All language subtitles for Family Ties.S06E01_02.The Last of the Red Hot Psychologists.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,370 --> 00:00:05,361 ♪ ♪ 2 00:00:10,643 --> 00:00:13,313 (no voice) 3 00:00:13,313 --> 00:00:18,852 ♪ I bet we've been together for a million years ♪ 4 00:00:18,852 --> 00:00:24,557 ♪ And I bet we'll be together for a million more ♪ 5 00:00:24,557 --> 00:00:27,060 ♪ Oh, it's like I started breathing ♪ 6 00:00:27,060 --> 00:00:29,863 ♪ On the night we kissed ♪ 7 00:00:29,863 --> 00:00:35,101 ♪ And I can't remember what I ever did before ♪ 8 00:00:35,101 --> 00:00:40,840 ♪ What would we do, baby, without us? ♪ 9 00:00:40,840 --> 00:00:46,112 ♪ What would we do, baby, without us? ♪ 10 00:00:46,112 --> 00:00:52,385 ♪ And there ain't no nothing we can't love each other through ♪ 11 00:00:52,385 --> 00:00:57,590 ♪ What would we do, baby, without us? ♪ 12 00:00:58,000 --> 00:01:05,000 Ripped By mstoll 13 00:01:05,632 --> 00:01:06,766 (sighs with satisfaction) 14 00:01:06,766 --> 00:01:07,767 Hey, Mom. 15 00:01:07,767 --> 00:01:09,235 Morning, honey. 16 00:01:09,235 --> 00:01:11,237 Where's Andy? He was supposed to be down 15 minutes ago. 17 00:01:11,237 --> 00:01:12,639 He's upstairs getting dressed. 18 00:01:12,639 --> 00:01:14,274 Oh, yeah, it's his first day of kindergarten, Mom. 19 00:01:14,274 --> 00:01:15,642 He doesn't want to be late. 20 00:01:15,642 --> 00:01:17,911 Most of the kids I knew who were late for kindergarten 21 00:01:17,911 --> 00:01:20,046 never bounced back. 22 00:01:20,046 --> 00:01:23,817 Some are unemployed, some are in jail, 23 00:01:23,817 --> 00:01:27,220 the rest are at Grant College. 24 00:01:27,220 --> 00:01:30,023 Seems like yesterday we were taking you 25 00:01:30,023 --> 00:01:32,125 to your first day of kindergarten. 26 00:01:32,125 --> 00:01:34,327 What a nightmare that was. 27 00:01:34,327 --> 00:01:36,296 I thought it went rather smoothly. 28 00:01:36,296 --> 00:01:37,864 No, as soon as you found out 29 00:01:37,864 --> 00:01:40,300 that your kindergarten teacher's name was Mrs. McGovern, 30 00:01:40,300 --> 00:01:41,790 you became hysterical. 31 00:01:43,503 --> 00:01:45,438 We could not convince you 32 00:01:45,438 --> 00:01:47,974 that she wasn't related to George McGovern. 33 00:01:47,974 --> 00:01:50,009 You kept screaming, "Nixon's the one. 34 00:01:50,009 --> 00:01:52,245 Four more years." 35 00:01:52,245 --> 00:01:53,646 Jennifer, I'm telling you, you look great! 36 00:01:53,646 --> 00:01:54,848 I just want a second opinion. 37 00:01:54,848 --> 00:01:56,416 Mom, what do you think of this blouse? 38 00:01:56,416 --> 00:01:57,584 Well, the blouse is fine. 39 00:01:57,584 --> 00:01:58,952 Where'd you get the pants? 40 00:01:58,952 --> 00:02:00,720 Mallory and I went shopping yesterday. 41 00:02:00,720 --> 00:02:02,555 Well, how'd they get so ripped? 42 00:02:02,555 --> 00:02:04,891 We had them done at the store. 43 00:02:04,891 --> 00:02:06,826 Costs a little extra, but it's worth it 44 00:02:06,826 --> 00:02:08,350 to get them ripped professionally, huh? 45 00:02:09,796 --> 00:02:12,532 Well, Jen, you're not wearing those pants to school. 46 00:02:12,532 --> 00:02:14,434 Why? When you and Dad were in school, 47 00:02:14,434 --> 00:02:16,436 all your clothes were ripped... I've seen pictures. 48 00:02:16,436 --> 00:02:17,437 That's different. 49 00:02:17,437 --> 00:02:18,571 Why? 50 00:02:18,571 --> 00:02:20,974 I'll go ask your father. 51 00:02:20,974 --> 00:02:24,978 Jen, I'm telling you, you are gonna do great in high school. 52 00:02:24,978 --> 00:02:27,013 Yeah, Jen, what are you worried about? 53 00:02:27,013 --> 00:02:28,014 This is Harding High. 54 00:02:28,014 --> 00:02:29,315 This is my alma mater. 55 00:02:29,315 --> 00:02:30,450 I'm a legend there. 56 00:02:30,450 --> 00:02:33,520 Let's see your schedule. 57 00:02:33,520 --> 00:02:35,922 Okay, let's take... 58 00:02:35,922 --> 00:02:38,858 Okay, first period, you got Mr. Gibson for English. 59 00:02:38,858 --> 00:02:40,193 No problem. 60 00:02:40,193 --> 00:02:43,429 He loved me, wrote me a recommendation for college. 61 00:02:43,429 --> 00:02:45,532 Second period, Mrs. Hentaugh for math. 62 00:02:45,532 --> 00:02:48,635 She wrote me two recommendations for college. 63 00:02:48,635 --> 00:02:51,504 Third period, Mr. Kaufman for science. 64 00:02:51,504 --> 00:02:54,941 He drove me to college. 65 00:02:54,941 --> 00:02:57,677 Andy, Andy, let's get to work, buddy. 66 00:02:57,677 --> 00:02:59,179 Got a lot of ground to cover here. 67 00:02:59,179 --> 00:03:00,380 First day of kindergarten, 68 00:03:00,380 --> 00:03:02,148 you want to get off to a good start, right? 69 00:03:02,148 --> 00:03:04,150 I'm ready, Alex. 70 00:03:04,150 --> 00:03:05,685 Yeah, the first thing your teacher's gonna ask 71 00:03:05,685 --> 00:03:07,020 is what you did over the summer. 72 00:03:07,020 --> 00:03:09,122 Now, a lot of kids are gonna say, "I went to the zoo" 73 00:03:09,122 --> 00:03:11,224 or "I went to the beach" or "I went to a baseball game." 74 00:03:11,224 --> 00:03:12,292 What are you gonna say? 75 00:03:12,292 --> 00:03:15,284 I watched the Iran-Contra hearings. 76 00:03:17,897 --> 00:03:20,200 And? 77 00:03:20,200 --> 00:03:24,193 President Reagan doesn't know anything. 78 00:03:26,005 --> 00:03:28,408 Doesn't know anything about the scandal. 79 00:03:28,408 --> 00:03:32,645 Okay, you don't want to be quoted out of context. 80 00:03:32,645 --> 00:03:36,516 Alex, we've been over this a thousand times. 81 00:03:36,516 --> 00:03:39,986 Well, just... humor me, okay? 82 00:03:39,986 --> 00:03:44,355 Because our ripped pants were a political statement. 83 00:03:46,359 --> 00:03:48,494 BOTH: What? 84 00:03:48,494 --> 00:03:52,487 That's why we could wear ripped pants to school and you can't. 85 00:03:55,702 --> 00:03:57,070 Forget about the pants for a minute. 86 00:03:57,070 --> 00:03:58,404 What do you think of the blouse? 87 00:03:58,404 --> 00:03:59,439 The blouse I like. 88 00:03:59,439 --> 00:04:01,430 It's hip, it's rad, it's gnarly. 89 00:04:03,843 --> 00:04:05,144 You'll have to change it. 90 00:04:05,144 --> 00:04:08,314 Okay, Keaton school bus leaving in 15 minutes. 91 00:04:08,314 --> 00:04:10,283 First stop: Kindergarten. 92 00:04:10,283 --> 00:04:11,517 Coming, Alex? 93 00:04:11,517 --> 00:04:14,020 Mm, I don't have to be on campus till 11:00, Dad. 94 00:04:14,020 --> 00:04:16,556 Tough schedule at Leland, huh? 95 00:04:16,556 --> 00:04:18,625 Well, considering you go to a college that offers 96 00:04:18,625 --> 00:04:21,594 a graduate program in Trivial Pursuit, 97 00:04:21,594 --> 00:04:23,663 I wouldn't start with the college jokes. 98 00:04:23,663 --> 00:04:25,498 And for your information, it's not a class, 99 00:04:25,498 --> 00:04:26,899 it's a psychology experiment. 100 00:04:26,899 --> 00:04:29,068 I didn't know you had an interest in psychology. 101 00:04:29,068 --> 00:04:30,069 I don't. 102 00:04:30,069 --> 00:04:31,437 I have an interest in money. 103 00:04:31,437 --> 00:04:33,873 Yes, you've mentioned that. 104 00:04:33,873 --> 00:04:38,044 Some, uh, psych major's doing a paper on overachievers... 105 00:04:38,044 --> 00:04:40,446 put an ad in the Leland Gazette looking for participants, 106 00:04:40,446 --> 00:04:41,981 so I thought I'd apply. 107 00:04:41,981 --> 00:04:45,118 It's 100 bucks just to see what makes a guy like me tick. 108 00:04:45,118 --> 00:04:47,518 Oh. Well, when they find out, please let us know. 109 00:04:50,690 --> 00:04:51,958 (clattering) 110 00:04:51,958 --> 00:04:53,858 Chester, please. I'm trying to work here. 111 00:04:55,628 --> 00:04:57,118 Are you hungry? 112 00:04:58,498 --> 00:04:59,931 What are you in the mood for? 113 00:05:01,634 --> 00:05:04,904 Where did you learn the sign for McNuggets? 114 00:05:04,904 --> 00:05:05,893 (knocking on door) 115 00:05:07,573 --> 00:05:09,564 Thanks. I know it's the door. 116 00:05:12,879 --> 00:05:14,213 Hello. Can I help you? 117 00:05:14,213 --> 00:05:15,248 Hello. 118 00:05:15,248 --> 00:05:16,783 (mouthing) 119 00:05:16,783 --> 00:05:18,774 Alex P. Keaton, overachiever. 120 00:05:21,020 --> 00:05:22,588 Good. I'm Lauren Miller. Come in. 121 00:05:22,588 --> 00:05:23,956 Thanks. 122 00:05:23,956 --> 00:05:25,391 Come on, Chester, lunchtime! 123 00:05:25,391 --> 00:05:26,492 He wants McNuggets. 124 00:05:26,492 --> 00:05:28,328 Again? 125 00:05:28,328 --> 00:05:29,862 (Alex clears throat) 126 00:05:29,862 --> 00:05:33,533 I'm not gonna look like that when you're done with me, am I? 127 00:05:33,533 --> 00:05:35,968 No, no, no. Chester's here learning sign language. 128 00:05:35,968 --> 00:05:38,071 He has over a 300-word vocabulary. 129 00:05:38,071 --> 00:05:40,506 That's incredible! 130 00:05:40,506 --> 00:05:43,498 I have a sister who gets by on half that. 131 00:05:45,511 --> 00:05:47,080 Have a seat, Alex. 132 00:05:47,080 --> 00:05:49,816 Oh, thanks very much. 133 00:05:49,816 --> 00:05:50,883 Whoa. 134 00:05:50,883 --> 00:05:52,285 So, have you ever been the subject 135 00:05:52,285 --> 00:05:54,120 of a psychological profile before? 136 00:05:54,120 --> 00:05:55,755 Uh, well, not officially, Lauren. 137 00:05:55,755 --> 00:05:57,090 Uh, although, when my younger sister Jennifer 138 00:05:57,090 --> 00:05:59,192 was in the fifth grade, she had to do a paper 139 00:05:59,192 --> 00:06:00,827 on a member of the family and chose me. 140 00:06:00,827 --> 00:06:01,894 That's sweet. 141 00:06:01,894 --> 00:06:03,262 Yeah, I still remember the title. 142 00:06:03,262 --> 00:06:05,965 It was, uh, "He Ain't Heavy... 143 00:06:05,965 --> 00:06:07,956 "But He's Annoying... 144 00:06:12,572 --> 00:06:15,208 He's My Brother." 145 00:06:15,208 --> 00:06:18,411 Well, this study will probably be a little different. 146 00:06:18,411 --> 00:06:21,848 Although I do like that title. 147 00:06:21,848 --> 00:06:23,249 Now let me see your resume, please. 148 00:06:23,249 --> 00:06:24,250 Uh, sure. 149 00:06:24,250 --> 00:06:26,586 Just got to... one sec. 150 00:06:26,586 --> 00:06:27,575 (groans) 151 00:06:31,391 --> 00:06:32,892 There you go. 152 00:06:32,892 --> 00:06:35,962 Well, you sure have been a busy little beaver, haven't you? 153 00:06:35,962 --> 00:06:37,964 Lord knows I try. 154 00:06:37,964 --> 00:06:41,000 "Member of Phi Beta Kappa. 155 00:06:41,000 --> 00:06:43,035 "President of the Young Entrepreneurs Club. 156 00:06:43,035 --> 00:06:45,772 "President of the Young Businessmen's Club. 157 00:06:45,772 --> 00:06:48,107 "President of the Alliance of Young Entrepreneurs 158 00:06:48,107 --> 00:06:49,709 and Young Businessmen." 159 00:06:49,709 --> 00:06:52,445 Thank God someone finally got them together. 160 00:06:52,445 --> 00:06:54,013 Well, it wasn't really that hard. 161 00:06:54,013 --> 00:06:56,004 I'm the only member of both clubs. 162 00:06:58,985 --> 00:07:01,754 "Winner of the McKinley Fellowship, 163 00:07:01,754 --> 00:07:04,557 the Rotary Scholarship, the Wilson Scholarship." 164 00:07:04,557 --> 00:07:06,292 Alex, this is really impressive. 165 00:07:06,292 --> 00:07:08,294 Seems like the only thing you haven't won yet 166 00:07:08,294 --> 00:07:10,229 is the Miss America contest. 167 00:07:10,229 --> 00:07:13,766 Well, you know that's all political. 168 00:07:13,766 --> 00:07:15,902 I'm really glad that you'll be a part of this study. 169 00:07:15,902 --> 00:07:17,003 You mean I'm accepted? 170 00:07:17,003 --> 00:07:18,137 Accepted? 171 00:07:18,137 --> 00:07:20,473 Alex, you are the classic overachiever. 172 00:07:20,473 --> 00:07:22,464 You're the Babe Ruth of overachievers. 173 00:07:25,511 --> 00:07:27,380 Well, we can start on Tuesday. 174 00:07:27,380 --> 00:07:28,714 The sessions will run about an hour. 175 00:07:28,714 --> 00:07:30,016 All right. 176 00:07:30,016 --> 00:07:31,784 Of course, you'll be paid for your participation. 177 00:07:31,784 --> 00:07:33,753 Paid? Paid? 178 00:07:33,753 --> 00:07:34,754 Come on. 179 00:07:34,754 --> 00:07:36,456 Forget about it. 180 00:07:36,456 --> 00:07:38,191 No, it's really not necessary. 181 00:07:38,191 --> 00:07:41,227 It's reward enough for me to be able to help a fellow student 182 00:07:41,227 --> 00:07:42,995 in pursuit of academic knowledge. 183 00:07:42,995 --> 00:07:44,986 Well, it's $50 a session. 184 00:07:49,802 --> 00:07:51,804 The ad said a hundred. 185 00:07:51,804 --> 00:07:53,906 No, no, it's a hundred for schizophrenics 186 00:07:53,906 --> 00:07:56,108 and 50 for overachievers. 187 00:07:56,108 --> 00:07:57,310 Uh, why? 188 00:07:57,310 --> 00:07:58,744 Uh, what, are you getting 189 00:07:58,744 --> 00:08:01,736 a two-for-one deal on schizophrenics? 190 00:08:04,083 --> 00:08:05,918 No, we just have variable rates 191 00:08:05,918 --> 00:08:07,620 depending on the particular study. 192 00:08:07,620 --> 00:08:08,621 Now, we can begin... 193 00:08:08,621 --> 00:08:09,822 The ad said a hundred. 194 00:08:09,822 --> 00:08:11,290 No, I've got it right here. 195 00:08:11,290 --> 00:08:12,692 Then... uh-huh... 196 00:08:12,692 --> 00:08:16,395 You see, 100 for schizophrenics, 85 for manic-depressives, 197 00:08:16,395 --> 00:08:18,931 and 50 for overachievers. 198 00:08:18,931 --> 00:08:20,466 I don't believe this. 199 00:08:20,466 --> 00:08:23,035 I'm-I'm being penalized for being normal. 200 00:08:23,035 --> 00:08:25,137 Anyone who merged the Young Businessmen 201 00:08:25,137 --> 00:08:28,470 and the Young Entrepreneurs is not normal. 202 00:08:31,143 --> 00:08:32,912 Ooh. Ooh. 203 00:08:32,912 --> 00:08:34,480 What is that supposed to mean? 204 00:08:34,480 --> 00:08:36,516 It means that all of you overachievers 205 00:08:36,516 --> 00:08:37,984 are exactly the same. 206 00:08:37,984 --> 00:08:39,252 You know, all you care about 207 00:08:39,252 --> 00:08:40,853 is how much money you're getting paid. 208 00:08:40,853 --> 00:08:43,222 Well, what happened to the idea of helping a fellow student 209 00:08:43,222 --> 00:08:45,057 in the pursuit of academic knowledge? 210 00:08:45,057 --> 00:08:46,559 I wouldn't exactly call 211 00:08:46,559 --> 00:08:49,962 a psychology experiment academic knowledge. 212 00:08:49,962 --> 00:08:51,230 What's wrong with psychology? 213 00:08:51,230 --> 00:08:52,398 Nothing, nothing. 214 00:08:52,398 --> 00:08:54,000 Has its place, right up there 215 00:08:54,000 --> 00:08:55,831 with all the other make-believe disciplines. 216 00:08:57,970 --> 00:09:01,340 Like anthropology, sociology... 217 00:09:01,340 --> 00:09:03,638 my personal favorite, women's studies. 218 00:09:05,645 --> 00:09:08,147 Well, for your information, Mr. Keaton, 219 00:09:08,147 --> 00:09:10,116 psychology is a very real discipline. 220 00:09:10,116 --> 00:09:12,084 But of course, I know it's not as exciting 221 00:09:12,084 --> 00:09:13,419 as sitting in a business class, 222 00:09:13,419 --> 00:09:15,021 learning how to take over the world 223 00:09:15,021 --> 00:09:16,289 in one huge multinational merger. 224 00:09:16,289 --> 00:09:17,456 All right, okay, all right. 225 00:09:17,456 --> 00:09:18,824 Don't start knocking business majors 226 00:09:18,824 --> 00:09:20,693 just 'cause we don't have time to sit around 227 00:09:20,693 --> 00:09:22,128 and get in touch with our feelings. 228 00:09:22,128 --> 00:09:23,262 Oh, I know you don't. 229 00:09:23,262 --> 00:09:24,397 That's 'cause you're too busy 230 00:09:24,397 --> 00:09:25,865 getting in touch with your brokers. 231 00:09:25,865 --> 00:09:28,333 You leave my broker out of this. 232 00:09:30,336 --> 00:09:31,737 I'll tell you what. 233 00:09:31,737 --> 00:09:33,940 I don't know if you business, economic, yuppie, 234 00:09:33,940 --> 00:09:35,274 Republican overachievers have any feelings 235 00:09:35,274 --> 00:09:36,576 to get in touch with. 236 00:09:36,576 --> 00:09:38,144 Oh! Oh, really? Oh, really? 237 00:09:38,144 --> 00:09:39,545 Well, I've got a feeling. 238 00:09:39,545 --> 00:09:42,782 I got a feeling that this whole thing is a mistake! 239 00:09:42,782 --> 00:09:44,550 See, I know where this study is going. 240 00:09:44,550 --> 00:09:46,986 You're trying to show that just because I am an overachiever, 241 00:09:46,986 --> 00:09:48,421 that I have no soul. 242 00:09:48,421 --> 00:09:50,056 That all I care about is money. 243 00:09:50,056 --> 00:09:52,354 Well, let me tell you something, missy, you are wrong. 244 00:09:54,527 --> 00:09:57,189 And I'm not doing this for a penny less than 75. 245 00:10:03,069 --> 00:10:05,071 Hey, sorry I'm so late. 246 00:10:05,071 --> 00:10:06,906 How'd the psychology session go? 247 00:10:06,906 --> 00:10:09,642 Oh, Ma, if you don't mind, I'd rather not talk about it. 248 00:10:09,642 --> 00:10:10,643 Sorry. 249 00:10:10,643 --> 00:10:11,978 I had a great first day. 250 00:10:11,978 --> 00:10:13,212 I'm taking this biology course, 251 00:10:13,212 --> 00:10:14,981 and I thought it'd be really boring, 252 00:10:14,981 --> 00:10:18,985 but I found a way to relate it to my major. 253 00:10:18,985 --> 00:10:22,388 Found a way to relate biology and fashion design? 254 00:10:22,388 --> 00:10:23,689 Uh-huh. 255 00:10:23,689 --> 00:10:26,525 My first... my first research paper is gonna be called 256 00:10:26,525 --> 00:10:30,894 "Darwin and the Survival of the Best Fitted." 257 00:10:34,066 --> 00:10:36,068 That's real interesting, honey. 258 00:10:36,068 --> 00:10:40,339 My basic premise is that certain animal species became extinct 259 00:10:40,339 --> 00:10:43,142 for the same reason certain types of clothes disappear... 260 00:10:43,142 --> 00:10:45,508 they simply go out of style. 261 00:10:48,180 --> 00:10:50,850 In other words, the dinosaur and the leisure suit 262 00:10:50,850 --> 00:10:54,020 suffered the same fate. 263 00:10:54,020 --> 00:10:58,324 I-I think it's a little more complex than-than that, Mallory. 264 00:10:58,324 --> 00:11:00,760 See, the dinosaurs became extinct because of 265 00:11:00,760 --> 00:11:04,597 some very severe, uh, climatic changes 266 00:11:04,597 --> 00:11:06,132 in the Earth's temperature. 267 00:11:06,132 --> 00:11:07,199 Exactly. 268 00:11:07,199 --> 00:11:09,190 They didn't have a good winter wardrobe. 269 00:11:11,337 --> 00:11:13,239 Meanwhile, the mammals are running around 270 00:11:13,239 --> 00:11:17,009 in stylish fur coats, so they survived. 271 00:11:17,009 --> 00:11:18,210 (chuckles) 272 00:11:18,210 --> 00:11:20,201 Yeah, that's great, honey. 273 00:11:23,582 --> 00:11:25,151 That's the dumbest thing I've ever heard. 274 00:11:25,151 --> 00:11:26,752 There's no way that happened. 275 00:11:26,752 --> 00:11:27,820 How do you know? 276 00:11:27,820 --> 00:11:29,989 Were you there? 277 00:11:29,989 --> 00:11:33,426 I've taken enough history to know that the dinosaurs' problem 278 00:11:33,426 --> 00:11:35,795 was not a lack of earmuffs. 279 00:11:35,795 --> 00:11:37,129 What's your problem tonight? 280 00:11:37,129 --> 00:11:38,531 Yeah, what's bothering you, honey? 281 00:11:38,531 --> 00:11:40,499 Did something go wrong at the psychology session? 282 00:11:40,499 --> 00:11:43,469 I go to see this girl, this Lauren Miller girl, right? 283 00:11:43,469 --> 00:11:44,970 The one, the one that's conducting 284 00:11:44,970 --> 00:11:47,039 the experiment on overachievers. 285 00:11:47,039 --> 00:11:48,774 Anyway, things started out fine. 286 00:11:48,774 --> 00:11:50,876 Said hello, you know, exchanged a few pleasantries. 287 00:11:50,876 --> 00:11:52,111 The next thing I know, 288 00:11:52,111 --> 00:11:53,913 we get into this huge argument about money. 289 00:11:53,913 --> 00:11:57,083 Mm-hmm. In other words, the same thing that happens 290 00:11:57,083 --> 00:11:59,852 when you meet anybody. 291 00:11:59,852 --> 00:12:02,655 Even though the ad clearly stated $100 per session, 292 00:12:02,655 --> 00:12:04,356 she tells me that's just for schizophrenics. 293 00:12:04,356 --> 00:12:06,058 That's so typical of psychology: 294 00:12:06,058 --> 00:12:09,295 I'm being paid less money 'cause I only have one personality. 295 00:12:09,295 --> 00:12:11,286 If that. 296 00:12:14,366 --> 00:12:16,702 Then she starts accusing me 297 00:12:16,702 --> 00:12:18,437 of being just like all the other overachievers. 298 00:12:18,437 --> 00:12:20,506 Um, only being interested in money, and, uh... 299 00:12:20,506 --> 00:12:22,808 and status, you know? 300 00:12:22,808 --> 00:12:25,111 Not having time for the more emotional areas in my life. 301 00:12:25,111 --> 00:12:27,880 I'm telling you, nobody's irritated me this much, 302 00:12:27,880 --> 00:12:29,939 this fast, since the first time I met Ellen. 303 00:12:32,985 --> 00:12:34,754 Aw, come on... I know what you're thinking. 304 00:12:34,754 --> 00:12:36,689 You're thinking I'm falling for this girl. 305 00:12:36,689 --> 00:12:37,990 There's no way, that's not true. 306 00:12:37,990 --> 00:12:39,981 Alex and Lauren, sittin' in a tree... 307 00:12:45,297 --> 00:12:49,001 Why don't you go put some earmuffs on a dinosaur, Mal? 308 00:12:49,001 --> 00:12:50,503 (phone ringing) 309 00:12:50,503 --> 00:12:51,771 Hello. 310 00:12:51,771 --> 00:12:52,705 Uh... 311 00:12:52,705 --> 00:12:55,708 Oh, um... ye-yes, uh-hmm. 312 00:12:55,708 --> 00:12:56,709 Just-Just a second. 313 00:12:56,709 --> 00:12:58,244 Alex, it's Lauren Miller. 314 00:12:58,244 --> 00:13:00,235 It is? 315 00:13:03,482 --> 00:13:05,751 What does she... what... what does she want? 316 00:13:05,751 --> 00:13:07,753 She agrees to $75, 317 00:13:07,753 --> 00:13:09,455 and she wants to know if you'll start Tuesday. 318 00:13:09,455 --> 00:13:11,690 Uh, uh, just, uh... tell-tell-tell her I'm eating. 319 00:13:11,690 --> 00:13:13,292 All right? No! Um... 320 00:13:13,292 --> 00:13:15,661 Uh, tell her, uh... tell her I'm in the shower. 321 00:13:15,661 --> 00:13:17,429 No. No, um... 322 00:13:17,429 --> 00:13:19,420 Uh, tell-tell her I'm eating in the shower. 323 00:13:21,200 --> 00:13:23,869 You know, I think he might be able to get 324 00:13:23,869 --> 00:13:25,860 that schizophrenic rate after all. 325 00:13:35,047 --> 00:13:37,345 Yes, Alex is coming back. 326 00:13:42,054 --> 00:13:43,823 I know how you feel about him. 327 00:13:43,823 --> 00:13:45,457 (sputters) 328 00:13:45,457 --> 00:13:47,220 (knocking on door) 329 00:13:52,031 --> 00:13:54,233 Alex P. Keaton, overachiever. 330 00:13:54,233 --> 00:13:56,224 (shrieking) 331 00:13:59,238 --> 00:14:02,241 Hey, Chester. How you doing, buddy? 332 00:14:02,241 --> 00:14:03,542 What-What does it mean 333 00:14:03,542 --> 00:14:05,533 when he holds up his middle finger like that? 334 00:14:08,948 --> 00:14:11,417 Exactly what you think it means. 335 00:14:11,417 --> 00:14:12,406 Oh. 336 00:14:14,887 --> 00:14:16,522 Look, Alex, before we get started, 337 00:14:16,522 --> 00:14:19,658 I'd like to officially apologize for my behavior the other day. 338 00:14:19,658 --> 00:14:21,560 It was... it was very unprofessional. 339 00:14:21,560 --> 00:14:23,028 Well, I'd like to apologize also. 340 00:14:23,028 --> 00:14:25,264 I-I didn't mean to slander psychology. 341 00:14:25,264 --> 00:14:28,400 It's definitely better than women's studies. 342 00:14:28,400 --> 00:14:30,102 And I'm sorry I criticized 343 00:14:30,102 --> 00:14:32,093 your incredible, all-consuming money obsession. 344 00:14:34,940 --> 00:14:37,810 Not your normal exchange of apologies but, uh... 345 00:14:37,810 --> 00:14:39,678 it's all we got. 346 00:14:39,678 --> 00:14:42,181 - Shall we get to work, then? - Sure. 347 00:14:42,181 --> 00:14:44,316 Whoa, whoa, wait a minute, wait a minute, wait... 348 00:14:44,316 --> 00:14:46,018 I... I don't want to harp on this money issue, 349 00:14:46,018 --> 00:14:48,587 but if you're going to electrocute me, 350 00:14:48,587 --> 00:14:50,646 I'd like another $75 for my family. 351 00:14:52,691 --> 00:14:55,194 Alex, this is just a polygraph machine. 352 00:14:55,194 --> 00:14:57,763 If someone displays undue tension or an increase in pulse 353 00:14:57,763 --> 00:14:59,431 when answering a question, 354 00:14:59,431 --> 00:15:02,968 the machine buzzes, and I know they're not telling the truth. 355 00:15:02,968 --> 00:15:04,670 Does it really bother you? 356 00:15:04,670 --> 00:15:05,838 No, no, absolutely not. 357 00:15:05,838 --> 00:15:07,373 Absolutely not. Uh... 358 00:15:07,373 --> 00:15:09,364 - I got nothing to hide. - (polygraph buzzes) 359 00:15:17,149 --> 00:15:20,152 Oh, good. It's working. 360 00:15:20,152 --> 00:15:22,888 Now, first I'd like to ask you a few questions 361 00:15:22,888 --> 00:15:24,356 to see how well you'll fit in 362 00:15:24,356 --> 00:15:26,258 with the rest of the subject group. 363 00:15:26,258 --> 00:15:28,727 Now, politically, would you describe yourself as liberal, 364 00:15:28,727 --> 00:15:30,829 middle of the road, or conservative? 365 00:15:30,829 --> 00:15:33,999 Uh, well, I-I... I don't really like political labels. 366 00:15:33,999 --> 00:15:35,023 (polygraph buzzes) 367 00:15:37,670 --> 00:15:39,004 Conservative. 368 00:15:39,004 --> 00:15:41,040 Thank you. 369 00:15:41,040 --> 00:15:42,574 Okay, overachievers... 370 00:15:42,574 --> 00:15:45,377 they tend to meticulously plan out every aspect of their lives, 371 00:15:45,377 --> 00:15:47,346 from graduation to retirement. 372 00:15:47,346 --> 00:15:49,581 Do you see yourself as an obsessive planner? 373 00:15:49,581 --> 00:15:50,916 What, me? 374 00:15:50,916 --> 00:15:52,907 - No. - (polygraph buzzes) 375 00:15:55,187 --> 00:15:56,922 Well, I-I wouldn't say "obsessive." 376 00:15:56,922 --> 00:15:58,913 (polygraph buzzes) 377 00:16:00,526 --> 00:16:02,517 I'm a planning maniac. 378 00:16:07,633 --> 00:16:10,502 Now, the typical overachiever 379 00:16:10,502 --> 00:16:12,237 is so focused on classes and career 380 00:16:12,237 --> 00:16:14,106 that there's not much time left for dating. 381 00:16:14,106 --> 00:16:17,476 Would you say you have a very active social life? 382 00:16:17,476 --> 00:16:21,146 An... active... active social life. 383 00:16:21,146 --> 00:16:22,748 Yeah. Are you actively dating? 384 00:16:22,748 --> 00:16:24,648 (exhales) 385 00:16:31,657 --> 00:16:33,659 Well... 386 00:16:33,659 --> 00:16:37,663 I go out on a couple of dates a week. 387 00:16:37,663 --> 00:16:39,324 - Maybe more. - (polygraph buzzes) 388 00:16:47,172 --> 00:16:49,508 This particular week was a little slow. 389 00:16:49,508 --> 00:16:50,497 (polygraph buzzes) 390 00:16:51,643 --> 00:16:53,679 This particular year was a little slow. 391 00:16:53,679 --> 00:16:54,668 (polygraph buzzes) 392 00:16:56,548 --> 00:16:58,450 You're lucky you don't have one of these 393 00:16:58,450 --> 00:17:00,085 strapped to you in real life. 394 00:17:00,085 --> 00:17:01,220 Look, I'm just... I just... 395 00:17:01,220 --> 00:17:02,654 I'm not very good at sitting here 396 00:17:02,654 --> 00:17:03,989 and answering these personal questions, you know? 397 00:17:03,989 --> 00:17:05,824 Uh, maybe if it was a little more of a give and take. 398 00:17:05,824 --> 00:17:07,359 You know, maybe if I asked you some questions? 399 00:17:07,359 --> 00:17:09,194 Okay, but Alex, I'm not the one that's being studied here. 400 00:17:09,194 --> 00:17:10,763 I'm not the overachiever. 401 00:17:10,763 --> 00:17:12,664 Hey, come on, you can't be doing too bad. 402 00:17:12,664 --> 00:17:15,868 I mean, not everybody gets to do an honors thesis in psychology. 403 00:17:15,868 --> 00:17:17,336 Well, that's different. 404 00:17:17,336 --> 00:17:20,072 Psychology's always come very naturally for me. 405 00:17:20,072 --> 00:17:22,063 Even when I was a kid, I was... 406 00:17:23,642 --> 00:17:25,477 You really don't want to hear about this. 407 00:17:25,477 --> 00:17:27,880 No, no! I do, I do! I... really. 408 00:17:27,880 --> 00:17:29,848 It'll-It'll-It'll make us more comfortable with each other. 409 00:17:29,848 --> 00:17:32,840 I'll be able to lie in a much more relaxed fashion. 410 00:17:34,119 --> 00:17:35,687 I remember when I was a kid, 411 00:17:35,687 --> 00:17:38,157 my mother came into my room and she was screaming at me, 412 00:17:38,157 --> 00:17:40,259 'cause I'd made this huge mess in the kitchen. 413 00:17:40,259 --> 00:17:41,393 Thanks. 414 00:17:41,393 --> 00:17:43,595 She must have yelled at me for about an hour, 415 00:17:43,595 --> 00:17:44,863 and when she finished, I just... 416 00:17:44,863 --> 00:17:47,499 I looked at her very calmly and said, 417 00:17:47,499 --> 00:17:49,626 "So how does that make you feel, Mom?" 418 00:17:51,670 --> 00:17:53,138 That must have driven her crazy. 419 00:17:53,138 --> 00:17:54,740 And the crazier she got, 420 00:17:54,740 --> 00:17:57,176 the more interested I became in psychology. 421 00:17:57,176 --> 00:17:58,410 All my girlfriends had pictures of 422 00:17:58,410 --> 00:18:00,913 David Cassidy and John Travolta 423 00:18:00,913 --> 00:18:02,448 in their... in their lockers at school. 424 00:18:02,448 --> 00:18:05,317 I had this big picture of Freud. 425 00:18:05,317 --> 00:18:09,655 All my friends had pictures of Jaclyn Smith, Farrah Fawcett... 426 00:18:09,655 --> 00:18:12,647 and, uh, I had this big picture of Pat Nixon. 427 00:18:18,797 --> 00:18:21,233 Um, now that we're more relaxed with each other, 428 00:18:21,233 --> 00:18:22,968 let's get back to work, okay? 429 00:18:22,968 --> 00:18:26,305 Yeah, how about... how about you, uh, Lauren? 430 00:18:26,305 --> 00:18:29,007 Are you actively dating? 431 00:18:29,007 --> 00:18:32,978 That's an area of my life that's in a holding pattern. 432 00:18:32,978 --> 00:18:34,947 I wish I could be as analytical about love 433 00:18:34,947 --> 00:18:37,316 as you overachievers, but... 434 00:18:37,316 --> 00:18:38,684 I guess you could say that 435 00:18:38,684 --> 00:18:41,253 I'm in the "hopeless romantic" category. 436 00:18:41,253 --> 00:18:43,755 Right. 437 00:18:43,755 --> 00:18:45,157 You know, I don't think that 438 00:18:45,157 --> 00:18:46,592 we're gonna get a lot done today. 439 00:18:46,592 --> 00:18:48,026 Why don't we just wrap it up? 440 00:18:48,026 --> 00:18:50,963 Or we could just continue talking about this informally. 441 00:18:50,963 --> 00:18:53,098 Uh, maybe over a cup of coffee? 442 00:18:53,098 --> 00:18:54,967 Coffee? 443 00:18:54,967 --> 00:18:56,802 I don't know. 444 00:18:56,802 --> 00:18:58,793 Is this a beverage problem? 445 00:19:04,776 --> 00:19:07,713 No, I just... we've just got such a great 446 00:19:07,713 --> 00:19:10,215 psychologist-overachiever relationship, and I'd... 447 00:19:10,215 --> 00:19:12,151 - I'd hate to see that change. - Right, I understand. 448 00:19:12,151 --> 00:19:13,986 Anyway, I've got a class in a couple of minutes. 449 00:19:13,986 --> 00:19:16,288 Sure. 450 00:19:16,288 --> 00:19:18,357 Oh, by the way, Alex... 451 00:19:18,357 --> 00:19:19,858 I'd like to come by your house sometime this week 452 00:19:19,858 --> 00:19:21,026 and talk to your family. 453 00:19:21,026 --> 00:19:22,494 I like to get a firsthand look 454 00:19:22,494 --> 00:19:24,830 at each overachiever's home environment. 455 00:19:24,830 --> 00:19:26,298 I'll see you. 456 00:19:26,298 --> 00:19:28,200 Just what I need. 457 00:19:28,200 --> 00:19:30,191 A psychologist who makes house calls. 458 00:19:31,837 --> 00:19:33,272 Oh, great, good, everybody's here. 459 00:19:33,272 --> 00:19:34,907 Now is a good time for us to go over 460 00:19:34,907 --> 00:19:36,275 what we're going to say when Lauren gets here. 461 00:19:36,275 --> 00:19:38,477 No, Alex, I know exactly what I'm gonna say. 462 00:19:38,477 --> 00:19:40,012 I've been waiting 18 years 463 00:19:40,012 --> 00:19:42,071 to discuss you with someone in the mental health field. 464 00:19:45,083 --> 00:19:46,718 Look, Mal, you got to be very careful 465 00:19:46,718 --> 00:19:48,754 what you say to a psychologist. 466 00:19:48,754 --> 00:19:52,424 That's why I've, uh, drawn up some appropriate comments... 467 00:19:52,424 --> 00:19:54,459 for all of you. 468 00:19:54,459 --> 00:19:57,329 "Alex is more than a son. 469 00:19:57,329 --> 00:19:59,998 "He's a friend. 470 00:19:59,998 --> 00:20:01,667 "A companion. 471 00:20:01,667 --> 00:20:04,069 "Someone with whom I can spend many happy hours 472 00:20:04,069 --> 00:20:06,939 discussing politics, world affairs and current events." 473 00:20:06,939 --> 00:20:08,941 Alex, I'm afraid if I read this aloud 474 00:20:08,941 --> 00:20:11,176 I'll be struck by lightning. 475 00:20:11,176 --> 00:20:12,878 Mom... 476 00:20:12,878 --> 00:20:15,280 "Mom, please read the 'Alex is more than a son' speech 477 00:20:15,280 --> 00:20:17,475 if Dad refuses to." 478 00:20:18,784 --> 00:20:21,386 "When I think of Alex, three words come to mind: 479 00:20:21,386 --> 00:20:24,223 Integrity, intelligence, intellect." 480 00:20:24,223 --> 00:20:25,524 And, of course, 481 00:20:25,524 --> 00:20:28,516 the soon-to-be-added "institutionalized." 482 00:20:30,596 --> 00:20:33,232 No improvising. 483 00:20:33,232 --> 00:20:35,100 "The thing I love best about Alex 484 00:20:35,100 --> 00:20:37,436 is that whenever I have a problem, he's around." 485 00:20:37,436 --> 00:20:39,427 You are never interested in my problems. 486 00:20:40,706 --> 00:20:42,040 Where does it say I'm interested? 487 00:20:42,040 --> 00:20:44,276 It says I'm around. 488 00:20:44,276 --> 00:20:47,746 There's a psychologist out there. 489 00:20:47,746 --> 00:20:50,782 Good, there's a crazy person in here. 490 00:20:50,782 --> 00:20:53,819 Lauren. Uh... uh, um... 491 00:20:53,819 --> 00:20:55,087 Everybody, this is Lauren Miller. 492 00:20:55,087 --> 00:20:56,655 Lauren, this is my father Steven Keaton, 493 00:20:56,655 --> 00:20:58,323 - My mother Elyse Keaton... - Hi, Lauren. 494 00:20:58,323 --> 00:20:59,658 - Hi. - Uh, my sisters Jennifer, 495 00:20:59,658 --> 00:21:01,526 Mallory and I guess you met Andy. 496 00:21:01,526 --> 00:21:03,028 I really want to thank you all 497 00:21:03,028 --> 00:21:04,596 for taking the time to talk with me. 498 00:21:04,596 --> 00:21:07,032 I always find that visiting the home of an overachiever 499 00:21:07,032 --> 00:21:09,234 gives me a special perspective. 500 00:21:09,234 --> 00:21:11,225 You should see what living with one does. 501 00:21:12,938 --> 00:21:14,373 STEVE: Well, uh... 502 00:21:14,373 --> 00:21:17,009 why don't we go into the living room? 503 00:21:17,009 --> 00:21:18,410 You know, uh, Lauren, 504 00:21:18,410 --> 00:21:20,746 Alex is more than a son, he... 505 00:21:20,746 --> 00:21:22,737 I can't do it. 506 00:21:27,352 --> 00:21:28,654 Andy! Andy, Andy. 507 00:21:28,654 --> 00:21:29,921 How's it going in there, buddy? 508 00:21:29,921 --> 00:21:31,189 I'm not sure. 509 00:21:31,189 --> 00:21:32,520 What does "straight jacket" mean? 510 00:21:36,695 --> 00:21:38,630 So I said, I don't care how much interest 511 00:21:38,630 --> 00:21:40,565 a money market is making, Alex. 512 00:21:40,565 --> 00:21:42,556 I don't think it's a very nice gift for Grandma. 513 00:21:44,703 --> 00:21:46,171 Lauren! Lauren! Uh, Lauren... 514 00:21:46,171 --> 00:21:47,739 Uh, can I speak to you for a minute? 515 00:21:47,739 --> 00:21:48,974 Sure. What's up? 516 00:21:48,974 --> 00:21:50,375 Nothing. 517 00:21:50,375 --> 00:21:52,511 Uh, we just... we never really had a chance to say hello. 518 00:21:52,511 --> 00:21:55,036 - Hi. - Hi. 519 00:21:56,048 --> 00:21:57,816 Uh, so how's it going in there? 520 00:21:57,816 --> 00:22:00,819 Well, the only thing I can tell you for sure 521 00:22:00,819 --> 00:22:02,582 is that you're not normal. 522 00:22:04,022 --> 00:22:05,724 But other than that, there's no sign of 523 00:22:05,724 --> 00:22:07,059 a severely maladjusted id, 524 00:22:07,059 --> 00:22:08,560 or a wildly fluctuating ego. 525 00:22:08,560 --> 00:22:09,895 Which in Freudian terms means... 526 00:22:09,895 --> 00:22:12,264 They're the two elements balanced by the superego. 527 00:22:12,264 --> 00:22:14,255 How did you know that? 528 00:22:15,467 --> 00:22:17,302 Uh, well, I-I, uh... 529 00:22:17,302 --> 00:22:19,571 I took some Freud out of the library the other day. 530 00:22:19,571 --> 00:22:22,641 I just figured since you were... you were spending so much time 531 00:22:22,641 --> 00:22:24,409 uh, trying to figure me out, 532 00:22:24,409 --> 00:22:27,612 I'd, um, I'd see what made you tick. 533 00:22:27,612 --> 00:22:29,181 Uh, actually, the interesting thing is 534 00:22:29,181 --> 00:22:31,183 this Freud's a pretty amazing guy. 535 00:22:31,183 --> 00:22:34,086 Although I do think he's a little too sexually oriented. 536 00:22:34,086 --> 00:22:35,954 Really? 537 00:22:35,954 --> 00:22:37,945 That's kind of what I liked about him. 538 00:22:41,593 --> 00:22:44,196 I'm really surprised you did that, Alex. 539 00:22:44,196 --> 00:22:46,865 It's a very non-overachiever-ish thing to do. 540 00:22:46,865 --> 00:22:49,534 Yeah, well, I felt pretty non-overachiever-ish 541 00:22:49,534 --> 00:22:51,468 when I did it. 542 00:22:52,504 --> 00:22:54,272 I'm gonna get back inside. 543 00:22:54,272 --> 00:22:55,707 Yeah, Lauren? 544 00:22:55,707 --> 00:22:57,376 What? 545 00:22:57,376 --> 00:23:00,979 You be careful on your way into that living room. 546 00:23:00,979 --> 00:23:02,214 Thanks. 547 00:23:02,214 --> 00:23:03,579 I will. 548 00:23:05,984 --> 00:23:09,321 I guess you could say I've always wanted to excel. 549 00:23:09,321 --> 00:23:12,324 I mean, even as a young boy. 550 00:23:12,324 --> 00:23:15,060 But it wasn't so much the winning that mattered to me... 551 00:23:15,060 --> 00:23:17,051 (polygraph buzzes) 552 00:23:20,132 --> 00:23:22,567 ...it was the pure enjoyment of the competition. 553 00:23:22,567 --> 00:23:25,170 (polygraph buzzes) 554 00:23:25,170 --> 00:23:27,706 And I've always felt, in my heart... 555 00:23:27,706 --> 00:23:29,697 (polygraph buzzes) 556 00:23:30,776 --> 00:23:33,512 You know, the amazing thing is 557 00:23:33,512 --> 00:23:35,503 it's not even on. 558 00:23:42,521 --> 00:23:44,956 All right, I think I've had enough abuse for one day. 559 00:23:44,956 --> 00:23:47,292 Okay, that was a great session. 560 00:23:47,292 --> 00:23:49,661 Thanks. 561 00:23:49,661 --> 00:23:51,096 You know, I had a terrific time 562 00:23:51,096 --> 00:23:52,697 talking to your family the other day. 563 00:23:52,697 --> 00:23:54,332 They really seem to love you a lot. 564 00:23:54,332 --> 00:23:56,735 You sure it was my family you were talking to? 565 00:23:56,735 --> 00:23:58,937 They gave me a lot of great information. 566 00:23:58,937 --> 00:24:01,906 And they told me about Ellen. 567 00:24:02,941 --> 00:24:05,677 Oh, yeah. 568 00:24:05,677 --> 00:24:07,245 Do you mind discussing her? 569 00:24:07,245 --> 00:24:08,713 Because if you'd rather not... 570 00:24:08,713 --> 00:24:09,915 Oh, no, no, no... no problem. 571 00:24:09,915 --> 00:24:11,974 No, I... I love to talk about Ellen. 572 00:24:13,952 --> 00:24:15,687 What do you want to know? 573 00:24:15,687 --> 00:24:18,790 Well, psychologically speaking, it's interesting 574 00:24:18,790 --> 00:24:20,225 that you should be in a relationship 575 00:24:20,225 --> 00:24:22,127 with a girl like Ellen. 576 00:24:22,127 --> 00:24:24,229 I mean, considering that most overachievers 577 00:24:24,229 --> 00:24:27,365 look for other overachievers to go out with. 578 00:24:27,365 --> 00:24:30,502 I mean, she was an artist, wasn't she? 579 00:24:30,502 --> 00:24:31,803 Uh, yeah, an artist... 580 00:24:31,803 --> 00:24:34,072 dancer, a poet... 581 00:24:34,072 --> 00:24:36,808 yeah, we were complete opposites. 582 00:24:36,808 --> 00:24:39,010 Why did you break up? 583 00:24:39,010 --> 00:24:42,247 Oh, she got a dance scholarship in Paris. 584 00:24:42,247 --> 00:24:46,184 I got one, too, but... 585 00:24:46,184 --> 00:24:48,353 Do you miss her? 586 00:24:48,353 --> 00:24:50,088 (sighs) 587 00:24:50,088 --> 00:24:52,390 Sure... yeah. 588 00:24:52,390 --> 00:24:56,795 I-I miss her in the way that you miss a close friend, you know? 589 00:24:56,795 --> 00:24:59,331 I mean, Ellen... Ellen taught me a lot. 590 00:24:59,331 --> 00:25:01,466 She taught me how to appreciate art. 591 00:25:01,466 --> 00:25:05,926 Or... at least not to laugh at it so much. 592 00:25:07,873 --> 00:25:10,108 She taught me... 593 00:25:10,108 --> 00:25:12,777 She taught me how to come out of my emotional shell. 594 00:25:12,777 --> 00:25:15,280 You know? Be more... more giving. 595 00:25:15,280 --> 00:25:16,648 More open. 596 00:25:16,648 --> 00:25:18,850 More caring. 597 00:25:18,850 --> 00:25:21,410 Made me a better person. 598 00:25:22,587 --> 00:25:25,784 Alex, what you just said was really beautiful. 599 00:25:27,192 --> 00:25:29,227 I mean, it was almost poetic. 600 00:25:29,227 --> 00:25:31,296 Well, that hardly seems possible. 601 00:25:31,296 --> 00:25:33,287 Nothing rhymed. 602 00:25:37,536 --> 00:25:38,970 It just doesn't add up. 603 00:25:38,970 --> 00:25:41,773 I mean, on the surface, you're this business-oriented, 604 00:25:41,773 --> 00:25:44,142 money-minded, conservative guy, 605 00:25:44,142 --> 00:25:45,777 yet you fell for a girl like Ellen, 606 00:25:45,777 --> 00:25:48,613 and expressed those kind of feelings. 607 00:25:48,613 --> 00:25:52,083 You're definitely the most complex overachiever I know. 608 00:25:52,083 --> 00:25:54,553 How many of us do you know? 609 00:25:54,553 --> 00:25:56,788 Well, I've interviewed 12 people so far. 610 00:25:56,788 --> 00:25:59,591 And I was going out with this guy 611 00:25:59,591 --> 00:26:02,861 who definitely qualified as an overachiever. 612 00:26:02,861 --> 00:26:05,630 You-you and an overachiever? 613 00:26:05,630 --> 00:26:08,531 That seems biologically impossible. 614 00:26:10,201 --> 00:26:12,604 He was a graduate student in business management. 615 00:26:12,604 --> 00:26:14,595 And you let him go? 616 00:26:17,409 --> 00:26:19,344 Well, we went out for almost a year. 617 00:26:19,344 --> 00:26:21,212 It was sort of like your relationship with Ellen. 618 00:26:21,212 --> 00:26:23,848 We were also complete opposites. 619 00:26:23,848 --> 00:26:26,451 But we did have some good times. 620 00:26:26,451 --> 00:26:28,253 What happened? 621 00:26:28,253 --> 00:26:31,556 Got a job offer from a big investment firm on Wall Street, 622 00:26:31,556 --> 00:26:35,160 his own office and $50,000 a year to start. 623 00:26:35,160 --> 00:26:36,494 So he left. 624 00:26:36,494 --> 00:26:39,486 Well, you can't really blame the guy. 625 00:26:44,269 --> 00:26:46,137 I don't blame him. 626 00:26:46,137 --> 00:26:48,473 It was mutual... I mean, I-I... 627 00:26:48,473 --> 00:26:51,242 I got tired of interpreting his dreams. 628 00:26:51,242 --> 00:26:54,713 They were always about BMWs. 629 00:26:54,713 --> 00:26:58,883 Uh, so, you, uh, you haven't seen anybody since then? 630 00:26:58,883 --> 00:27:01,419 Alex, how come you're the one 631 00:27:01,419 --> 00:27:03,655 that always ends up asking me the questions? 632 00:27:03,655 --> 00:27:05,156 I'll share my hundred bucks with you. 633 00:27:05,156 --> 00:27:07,147 Seventy-five. 634 00:27:08,259 --> 00:27:10,250 Don't be so hung up on money. 635 00:27:12,364 --> 00:27:13,965 No, I haven't seen anybody since then. 636 00:27:13,965 --> 00:27:16,034 I guess you can say I've been kind of wary 637 00:27:16,034 --> 00:27:18,670 - about getting involved. - All right. 638 00:27:18,670 --> 00:27:20,238 Have you seen anybody since Ellen? 639 00:27:20,238 --> 00:27:22,607 No. 640 00:27:22,607 --> 00:27:26,044 I guess you could say I've been pretty wary myself. 641 00:27:26,044 --> 00:27:27,045 - I guess it's best that way. - Yeah, I mean... 642 00:27:27,045 --> 00:27:28,046 that way nobody gets hurt. 643 00:27:28,046 --> 00:27:29,877 Exactly. 644 00:27:32,117 --> 00:27:34,486 Although, um... 645 00:27:34,486 --> 00:27:37,956 although, sometimes if you take the chance of getting hurt... 646 00:27:37,956 --> 00:27:40,158 you could be surprised. 647 00:27:40,158 --> 00:27:42,854 That's true. 648 00:27:45,563 --> 00:27:48,266 Look, Alex, I got some research I want you to comment on. 649 00:27:48,266 --> 00:27:49,790 Right. 650 00:27:51,803 --> 00:27:54,305 I mean, I had some research I wanted you to comment on. 651 00:27:54,305 --> 00:27:55,840 - I got it, here. - No, no, I got it. 652 00:27:55,840 --> 00:27:57,108 No, let me get it... 653 00:27:57,108 --> 00:27:59,099 Got it; I got it. 654 00:28:06,484 --> 00:28:09,087 Uh... Lauren, look, I'm sorry, I'm sorry. 655 00:28:09,087 --> 00:28:10,288 I-I didn't, I didn't mean to kiss you. 656 00:28:10,288 --> 00:28:12,023 I was, I was helping you with the papers 657 00:28:12,023 --> 00:28:13,650 and your lips got in the way. 658 00:28:17,896 --> 00:28:20,131 It's okay; this is really interesting stuff here. 659 00:28:20,131 --> 00:28:22,656 It's... you'll hardly be able to put it down. 660 00:28:30,375 --> 00:28:32,010 - Alex, I got to go. - Lauren, uh... 661 00:28:32,010 --> 00:28:33,712 Lauren, wait a minute, um... 662 00:28:33,712 --> 00:28:36,203 Look, uh, we were just getting good at that. 663 00:28:41,152 --> 00:28:42,520 - Is Alex home yet? - Not yet, honey. 664 00:28:42,520 --> 00:28:44,122 He still must be at school. 665 00:28:44,122 --> 00:28:46,658 Oh. High school's gonna be a lot rougher than I thought. 666 00:28:46,658 --> 00:28:48,993 This algebra course is a killer. 667 00:28:48,993 --> 00:28:50,428 Well, maybe we can help you, Jen. 668 00:28:50,428 --> 00:28:52,464 I think I better wait for Alex. 669 00:28:52,464 --> 00:28:53,998 Wait a minute. Wait a min... 670 00:28:53,998 --> 00:28:57,001 You're sitting here, uh, with two college graduates. 671 00:28:57,001 --> 00:28:59,304 I'm sure we can handle it. Right, Elyse? 672 00:28:59,304 --> 00:29:01,773 I think we should wait for Alex. 673 00:29:01,773 --> 00:29:03,475 Give me a shot. 674 00:29:03,475 --> 00:29:06,611 I'm not optimistic about this, Dad. 675 00:29:06,611 --> 00:29:09,180 Go ahead; I'm listening. 676 00:29:09,180 --> 00:29:10,381 "There are two trains. 677 00:29:10,381 --> 00:29:12,217 "If the first train's destination is 678 00:29:12,217 --> 00:29:14,619 "a thousand miles away, and it travels at a speed 679 00:29:14,619 --> 00:29:17,355 "of 120 miles an hour for two hours, 680 00:29:17,355 --> 00:29:19,491 "making three stops of ten minutes each, 681 00:29:19,491 --> 00:29:22,994 "at what point will it pass a train coming from 700 miles away 682 00:29:22,994 --> 00:29:26,164 "in the opposite direction, traveling 90 miles an hour, 683 00:29:26,164 --> 00:29:29,467 making stops of 18, 12 and ten minutes?" 684 00:29:29,467 --> 00:29:32,197 (sighs) 685 00:29:36,341 --> 00:29:39,310 There-there are two trains, right? 686 00:29:39,310 --> 00:29:41,613 I'll send Alex up when he gets home. 687 00:29:41,613 --> 00:29:43,103 Thanks. 688 00:29:44,516 --> 00:29:46,084 Hey. 689 00:29:46,084 --> 00:29:47,552 Alex, when you have a chance, 690 00:29:47,552 --> 00:29:49,354 Jen could use some help on an algebra problem? 691 00:29:49,354 --> 00:29:51,089 Yeah, I'll go up in a minute... can I talk to you guys? 692 00:29:51,089 --> 00:29:52,657 - STEVEN: Oh. - Sure, what's up? 693 00:29:52,657 --> 00:29:55,059 I did something incredible today. 694 00:29:55,059 --> 00:29:57,629 Something I told myself I'd never do. 695 00:29:57,629 --> 00:30:01,399 You helped a Democrat cross the street? 696 00:30:01,399 --> 00:30:03,201 Worse. 697 00:30:03,201 --> 00:30:04,502 You see, it happened during 698 00:30:04,502 --> 00:30:06,070 one of my research sessions with Lauren. 699 00:30:06,070 --> 00:30:09,073 Um... we were talking, you know, 700 00:30:09,073 --> 00:30:12,577 this, that, you know, and, uh, um... 701 00:30:12,577 --> 00:30:16,181 Anyway, one thing and another, you know... 702 00:30:16,181 --> 00:30:18,883 Well, what happened after you kissed her? 703 00:30:18,883 --> 00:30:21,653 I-I, I, I fumbled out a little apology. 704 00:30:21,653 --> 00:30:23,555 I mean, it was a little kiss. 705 00:30:23,555 --> 00:30:25,089 It was a little nothing. 706 00:30:25,089 --> 00:30:27,258 And then-then, then she kissed me. 707 00:30:27,258 --> 00:30:29,394 A big one. 708 00:30:29,394 --> 00:30:31,760 Nearly tore the ligaments in my neck. 709 00:30:33,665 --> 00:30:36,034 And, uh, and then-then-then she just ran out of the room. 710 00:30:36,034 --> 00:30:37,735 And you haven't seen her since? 711 00:30:37,735 --> 00:30:39,637 Well, judging by my romantic history, 712 00:30:39,637 --> 00:30:41,940 she's probably on a plane for Paris right now. 713 00:30:41,940 --> 00:30:43,308 They have that regularly scheduled 714 00:30:43,308 --> 00:30:46,144 "Au revoir, Alex" flight. 715 00:30:46,144 --> 00:30:49,914 Alex, does Lauren know how you feel about her? 716 00:30:49,914 --> 00:30:52,250 I don't know how I feel about her. 717 00:30:52,250 --> 00:30:55,753 I mean, on one hand, I can't stop thinking about her. 718 00:30:55,753 --> 00:30:57,922 And on the other hand, I'm just not ready 719 00:30:57,922 --> 00:30:59,753 for this kind of relationship right now. 720 00:31:01,626 --> 00:31:03,294 Hey, what's going on? 721 00:31:03,294 --> 00:31:06,297 Oh, we're, uh, having a private discussion, Mal. 722 00:31:06,297 --> 00:31:08,566 Great. What's it about? 723 00:31:08,566 --> 00:31:12,103 Private... meaning I'd rather not discuss it with you. 724 00:31:12,103 --> 00:31:15,206 Alex, why won't you share some of your emotional life with me? 725 00:31:15,206 --> 00:31:18,076 After all, there's so little of it to go around. 726 00:31:18,076 --> 00:31:21,045 Because, Mal, whenever I tell you something personal, 727 00:31:21,045 --> 00:31:24,949 it's instantly transmitted up to some big gossip satellite 728 00:31:24,949 --> 00:31:27,185 in the sky, and then beamed back down 729 00:31:27,185 --> 00:31:30,788 into the otherwise empty heads of your rumor-mongering friends. 730 00:31:30,788 --> 00:31:34,392 Alex, I won't tell a soul; I promise. 731 00:31:34,392 --> 00:31:36,060 (clears throat) 732 00:31:36,060 --> 00:31:38,396 Well, there's-there's an outside possibility 733 00:31:38,396 --> 00:31:39,998 that I may have developed something other 734 00:31:39,998 --> 00:31:42,634 than a professional relationship with Lauren. 735 00:31:42,634 --> 00:31:45,870 Oh, I've already spread that gossip. 736 00:31:45,870 --> 00:31:47,438 How do you know? 737 00:31:47,438 --> 00:31:49,407 Because you always wear that-that blue sweater 738 00:31:49,407 --> 00:31:50,541 when you want to impress a girl. 739 00:31:50,541 --> 00:31:52,744 The one with the monogrammed "APK" on it. 740 00:31:52,744 --> 00:31:54,612 It's totally wrong for you, by the way. 741 00:31:54,612 --> 00:31:58,216 Makes you look like a big, blue bath towel. 742 00:31:58,216 --> 00:32:01,819 That's the look I was going for, Mal. 743 00:32:01,819 --> 00:32:03,521 Well, congratulations. 744 00:32:03,521 --> 00:32:05,790 Anyway, this whole thing is complicated by the fact 745 00:32:05,790 --> 00:32:08,359 that Lauren has already been through a bad experience 746 00:32:08,359 --> 00:32:09,894 with another guy. 747 00:32:09,894 --> 00:32:12,163 Well, then that's perfectly understandable behavior 748 00:32:12,163 --> 00:32:13,798 coming off a breakup. 749 00:32:13,798 --> 00:32:14,966 Mom's right. 750 00:32:14,966 --> 00:32:16,868 I know if Nick was suddenly out of my life, 751 00:32:16,868 --> 00:32:19,837 I'd have a hard time starting a relationship with somebody new. 752 00:32:19,837 --> 00:32:22,829 You'll never know until you try. 753 00:32:26,744 --> 00:32:29,380 No, I think what I should do here is continue 754 00:32:29,380 --> 00:32:31,115 with the sessions, you know? 755 00:32:31,115 --> 00:32:32,583 Pretend that nothing happened. 756 00:32:32,583 --> 00:32:36,321 Feel her out, and don't commit until she commits. 757 00:32:36,321 --> 00:32:37,555 Alex, I think you should tell her how you feel. 758 00:32:37,555 --> 00:32:40,491 Be as open and honest as you can. 759 00:32:40,491 --> 00:32:43,161 I can't be open and honest with her. 760 00:32:43,161 --> 00:32:44,829 She's a psychology major. 761 00:32:44,829 --> 00:32:46,820 She'll see right through that. 762 00:32:47,932 --> 00:32:50,868 We-we were just talking. 763 00:32:50,868 --> 00:32:54,895 One thing lead to another and then he kissed me. 764 00:32:57,842 --> 00:33:00,778 No, I'm not gonna tell him how I feel about him. 765 00:33:00,778 --> 00:33:03,281 I don't even know how I feel about him. 766 00:33:03,281 --> 00:33:04,749 (knocking on door) 767 00:33:04,749 --> 00:33:06,384 All right, here he is. 768 00:33:06,384 --> 00:33:09,153 I want everything to be completely business-like. 769 00:33:09,153 --> 00:33:10,745 Maybe you should go. 770 00:33:20,465 --> 00:33:22,967 Hello. 771 00:33:22,967 --> 00:33:24,202 Hello. 772 00:33:24,202 --> 00:33:25,970 Come in. 773 00:33:25,970 --> 00:33:27,205 Got a lot of ground to cover today. 774 00:33:27,205 --> 00:33:29,007 - Why don't we get started? - Fine. 775 00:33:29,007 --> 00:33:31,042 Fine, I'm ready to work. 776 00:33:31,042 --> 00:33:33,177 That's why I'm here. 777 00:33:33,177 --> 00:33:34,879 Good. 778 00:33:34,879 --> 00:33:37,248 Okay, last time we discussed your childhood 779 00:33:37,248 --> 00:33:39,150 and your scholastic career. 780 00:33:39,150 --> 00:33:41,252 Today I'd like to discuss your future. 781 00:33:41,252 --> 00:33:42,520 Fine. 782 00:33:42,520 --> 00:33:45,323 How do you picture your life ten years from now? 783 00:33:45,323 --> 00:33:47,492 Ten years from now? Uh, let me see. 784 00:33:47,492 --> 00:33:49,027 Um, well I'd probably be a partner 785 00:33:49,027 --> 00:33:51,295 in a major New York banking firm, 786 00:33:51,295 --> 00:33:54,432 making a quarter of a million dollars a year. 787 00:33:54,432 --> 00:33:56,801 Uh, I'll have a condo in Manhattan, 788 00:33:56,801 --> 00:33:59,637 beach house in Long Island, 789 00:33:59,637 --> 00:34:01,002 house in-between. 790 00:34:03,474 --> 00:34:05,942 For storage. 791 00:34:07,979 --> 00:34:09,414 Uh... (exhales) 792 00:34:09,414 --> 00:34:12,083 Couple of cars, a boat... 793 00:34:12,083 --> 00:34:14,819 helicopter. 794 00:34:14,819 --> 00:34:19,483 And a huge electrical fence to keep poor relatives out. 795 00:34:22,527 --> 00:34:24,762 How about you... how do you see yourself ten years from now? 796 00:34:24,762 --> 00:34:26,664 Alex, this is how we get into trouble. 797 00:34:26,664 --> 00:34:29,534 You start asking questions, you throw me off track, 798 00:34:29,534 --> 00:34:31,069 the next thing you know, we're on the floor 799 00:34:31,069 --> 00:34:33,004 and you're kissing me. 800 00:34:33,004 --> 00:34:34,972 While we're on this topic, let me just say 801 00:34:34,972 --> 00:34:37,108 that while I was kissing you, you were kissing me. 802 00:34:37,108 --> 00:34:38,543 What happened at our last session was 803 00:34:38,543 --> 00:34:40,278 a very natural thing. 804 00:34:40,278 --> 00:34:42,580 We were opening up emotionally to each other, 805 00:34:42,580 --> 00:34:44,315 things got a little out of hand. 806 00:34:44,315 --> 00:34:46,851 It happens all the time. 807 00:34:46,851 --> 00:34:49,520 Lauren, if that happens all the time... 808 00:34:49,520 --> 00:34:52,546 you're gonna be the most popular psychologist in Ohio. 809 00:34:54,559 --> 00:34:57,428 It's a very simple psychological phenomenon 810 00:34:57,428 --> 00:34:59,797 known as "emotional transference." 811 00:34:59,797 --> 00:35:01,332 It's well-documented in the literature. 812 00:35:01,332 --> 00:35:02,856 Look, I'll show you. 813 00:35:04,602 --> 00:35:07,572 Try looking under "kiss." 814 00:35:07,572 --> 00:35:10,808 "Transference... the psychological carryover 815 00:35:10,808 --> 00:35:12,276 "of learned emotional responses 816 00:35:12,276 --> 00:35:15,246 "from one behavioral situation to another. 817 00:35:15,246 --> 00:35:17,237 See 'Kiss."' 818 00:35:19,717 --> 00:35:22,086 I was just like it noted, for the record, 819 00:35:22,086 --> 00:35:23,588 that we were kissing each other. 820 00:35:23,588 --> 00:35:24,689 It's duly noted. 821 00:35:24,689 --> 00:35:25,857 Thank you, Miss Miller. 822 00:35:25,857 --> 00:35:27,586 You're welcome, Mr. Kiss. 823 00:35:31,329 --> 00:35:33,631 Well, now that we've gotten that cleared up, 824 00:35:33,631 --> 00:35:35,366 may we please continue? 825 00:35:35,366 --> 00:35:37,357 Yes, ma'am. 826 00:35:38,903 --> 00:35:40,438 Okay. 827 00:35:40,438 --> 00:35:42,206 So far, you've got a quarter of a million dollars 828 00:35:42,206 --> 00:35:45,576 and a huge fence. 829 00:35:45,576 --> 00:35:48,412 That's a very full life. 830 00:35:48,412 --> 00:35:50,481 Are you married? 831 00:35:50,481 --> 00:35:51,883 Definitely, definitely. 832 00:35:51,883 --> 00:35:53,351 And what's your wife like? 833 00:35:53,351 --> 00:35:55,987 She's a, she's a warm... 834 00:35:55,987 --> 00:35:57,822 wonderful caring woman. 835 00:35:57,822 --> 00:36:00,723 Who looks great in an evening gown. 836 00:36:02,693 --> 00:36:03,961 Understands my needs. 837 00:36:03,961 --> 00:36:05,863 You know, my priorities are her priorities. 838 00:36:05,863 --> 00:36:08,065 You know, she's always there for me, willing to listen. 839 00:36:08,065 --> 00:36:11,802 You know, to stand behind me, to support me, comfort me. 840 00:36:11,802 --> 00:36:12,870 Uh-huh. 841 00:36:12,870 --> 00:36:14,639 Where are you planning to meet her, 842 00:36:14,639 --> 00:36:16,266 at dog obedience school? 843 00:36:26,417 --> 00:36:29,253 All right, what is that supposed to mean? 844 00:36:29,253 --> 00:36:31,956 Nothing, nothing at all. 845 00:36:31,956 --> 00:36:34,158 It's just that she sounds a tad subservient. 846 00:36:34,158 --> 00:36:35,393 Subservient? 847 00:36:35,393 --> 00:36:37,428 How is that subservient? 848 00:36:37,428 --> 00:36:40,488 She'll have a key to the fence. 849 00:36:43,734 --> 00:36:46,837 And I can just imagine what your husband is gonna be like. 850 00:36:46,837 --> 00:36:48,339 And what's that supposed to mean? 851 00:36:48,339 --> 00:36:52,910 Well, you'll probably have him strapped to a polygraph machine. 852 00:36:52,910 --> 00:36:56,247 Make sure all his feelings, all his emotions are real. 853 00:36:56,247 --> 00:36:58,149 That's right. I'd like to be with a man 854 00:36:58,149 --> 00:37:00,017 who's not afraid to express his feelings. 855 00:37:00,017 --> 00:37:01,152 What's wrong with that? 856 00:37:01,152 --> 00:37:02,720 Absolutely nothing. 857 00:37:02,720 --> 00:37:05,723 Why don't we give Phil Donahue a call? 858 00:37:05,723 --> 00:37:07,592 Well, let's just hope, for your sake, 859 00:37:07,592 --> 00:37:10,928 that in ten years, Pat Nixon is available. 860 00:37:10,928 --> 00:37:13,631 Oh, oh, now you're making fun of Pat Nixon. 861 00:37:13,631 --> 00:37:16,500 Is nothing sacred to you? 862 00:37:16,500 --> 00:37:18,502 You know, I hope you can make that fence 863 00:37:18,502 --> 00:37:20,972 of yours real tall, Alex, 'cause I wouldn't want you 864 00:37:20,972 --> 00:37:23,174 to see any part of the real world by mistake. 865 00:37:23,174 --> 00:37:25,076 You're telling me about the real world? 866 00:37:25,076 --> 00:37:27,511 A girl who holes up in a psych lab 867 00:37:27,511 --> 00:37:30,648 behind all her books and her reports, judging other people. 868 00:37:30,648 --> 00:37:32,116 Oh, good! 869 00:37:32,116 --> 00:37:34,752 Things are finally getting out in the open here! 870 00:37:34,752 --> 00:37:37,021 Yeah, one more thing: You know, I came here today thinking 871 00:37:37,021 --> 00:37:39,257 that maybe, by some incredible chance, 872 00:37:39,257 --> 00:37:41,025 we might have something together. 873 00:37:41,025 --> 00:37:42,526 Boy, was I wrong. 874 00:37:42,526 --> 00:37:45,062 You know, for your information, I was wondering the same thing. 875 00:37:45,062 --> 00:37:46,631 You know, I thought you were different. 876 00:37:46,631 --> 00:37:49,033 I must have been crazy. You're just like all the others. 877 00:37:49,033 --> 00:37:51,469 All right, okay, here we are, back to the first day... 878 00:37:51,469 --> 00:37:52,536 the big generalizations. 879 00:37:52,536 --> 00:37:54,305 All of us overachievers are the same. 880 00:37:54,305 --> 00:37:56,641 All right, look, every response is identical. 881 00:37:56,641 --> 00:37:58,676 "I want a quarter of a million dollars. 882 00:37:58,676 --> 00:38:00,111 "I want a beach house. 883 00:38:00,111 --> 00:38:02,847 I want a fence to keep my relatives out." 884 00:38:02,847 --> 00:38:04,615 You know, the biggest distinction is whether 885 00:38:04,615 --> 00:38:08,019 to get the Jaguar in black, red or racing green. 886 00:38:08,019 --> 00:38:10,010 They come in racing green? 887 00:38:15,192 --> 00:38:17,495 You know, I'll tell you this much. 888 00:38:17,495 --> 00:38:20,865 The guy I fell for isn't gonna plan his life out 889 00:38:20,865 --> 00:38:22,566 according to some graph. 890 00:38:22,566 --> 00:38:25,303 And his wife isn't going to be a walking Barbie doll. 891 00:38:25,303 --> 00:38:27,305 He's gonna be overwhelmed with passion 892 00:38:27,305 --> 00:38:29,106 and devastated by emotion 893 00:38:29,106 --> 00:38:31,475 and exhausted by the intensity of his love. 894 00:38:31,475 --> 00:38:35,138 And I was overwhelmed and devastated and exhausted. 895 00:38:36,347 --> 00:38:38,338 I just freshened up before I came over here. 896 00:38:40,184 --> 00:38:41,652 I don't know why I bothered. 897 00:38:41,652 --> 00:38:42,753 You know, I really don't see any point 898 00:38:42,753 --> 00:38:44,188 with going on with these sessions. 899 00:38:44,188 --> 00:38:45,323 No, that's great... why don't you just send 900 00:38:45,323 --> 00:38:46,524 the check to my house, all right? 901 00:38:46,524 --> 00:38:48,826 Of course. You'll get your precious check. 902 00:38:48,826 --> 00:38:51,896 Hey, Chester, don't ever evolve. 903 00:38:51,896 --> 00:38:53,727 It's not worth it. 904 00:38:58,569 --> 00:39:00,404 - STEVEN: All right. - (Elyse and Andrew chatting) 905 00:39:00,404 --> 00:39:01,605 STEVEN: Hey. 906 00:39:01,605 --> 00:39:03,207 ALEX: Hey, where's everybody going? 907 00:39:03,207 --> 00:39:05,609 We're taking Andy to see Snow White. 908 00:39:05,609 --> 00:39:07,478 Snow White. 909 00:39:07,478 --> 00:39:08,706 There was a gal. 910 00:39:11,649 --> 00:39:14,485 Not too many like her anymore. 911 00:39:14,485 --> 00:39:17,254 Sweet, pretty... 912 00:39:17,254 --> 00:39:20,691 Whistled while she worked. 913 00:39:20,691 --> 00:39:24,328 Easy, son, the woman's animated. 914 00:39:24,328 --> 00:39:27,991 Yeah, at this point, Dad, I'd be willing to settle. 915 00:39:29,233 --> 00:39:30,701 What's the matter with you, Alex? 916 00:39:30,701 --> 00:39:32,136 You don't look too great. 917 00:39:32,136 --> 00:39:34,939 Things, things didn't work out between me and Lauren. 918 00:39:34,939 --> 00:39:37,108 Alex, I'm so sorry. 919 00:39:37,108 --> 00:39:41,078 You must have worn the blue sweater. 920 00:39:41,078 --> 00:39:43,381 I appreciate your concern, Mal. 921 00:39:43,381 --> 00:39:45,383 This just isn't a fashion issue. 922 00:39:45,383 --> 00:39:48,552 You want to go to the movie with us, Alex? 923 00:39:48,552 --> 00:39:51,689 The popcorn's on me. 924 00:39:51,689 --> 00:39:53,190 Come on along, Alex. 925 00:39:53,190 --> 00:39:55,593 Indulge your Snow White fantasies. 926 00:39:55,593 --> 00:40:00,564 Yeah, Alex, you could pretend to be the eighth dwarf... Greedy. 927 00:40:00,564 --> 00:40:02,199 Thanks, anyway, guys. 928 00:40:02,199 --> 00:40:04,935 I'm not really in the mood for a fairy tale right now. 929 00:40:04,935 --> 00:40:06,270 Anyway, they're replaying 930 00:40:06,270 --> 00:40:07,838 President Reagan's news conference from this afternoon. 931 00:40:07,838 --> 00:40:10,674 I thought you said you weren't in the mood for a fairy tale. 932 00:40:10,674 --> 00:40:11,909 - ALEX: Ah... - ELYSE: Ah, ha-ha. 933 00:40:11,909 --> 00:40:13,477 Just kidding. 934 00:40:13,477 --> 00:40:15,413 Okay, we'll see you later. - Bye-bye. - Bye-bye. 935 00:40:15,413 --> 00:40:16,614 - Bye. - Bye. 936 00:40:16,614 --> 00:40:18,749 Hey, wait... Mom, I thought you were going. 937 00:40:18,749 --> 00:40:20,751 Well, to tell you the truth, 938 00:40:20,751 --> 00:40:22,453 I'm a little fed up with Snow White. 939 00:40:22,453 --> 00:40:25,890 I mean, she's just so passive. 940 00:40:25,890 --> 00:40:27,792 You know, lying around waiting for some prince 941 00:40:27,792 --> 00:40:29,794 to come and give her a kiss. 942 00:40:29,794 --> 00:40:32,663 What kind of role model is that for women today? 943 00:40:32,663 --> 00:40:34,799 I think she should go to school, get a degree, 944 00:40:34,799 --> 00:40:36,994 start a business and hire a prince. 945 00:40:39,703 --> 00:40:42,035 Then she could kiss him whenever she wants. 946 00:40:42,907 --> 00:40:44,175 - Settle down. - Oh... 947 00:40:44,175 --> 00:40:46,677 I can't imagine what's gonna happen 948 00:40:46,677 --> 00:40:49,046 when they rerelease Bambi. 949 00:40:49,046 --> 00:40:50,681 I'm all right. I'm fine. 950 00:40:50,681 --> 00:40:52,817 How are you doing? 951 00:40:52,817 --> 00:40:57,254 - You mean about Lauren? - Mm-hmm. 952 00:40:57,254 --> 00:40:59,089 (sighs) 953 00:40:59,089 --> 00:41:02,793 I don't know, I, I figure if it was meant to be, 954 00:41:02,793 --> 00:41:04,988 it would have happened by now. 955 00:41:06,964 --> 00:41:08,966 I've known you a long time now... 956 00:41:08,966 --> 00:41:11,535 that doesn't mean I fully understand you; 957 00:41:11,535 --> 00:41:14,004 doesn't mean I even have a clue... 958 00:41:14,004 --> 00:41:15,673 but I-I-I do know one thing: 959 00:41:15,673 --> 00:41:17,141 You are not the kind of person 960 00:41:17,141 --> 00:41:20,811 who sits around and mopes and casually takes defeat. 961 00:41:20,811 --> 00:41:25,282 I'm just, I'm trying to look at it philosophically, you know? 962 00:41:25,282 --> 00:41:29,753 I mean, it's just part of... part of growing up. 963 00:41:29,753 --> 00:41:33,157 It's part of the maturing process. 964 00:41:33,157 --> 00:41:36,024 Why doesn't she love me?! 965 00:41:38,295 --> 00:41:39,964 I'm not the one to ask, honey. 966 00:41:39,964 --> 00:41:41,866 I love you very much. 967 00:41:41,866 --> 00:41:44,802 It's not the same. 968 00:41:44,802 --> 00:41:47,271 I'm well aware of that. 969 00:41:47,271 --> 00:41:49,807 But I have been thinking, you know? 970 00:41:49,807 --> 00:41:54,378 You really seem to have a passion for this girl Lauren. 971 00:41:54,378 --> 00:41:58,816 If I were you, I'd-I'd get the hell over there. 972 00:41:58,816 --> 00:42:00,716 Thanks, Mom. 973 00:42:02,786 --> 00:42:05,220 Tell Lauren your mommy sent you. 974 00:42:19,537 --> 00:42:20,838 Alex. 975 00:42:20,838 --> 00:42:22,740 - Hi. - Hi. 976 00:42:22,740 --> 00:42:23,774 You busy? 977 00:42:23,774 --> 00:42:26,243 No. Come on in. 978 00:42:26,243 --> 00:42:29,813 Thanks. 979 00:42:29,813 --> 00:42:31,916 This is a surprise. 980 00:42:31,916 --> 00:42:34,646 Yeah, well, my mommy sent... 981 00:42:41,425 --> 00:42:44,662 Uh, so, this is your place, huh? 982 00:42:44,662 --> 00:42:45,996 Yeah. 983 00:42:45,996 --> 00:42:47,331 It's nice. 984 00:42:47,331 --> 00:42:49,400 It's, uh, it's very nice. 985 00:42:49,400 --> 00:42:51,402 Thank you. 986 00:42:51,402 --> 00:42:54,269 This your family? 987 00:43:00,611 --> 00:43:02,813 Alex, those are the Beatles. 988 00:43:02,813 --> 00:43:05,215 You have heard of the Beatles, haven't you? 989 00:43:05,215 --> 00:43:06,884 Oh, hey, come on. 990 00:43:06,884 --> 00:43:09,086 Just 'cause I'm an overachiever doesn't mean I'm not hip. 991 00:43:09,086 --> 00:43:11,155 No, I've heard of the Beatles. 992 00:43:11,155 --> 00:43:14,215 We should go and see them play sometime. 993 00:43:16,160 --> 00:43:18,529 Good idea. 994 00:43:18,529 --> 00:43:19,863 Look, Lauren, I don't want 995 00:43:19,863 --> 00:43:22,132 to take up too much of your time, okay? 996 00:43:22,132 --> 00:43:23,968 I-I just came over to say something, 997 00:43:23,968 --> 00:43:25,469 and I'm gonna say it. 998 00:43:25,469 --> 00:43:26,737 What is it, Alex? 999 00:43:26,737 --> 00:43:27,972 Lauren... 1000 00:43:27,972 --> 00:43:29,667 Yes, Alex? 1001 00:43:31,408 --> 00:43:34,678 Do you have the correct address to send my check to? 1002 00:43:34,678 --> 00:43:36,839 Yeah, I've got your check. 1003 00:43:37,982 --> 00:43:40,384 Great. 1004 00:43:40,384 --> 00:43:43,087 - Well, thanks. - Uh-huh. 1005 00:43:43,087 --> 00:43:44,321 Just, uh... 1006 00:43:44,321 --> 00:43:47,291 I guess that's, that's it. 1007 00:43:47,291 --> 00:43:50,294 Yeah, I guess so. 1008 00:43:50,294 --> 00:43:52,496 I mean, I got what I came for, so... 1009 00:43:52,496 --> 00:43:54,361 Yeah. 1010 00:43:57,568 --> 00:43:59,336 Well, see ya. 1011 00:43:59,336 --> 00:44:02,828 Yeah... Yeah, I'll see ya. 1012 00:44:07,478 --> 00:44:10,014 Look, Lauren, this check is not what I came here for. 1013 00:44:10,014 --> 00:44:12,073 What's the matter? You wanted cash? 1014 00:44:14,184 --> 00:44:17,354 No, look, I was just thinking about what you said to me 1015 00:44:17,354 --> 00:44:20,457 about, about how I plot out every aspect of my life, 1016 00:44:20,457 --> 00:44:22,559 and all I think about is money. 1017 00:44:22,559 --> 00:44:24,461 Alex, I was upset when I said that. 1018 00:44:24,461 --> 00:44:26,395 No, no, you were right. 1019 00:44:28,132 --> 00:44:30,100 See, after, after Ellen and I broke up, 1020 00:44:30,100 --> 00:44:31,702 I ju... I just told myself 1021 00:44:31,702 --> 00:44:33,904 I wasn't gonna get involved in any other relationships, 1022 00:44:33,904 --> 00:44:37,508 and, um, I'd just concentrate on school and on career 1023 00:44:37,508 --> 00:44:40,875 and on making money, and I thought I'd be happy. 1024 00:44:43,447 --> 00:44:45,574 And then I... met you... 1025 00:44:47,084 --> 00:44:49,853 ...and those things just don't seem like enough anymore. 1026 00:44:49,853 --> 00:44:51,655 They don't? 1027 00:44:51,655 --> 00:44:54,625 I mean, don't get me wrong; I mean, I love money. 1028 00:44:54,625 --> 00:44:59,329 But you can't come home at night and cuddle up with money. 1029 00:44:59,329 --> 00:45:01,665 You know, you can't sit down 1030 00:45:01,665 --> 00:45:05,102 and pour your feelings out to money. 1031 00:45:05,102 --> 00:45:07,371 You can't take a romantic moonlight walk 1032 00:45:07,371 --> 00:45:08,839 on the beach with money. 1033 00:45:08,839 --> 00:45:11,672 God knows I've tried. 1034 00:45:16,213 --> 00:45:18,716 There's just got to be more. 1035 00:45:18,716 --> 00:45:21,585 I just got to have someone to care about. 1036 00:45:21,585 --> 00:45:24,188 Alex, what are you saying? 1037 00:45:24,188 --> 00:45:26,857 Lauren, uh... 1038 00:45:26,857 --> 00:45:29,193 you know how you have an image of yourself 1039 00:45:29,193 --> 00:45:30,761 in your mind, you know? 1040 00:45:30,761 --> 00:45:32,663 And that, and that image is of-of being, 1041 00:45:32,663 --> 00:45:34,031 being the best, you know? 1042 00:45:34,031 --> 00:45:36,667 Being the cleverest, the happiest person that you can be. 1043 00:45:36,667 --> 00:45:38,135 Uh-huh. 1044 00:45:38,135 --> 00:45:41,672 I just feel like when I'm with you, I can be that person. 1045 00:45:41,672 --> 00:45:43,774 I make you feel that way? 1046 00:45:43,774 --> 00:45:46,510 Lauren, I can't stop thinking about you. 1047 00:45:46,510 --> 00:45:49,179 I, I want to be with you. 1048 00:45:49,179 --> 00:45:51,782 I want to hold you. 1049 00:45:51,782 --> 00:45:55,878 I want to open a joint bank account with you. 1050 00:46:02,826 --> 00:46:04,762 I can't believe it. 1051 00:46:04,762 --> 00:46:06,563 It's true. 1052 00:46:06,563 --> 00:46:09,266 Lauren, I think I'm falling in love with you. 1053 00:46:09,266 --> 00:46:10,601 That I can believe. 1054 00:46:10,601 --> 00:46:13,195 It's the part about the joint bank account. 1055 00:46:15,372 --> 00:46:17,841 Alex, you know when you said that I was hiding 1056 00:46:17,841 --> 00:46:20,310 in my psych lab, just making judgments on people? 1057 00:46:20,310 --> 00:46:23,313 You were right. I have been hiding 1058 00:46:23,313 --> 00:46:25,449 because I was scared of getting hurt. 1059 00:46:25,449 --> 00:46:29,620 But since you started coming in, I felt incredibly alive. 1060 00:46:29,620 --> 00:46:31,822 Also annoyed, bothered and frustrated, 1061 00:46:31,822 --> 00:46:33,423 but mostly alive. 1062 00:46:33,423 --> 00:46:35,993 Alive is good! 1063 00:46:35,993 --> 00:46:38,629 Those are good signs. 1064 00:46:38,629 --> 00:46:42,566 But, Alex, you know, maybe we shouldn't go so fast, though. 1065 00:46:42,566 --> 00:46:44,668 We should probably discuss 1066 00:46:44,668 --> 00:46:46,363 and try to place in some perspective our... 1067 00:46:49,673 --> 00:46:52,335 What bank do you want to start the account in? 1068 00:47:01,285 --> 00:47:03,845 I've always been partial to First Federal. 1069 00:47:05,122 --> 00:47:06,657 Alex, you make me laugh. 1070 00:47:06,657 --> 00:47:08,926 No one's ever made me laugh like you before. 1071 00:47:08,926 --> 00:47:11,028 Well, you know, if you've read Freud's jokes 1072 00:47:11,028 --> 00:47:12,429 on the relation of the unconscious, 1073 00:47:12,429 --> 00:47:15,887 - you'll find that humor is really... - Uh-huh. 1074 00:47:17,568 --> 00:47:21,338 You know, if you want to make a million dollars and have a car 1075 00:47:21,338 --> 00:47:25,434 and a boat and a plane, I can live with that. 1076 00:47:31,181 --> 00:47:33,650 Don't forget about the beach house. 1077 00:47:33,650 --> 00:47:36,380 Actually, a beach house would be very nice. 1078 00:47:37,955 --> 00:47:40,090 I was hoping you didn't come by here just to pick up your check. 1079 00:47:40,090 --> 00:47:43,218 Check? I couldn't care less about that check. 1080 00:48:18,161 --> 00:48:19,997 MAN: Sit, Ubu, sit. Good dog. 1081 00:48:19,997 --> 00:48:21,123 (Ubu barks) 1082 00:48:23,500 --> 00:48:31,500 Ripped By mstoll 79952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.