Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,180 --> 00:00:10,020
In this video, we're going to merge our cover page and our manuscript, our Journal pages, so I'm
2
00:00:10,020 --> 00:00:11,690
here on this website.
3
00:00:11,700 --> 00:00:13,950
It's called PDF Candy Dot com.
4
00:00:14,280 --> 00:00:24,690
It's a completely free Web based software where you can do a lot of stuff with the files so you can
5
00:00:24,690 --> 00:00:32,470
compress, merge, convert it to word, convert it to the word to the AV, Convert Excel, the PDAF
6
00:00:32,490 --> 00:00:33,260
and so on.
7
00:00:33,810 --> 00:00:36,980
So it's completely free and I use it a lot.
8
00:00:37,380 --> 00:00:46,050
So what we're going to use is the merge PDA function so we can create one big file of a six month nine
9
00:00:46,050 --> 00:00:49,410
journal consisting of one hundred and ten pages.
10
00:00:50,290 --> 00:00:59,430
Here we have our manuscript and our coverage, so let's upload our cover page.
11
00:01:02,620 --> 00:01:09,220
Once that's done, we'll add our manuscript, one hundred and nine pages.
12
00:01:10,840 --> 00:01:12,390
Let's merge them together.
13
00:01:17,080 --> 00:01:20,620
OK, so that's it, you just download our file.
14
00:01:24,260 --> 00:01:32,240
And then that's it, it will say this journal belongs to merged, so just but that as final
15
00:01:34,700 --> 00:01:38,360
journal news.
16
00:01:46,720 --> 00:01:47,890
OK, so that's it.
17
00:01:48,970 --> 00:01:50,700
I'll see you in the next video.
1564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.