All language subtitles for Animal.Kingdom.US_.S06E02.1080p.WEBRip.x264-CAKES-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,468 --> 00:00:02,846 Hey, what's up, Trey? 2 00:00:02,870 --> 00:00:04,781 I got a bunch of assholes renting a house next to me. 3 00:00:04,805 --> 00:00:06,517 People come from out of town, they move here, 4 00:00:06,541 --> 00:00:08,451 and just make life shitty for the rest of us. 5 00:00:09,810 --> 00:00:11,855 If I even see either of you in Oceanside again, 6 00:00:11,879 --> 00:00:13,524 we're gonna have some real issues, alright? 7 00:00:13,548 --> 00:00:16,527 Why didn't you come help me pull up the tiles at the bar? 8 00:00:16,551 --> 00:00:17,794 Trying to avoid bars right now. 9 00:00:17,818 --> 00:00:19,396 Still doing the sober thing, huh? 10 00:00:19,420 --> 00:00:20,731 Still doing the sober thing. 11 00:00:20,755 --> 00:00:21,999 What were you doing this morning? 12 00:00:22,023 --> 00:00:23,334 I was at the lot. 13 00:00:23,358 --> 00:00:24,868 It's not much use to us just sitting there. 14 00:00:24,892 --> 00:00:26,469 I think it's my lot, and I'm gonna do with it 15 00:00:26,493 --> 00:00:29,540 what I want when I want. 16 00:00:29,564 --> 00:00:31,808 He attacked two people with a skateboard, 17 00:00:31,832 --> 00:00:34,611 - sent one to the hospital. - He was protecting himself 18 00:00:34,635 --> 00:00:36,413 - and his sister. - The school thinks they were 19 00:00:36,437 --> 00:00:38,015 involved in the theft of computers. 20 00:00:38,039 --> 00:00:40,817 I think what happened here over the weekend 21 00:00:40,841 --> 00:00:43,420 is a symptom of a larger problem with Julia. 22 00:00:43,444 --> 00:00:45,689 Oh, my God! 23 00:00:45,713 --> 00:00:46,957 Julia! 24 00:00:46,981 --> 00:00:49,292 You know, I went to your school today. 25 00:00:49,316 --> 00:00:51,828 You're getting expelled. What? 26 00:00:51,852 --> 00:00:54,031 There just wasn't anything I could do. 27 00:00:54,055 --> 00:00:58,769 ♪♪ 28 00:00:58,793 --> 00:01:04,641 ♪ She stares deeply ♪ 29 00:01:04,665 --> 00:01:08,979 ♪ Locked inside me ♪ 30 00:01:09,003 --> 00:01:14,651 ♪ Burnin' brightly ♪ 31 00:01:14,675 --> 00:01:20,724 ♪ One they know that I cannot take ♪ 32 00:01:20,748 --> 00:01:24,395 ♪ Waitin' for it all to begin ♪ 33 00:01:24,419 --> 00:01:29,222 ♪ Every night now, they'll win ♪ 34 00:01:31,492 --> 00:01:33,604 ♪ Come and meet my black hole ♪ 35 00:01:33,628 --> 00:01:36,673 ♪ Got a big black hole ♪ 36 00:01:36,697 --> 00:01:40,411 ♪ Got a big black hole ♪ 37 00:01:40,435 --> 00:01:46,016 ♪ I've got a big black hole ♪ 38 00:01:46,040 --> 00:01:49,219 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 39 00:01:49,243 --> 00:01:53,690 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 40 00:01:53,714 --> 00:02:01,231 ♪♪ 41 00:02:01,255 --> 00:02:08,572 ♪♪ 42 00:02:08,596 --> 00:02:16,179 ♪♪ 43 00:02:16,203 --> 00:02:23,520 ♪♪ 44 00:02:23,544 --> 00:02:31,050 ♪♪ 45 00:02:47,635 --> 00:02:49,880 Party favors are up, ladies. 46 00:02:49,904 --> 00:02:53,350 - Bro. - Bro! 47 00:02:53,374 --> 00:02:54,351 Bro, relax, man. 48 00:02:54,375 --> 00:02:55,886 I remember where you hid the key. 49 00:02:55,910 --> 00:02:57,821 Yo, you know how lucky you are I didn't have a gun on me? 50 00:02:57,845 --> 00:02:59,556 It's your lucky day, not mine, brother. 51 00:02:59,580 --> 00:03:01,424 Oh? Why's that? 52 00:03:01,448 --> 00:03:03,560 Maya, Sandy. 53 00:03:05,186 --> 00:03:06,763 Okay. 54 00:03:06,787 --> 00:03:09,300 This is my boy Craig I was tellin' you 'bout. 55 00:03:09,324 --> 00:03:10,968 Hi. Hi. 56 00:03:10,992 --> 00:03:13,170 Thanks for letting us use your shower. 57 00:03:13,194 --> 00:03:14,571 Yeah. 58 00:03:18,199 --> 00:03:19,977 Bro, I'm gonna need you to leave. 59 00:03:20,001 --> 00:03:23,180 I figured if I brought some friends, you'd change your mind. 60 00:03:23,204 --> 00:03:25,182 Yeah, but I told you I cleaned up. 61 00:03:25,206 --> 00:03:27,784 Nice tats. 62 00:03:27,808 --> 00:03:31,777 Dude, one day of fun ain't gonna kill you. 63 00:03:33,748 --> 00:03:36,059 You know, you're kind of embarrassing me. 64 00:03:36,083 --> 00:03:43,534 ♪♪ 65 00:03:43,558 --> 00:03:45,669 Well, then you leave... 66 00:03:45,693 --> 00:03:48,471 and they stay. 67 00:03:48,495 --> 00:03:49,472 What? 68 00:03:49,496 --> 00:03:51,542 You leave... 69 00:03:51,566 --> 00:03:53,944 and they stay. 70 00:03:53,968 --> 00:03:56,613 Bro, are you serious? 71 00:03:56,637 --> 00:03:58,237 Yeah. 72 00:04:00,041 --> 00:04:02,819 Alright, so what were your names again? 73 00:04:02,843 --> 00:04:04,487 Bro! 74 00:04:04,511 --> 00:04:06,489 ♪♪ 75 00:04:14,055 --> 00:04:15,232 Hello? 76 00:04:15,256 --> 00:04:17,368 - Joshua Cody? - Yeah. 77 00:04:17,392 --> 00:04:19,570 This is Lana from Niemann, Livingston, and Kohl. 78 00:04:19,594 --> 00:04:21,504 I'm returning your call regarding scheduling 79 00:04:21,528 --> 00:04:23,240 an initial consultation. 80 00:04:23,264 --> 00:04:25,442 That's right... uh, thanks for calling me back. 81 00:04:25,466 --> 00:04:27,644 Of course... would you be available 82 00:04:27,668 --> 00:04:28,979 to come in sometime today? 83 00:04:29,003 --> 00:04:30,781 - I would. - Great. 84 00:04:30,805 --> 00:04:33,250 Hold for a second while I pull up my calendar. 85 00:04:33,274 --> 00:04:38,589 ♪♪ 86 00:04:38,613 --> 00:04:44,127 ♪♪ 87 00:04:44,151 --> 00:04:47,664 Mornin'. 88 00:04:47,688 --> 00:04:48,999 You have fun out there? 89 00:04:49,023 --> 00:04:50,990 Yeah, it was great. 90 00:04:54,495 --> 00:04:56,673 It's pretty impressive. 91 00:04:56,697 --> 00:04:58,475 I'm a little rusty. 92 00:04:58,499 --> 00:05:01,344 Can still make some turns on it, though. 93 00:05:01,368 --> 00:05:04,681 Yeah, I wasn't talking about the surfing. 94 00:05:04,705 --> 00:05:05,949 Ah. 95 00:05:05,973 --> 00:05:07,484 So, fourth date. 96 00:05:07,508 --> 00:05:09,352 Gotta ask... 97 00:05:09,376 --> 00:05:12,111 how does the owner of a dive bar afford a place like this? 98 00:05:15,716 --> 00:05:18,495 Frozen taquitos. 99 00:05:18,519 --> 00:05:20,631 Water down the booze. 100 00:05:20,655 --> 00:05:22,233 Got it, got it. 101 00:05:22,257 --> 00:05:25,969 We're gonna keep doing the whole sexy/mysterious thing. 102 00:05:25,993 --> 00:05:28,239 If you want me to, sure. 103 00:05:28,263 --> 00:05:29,973 Oh, yeah, here, let me help you with that. 104 00:05:29,997 --> 00:05:31,508 Huh. Sorry. 105 00:05:31,532 --> 00:05:32,509 Can't really help myself. 106 00:05:32,533 --> 00:05:33,510 Anybody home?! 107 00:05:33,534 --> 00:05:34,778 Hey! Oh, shit. 108 00:05:34,802 --> 00:05:36,179 Hey. Hey. 109 00:05:36,203 --> 00:05:38,315 Hey, sorry. Okay if I come down? 110 00:05:38,339 --> 00:05:39,516 Yeah, yeah. 111 00:05:39,540 --> 00:05:41,252 I went by the bar, but it was closed, 112 00:05:41,276 --> 00:05:43,454 and, uh, I'm heading down to Baja Malibu 113 00:05:43,478 --> 00:05:45,722 for a couple of days, I wanted to drop this off 114 00:05:45,746 --> 00:05:48,659 before I left. 115 00:05:48,683 --> 00:05:49,926 For me? 116 00:05:49,950 --> 00:05:51,328 '76 Lightning Bolt. 117 00:05:51,352 --> 00:05:53,597 First board I ever made for Hawaiian waves. 118 00:05:53,621 --> 00:05:55,932 Fully restored. 119 00:05:55,956 --> 00:05:57,200 You shitting me? 120 00:05:57,224 --> 00:05:58,269 No. It's yours. 121 00:05:58,293 --> 00:06:00,337 Oh, my God, man. Thank you. 122 00:06:00,361 --> 00:06:01,872 That one you can hang on the wall. 123 00:06:01,896 --> 00:06:03,740 Hell yeah, I will. 124 00:06:03,764 --> 00:06:06,343 Beautiful, man. 125 00:06:06,367 --> 00:06:08,611 Holy shit. 126 00:06:08,635 --> 00:06:11,882 It's good to have somebody looking out for us locals again 127 00:06:11,906 --> 00:06:15,018 with your mom gone. 128 00:06:15,042 --> 00:06:17,288 Yeah. 'Course. 129 00:06:17,312 --> 00:06:18,822 Thank you. 130 00:06:18,846 --> 00:06:21,091 Thank you, Trey. Thank you. 131 00:06:21,115 --> 00:06:23,226 Hey, have a good one. 132 00:06:23,250 --> 00:06:24,628 You too. 133 00:06:24,652 --> 00:06:26,630 Put it up tonight. Yeah! 134 00:06:26,654 --> 00:06:28,287 Yes, sir! 135 00:06:31,326 --> 00:06:33,236 What happened with your mom? 136 00:06:33,260 --> 00:06:36,507 ♪♪ 137 00:06:36,531 --> 00:06:38,375 Nothin'. 138 00:06:38,399 --> 00:06:46,772 ♪♪ 139 00:07:03,824 --> 00:07:05,402 Excuse me. 140 00:07:05,426 --> 00:07:08,005 I'm looking for the property owner? 141 00:07:08,029 --> 00:07:09,472 That's me. 142 00:07:09,496 --> 00:07:10,941 Oh, okay. 143 00:07:10,965 --> 00:07:13,276 Marc Landreau, Coastal Visions Realty. 144 00:07:13,300 --> 00:07:15,134 Mind if I take a look around? 145 00:07:17,172 --> 00:07:19,149 It's not for sale, so... 146 00:07:19,173 --> 00:07:21,418 Well, it's listed, so... 147 00:07:21,442 --> 00:07:22,686 What? 148 00:07:22,710 --> 00:07:24,888 Most of my clients are investment groups. 149 00:07:24,912 --> 00:07:26,223 They do a lot of cash deals. 150 00:07:26,247 --> 00:07:29,360 There's got to be a mistake. 151 00:07:29,384 --> 00:07:31,828 I-I have the listing right here. 152 00:07:31,852 --> 00:07:33,452 That's my phone. 153 00:07:35,390 --> 00:07:38,369 It has Josh Cody as the listing agent. 154 00:07:38,393 --> 00:07:42,305 ♪♪ 155 00:07:43,931 --> 00:07:45,565 It's not for sale! 156 00:07:48,002 --> 00:07:50,313 It's not for sale! Okay. 157 00:07:50,337 --> 00:07:58,389 ♪♪ 158 00:07:58,413 --> 00:07:59,857 Shit! 159 00:08:03,550 --> 00:08:04,595 Nice. 160 00:08:04,619 --> 00:08:06,329 Can't do 'em every time yet. 161 00:08:06,353 --> 00:08:07,865 Hey, hang out with me today. 162 00:08:07,889 --> 00:08:10,333 I need to find a job. 163 00:08:10,357 --> 00:08:12,069 I can't. 164 00:08:12,093 --> 00:08:15,261 I got to go meet some lawyer Smurf found. 165 00:08:19,233 --> 00:08:21,144 Are you worried? 166 00:08:21,168 --> 00:08:23,480 About what? 167 00:08:23,504 --> 00:08:24,748 Juvie, Andrew. 168 00:08:24,772 --> 00:08:27,818 Smurf said she's gonna fix it. 169 00:08:27,842 --> 00:08:29,886 And you believe her? 170 00:08:29,910 --> 00:08:32,489 Andrew, you're supposed to be getting ready. 171 00:08:32,513 --> 00:08:34,224 You know I don't like to be late. 172 00:08:34,248 --> 00:08:37,650 And don't ride that goddamn thing near my car! 173 00:08:42,590 --> 00:08:44,657 Oh, Julia. 174 00:08:52,199 --> 00:08:53,376 You're staying home today, baby. 175 00:08:53,400 --> 00:08:56,247 I need you to watch Craig and Deran. 176 00:08:56,271 --> 00:08:58,381 Baz can watch them. Mnh-mnh. 177 00:08:58,405 --> 00:08:59,583 I have plans. 178 00:08:59,607 --> 00:09:03,186 Baz is actually doing something for me today. 179 00:09:03,210 --> 00:09:05,322 Right. 180 00:09:05,346 --> 00:09:08,080 Guess that's all any of us get to do, huh. 181 00:09:15,422 --> 00:09:19,870 Just try not to be high all day with your face in a book, baby. 182 00:09:19,894 --> 00:09:23,674 Put that stupid thing away and go get cleaned up. 183 00:09:23,698 --> 00:09:25,431 You got 10 minutes. 184 00:09:28,970 --> 00:09:31,214 Thanks for having my back. 185 00:09:31,238 --> 00:09:33,350 Jesus, Andrew. 186 00:09:33,374 --> 00:09:42,960 ♪♪ 187 00:09:42,984 --> 00:09:52,369 ♪♪ 188 00:09:54,529 --> 00:10:03,380 ♪♪ 189 00:10:03,404 --> 00:10:12,122 ♪♪ 190 00:10:14,949 --> 00:10:19,997 ♪♪ 191 00:10:20,021 --> 00:10:22,399 The hell do you think you're doin'? 192 00:10:22,423 --> 00:10:25,669 What are you talkin' about? I'm talkin' about my lot. 193 00:10:25,693 --> 00:10:28,271 My lot! You're sellin' my lot out from underneath me?! 194 00:10:28,295 --> 00:10:30,073 No. Bullshit! 195 00:10:30,097 --> 00:10:31,074 Pope... It's listed! It's my lot! 196 00:10:31,098 --> 00:10:32,142 Pope, relax. You listed my lot! 197 00:10:32,166 --> 00:10:33,810 Relax, relax. 198 00:10:33,834 --> 00:10:35,012 Okay? 199 00:10:35,036 --> 00:10:37,614 I just wanted to see what comps we could get for the area, 200 00:10:37,638 --> 00:10:38,949 see what it's worth to us on the market. 201 00:10:38,973 --> 00:10:40,083 That's all. 202 00:10:40,107 --> 00:10:42,419 That's all. 203 00:10:42,443 --> 00:10:45,488 Look, I can't sell shit until you sign off on it first. 204 00:10:45,512 --> 00:10:48,381 Alright? It's not goin' anywhere, it's yours. 205 00:10:52,453 --> 00:10:53,964 You take it down. 206 00:10:53,988 --> 00:10:55,699 Fine. Today. 207 00:10:55,723 --> 00:10:57,834 Yes. 208 00:10:57,858 --> 00:10:59,525 Jesus Christ, man. 209 00:11:03,731 --> 00:11:05,909 I just wanted to see what you were doin' out there, man. 210 00:11:05,933 --> 00:11:08,267 I... It's been three months. 211 00:11:12,473 --> 00:11:15,186 Look, I want to text everyone for a meeting today. 212 00:11:15,210 --> 00:11:17,988 I want to go over the businesses, jobs, 213 00:11:18,012 --> 00:11:19,190 properties, everything. 214 00:11:19,214 --> 00:11:21,192 I wanna keep everything out in the open. 215 00:11:21,216 --> 00:11:23,460 Take the listing down. 216 00:11:23,484 --> 00:11:25,062 Move your truck. 217 00:11:25,086 --> 00:11:28,131 ♪♪ 218 00:11:34,963 --> 00:11:36,440 To your right, to your right. Alright. 219 00:11:36,464 --> 00:11:37,974 Line it up with this tap. This one. 220 00:11:37,998 --> 00:11:39,175 Just take your time. It's not heavy at all. 221 00:11:39,199 --> 00:11:40,444 Drop this shit, I'm gonna kill you. 222 00:11:40,468 --> 00:11:42,379 Here. Boom, perfect. 223 00:11:42,403 --> 00:11:43,513 Right there? Yep. 224 00:11:43,537 --> 00:11:45,449 I would never drop this. 225 00:11:45,473 --> 00:11:46,851 Yo. What's up, man? 226 00:11:46,875 --> 00:11:48,585 Check out this new addition. 227 00:11:48,609 --> 00:11:49,986 '76 Bolt. 228 00:11:50,010 --> 00:11:51,388 Believe this shit? Great. 229 00:11:51,412 --> 00:11:53,457 Can we talk? 230 00:11:53,481 --> 00:11:54,991 Outside? 231 00:11:55,015 --> 00:11:57,928 Yeah. 232 00:11:57,952 --> 00:11:59,730 Um... 233 00:11:59,754 --> 00:12:02,399 I need a favor. 234 00:12:02,423 --> 00:12:04,090 Okay. 235 00:12:05,960 --> 00:12:07,938 Will you swap houses with me? 236 00:12:07,962 --> 00:12:09,940 What? 237 00:12:09,964 --> 00:12:11,742 Yeah, will you swap houses with me? 238 00:12:11,766 --> 00:12:14,611 I mean, that place is perfect for you, man. 239 00:12:14,635 --> 00:12:15,880 You got the waves outside, it's... 240 00:12:15,904 --> 00:12:19,416 Yeah, I got waves out in front of my house, too. 241 00:12:19,440 --> 00:12:22,286 Yeah, man, but I... I can't stay there. 242 00:12:22,310 --> 00:12:26,423 Alright? It's like a conveyor belt of women and coke, and... 243 00:12:26,447 --> 00:12:27,824 I don't know. If I do, I just feel like 244 00:12:27,848 --> 00:12:29,693 I'm gonna go back into the partying and... 245 00:12:29,717 --> 00:12:31,428 I don't know. Board up the windows. 246 00:12:31,452 --> 00:12:33,230 Get new locks on the door. What do you want me to do? 247 00:12:33,254 --> 00:12:35,632 Bro, I'm being serious. Yeah, me too, man. 248 00:12:35,656 --> 00:12:39,303 I don't want to move out of my house. 249 00:12:39,327 --> 00:12:42,506 I need this. 250 00:12:42,530 --> 00:12:46,110 Uh, no. 251 00:12:46,134 --> 00:12:48,044 ♪♪ 252 00:12:48,068 --> 00:12:50,046 You know what? Thanks for nothing, man. 253 00:12:50,070 --> 00:12:51,115 It's always the same. 254 00:12:51,139 --> 00:12:52,516 You're not asking me for a ride. 255 00:12:52,540 --> 00:12:53,850 I don't want to help. It's great. 256 00:12:53,874 --> 00:12:56,253 You're asking me to move out of my house. 257 00:12:56,277 --> 00:13:04,661 ♪♪ 258 00:13:04,685 --> 00:13:13,069 ♪♪ 259 00:13:13,093 --> 00:13:21,478 ♪♪ 260 00:13:21,502 --> 00:13:22,546 Janine Cody? 261 00:13:22,570 --> 00:13:24,148 That's right. Morgan Wilson. 262 00:13:24,172 --> 00:13:25,950 Pleasure. 263 00:13:25,974 --> 00:13:27,284 You must be Andrew. 264 00:13:27,308 --> 00:13:28,352 Nice to meet you. 265 00:13:28,376 --> 00:13:30,076 Come on back. 266 00:13:33,381 --> 00:13:35,081 Have a seat. 267 00:13:36,917 --> 00:13:39,229 Oh, uh... Pardon me. 268 00:13:39,253 --> 00:13:41,287 Let me get that out of the way. 269 00:13:48,796 --> 00:13:51,842 So, the charge is juvenile assault and battery. 270 00:13:51,866 --> 00:13:53,844 Usually not a big deal for a first offense, 271 00:13:53,868 --> 00:13:57,047 but it was on state property, 272 00:13:57,071 --> 00:14:00,640 and it was against a state employee. 273 00:14:05,746 --> 00:14:08,258 To complicate things, there was a burglary 274 00:14:08,282 --> 00:14:10,126 and theft at the school that day. 275 00:14:10,150 --> 00:14:12,262 Which Andrew had nothing to do with. 276 00:14:12,286 --> 00:14:14,731 And he was defending his sister. 277 00:14:14,755 --> 00:14:16,667 I'm sure. 278 00:14:16,691 --> 00:14:20,193 But any half-decent juvenile prosecutor will bring it up. 279 00:14:22,030 --> 00:14:25,676 It's important to demonstrate good-faith efforts 280 00:14:25,700 --> 00:14:29,546 to address Andrew's behavior prior to your hearing. 281 00:14:29,570 --> 00:14:31,682 I suggest making an appointment for Andrew 282 00:14:31,706 --> 00:14:33,973 to speak to a psychiatrist. 283 00:14:38,312 --> 00:14:41,214 Andrew, why don't you wait outside. 284 00:14:43,317 --> 00:14:44,984 Thank you, baby. 285 00:14:55,796 --> 00:14:59,910 I have no problem with what my son did. 286 00:14:59,934 --> 00:15:02,312 I came here because 287 00:15:02,336 --> 00:15:06,383 you come highly recommended. 288 00:15:06,407 --> 00:15:08,785 By whom? 289 00:15:08,809 --> 00:15:10,443 Angel Cordero. 290 00:15:14,282 --> 00:15:15,882 How is Angel? 291 00:15:19,153 --> 00:15:23,667 He's free as a bird, thanks to you. 292 00:15:23,691 --> 00:15:26,336 I'll tell him you asked. 293 00:15:26,360 --> 00:15:28,138 So... 294 00:15:28,162 --> 00:15:29,962 what I'm looking for... 295 00:15:32,232 --> 00:15:36,146 is the Angel Cordero package. 296 00:15:36,170 --> 00:15:38,882 Not the "concerned mother, trying to save her wayward son" 297 00:15:38,906 --> 00:15:41,752 package. 298 00:15:41,776 --> 00:15:44,944 That package costs more. 299 00:15:47,381 --> 00:15:48,492 'Course. 300 00:15:48,516 --> 00:15:54,498 ♪♪ 301 00:15:54,522 --> 00:16:00,771 ♪♪ 302 00:16:00,795 --> 00:16:03,908 Are you hungry? 303 00:16:03,932 --> 00:16:06,799 Want to go get a burger? 304 00:16:09,804 --> 00:16:11,871 Don't you want to know how it went? 305 00:16:18,947 --> 00:16:21,325 Am I gonna have to talk to a psychiatrist? 306 00:16:21,349 --> 00:16:22,949 No. 307 00:16:24,953 --> 00:16:26,663 It's okay. 308 00:16:26,687 --> 00:16:28,398 I mean, if I have to, it's better than juvie. 309 00:16:28,422 --> 00:16:30,935 Do you want to? 310 00:16:30,959 --> 00:16:32,869 No, but the lawyer said... 311 00:16:32,893 --> 00:16:34,527 Forget what she said. 312 00:16:41,035 --> 00:16:43,336 You don't talk to anybody ever. 313 00:16:46,841 --> 00:16:48,485 I know. 314 00:16:48,509 --> 00:16:51,177 ♪♪ 315 00:16:53,581 --> 00:16:55,425 Where you been? 316 00:16:55,449 --> 00:16:57,894 Working. 317 00:16:57,918 --> 00:16:59,429 On what? 318 00:16:59,453 --> 00:17:01,832 Let's get this shit over with. I got stuff to do. 319 00:17:01,856 --> 00:17:04,891 - Should we go sit down? - No, let's get it over with. 320 00:17:06,794 --> 00:17:09,173 Okay. 321 00:17:09,197 --> 00:17:11,976 Alright, sales on Smurf's properties, uh, 322 00:17:12,000 --> 00:17:14,244 her apartments, they're almost done. 323 00:17:14,268 --> 00:17:16,780 Just a couple stragglers in a few places 324 00:17:16,804 --> 00:17:19,316 that we got to kick out. 325 00:17:19,340 --> 00:17:23,787 Then all we'll have left are the houses and Pope's lot. 326 00:17:23,811 --> 00:17:27,123 We're also sitting on a ton of money, but it's all dirty. 327 00:17:27,147 --> 00:17:29,259 I can wash some of it through the property sales, 328 00:17:29,283 --> 00:17:31,328 but the rest is gonna have to go through the, uh, 329 00:17:31,352 --> 00:17:34,053 existing businesses until we get new ones. 330 00:17:36,024 --> 00:17:39,269 I also want to hire a new attorney. 331 00:17:39,293 --> 00:17:40,671 We need to start fresh, 332 00:17:40,695 --> 00:17:42,606 cut whatever ties with anyone we had before. 333 00:17:42,630 --> 00:17:45,409 Okay, why do we need to have a lawyer on retainer? 334 00:17:45,433 --> 00:17:47,277 I mean, everything you've been doing yourself has been fine. 335 00:17:47,301 --> 00:17:50,814 Because we are moving a lot of money around. 336 00:17:50,838 --> 00:17:53,283 There are tax implications. 337 00:17:53,307 --> 00:17:55,686 Also, I want to set things up so whatever we earn, 338 00:17:55,710 --> 00:17:58,422 we share equally, and we're protected 339 00:17:58,446 --> 00:18:01,425 if something were to go wrong on one of our jobs. 340 00:18:01,449 --> 00:18:04,028 Anything the lawyer recommends, I'll bring to all of us. 341 00:18:04,052 --> 00:18:06,563 We'll talk about it, discuss it. 342 00:18:06,587 --> 00:18:09,299 - We'll decide together. - Fine. We done? 343 00:18:09,323 --> 00:18:10,967 Where you going? Work. 344 00:18:10,991 --> 00:18:13,970 Gotta go and sign some dead people up for gym memberships. 345 00:18:13,994 --> 00:18:15,039 I gotta go, too. 346 00:18:15,063 --> 00:18:17,241 Look, J, I need you to pay this 347 00:18:17,265 --> 00:18:20,577 by the end of the week. 348 00:18:20,601 --> 00:18:22,134 What is it? 349 00:18:25,606 --> 00:18:27,651 18 grand? 350 00:18:27,675 --> 00:18:29,119 Pope, I thought we agreed... 351 00:18:29,143 --> 00:18:30,854 Just pay it. 352 00:18:30,878 --> 00:18:36,727 ♪♪ 353 00:18:36,751 --> 00:18:37,862 I, uh... 354 00:18:37,886 --> 00:18:39,864 I can't pay for this with clean cash. 355 00:18:39,888 --> 00:18:43,467 I mean, paying it's a red flag as it is. 356 00:18:43,491 --> 00:18:45,135 Yeah. 357 00:18:45,159 --> 00:18:47,738 Place is in Escondido... maybe we can go grab 358 00:18:47,762 --> 00:18:49,473 a blank invoice, 359 00:18:49,497 --> 00:18:52,876 write in $1,000 instead of $18,000 or something. 360 00:18:52,900 --> 00:18:54,878 Huh? 361 00:18:54,902 --> 00:18:58,883 Hit me up when you're done with the lawyer shit, alright? 362 00:18:58,907 --> 00:19:00,606 Hey. 363 00:19:02,577 --> 00:19:04,488 You vouched for me with Pope and Craig. 364 00:19:04,512 --> 00:19:06,290 Appreciate that. 365 00:19:06,314 --> 00:19:08,825 I'm gonna handle all of this. 366 00:19:08,849 --> 00:19:12,829 Just need a bit of time and someone I can count on. 367 00:19:12,853 --> 00:19:15,231 Yeah. I got you. 368 00:19:15,255 --> 00:19:16,700 Just don't mess it up. 369 00:19:16,724 --> 00:19:20,493 ♪♪ 370 00:19:25,266 --> 00:19:26,544 Hey. My name's Josh Cody. 371 00:19:26,568 --> 00:19:29,012 I have an appointment. 372 00:19:29,036 --> 00:19:30,347 Someone will be right with you. 373 00:19:30,371 --> 00:19:31,882 Great. 374 00:19:31,906 --> 00:19:36,887 ♪♪ 375 00:19:36,911 --> 00:19:41,891 ♪♪ 376 00:19:41,915 --> 00:19:44,027 Mr Cody? 377 00:19:44,051 --> 00:19:45,629 Hi. Hi. Penny Dean. 378 00:19:45,653 --> 00:19:47,564 Josh Cody. Nice to meet you. 379 00:19:47,588 --> 00:19:50,367 Likewise. So, you're here for an initial consultation 380 00:19:50,391 --> 00:19:52,369 regarding some estate planning? 381 00:19:52,393 --> 00:19:54,772 Um, yeah, that's right. 382 00:19:54,796 --> 00:19:57,374 Great. 383 00:19:57,398 --> 00:19:59,509 I'm sorry. You're an attorney? 384 00:19:59,533 --> 00:20:03,313 No. Why do you ask? 385 00:20:03,337 --> 00:20:06,183 I handle a lot of our initial consultations, Mr Cody. 386 00:20:06,207 --> 00:20:08,252 The partners here trust me... so can you. 387 00:20:08,276 --> 00:20:11,121 Sorry... did you get my message about that thing? 388 00:20:11,145 --> 00:20:12,322 It's time sensitive. 389 00:20:12,346 --> 00:20:13,791 Yes, I responded. 390 00:20:13,815 --> 00:20:15,058 I didn't see it. 391 00:20:15,082 --> 00:20:16,549 It's there. 392 00:20:18,686 --> 00:20:20,330 Sorry about that. 393 00:20:20,354 --> 00:20:22,132 My job is to talk to potential clients 394 00:20:22,156 --> 00:20:23,867 about their situation and desired outcome 395 00:20:23,891 --> 00:20:26,536 to make sure they're fit with the right attorney... 396 00:20:26,560 --> 00:20:28,672 one who can work an e-mail. 397 00:20:28,696 --> 00:20:30,740 Fair enough. Um... 398 00:20:30,764 --> 00:20:33,611 So, some family members and I inherited 399 00:20:33,635 --> 00:20:36,880 a small portfolio of properties. 400 00:20:36,904 --> 00:20:39,683 We're selling most of them and buying small businesses, 401 00:20:39,707 --> 00:20:41,351 a couple of which we've already got, 402 00:20:41,375 --> 00:20:44,154 but we're looking to consolidate things as we buy more. 403 00:20:44,178 --> 00:20:45,489 All the businesses in California? 404 00:20:45,513 --> 00:20:48,025 San Diego... North County mostly. 405 00:20:48,049 --> 00:20:49,759 Not interested in the real-estate game? 406 00:20:49,783 --> 00:20:54,764 No, I have an investment strategy worked out. 407 00:20:54,788 --> 00:20:59,036 Okay. And, uh, the total dollar value of the assets? 408 00:20:59,060 --> 00:21:00,970 Ballpark. 409 00:21:00,994 --> 00:21:04,908 $5 million, ballpark. 410 00:21:04,932 --> 00:21:06,910 Excellent. 411 00:21:06,934 --> 00:21:08,445 Uh, there'll be some forms you have to sign, 412 00:21:08,469 --> 00:21:10,514 fee engagement, letter of intent. 413 00:21:10,538 --> 00:21:12,650 I'll, uh... I'll get them and be right back. 414 00:21:12,674 --> 00:21:14,451 Thank you. 415 00:21:14,475 --> 00:21:17,310 And I'm sorry about the attorney thing. 416 00:21:19,947 --> 00:21:21,725 I'll get those forms. 417 00:21:21,749 --> 00:21:27,130 ♪♪ 418 00:21:30,692 --> 00:21:33,937 Unplug it and plug it back in. 419 00:21:33,961 --> 00:21:35,673 I did that. 420 00:21:35,697 --> 00:21:38,542 Can you do it again, please? 421 00:21:38,566 --> 00:21:41,811 I left the sales rep a message, but I haven't heard back yet. 422 00:21:43,905 --> 00:21:45,549 You know, I don't even understand why the hell we have 423 00:21:45,573 --> 00:21:47,017 these things. 424 00:21:47,041 --> 00:21:50,020 It's California, you can just go for a run outside. 425 00:21:50,044 --> 00:21:51,288 People use them. 426 00:21:51,312 --> 00:21:53,290 Yeah, well, people are idiots. 427 00:21:53,314 --> 00:21:54,758 Hi! Welcome. 428 00:21:54,782 --> 00:21:57,361 You ready to change your life today? 429 00:21:57,385 --> 00:22:00,564 Who bike is that? 430 00:22:00,588 --> 00:22:02,165 Mine. Why? 431 00:22:02,189 --> 00:22:04,167 I'll call the rep again. 432 00:22:04,191 --> 00:22:06,370 Know those things'll kill you, right? 433 00:22:06,394 --> 00:22:08,305 Yo', man, I'm busy. What's up? 434 00:22:08,329 --> 00:22:10,507 Hey, that's a nice bike, man. 435 00:22:10,531 --> 00:22:12,376 Who built it? A friend. 436 00:22:12,400 --> 00:22:14,712 Oh, is that right? He from around here? 437 00:22:14,736 --> 00:22:17,114 No, Oceanside. 438 00:22:17,138 --> 00:22:19,238 Friend does nice work. 439 00:22:20,542 --> 00:22:23,721 Got to use better fuel in it, though. 440 00:22:23,745 --> 00:22:25,322 She runs just fine, man. 441 00:22:25,346 --> 00:22:27,413 Got a lot of buildup in the exhaust. 442 00:22:29,817 --> 00:22:32,730 Hey, look, man, I got a shop down the street. 443 00:22:32,754 --> 00:22:35,933 Six mechanics, two full-time welders, 444 00:22:35,957 --> 00:22:37,867 all custom fabrication. 445 00:22:37,891 --> 00:22:39,269 Bikes only. 446 00:22:39,293 --> 00:22:40,538 Bikes only? 447 00:22:40,562 --> 00:22:44,074 Bikes only. 448 00:22:44,098 --> 00:22:45,609 This your spot? 449 00:22:45,633 --> 00:22:46,944 Yeah. 450 00:22:46,968 --> 00:22:50,614 She's all mine. 451 00:22:50,638 --> 00:22:51,949 Hey, not bad. 452 00:22:51,973 --> 00:22:55,218 Yeah, appreciate that. 453 00:22:55,242 --> 00:22:57,821 Hey, look, bring your bike by sometime. 454 00:22:57,845 --> 00:22:59,823 Yeah? Yeah. 455 00:22:59,847 --> 00:23:03,827 You got a minute, take a listen now. 456 00:23:03,851 --> 00:23:05,896 Yeah, alright. 457 00:23:05,920 --> 00:23:07,431 Alright. 458 00:23:14,328 --> 00:23:16,306 Bike's great. 459 00:23:16,330 --> 00:23:17,975 Fuel's shitty. 460 00:23:17,999 --> 00:23:19,443 Ethanol. 461 00:23:19,467 --> 00:23:21,511 You need to be running top-tier in this. 462 00:23:21,535 --> 00:23:22,379 Yeah? What do you ride? 463 00:23:22,403 --> 00:23:23,781 Right now? Heh... 464 00:23:23,805 --> 00:23:25,115 Custom Springer. 465 00:23:25,139 --> 00:23:27,184 Custom Springer? 466 00:23:27,208 --> 00:23:28,919 How much you put into that? 467 00:23:28,943 --> 00:23:30,120 80 to 100 grand. 468 00:23:30,144 --> 00:23:31,511 That's a lot. 469 00:23:33,815 --> 00:23:36,660 Got clean six years ago. 470 00:23:36,684 --> 00:23:38,596 Couldn't believe how much money I had. 471 00:23:38,620 --> 00:23:40,730 Yeah, man, I just got clean, too. 472 00:23:40,754 --> 00:23:43,801 Only been a few months, though, but, uh... 473 00:23:43,825 --> 00:23:46,604 that shit's hard, man, you know? 474 00:23:46,628 --> 00:23:49,206 Think about how much you miss it, 475 00:23:49,230 --> 00:23:52,075 all the fun you had, you go right back. 476 00:23:52,099 --> 00:23:53,743 You got to find ways to scratch that itch. 477 00:23:53,767 --> 00:23:55,679 Mm. Know what I'm saying? 478 00:23:55,703 --> 00:23:58,882 Yeah, man. 479 00:23:58,906 --> 00:24:00,684 Hey, uh... 480 00:24:00,708 --> 00:24:03,621 why don't we go for a ride? 481 00:24:03,645 --> 00:24:05,355 I'll take this, feel her out, 482 00:24:05,379 --> 00:24:07,757 you take the Springer. 483 00:24:08,650 --> 00:24:10,494 You're gonna let me ride your custom? 484 00:24:10,518 --> 00:24:12,029 Unless you don't want to? No, man, I'm in. 485 00:24:12,053 --> 00:24:14,031 Hey, if you're good, I'm good. 486 00:24:14,055 --> 00:24:15,965 Let's go. 487 00:24:15,989 --> 00:24:22,972 ♪♪ 488 00:24:22,996 --> 00:24:27,311 ♪♪ 489 00:24:30,004 --> 00:24:31,849 Hey, asshole! 490 00:24:31,873 --> 00:24:36,987 ♪♪ 491 00:24:37,011 --> 00:24:38,922 Hey! 492 00:24:38,946 --> 00:24:46,396 ♪♪ 493 00:24:46,420 --> 00:24:47,665 You piece of shit! 494 00:24:47,689 --> 00:24:49,199 I'm sorry. I'm sorry! You stealing from me? 495 00:24:49,223 --> 00:24:50,467 Sorry! I'm sorry! 496 00:24:50,491 --> 00:24:51,935 I'm gonna kill you! 497 00:24:51,959 --> 00:24:53,937 I'm sorry, man! I'm outta work! 498 00:24:53,961 --> 00:24:55,805 I'm outta work, man! Please, I'm outta work! 499 00:24:55,829 --> 00:24:57,407 Nobody will hire me if I ain't got tools, man! 500 00:24:57,431 --> 00:24:59,677 Please! I'm a carpenter, bro! 501 00:24:59,701 --> 00:25:01,144 Come on. 502 00:25:01,168 --> 00:25:02,812 ♪♪ 503 00:25:02,836 --> 00:25:05,749 Wait. You're a carpenter? 504 00:25:05,773 --> 00:25:07,485 Yeah. 505 00:25:07,509 --> 00:25:09,419 You know how to use those tools? Yeah! 506 00:25:09,443 --> 00:25:12,756 That's why I was takin' 'em, man, yeah. 507 00:25:12,780 --> 00:25:14,424 Alright, you got a choice. 508 00:25:14,448 --> 00:25:17,695 I kick your ass and you leave, or you stay and help me out. 509 00:25:17,719 --> 00:25:20,564 But you... you already kicked my ass, man. 510 00:25:20,588 --> 00:25:21,965 Okay, okay! Okay, okay! 511 00:25:21,989 --> 00:25:24,167 I'll help you! Please, please, please. 512 00:25:24,191 --> 00:25:25,791 Alright, I'll help you, man. 513 00:25:28,996 --> 00:25:30,840 Let's go. 514 00:25:30,864 --> 00:25:36,780 ♪♪ 515 00:25:36,804 --> 00:25:38,848 How'd the meeting with the lawyer go? 516 00:25:38,872 --> 00:25:41,518 Good. Yeah, I should check out a couple more, 517 00:25:41,542 --> 00:25:43,120 due diligence. 518 00:25:43,144 --> 00:25:45,188 Yeah. 519 00:25:45,212 --> 00:25:47,190 It's pretty quiet, huh? 520 00:25:47,214 --> 00:25:50,127 Yeah, there's probably only one or two people 521 00:25:50,151 --> 00:25:52,462 workin' in there at a time. 522 00:25:52,486 --> 00:25:54,531 Should be pretty easy. 523 00:25:55,957 --> 00:25:58,268 You get in there, you make a distraction, 524 00:25:58,292 --> 00:26:00,003 I'll find an invoice. 525 00:26:00,027 --> 00:26:01,861 Sounds good. 526 00:26:05,166 --> 00:26:07,210 Is that the owner? 527 00:26:07,234 --> 00:26:10,214 I don't know. Looks like it. 528 00:26:10,238 --> 00:26:14,151 Why? Do you know him? 529 00:26:14,175 --> 00:26:17,154 Yeah, uh... 530 00:26:17,178 --> 00:26:18,756 Let's come back later. 531 00:26:18,780 --> 00:26:20,624 Dude, no, we're here. Let's just do this. 532 00:26:20,648 --> 00:26:22,892 No, no, come on. I'll handle it later. 533 00:26:22,916 --> 00:26:25,885 ♪♪ 534 00:26:29,857 --> 00:26:38,341 ♪♪ 535 00:26:38,365 --> 00:26:46,950 ♪♪ 536 00:26:46,974 --> 00:26:50,353 ♪ Breathe it in, all the madness around you ♪ 537 00:26:50,377 --> 00:26:53,757 ♪ Feelin' like it's the end of days ♪ 538 00:26:53,781 --> 00:26:57,294 ♪ Thrown aside, now you know that you want to ♪ 539 00:26:57,318 --> 00:27:00,897 ♪ They don't know better anyway ♪ 540 00:27:00,921 --> 00:27:03,434 ♪ Yeah ♪ 541 00:27:03,458 --> 00:27:07,237 ♪ Everybody's goin' crazy ♪ 542 00:27:07,261 --> 00:27:10,507 ♪ Yeah ♪ 543 00:27:10,531 --> 00:27:13,977 ♪ Don't you look away ♪ 544 00:27:14,001 --> 00:27:17,580 ♪ Yeah ♪ 545 00:27:17,604 --> 00:27:20,984 ♪ Everybody's goin' crazy ♪ 546 00:27:21,008 --> 00:27:24,187 ♪♪ 547 00:27:30,417 --> 00:27:32,663 You win. 548 00:27:32,687 --> 00:27:36,467 Well, I had the better bike. 549 00:27:36,491 --> 00:27:37,934 No, bro, you can ride. 550 00:27:37,958 --> 00:27:39,069 Straight up. 551 00:27:39,093 --> 00:27:40,604 Yeah, well, 552 00:27:40,628 --> 00:27:43,740 I like to go fast. 553 00:27:43,764 --> 00:27:45,342 Guess that explains all the blow. 554 00:27:45,366 --> 00:27:47,210 Same here. 555 00:27:47,234 --> 00:27:48,879 Now it's just bikes and women. 556 00:27:48,903 --> 00:27:51,404 And whatever other trouble I can get into. 557 00:27:55,776 --> 00:27:57,354 You know, when I got clean, 558 00:27:57,378 --> 00:28:00,557 I went nuts. 559 00:28:00,581 --> 00:28:02,448 Looking for any kind of thrill. 560 00:28:04,585 --> 00:28:09,366 Me and this guy, just sober, we, uh... 561 00:28:09,390 --> 00:28:11,969 we hit the cellphone place. 562 00:28:11,993 --> 00:28:15,438 It was a strip mall right off the freeway. 563 00:28:15,462 --> 00:28:17,908 Easy. In and out. 564 00:28:17,932 --> 00:28:21,934 Wait a couple of minutes before closing, boom. 565 00:28:24,339 --> 00:28:27,584 It was dumb. 566 00:28:27,608 --> 00:28:29,408 But it scratched that itch. 567 00:28:33,948 --> 00:28:38,461 Alright, man, well, look, let's, uh, switch bikes, 568 00:28:38,485 --> 00:28:41,198 get some food, and head back. 569 00:28:41,222 --> 00:28:42,799 I'm with that. Yeah? 570 00:28:42,823 --> 00:28:44,001 Yeah. 571 00:28:44,025 --> 00:28:45,536 Alright. 572 00:28:45,560 --> 00:28:53,065 ♪♪ 573 00:29:07,648 --> 00:29:11,562 Pull it apart and do it again. 574 00:29:11,586 --> 00:29:12,563 What? How come? 575 00:29:12,587 --> 00:29:13,764 Because none of it is flush. 576 00:29:13,788 --> 00:29:16,455 You got goddamn shiners. 577 00:29:18,593 --> 00:29:20,437 We're framing, bro. We're not building a piano. 578 00:29:20,461 --> 00:29:23,596 Pull it apart... and do it right. 579 00:29:25,933 --> 00:29:27,444 Do it right? 580 00:29:27,468 --> 00:29:30,047 You got nothing laid out, bro. 581 00:29:30,071 --> 00:29:31,871 What the hell are we even working on, man? 582 00:29:36,343 --> 00:29:38,455 You know what? 583 00:29:38,479 --> 00:29:40,591 Kick my ass, whatever, man. 584 00:29:40,615 --> 00:29:42,459 I'm over this shit. 585 00:29:42,483 --> 00:29:45,262 You want me to work? You got to pay me. 586 00:29:45,286 --> 00:29:46,663 Well, you ain't worth much. 587 00:29:46,687 --> 00:29:47,865 Yeah. Yeah. 588 00:29:47,889 --> 00:29:49,666 Well, let me see hold one end of the board 589 00:29:49,690 --> 00:29:51,490 and cut the other end. 590 00:29:53,628 --> 00:29:55,005 Shit... 591 00:29:55,029 --> 00:30:01,478 ♪♪ 592 00:30:01,502 --> 00:30:04,214 Fine... 12 bucks an hour. 593 00:30:04,238 --> 00:30:06,216 Dudes at Home Depot are gonna charge you $20, bro. 594 00:30:06,240 --> 00:30:10,421 Yep, 'cause they can nail shit together flush. 595 00:30:10,445 --> 00:30:13,890 $18. $15. 596 00:30:13,914 --> 00:30:17,027 Oh, you wanted to work. This is work, man. 597 00:30:17,051 --> 00:30:19,562 Plus, you're using my goddamn tools. 598 00:30:19,586 --> 00:30:26,036 ♪♪ 599 00:30:26,060 --> 00:30:27,304 Alright, $15. 600 00:30:27,328 --> 00:30:28,639 Cash, end of day, though, 601 00:30:28,663 --> 00:30:31,174 and I don't come in before 8:30. 602 00:30:31,198 --> 00:30:32,765 We start at 8:00. 603 00:30:36,604 --> 00:30:38,315 Now pull it apart! 604 00:30:38,339 --> 00:30:40,251 Take off that stupid wool cap! 605 00:30:40,275 --> 00:30:43,454 It's 90 degrees! It makes me sick to my stomach! 606 00:30:43,478 --> 00:30:44,921 ♪♪ 607 00:30:49,750 --> 00:30:53,330 Mr. Cody, I'm so sorry. 608 00:30:53,354 --> 00:30:54,598 It's not a problem. 609 00:30:54,622 --> 00:30:57,601 Just here and here, both copies, please. 610 00:30:57,625 --> 00:31:01,272 And, uh, here you go. 611 00:31:01,296 --> 00:31:02,673 I could've come back, you know. 612 00:31:02,697 --> 00:31:04,407 No, it was my fault. 613 00:31:04,431 --> 00:31:05,809 Besides, the office was closing. 614 00:31:05,833 --> 00:31:08,078 This was on my way home. I'm embarrassed. 615 00:31:08,102 --> 00:31:11,949 I-I've never missed a signature before. 616 00:31:11,973 --> 00:31:13,484 Would you like to take a seat? 617 00:31:13,508 --> 00:31:17,087 The least I could offer you is a... is a drink. 618 00:31:17,111 --> 00:31:19,957 I mean, if... if you're not in a hurry. 619 00:31:19,981 --> 00:31:21,558 Uh, no. 620 00:31:21,582 --> 00:31:22,960 It's just... You know what? 621 00:31:22,984 --> 00:31:26,629 Yeah, sure. What the hell? 622 00:31:26,653 --> 00:31:27,898 Could my friend get a drink, please? 623 00:31:27,922 --> 00:31:29,432 Yeah, sure. What can I get you? 624 00:31:29,456 --> 00:31:30,567 Uh, how's your margarita? 625 00:31:30,591 --> 00:31:33,304 Big. Perfect. 626 00:31:33,328 --> 00:31:34,437 Long day? 627 00:31:34,461 --> 00:31:35,506 Yeah, they all are. 628 00:31:35,530 --> 00:31:37,574 Hmm. 629 00:31:37,598 --> 00:31:40,243 So, um, did you grow up around here? 630 00:31:40,267 --> 00:31:41,644 No, Texas. 631 00:31:41,668 --> 00:31:43,180 My husband's active duty out of Pendleton. 632 00:31:43,204 --> 00:31:45,448 Oh, I'm sorry. I didn't see your ring. 633 00:31:45,472 --> 00:31:46,583 It's kind of hard to miss. 634 00:31:48,275 --> 00:31:49,786 It's nice. 635 00:31:49,810 --> 00:31:51,054 It's just a CZ. 636 00:31:51,078 --> 00:31:52,589 My husband wanted me to wear something bigger 637 00:31:52,613 --> 00:31:53,724 when he was away. 638 00:31:53,748 --> 00:31:54,925 He's deployed. 639 00:31:54,949 --> 00:31:56,727 Korea. 640 00:31:56,751 --> 00:31:58,461 That must be stressful. 641 00:31:58,485 --> 00:32:00,263 Force readiness training, so no combat, 642 00:32:00,287 --> 00:32:01,665 but, yeah, stressful. 643 00:32:01,689 --> 00:32:05,268 Thank you. 644 00:32:05,292 --> 00:32:07,070 You miss him? 645 00:32:07,094 --> 00:32:08,939 ♪♪ 646 00:32:08,963 --> 00:32:10,741 Yes. 647 00:32:10,765 --> 00:32:12,275 If this is uncomfortable for you, 648 00:32:12,299 --> 00:32:14,611 we can skip the drinks, stick to the paperwork. 649 00:32:14,635 --> 00:32:17,703 Oh, no. I'm allowed to have friends. 650 00:32:18,773 --> 00:32:20,817 Good. Well... 651 00:32:20,841 --> 00:32:22,619 to new friends. 652 00:32:22,643 --> 00:32:24,221 Cheers. 653 00:32:24,245 --> 00:32:27,157 ♪♪ 654 00:32:27,181 --> 00:32:30,627 Mm. Man, can you believe Smurf? 655 00:32:30,651 --> 00:32:32,295 We're all expelled from school, 656 00:32:32,319 --> 00:32:35,098 Andrew's got 60 hours of community service, 657 00:32:35,122 --> 00:32:36,833 and now she's throwing herself a party. 658 00:32:36,857 --> 00:32:38,969 Yeah, well, the party's for Andrew. 659 00:32:38,993 --> 00:32:40,971 Yeah. 'Cause he loves parties. 660 00:32:40,995 --> 00:32:44,507 Hey, it's better than juvie. 661 00:32:44,531 --> 00:32:46,910 Whatever. 662 00:32:46,934 --> 00:32:48,668 I'm sick of her shit. 663 00:32:52,073 --> 00:32:56,519 Well, it's probably good for Andrew, though, right? 664 00:32:56,543 --> 00:32:58,589 What? Come on. 665 00:32:58,613 --> 00:33:01,725 You know how he gets. 666 00:33:01,749 --> 00:33:03,549 No, tell me... how does he get? 667 00:33:05,486 --> 00:33:07,198 Hey, I'm just saying, maybe Smurf is trying 668 00:33:07,222 --> 00:33:10,267 to look out for him. 669 00:33:10,291 --> 00:33:12,002 Awesome. 670 00:33:12,026 --> 00:33:14,560 So you're both sucked in by her bullshit. 671 00:33:19,500 --> 00:33:26,617 ♪♪ 672 00:33:26,641 --> 00:33:33,824 ♪♪ 673 00:33:33,848 --> 00:33:42,833 ♪♪ 674 00:33:42,857 --> 00:33:46,837 You know, she took me in off the street, right? 675 00:33:46,861 --> 00:33:48,839 And I'm sorry for being grateful. 676 00:33:48,863 --> 00:33:53,777 ♪♪ 677 00:33:53,801 --> 00:33:56,513 Fine, okay? One more, huh? 678 00:33:56,537 --> 00:33:58,248 Mellow you out. 679 00:33:58,272 --> 00:34:03,053 ♪♪ 680 00:34:03,077 --> 00:34:06,123 Ugh! 681 00:34:06,147 --> 00:34:08,147 Oh, man. 682 00:34:10,751 --> 00:34:12,930 So, you gonna get naked in the pool again? 683 00:34:12,954 --> 00:34:16,199 Yeah, not happening. 684 00:34:16,223 --> 00:34:18,135 Well, maybe if I get you wet first, you will. 685 00:34:18,159 --> 00:34:20,603 Baz! Stop it, you perv. 686 00:34:20,627 --> 00:34:27,610 ♪♪ 687 00:34:27,634 --> 00:34:29,012 Come on. 688 00:34:29,036 --> 00:34:32,549 Smurf said to clean the place up for the party. 689 00:34:32,573 --> 00:34:35,085 No. Really? 690 00:34:35,109 --> 00:34:38,555 You're gonna sit there and watch me? 691 00:34:38,579 --> 00:34:42,425 No, I'm gonna sit here... 692 00:34:42,449 --> 00:34:44,427 do acid, and watch you. 693 00:34:44,451 --> 00:34:48,254 ♪♪ 694 00:34:51,726 --> 00:34:53,036 We're closed. 695 00:34:53,060 --> 00:34:54,827 Open tomorrow at 7:00. 696 00:34:58,866 --> 00:35:00,911 I said we're closed. 697 00:35:00,935 --> 00:35:02,980 You remember me? 698 00:35:03,004 --> 00:35:05,316 No. Should I? 699 00:35:05,340 --> 00:35:06,650 You're Brian, right? 700 00:35:06,674 --> 00:35:09,720 You, uh, run the amateur surf competitions around here? 701 00:35:09,744 --> 00:35:10,988 Yeah. Why? 702 00:35:11,012 --> 00:35:12,856 Were you a competitor? 703 00:35:12,880 --> 00:35:16,059 Maybe you remember my mom. 704 00:35:16,083 --> 00:35:17,728 Yeah, there weren't a lot of them handing you cash 705 00:35:17,752 --> 00:35:21,464 so their kid would lose heats. 706 00:35:21,488 --> 00:35:23,934 Jesus. 707 00:35:23,958 --> 00:35:26,203 You're Smurf's kid. 708 00:35:26,227 --> 00:35:28,872 Danny, right? No, Deran. 709 00:35:28,896 --> 00:35:31,008 Deran. 710 00:35:31,032 --> 00:35:33,799 Shit. Uh, how's your mom doing? 711 00:35:35,370 --> 00:35:36,880 She's dead. 712 00:35:40,775 --> 00:35:42,353 Ah, Jesus! 713 00:35:42,377 --> 00:35:45,155 What was it, a hundred? Two hundred? 714 00:35:45,179 --> 00:35:47,691 Is that what it was worth to you? 715 00:35:47,715 --> 00:35:48,892 Look, it was a long time... 716 00:35:55,322 --> 00:35:56,700 Sorry! 717 00:35:56,724 --> 00:35:58,835 I... 718 00:35:58,859 --> 00:36:02,573 I was scared of her, man. 719 00:36:02,597 --> 00:36:04,441 Now you can be scared of me. 720 00:36:04,465 --> 00:36:08,511 ♪♪ 721 00:36:19,547 --> 00:36:21,791 So, tell me somethin'. 722 00:36:21,815 --> 00:36:23,193 Wassup? 723 00:36:23,217 --> 00:36:25,017 How long you been a cop? 724 00:36:27,755 --> 00:36:29,066 That's what you think? 725 00:36:29,090 --> 00:36:30,990 That's what I think. 726 00:36:32,960 --> 00:36:35,995 So you been looking at me sideways this whole time. 727 00:36:41,703 --> 00:36:42,935 You got a piece in there? 728 00:36:46,307 --> 00:36:47,284 Good. 729 00:36:47,308 --> 00:36:52,289 I'll grab the kitchen, crowd control... 730 00:36:52,313 --> 00:36:53,290 you get the cash. 731 00:36:53,314 --> 00:36:57,027 Four minutes, in and out. 732 00:36:57,051 --> 00:36:59,363 You're full of shit. 733 00:36:59,387 --> 00:37:01,164 Kind of backed me into it, Robin. 734 00:37:01,188 --> 00:37:08,238 ♪♪ 735 00:37:08,262 --> 00:37:09,439 Hey! Get down! 736 00:37:09,463 --> 00:37:10,507 All you get your asses down! 737 00:37:10,531 --> 00:37:12,509 Hey! Go to the cash register! 738 00:37:12,533 --> 00:37:14,444 Get that money! Alright, everybody stay calm! 739 00:37:14,468 --> 00:37:16,846 I don't want to hurt nobody. 740 00:37:16,870 --> 00:37:19,649 Cash and valuables on the table now! 741 00:37:19,673 --> 00:37:21,518 But I can't say that for my buddy right there. 742 00:37:21,542 --> 00:37:23,453 Let's move... cash! Grab the wallets! 743 00:37:23,477 --> 00:37:26,056 And send all these nice people to the DMV? 744 00:37:26,080 --> 00:37:27,725 Nah, man, that'd be the real crime. 745 00:37:27,749 --> 00:37:29,193 Look at that... my boy's a sweetheart. 746 00:37:29,217 --> 00:37:30,994 Be ready! Let's go! Cash! Let's have it out! 747 00:37:31,018 --> 00:37:32,129 Let's go! 748 00:37:32,153 --> 00:37:34,064 Let's go! 749 00:37:34,088 --> 00:37:35,865 Hurry that shit up! 750 00:37:35,889 --> 00:37:37,334 I guess we done then. 751 00:37:37,358 --> 00:37:40,604 Take it easy, baby! 752 00:37:40,628 --> 00:37:41,805 Check it out. What do you think? 753 00:37:41,829 --> 00:37:43,073 Yeah, looks good. 754 00:37:43,097 --> 00:37:44,274 Nice board. 755 00:37:44,298 --> 00:37:45,743 Yeah, it's a '76 Lightning Bolt. 756 00:37:45,767 --> 00:37:47,144 You heard of that? 757 00:37:47,168 --> 00:37:48,478 Uh, no. 758 00:37:48,502 --> 00:37:50,169 Well, google it. 759 00:37:52,774 --> 00:37:54,418 Where'd you get it? 760 00:37:54,442 --> 00:37:57,176 A buddy of mine I did a favor for. 761 00:37:58,712 --> 00:38:01,759 There you go. A thousand bucks, itemized. 762 00:38:01,783 --> 00:38:03,693 Think you can cover that? 763 00:38:03,717 --> 00:38:04,895 Oh. 764 00:38:04,919 --> 00:38:06,029 Yes. 765 00:38:06,053 --> 00:38:08,498 Thank you. 766 00:38:08,522 --> 00:38:12,024 That's great. Good job. 767 00:38:13,795 --> 00:38:17,307 I'm worried about Pope, man. Why? What's going on? 768 00:38:17,331 --> 00:38:18,642 I've pitched him businesses. 769 00:38:18,666 --> 00:38:21,245 He doesn't even want to talk about it. 770 00:38:21,269 --> 00:38:23,447 Wouldn't have to do shit. I'd do all the work for him. 771 00:38:23,471 --> 00:38:26,049 Then what's he need 18 grand worth of lumber for? 772 00:38:26,073 --> 00:38:27,740 No idea. 773 00:38:31,613 --> 00:38:33,123 You know, when Smurf was still alive, 774 00:38:33,147 --> 00:38:35,525 she used to cover all this shit, day in and day out. 775 00:38:35,549 --> 00:38:38,796 I mean, you saw it. Mm. 776 00:38:38,820 --> 00:38:41,198 Think the guy could use a little bit of a break. 777 00:38:41,222 --> 00:38:44,334 Think you can cover him for a bit? 778 00:38:44,358 --> 00:38:46,225 Yeah, I can figure something out. 779 00:38:48,095 --> 00:38:49,473 How's Craig? 780 00:38:49,497 --> 00:38:51,809 He's good. He's grumpy. 781 00:38:51,833 --> 00:38:53,143 He seems pretty organized. 782 00:38:53,167 --> 00:38:54,544 Yeah, he came in here earlier. 783 00:38:54,568 --> 00:38:57,481 Wanted to switch houses with me. 784 00:38:57,505 --> 00:38:58,882 Why? I don't know. 785 00:38:58,906 --> 00:39:00,284 I guess he thinks it'll help him stay sober 786 00:39:00,308 --> 00:39:03,020 or some shit. 787 00:39:03,044 --> 00:39:07,757 Sober or not, though, Renn's not gonna let him keep that kid. 788 00:39:07,781 --> 00:39:09,315 Nick. 789 00:39:12,119 --> 00:39:14,431 Yeah, Nick. 790 00:39:14,455 --> 00:39:15,699 Give him a couple months, he'll be back in here, 791 00:39:15,723 --> 00:39:18,636 hitting the bottle, promise you that. 792 00:39:18,660 --> 00:39:21,839 Thought he was doing pretty good. 793 00:39:21,863 --> 00:39:24,308 I liked him better high. 794 00:39:24,332 --> 00:39:30,580 ♪♪ 795 00:39:33,274 --> 00:39:41,992 ♪♪ 796 00:39:42,016 --> 00:39:50,534 ♪♪ 797 00:39:50,558 --> 00:39:51,601 Oh, baby. 798 00:39:51,625 --> 00:39:54,004 Baby, baby, baby, Baz was looking for you. 799 00:39:54,028 --> 00:39:56,229 He wasn't looking that hard. 800 00:39:58,099 --> 00:40:01,345 He's just enjoying himself. 801 00:40:01,369 --> 00:40:05,015 You should, too. 802 00:40:05,039 --> 00:40:06,572 Where's Julia? 803 00:40:08,510 --> 00:40:10,443 Around here somewhere. 804 00:40:14,382 --> 00:40:15,825 Relax! 805 00:40:15,849 --> 00:40:17,294 Have some fun! 806 00:40:17,318 --> 00:40:20,097 Hey-hey! 807 00:40:20,121 --> 00:40:26,103 ♪♪ 808 00:40:27,861 --> 00:40:33,377 ♪♪ 809 00:40:33,401 --> 00:40:38,716 ♪♪ 810 00:40:46,013 --> 00:40:48,992 Hey. 811 00:40:49,016 --> 00:40:52,129 Figured it was you. 812 00:40:52,153 --> 00:40:54,464 Baz and Smurf are busy, and nobody else knows 813 00:40:54,488 --> 00:40:56,066 where the key is. 814 00:40:56,090 --> 00:40:57,200 What are you doing? 815 00:40:57,224 --> 00:41:00,337 Frying. 816 00:41:00,361 --> 00:41:03,462 Avoiding all human contact. 817 00:41:06,367 --> 00:41:09,146 How's the party? 818 00:41:09,170 --> 00:41:10,347 Baz is having fun. 819 00:41:10,371 --> 00:41:12,338 Of course he is. 820 00:41:17,111 --> 00:41:18,644 Did you break your board? 821 00:41:23,117 --> 00:41:27,186 I know you hate her, but sh-she takes care of us. 822 00:41:29,190 --> 00:41:31,524 God, you sound like Baz. 823 00:41:43,537 --> 00:41:46,506 You know why I think she doesn't like you skating? 824 00:41:48,476 --> 00:41:50,877 Because it makes you happy. 825 00:41:53,881 --> 00:41:56,860 All she cares about is herself 826 00:41:56,884 --> 00:41:58,328 and this house. 827 00:41:58,352 --> 00:41:59,919 Nothing else. 828 00:42:02,690 --> 00:42:04,935 There's nothing wrong with you. 829 00:42:04,959 --> 00:42:06,626 Hey, look at me. 830 00:42:09,363 --> 00:42:11,942 There's nothing wrong with you. 831 00:42:11,966 --> 00:42:13,877 Okay? 832 00:42:13,901 --> 00:42:15,212 Nothing. 833 00:42:15,236 --> 00:42:18,348 ♪♪ 834 00:42:18,372 --> 00:42:20,083 I love you. 835 00:42:20,107 --> 00:42:27,557 ♪♪ 836 00:42:30,852 --> 00:42:39,169 ♪♪ 837 00:42:39,193 --> 00:42:47,777 ♪♪ 838 00:42:47,801 --> 00:42:56,119 ♪♪ 839 00:42:56,143 --> 00:43:04,662 ♪♪ 840 00:43:04,686 --> 00:43:13,070 ♪♪ 841 00:43:13,094 --> 00:43:21,611 ♪♪ 842 00:43:21,635 --> 00:43:24,481 Whoa. Hey! 843 00:43:24,505 --> 00:43:26,416 Hey! There's a fire! 844 00:43:26,440 --> 00:43:29,019 There's a fire in there! What? Oh, shit! 845 00:43:29,043 --> 00:43:31,221 Shit! I got it. 846 00:43:31,245 --> 00:43:36,159 ♪♪ 847 00:43:36,183 --> 00:43:40,230 Shit! 848 00:43:40,254 --> 00:43:44,702 ♪♪ 849 00:43:44,726 --> 00:43:46,970 Don't kick it towards the car! 850 00:43:46,994 --> 00:43:52,842 ♪♪ 851 00:43:52,866 --> 00:43:54,311 We need some air in here. 852 00:43:54,335 --> 00:43:55,379 Hey, it's okay. Thank you. 853 00:43:55,403 --> 00:43:56,514 Guys, everybody out. 854 00:43:56,538 --> 00:43:58,115 You know, e-everyone out. 855 00:43:58,139 --> 00:43:58,982 Party's over. 856 00:43:59,006 --> 00:44:00,650 Come on, come on, come on, come on! 857 00:44:00,674 --> 00:44:02,520 Out! Out! 858 00:44:02,544 --> 00:44:04,121 Get... Get... No. 859 00:44:04,145 --> 00:44:06,190 Get. Come on. 860 00:44:06,214 --> 00:44:07,991 Go inside. 861 00:44:08,015 --> 00:44:16,200 ♪♪ 862 00:44:16,224 --> 00:44:24,608 ♪♪ 863 00:44:24,632 --> 00:44:32,950 ♪♪ 864 00:44:32,974 --> 00:44:41,358 ♪♪ 865 00:44:41,382 --> 00:44:49,767 ♪♪ 866 00:44:49,791 --> 00:44:58,175 ♪♪ 867 00:44:58,199 --> 00:45:06,516 ♪♪ 868 00:45:06,540 --> 00:45:14,724 ♪♪ 869 00:45:14,748 --> 00:45:16,660 Whoa! 870 00:45:16,684 --> 00:45:24,390 ♪♪ 871 00:45:37,371 --> 00:45:45,022 ♪♪ 872 00:45:45,046 --> 00:45:52,630 ♪♪ 873 00:45:52,654 --> 00:46:00,726 ♪♪56837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.