Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,627 --> 00:02:09,045
And that is why we are here today,
2
00:02:09,630 --> 00:02:13,884
to pray for our brother
whose body lies here in rest.
3
00:02:13,967 --> 00:02:17,679
He has passed from death to life
in the company of Lord Jesus,
4
00:02:18,472 --> 00:02:22,476
who died and rose to a new life…
5
00:02:24,144 --> 00:02:26,647
and is purified in all his faults.
6
00:02:27,689 --> 00:02:34,238
And we pray God welcome him
among all the saints of heaven. Amen.
7
00:02:34,821 --> 00:02:36,073
Amen.
8
00:03:46,852 --> 00:03:48,061
Get up, Larry.
9
00:03:50,147 --> 00:03:53,192
- Why can't Gary come?
- Yeah, why can't I come?
10
00:03:53,275 --> 00:03:55,277
'Cause Gary don't wet the bed.
11
00:03:55,360 --> 00:03:57,237
Get your ass out the door. Come on.
12
00:04:34,441 --> 00:04:35,442
Hey, pal.
13
00:04:36,068 --> 00:04:37,152
Hey, Dad.
14
00:04:38,612 --> 00:04:40,113
You still want to do this?
15
00:04:43,575 --> 00:04:44,785
You had to work.
16
00:04:45,702 --> 00:04:46,870
Just got off shift.
17
00:04:48,372 --> 00:04:49,581
Aren't you tired?
18
00:04:50,499 --> 00:04:51,500
I'm okay.
19
00:04:52,918 --> 00:04:54,336
All right, get up.
20
00:05:08,141 --> 00:05:10,185
There we go! Good adjustment, Jimmy.
21
00:05:10,936 --> 00:05:12,437
Alabama, hike!
22
00:05:13,897 --> 00:05:16,817
We got it. I want you to turn
a little bit quicker. Okay, Jim?
23
00:05:16,900 --> 00:05:18,861
Go long. Turn right, go!
24
00:05:20,904 --> 00:05:23,407
Touchdown, Jimmy Keene!
25
00:05:24,867 --> 00:05:26,702
Elephant, six, four. Hike.
26
00:05:27,202 --> 00:05:28,829
Set. Hike.
27
00:05:30,539 --> 00:05:31,957
Giraffe, six, four.
28
00:05:38,589 --> 00:05:40,424
- No.
- I got you.
29
00:05:47,848 --> 00:05:49,474
I'm partial to Corvettes.
30
00:05:52,561 --> 00:05:54,855
You know,
when you make it to the NFL.
31
00:05:57,733 --> 00:06:00,027
I was thinking more like a Gremlin,
32
00:06:00,110 --> 00:06:02,613
with the thing in the back
that lifts up?
33
00:06:03,614 --> 00:06:05,199
Called a hatchback.
34
00:06:05,282 --> 00:06:06,450
Yeah, one of those.
35
00:06:11,455 --> 00:06:12,456
A Gremlin.
36
00:06:13,957 --> 00:06:16,168
With a racing stripe, I promise.
37
00:06:17,836 --> 00:06:20,005
Gremlin. I'll Gremlin you.
38
00:10:10,819 --> 00:10:11,820
Hey, bud.
39
00:10:12,946 --> 00:10:14,156
Hey.
40
00:10:14,239 --> 00:10:15,240
Where were you?
41
00:10:17,075 --> 00:10:19,912
- You know…
- No, I don't.
42
00:10:19,995 --> 00:10:21,246
That's why I'm asking.
43
00:10:22,206 --> 00:10:23,498
Just came back from chow.
44
00:10:25,250 --> 00:10:29,546
So, your old man couldn't lay his hands
on any product. That right?
45
00:10:30,756 --> 00:10:31,840
Unfortunately, yeah.
46
00:10:34,384 --> 00:10:35,761
Didn't mean to block your door.
47
00:10:36,803 --> 00:10:39,890
- No, it's fine.
- No. Come on in.
48
00:11:03,664 --> 00:11:05,624
So you're saying there's no money left?
49
00:11:08,043 --> 00:11:09,044
He spent it.
50
00:11:10,754 --> 00:11:13,507
Fucking guy's the gift
that keeps on giving, huh?
51
00:11:17,094 --> 00:11:20,973
Guys on the outside want their money.
What am I gonna do, Jim?
52
00:11:22,850 --> 00:11:24,017
I tried, Mr. Carter.
53
00:11:28,105 --> 00:11:30,899
If you say that's what you did,
I gotta believe you.
54
00:11:33,443 --> 00:11:36,363
- Hope so.
- I just wish we'd known each other longer.
55
00:11:37,322 --> 00:11:39,533
Then I'd have a better sense
of your character.
56
00:11:42,452 --> 00:11:43,704
I did everything I could.
57
00:12:02,890 --> 00:12:05,809
Riot quiet
58
00:12:17,404 --> 00:12:18,572
What's that?
59
00:12:24,244 --> 00:12:28,540
When it's quiet like this,
they call it "riot quiet."
60
00:12:29,124 --> 00:12:32,002
Like the calm before a storm.
61
00:12:34,546 --> 00:12:35,797
Really?
62
00:12:35,881 --> 00:12:36,882
Yeah.
63
00:12:38,258 --> 00:12:41,386
Yeah, or it just means it's quiet.
64
00:12:42,221 --> 00:12:43,722
Did you see anyone in here?
65
00:12:49,186 --> 00:12:50,187
No.
66
00:12:52,481 --> 00:12:53,524
Something missing?
67
00:12:55,400 --> 00:12:56,985
Why would something be missing?
68
00:13:03,200 --> 00:13:05,702
Well, if I was worried
someone had been in my spot,
69
00:13:06,912 --> 00:13:08,580
I'd worry someone took something.
70
00:13:09,122 --> 00:13:13,585
I'm not worried someone was in my spot.
71
00:13:15,212 --> 00:13:16,213
No?
72
00:13:16,755 --> 00:13:17,923
Oh, no.
73
00:13:20,551 --> 00:13:22,845
Then why did you ask
if I saw someone in there?
74
00:15:08,867 --> 00:15:10,827
Why are you looking at me like that?
75
00:15:14,873 --> 00:15:16,416
I'm not looking at you any way.
76
00:15:17,251 --> 00:15:18,460
Like you know me.
77
00:15:20,379 --> 00:15:23,340
Larry, what the fuck?
78
00:15:23,882 --> 00:15:24,883
Is that a question?
79
00:15:24,967 --> 00:15:27,886
'Cause that's one thing you do.
You ask a lot of questions.
80
00:15:30,347 --> 00:15:31,557
Where's this coming from?
81
00:15:36,353 --> 00:15:37,688
That was a question.
82
00:15:40,315 --> 00:15:41,316
Okay, Larry.
83
00:15:41,817 --> 00:15:43,318
Okay, what?
84
00:15:43,986 --> 00:15:48,115
I'm gonna leave you to it.
Whatever this is.
85
00:15:51,994 --> 00:15:53,161
Wait, Jimmy.
86
00:16:11,889 --> 00:16:15,225
When there's doubt, there's no doubt.
87
00:16:18,145 --> 00:16:19,563
How's that?
88
00:16:19,646 --> 00:16:21,273
Something Gary says.
89
00:16:21,857 --> 00:16:24,401
He heard it from a friend
who liberated Kuwait.
90
00:16:26,528 --> 00:16:28,697
If you think you could be in danger…
91
00:16:31,617 --> 00:16:32,951
you are in danger.
92
00:16:39,124 --> 00:16:40,501
Something's gonna happen.
93
00:16:45,339 --> 00:16:46,423
What?
94
00:16:46,507 --> 00:16:49,259
I don't know, but something bad.
Don't you think?
95
00:17:06,151 --> 00:17:08,194
Sorry about earlier.
96
00:17:08,819 --> 00:17:09,820
I get…
97
00:17:11,198 --> 00:17:12,199
You get what?
98
00:17:16,161 --> 00:17:17,162
Paranoid.
99
00:17:18,372 --> 00:17:19,373
Or whatever.
100
00:17:21,165 --> 00:17:24,086
- You know?
- No, Larry. I don't.
101
00:17:26,839 --> 00:17:30,050
Jimmy, I know you're upset.
102
00:17:30,133 --> 00:17:31,635
I am not upset.
103
00:17:33,720 --> 00:17:36,431
I just... I don't know you
from one minute to the next.
104
00:18:09,798 --> 00:18:11,258
Hold it open.
105
00:18:35,365 --> 00:18:36,450
Fuck you!
106
00:19:01,141 --> 00:19:03,602
All inmates, return to your cells.
107
00:19:03,685 --> 00:19:04,978
We're on lockdown.
108
00:19:10,984 --> 00:19:14,863
Attention. Lockdown in progress.
Attention. Lockdown in progress.
109
00:19:15,739 --> 00:19:19,326
Inmates, go to your cells! Full lockdown.
110
00:19:24,706 --> 00:19:26,792
89304, report to Central Command.
111
00:20:11,837 --> 00:20:12,921
Jimmy?
112
00:20:16,383 --> 00:20:17,634
Jimmy, you in there?
113
00:20:26,727 --> 00:20:27,895
What's up, Larry?
114
00:20:30,814 --> 00:20:33,775
Are you still mad at me?
115
00:20:39,990 --> 00:20:41,617
I was never mad at you, Larry.
116
00:20:44,453 --> 00:20:46,455
I think you were.
117
00:20:50,042 --> 00:20:52,336
Just 'cause you think it,
don't make it so.
118
00:20:57,549 --> 00:20:58,550
Yeah.
119
00:21:02,012 --> 00:21:05,224
Friends? Jimmy, friends?
120
00:21:07,768 --> 00:21:08,769
What?
121
00:21:10,812 --> 00:21:11,939
Friends again?
122
00:21:29,957 --> 00:21:30,958
Yeah.
123
00:21:34,169 --> 00:21:35,212
Sure, Larry.
124
00:21:37,923 --> 00:21:38,924
Friends.
125
00:21:49,268 --> 00:21:50,269
What?
126
00:21:54,565 --> 00:21:56,650
I take care of my friends.
127
00:22:26,763 --> 00:22:28,015
Mr. Holt?
128
00:22:28,098 --> 00:22:29,600
Convict Hall?
129
00:22:29,683 --> 00:22:32,144
Could we lay our hands on
a hose or two, Mr. Holt?
130
00:22:32,227 --> 00:22:34,313
That's a negative, Convict Hall.
131
00:22:35,856 --> 00:22:37,357
May I ask why?
132
00:22:37,441 --> 00:22:40,527
'Cause somebody could
fucking strangle someone with it, Convict.
133
00:22:42,279 --> 00:22:43,405
Work with what you got.
134
00:22:46,909 --> 00:22:49,953
Okay.
We're gonna stack the large debris first.
135
00:22:50,037 --> 00:22:53,582
Anywhere you see or feel
cooking oil on the floor,
136
00:22:53,665 --> 00:22:57,669
I want you to hit it with some Comet,
but don't clean it up yet.
137
00:22:57,753 --> 00:23:00,130
We're gonna stack all the debris
in the east corner there.
138
00:23:00,214 --> 00:23:01,215
Donny.
139
00:23:04,134 --> 00:23:05,135
Donny?
140
00:23:06,637 --> 00:23:10,265
Hi. I need you to sweep up the glass,
141
00:23:10,349 --> 00:23:13,310
so that we can work the debris
without cutting ourselves.
142
00:23:14,686 --> 00:23:15,854
I trust you with that?
143
00:23:15,938 --> 00:23:17,272
Yes, Larry.
144
00:23:17,856 --> 00:23:19,024
Have at it, son.
145
00:23:19,525 --> 00:23:22,945
Well. Let's get to it, men.
146
00:23:25,197 --> 00:23:26,365
Grab some gloves.
147
00:23:33,038 --> 00:23:36,500
Hey, guys. Don't forget about
the front up here, okay?
148
00:23:37,501 --> 00:23:40,254
Don't worry about all the food.
We're gonna sweep that up.
149
00:23:40,337 --> 00:23:41,755
Just grab the big items.
150
00:23:43,215 --> 00:23:45,259
Jimmy, it's actually kind of fun, right?
151
00:23:45,342 --> 00:23:47,469
Can I have you on this end with him?
152
00:23:47,553 --> 00:23:49,054
All right, one, two, three.
153
00:23:49,596 --> 00:23:51,807
It's very slippery.
There's a lot of blood. Be careful.
154
00:23:51,890 --> 00:23:55,894
Guys, we... Gentlemen, we still have
all the cups down here.
155
00:23:56,520 --> 00:23:59,565
Let's grab all of those cups.
How's it look down there?
156
00:23:59,648 --> 00:24:00,649
It's okay.
157
00:24:01,525 --> 00:24:06,321
Guys, we're going to sweep first,
and then we're going to mop.
158
00:24:06,989 --> 00:24:08,615
But we need spray bottles.
159
00:24:11,410 --> 00:24:13,036
We need putty knives.
160
00:24:13,120 --> 00:24:14,830
They ain't giving us putty knives.
161
00:24:17,457 --> 00:24:21,587
We'll find the really hard spots,
spray 'em and leave 'em for an hour.
162
00:24:22,087 --> 00:24:23,964
They might come up on a sponge then.
163
00:24:25,257 --> 00:24:28,760
After that, we'll get the oil up.
164
00:24:32,639 --> 00:24:33,932
How'd you get into this?
165
00:24:36,185 --> 00:24:37,186
Cleaning?
166
00:24:39,771 --> 00:24:40,772
High school.
167
00:24:42,983 --> 00:24:46,361
After school I would go work a job
at a feedstore in town.
168
00:24:47,487 --> 00:24:50,741
And then I moved to a place
that specialized in medical supplies.
169
00:24:51,783 --> 00:24:52,784
What'd you do?
170
00:24:54,536 --> 00:24:55,579
In high school?
171
00:24:55,662 --> 00:24:57,289
To support yourself, yeah.
172
00:24:59,041 --> 00:25:00,292
Sold weed.
173
00:25:02,920 --> 00:25:05,547
I'm not sure we had weed
in my high school.
174
00:25:05,631 --> 00:25:09,176
Larry, if you were in America,
you had weed.
175
00:25:09,760 --> 00:25:14,223
Well, Wabash was just so innocent, though.
It's like where Opie lived.
176
00:25:16,433 --> 00:25:17,434
Mayberry.
177
00:25:18,977 --> 00:25:20,687
Yeah, or, like, where Opie lived.
178
00:25:23,815 --> 00:25:25,359
We didn't have any crime.
179
00:25:26,527 --> 00:25:28,779
We were, like, stuck in a time warp,
you know?
180
00:25:32,032 --> 00:25:35,494
Malt shops and pigtails.
181
00:25:40,457 --> 00:25:42,084
It was Tanner's Grocer.
182
00:25:43,335 --> 00:25:45,254
Everybody wore white hats.
183
00:25:45,337 --> 00:25:47,673
And all the appliances
and all the food chests,
184
00:25:47,756 --> 00:25:48,966
they just gleamed.
185
00:25:51,760 --> 00:25:53,637
And Main Street, my word.
186
00:25:53,720 --> 00:25:57,307
Just blocks of department stores
and candy stores.
187
00:25:57,391 --> 00:25:58,892
Remember candy stores?
188
00:26:01,436 --> 00:26:04,982
And nice people sweeping the sidewalks,
189
00:26:05,065 --> 00:26:08,235
everybody waving hello.
190
00:26:11,071 --> 00:26:13,490
Our high school had the greenest lawns.
191
00:26:15,117 --> 00:26:18,704
I never saw green like that before,
or since.
192
00:26:21,331 --> 00:26:25,752
And the prettiest cheerleaders
the world's ever seen.
193
00:26:30,549 --> 00:26:32,467
What a world it was, James.
194
00:26:35,012 --> 00:26:37,055
Even living in a cemetery.
195
00:26:45,105 --> 00:26:46,565
You grew up in a cemetery?
196
00:26:47,816 --> 00:26:50,277
Oh, yeah. Sure did.
197
00:26:50,903 --> 00:26:54,198
You'd be surprised how much fun
you can have in a place like that
198
00:26:55,699 --> 00:27:00,662
when you stop seeing the headstones
and just see fields and trees.
199
00:27:03,207 --> 00:27:04,708
Never thought of it that way.
200
00:27:06,877 --> 00:27:09,171
It was actually
a pretty nice way to grow up.
201
00:27:50,963 --> 00:27:55,843
Happiness is a choice.
Don't you think, James?
202
00:28:13,777 --> 00:28:14,778
Sometimes.
203
00:28:14,862 --> 00:28:16,196
I say happiness is a choice
204
00:28:16,280 --> 00:28:19,157
because I don't think
my parents were happy.
205
00:28:20,367 --> 00:28:22,369
They let that grind them down.
206
00:28:24,538 --> 00:28:26,415
That was hard to watch sometimes.
207
00:28:32,796 --> 00:28:33,922
How about you?
208
00:28:39,094 --> 00:28:42,472
I was lucky. I had a great dad.
209
00:28:43,390 --> 00:28:48,729
I never had, like, a best friend
because I always had my old man.
210
00:30:16,275 --> 00:30:17,776
'Cause you're out all night.
211
00:30:18,694 --> 00:30:22,114
- You're never fucking here.
- Because I fucking work.
212
00:30:22,197 --> 00:30:24,283
- What do you think I do?
- I don't know.
213
00:30:24,366 --> 00:30:26,994
What do you do, Lynne?
What do you fucking do?
214
00:30:27,077 --> 00:30:28,912
- Fuck you.
- Fuck you.
215
00:30:30,998 --> 00:30:33,584
You cock that fist,
you better use it, big man.
216
00:30:33,667 --> 00:30:37,588
Tough man.
Big, tough cop can't even get it up.
217
00:30:39,256 --> 00:30:40,591
That's right!
218
00:30:42,050 --> 00:30:44,761
Break things like a fucking child.
219
00:30:45,971 --> 00:30:47,389
Fuck you, Lynne!
220
00:30:51,560 --> 00:30:52,561
Dad?
221
00:31:14,875 --> 00:31:19,505
All that time your old man spent with you,
did that help?
222
00:31:22,883 --> 00:31:25,344
Were you a good football player?
223
00:31:27,471 --> 00:31:30,641
Best my high school had seen in 15 years.
224
00:31:30,724 --> 00:31:33,810
And that guy got a scholarship to USC.
225
00:31:37,231 --> 00:31:40,317
Sometimes you remind me
so much of Gary, my gums ache.
226
00:31:42,819 --> 00:31:44,905
You both talk so big.
227
00:32:03,215 --> 00:32:04,216
I lied.
228
00:32:06,218 --> 00:32:07,219
You what?
229
00:32:07,302 --> 00:32:08,846
I was second string.
230
00:32:09,429 --> 00:32:12,933
I rode the bench, all four years.
231
00:32:16,061 --> 00:32:17,604
But you still made the team.
232
00:32:17,688 --> 00:32:19,189
A lot of people made the team.
233
00:32:20,023 --> 00:32:23,277
No, James, you made the team.
That's an accomplishment.
234
00:32:25,362 --> 00:32:26,864
Why did you lie about it?
235
00:32:28,282 --> 00:32:29,449
You know how it is.
236
00:32:29,533 --> 00:32:30,784
I do not.
237
00:32:31,285 --> 00:32:32,452
Come on.
238
00:32:32,536 --> 00:32:34,872
Dudes try to impress other dudes
239
00:32:34,955 --> 00:32:38,834
with stories that make them look bigger
than they are.
240
00:32:39,918 --> 00:32:40,919
Why?
241
00:32:43,297 --> 00:32:45,048
So they'll like 'em? I don't know.
242
00:33:00,480 --> 00:33:02,858
If you had a pet chicken,
could you eat it?
243
00:33:06,486 --> 00:33:07,696
Who has a pet chicken?
244
00:33:08,197 --> 00:33:11,116
I don't know. I'd suspect some folks do.
245
00:33:11,200 --> 00:33:12,910
And I suspect no folks do.
246
00:33:12,993 --> 00:33:14,244
But if you did?
247
00:33:14,828 --> 00:33:15,954
I wouldn't.
248
00:33:18,290 --> 00:33:21,752
Well, I would. I would have one
and I would eat it.
249
00:33:25,339 --> 00:33:26,673
You'd eat your pet?
250
00:33:28,300 --> 00:33:29,801
Yeah, it's just meat.
251
00:33:29,885 --> 00:33:33,597
We're all just… meat.
252
00:33:35,724 --> 00:33:37,226
I would eat my pet dog.
253
00:33:47,194 --> 00:33:48,195
Have you?
254
00:33:48,695 --> 00:33:49,696
What?
255
00:33:50,280 --> 00:33:51,615
Eaten your dog?
256
00:33:52,699 --> 00:33:55,327
Well, we weren't allowed
to have pets growing up.
257
00:33:56,662 --> 00:33:58,121
That's probably a good thing.
258
00:33:58,830 --> 00:34:02,042
But what is the difference
between a pet and a meal?
259
00:34:04,044 --> 00:34:06,922
People don't have
pet chickens or pet cows.
260
00:34:07,005 --> 00:34:08,257
They have pet fish.
261
00:34:09,341 --> 00:34:11,051
How is a puppy different?
262
00:34:12,928 --> 00:34:14,304
Nobody plates a puppy.
263
00:34:19,601 --> 00:34:21,687
"No one plates a puppy."
264
00:34:23,355 --> 00:34:25,899
Hey, convicts. This isn't a date.
265
00:34:26,440 --> 00:34:28,777
Do your job and stop fucking goofing off.
266
00:34:34,491 --> 00:34:35,826
Hey.
267
00:34:39,329 --> 00:34:41,248
We weren't allowed to have pets growing up
268
00:34:41,331 --> 00:34:46,503
because my dad said that
it got in the way of real work.
269
00:34:50,924 --> 00:34:53,760
We were put on God's green
to do real work.
270
00:35:04,313 --> 00:35:05,772
Get to it then.
271
00:35:08,942 --> 00:35:10,110
Did I stutter?
272
00:36:01,161 --> 00:36:02,704
Hurry up about it.
273
00:36:23,767 --> 00:36:25,310
Wait, how old were you again?
274
00:36:28,522 --> 00:36:32,609
I was 14 when I started
digging graves, like, officially.
275
00:36:32,693 --> 00:36:34,403
But I'd dug plenty up before then.
276
00:36:36,071 --> 00:36:37,447
What's the difference?
277
00:36:38,991 --> 00:36:42,202
Well, you dig a grave.
You dig up a coffin.
278
00:36:46,415 --> 00:36:47,583
Why?
279
00:36:49,084 --> 00:36:50,169
Why dig up…
280
00:36:50,252 --> 00:36:54,756
Well, people bury the dead
with all sorts of things they can't use.
281
00:36:55,340 --> 00:36:58,844
Watches, shoes, money.
282
00:37:00,012 --> 00:37:01,471
I remember one old gal,
283
00:37:01,555 --> 00:37:05,684
she got buried
with a solid gold Siamese cat,
284
00:37:05,767 --> 00:37:07,269
like a doorstop, you know?
285
00:37:08,061 --> 00:37:10,731
She's dead,
what does she need a doorstop for?
286
00:37:11,315 --> 00:37:12,983
Or a cat, or gold?
287
00:37:14,151 --> 00:37:17,446
Some people are just so sick
that they would take something
288
00:37:17,529 --> 00:37:19,615
that could do good in the world
for someone,
289
00:37:19,698 --> 00:37:22,117
and they just hoard it all to themselves
290
00:37:22,201 --> 00:37:24,536
in a casket six feet under the ground,
291
00:37:24,620 --> 00:37:27,164
where it won't help nobody, James.
292
00:37:27,247 --> 00:37:29,166
It ain't serving any kind of benefit.
293
00:37:33,003 --> 00:37:34,588
You weren't scared, though?
294
00:37:35,923 --> 00:37:37,925
Down in a dark hole with a...
295
00:37:39,760 --> 00:37:41,220
You know, a corpse?
296
00:37:43,388 --> 00:37:45,015
The dead are pleasant.
297
00:37:46,099 --> 00:37:48,894
They don't talk down to you,
don't talk back.
298
00:37:49,686 --> 00:37:51,605
They're just so peaceful.
299
00:37:53,524 --> 00:37:57,110
I look into their faces,
and it gives me hope that the next world...
300
00:37:58,570 --> 00:38:00,697
That the next world is gonna be
the good one.
301
00:38:09,164 --> 00:38:11,124
I'll tell you something else, James.
302
00:38:12,125 --> 00:38:15,963
No matter who a person was in real life,
death evens it all out.
303
00:38:18,048 --> 00:38:19,800
I knew a girl named Debra Kyle.
304
00:38:19,883 --> 00:38:24,596
She was the... She was untouchable.
305
00:38:25,180 --> 00:38:27,558
Kindergarten through senior year.
She went off to college.
306
00:38:27,641 --> 00:38:31,186
We all thought, "She's gonna
rule the world, that one."
307
00:38:34,606 --> 00:38:37,901
Then she went to college
and learned about roof jumping.
308
00:38:38,485 --> 00:38:41,530
She didn't learn good,
and she fell between two buildings.
309
00:38:43,115 --> 00:38:44,658
She broke her fucking neck.
310
00:38:50,497 --> 00:38:53,125
She got a lot less untouchable after that.
311
00:38:55,961 --> 00:38:57,087
Like I said,
312
00:38:58,422 --> 00:38:59,715
evens it out.
313
00:39:22,237 --> 00:39:23,405
Evens what out?
314
00:39:26,033 --> 00:39:28,035
Whatever they thought they were in life.
315
00:39:37,753 --> 00:39:39,004
Get to it. Come on.
316
00:40:58,000 --> 00:40:59,668
Is your father still alive?
317
00:41:01,670 --> 00:41:03,213
Yeah. Yours?
318
00:41:05,591 --> 00:41:07,009
What does he do for work?
319
00:41:09,219 --> 00:41:10,345
Fireman.
320
00:41:13,974 --> 00:41:15,434
Did your mommy work?
321
00:41:19,563 --> 00:41:20,564
My mother…
322
00:41:23,025 --> 00:41:25,027
she owned her own bar.
323
00:41:30,324 --> 00:41:32,034
She loved everything about it.
324
00:41:34,411 --> 00:41:35,996
It's a weird lifestyle.
325
00:41:36,705 --> 00:41:39,791
She'd be going to work when
most kids' moms were making them dinner.
326
00:41:39,875 --> 00:41:41,793
Come home, like,
2:00 or 3:00 in the morning.
327
00:41:41,877 --> 00:41:44,796
Not what my old man
thought he was signing up for
328
00:41:44,880 --> 00:41:47,424
when he married an Italian girl
from the neighborhood.
329
00:41:51,470 --> 00:41:52,638
They fought a lot.
330
00:41:54,431 --> 00:41:56,517
'Cause she was fucking guys at the bar?
331
00:41:58,644 --> 00:41:59,895
I fucking beg your pardon?
332
00:42:11,240 --> 00:42:15,702
He thought she was, maybe.
333
00:42:15,786 --> 00:42:20,040
Either way, he didn't like her flirting,
and she loved to flirt. So…
334
00:42:20,123 --> 00:42:22,042
How did you feel about her flirting?
335
00:42:59,705 --> 00:43:03,834
We'll just say Lynne's a piece of work
and leave it at that.
336
00:43:08,463 --> 00:43:09,923
My mom's fat.
337
00:43:13,427 --> 00:43:14,845
We'll leave it at that.
338
00:43:28,275 --> 00:43:30,277
Tell me something true, James.
339
00:43:32,321 --> 00:43:33,614
"Something true"?
340
00:43:34,114 --> 00:43:35,157
About you.
341
00:43:36,700 --> 00:43:39,286
- I've been telling you the truth all day.
- Have you?
342
00:43:45,751 --> 00:43:46,752
Okay.
343
00:43:55,052 --> 00:43:58,055
So my parents broke up when I was a kid.
344
00:43:59,264 --> 00:44:04,311
Then my mother,
six months later, she let him move in.
345
00:44:05,062 --> 00:44:06,313
"Him"?
346
00:44:06,396 --> 00:44:07,397
Glen.
347
00:44:09,608 --> 00:44:12,986
Real scumbag.
348
00:44:14,488 --> 00:44:18,075
Anyway, they'd been together around a year
when he started hitting her.
349
00:44:20,786 --> 00:44:22,162
Would he hit you?
350
00:44:22,246 --> 00:44:23,247
All the time.
351
00:44:24,581 --> 00:44:29,461
Me and my brother, but… mostly me.
352
00:44:30,420 --> 00:44:33,507
Anyway, she would not leave him.
353
00:44:34,675 --> 00:44:35,968
I couldn't figure it out.
354
00:44:38,095 --> 00:44:42,224
And then I got it.
355
00:44:42,808 --> 00:44:49,481
She was waiting for me to get old enough
and strong enough to protect her.
356
00:44:52,776 --> 00:44:54,653
That wasn't fair to put that on you.
357
00:44:54,736 --> 00:44:55,737
I don't mind.
358
00:44:55,821 --> 00:45:00,284
Anyway, I started taking my Tae Kwon Do
and karate and jujitsu classes
359
00:45:00,367 --> 00:45:01,910
way more seriously than I ever had.
360
00:45:01,994 --> 00:45:04,413
Changed my diet, changed everything.
361
00:45:04,496 --> 00:45:06,707
And pretty soon,
I could beat any kid's ass.
362
00:45:07,875 --> 00:45:10,127
But, you know, I still needed to age,
363
00:45:11,336 --> 00:45:14,089
to grow until I could take on
a full-grown man.
364
00:45:14,673 --> 00:45:17,801
And Glen, big fucking guy.
365
00:45:17,885 --> 00:45:19,928
But by the time I was 14…
366
00:45:21,597 --> 00:45:22,764
I was ready.
367
00:45:24,683 --> 00:45:28,478
So, one night, we're all in the kitchen,
368
00:45:30,314 --> 00:45:31,648
and Glen hits my mother.
369
00:45:33,817 --> 00:45:36,653
Just a little flick of his fingers
back into her mouth.
370
00:45:38,822 --> 00:45:40,073
And I bring it.
371
00:45:40,157 --> 00:45:43,869
- You kicked his ass.
- No, Larry.
372
00:45:47,664 --> 00:45:50,000
Glen paints the fucking kitchen with me.
373
00:45:50,584 --> 00:45:55,130
He bloodied my nose, gave me what
I'm pretty sure was my first concussion,
374
00:45:55,214 --> 00:45:58,300
and fractured three of my ribs.
375
00:45:59,760 --> 00:46:01,762
He sends me to my room that way.
376
00:46:02,346 --> 00:46:03,680
And where was she?
377
00:46:13,482 --> 00:46:14,900
She was taking a shower.
378
00:46:20,989 --> 00:46:22,741
Do you know why she took a shower, Larry?
379
00:46:25,077 --> 00:46:28,205
'Cause she wanted to smell good
when she was fucking him.
380
00:46:29,706 --> 00:46:31,083
That's what she did…
381
00:46:32,876 --> 00:46:34,795
with me on the other side of the wall.
382
00:46:37,339 --> 00:46:42,344
They're giggling in there,
gasping and moaning,
383
00:46:42,928 --> 00:46:44,688
with the ice cubes
rattling in their glasses.
384
00:46:44,763 --> 00:46:46,098
And I gotta sit there…
385
00:46:49,142 --> 00:46:54,773
with a bloody nose and my head ringing
and my fucking ribs barking...
386
00:46:54,857 --> 00:46:57,442
That wasn't what hurt!
387
00:46:57,526 --> 00:46:59,695
All right. Wrap it up, bitches.
388
00:47:04,074 --> 00:47:05,492
That wasn't…
389
00:47:05,576 --> 00:47:07,160
It actually hurt like hell, Larry.
390
00:47:07,244 --> 00:47:10,330
No, bones heal.
391
00:47:10,414 --> 00:47:11,790
Concussions end.
392
00:47:11,874 --> 00:47:14,168
James, no.
393
00:47:14,251 --> 00:47:15,627
What hurt was that…
394
00:47:17,754 --> 00:47:21,675
What hurt was that she loved him
so much more than she loved you.
395
00:47:33,896 --> 00:47:35,397
There's something else.
396
00:47:37,274 --> 00:47:40,736
No. No, there isn't.
397
00:47:43,071 --> 00:47:44,740
I want to live with Dad.
398
00:47:44,823 --> 00:47:46,241
Well, you can't.
399
00:47:47,409 --> 00:47:51,622
Jim… what do you want me to say here?
400
00:47:56,835 --> 00:48:01,006
Someday, you'll be old enough to stand up
to Glen, but today ain't that day.
401
00:48:04,009 --> 00:48:05,449
Now I'm sorry that you got tuned up,
402
00:48:05,511 --> 00:48:08,263
but you put the quarter in the jukebox.
You gotta dance.
403
00:48:08,347 --> 00:48:09,640
I was protecting you.
404
00:48:10,224 --> 00:48:11,683
This wasn't about me.
405
00:48:12,184 --> 00:48:13,727
This was about you.
406
00:48:14,394 --> 00:48:16,104
And you got what you were asking for,
407
00:48:16,188 --> 00:48:18,815
but it didn't turn out the way
that you wanted it to.
408
00:48:22,528 --> 00:48:24,112
Well, there'll be other chances.
409
00:48:24,196 --> 00:48:26,323
Just learn to walk before you try and run.
410
00:48:27,449 --> 00:48:29,368
- Do you want some ice or anything?
- No.
411
00:48:29,451 --> 00:48:31,495
- I'll go get it for you. No problem.
- I'm fine.
412
00:48:36,083 --> 00:48:37,125
Suit yourself, hon.
413
00:48:38,001 --> 00:48:41,171
But you'll feel a lot better in the
morning if you put some ice on your face.
414
00:48:45,759 --> 00:48:46,969
Good night.
415
00:48:48,637 --> 00:48:49,972
Night.
416
00:48:59,523 --> 00:49:01,108
You ever want to hurt her?
417
00:49:01,608 --> 00:49:02,609
My mother?
418
00:49:03,485 --> 00:49:04,778
Yes.
419
00:49:05,612 --> 00:49:06,989
Yeah, I wanted to hurt her.
420
00:49:10,200 --> 00:49:11,201
Beat her?
421
00:49:16,748 --> 00:49:17,749
Kill her?
422
00:49:20,294 --> 00:49:22,546
Yeah,
I wanted to fucking kill her sometimes.
423
00:49:27,176 --> 00:49:28,886
Did you think about how?
424
00:49:35,058 --> 00:49:36,476
Chuck her down the stairs.
425
00:49:38,270 --> 00:49:41,231
Although, what if she hung on
for a few minutes after?
426
00:49:41,315 --> 00:49:42,316
They do that.
427
00:49:43,275 --> 00:49:46,403
Particularly with neck breaks.
428
00:49:51,200 --> 00:49:53,368
All right, convicts. Feet on the line.
429
00:49:58,290 --> 00:49:59,708
Could you do things to her then?
430
00:50:05,714 --> 00:50:06,715
What things?
431
00:50:12,137 --> 00:50:13,388
Things.
432
00:50:15,891 --> 00:50:17,059
To my mother?
433
00:50:20,562 --> 00:50:21,939
Well, to anyone.
434
00:50:27,861 --> 00:50:29,154
I don't understand.
435
00:50:37,746 --> 00:50:42,751
I soak a rag in starter fluid
and put it in a Mason jar in my van.
436
00:50:48,674 --> 00:50:51,760
If you put it over a person's face…
437
00:50:56,515 --> 00:50:58,976
they're out in seconds.
438
00:51:00,435 --> 00:51:01,770
Nothing to it.
439
00:51:11,655 --> 00:51:15,784
I gotta figure it's a lot more pleasant
than being thrown down a flight of stairs.
440
00:51:21,790 --> 00:51:22,958
Forget stairs.
441
00:51:25,878 --> 00:51:27,337
Why would you do that, Larry?
442
00:51:31,675 --> 00:51:33,218
So they'll stop hitting me.
443
00:51:39,099 --> 00:51:40,100
"They"?
444
00:51:44,396 --> 00:51:45,814
Girls, you know.
445
00:51:49,484 --> 00:51:50,485
What girls?
446
00:51:52,487 --> 00:51:53,822
Girls I meet.
447
00:52:06,376 --> 00:52:08,587
What do you do with girls you meet?
448
00:52:22,559 --> 00:52:26,480
I like you almost as much as you like you.
449
00:52:28,899 --> 00:52:29,900
That's good.
450
00:52:57,135 --> 00:52:58,387
Cheers.
451
00:53:17,364 --> 00:53:18,949
Yeah.
452
00:53:28,000 --> 00:53:29,168
So, what's next?
453
00:53:48,645 --> 00:53:49,897
Jimmy.
454
00:53:53,942 --> 00:53:54,943
Yeah?
455
00:53:56,278 --> 00:53:57,821
Today was real fun.
456
00:54:01,074 --> 00:54:02,201
Yeah, it was.
457
00:54:07,706 --> 00:54:08,749
Good night.
458
00:54:11,293 --> 00:54:12,461
Good night, Larry.
459
00:55:01,844 --> 00:55:03,387
What's that?
460
00:55:04,179 --> 00:55:05,848
Birds. They're watching.
461
00:55:07,266 --> 00:55:08,475
Owls?
462
00:55:08,559 --> 00:55:11,728
Falcons. They watch over the dead.
463
00:55:12,729 --> 00:55:14,022
Falcons do that?
464
00:55:14,106 --> 00:55:16,984
Some do. Now, get back to work now.
465
00:55:26,785 --> 00:55:27,911
Fuck you doing, boy?
466
00:55:31,790 --> 00:55:32,916
Come on.
467
00:55:34,126 --> 00:55:35,127
Got it.
468
00:55:52,269 --> 00:55:53,604
Mine now.
469
00:55:59,902 --> 00:56:01,653
How long did it last?
470
00:56:01,737 --> 00:56:02,988
A few hours.
471
00:56:03,906 --> 00:56:04,990
Were you scared?
472
00:56:05,073 --> 00:56:08,702
For sure, yeah. It's, like, barbaric.
473
00:56:09,203 --> 00:56:11,580
Riots are barbaric.
474
00:56:16,710 --> 00:56:19,171
Well, you look good.
You put on some weight.
475
00:56:20,005 --> 00:56:21,340
Do I look fat?
476
00:56:21,423 --> 00:56:23,091
No, you needed to gain a few.
477
00:56:24,343 --> 00:56:25,761
You look good, I said.
478
00:56:26,303 --> 00:56:27,804
Girls don't like fat guys.
479
00:56:29,056 --> 00:56:31,225
Are you runnin' into a lot of girls
in here?
480
00:56:32,726 --> 00:56:34,144
I mean, once I'm out.
481
00:56:39,399 --> 00:56:42,986
Hey, Gar, what was the name of that girl
we picked up?
482
00:56:44,321 --> 00:56:45,781
To California? That one?
483
00:56:46,281 --> 00:56:47,407
On the road trip.
484
00:56:47,908 --> 00:56:49,993
I don't remember her name.
That was a long time ago.
485
00:56:50,077 --> 00:56:51,620
No, it was...
486
00:56:52,996 --> 00:56:54,623
I think it was Lois.
487
00:56:56,708 --> 00:56:57,709
Wasn't Lois.
488
00:56:59,545 --> 00:57:01,755
Or Louise.
489
00:57:01,839 --> 00:57:03,090
It wasn't fucking Louise.
490
00:57:06,927 --> 00:57:08,136
Donna.
491
00:57:08,637 --> 00:57:11,807
It wasn't Lois or Louise or Donna.
We never knew her name.
492
00:57:11,890 --> 00:57:13,559
We didn't? I'm sure we did.
493
00:57:13,642 --> 00:57:15,602
Larry, she was some chick
that we picked up.
494
00:57:15,686 --> 00:57:18,790
The next morning, she headed out with
that biker who had that puke-green Harley.
495
00:57:18,814 --> 00:57:20,094
That was the last we saw of her.
496
00:57:21,275 --> 00:57:22,860
Now I remember.
497
00:57:25,028 --> 00:57:26,238
Wanda?
498
00:57:31,618 --> 00:57:33,203
Police dropped by the house.
499
00:57:34,580 --> 00:57:36,915
- The... When?
- Couple days back.
500
00:57:38,625 --> 00:57:40,836
- Which ones?
- Local. Wabash.
501
00:57:43,797 --> 00:57:45,174
What'd they want?
502
00:57:45,257 --> 00:57:46,341
They didn't say.
503
00:57:46,842 --> 00:57:50,888
They just sort of talked around things.
504
00:57:51,889 --> 00:57:54,725
But they wanted to make it clear
they didn't forget you, Larry.
505
00:57:55,225 --> 00:57:56,393
That's the point here.
506
00:57:57,144 --> 00:57:59,584
They got you in their sights,
and they ain't planning to stop.
507
00:58:00,522 --> 00:58:02,816
- Why?
- You embarrassed them.
508
00:58:17,497 --> 00:58:18,498
Sharon.
509
00:58:23,754 --> 00:58:26,632
Yeah. That was it.
510
00:58:28,383 --> 00:58:30,010
You know what, Gary? You know something?
511
00:58:30,093 --> 00:58:33,222
If they're coming around now
trying to make me feel like
512
00:58:33,305 --> 00:58:36,308
they're gonna be all over me
when I get out,
513
00:58:36,391 --> 00:58:37,809
I mean, that's…
514
00:58:38,477 --> 00:58:40,437
It means they think you're gonna get out.
515
00:58:41,230 --> 00:58:42,231
Yeah.
35874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.