292 --> 00:25:28,560
Well, jury?
316
00:25:37,836 --> 00:25:39,137
Guilty.
317
00:25:39,271 --> 00:25:40,705
An honest verdict.
318
00:25:42,207 --> 00:25:43,408
(Gunshot)
319
00:25:51,249 --> 00:25:52,584
Did you send for me, ma'am?
320
00:25:53,184 --> 00:25:54,452
Come on in, klinger.
321
00:25:57,222 --> 00:26:00,025
Jim nation tells me that you have
a plan for making a little money.
322
00:26:01,226 --> 00:26:02,227
That's right.
323
00:26:03,528 --> 00:26:05,163
Well, my first name's Angela.
324
00:26:07,032 --> 00:26:08,366
Mine's Bart.
325
00:26:09,501 --> 00:26:10,802
Won't you sit down, Bart?
326
00:26:14,139 --> 00:26:16,207
Now. Tell me about the money.
327
00:26:17,275 --> 00:26:18,510
Before I came here,
328
00:26:18,643 --> 00:26:21,413
I'd spent a little time in
a place called marengo.
329
00:26:21,546 --> 00:26:23,515
Every other week, just
as regular as clockwork,
330
00:26:23,648 --> 00:26:25,784
couple of old fellas
would come in town
331
00:26:25,917 --> 00:26:27,085
with the express office.
332
00:26:27,218 --> 00:26:29,688
Drop off a few bags
of gold. How much?
333
00:26:29,821 --> 00:26:33,592
I, uh... $8,000 to
$10,000 I suppose.
334
00:26:33,725 --> 00:26:35,894
Interesting thing was that
each time they came to town,
335
00:26:36,027 --> 00:26:37,696
they came from
different directions.
336
00:26:37,829 --> 00:26:40,131
One time from the
north, south, east, west.
337
00:26:40,832 --> 00:26:42,334
Well, you're a very busy man.
338
00:26:42,968 --> 00:26:44,903
Say I like to travel.
339
00:26:45,036 --> 00:26:46,805
Anyway, I went out
and scouted around.
340
00:26:47,772 --> 00:26:49,474
I found the only trail
that they could use
341
00:26:49,608 --> 00:26:51,443
to get down out of
those hills into marengo.
342
00:26:52,110 --> 00:26:53,445
Where's that?
343
00:26:55,380 --> 00:26:56,615
(Clears throat)
344
00:26:57,415 --> 00:26:58,683
Right here.
345
00:26:58,817 --> 00:27:00,537
And where would you
say their mine would be?
346
00:27:00,619 --> 00:27:03,688
The mine's right up here,
just below Indian Ridge.
347
00:27:03,822 --> 00:27:06,057
Sorry, but your story
rubs me the wrong way.
348
00:27:07,058 --> 00:27:08,760
Why didn't you
just trail the miners
349
00:27:08,893 --> 00:27:11,162
and, uh, jump their claim?
350
00:27:12,964 --> 00:27:15,000
Well, I did trail
'em to their mine.
351
00:27:15,133 --> 00:27:17,736
I found two other men
there, working the claim.
352
00:27:17,869 --> 00:27:21,239
One man jumping four
rubs me the wrong way.
353
00:27:21,373 --> 00:27:24,173
Well then, why didn't you just
bushwhack the two carrying the gold dust?
354
00:27:26,077 --> 00:27:28,513
That's what I intended to
do, but I got sidetracked.
355
00:27:30,415 --> 00:27:31,483
By a woman?
356
00:27:31,616 --> 00:27:34,252
No. No. By a bank.
357
00:27:34,386 --> 00:27:35,987
I had been dying
to hit that bank.
358
00:27:36,121 --> 00:27:37,188
I finally did.
359
00:27:37,322 --> 00:27:39,591
Then I got chased
all over the country.
360
00:27:39,724 --> 00:27:42,427
Finally wound up
here in new Chicago,
361
00:27:42,560 --> 00:27:45,030
talking to a very
interesting woman
362
00:27:45,163 --> 00:27:46,898
who owns rather a
strange-looking cat
363
00:27:47,032 --> 00:27:48,733
and whole bunch of gun fighters.
364
00:27:52,003 --> 00:27:55,707
Well, there had been reports
of mines in Indian Ridge.
365
00:27:58,476 --> 00:28:00,211
All right, Bart.
366
00:28:00,345 --> 00:28:02,681
You can bushwhack the miners
and bring back that gold dust.
367
00:28:03,515 --> 00:28:05,150
Take Johnny Spanish with you.
368
00:28:07,218 --> 00:28:08,586
Thank you.
369
00:28:08,720 --> 00:28:10,922
Now could I ask you
a personal question?
370
00:28:11,656 --> 00:28:12,991
Sure.
371
00:28:13,124 --> 00:28:15,160
You belong to Jim nations?
372
00:28:15,293 --> 00:28:17,929
(Chuckling) I don't
belong to anybody.
373
00:28:18,663 --> 00:28:19,864
And I never will.
374
00:28:21,166 --> 00:28:22,367
Not until I meet someone
375
00:28:22,500 --> 00:28:24,669
who measures up
to Frankie Burnett.
376
00:28:25,670 --> 00:28:28,206
I was Mrs. Frankie Burnett.
377
00:28:28,339 --> 00:28:30,542
I was with the money
that founded new Chicago.
378
00:28:31,309 --> 00:28:32,811
I nursed him when he was sick.
379
00:28:33,478 --> 00:28:35,146
And I held him when he died.
380
00:28:37,115 --> 00:28:38,850
And now you run
the show for him.
381
00:28:40,985 --> 00:28:41,986
No.
382
00:28:43,421 --> 00:28:44,823
The man runs it.
383
00:28:44,956 --> 00:28:47,325
The strongest
man always runs it.
384
00:28:47,459 --> 00:28:49,160
And right now
that's Jim nations.
385
00:28:50,562 --> 00:28:53,164
Frankie made our plan of
operation and Jim runs it.
386
00:28:54,065 --> 00:28:57,969
He lacks Frankie's personality.
387
00:28:58,103 --> 00:28:59,871
But he matches
Frankie's speed with a gun.
388
00:29:00,638 --> 00:29:02,640
I think if Frankie were here,
389
00:29:04,142 --> 00:29:06,277
he'd be rather disappointed
about some things.
390
00:29:07,145 --> 00:29:08,446
Why?
391
00:29:08,580 --> 00:29:10,582
You haven't kept
his map up-to-date.
392
00:29:10,715 --> 00:29:14,486
There are several locations where
law enforcement offices are housed
393
00:29:14,619 --> 00:29:17,388
at the present time that
don't show up on your map.
394
00:29:17,522 --> 00:29:20,024
There's also a new
fort under construction.
395
00:29:20,158 --> 00:29:21,326
It's not on there either.
396
00:29:24,195 --> 00:29:25,897
You are a very observant man.
397
00:29:27,699 --> 00:29:30,068
In fact, I think you'd
make a great man.
398
00:29:46,751 --> 00:29:47,986
(Whines)
399
00:30:02,267 --> 00:30:04,369
(Whistling)
400
00:30:04,502 --> 00:30:05,870
Angela: Any progress, frank?
401
00:30:06,004 --> 00:30:07,338
Not yet, ma'am.
402
00:30:07,472 --> 00:30:08,940
Gonna take an
engineer to fix it.
403
00:30:09,073 --> 00:30:10,175
Come on, klinger.
404
00:30:43,641 --> 00:30:44,676
What?
405
00:30:45,510 --> 00:30:46,878
Don't look like Indian Ridge.
406
00:30:48,413 --> 00:30:49,781
We're taking a shortcut.
407
00:30:55,553 --> 00:30:57,121
I don't see any miners.
408
00:31:02,093 --> 00:31:04,028
Maybe there aren't any miners.
409
00:31:08,032 --> 00:31:10,235
Maybe there ain't any gold dust.
410
00:31:12,971 --> 00:31:14,138
Get down!
411
00:31:19,077 --> 00:31:21,179
I'll take the one on the left.
412
00:31:22,480 --> 00:31:24,482
(Gunshot) (Neighs)
413
00:31:46,170 --> 00:31:47,338
No gold, huh?
414
00:31:48,907 --> 00:31:50,642
You get the horses.
I'll get the gold.
415
00:31:50,775 --> 00:31:52,343
We'll both get the gold.
416
00:32:35,153 --> 00:32:36,454
That's all of it.
417
00:32:36,587 --> 00:32:39,057
Not quite. I want the details.
418
00:32:39,190 --> 00:32:41,159
Well, he shot the
miners. Took the gold.
419
00:32:41,292 --> 00:32:42,327
There it is. That's all.
420
00:32:42,460 --> 00:32:43,728
That's all?
421
00:32:43,861 --> 00:32:45,163
Who shot the miners?
422
00:32:48,099 --> 00:32:49,767
Question too hard
for you, Johnny?
423
00:32:50,668 --> 00:32:51,736
(Meows) No.
424
00:32:56,107 --> 00:32:57,107
Klinger shot 'em.
425
00:32:57,175 --> 00:32:58,509
Both? Both.
426
00:32:58,643 --> 00:33:00,411
Where did it happen?
427
00:33:00,545 --> 00:33:03,247
On the trail down from
Indian Ridge to marengo.
428
00:33:04,215 --> 00:33:05,616
The spot you showed
me on the map?
429
00:33:05,750 --> 00:33:07,218
Give or take a mile or so.
430
00:33:09,454 --> 00:33:11,856
So, klinger set the ambush,
431
00:33:12,457 --> 00:33:14,158
klinger picked the spot,
432
00:33:14,292 --> 00:33:15,760
klinger killed the miners.
433
00:33:15,893 --> 00:33:17,095
That about it?
434
00:33:20,264 --> 00:33:21,532
Congratulations.
435
00:33:22,367 --> 00:33:23,935
It's a beginning.
436
00:33:24,068 --> 00:33:25,279
Dave: Hey, the water pump's
working. (People cheering)
437
00:33:25,303 --> 00:33:28,606
Bart, would you take me
down to the engine chair?
438
00:33:40,385 --> 00:33:41,652
Didn't your rifle work?
439
00:33:47,625 --> 00:33:50,495
He squeezed off two
shots. Before you could fire?
440
00:33:51,963 --> 00:33:53,998
Johnny, did he have a rifle?
441
00:33:54,399 --> 00:33:55,399
Hmm.
442
00:33:55,466 --> 00:33:57,135
And he got them
both with a shot each?
443
00:33:57,835 --> 00:33:58,836
Johnny: Both of them.
444
00:33:59,437 --> 00:34:00,538
Dead.
445
00:34:03,307 --> 00:34:04,375
He was lucky.
446
00:34:04,509 --> 00:34:05,510
Was he?
447
00:34:07,211 --> 00:34:08,246
Was he lucky?
448
00:34:16,687 --> 00:34:17,855
(Laughing)
449
00:34:31,602 --> 00:34:34,372
Angela: Mr. Tarrant,
you just earned your keep.
450
00:34:35,206 --> 00:34:36,574
Valuable fellow.
451
00:34:37,775 --> 00:34:39,677
What was your job on a railroad?
452
00:34:40,745 --> 00:34:42,146
Surveyor. What else?
453
00:34:43,714 --> 00:34:44,949
Engineering.
454
00:34:45,083 --> 00:34:47,218
This fellow works for
a railroad that's so rich
455
00:34:47,351 --> 00:34:50,188
they can afford to use an engineer
as a common ordinary surveyor.
456
00:34:52,056 --> 00:34:54,292
Well, it wasn't just
an ordinary survey.
457
00:34:54,425 --> 00:34:57,295
It... we were
laying out the route.
458
00:35:01,999 --> 00:35:03,668
Why are you so
interested in him, Bart?
459
00:35:03,801 --> 00:35:08,840
Because the choosing of a route
for a railroad is important decision.
460
00:35:08,973 --> 00:35:11,909
And important decisions
are made by important people.
461
00:35:12,043 --> 00:35:13,311
Now, what was your real job?
462
00:35:14,045 --> 00:35:15,513
Chief construction engineer.
463
00:35:17,748 --> 00:35:19,550
Let's go talk
about the railroad.
464
00:35:19,684 --> 00:35:21,385
(Men laughing)
465
00:35:28,826 --> 00:35:31,963
$25,000 ransom? For him?
466
00:35:32,096 --> 00:35:33,397
Do you think they'll pay it?
467
00:35:33,531 --> 00:35:35,032
(Sighs) I don't know.
468
00:35:36,100 --> 00:35:37,602
Get the engineer to write a note
469
00:35:37,735 --> 00:35:39,237
to the president
of that railroad.
470
00:35:39,370 --> 00:35:40,972
Calhoun, I think his name is.
471
00:35:41,906 --> 00:35:43,107
Then we'll see.
472
00:35:43,241 --> 00:35:45,176
You cut up $25,000 between us.
473
00:35:45,309 --> 00:35:46,477
Or whatever we can get.
474
00:35:46,611 --> 00:35:49,147
I think the flag pole can
stand the extra weight.
475
00:35:49,647 --> 00:35:51,182
Well, it's a deal.
476
00:35:51,315 --> 00:35:54,051
That's what I like.
It's a quick decision.
477
00:35:54,185 --> 00:35:55,786
Well, we try to be official.
478
00:35:55,920 --> 00:35:57,255
I see that.
479
00:35:57,388 --> 00:35:59,991
You already got the men
out there fixing the Cannon.
480
00:36:00,124 --> 00:36:01,993
Trying to, you mean.
481
00:36:02,126 --> 00:36:04,738
If you are having any trouble, why
don't you put that engineer on it?
482
00:36:04,762 --> 00:36:06,364
Mmm, good idea.
483
00:36:06,497 --> 00:36:07,832
He did fix the engine.
484
00:36:09,400 --> 00:36:11,769
You got a map around
here with scalplock on it?
485
00:36:11,903 --> 00:36:13,638
Yeah, it's under her majesty.
486
00:36:20,144 --> 00:36:23,781
Now right there is one the
main offices of the bps&d.
487
00:36:23,915 --> 00:36:26,035
Way I figure it, I can go
into town, hang around there
488
00:36:26,150 --> 00:36:28,286
and choose my own
time to contact Calhoun.
489
00:36:28,419 --> 00:36:29,754
That won't be necessary.
490
00:36:33,291 --> 00:36:34,358
You changed your mind?
491
00:36:34,492 --> 00:36:36,594
I'll send Johnny
Spanish with a note.
492
00:36:36,727 --> 00:36:38,930
No, Calhoun is one
of the sharpest men
493
00:36:39,063 --> 00:36:40,198
in this part of the country.
494
00:36:40,898 --> 00:36:42,867
Johnny Spanish can handle it.
495
00:36:43,901 --> 00:36:44,969
Well, it'll wreck my plan.
496
00:36:45,102 --> 00:36:46,580
And I don't want
him deliver the note.
497
00:36:46,604 --> 00:36:48,372
I'm giving the
orders around here.
498
00:36:50,274 --> 00:36:52,977
Then you get your own
schemes for making money.
499
00:36:53,110 --> 00:36:54,779
Now, this ransom note is my idea
500
00:36:54,912 --> 00:36:56,914
and I'm not going
to cut $12,500 up
501
00:36:57,048 --> 00:36:58,449
with somebody I don't need.
502
00:36:58,583 --> 00:37:00,785
You know the penalty
for disobeying orders?
503
00:37:02,153 --> 00:37:03,454
I'll take the chance.
504
00:37:04,922 --> 00:37:06,557
Well...
505
00:37:06,691 --> 00:37:09,126
I never thought I would
meet another Frankie Burnett.
506
00:37:09,260 --> 00:37:10,294
You haven't.
507
00:37:11,095 --> 00:37:12,997
My name is Bart klinger.
508
00:37:13,130 --> 00:37:16,133
An entirely different person
with entirely different ideas.
509
00:37:18,936 --> 00:37:21,272
In what way are
your ideas different?
510
00:37:22,740 --> 00:37:24,542
Only where money is concerned.
511
00:38:23,334 --> 00:38:26,070
Anybody here? I
was told to come up.
512
00:38:26,203 --> 00:38:28,306
Angela: How's work coming
under Cannon Mr. Tarrant?
513
00:38:29,740 --> 00:38:31,008
I'll have it firing again.
514
00:38:31,742 --> 00:38:32,910
Good.
515
00:38:33,044 --> 00:38:34,378
Sit down.
516
00:38:34,512 --> 00:38:37,248
It isn't often I have a chance
to talk with an educated man.
517
00:38:38,749 --> 00:38:40,251
Where'd you study engineering?
518
00:38:41,118 --> 00:38:42,887
Massachusetts
institute of technology.
519
00:38:44,522 --> 00:38:46,123
Were you the head of your class?
520
00:38:46,891 --> 00:38:47,891
Not quite.
521
00:38:47,958 --> 00:38:49,727
Mmm. Sit down.
522
00:38:51,295 --> 00:38:54,098
Do you think Mr. Calhoun
would find it easy to replace you?
523
00:38:54,899 --> 00:38:55,966
(Exhales)
524
00:38:56,100 --> 00:38:58,235
I sure hope that thought
hasn't crossed his mind.
525
00:38:59,704 --> 00:39:02,440
Well, wouldn't it be cheaper
to hire another engineer
526
00:39:02,573 --> 00:39:03,774
than to pay the ransom?
527
00:39:06,177 --> 00:39:08,479
Do you think you're
worth $25,000?
528
00:39:09,780 --> 00:39:10,948
I think so.
529
00:39:11,082 --> 00:39:13,551
Well, for your sake, I
hope Calhoun thinks so.
530
00:39:15,553 --> 00:39:16,754
What's he like?
531
00:39:16,887 --> 00:39:18,422
What would you like
to know about him?
532
00:39:18,556 --> 00:39:20,691
Well, is he one of
those big eastern types
533
00:39:20,825 --> 00:39:22,793
that sit behind a big
desk in New York?
534
00:39:22,927 --> 00:39:24,195
Dave: His desk is on wheels.
535
00:39:25,196 --> 00:39:27,131
Does he run the
railroad from scalplock?
536
00:39:27,264 --> 00:39:28,599
No, from his private car.
537
00:39:29,700 --> 00:39:31,902
You mean he has a whole
railroad car for himself?
538
00:39:32,036 --> 00:39:33,170
Which he lives in.
539
00:39:36,874 --> 00:39:38,776
Pot-bellied with white whiskers?
540
00:39:38,909 --> 00:39:40,878
Sometimes I wish he were.
541
00:39:41,011 --> 00:39:44,081
No, some ladies say he
cuts quite a handsome get-up.
542
00:39:47,351 --> 00:39:50,321
Does he have $25,000 in cash?
543
00:39:50,454 --> 00:39:52,356
He owns one of the
best railroads in the west.
544
00:39:53,624 --> 00:39:55,092
But is he tight with his money?
545
00:39:55,226 --> 00:39:56,427
He is a gambler.
546
00:39:57,461 --> 00:39:58,729
No matter what the stakes?
547
00:39:59,897 --> 00:40:01,499
He won the railroad
in a poker game.
548
00:40:02,967 --> 00:40:03,968
Is he a fighter?
549
00:40:04,101 --> 00:40:05,136
Two-fisted.
550
00:40:05,269 --> 00:40:06,604
Angela: Does he carry a gun?
551
00:40:06,737 --> 00:40:07,838
When necessary.
552
00:40:07,972 --> 00:40:09,673
Short-tempered? A powder keg.
553
00:40:09,807 --> 00:40:11,809
Has he ever killed a man? Yes.
554
00:40:11,942 --> 00:40:14,145
More than one man? Yes.
555
00:40:14,278 --> 00:40:16,981
A gun-fighting
president of a railroad?
556
00:40:17,114 --> 00:40:19,817
He is not your typical
executive, that's for certain.
557
00:40:25,823 --> 00:40:27,792
What do you think
about Bart klinger?
558
00:40:29,427 --> 00:40:32,463
I have heard he
is fast with a gun.
559
00:40:32,596 --> 00:40:33,898
Faster than Calhoun?
560
00:40:35,132 --> 00:40:36,767
My money would have
to go with Calhoun.
561
00:40:38,002 --> 00:40:40,122
What chance does klinger
have of collecting the money?
562
00:40:40,237 --> 00:40:42,139
No chance, if Calhoun
doesn't believe him.
563
00:40:42,273 --> 00:40:43,808
Well, why shouldn't
he believe him?
564
00:40:43,941 --> 00:40:45,342
Because he might think I'm dead.
565
00:40:45,476 --> 00:40:46,876
Not if Bart tells
him you are alive.
566
00:40:46,911 --> 00:40:49,146
I mean, he is just not any
ordinary gun fighter. How...
567
00:40:59,657 --> 00:41:00,958
I shouldn't have sent Bart.
568
00:41:02,293 --> 00:41:04,228
If klinger's the
man you say he is,
569
00:41:05,162 --> 00:41:06,230
he'll come back.
570
00:41:09,733 --> 00:41:10,734
Well,
571
00:41:11,836 --> 00:41:13,370
the money might come back.
572
00:41:16,774 --> 00:41:17,775
What do you mean?
573
00:41:19,410 --> 00:41:22,780
Calhoun doesn't kill
him, Johnny Spanish will.
574
00:42:10,494 --> 00:42:12,429
How long you've been
following me, Johnny?
575
00:42:15,399 --> 00:42:18,469
(Sniggering) When did you know?
576
00:42:21,138 --> 00:42:22,840
Last two miles.
577
00:42:22,973 --> 00:42:24,041
Three miles.
578
00:42:24,308 --> 00:42:25,342
Why?
579
00:42:25,476 --> 00:42:26,653
Maybe it's because
I want to make sure
580
00:42:26,677 --> 00:42:28,512
you're going to bring
back that $25,000.
581
00:42:30,314 --> 00:42:31,415
Maybe not.
582
00:42:31,549 --> 00:42:32,783
It's your idea or nations'?
583
00:42:33,250 --> 00:42:34,518
(Sniggering)
584
00:42:37,221 --> 00:42:38,221
Guess.
585
00:42:38,622 --> 00:42:40,157
(Gunshot)
586
00:42:59,810 --> 00:43:01,712
Everything's going
to depend on timing.
587
00:43:03,380 --> 00:43:05,049
You, me, Dave.
588
00:43:08,686 --> 00:43:10,220
Don't overdo the heroics.
589
00:43:11,288 --> 00:43:12,656
Yes, sir, Mr. Calhoun.
590
00:43:35,613 --> 00:43:37,948
(Clanging)
591
00:43:42,019 --> 00:43:43,287
Got it fixed yet?
592
00:43:43,854 --> 00:43:44,955
No, not yet.
593
00:43:45,089 --> 00:43:46,256
But it'll be ready.
594
00:44:55,492 --> 00:44:56,493
Ben: Angela.
595
00:44:59,463 --> 00:45:01,463
I was sure it was you who'd
come back. (Cat meowing)
596
00:45:01,999 --> 00:45:03,600
Johnny Spanish wasn't so sure.
597
00:45:03,734 --> 00:45:06,070
(Chuckles) You got the money?
598
00:45:06,804 --> 00:45:08,172
In the saddlebags.
599
00:45:09,406 --> 00:45:11,608
I got nations to
take care of first.
600
00:45:11,742 --> 00:45:13,210
He's in the Bella union.
601
00:45:42,039 --> 00:45:43,273
Ben: Nations!
602
00:45:47,511 --> 00:45:48,512
Nations.
603
00:45:54,384 --> 00:45:55,486
Come on out.
604
00:46:11,702 --> 00:46:12,936
Nations.
605
00:46:17,274 --> 00:46:18,375
Ah!
606
00:46:59,116 --> 00:47:00,751
(Gunshot)
607
00:47:12,095 --> 00:47:13,096
Fire!
608
00:47:14,798 --> 00:47:16,300
(Explosion)
609
00:47:21,438 --> 00:47:22,438
Fire!
610
00:47:22,873 --> 00:47:24,107
(Angela screams)
611
00:47:29,479 --> 00:47:30,781
Throw your guns out!
612
00:47:39,489 --> 00:47:41,058
Turn around and
face the mountain.
613
00:48:16,326 --> 00:48:18,161
It's the end of new
Chicago, Angela.
614
00:48:32,809 --> 00:48:34,177
(Gunshot)
615
00:48:49,826 --> 00:48:50,894
Mmm.
616
00:48:51,361 --> 00:48:53,397
Excellent champagne.
617
00:48:53,530 --> 00:48:56,066
Hard to come by out here
but it's worth the effort.
618
00:48:56,199 --> 00:48:59,202
Mr. Calhoun, anything
worth having requires effort.
619
00:49:01,471 --> 00:49:02,815
Is there anything
we can do for you?
620
00:49:02,839 --> 00:49:04,041
Yes.
621
00:49:04,174 --> 00:49:06,054
You can take care of her
majesty while I'm away.
622
00:49:06,143 --> 00:49:07,344
(Brakes screeching)
623
00:49:07,477 --> 00:49:09,477
(Steam blowing) Well, I
hope that won't be too long.
624
00:49:10,480 --> 00:49:12,516
I was right about
you, Mr. Calhoun.
625
00:49:12,649 --> 00:49:13,917
You are a great man.
626
00:49:16,620 --> 00:49:17,854
Angela.
627
00:49:17,988 --> 00:49:19,156
Thank you, Dave.
628
00:49:26,596 --> 00:49:27,731
Under other circumstances,
629
00:49:27,864 --> 00:49:29,499
she could have
been a great woman.
630
00:49:31,268 --> 00:49:32,970
Who did you leave
that raccoon with?
631
00:49:33,103 --> 00:49:35,639
C.c. Johnson back in scalplock.
632
00:49:35,772 --> 00:49:38,008
Well, give him a
queen for a playmate.
633
00:49:38,141 --> 00:49:40,610
(Chuckles) Courtesy
of the bps&d.
634
00:49:40,744 --> 00:49:42,064
David, why don't
you get your maps
635
00:49:42,145 --> 00:49:43,880
and let's see where
we were on that survey?
636
00:49:44,014 --> 00:49:45,015
Right.
637
00:49:45,649 --> 00:49:47,050
(Bell clanging)
638
00:49:59,463 --> 00:50:01,565
(Theme music playing)43586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.