Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,635 --> 00:00:03,104
Are you ready for this one?
2
00:00:03,137 --> 00:00:05,106
Dottie's daughter Anne
is getting divorced.
3
00:00:05,139 --> 00:00:06,407
Hate to say "I told you so,"
4
00:00:06,440 --> 00:00:08,109
but I told you so.
5
00:00:08,142 --> 00:00:12,113
You know, we should fix her up
with Bernice's son.
6
00:00:12,146 --> 00:00:13,547
What's his name? The doctor.
7
00:00:13,581 --> 00:00:15,116
Oh, Vince.
8
00:00:15,149 --> 00:00:16,260
And he's not a doctor.
He's a pharmacist.
9
00:00:16,284 --> 00:00:17,594
Although that might
appeal to Anne.
10
00:00:17,618 --> 00:00:19,087
Paw-paw-paw.
11
00:00:20,654 --> 00:00:24,058
Greg, you are such a crack-up.
12
00:00:24,092 --> 00:00:26,460
Forget Anne... who should we
fix him up with, huh?
13
00:00:26,494 --> 00:00:27,671
Oh, now, Stella, you know
I'm still getting over
14
00:00:27,695 --> 00:00:29,363
the tragic loss of my wife.
15
00:00:29,397 --> 00:00:32,233
She was such a strong,
female woman
16
00:00:32,266 --> 00:00:33,401
with nice, heavy breasts.
17
00:00:33,434 --> 00:00:35,069
Who's that?
18
00:00:35,103 --> 00:00:37,205
Oh, that's my neighbor.
Hey, Larry.
19
00:00:37,238 --> 00:00:38,606
Oh, hey...
20
00:00:38,639 --> 00:00:39,607
Greb.
21
00:00:39,640 --> 00:00:41,375
- Greg.
- Ah, that was it.
22
00:00:41,409 --> 00:00:43,577
I'm not sure why I have so
much trouble remembering...
23
00:00:43,611 --> 00:00:45,513
Probably 'cause our relationship
is so casual.
24
00:00:45,546 --> 00:00:46,847
Morning, ladies.
25
00:00:46,880 --> 00:00:47,848
Hi.
26
00:00:47,881 --> 00:00:49,283
Uh, do a lap without me.
27
00:00:49,317 --> 00:00:50,660
I need to talk to Larry
about an issue
28
00:00:50,684 --> 00:00:51,619
with our shared fence.
29
00:00:51,652 --> 00:00:53,621
Larry, I need to talk to you
about an issue
30
00:00:53,654 --> 00:00:55,089
with our shared fence.
31
00:00:55,123 --> 00:00:56,590
Yes, I also need to discuss
32
00:00:56,624 --> 00:00:58,426
this shared fence
issue with you.
33
00:00:58,459 --> 00:01:00,228
Okay, they're out of earshot.
34
00:01:00,261 --> 00:01:01,462
Why are you up so early?
35
00:01:01,495 --> 00:01:04,098
No reason... just excited
to face a new day.
36
00:01:04,132 --> 00:01:05,875
Oh, because ever since
we've been down here,
37
00:01:05,899 --> 00:01:08,369
you've been a little depressed.
38
00:01:08,402 --> 00:01:09,402
Have I?
39
00:01:13,374 --> 00:01:16,110
No, no, no,
don't eat the burrito.
40
00:01:17,445 --> 00:01:21,349
Oh, I'm disgusting.
41
00:01:21,382 --> 00:01:23,260
Okay, fine, I may have had
a teensy bit of trouble
42
00:01:23,284 --> 00:01:24,528
adjusting when we first got here
43
00:01:24,552 --> 00:01:26,320
for, like, six teensy,
little months,
44
00:01:26,354 --> 00:01:28,556
but I took your advice,
and I got a job.
45
00:01:28,589 --> 00:01:31,292
- Doing what?
- I sell ATVs now, eh?
46
00:01:31,325 --> 00:01:33,561
Well, the truth is, these little
babies sell themselves.
47
00:01:33,594 --> 00:01:34,528
They're super fun,
48
00:01:34,562 --> 00:01:36,564
and they're a lot safer
than you might think...
49
00:01:36,597 --> 00:01:37,674
If you're standing next to one.
50
00:01:37,698 --> 00:01:39,576
If you're driving it, it's
actually much more dangerous
51
00:01:39,600 --> 00:01:41,169
than you could possibly imagine.
52
00:01:41,202 --> 00:01:42,503
Well, a job is good.
53
00:01:42,536 --> 00:01:44,348
I know being stuck down here
in Florida isn't ideal,
54
00:01:44,372 --> 00:01:46,240
but we need to make
the best of it.
55
00:01:46,274 --> 00:01:48,742
In fact, I'm applying for
a promotion at my new job.
56
00:01:48,776 --> 00:01:49,910
Ah, very "noice."
57
00:01:49,943 --> 00:01:52,580
And if all goes well,
tonight you might be neighbors
58
00:01:52,613 --> 00:01:55,216
with Greg Stickney,
Assistant Manager.
59
00:01:55,249 --> 00:01:56,750
Very double "noice."
60
00:01:56,784 --> 00:02:00,354
Well, I'm off to work.
61
00:02:00,388 --> 00:02:02,190
Might want to stand back.
62
00:02:02,223 --> 00:02:04,258
You're kind of in
the blast zone here.
63
00:02:04,292 --> 00:02:05,469
Don't want to forget the strap.
64
00:02:05,493 --> 00:02:07,195
Safety first.
65
00:02:07,228 --> 00:02:08,762
That's what I always...
Ooh, okay!
66
00:02:08,796 --> 00:02:09,796
Whoa!
67
00:02:12,800 --> 00:02:20,140
♪
68
00:02:29,783 --> 00:02:32,386
You deserve this promotion.
69
00:02:32,420 --> 00:02:34,622
Now go in there and get it.
70
00:02:34,655 --> 00:02:36,724
Give 'em hell, Greg.
71
00:02:42,763 --> 00:02:44,498
♪
72
00:02:44,532 --> 00:02:45,699
Good morning, Carly, Tanny.
73
00:02:45,733 --> 00:02:47,544
Looks like you're keeping
the machines running smoothly.
74
00:02:47,568 --> 00:02:48,536
Whatever.
75
00:02:48,569 --> 00:02:51,405
Carly will be the first to go.
76
00:02:51,439 --> 00:02:52,582
Excuse me, sir,
there's something
77
00:02:52,606 --> 00:02:53,717
I'd like to talk to you about.
78
00:02:53,741 --> 00:02:54,781
Uh, one second. I'm busy.
79
00:02:55,709 --> 00:02:56,677
Oh, at the buzzer!
80
00:02:56,710 --> 00:02:57,678
Suck it, Chase,
81
00:02:57,711 --> 00:02:59,780
you dirty, little hippy.
82
00:02:59,813 --> 00:03:01,615
Uh, yes, well, um,
83
00:03:01,649 --> 00:03:02,826
as you know, I've been here
for four months,
84
00:03:02,850 --> 00:03:05,419
and I think I'm
a model employee.
85
00:03:05,453 --> 00:03:06,487
Oh, no doubt. No doubt.
86
00:03:06,520 --> 00:03:08,756
You had the idea to install
sinks in the bathrooms.
87
00:03:08,789 --> 00:03:09,757
I love that.
88
00:03:09,790 --> 00:03:11,425
Yes, what I'm getting at is,
89
00:03:11,459 --> 00:03:13,627
I'd like to be
assistant manager.
90
00:03:13,661 --> 00:03:15,463
You serious?
91
00:03:15,496 --> 00:03:18,566
Oh, I just never expected you
to be interested in management.
92
00:03:18,599 --> 00:03:20,601
I mean, you don't seem
like the type of person
93
00:03:20,634 --> 00:03:23,371
who's really interested
in leadership roles.
94
00:03:23,404 --> 00:03:24,438
Really?
95
00:03:24,472 --> 00:03:25,615
Anyone who knows me would say
96
00:03:25,639 --> 00:03:26,674
the opposite.
97
00:03:26,707 --> 00:03:27,541
I'm very hard-working.
98
00:03:27,575 --> 00:03:30,311
Yeah, when you're not
totally blazed.
99
00:03:30,344 --> 00:03:31,612
I assure you that's not me.
100
00:03:31,645 --> 00:03:33,514
Okay, tell that to
the Count Blunt-ula.
101
00:03:33,547 --> 00:03:35,024
T-shirt that you were
rocking last week.
102
00:03:35,048 --> 00:03:35,916
It was the only thing
in lost and found.
103
00:03:35,949 --> 00:03:37,851
A child and his father
threw up on me.
104
00:03:37,885 --> 00:03:40,488
Okay, I'll think about it.
105
00:03:41,622 --> 00:03:43,023
Management!
106
00:03:43,056 --> 00:03:44,658
Full of surprises, Greg.
107
00:03:49,763 --> 00:03:50,731
Hello?
108
00:03:50,764 --> 00:03:52,766
Go to location one now.
109
00:03:52,800 --> 00:03:56,870
♪
110
00:03:56,904 --> 00:03:58,339
Marshal Haas.
111
00:03:58,372 --> 00:03:59,740
Greg.
112
00:04:03,444 --> 00:04:04,612
Larry.
113
00:04:04,645 --> 00:04:06,347
I can't hear you.
Can you hear me?
114
00:04:06,380 --> 00:04:07,581
I cannot hear you.
115
00:04:07,615 --> 00:04:08,692
What did you say?
We can't hear you.
116
00:04:08,716 --> 00:04:10,851
I can't hear you; I think
my engine's too loud.
117
00:04:10,884 --> 00:04:12,286
It's your engine.
118
00:04:12,320 --> 00:04:13,787
Turn off your engine.
119
00:04:13,821 --> 00:04:15,556
I don't know how
to turn off the engine.
120
00:04:15,589 --> 00:04:16,724
We should talk in your car.
121
00:04:16,757 --> 00:04:18,426
Let's all talk in my car.
122
00:04:18,459 --> 00:04:20,328
Let's talk in the marshal's car.
123
00:04:20,361 --> 00:04:21,662
I think we should talk in her...
124
00:04:22,730 --> 00:04:23,564
Okay.
125
00:04:23,597 --> 00:04:26,367
Let's go over the normal
checklist stuff.
126
00:04:26,400 --> 00:04:29,069
Have you had any contact with
anyone from your previous life?
127
00:04:29,102 --> 00:04:30,103
No.
128
00:04:30,137 --> 00:04:31,715
Has anyone questioned
your current identity
129
00:04:31,739 --> 00:04:32,873
either in person or online?
130
00:04:32,906 --> 00:04:34,408
- No.
- Pop quiz.
131
00:04:34,442 --> 00:04:36,310
Greg, where did you
go to college?
132
00:04:36,344 --> 00:04:39,380
Ohio State,
where I majored in...
133
00:04:39,413 --> 00:04:40,381
communications.
134
00:04:40,414 --> 00:04:41,449
Perfect.
135
00:04:41,482 --> 00:04:42,792
Larry, what's your
favorite movie?
136
00:04:42,816 --> 00:04:43,651
- Uh, "Die Hard."
- Wrong.
137
00:04:43,684 --> 00:04:45,386
Jake's favorite movie
is "Die Hard."
138
00:04:45,419 --> 00:04:47,655
I asked you for Larry's
favorite movie.
139
00:04:47,688 --> 00:04:49,466
Two people can have
the same favorite movie.
140
00:04:49,490 --> 00:04:50,791
They can, but they don't.
141
00:04:50,824 --> 00:04:52,893
Larry's favorite movie
is "Failure to Launch."
142
00:04:52,926 --> 00:04:54,562
Say it.
143
00:04:54,595 --> 00:04:57,731
Say, "My favorite movie
is 'Failure to Launch.'"
144
00:04:57,765 --> 00:04:59,833
My favorite movie
is "Failure to Launch."
145
00:05:00,934 --> 00:05:02,536
I wish I could believe you.
146
00:05:02,570 --> 00:05:04,772
Moving on, three weeks ago
an informant told the FBI
147
00:05:04,805 --> 00:05:06,574
where to find Jimmy
"The Butcher" Figgis.
148
00:05:06,607 --> 00:05:08,809
Acting on that lead,
50 federal agents and I
149
00:05:08,842 --> 00:05:10,711
raided a warehouse in Paramus.
150
00:05:10,744 --> 00:05:12,646
It was awesome.
151
00:05:12,680 --> 00:05:14,582
So you got him... it's over.
We can go home?
152
00:05:14,615 --> 00:05:15,616
No, sorry.
153
00:05:15,649 --> 00:05:16,750
Figgis wasn't there.
154
00:05:16,784 --> 00:05:18,586
The raid was awesome.
155
00:05:18,619 --> 00:05:20,730
Caught up with a lot of dudes
I don't normally get to see.
156
00:05:20,754 --> 00:05:22,423
Do you know what
happened to Figgis?
157
00:05:22,456 --> 00:05:23,691
No, but what we do know
158
00:05:23,724 --> 00:05:25,493
is that Figgis was never there.
159
00:05:25,526 --> 00:05:27,428
Our intel was wrong
from minute one.
160
00:05:27,461 --> 00:05:29,663
Is there any way we could help
with the investigation?
161
00:05:29,697 --> 00:05:30,898
No, absolutely not.
162
00:05:30,931 --> 00:05:33,834
Your involvement would endanger
your lives and this case.
163
00:05:35,469 --> 00:05:36,746
I'm sorry, but it looks like
Larry and Greg
164
00:05:36,770 --> 00:05:37,847
will be in Florida indefinitely.
165
00:05:37,871 --> 00:05:39,973
Pop quiz, Larry:
Who's the female lead
166
00:05:40,007 --> 00:05:41,475
in "Failure to Launch"?
167
00:05:41,509 --> 00:05:43,777
- Kate Hudson?
- Sarah Jessica Parker, man!
168
00:05:43,811 --> 00:05:45,913
God, it's like you want to die.
169
00:05:49,182 --> 00:05:52,720
So we're in Florida
indefinitely.
170
00:05:52,753 --> 00:05:53,754
You okay?
171
00:05:53,787 --> 00:05:55,789
I squirt-anly am.
172
00:05:55,823 --> 00:05:58,492
Poor choice of words,
but the sentiment remains.
173
00:05:59,593 --> 00:06:01,595
What? You were right.
174
00:06:01,629 --> 00:06:03,397
It's the job.
It keeps me focused.
175
00:06:03,431 --> 00:06:04,474
Well, good, I'm glad to hear it.
176
00:06:04,498 --> 00:06:05,466
Yep.
177
00:06:05,499 --> 00:06:06,734
Now if you'll excuse me,
178
00:06:06,767 --> 00:06:08,869
I got to drive this
Bee-otch back to work.
179
00:06:08,902 --> 00:06:10,871
- What?
- Oh, sorry.
180
00:06:10,904 --> 00:06:12,873
This is the Ikura
Bee-otch 5,000.
181
00:06:12,906 --> 00:06:14,542
Brand-new model.
182
00:06:14,575 --> 00:06:15,676
Just came in.
183
00:06:15,709 --> 00:06:16,886
I was gonna go for the 10,000,
184
00:06:16,910 --> 00:06:19,580
but that Bee-otch
is way too fancy.
185
00:06:22,616 --> 00:06:25,853
See you soon.
186
00:06:32,860 --> 00:06:39,867
♪
187
00:06:42,770 --> 00:06:44,838
Hey, babe.
188
00:06:44,872 --> 00:06:48,509
♪
189
00:06:50,644 --> 00:06:52,646
Okay, Jimmy Figgis.
190
00:06:52,680 --> 00:06:53,847
Where the hell are you?
191
00:06:53,881 --> 00:06:57,651
♪
192
00:06:57,685 --> 00:07:00,821
Oh, Larry.
193
00:07:03,991 --> 00:07:04,925
So I marched in there
and I told him
194
00:07:04,958 --> 00:07:06,994
I wanted that assistant
manager position.
195
00:07:07,027 --> 00:07:08,962
I wish my son had your backbone.
196
00:07:08,996 --> 00:07:10,931
Then he could finally
divorce Emily.
197
00:07:10,964 --> 00:07:12,666
What does he see in her anyway?
198
00:07:12,700 --> 00:07:14,034
Probably her breasts,
199
00:07:14,067 --> 00:07:15,636
which are heavier than average.
200
00:07:15,669 --> 00:07:16,880
I don't mean to be crude,
ladies,
201
00:07:16,904 --> 00:07:19,039
but that's just how
the straight mind works.
202
00:07:19,072 --> 00:07:21,675
Oh, hey, Larry.
Ah, hello, Groot.
203
00:07:21,709 --> 00:07:22,643
- Greg.
- Right.
204
00:07:22,676 --> 00:07:23,987
Is there an issue
with our shared fence
205
00:07:24,011 --> 00:07:25,112
that we must discuss?
206
00:07:25,145 --> 00:07:26,880
Nope, our shared fence is fine.
207
00:07:26,914 --> 00:07:28,682
Just off to work.
208
00:07:28,716 --> 00:07:29,993
Is there something going on
at the ATV lot?
209
00:07:30,017 --> 00:07:33,721
Yes, uh, having a sale on...
210
00:07:33,754 --> 00:07:35,823
big, old springs.
211
00:07:35,856 --> 00:07:36,824
- Shocks.
- Right.
212
00:07:36,857 --> 00:07:38,668
I knew that; I was just
dumbing it down for you.
213
00:07:38,692 --> 00:07:40,160
At any rate, I am off.
214
00:07:40,193 --> 00:07:41,161
Honk, honk.
215
00:07:41,194 --> 00:07:42,996
I don't know where the horn is.
216
00:07:50,738 --> 00:07:51,739
Gahh! What the...
217
00:07:51,772 --> 00:07:52,840
ATVs?
218
00:07:52,873 --> 00:07:53,983
The only thing you're selling
219
00:07:54,007 --> 00:07:55,008
is a huge pile of bunk.
220
00:07:55,042 --> 00:07:56,920
How did you get here so fast?
You were walking.
221
00:07:56,944 --> 00:07:58,946
I was power-walking.
222
00:07:58,979 --> 00:08:00,180
Roll heel, ball, toe...
223
00:08:00,213 --> 00:08:02,049
Roll heel, ball, toe.
224
00:08:02,082 --> 00:08:04,752
I was already suspicious about
your new positive attitude
225
00:08:04,785 --> 00:08:07,020
towards Florida, a state
you once described as.
226
00:08:07,054 --> 00:08:08,756
"America's stinky butt."
227
00:08:08,789 --> 00:08:10,099
But then, after we met
the marshal,
228
00:08:10,123 --> 00:08:11,659
you said something very strange.
229
00:08:11,692 --> 00:08:12,936
It was "squirt-anly," wasn't it?
230
00:08:12,960 --> 00:08:14,762
No, something much stranger.
231
00:08:14,795 --> 00:08:18,065
You were right.
232
00:08:18,098 --> 00:08:19,967
I knew then that you
were up to something,
233
00:08:20,000 --> 00:08:20,968
so I followed you here.
234
00:08:21,001 --> 00:08:23,103
I guessed the combination
on the first try:
235
00:08:23,136 --> 00:08:25,172
69-69.
236
00:08:25,205 --> 00:08:27,975
June 9, 1969, the day
my parents got married.
237
00:08:28,008 --> 00:08:29,152
- No, it isn't.
- My mom's birthday.
238
00:08:29,176 --> 00:08:30,210
- No.
- The moon landing.
239
00:08:30,243 --> 00:08:31,254
- Nope.
- Fine, you're right.
240
00:08:31,278 --> 00:08:32,713
It's a completely random number.
241
00:08:32,746 --> 00:08:34,915
Look, the feds are useless.
242
00:08:34,948 --> 00:08:36,025
They're never gonna
catch Figgis,
243
00:08:36,049 --> 00:08:37,184
so I'm working the case.
244
00:08:37,217 --> 00:08:38,852
I want to get home and see Amy.
245
00:08:38,886 --> 00:08:39,929
Don't you want to see Kevin?
246
00:08:39,953 --> 00:08:40,721
Of course I do.
247
00:08:40,754 --> 00:08:42,756
But we were told not
to get involved.
248
00:08:42,790 --> 00:08:43,967
Why can't you just
follow orders?
249
00:08:43,991 --> 00:08:45,301
Because I hate
this stupid place,
250
00:08:45,325 --> 00:08:46,927
and I've got to get out.
251
00:08:46,960 --> 00:08:48,938
This town's claim to fame
is that its mayors keep dying,
252
00:08:48,962 --> 00:08:49,930
and no one knows why.
253
00:08:49,963 --> 00:08:50,798
That's insane.
254
00:08:50,831 --> 00:08:52,075
You're selfish,
and you're putting
255
00:08:52,099 --> 00:08:53,767
my life at risk.
256
00:08:53,801 --> 00:08:55,211
So no, you're not getting
those files back.
257
00:08:55,235 --> 00:08:57,938
I suggest you accept
the reality of the situation
258
00:08:57,971 --> 00:08:59,272
and make the best of it.
259
00:08:59,306 --> 00:09:01,308
Snap out of it,
260
00:09:01,341 --> 00:09:02,342
and get a job.
261
00:09:02,375 --> 00:09:05,245
Okay. Interesting idea.
262
00:09:05,278 --> 00:09:07,214
I wonder who's hiring.
263
00:09:07,247 --> 00:09:09,049
Hey, everyone, just
want to introduce you
264
00:09:09,082 --> 00:09:11,018
to our new assistant manager,
265
00:09:11,051 --> 00:09:12,051
Larry Sherbet.
266
00:09:14,054 --> 00:09:15,122
Son of a bitch.
267
00:09:15,155 --> 00:09:16,365
Larry, you want
to say a few words?
268
00:09:16,389 --> 00:09:17,958
Absolutely. Thanks.
269
00:09:17,991 --> 00:09:18,926
Hey, everybody.
270
00:09:18,959 --> 00:09:20,928
Uh, couple things about
my management style.
271
00:09:20,961 --> 00:09:23,196
Number one: Don't nobody ask me
about what's in my cup,
272
00:09:23,230 --> 00:09:24,510
we ain't gonna have no problems.
273
00:09:25,866 --> 00:09:28,902
Uh, two, I believe in
the power of nicknames.
274
00:09:28,936 --> 00:09:31,171
Smile Face, Señorita Swag,
275
00:09:31,204 --> 00:09:32,305
Kahuna!
276
00:09:32,339 --> 00:09:33,841
Oh, yeah.
277
00:09:33,874 --> 00:09:35,175
And you, my friend,
278
00:09:35,208 --> 00:09:37,044
we will call Mr. Fart.
279
00:09:37,077 --> 00:09:38,154
Seems rather unprofessional.
280
00:09:38,178 --> 00:09:40,180
He called you "Mr." Fart,
Mr. Fart.
281
00:09:40,213 --> 00:09:41,148
Thanks, Kahuna.
282
00:09:41,181 --> 00:09:42,983
Guys, can I get real with you
for one sec?
283
00:09:48,989 --> 00:09:51,058
I used to work
for a real stickler...
284
00:09:51,091 --> 00:09:52,893
The type of guy
that just got off
285
00:09:52,926 --> 00:09:54,094
on telling me what to do.
286
00:09:54,127 --> 00:09:56,172
One time, he invaded my private
space and stole my stuff.
287
00:09:56,196 --> 00:09:57,197
Why would he do that?
288
00:09:57,230 --> 00:09:58,766
Perhaps he had a good reason.
289
00:09:58,799 --> 00:10:00,176
Wrong, Mr. Fart.
He was a jerk and he sucked.
290
00:10:00,200 --> 00:10:01,969
But he was the one who
motivated me
291
00:10:02,002 --> 00:10:03,871
to get off my ass
and get this job,
292
00:10:03,904 --> 00:10:06,006
so in a way, we really
have him to thank
293
00:10:06,039 --> 00:10:07,007
for all this happening.
294
00:10:07,040 --> 00:10:08,809
Give it up.
295
00:10:08,842 --> 00:10:10,177
How great is this guy, Greg?
296
00:10:10,210 --> 00:10:11,945
Wait, that's Greg?
297
00:10:11,979 --> 00:10:13,013
- Yeah.
- The stoner?
298
00:10:13,046 --> 00:10:14,423
Yeah, look at him.
He's such a Rasta.
299
00:10:14,447 --> 00:10:16,283
Aw, total Rasta.
300
00:10:20,453 --> 00:10:22,022
How did you even get this job?
301
00:10:22,055 --> 00:10:23,857
You have zero experience.
302
00:10:23,891 --> 00:10:25,168
I guess you lied on your resume.
303
00:10:25,192 --> 00:10:28,128
Greg, you stoney macaroni...
304
00:10:28,161 --> 00:10:29,797
Of course I lied on my resume.
305
00:10:29,830 --> 00:10:30,964
Our entire lives are a lie.
306
00:10:30,998 --> 00:10:32,041
I straight up said
I was that guy who
307
00:10:32,065 --> 00:10:32,866
landed the plane on the Hudson.
308
00:10:32,900 --> 00:10:34,301
Taking my job
just to spite me...
309
00:10:34,334 --> 00:10:35,903
That's low, even for you.
310
00:10:35,936 --> 00:10:37,004
Oh, but it's not spite.
311
00:10:37,037 --> 00:10:38,171
It's blackmail.
312
00:10:38,205 --> 00:10:39,807
I'm gonna be your boss,
313
00:10:39,840 --> 00:10:41,050
and I'm gonna make
your life miserable,
314
00:10:41,074 --> 00:10:44,044
unless you give me back
my Figgis file.
315
00:10:44,077 --> 00:10:45,979
Oh, never gonna happen.
316
00:10:46,013 --> 00:10:47,981
Okay. Suit yourself.
317
00:10:48,015 --> 00:10:50,317
Hope you like kids' birthdays.
318
00:10:50,350 --> 00:10:55,388
Hey, everyone, someone just
volunteered to be DJ B-Day.
319
00:10:55,422 --> 00:10:58,058
Here at the Fun Zone,
we live by one rule:
320
00:10:58,091 --> 00:11:00,828
When it's your birthday,
you're always cool.
321
00:11:00,861 --> 00:11:02,930
Parents and kids
are all the same.
322
00:11:02,963 --> 00:11:04,031
Watch...
323
00:11:04,064 --> 00:11:06,399
as I do a dance...
324
00:11:06,433 --> 00:11:08,035
to your name.
325
00:11:09,302 --> 00:11:11,338
D-d-d-d-d-d-Derek.
326
00:11:11,371 --> 00:11:14,341
D-d-d-d-d-d-Derek.
327
00:11:14,374 --> 00:11:16,109
Again.
328
00:11:16,143 --> 00:11:19,046
Figure out what's
living in there yet?
329
00:11:19,079 --> 00:11:20,881
Well, uh, judging
by the empty beer cars,
330
00:11:20,914 --> 00:11:22,458
the fur, the pornography,
and the claw marks,
331
00:11:22,482 --> 00:11:24,217
I'd say a homeless man
and a raccoon.
332
00:11:24,251 --> 00:11:26,053
The exact nature
of their relationship
333
00:11:26,086 --> 00:11:27,220
is still revealing itself.
334
00:11:27,254 --> 00:11:29,022
I'm gonna assume sexual.
335
00:11:29,056 --> 00:11:30,399
You ready to give me
those files yet?
336
00:11:30,423 --> 00:11:32,092
No.
337
00:11:32,125 --> 00:11:33,870
Well, then, I guess it's time
for your next task.
338
00:11:33,894 --> 00:11:35,495
You're gonna need to change.
339
00:11:35,528 --> 00:11:36,496
Into what?
340
00:11:36,529 --> 00:11:38,498
Oh, Mr. Fart.
341
00:11:38,531 --> 00:11:40,033
You look perfect.
342
00:11:40,067 --> 00:11:42,035
So a silly costume...
Is that all you got?
343
00:11:42,069 --> 00:11:43,036
Hardly.
344
00:11:43,070 --> 00:11:44,247
Every time a go-kart drives by,
345
00:11:44,271 --> 00:11:45,372
I want you to scream...
346
00:11:45,405 --> 00:11:46,907
And this is very important...
347
00:11:46,940 --> 00:11:49,409
"Me so corny!"
348
00:11:49,442 --> 00:11:51,411
You can ruin my job, Larry,
349
00:11:51,444 --> 00:11:53,346
but that's not all I've got
here in Florida.
350
00:11:53,380 --> 00:11:55,015
I've got a life.
351
00:11:55,048 --> 00:11:56,016
I've got friends.
352
00:11:56,049 --> 00:11:57,050
You sure about that?
353
00:11:57,084 --> 00:11:59,252
Honestly, Estelle, it almost
sounds like you should
354
00:11:59,286 --> 00:12:00,988
stop eating beef altogether.
355
00:12:01,021 --> 00:12:03,256
I know.
That's what I keep saying.
356
00:12:03,290 --> 00:12:05,058
Oh, go to hell, Larry!
357
00:12:05,092 --> 00:12:05,993
That's my walking group!
358
00:12:06,026 --> 00:12:07,260
Off to get my file?
359
00:12:07,294 --> 00:12:09,329
No, you will never get the f...
360
00:12:10,430 --> 00:12:12,365
Greg!
361
00:12:14,067 --> 00:12:14,835
Are you okay?
362
00:12:14,868 --> 00:12:19,006
Yes, but we got bigger problems.
363
00:12:19,039 --> 00:12:20,908
This is gonna
break the Internet.
364
00:12:20,941 --> 00:12:23,152
No, no, ma'am, please, you can
not put that on the Inter...
365
00:12:23,176 --> 00:12:25,045
Oh!
366
00:12:26,179 --> 00:12:27,915
I was hoping that would happen.
367
00:12:27,948 --> 00:12:29,049
Yes! Yes!
368
00:12:32,552 --> 00:12:34,297
I don't think your wrist
is supposed to move like that.
369
00:12:34,321 --> 00:12:35,331
No, I'm okay; It's been like
this since I broke it
370
00:12:35,355 --> 00:12:37,224
playing football in high school.
371
00:12:37,257 --> 00:12:39,259
Fine, I petted a horse too hard.
372
00:12:39,292 --> 00:12:42,129
If that woman posts
her camera phone video
373
00:12:42,162 --> 00:12:43,239
that she took with
a camera phone camera
374
00:12:43,263 --> 00:12:45,933
to the Internet, Figgis could
figure out where we are.
375
00:12:45,966 --> 00:12:47,367
This is your fault.
376
00:12:47,400 --> 00:12:49,278
Or maybe it's your fault
for stealing my files.
377
00:12:49,302 --> 00:12:50,838
You know what?
It doesn't matter.
378
00:12:50,871 --> 00:12:51,839
We have to get that video.
379
00:12:51,872 --> 00:12:53,841
Can we please just press
"pause" on this fight
380
00:12:53,874 --> 00:12:54,842
and work together?
381
00:12:54,875 --> 00:12:56,810
Yes, on one condition:
382
00:12:56,844 --> 00:12:59,312
You stay the hell away
from my walking group.
383
00:12:59,346 --> 00:13:01,248
The walking group
meant nothing to me.
384
00:13:01,281 --> 00:13:02,382
That's even worse.
385
00:13:02,415 --> 00:13:04,351
Okay, fine, I'll stop.
386
00:13:04,384 --> 00:13:05,528
What did this lady look like?
387
00:13:05,552 --> 00:13:07,387
White, female, 5'3",
388
00:13:07,420 --> 00:13:09,823
T-shirt that read,
"Orgasm Donor."
389
00:13:09,857 --> 00:13:11,224
We need more.
390
00:13:11,258 --> 00:13:13,360
We need access to
the security tapes.
391
00:13:16,396 --> 00:13:18,331
♪
392
00:13:18,365 --> 00:13:21,268
Okay, we got teenagers stealing
a stuffed gorilla,
393
00:13:21,301 --> 00:13:23,270
old lady siphoning gas
out of a go-kart,
394
00:13:23,303 --> 00:13:25,338
junkie ripping copper wires
out of the wall...
395
00:13:25,372 --> 00:13:27,274
God, this place is messed up.
396
00:13:27,307 --> 00:13:29,209
Ah!
397
00:13:29,242 --> 00:13:30,377
There you are.
398
00:13:30,410 --> 00:13:31,411
What did you find?
399
00:13:31,444 --> 00:13:32,545
Not much.
400
00:13:32,579 --> 00:13:33,847
Camera was behind her.
401
00:13:33,881 --> 00:13:35,015
But look at her calf.
402
00:13:35,048 --> 00:13:36,283
It's a tattoo of Jesus
403
00:13:36,316 --> 00:13:37,393
punching bin Laden in the nuts.
404
00:13:37,417 --> 00:13:38,418
Hmm.
405
00:13:38,451 --> 00:13:39,920
Maybe a local tattoo artist
406
00:13:39,953 --> 00:13:41,288
will recognize it.
407
00:13:41,321 --> 00:13:42,189
It can't be that common.
408
00:13:42,222 --> 00:13:44,257
That's the most common
tattoo we give.
409
00:13:44,291 --> 00:13:46,259
So these photos tell us nothing?
410
00:13:46,293 --> 00:13:47,060
Actually, you know what?
411
00:13:47,094 --> 00:13:48,437
That's a high school
graduation ring.
412
00:13:48,461 --> 00:13:50,363
Dan Marino High, class of 2003.
413
00:13:50,397 --> 00:13:52,432
Marino High, home
of the Dolphins, I suspect.
414
00:13:52,465 --> 00:13:54,234
Nope, Pet Detectives.
415
00:13:54,267 --> 00:13:56,369
Town was really into Marino's
cameo in "Ace Ventura."
416
00:13:56,403 --> 00:13:57,304
Ah, it stands to reason.
417
00:13:57,337 --> 00:13:59,272
Classic film, one of my
childhood favorites.
418
00:13:59,306 --> 00:14:01,875
And it only gets overtly
transphobic at the very end,
419
00:14:01,909 --> 00:14:02,876
so a win.
420
00:14:02,910 --> 00:14:04,244
Anyway, thank you very much.
421
00:14:04,277 --> 00:14:05,345
You've been very helpful.
422
00:14:05,378 --> 00:14:06,914
But... you guys getting ink,
or what?
423
00:14:06,947 --> 00:14:08,515
No, I already have a tattoo.
424
00:14:08,548 --> 00:14:10,250
What? Where? Why? How? When?
425
00:14:10,283 --> 00:14:11,643
I will never talk
about it again.
426
00:14:15,422 --> 00:14:18,325
Okay, now all we have to do
is go to Dan Marino High
427
00:14:18,358 --> 00:14:20,527
and get all the personal info
on the class of 2003
428
00:14:20,560 --> 00:14:21,971
and then show each other
our tattoos.
429
00:14:21,995 --> 00:14:23,472
You go first.
Oh, never gonna happen.
430
00:14:23,496 --> 00:14:24,464
We're not cops anymore.
431
00:14:24,497 --> 00:14:26,233
How are we gonna get access
to those files?
432
00:14:26,266 --> 00:14:28,077
Easy: I walk in there
dressed as an exterminator
433
00:14:28,101 --> 00:14:29,669
saying I'm from
1-2-3 Pest Removal.
434
00:14:29,702 --> 00:14:31,371
Secretary's like,
"Never heard of you."
435
00:14:31,404 --> 00:14:32,372
Then I'm like, "Listen, lassie",
436
00:14:32,405 --> 00:14:34,441
it's best you let me speak
with your principal."
437
00:14:34,474 --> 00:14:36,243
I hear it.
I'm gonna drop the accent.
438
00:14:36,276 --> 00:14:37,420
She takes me to see
the principal...
439
00:14:37,444 --> 00:14:38,411
You walk in behind me
440
00:14:38,445 --> 00:14:39,479
and download the file.
441
00:14:39,512 --> 00:14:41,057
The only question is,
where are we gonna find
442
00:14:41,081 --> 00:14:42,382
an exterminator's outfit?
443
00:14:42,415 --> 00:14:44,417
We're gonna need khaki pants
and a khaki shirt.
444
00:14:44,451 --> 00:14:47,420
To my casual wear closet.
445
00:14:47,454 --> 00:14:48,956
Hey, there, I'm the exterminator
446
00:14:48,989 --> 00:14:49,957
here for the...
447
00:14:49,990 --> 00:14:51,524
Yes, you're here for the snakes.
448
00:14:51,558 --> 00:14:53,293
Oh, right.
449
00:14:53,326 --> 00:14:54,361
The snakes, yes.
450
00:14:54,394 --> 00:14:55,562
That is why I'm here.
451
00:14:55,595 --> 00:14:57,297
- This way.
- Okay.
452
00:14:57,330 --> 00:15:04,337
♪
453
00:15:05,672 --> 00:15:07,074
I found our suspect.
454
00:15:07,107 --> 00:15:08,541
Her name is Jordan Karfton,
455
00:15:08,575 --> 00:15:10,343
and she lives on Shula Lane.
456
00:15:10,377 --> 00:15:11,979
How did the snake removal go?
457
00:15:12,012 --> 00:15:14,047
Eeeee!
458
00:15:14,081 --> 00:15:16,316
It was good. It was good.
459
00:15:20,387 --> 00:15:22,455
Ms. Karfton,
you don't know us, but...
460
00:15:22,489 --> 00:15:23,623
Uh, yeah, I do.
461
00:15:23,656 --> 00:15:26,593
I got you on video looking
like a couple of dumbasses.
462
00:15:27,627 --> 00:15:28,671
I like to think I handled it
463
00:15:28,695 --> 00:15:30,097
with some amount of grace.
464
00:15:30,130 --> 00:15:31,965
Nope, you looked dumber
than my kid Jaden,
465
00:15:31,999 --> 00:15:33,600
and his eyes are perma-crossed.
466
00:15:33,633 --> 00:15:35,302
You want to see? Hey, Jaden!
467
00:15:35,335 --> 00:15:37,137
No, that's not necessary.
468
00:15:37,170 --> 00:15:39,339
Have you posted that
video to the Internet?
469
00:15:39,372 --> 00:15:40,407
Not yet.
470
00:15:40,440 --> 00:15:41,541
Ran out of data on my phone
471
00:15:41,574 --> 00:15:43,010
because of all the porn
I watched.
472
00:15:43,043 --> 00:15:44,377
We don't know each other.
473
00:15:44,411 --> 00:15:45,554
You could've just said you
were out of data.
474
00:15:45,578 --> 00:15:47,014
I'm uploading the video tomorrow
475
00:15:47,047 --> 00:15:48,115
at my cousin's wedding.
476
00:15:48,148 --> 00:15:49,549
Dog track has free Wi-Fi.
477
00:15:49,582 --> 00:15:51,551
Would you ever consider
not uploading it
478
00:15:51,584 --> 00:15:52,552
and deleting it instead?
479
00:15:52,585 --> 00:15:54,021
If our boss sees that video,
480
00:15:54,054 --> 00:15:55,055
we could be fired.
481
00:15:55,088 --> 00:15:56,323
I don't care about you.
482
00:15:56,356 --> 00:15:57,724
A great viral video like that
483
00:15:57,757 --> 00:15:59,726
could fetch me ten grand.
484
00:15:59,759 --> 00:16:02,529
And do you know what type
of tanning bed I could get
485
00:16:02,562 --> 00:16:05,365
for that kind of money?
486
00:16:05,398 --> 00:16:06,233
A mid-range one.
487
00:16:06,266 --> 00:16:08,668
Not necessary.
Your tan is great as-is.
488
00:16:08,701 --> 00:16:10,570
You look like...
489
00:16:10,603 --> 00:16:12,139
an evenly-stained deck.
490
00:16:12,172 --> 00:16:13,516
All right, dude.
Keep it in your pants.
491
00:16:13,540 --> 00:16:16,043
Like, I get why
you're into this,
492
00:16:16,076 --> 00:16:18,711
and I could see something
going on with us later,
493
00:16:18,745 --> 00:16:20,713
but right now, I need the cash.
494
00:16:20,747 --> 00:16:23,050
Wait, what if we gave you
the $10,000?
495
00:16:23,083 --> 00:16:25,585
Make it 15, you got a deal.
496
00:16:25,618 --> 00:16:27,454
Fine.
497
00:16:27,487 --> 00:16:30,490
Meet us tonight at
the Fun Zone... 8:00.
498
00:16:30,523 --> 00:16:31,491
I will.
499
00:16:31,524 --> 00:16:33,460
Wear something cute.
500
00:16:36,663 --> 00:16:38,098
We don't have
that kind of money.
501
00:16:38,131 --> 00:16:38,931
Don't worry.
502
00:16:38,965 --> 00:16:41,201
I still have a few
tricks up my sleeve.
503
00:16:41,234 --> 00:16:42,769
The only thing
I need you to do is...
504
00:16:42,802 --> 00:16:44,147
I'm not gonna
show you my tattoo.
505
00:16:44,171 --> 00:16:45,411
Come on, just give me a hint.
506
00:16:45,438 --> 00:16:46,239
Is it an antique boat?
507
00:16:46,273 --> 00:16:49,476
Is it a musket?
Is it me on a dragon?
508
00:16:49,509 --> 00:16:52,045
Sir, is it me on a dragon?
509
00:16:52,079 --> 00:16:55,082
Boom. $15,000 cash.
510
00:16:55,115 --> 00:16:56,749
Wow. How'd you get it?
511
00:16:56,783 --> 00:16:58,451
Oh, you didn't.
512
00:16:58,485 --> 00:16:59,752
You just stuck a few 20s
513
00:16:59,786 --> 00:17:01,488
around a bunch
of corn dog coupons.
514
00:17:01,521 --> 00:17:02,655
Smart, right?
515
00:17:02,689 --> 00:17:03,832
What if she decides to count it?
516
00:17:03,856 --> 00:17:05,201
Oh, I'm not too
worried about that.
517
00:17:05,225 --> 00:17:06,669
She doesn't strike me
as a big counter.
518
00:17:06,693 --> 00:17:07,836
Oh, well, that's
quite an assumption.
519
00:17:07,860 --> 00:17:10,197
So... so this is your big plan.
520
00:17:10,230 --> 00:17:11,698
Oh, we need to call this off.
521
00:17:11,731 --> 00:17:13,733
No, this is our best shot.
522
00:17:13,766 --> 00:17:15,668
And right now,
it's our only shot.
523
00:17:15,702 --> 00:17:17,237
Where's my money, bitch?
524
00:17:17,270 --> 00:17:19,506
Charming.
I see you brought friends.
525
00:17:19,539 --> 00:17:20,640
Oh, yeah, for backup.
526
00:17:20,673 --> 00:17:23,176
Well, here is your money.
527
00:17:23,210 --> 00:17:26,213
It's all there if you
want to count it.
528
00:17:26,246 --> 00:17:27,647
Hey, I graduated high school.
529
00:17:27,680 --> 00:17:29,782
I don't have to prove to you
I can count.
530
00:17:29,816 --> 00:17:31,451
Of course not.
531
00:17:31,484 --> 00:17:32,485
Of course not.
532
00:17:32,519 --> 00:17:34,654
Here's the phone.
You can delete the video.
533
00:17:34,687 --> 00:17:36,765
- Thank you... pictures...
- Hey, Billy, check it out.
534
00:17:36,789 --> 00:17:39,159
I'ma stick $1,000
out of my zipper.
535
00:17:39,192 --> 00:17:41,794
Hey, what the hell?
536
00:17:41,828 --> 00:17:44,164
This isn't real money.
537
00:17:44,197 --> 00:17:44,997
Hey, give me my phone.
538
00:17:45,031 --> 00:17:46,666
You're gonna have
to catch me first.
539
00:17:46,699 --> 00:17:47,700
Argh!
540
00:17:47,734 --> 00:17:51,871
You really
thought that would work?
541
00:17:51,904 --> 00:17:54,674
This video is going viral.
542
00:17:54,707 --> 00:17:57,277
And you...
543
00:17:57,310 --> 00:17:59,179
This can still happen anytime.
544
00:17:59,212 --> 00:18:00,780
You know where I live.
545
00:18:03,250 --> 00:18:04,651
You okay?
546
00:18:04,684 --> 00:18:06,853
Yeah.
547
00:18:06,886 --> 00:18:08,455
- A little sore, but...
- Good.
548
00:18:08,488 --> 00:18:09,732
Then I can excoriate you freely.
549
00:18:09,756 --> 00:18:11,524
You half-assed living
in Florida,
550
00:18:11,558 --> 00:18:13,198
and you half-assed
getting the phone back.
551
00:18:13,226 --> 00:18:14,694
You've probably blown our cover,
552
00:18:14,727 --> 00:18:16,763
which means the marshals
will have to move us.
553
00:18:16,796 --> 00:18:18,565
And when they do,
I'm gonna demand
554
00:18:18,598 --> 00:18:20,167
they send us to
different cities,
555
00:18:20,200 --> 00:18:22,469
because I don't want you
anywhere near me.
556
00:18:22,502 --> 00:18:23,836
I swapped the phones.
557
00:18:23,870 --> 00:18:24,837
What?
558
00:18:24,871 --> 00:18:27,674
I got the video.
559
00:18:27,707 --> 00:18:28,708
Sorry.
560
00:18:28,741 --> 00:18:30,577
I won't bother you anymore.
561
00:18:30,610 --> 00:18:31,878
Bye, Greg.
562
00:18:37,817 --> 00:18:39,262
Lastly, hole 13
on the mini golf course
563
00:18:39,286 --> 00:18:41,321
is missing, so tell
all the players
564
00:18:41,354 --> 00:18:43,390
to just repeat hole 12.
565
00:18:43,423 --> 00:18:44,491
All right, dismissed.
566
00:18:44,524 --> 00:18:46,593
Damn, Greg, you are killing it
567
00:18:46,626 --> 00:18:48,228
as assistant manager.
568
00:18:48,261 --> 00:18:50,197
I mean, having the idea
to have people come in
569
00:18:50,230 --> 00:18:52,465
at 9:00 a.m... that has
really helped business.
570
00:18:52,499 --> 00:18:54,467
Yes, that is when the sign
says we're open.
571
00:18:54,501 --> 00:18:56,336
Yeah.
Look, there's one other thing.
572
00:18:56,369 --> 00:18:58,381
Now that you're management,
I need you to promise me
573
00:18:58,405 --> 00:18:59,939
that you're gonna
lay off the drugs.
574
00:18:59,972 --> 00:19:01,617
Just a little... I don't want
to kill your whole
575
00:19:01,641 --> 00:19:05,478
stoney vibe or anything.
576
00:19:05,512 --> 00:19:06,846
- I'll try.
- Thank you.
577
00:19:06,879 --> 00:19:08,548
You keep this up,
578
00:19:08,581 --> 00:19:11,218
and I genuinely believe that
you could be night manager
579
00:19:11,251 --> 00:19:12,919
in, like, two to three years.
580
00:19:12,952 --> 00:19:14,621
Yes.
581
00:19:14,654 --> 00:19:17,624
Two or three years.
582
00:19:17,657 --> 00:19:19,492
Here.
583
00:19:19,526 --> 00:19:22,229
In Florida.
584
00:19:22,262 --> 00:19:23,506
Well, it's an all-terrain
vehicle,
585
00:19:23,530 --> 00:19:25,232
so yeah, you can do doughnuts
586
00:19:25,265 --> 00:19:26,399
in your living room.
587
00:19:26,433 --> 00:19:27,676
Hi, I hear you're
the man to talk to
588
00:19:27,700 --> 00:19:33,273
about the XTR-XP 49789WJ8-09
Xtreme four-wheel drive Z-Cat.
589
00:19:33,306 --> 00:19:34,417
Sir, I'm gonna
stop you right there.
590
00:19:34,441 --> 00:19:35,308
I think you might
be more comfortable
591
00:19:35,342 --> 00:19:36,952
speaking with one of
our other associates.
592
00:19:36,976 --> 00:19:39,246
No, no, I need to talk
to this particular associate
593
00:19:39,279 --> 00:19:41,514
and apologize for saying he
594
00:19:41,548 --> 00:19:44,284
half-assed his ATV
sales technique.
595
00:19:44,317 --> 00:19:46,386
Well, that's very nice,
but I've moved on,
596
00:19:46,419 --> 00:19:47,454
and I'm with customers,
597
00:19:47,487 --> 00:19:48,521
so thanks.
598
00:19:48,555 --> 00:19:49,922
These machines are death traps.
599
00:19:49,956 --> 00:19:51,491
If you purchase one,
600
00:19:51,524 --> 00:19:53,260
you will be maimed.
601
00:19:53,293 --> 00:19:54,594
You won't be maimed.
602
00:19:54,627 --> 00:19:55,995
Most of the injuries
are internal.
603
00:19:56,028 --> 00:19:57,063
You know what?
604
00:19:57,096 --> 00:19:58,607
I'm gonna speak with this
gentleman for one moment.
605
00:19:58,631 --> 00:19:59,932
I'm so sorry. Give me a second.
606
00:19:59,966 --> 00:20:02,469
Sir, can I speak with you
over here?
607
00:20:02,502 --> 00:20:03,936
What is this all about?
608
00:20:03,970 --> 00:20:05,581
I've been staying away from you;
I got a job.
609
00:20:05,605 --> 00:20:07,416
I'm trying to make the best
of it, just like you said.
610
00:20:07,440 --> 00:20:09,542
Well, don't bother.
Making the best of it sucks.
611
00:20:09,576 --> 00:20:10,943
I want to go home.
612
00:20:10,977 --> 00:20:12,612
This town is a crap circus.
613
00:20:12,645 --> 00:20:13,580
What has gotten into you?
614
00:20:13,613 --> 00:20:15,482
You clearly got the promotion
like you wanted.
615
00:20:15,515 --> 00:20:16,559
Congratulations, by the way.
616
00:20:16,583 --> 00:20:17,350
The blue looks great on you.
617
00:20:17,384 --> 00:20:19,018
The day we spent
acting like cops
618
00:20:19,051 --> 00:20:20,353
and getting that video back
619
00:20:20,387 --> 00:20:21,954
was the only time
I've felt alive
620
00:20:21,988 --> 00:20:23,356
since we've been down here.
621
00:20:23,390 --> 00:20:25,458
So what are you saying?
622
00:20:25,492 --> 00:20:26,993
Can I take this
for a test drive?
623
00:20:27,026 --> 00:20:29,329
Yeah, sure.
624
00:20:29,362 --> 00:20:30,630
The ignition is here.
625
00:20:30,663 --> 00:20:32,899
I've ridden ATVs before...
626
00:20:32,932 --> 00:20:36,503
Antiquing in the Berkshires.
627
00:20:44,711 --> 00:20:46,446
Oh, my files.
628
00:20:46,479 --> 00:20:48,281
My beautiful files.
629
00:20:48,315 --> 00:20:49,716
I've looked over
what you've got.
630
00:20:49,749 --> 00:20:52,352
Given your resources,
very impressive, but...
631
00:20:52,385 --> 00:20:53,453
I know.
632
00:20:53,486 --> 00:20:54,421
It'll take me months
to find Figgis,
633
00:20:54,454 --> 00:20:56,489
but we'll find him faster
if we work together.
634
00:20:56,523 --> 00:20:57,633
What if we don't find Figgis?
635
00:20:57,657 --> 00:21:00,560
What if Figgis finds us?
636
00:21:00,593 --> 00:21:02,061
But I thought you
deleted the file.
637
00:21:02,094 --> 00:21:03,330
I was going to,
638
00:21:03,363 --> 00:21:04,531
but this camera phone camera
639
00:21:04,564 --> 00:21:06,333
is not the same kind
of camera phone camera
640
00:21:06,366 --> 00:21:08,635
as I have, so I couldn't
figure out how.
641
00:21:08,668 --> 00:21:09,602
But I'm glad I didn't.
642
00:21:09,636 --> 00:21:11,504
I say we post this video
643
00:21:11,538 --> 00:21:13,673
and use it to lure
Figgis down here,
644
00:21:13,706 --> 00:21:15,975
making ourselves into bait.
645
00:21:16,008 --> 00:21:18,010
And once Figgis is here,
we take him down,
646
00:21:18,044 --> 00:21:20,580
climb out of America's steaming
orifice, and go home.
647
00:21:20,613 --> 00:21:22,482
I like the way you're
thinking, Greg.
648
00:21:22,515 --> 00:21:24,351
It's Holt.
649
00:21:24,384 --> 00:21:26,486
Captain Raymond Holt.
650
00:21:27,520 --> 00:21:30,490
Now come and get us, Figgis.
651
00:21:30,523 --> 00:21:31,591
Not a doctor. Shh.
44955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.