Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,544 --> 00:00:04,296
(dramatic music)
2
00:00:40,166 --> 00:00:42,752
(gentle music)
3
00:01:24,418 --> 00:01:27,379
- [Narrator] More than
half the people of the USA
4
00:01:27,463 --> 00:01:31,842
live in small towns,
places no larger than ours,
5
00:01:31,926 --> 00:01:33,719
Eaton Falls, New Hampshire.
6
00:01:36,472 --> 00:01:38,766
With most of us here in Eaton Falls,
7
00:01:38,849 --> 00:01:41,852
our ties are so strong we just
8
00:01:41,936 --> 00:01:44,563
couldn't be happy livin' any place else.
9
00:01:44,647 --> 00:01:47,149
(light music)
10
00:01:49,735 --> 00:01:52,071
But you never know how tightly chained you
11
00:01:52,154 --> 00:01:56,117
are to a town until real trouble sets in.
12
00:01:56,200 --> 00:01:59,995
Like that morning last fall
when our whistle didn't blow.
13
00:02:00,079 --> 00:02:03,165
(light dramatic music)
14
00:02:03,249 --> 00:02:06,377
Why, as long as anyone could remember,
15
00:02:06,460 --> 00:02:08,212
that whistle marked the beginning
16
00:02:08,295 --> 00:02:10,464
and end of every working day.
17
00:02:11,298 --> 00:02:14,635
It was our curfew and our fire alarm.
18
00:02:17,721 --> 00:02:20,057
Why, we even set our clocks by it.
19
00:02:21,016 --> 00:02:24,311
Well, we soon found out why
the whistle was silent.
20
00:02:25,146 --> 00:02:29,066
The old Granite State Shoe
Company had closed down.
21
00:02:29,150 --> 00:02:30,693
Closed down for good.
22
00:02:31,652 --> 00:02:34,905
And that meant a lotta
folks had lost their jobs.
23
00:02:34,989 --> 00:02:36,907
- Therefore, the court directs the sheriff
24
00:02:36,991 --> 00:02:39,743
of Rockingham County to
sell the said property
25
00:02:39,827 --> 00:02:43,205
of the Granite State Shoe
Company at public auction.
26
00:02:44,165 --> 00:02:45,708
This is now up for sale.
27
00:02:45,791 --> 00:02:47,168
What am I offered?
28
00:02:47,251 --> 00:02:48,335
- I knew this would happen when
29
00:02:48,419 --> 00:02:49,587
those strangers bought the plant.
30
00:02:49,670 --> 00:02:50,421
What do they care about us?
31
00:02:50,504 --> 00:02:52,923
- How can you keep 'em from
carrying off the machines?
32
00:02:53,007 --> 00:02:56,218
Now they can open some place
with cheap labor and no union.
33
00:02:56,302 --> 00:02:57,928
- Sold one time.
34
00:02:58,012 --> 00:02:59,680
Sold two times.
35
00:02:59,763 --> 00:03:01,682
Sold three times.
36
00:03:01,765 --> 00:03:04,268
And sold to the First National Bank.
37
00:03:06,061 --> 00:03:09,190
- [Narrator] That whistle
had become a kind of symbol,
38
00:03:09,273 --> 00:03:13,444
I guess you'd call it, that
everybody in town went by.
39
00:03:13,527 --> 00:03:17,406
So, it was shifted over to
the only place left going,
40
00:03:17,489 --> 00:03:21,535
Doubleday Plastics.
(whistle blowing)
41
00:03:24,288 --> 00:03:25,956
(light music)
42
00:03:26,040 --> 00:03:30,002
About 20 years ago, Dan
Doubleday took over the empty
43
00:03:30,085 --> 00:03:34,215
textile mill for his new
up and coming business;
44
00:03:34,298 --> 00:03:36,550
turning out buttons, combs,
45
00:03:36,634 --> 00:03:40,429
toothbrush handles and a
lot of other fancy things.
46
00:03:41,263 --> 00:03:45,226
Nobody knew what moving that
whistle was going to mean.
47
00:03:46,227 --> 00:03:48,103
It was just the beginning to what
48
00:03:48,187 --> 00:03:51,106
you might call a drama of real life.
49
00:03:51,190 --> 00:03:54,735
And before it was over,
every single person
50
00:03:54,818 --> 00:03:57,321
in Eaton Falls was a part of it.
51
00:03:58,405 --> 00:04:03,118
Especially Brad, Brad Adams,
Chief of Machine Maintenance
52
00:04:03,202 --> 00:04:06,038
and President of the
Plastics Workers Union.
53
00:04:06,956 --> 00:04:10,668
It began the last day
of October, Halloween.
54
00:04:12,044 --> 00:04:14,838
Kinda funny that it should be Halloween.
55
00:04:15,798 --> 00:04:16,757
- Good morning, boys.
56
00:04:16,840 --> 00:04:17,591
Brad.
- Good morning, sir.
57
00:04:17,675 --> 00:04:19,009
- Good morning, Mr. Doubleday.
- Mornin', Miss Russell.
58
00:04:19,093 --> 00:04:19,927
- Sit down.
59
00:04:24,974 --> 00:04:29,061
Brad, I want the union to
know what we're up against.
60
00:04:29,144 --> 00:04:30,771
The company's headed for trouble.
61
00:04:31,647 --> 00:04:34,608
Miss Russell's just made
up our quarterly statement.
62
00:04:34,692 --> 00:04:35,985
Business is way off.
63
00:04:37,528 --> 00:04:40,864
If this nose dive keeps up,
we're going to bust wider
64
00:04:40,948 --> 00:04:42,741
than the Granite State Shoe Company.
65
00:04:45,369 --> 00:04:46,370
- Why, what's happened?
66
00:04:46,453 --> 00:04:48,914
- Every customer I talk
with says the same thing,
67
00:04:48,998 --> 00:04:50,249
our prices are too high.
68
00:04:50,332 --> 00:04:52,960
- And they can't come down
until we lower our costs.
69
00:04:55,546 --> 00:04:58,007
- We can do that by
junking our old equipment,
70
00:04:58,924 --> 00:05:03,137
installing new molding machines,
high speed, semi-automatic.
71
00:05:03,220 --> 00:05:04,763
Take a look, Brad.
72
00:05:04,847 --> 00:05:07,433
(bell chiming)
73
00:05:10,019 --> 00:05:11,437
- They'll boost production 30%.
74
00:05:11,520 --> 00:05:13,355
- [Dan] Don't know yet
when we get delivery.
75
00:05:13,439 --> 00:05:15,983
But once they're here,
we can meet competition.
76
00:05:16,942 --> 00:05:18,193
- Abbie, Bill, come here.
77
00:05:23,032 --> 00:05:24,325
Ah, gee, this is terrific, Mr. Doubleday.
78
00:05:24,408 --> 00:05:27,328
The fellas in the shop are
really gonna go for this layout.
79
00:05:28,912 --> 00:05:30,414
- There's a catch to it, Brad.
80
00:05:32,916 --> 00:05:37,880
One man has to operate two machines.
81
00:05:48,599 --> 00:05:50,392
- It means laying off half the men
82
00:05:50,476 --> 00:05:51,602
in the molding department.
83
00:05:51,685 --> 00:05:52,811
- Hawkins and I have discussed
84
00:05:52,895 --> 00:05:55,314
every conceivable plan with the engineers.
85
00:05:55,397 --> 00:05:57,733
This is the only way we
can stay in business.
86
00:06:00,819 --> 00:06:03,030
(figurines clacking)
87
00:06:03,113 --> 00:06:05,032
- What happens to these men?
88
00:06:05,115 --> 00:06:06,617
Who's gonna pay their
bills, feed their kids?
89
00:06:06,700 --> 00:06:09,119
- Brad, I don't like this
any better than you do,
90
00:06:09,203 --> 00:06:11,622
but we either install modern
electric saving equipment
91
00:06:11,705 --> 00:06:13,749
or our competitors put us outta business.
92
00:06:14,708 --> 00:06:17,836
I can't buck the future, neither can you.
93
00:06:17,920 --> 00:06:20,923
- But junking half the workers
along with the old machines?
94
00:06:21,006 --> 00:06:23,175
- Bill, this layoff won't last forever.
95
00:06:23,258 --> 00:06:24,676
If we're able to get new business,
96
00:06:24,760 --> 00:06:26,011
new business means more production
97
00:06:26,095 --> 00:06:27,888
and the men'll be hired back.
98
00:06:27,971 --> 00:06:29,139
It's just a matter of time.
99
00:06:29,223 --> 00:06:32,684
- But time is one thing you
can't pay back, Mr. Doubleday.
100
00:06:32,768 --> 00:06:35,771
If you lay these men off even
for a few months they're sunk.
101
00:06:35,854 --> 00:06:36,772
- And with so many out of work,
102
00:06:36,855 --> 00:06:39,108
somebody's bound to get the
bright idea to lower wages.
103
00:06:39,191 --> 00:06:40,484
(Dwight scoffs)
104
00:06:40,567 --> 00:06:41,902
It's happened before, Mr. Hawkins.
105
00:06:41,985 --> 00:06:43,904
- Not in my company, you know that.
106
00:06:47,324 --> 00:06:50,327
Won't you try to convince the
men that we've got to do this?
107
00:06:51,245 --> 00:06:52,329
- I can't very well convince them
108
00:06:52,413 --> 00:06:53,872
if I'm not convinced myself.
109
00:06:55,416 --> 00:06:58,585
Local 145 is supposed to
protect all of its workers.
110
00:06:58,669 --> 00:07:00,963
- The union can't oppose new equipment.
111
00:07:01,046 --> 00:07:02,005
Read your contract.
112
00:07:03,048 --> 00:07:05,175
- I don't have to read
it, I know it by heart.
113
00:07:05,259 --> 00:07:06,635
- We don't have to argue with you.
114
00:07:06,718 --> 00:07:08,303
We can go right ahead-
- Oh, now, Hawkins.
115
00:07:08,387 --> 00:07:10,514
- Only a scab would
run two machines for ya.
116
00:07:10,597 --> 00:07:11,640
- Easy, Brad.
117
00:07:11,723 --> 00:07:14,143
Do you think for one
minute that I'd hire scabs?
118
00:07:15,102 --> 00:07:15,936
- You wouldn't want to, Mr. Doubleday,
119
00:07:16,019 --> 00:07:18,063
but you might have to.
120
00:07:18,147 --> 00:07:19,690
Think what would happen to us.
121
00:07:19,773 --> 00:07:21,608
Why, this layoff would
split the union wide open.
122
00:07:21,692 --> 00:07:22,651
It could break us.
123
00:07:22,734 --> 00:07:24,736
- Which is better, half of 'em working
124
00:07:24,820 --> 00:07:27,865
or the whole company bankrupt
and everybody out of a job?
125
00:07:30,576 --> 00:07:33,162
- Well, you'll have to figure
other ways to cut your prices.
126
00:07:34,163 --> 00:07:35,330
Go without your profits for a while.
127
00:07:35,414 --> 00:07:37,458
You can stand the loss
better than the men can.
128
00:07:37,541 --> 00:07:39,835
- Our profits have gone
right back into the business,
129
00:07:39,918 --> 00:07:41,587
and we've borrowed money besides.
130
00:07:47,342 --> 00:07:48,177
Look here, Brad.
131
00:07:49,136 --> 00:07:52,097
If the union will go along,
you'll see more money
132
00:07:52,181 --> 00:07:54,266
and more jobs for everybody in town.
133
00:07:56,810 --> 00:07:58,479
- That's a theory, Mr. Doubleday.
134
00:07:59,730 --> 00:08:03,150
And I won't let my men lose
their jobs to prove a theory.
135
00:08:06,820 --> 00:08:11,074
(children yelling over each other)
136
00:08:20,375 --> 00:08:21,668
- Mary, can you spare
Jean for a little bit?
137
00:08:21,752 --> 00:08:24,129
I got some new ideas we
wanna work on at the shop.
138
00:08:24,213 --> 00:08:25,047
- Sure.
139
00:08:25,964 --> 00:08:28,467
- Ted, will you tell your
sister there's a tall,
140
00:08:28,550 --> 00:08:31,595
skinny, ugly looking
ghost waiting for her.
141
00:08:31,678 --> 00:08:32,679
- [Ted] Okay, Eddie.
142
00:08:35,724 --> 00:08:38,560
- Look, Brad, if costs have to come down,
143
00:08:38,644 --> 00:08:40,896
let the union find ways.
144
00:08:40,979 --> 00:08:42,356
We're not dopes.
145
00:08:42,439 --> 00:08:43,649
There's not a single thing about running
146
00:08:43,732 --> 00:08:46,151
that plant that our people don't know.
147
00:08:46,235 --> 00:08:48,987
Suppose that 200 of us come up
148
00:08:49,071 --> 00:08:51,281
with ideas for saving a buck a week.
149
00:08:51,365 --> 00:08:55,369
(children talking over each other)
150
00:08:55,452 --> 00:08:57,371
- [Jean] Eddie.
151
00:08:57,454 --> 00:09:00,207
(metal clanking)
152
00:09:02,501 --> 00:09:04,670
- I've come to your rescue.
153
00:09:04,753 --> 00:09:06,171
- Hey, my hair!
154
00:09:06,255 --> 00:09:09,174
- What's the matter with your hair?
155
00:09:09,258 --> 00:09:13,095
It's beautiful.
(children laughing)
156
00:09:13,178 --> 00:09:16,431
(light dramatic music)
157
00:09:22,896 --> 00:09:24,648
Now, the trouble with
the Doubleday products
158
00:09:24,731 --> 00:09:26,775
are they all lack imagination.
159
00:09:28,443 --> 00:09:29,361
Hey, lift up.
160
00:09:30,779 --> 00:09:34,908
Can't get much eye appeal
outta combs and toothbrushes.
161
00:09:34,992 --> 00:09:35,826
Put your arm up.
162
00:09:36,910 --> 00:09:37,744
Yeah.
163
00:09:40,080 --> 00:09:41,290
That's pretty.
164
00:09:42,457 --> 00:09:44,459
Now stay just like that.
165
00:09:45,877 --> 00:09:48,630
(light music)
166
00:09:48,714 --> 00:09:51,383
Products oughta be jazzed
up a little bit more,
167
00:09:51,466 --> 00:09:53,135
made a lot more dramatic.
168
00:09:53,218 --> 00:09:56,513
What Doubleday really needs
is a high power idea man.
169
00:09:56,597 --> 00:09:57,389
That's me.
170
00:10:03,145 --> 00:10:06,732
Jean, couldn't you look more tropical?
171
00:10:06,815 --> 00:10:11,278
You know, gentle waves
lapping at the rocks.
172
00:10:11,361 --> 00:10:13,739
You're in Bermuda.
(Jean sighs)
173
00:10:13,822 --> 00:10:15,616
- Bermuda my foot, I'm in Eaton Falls
174
00:10:15,699 --> 00:10:16,742
and there's a draft in here.
175
00:10:16,825 --> 00:10:18,035
Now, can't you hurry?
176
00:10:19,703 --> 00:10:22,956
(light dramatic music)
177
00:10:24,416 --> 00:10:25,834
- Hey, that's it.
178
00:10:26,918 --> 00:10:29,755
(Eddie whistling)
179
00:10:41,099 --> 00:10:42,976
- Hawkins is right, you know?
180
00:10:43,060 --> 00:10:45,771
We can't stop 'em from
bringing in that new stuff.
181
00:10:45,854 --> 00:10:46,772
- Nobody wants to.
182
00:10:47,689 --> 00:10:49,941
But he can't make one
man run two machines.
183
00:10:51,276 --> 00:10:52,402
As a matter of fact there's even gotta
184
00:10:52,486 --> 00:10:54,488
be an agreement before we work one.
185
00:10:54,571 --> 00:10:56,490
- Mr. Doubleday should
know what would happen
186
00:10:56,573 --> 00:10:59,951
to this town if he laid off half his men.
187
00:11:00,035 --> 00:11:01,036
- Oh, I asked him to forget layoffs
188
00:11:01,119 --> 00:11:03,205
if we could show him other
ways of cutting cost.
189
00:11:03,288 --> 00:11:04,456
- What'd he say?
190
00:11:04,539 --> 00:11:08,168
- He'd give me Hawkins'
job if we could figure
191
00:11:08,251 --> 00:11:10,462
how to save 2,500 bucks a week.
192
00:11:10,545 --> 00:11:11,672
- 2,500?
193
00:11:13,131 --> 00:11:14,424
- Ah, the old man's got his troubles, Joe.
194
00:11:14,508 --> 00:11:17,260
You know, the Gibson Company
is our biggest customer,
195
00:11:17,344 --> 00:11:18,929
takes more than half our output.
196
00:11:20,013 --> 00:11:21,890
They're not renewing their contract.
197
00:11:21,973 --> 00:11:23,308
- Why, what happened?
198
00:11:23,392 --> 00:11:24,309
- Our prices.
199
00:11:25,811 --> 00:11:27,187
Doubleday and the sales manager
200
00:11:27,270 --> 00:11:28,605
are flying to Cleveland tonight.
201
00:11:28,689 --> 00:11:29,523
- Wish him luck.
202
00:11:30,607 --> 00:11:33,110
He's one of the first guys to be laid off.
203
00:11:33,193 --> 00:11:35,404
- You got a good union
fighting for you now.
204
00:11:38,156 --> 00:11:39,324
You know who this is?
205
00:11:39,408 --> 00:11:41,201
- Could be my grownup daughter.
206
00:11:42,703 --> 00:11:43,954
You know, Mary and I are wondering whether
207
00:11:44,037 --> 00:11:46,373
we'll wind up with a Thomas Edison,
208
00:11:46,456 --> 00:11:49,501
Irving Berlin or a Fire
Chief for a son-in-law.
209
00:11:49,584 --> 00:11:53,588
- You'll get 'em all, and an
industrial designer besides.
210
00:11:55,382 --> 00:11:57,092
Doubleday's plastic mermaids.
211
00:11:59,761 --> 00:12:04,266
(bar patrons talking over each other)
212
00:12:07,811 --> 00:12:11,356
- Management, that's just
a fancy name for bosses,
213
00:12:11,440 --> 00:12:12,983
and you can't change a boss anymore
214
00:12:13,066 --> 00:12:15,152
than you can change a mule.
215
00:12:15,235 --> 00:12:17,279
- There's nothing wrong
with us trying to help him.
216
00:12:17,362 --> 00:12:19,990
- Look, Doubleday's out
for every penny he can get.
217
00:12:21,658 --> 00:12:23,744
Just what do you think the union's for?
218
00:12:26,913 --> 00:12:28,582
- To look out for the workers,
219
00:12:28,665 --> 00:12:32,753
get 'em fair pay, decent working
conditions, job security.
220
00:12:32,836 --> 00:12:34,963
- Then what business
have you got asking us
221
00:12:35,046 --> 00:12:36,923
to worry about Doubleday's headaches?
222
00:12:38,425 --> 00:12:40,886
- Because if he can't
compete with other outfits,
223
00:12:41,762 --> 00:12:42,929
we're all washed up.
224
00:12:44,097 --> 00:12:45,307
- Hawkins is getting a good,
225
00:12:45,390 --> 00:12:47,809
fat salary to look after those problems.
226
00:12:47,893 --> 00:12:50,520
If the factory don't make
money that's his hard luck.
227
00:12:51,813 --> 00:12:54,608
You wouldn't last 10 minutes
in a real union town.
228
00:12:58,111 --> 00:13:02,491
I was a boy scout once,
but I grew up fast.
229
00:13:03,867 --> 00:13:05,911
Nah, don't tell me about management.
230
00:13:07,996 --> 00:13:08,830
Pretty?
231
00:13:10,290 --> 00:13:13,585
A fink in Seattle gave
me that back in '45.
232
00:13:13,668 --> 00:13:15,378
That was a real fish fry.
233
00:13:15,462 --> 00:13:17,506
It started over layoffs.
234
00:13:17,589 --> 00:13:19,549
- [Man] Brad says he
won't stand for none here.
235
00:13:19,633 --> 00:13:21,802
- I say Brad Adams ain't got it in him.
236
00:13:21,885 --> 00:13:24,971
Everybody knows he and old
man Doubleday are palsy walsy.
237
00:13:25,055 --> 00:13:26,431
That stuff don't go.
238
00:13:26,515 --> 00:13:27,265
- Maybe we oughta run you
239
00:13:27,349 --> 00:13:29,935
for union president at the next election.
240
00:13:30,018 --> 00:13:31,311
- Yeah.
241
00:13:31,394 --> 00:13:32,729
- Say, no kidding.
242
00:13:32,813 --> 00:13:35,232
You've made a lot of friends
since you've been around here.
243
00:13:35,315 --> 00:13:38,360
- You could sure dish it
out to Doubleday okay.
244
00:13:38,443 --> 00:13:40,278
- There's one thing for sure,
245
00:13:40,362 --> 00:13:42,989
you wouldn't catch me kowtowing to him.
246
00:13:43,073 --> 00:13:44,574
And I'll tell you something else.
247
00:13:44,658 --> 00:13:48,161
A labor leader don't belong
in fancy pants at a gab fest.
248
00:13:48,245 --> 00:13:49,538
The company'll walk all over us
249
00:13:49,621 --> 00:13:51,498
if we just sit around and talk.
250
00:13:51,581 --> 00:13:54,251
Labor's gotta fight
for every inch it gets.
251
00:13:54,334 --> 00:13:56,419
Fight or you don't eat.
252
00:13:56,503 --> 00:13:59,756
(light dramatic music)
253
00:14:05,512 --> 00:14:08,056
- The new equipment should
be ready in a few weeks.
254
00:14:09,599 --> 00:14:11,184
I'm going to tell Gibson that
255
00:14:11,268 --> 00:14:13,562
we'll cut our prices beginning tomorrow.
256
00:14:13,645 --> 00:14:16,481
- And gamble on the union
going along with you?
257
00:14:16,565 --> 00:14:18,275
- We've never had labor trouble
258
00:14:18,358 --> 00:14:19,985
and I doubt we're going to now,
259
00:14:21,278 --> 00:14:23,196
provided we can keep Hawkins quiet.
260
00:14:24,155 --> 00:14:26,658
He hates unions and he
doesn't care who knows it,
261
00:14:26,741 --> 00:14:28,952
but Brad sees what we're up against.
262
00:14:29,035 --> 00:14:32,330
He's asked everyone for
suggestions on cutting costs.
263
00:14:32,414 --> 00:14:35,083
- Well, you can't blame
him for fighting layoffs.
264
00:14:35,166 --> 00:14:36,793
We don't want them either.
265
00:14:36,877 --> 00:14:38,503
(doorbell buzzing)
266
00:14:38,587 --> 00:14:39,629
- There's George now.
267
00:14:44,926 --> 00:14:46,344
- Good luck, darling.
268
00:14:46,428 --> 00:14:49,097
I know everything's going to
work out just as you want.
269
00:14:49,180 --> 00:14:53,560
(Dan chuckling)
- Good night, sweet.
270
00:14:54,644 --> 00:14:57,647
(suspenseful music)
271
00:15:01,610 --> 00:15:05,113
(whistle blowing)
272
00:15:05,196 --> 00:15:07,949
(sirens wailing)
273
00:15:14,164 --> 00:15:16,917
(dramatic music)
274
00:15:26,051 --> 00:15:29,679
(light church organ music)
275
00:15:40,982 --> 00:15:43,818
(whistle blowing)
276
00:15:57,582 --> 00:16:00,335
(dramatic music)
277
00:16:28,655 --> 00:16:31,491
(muffled talking)
278
00:16:35,704 --> 00:16:36,955
- [Dwight] Hey, fellas!
279
00:16:37,038 --> 00:16:38,581
The new machines are here.
280
00:16:38,665 --> 00:16:41,918
(light dramatic music)
281
00:17:01,813 --> 00:17:02,939
- Take a gander at the babies
282
00:17:03,023 --> 00:17:05,567
that are gonna put half
of us on the bread line.
283
00:17:05,650 --> 00:17:07,819
Starvation Annie's, I call 'em.
284
00:17:07,902 --> 00:17:10,280
- You mean one guy's
gotta handle both of them?
285
00:17:11,239 --> 00:17:12,407
- Brad says never.
286
00:17:17,328 --> 00:17:19,247
- Got the bugs out yet?
- I think so.
287
00:17:19,330 --> 00:17:20,832
- Okay, get 'em started.
288
00:17:24,836 --> 00:17:27,964
(steam hissing)
289
00:17:28,048 --> 00:17:28,882
Hey, Joe.
290
00:17:39,476 --> 00:17:42,228
(tools clanking)
291
00:17:45,356 --> 00:17:46,775
Start number two.
292
00:17:48,651 --> 00:17:49,569
Watch this.
293
00:18:02,999 --> 00:18:03,875
Nothing to it.
294
00:18:05,668 --> 00:18:06,836
Try it, Joe.
295
00:18:11,716 --> 00:18:13,093
- No thanks, Mr. Hawkins.
296
00:18:14,135 --> 00:18:15,303
- That's right, Joe.
297
00:18:16,429 --> 00:18:19,099
You're trying to get
him to set a precedent.
298
00:18:19,182 --> 00:18:22,310
The union hasn't accepted
these new machines yet.
299
00:18:22,393 --> 00:18:23,645
- Read your contract.
300
00:18:30,026 --> 00:18:31,528
- I'm making this a grievance.
301
00:18:32,362 --> 00:18:33,863
It's under protest, go ahead.
302
00:18:36,157 --> 00:18:38,326
- Well, what are you waiting for?
303
00:18:38,409 --> 00:18:39,953
- Okay, Joe.
304
00:18:40,036 --> 00:18:40,870
- Start it.
305
00:18:41,913 --> 00:18:44,374
- You're kiddin', aren't you, Mr. Hawkins?
306
00:18:44,457 --> 00:18:45,708
- Mind your own business.
307
00:18:48,753 --> 00:18:49,879
- Go find Brad.
308
00:18:49,963 --> 00:18:51,381
He's the man to decide.
309
00:18:51,464 --> 00:18:54,592
- Operate that machine,
London, or draw your pay.
310
00:18:56,970 --> 00:18:58,388
- Okay, boys.
311
00:18:58,471 --> 00:18:59,347
Let's walk.
312
00:19:00,890 --> 00:19:01,724
Come on, Joe.
313
00:19:03,560 --> 00:19:05,770
- [Bill] You men, stay on your machines!
314
00:19:05,854 --> 00:19:07,355
- Ah, come on, let's walk.
315
00:19:07,438 --> 00:19:08,481
- What's the matter, fellas?
316
00:19:08,565 --> 00:19:09,315
- Joe's been fired.
317
00:19:09,399 --> 00:19:10,984
Are we gonna lay down
and walk all over us?
318
00:19:11,067 --> 00:19:13,403
- Wait a minute, Brad's
the head of Local 145.
319
00:19:13,486 --> 00:19:14,237
- Pull that switch.
320
00:19:14,320 --> 00:19:15,864
Come on, let's go.
- Come on, let's walk.
321
00:19:15,947 --> 00:19:17,448
- Yeah, we're walking.
322
00:19:17,532 --> 00:19:18,283
(dramatic music)
323
00:19:18,366 --> 00:19:20,785
- Hey, boys, they fired
Joe London, we're walking.
324
00:19:20,869 --> 00:19:22,537
You stay here, Joe.
325
00:19:22,620 --> 00:19:24,455
(muffled talking)
(machines hissing)
326
00:19:24,539 --> 00:19:26,374
Hey, fellas, come here.
327
00:19:26,457 --> 00:19:28,209
They fired Joe London,
we're all walking out.
328
00:19:28,293 --> 00:19:31,171
- You with me?
- Hawkins.
329
00:19:31,254 --> 00:19:32,505
- I'm going down to spread
the message about what's-
330
00:19:32,589 --> 00:19:34,340
- Go.
- Goin' on around here.
331
00:19:34,424 --> 00:19:35,758
We're walking.
- Why?
332
00:19:35,842 --> 00:19:37,886
- Ask Al, he'll tell you what's going on.
333
00:19:37,969 --> 00:19:41,806
- [Al] They fired Joe
London, we're walking out.
334
00:19:41,890 --> 00:19:43,892
- We're walking, are you
coming with us or not?
335
00:19:43,975 --> 00:19:45,768
- What?
- They fired Joe.
336
00:19:45,852 --> 00:19:47,937
Told everyone to pull their keys and walk.
337
00:19:48,021 --> 00:19:49,355
- I ain't walking-
- It's unavailable.
338
00:19:49,439 --> 00:19:52,483
(workers talking over each other)
339
00:19:52,567 --> 00:19:54,319
- Hey, Bob, come here.
340
00:19:54,402 --> 00:19:55,987
We're walking out, they fired Joe London.
341
00:19:56,070 --> 00:19:56,821
(workers talking over each other)
342
00:19:56,905 --> 00:19:58,531
Hawkins fired him for not
running the new machine.
343
00:19:58,615 --> 00:19:59,824
Are you with me?
- Yeah!
344
00:19:59,908 --> 00:20:01,326
- All right, let's walk.
- Come on!
345
00:20:01,409 --> 00:20:02,619
- Walk.
- Walk!
346
00:20:02,702 --> 00:20:03,995
- Walk!
- Walk!
347
00:20:04,078 --> 00:20:07,290
- [Workers] Walk, walk, walk, walk, walk.
348
00:20:07,373 --> 00:20:10,376
- Let's go!
- Walk, walk, walk, walk!
349
00:20:11,336 --> 00:20:14,214
(workers talking over each other)
350
00:20:14,297 --> 00:20:16,049
Walk, walk!
- You got no right
351
00:20:16,132 --> 00:20:17,759
to simply walk out.
- Walk, walk, walk.
352
00:20:17,842 --> 00:20:19,594
- Come on back, you fools.
- Walk, walk, walk.
353
00:20:19,677 --> 00:20:21,721
- Go back to your machines.
- Walk, walk, walk.
354
00:20:21,804 --> 00:20:24,390
- Come on!
- Walk, walk, walk, walk.
- What's wrong with you?
355
00:20:25,767 --> 00:20:28,895
(car engine rumbling)
356
00:20:33,816 --> 00:20:35,985
- [Brad] Hey, what's happening here?
357
00:20:36,069 --> 00:20:37,528
- Oh, Hawkins fired me for refusing
358
00:20:37,612 --> 00:20:39,322
to work with them Starvation Annie's.
359
00:20:39,405 --> 00:20:40,448
- Fired you?
- Yeah.
360
00:20:40,531 --> 00:20:41,783
- Well, I'll talk to Mr. Hawkins.
361
00:20:41,866 --> 00:20:42,992
(workers talking over each other)
362
00:20:43,076 --> 00:20:45,286
Wait a minute, wait a minute.
363
00:20:45,370 --> 00:20:47,497
Why are the rest of
you fellas off the job?
364
00:20:48,456 --> 00:20:49,499
Huh?
365
00:20:49,582 --> 00:20:50,750
- They wouldn't listen.
366
00:20:51,876 --> 00:20:53,962
- [Al] I told 'em I'd
take full responsibility.
367
00:20:54,045 --> 00:20:56,214
- AI's right!
- No, no, he isn't.
368
00:20:56,297 --> 00:20:58,049
- Are you crazy?
- It's the only way.
369
00:20:58,132 --> 00:20:59,342
Walk and call a strike.
370
00:20:59,425 --> 00:21:00,385
(workers talking over each other)
371
00:21:00,468 --> 00:21:02,136
- No, you listen, you'll wreck us.
372
00:21:04,180 --> 00:21:05,807
This is just what Hawkins wants.
373
00:21:06,808 --> 00:21:08,935
- What are we, a sewing circle?
374
00:21:09,018 --> 00:21:09,936
We're not moving.
375
00:21:13,564 --> 00:21:15,441
- If you stay out you'll
break your contract
376
00:21:15,525 --> 00:21:18,111
and the union won't be able
to do a thing about it.
377
00:21:18,194 --> 00:21:20,113
Come on, get back to your jobs.
378
00:21:20,196 --> 00:21:21,155
Come on, fellas.
- Come on, boys.
379
00:21:21,239 --> 00:21:21,948
- I'll take care of this.
380
00:21:22,031 --> 00:21:23,074
I'll talk to Hawkins.
381
00:21:23,157 --> 00:21:24,826
- Come on.
- That's it, fellas.
382
00:21:24,909 --> 00:21:26,411
- You're chicken if you go back to work.
383
00:21:26,494 --> 00:21:27,328
Stay here!
384
00:21:29,664 --> 00:21:31,291
- Quit acting like a hothead.
385
00:21:36,671 --> 00:21:37,672
Grow up, Al.
386
00:21:42,093 --> 00:21:44,220
I want Joe London hired back.
387
00:21:44,304 --> 00:21:47,307
- Nothing doing, he disobeyed orders.
388
00:21:47,390 --> 00:21:49,726
The walkout's a violation
of the union contract.
389
00:21:49,809 --> 00:21:50,518
- It was a misunderstanding.
390
00:21:50,601 --> 00:21:52,395
They're all back now.
391
00:21:52,478 --> 00:21:54,772
- I've got the right to
fire every one of 'em.
392
00:21:56,065 --> 00:21:58,651
- You better not try it, Mr. Hawkins.
393
00:21:58,735 --> 00:22:00,528
- Let's stop kidding each other.
394
00:22:00,611 --> 00:22:01,696
- Kidding?
395
00:22:01,779 --> 00:22:04,532
- Four new machines
will be ready next week.
396
00:22:04,615 --> 00:22:06,534
One man'll work two of 'em.
397
00:22:07,452 --> 00:22:08,286
That's final.
398
00:22:10,830 --> 00:22:12,165
- Are you sure it's final?
399
00:22:20,965 --> 00:22:23,968
Okay, Mr. Hawkins, you
want a fight you'll get it.
400
00:22:24,052 --> 00:22:26,012
A good one.
- Yeah?
401
00:22:27,513 --> 00:22:30,141
Why don't you and your union
get wise to yourselves?
402
00:22:32,769 --> 00:22:35,563
I've been in touch with Mrs.
Doubleday's lawyer, Dunbar.
403
00:22:37,065 --> 00:22:38,983
He wants the old lady to sell the plant.
404
00:22:39,067 --> 00:22:40,109
Kit and caboodle.
405
00:22:41,277 --> 00:22:44,322
If you fellas don't get in
line I'll recommend it too.
406
00:22:44,405 --> 00:22:45,406
I've got a buyer.
407
00:22:47,200 --> 00:22:48,743
- Is that a threat?
408
00:22:48,826 --> 00:22:51,496
- Whoever buys can close the
plant, wait till you're all
409
00:22:51,579 --> 00:22:54,540
down and out and then
rehire on their own terms.
410
00:22:55,792 --> 00:22:56,834
Think it over, Adams.
411
00:22:58,795 --> 00:23:00,630
- I don't have to think it over.
412
00:23:11,307 --> 00:23:12,183
- But Helen, as your lawyer,
413
00:23:12,266 --> 00:23:14,644
I must urge you to sell the plant.
414
00:23:14,727 --> 00:23:16,145
Put the money into a trust fund
415
00:23:16,229 --> 00:23:18,064
that will provide you
with a comfortable income.
416
00:23:18,147 --> 00:23:19,774
- No, Horace.
417
00:23:19,857 --> 00:23:23,027
I might if someone in town could buy it,
418
00:23:23,111 --> 00:23:24,821
but we know that people from outside
419
00:23:24,904 --> 00:23:27,073
aren't interested in Eaton Falls.
420
00:23:27,156 --> 00:23:28,324
I am.
421
00:23:28,408 --> 00:23:30,284
- Good for you, Mrs. Doubleday.
422
00:23:30,368 --> 00:23:32,412
I'm not worried about the future.
423
00:23:32,495 --> 00:23:33,830
- With the money due to the bank
424
00:23:33,913 --> 00:23:36,499
and serious labor trouble on our hands,
425
00:23:36,582 --> 00:23:38,167
a strike mostly likely.
426
00:23:38,251 --> 00:23:39,544
- This meeting was to discuss
427
00:23:39,627 --> 00:23:41,379
the appointment of a new president.
428
00:23:42,463 --> 00:23:45,675
- Well, since you insist on
holding on to the company,
429
00:23:45,758 --> 00:23:48,553
I guess Dwight Hawkins would
be the logical candidate.
430
00:23:48,636 --> 00:23:50,972
He'll keep a firm hand on the labor force.
431
00:23:51,055 --> 00:23:52,140
- I've worked closely with him
432
00:23:52,223 --> 00:23:54,100
for a long time, Mrs. Doubleday.
433
00:23:54,183 --> 00:23:56,602
You couldn't make a better choice.
434
00:23:56,686 --> 00:24:00,398
- My choice for president is Brad Adams.
435
00:24:02,775 --> 00:24:03,609
- Adams?
436
00:24:05,069 --> 00:24:06,654
Well, you can't be serious.
437
00:24:07,989 --> 00:24:09,699
Well, the union would like him of course,
438
00:24:09,782 --> 00:24:12,869
but he's completely unqualified;
439
00:24:12,952 --> 00:24:17,039
no managerial experience,
no knowledge of finance.
440
00:24:17,123 --> 00:24:17,957
It's impossible.
441
00:24:19,041 --> 00:24:21,002
- He'll need help, certainty.
442
00:24:21,085 --> 00:24:23,880
But he has you to guide him with finances.
443
00:24:23,963 --> 00:24:27,258
However, as you say, we
do have a labor problem,
444
00:24:27,341 --> 00:24:30,344
and Brad is better equipped to
handle that than anyone else.
445
00:24:32,305 --> 00:24:34,765
I think my husband would
have agreed with me too.
446
00:24:35,850 --> 00:24:38,978
Mrs. Russell, would you
ask Mr. Adams to come in?
447
00:24:39,061 --> 00:24:40,062
He's in the library.
448
00:24:47,820 --> 00:24:50,031
- Helen, I want it clearly understood
449
00:24:50,114 --> 00:24:52,408
this is entirely on
your own responsibility.
450
00:24:52,492 --> 00:24:53,576
- Naturally, Horace.
451
00:24:56,245 --> 00:24:56,996
- Good morning, Mrs. Doubleday.
452
00:24:57,079 --> 00:25:00,124
- You've met Mr. Dunbar.
- Yes.
453
00:25:00,208 --> 00:25:01,000
- Sit down.
454
00:25:08,508 --> 00:25:11,636
Brad, I'd like you to be
455
00:25:11,719 --> 00:25:13,804
the new president of Doubleday Plastics.
456
00:25:15,765 --> 00:25:16,599
- President?
457
00:25:17,975 --> 00:25:19,644
Oh, Mrs. Doubleday, I...
458
00:25:21,521 --> 00:25:24,774
You really think that I'm
qualified to run your business?
459
00:25:24,857 --> 00:25:28,152
- You can learn and you're
the one man the union trusts.
460
00:25:32,740 --> 00:25:34,075
- You're putting me on the spot.
461
00:25:34,158 --> 00:25:36,077
How can I switch sides
when I'm just getting ready
462
00:25:36,160 --> 00:25:37,870
to negotiate on the new equipment?
463
00:25:39,872 --> 00:25:42,291
- It's either you or Dwight Hawkins.
464
00:25:46,170 --> 00:25:46,921
- Hawkins?
465
00:25:47,004 --> 00:25:48,548
- I want you because we need someone
466
00:25:48,631 --> 00:25:50,341
who understands our labor problem.
467
00:25:51,676 --> 00:25:53,636
- But it may look as though I've sold out.
468
00:25:53,719 --> 00:25:55,471
And without the respect of the workers,
469
00:25:55,555 --> 00:25:57,390
I wouldn't be any use to the company.
470
00:26:02,144 --> 00:26:04,605
Well, will you give me
24 hours, Mrs. Doubleday?
471
00:26:04,689 --> 00:26:07,692
I'd like to talk it over with the union.
472
00:26:07,775 --> 00:26:09,819
- [Helen] Certainly, Brad.
473
00:26:09,902 --> 00:26:12,572
- Well, now's your chance
to be the kind of management
474
00:26:12,655 --> 00:26:13,864
that labor says it wants.
475
00:26:13,948 --> 00:26:15,116
- You need to get some sleep.
476
00:26:15,199 --> 00:26:17,660
- I'll be expected to do
a lot of entertaining.
477
00:26:17,743 --> 00:26:18,953
We can get a new car now.
478
00:26:19,036 --> 00:26:21,163
Oh, Brad, Brad, you know
that beautiful old house
479
00:26:21,247 --> 00:26:21,998
out on the edge of the river?
480
00:26:22,081 --> 00:26:23,583
It could be bought for
practically nothing.
481
00:26:23,666 --> 00:26:24,417
- Just wait a minute.
482
00:26:24,500 --> 00:26:26,335
Not so fast.
- Oh, why not?
483
00:26:26,419 --> 00:26:28,504
Oh, darling, I feel wonderful.
484
00:26:28,588 --> 00:26:30,047
- Well, I'm scared stiff.
485
00:26:30,131 --> 00:26:31,549
- That doesn't sound like you.
486
00:26:31,632 --> 00:26:33,050
- Holy smokes, sweetheart.
487
00:26:33,134 --> 00:26:37,221
The head of Local 145
stepping into the boss' shoes.
488
00:26:37,305 --> 00:26:38,973
If I have to do something
that's good for the company,
489
00:26:39,056 --> 00:26:41,309
the union'll say I've sold out.
490
00:26:41,392 --> 00:26:43,185
If I make a decision the
boys would cheer about,
491
00:26:43,269 --> 00:26:45,563
Hawkins, Russell and
Dunbar'll say the union's
492
00:26:45,646 --> 00:26:46,939
got me in its here pocket.
493
00:26:47,982 --> 00:26:48,983
(Brad sighs)
494
00:26:49,066 --> 00:26:52,403
- Look, I'm not worried
about this one one bit.
495
00:26:53,321 --> 00:26:57,116
Not one single bit.
(gentle music)
496
00:27:03,497 --> 00:27:04,707
- Does Mrs. Doubleday think we'll take
497
00:27:04,790 --> 00:27:07,251
the layoff if you're head of the company?
498
00:27:07,335 --> 00:27:08,169
- I hope not.
499
00:27:09,587 --> 00:27:11,839
I've already told her that
Joe has to be hired back.
500
00:27:11,922 --> 00:27:13,466
- Thanks.
501
00:27:13,549 --> 00:27:14,800
She won't have no picnic.
502
00:27:15,801 --> 00:27:16,927
Right now you've got a lot of friends,
503
00:27:17,011 --> 00:27:18,054
and some of 'em just ain't happy
504
00:27:18,137 --> 00:27:19,930
unless they're battling with bosses.
505
00:27:22,350 --> 00:27:23,100
Don't make much difference to them
506
00:27:23,184 --> 00:27:25,227
whether the name's Adams or Hawkins.
507
00:27:25,311 --> 00:27:26,812
- Oh, Brad, you've gotta take it.
508
00:27:26,896 --> 00:27:28,230
Doesn't he, fellas?
509
00:27:28,314 --> 00:27:30,566
- Labor to management's a big jump,
510
00:27:30,650 --> 00:27:31,609
but I think you can make it.
511
00:27:31,692 --> 00:27:33,736
- [Brad] You can't blame
me for wanting to try it.
512
00:27:33,819 --> 00:27:35,154
- I'm for it.
513
00:27:35,237 --> 00:27:36,238
- Second the motion.
514
00:27:37,823 --> 00:27:39,742
- Oh, can't you just see him sitting
515
00:27:39,825 --> 00:27:41,619
there behind old Dan's desk?
516
00:27:43,037 --> 00:27:45,623
- Right now I can hear Dan sayin',
517
00:27:45,706 --> 00:27:47,375
That old lady of mine, that Helen,
518
00:27:47,458 --> 00:27:51,837
by golly for 35 years she
made me a mighty clever wife.
519
00:27:51,921 --> 00:27:54,590
Now who'd of thought she'd make
a downside smarter widow?
520
00:27:54,674 --> 00:27:57,593
(workers laughing)
521
00:27:59,887 --> 00:28:02,390
(light music)
522
00:28:27,331 --> 00:28:28,416
- Oh, congratulations.
- Hi.
523
00:28:28,499 --> 00:28:29,792
Thank you.
524
00:28:29,875 --> 00:28:32,378
Hello, sweetheart, how are ya?
525
00:28:33,671 --> 00:28:35,047
Bye.
- Bye.
526
00:28:35,131 --> 00:28:37,425
- Hey, Al, I uh-
527
00:28:37,508 --> 00:28:39,218
- After the whistle blows, mister.
528
00:28:39,301 --> 00:28:42,096
I got no time to talk to
the boss outside of hours.
529
00:28:42,179 --> 00:28:43,681
- Oh, Al, let's forget
about what happened-
530
00:28:43,764 --> 00:28:45,307
- I'm forgetting nothing.
531
00:28:45,391 --> 00:28:46,934
In this game, you pick sides early
532
00:28:47,017 --> 00:28:48,602
and play on your own team.
533
00:28:48,686 --> 00:28:50,813
Anybody who changes is a traitor.
534
00:28:53,899 --> 00:28:57,153
(light dramatic music)
535
00:29:11,917 --> 00:29:14,503
(somber music)
536
00:29:25,181 --> 00:29:28,184
(suspenseful music)
537
00:29:46,285 --> 00:29:47,787
- Make way for the finishing department.
538
00:29:47,870 --> 00:29:49,830
(fists knocking)
- Honker down.
539
00:29:49,914 --> 00:29:53,167
- This curves right now ain't doin' it.
540
00:29:53,250 --> 00:29:54,293
- Sit down.
541
00:29:55,795 --> 00:29:57,087
- [Eddie] Morning', Chief.
542
00:29:58,088 --> 00:30:01,884
(workers applauding)
(Brad chuckling)
543
00:30:01,967 --> 00:30:03,969
- [Abbie] Brad, we all chipped in
544
00:30:04,053 --> 00:30:06,180
and bought something we think you'll need.
545
00:30:11,477 --> 00:30:15,147
(briefcase clicking)
546
00:30:15,231 --> 00:30:17,566
- Just like Mr. Doubleday's.
547
00:30:18,901 --> 00:30:20,444
- Oh, read what it says, Brad.
548
00:30:22,571 --> 00:30:26,242
- "To Brad Adams, from his
devoted friends in Local 145."
549
00:30:29,870 --> 00:30:34,583
(Brad chuckling)
(workers applauding)
550
00:30:34,667 --> 00:30:35,417
- Speech, speech.
- Speech.
551
00:30:35,501 --> 00:30:36,252
- Speech.
- Speech.
552
00:30:36,335 --> 00:30:37,253
- Thank you, Abbie.
553
00:30:38,128 --> 00:30:40,548
All of you, thanks very much.
554
00:30:41,924 --> 00:30:44,635
I never thought I'd have a
job that needed one of these.
555
00:30:44,718 --> 00:30:46,136
- Oh, all big shots carry 'em.
556
00:30:46,220 --> 00:30:46,971
You can bring your lunch in it.
557
00:30:47,054 --> 00:30:48,222
It looks better than a dinner pale.
558
00:30:48,305 --> 00:30:49,223
(workers laughing)
559
00:30:49,306 --> 00:30:51,475
- Meet the Local's new president, Brad.
560
00:30:51,559 --> 00:30:53,269
- [Brad] Bill, congratulations.
561
00:30:53,352 --> 00:30:54,687
- Thanks.
- He beat Al Webster
562
00:30:54,770 --> 00:30:56,981
by a landslide.
- Oh, yeah he did.
563
00:30:57,064 --> 00:30:59,066
- I'm gonna need a lot of
help on this job, Bill.
564
00:30:59,149 --> 00:31:01,110
I wanna form a labor management committee.
565
00:31:01,193 --> 00:31:02,528
- You'll get the pick of the union.
566
00:31:02,611 --> 00:31:03,445
- Thanks.
- You sure will.
567
00:31:03,529 --> 00:31:04,822
- Hey, Brad.
568
00:31:04,905 --> 00:31:05,990
Are you gonna use the briefcase
569
00:31:06,073 --> 00:31:08,117
for other things besides sandwiches?
570
00:31:08,200 --> 00:31:09,743
- Yeah, a couple of blackjacks.
571
00:31:09,827 --> 00:31:10,744
(workers laughing)
572
00:31:10,828 --> 00:31:12,329
I may need 'em to beat a new contract
573
00:31:12,413 --> 00:31:13,914
out of the Gibson Company tomorrow.
574
00:31:13,998 --> 00:31:15,374
- 'Atta boy, Chief.
575
00:31:15,457 --> 00:31:17,167
Go get 'em.
- Thanks, Bill.
576
00:31:17,251 --> 00:31:18,377
- Good look, Brad.
- Come on, everybody.
577
00:31:18,460 --> 00:31:20,212
- We'll all be rooting for you.
578
00:31:20,296 --> 00:31:22,214
- Congratulations, Brad.
- Abbie, thanks.
579
00:31:22,298 --> 00:31:25,092
(whistle blowing)
580
00:31:28,804 --> 00:31:30,306
Good morning.
- Mr. Adams.
581
00:31:30,389 --> 00:31:32,725
- Uh, the name's still Brad.
582
00:31:35,227 --> 00:31:37,521
Hey, why don't you sit down?
583
00:31:37,605 --> 00:31:40,858
(paper rustling)
584
00:31:40,941 --> 00:31:42,067
This the report?
585
00:31:42,151 --> 00:31:43,485
- Financial statements.
586
00:31:43,569 --> 00:31:44,612
They're a little technical.
587
00:31:55,122 --> 00:31:55,956
- [Brad] Thank you.
588
00:31:59,460 --> 00:32:00,544
Morning.
589
00:32:00,628 --> 00:32:03,797
- I thought you'd like to put
your initials on a few things.
590
00:32:03,881 --> 00:32:07,384
(papers rustling)
591
00:32:07,468 --> 00:32:08,302
Hi.
592
00:32:10,554 --> 00:32:12,306
- These are discharge notices.
593
00:32:12,389 --> 00:32:13,515
- Sure.
594
00:32:13,599 --> 00:32:15,684
Some of the men in the molding department.
595
00:32:15,768 --> 00:32:18,854
Six new machines are ready,
so three men have to go.
596
00:32:19,897 --> 00:32:22,900
- Those men are staying and
I'm hiring Joe London back.
597
00:32:24,026 --> 00:32:25,903
- You think you can run this
plant with men standing around
598
00:32:25,986 --> 00:32:27,488
getting paid for doing nothing?
599
00:32:27,571 --> 00:32:30,032
- [Brad] There are other
ways of cutting costs.
600
00:32:30,115 --> 00:32:31,867
Did you look these over?
601
00:32:31,951 --> 00:32:33,577
- Those dopey things?
602
00:32:33,661 --> 00:32:35,996
Soap's being wasted in the lavatories.
603
00:32:36,080 --> 00:32:37,748
Remove the pay stations so the girls
604
00:32:37,831 --> 00:32:39,833
won't fiddle away time on the telephone.
605
00:32:41,126 --> 00:32:42,586
- Some of them are very good.
606
00:32:43,712 --> 00:32:44,630
How about this one?
607
00:32:44,713 --> 00:32:46,465
Grind scrap at the machines.
608
00:32:47,549 --> 00:32:49,718
A conveyor belt to the
finishing department.
609
00:32:49,802 --> 00:32:50,636
- What of it?
610
00:32:52,054 --> 00:32:53,973
- Shows that everyone wants to help.
611
00:32:54,056 --> 00:32:56,100
- Have you forgotten?
612
00:32:56,183 --> 00:32:58,602
You're not in Local 145 anymore.
613
00:32:59,812 --> 00:33:01,313
- Meaning what?
614
00:33:01,397 --> 00:33:03,482
- That being the patsy
to a bunch of union men
615
00:33:03,565 --> 00:33:05,150
is no way to run a business.
616
00:33:09,989 --> 00:33:13,283
Before you fire me, buster, I quit.
617
00:33:13,367 --> 00:33:16,286
I got myself a good job with
a real company yesterday.
618
00:33:18,080 --> 00:33:19,832
- That suits me fine.
619
00:33:19,915 --> 00:33:21,583
Your check will be mailed to you.
620
00:33:22,835 --> 00:33:24,586
- Have your fling, union boy.
621
00:33:25,504 --> 00:33:26,839
It won't last long.
622
00:33:31,010 --> 00:33:32,219
(door slamming)
623
00:33:32,302 --> 00:33:33,846
(paper crinkling)
624
00:33:33,929 --> 00:33:36,223
- You'll never find
anybody to fill his shoes.
625
00:33:41,520 --> 00:33:42,604
- [Woman] Yes, Mr. Adams?
626
00:33:42,688 --> 00:33:44,481
- Get me Jim Brewster.
- Certainly.
627
00:33:47,609 --> 00:33:49,528
- How do we stand with the bank?
628
00:33:49,611 --> 00:33:51,989
- We owe them $150,000.
629
00:33:53,157 --> 00:33:55,159
- 150,000?
- For the new machines,
630
00:33:55,242 --> 00:33:56,744
plus interest at 4%.
631
00:33:57,745 --> 00:33:59,621
A payment of 25,000 is due next month.
632
00:33:59,705 --> 00:34:03,542
If not met, the entire amount
becomes payable at once.
633
00:34:03,625 --> 00:34:04,710
- What do you suggest?
634
00:34:05,753 --> 00:34:07,629
- Try to get an extension at the bank.
635
00:34:09,173 --> 00:34:11,842
(fist knocking)
636
00:34:14,053 --> 00:34:15,721
- Congratulations, Brad.
- Thanks, Jim.
637
00:34:15,804 --> 00:34:17,973
- You wanted to see me?
- Yeah.
638
00:34:18,057 --> 00:34:19,641
Hawkins just resigned.
639
00:34:19,725 --> 00:34:22,186
- Well, that was quick.
- Hey, Jim,
640
00:34:22,269 --> 00:34:24,229
you've always been a very good foreman.
641
00:34:28,317 --> 00:34:30,694
How'd you like to be our
new production manager?
642
00:34:32,196 --> 00:34:33,614
- Me take Hawkins' job?
643
00:34:36,658 --> 00:34:38,160
Well-
- Okay, sit down.
644
00:34:38,243 --> 00:34:39,536
We got a lotta work to do.
645
00:34:41,038 --> 00:34:43,082
You know, Glenn Sewell, the fella that
646
00:34:43,165 --> 00:34:44,666
put Martin Plastics on the map?
647
00:34:44,750 --> 00:34:45,459
- Well, I heard of him.
648
00:34:45,542 --> 00:34:47,836
- Well, Mrs. Doubleday
suggested him for sales manager.
649
00:34:47,920 --> 00:34:49,421
- Glenn Sewell?
650
00:34:49,505 --> 00:34:51,799
He's tops, but you can't get him.
651
00:34:51,882 --> 00:34:53,675
He wouldn't work for a small outfit.
652
00:34:56,053 --> 00:34:58,097
- I hired him last night by phone.
653
00:34:58,180 --> 00:35:01,391
(light dramatic music)
654
00:35:07,397 --> 00:35:09,566
Now, I've cut the price
to the bone, Mr. Gibson.
655
00:35:09,650 --> 00:35:11,944
You can't get a better
finish at double the price.
656
00:35:15,405 --> 00:35:16,281
- [Mr. Gibson] Can you tell me which one
657
00:35:16,365 --> 00:35:17,741
of these your company made?
658
00:35:19,618 --> 00:35:22,538
(plastic clinking)
659
00:35:24,748 --> 00:35:25,541
- No.
660
00:35:27,334 --> 00:35:28,418
- Why should we pay Doubleday
661
00:35:28,502 --> 00:35:30,629
more than we do other manufacturers?
662
00:35:31,755 --> 00:35:33,423
Would you if you were in my place?
663
00:35:35,676 --> 00:35:36,510
- No.
664
00:35:40,973 --> 00:35:43,016
- We're assembling television sets.
665
00:35:43,934 --> 00:35:46,019
I can buy these for less money
666
00:35:46,103 --> 00:35:47,855
than it would cost you to make 'em.
667
00:35:54,319 --> 00:35:57,656
Adams, I'll tell you just
what I told Dan Doubleday.
668
00:35:58,782 --> 00:36:01,201
Get your new equipment
operating efficiently.
669
00:36:02,077 --> 00:36:03,579
When your prices are down,
670
00:36:03,662 --> 00:36:05,622
we'll be able to do business again.
671
00:36:10,794 --> 00:36:13,672
(car horn honking)
672
00:36:14,715 --> 00:36:16,341
- Hello, Brad.
- How do you do?
673
00:36:18,427 --> 00:36:20,637
(briefcase clicking)
674
00:36:20,721 --> 00:36:22,556
- [Banker] That's just like Dan's.
675
00:36:22,639 --> 00:36:24,433
- Oh, yes, the union gave it to me.
676
00:36:26,268 --> 00:36:27,686
That's as of the 30th.
677
00:36:31,148 --> 00:36:32,316
- Sales still falling.
678
00:36:34,151 --> 00:36:35,027
Costs up.
679
00:36:36,236 --> 00:36:38,197
Did you renew the Gibson account?
680
00:36:38,280 --> 00:36:40,490
- No, sir, but we'll get somebody else.
681
00:36:40,574 --> 00:36:41,408
We've got to.
682
00:36:43,410 --> 00:36:44,786
I'll be frank, sir.
683
00:36:44,870 --> 00:36:46,038
We can't make the payment next month
684
00:36:46,121 --> 00:36:47,497
and still meet our payroll.
685
00:36:48,498 --> 00:36:49,958
- So, you want an extension?
686
00:36:50,042 --> 00:36:51,168
- Yes, sir.
687
00:36:51,251 --> 00:36:54,087
I'd like not to make any payments
for the next three months.
688
00:36:55,297 --> 00:36:57,382
Well, after all, the bank's money is safe.
689
00:36:57,466 --> 00:36:58,717
The way I understand it,
690
00:36:58,800 --> 00:37:01,678
the machines are worth a
lot more than the loan.
691
00:37:01,762 --> 00:37:06,225
- I wish it were that
simple, but it isn't.
692
00:37:06,308 --> 00:37:07,142
- [Brad] No?
693
00:37:08,101 --> 00:37:11,230
- The money your company borrowed
belongs to our depositors.
694
00:37:12,481 --> 00:37:15,108
If Doubleday should do a Granite State,
695
00:37:15,192 --> 00:37:16,360
the people in this town would start
696
00:37:16,443 --> 00:37:18,445
drawing out their savings.
697
00:37:18,528 --> 00:37:20,405
Business would drop to nothing
698
00:37:20,489 --> 00:37:22,157
and every merchant would go broke.
699
00:37:23,867 --> 00:37:24,701
- Would you extend the loan
700
00:37:24,785 --> 00:37:26,995
if a man with more
experience was in charge?
701
00:37:29,289 --> 00:37:32,417
(chair creaking)
702
00:37:32,501 --> 00:37:34,378
- We'll go along with you for 90 days.
703
00:37:37,881 --> 00:37:41,051
- Thank you.
(light dramatic music)
704
00:37:41,134 --> 00:37:43,929
If we don't start showing a
profit by then, I'll resign.
705
00:37:49,768 --> 00:37:51,228
Sure glad you're here, Mr. Sewell.
706
00:37:51,311 --> 00:37:54,856
I found out at the Gibson
Company that I'm no salesman.
707
00:37:54,940 --> 00:37:56,900
- Selling can be an easy game,
708
00:37:56,984 --> 00:37:59,653
unless the other fellow rings
the doorbell when you do,
709
00:37:59,736 --> 00:38:02,072
and offers the lady a
brush at half your price.
710
00:38:03,282 --> 00:38:04,616
- When I called you I
didn't know this company
711
00:38:04,700 --> 00:38:06,285
would be fighting for its life.
712
00:38:07,703 --> 00:38:09,705
I hope you won't regret coming with us.
713
00:38:09,788 --> 00:38:11,623
Right now we have no business.
714
00:38:11,707 --> 00:38:14,459
- Give me a quality product
at a competitive price
715
00:38:14,543 --> 00:38:16,628
and I'll sell more than you can produce.
716
00:38:17,713 --> 00:38:20,799
These high speed machines
will take care of that.
717
00:38:20,882 --> 00:38:22,801
- We've only got six of 'em.
718
00:38:22,884 --> 00:38:24,511
It may be spring before they're all here.
719
00:38:24,594 --> 00:38:26,430
- That's not too far away.
720
00:38:26,513 --> 00:38:29,016
- A lot of Fridays between now and spring.
721
00:38:29,099 --> 00:38:30,934
And every Friday a payroll comes due.
722
00:38:32,019 --> 00:38:35,230
This is what I'm counting on.
(paper crinkling)
723
00:38:35,314 --> 00:38:37,566
An invitation, a bid and a big order.
724
00:38:37,649 --> 00:38:39,568
Buttons for Navy uniforms.
725
00:38:39,651 --> 00:38:42,154
- Doesn't take a sales
manager to sell to the Navy.
726
00:38:42,237 --> 00:38:44,698
You're a low bidder or you're sunk.
727
00:38:44,781 --> 00:38:45,824
- We'll be the low bidder.
728
00:38:45,907 --> 00:38:47,200
That's all there is to it.
729
00:38:50,704 --> 00:38:51,872
- Well, we can't make these buttons
730
00:38:51,955 --> 00:38:53,749
for less than 45 cents a thousand.
731
00:38:55,250 --> 00:38:56,710
- Are you sure, Jim?
- I am.
732
00:38:57,836 --> 00:39:00,547
- [Miss Russell] 44.98 to be exact.
733
00:39:00,630 --> 00:39:03,008
- And if you bid more
than 47 you won't get it.
734
00:39:09,014 --> 00:39:11,933
(car horn honking)
735
00:39:14,895 --> 00:39:16,313
(briefcase clicking)
736
00:39:16,396 --> 00:39:18,648
- Is that the correct time up there?
737
00:39:18,732 --> 00:39:20,275
- We're opening our bids by it.
738
00:39:26,365 --> 00:39:29,034
- Some outfits here I never expected.
739
00:39:29,117 --> 00:39:30,369
Look at 'em sweat it out.
740
00:39:36,041 --> 00:39:37,501
- They trimming their bid?
741
00:39:37,584 --> 00:39:38,502
- Probably.
742
00:39:54,893 --> 00:39:56,561
Is 47 as low as we can go?
743
00:39:56,645 --> 00:39:58,230
Can you knock off another penny?
744
00:39:58,313 --> 00:40:00,565
- Not and pay off the bank loan.
745
00:40:00,649 --> 00:40:02,484
- But you wanna get the plant running.
746
00:40:04,027 --> 00:40:05,612
- Okay, make it 46.
747
00:40:09,699 --> 00:40:12,619
(papers crinkling)
748
00:40:30,178 --> 00:40:31,012
- Here we go.
749
00:40:34,307 --> 00:40:35,142
- Make it 45.
750
00:40:38,937 --> 00:40:41,857
(papers crinkling)
751
00:40:59,833 --> 00:41:02,419
(bell dinging)
752
00:41:19,311 --> 00:41:22,814
- [Man] Bid opening for
invitation 102S-7842,
753
00:41:22,898 --> 00:41:24,065
plastic buttons.
754
00:41:26,818 --> 00:41:28,820
- Hench and Lee, 48.
755
00:41:37,329 --> 00:41:39,122
Philadelphia Plastics, 48.
756
00:41:40,540 --> 00:41:43,877
- Maybe I didn't have to
take off that last one.
757
00:41:43,960 --> 00:41:48,965
- Hutchins, 47.
758
00:41:51,426 --> 00:41:53,428
Doubleday, 45.
759
00:41:55,972 --> 00:41:58,642
(paper ripping)
760
00:42:00,060 --> 00:42:02,729
Maryland, 46.5.
761
00:42:06,149 --> 00:42:07,442
- How long does this last?
762
00:42:09,402 --> 00:42:14,032
- [Man] Northern Industrial Chemical, 44.3
763
00:42:14,115 --> 00:42:16,660
(somber music)
764
00:42:17,536 --> 00:42:18,495
- [Glenn] Let's go.
765
00:42:20,038 --> 00:42:25,043
- [Man] Ajax, 45.
766
00:42:25,752 --> 00:42:29,005
(plane engine roaring)
767
00:42:35,136 --> 00:42:38,056
(tires screeching)
768
00:42:42,143 --> 00:42:45,230
(propellor clanking)
769
00:42:48,149 --> 00:42:51,653
(plane engine sputtering)
770
00:42:55,949 --> 00:42:58,660
(wind whistling)
771
00:43:02,080 --> 00:43:02,789
- Hello, Ruth.
772
00:43:02,872 --> 00:43:04,916
- Hello, Mr. Sewell, how are you?
773
00:43:05,000 --> 00:43:08,503
(plane engine sputtering)
774
00:43:11,256 --> 00:43:12,757
- Look what I'm driving.
775
00:43:12,841 --> 00:43:15,427
- Are you crazy, we
can't afford a new car.
776
00:43:15,510 --> 00:43:17,804
- Our car's in the garage
getting a new clutch.
777
00:43:17,887 --> 00:43:20,223
They let me borrow this to meet you.
778
00:43:20,307 --> 00:43:21,308
- I'm sorry.
779
00:43:24,436 --> 00:43:28,023
(car door slamming)
780
00:43:28,106 --> 00:43:30,191
- Guess you didn't get the Navy contracts?
781
00:43:31,192 --> 00:43:32,402
- Let me off at the office.
782
00:43:32,485 --> 00:43:33,737
I've got a lot of work to do.
783
00:43:33,820 --> 00:43:34,988
- Not tonight.
784
00:43:35,071 --> 00:43:37,365
You promised to go to the
Granite State benefit.
785
00:43:37,449 --> 00:43:40,035
- I'll have to skip it.
- You can't!
786
00:43:40,118 --> 00:43:44,080
Everybody's expecting you.
(car engine rumbling)
787
00:43:45,081 --> 00:43:49,169
(people talking over each other)
788
00:43:53,173 --> 00:43:58,178
(soft music)
(crowd applauding)
789
00:44:10,190 --> 00:44:14,653
♪ Every other day ♪
790
00:44:14,736 --> 00:44:19,199
♪ I'm in love with you ♪
791
00:44:19,282 --> 00:44:23,203
♪ Every other day, it's true ♪
792
00:44:23,286 --> 00:44:27,874
♪ I'm so completely sold on you ♪
793
00:44:27,957 --> 00:44:32,170
♪ Every other night ♪
794
00:44:32,253 --> 00:44:36,508
♪ You're my only dream ♪
795
00:44:36,591 --> 00:44:41,596
♪ Every other night I
seem to figure us a team ♪
796
00:44:44,641 --> 00:44:49,062
♪ And on the days that fall between ♪
797
00:44:49,145 --> 00:44:52,982
♪ There's nothing much to do ♪
798
00:44:53,066 --> 00:44:57,112
♪ But think what fun to be the one ♪
799
00:44:57,195 --> 00:45:02,117
♪ Who's dreamed about by you ♪
800
00:45:02,200 --> 00:45:06,413
♪ Starting from today ♪
801
00:45:06,496 --> 00:45:10,792
♪ If you give the cue ♪
802
00:45:10,875 --> 00:45:15,880
♪ Every single other day
I'll stay here with you ♪
803
00:45:23,638 --> 00:45:26,558
(crowd applauding)
804
00:45:29,686 --> 00:45:31,479
(drums rolling)
805
00:45:31,563 --> 00:45:33,189
(upbeat music)
- Okay!
806
00:45:33,273 --> 00:45:36,776
♪ Pick a partner and swing her away ♪
807
00:45:36,860 --> 00:45:40,238
♪ To stay in your seats is a crime ♪
808
00:45:40,321 --> 00:45:44,117
♪ So, ask her politely and
then hold her tightly ♪
809
00:45:44,200 --> 00:45:47,954
♪ And all have a heck of a time ♪
810
00:45:48,037 --> 00:45:51,791
(upbeat music)
(crowd applauding)
811
00:45:51,875 --> 00:45:54,002
- Get down with me, folks.
812
00:45:54,085 --> 00:45:56,379
Get your longways sets in order.
813
00:45:56,463 --> 00:45:59,883
(upbeat music continues)
814
00:46:06,514 --> 00:46:08,057
♪ Right hand to your own
and left to your other ♪
815
00:46:08,141 --> 00:46:10,018
♪ Just balance, fall, fall in line ♪
816
00:46:10,101 --> 00:46:11,644
♪ Your left hand lady
with the left hand round ♪
817
00:46:11,728 --> 00:46:13,688
♪ And now your own with
the right hand round ♪
818
00:46:13,772 --> 00:46:15,398
♪ Join your hands across the floor ♪
819
00:46:15,482 --> 00:46:17,108
♪ And dance forward and light once more ♪
820
00:46:17,192 --> 00:46:19,027
♪ Now swing your own and
dance to the fiddle ♪
821
00:46:19,110 --> 00:46:20,987
♪ And take the ladies down the middle ♪
822
00:46:21,070 --> 00:46:22,655
♪ Down the middle, go two by two ♪
823
00:46:22,739 --> 00:46:24,699
♪ And bring her right back home with you ♪
824
00:46:24,783 --> 00:46:28,203
(upbeat music continues)
825
00:46:35,668 --> 00:46:37,045
♪ And now you're back as you were before ♪
826
00:46:37,128 --> 00:46:39,047
♪ You can't stop, go right and left four ♪
827
00:46:39,130 --> 00:46:40,799
♪ Right and left, go right and left four ♪
828
00:46:40,882 --> 00:46:42,675
♪ Right and left from shore to shore ♪
829
00:46:42,759 --> 00:46:44,385
♪ Now, turn right back
and toss her forward ♪
830
00:46:44,469 --> 00:46:49,474
♪ And right and left back home once more ♪
831
00:46:50,099 --> 00:46:51,726
♪ Right hand to your own
and left to your other ♪
832
00:46:51,810 --> 00:46:53,645
♪ Just balance, fall, fall in line ♪
833
00:46:53,728 --> 00:46:55,271
♪ Your left hand lady
with the left hand round ♪
834
00:46:55,355 --> 00:46:57,315
♪ And now your own with
a right hand round ♪
835
00:46:57,398 --> 00:46:58,983
♪ Join your hands across the floor ♪
836
00:46:59,067 --> 00:47:00,652
♪ And dance forward and light once more ♪
837
00:47:00,735 --> 00:47:02,487
♪ Now swing your own and
dance to the fiddle ♪
838
00:47:02,570 --> 00:47:04,739
♪ And take your ladies down the middle ♪
839
00:47:04,823 --> 00:47:06,115
♪ Down the middle, go two by two ♪
840
00:47:06,199 --> 00:47:10,954
♪ And bring her right back home with you ♪
841
00:47:12,121 --> 00:47:15,041
(crowd applauding)
842
00:47:17,043 --> 00:47:19,546
(light music)
843
00:47:20,713 --> 00:47:22,048
- Think we sang all right?
844
00:47:23,216 --> 00:47:25,802
- Oh, I don't know, I got
sorta scared the last minute.
845
00:47:25,885 --> 00:47:26,719
- Oh, me too.
846
00:47:28,096 --> 00:47:29,722
- Hey, I almost forgot.
847
00:47:29,806 --> 00:47:31,182
- What?
848
00:47:31,266 --> 00:47:33,685
- Here.
(Jean gasps)
849
00:47:33,768 --> 00:47:34,978
- What's the occasion?
850
00:47:35,061 --> 00:47:37,313
- Oh, just 'cause I love you.
851
00:47:37,397 --> 00:47:38,648
- J.L.
852
00:47:45,446 --> 00:47:46,906
- You like it?
853
00:47:46,990 --> 00:47:47,991
(lips smacking)
854
00:47:48,074 --> 00:47:50,285
I was wondering what the consumer reaction
855
00:47:50,368 --> 00:47:51,244
was gonna be like.
856
00:47:58,960 --> 00:48:01,462
(Eddie sighs)
857
00:48:04,340 --> 00:48:07,343
(suspenseful music)
858
00:48:15,935 --> 00:48:19,188
(light dramatic music)
859
00:48:41,961 --> 00:48:44,505
- [Dan] If this nosedive keeps up,
860
00:48:44,589 --> 00:48:45,506
we're going to bust wider
861
00:48:45,590 --> 00:48:47,884
than the Granite State Shoe Company.
862
00:48:51,512 --> 00:48:55,183
Our prices are too high
and they can't come down
863
00:48:55,516 --> 00:48:57,393
until we lower our costs.
864
00:49:00,897 --> 00:49:03,942
This is the only way we
can stay in business.
865
00:49:07,570 --> 00:49:10,990
I can't buck the future, neither can you.
866
00:49:12,825 --> 00:49:15,411
(somber music)
867
00:49:37,475 --> 00:49:40,228
(dramatic music)
868
00:49:43,314 --> 00:49:46,234
(plastic thudding)
869
00:49:55,743 --> 00:49:58,830
Cut prices, cut costs, cut, cut, cut.
870
00:50:06,754 --> 00:50:09,757
(plastic snapping)
871
00:50:09,841 --> 00:50:14,846
- Brad?
(heels clicking)
872
00:50:16,305 --> 00:50:17,473
Brad, darling.
873
00:50:18,766 --> 00:50:21,144
- Come on, fella, you need some sleep.
874
00:50:23,354 --> 00:50:27,316
- Joe, our ideas, they're not enough.
875
00:50:28,401 --> 00:50:29,235
- I know.
876
00:50:30,069 --> 00:50:31,154
You're up against it.
877
00:50:32,405 --> 00:50:33,573
Things look different
I guess when you're on
878
00:50:33,656 --> 00:50:35,074
the other side of the fence.
879
00:50:36,701 --> 00:50:39,245
- A lot of people are gonna get hurt.
880
00:50:39,328 --> 00:50:41,205
I've been thinking about you and Mary.
881
00:50:42,665 --> 00:50:43,791
- It's not your fault.
882
00:50:45,084 --> 00:50:48,129
Last hired, first fired,
that's labor's rule.
883
00:50:48,212 --> 00:50:49,088
- Oh, no, Joe.
884
00:50:50,089 --> 00:50:52,091
Brad, there must be some other way.
885
00:50:52,175 --> 00:50:53,009
- No.
886
00:50:54,510 --> 00:50:55,595
Old Dan was right.
887
00:50:56,971 --> 00:50:59,390
Brad's gotta layoff half
the molders, don't you?
888
00:51:00,558 --> 00:51:01,684
- Worse than that, Joe.
889
00:51:03,061 --> 00:51:05,146
The warehouse is jammed with
stuff that we can't sell.
890
00:51:05,229 --> 00:51:07,440
We're losing money in
everything that we make.
891
00:51:08,357 --> 00:51:10,985
I've gotta close down the
plant and layoff everybody.
892
00:51:13,321 --> 00:51:14,155
- Everybody?
893
00:51:16,324 --> 00:51:18,743
- Everybody.
- For how long?
894
00:51:20,745 --> 00:51:23,915
- For as long as it takes to
turn our inventory into cash
895
00:51:23,998 --> 00:51:26,542
so that we make the payment on the loan.
896
00:51:26,626 --> 00:51:29,045
To get delivery on the
rest of the new machines,
897
00:51:29,128 --> 00:51:29,962
and they're held up for motors,
898
00:51:30,046 --> 00:51:31,923
probably for a couple of months.
899
00:51:32,006 --> 00:51:33,299
Then we've gotta get enough new business
900
00:51:33,382 --> 00:51:35,718
to take care of our costs
and meet the payroll.
901
00:51:37,929 --> 00:51:39,305
You can't buck the future.
902
00:51:40,139 --> 00:51:42,100
You've got to become a part of it.
903
00:51:42,183 --> 00:51:44,852
(ominous music)
904
00:51:47,355 --> 00:51:48,356
Send them in.
905
00:51:58,616 --> 00:51:59,742
- Hello, Chief.
906
00:51:59,826 --> 00:52:02,328
The job seems to be agreeing with you.
907
00:52:02,411 --> 00:52:04,205
- Sit down.
- Abbie, Pete.
908
00:52:10,670 --> 00:52:11,796
What's the news, Chief?
909
00:52:13,589 --> 00:52:15,007
- Everyone here?
910
00:52:15,091 --> 00:52:16,050
- Yeah, I think so.
911
00:52:17,260 --> 00:52:19,137
- The management regrets
to advise you that
912
00:52:19,220 --> 00:52:20,847
because of critical business conditions,
913
00:52:20,930 --> 00:52:24,142
all manufacturing activities
are being suspended
914
00:52:24,225 --> 00:52:25,476
for an indefinite period.
915
00:52:28,229 --> 00:52:30,773
The plant will reopen as soon
as the new machines ordered
916
00:52:30,857 --> 00:52:34,152
for the molding department
are delivered and installed.
917
00:52:34,235 --> 00:52:35,903
This drastic action is necessary
918
00:52:35,987 --> 00:52:37,822
to protect not only the
future of the company,
919
00:52:37,905 --> 00:52:40,283
but also the welfare of its employees.
920
00:52:42,660 --> 00:52:43,661
(hand slamming)
- That's a lotta hooey.
921
00:52:43,744 --> 00:52:44,704
- Bill.
922
00:52:44,787 --> 00:52:46,747
- Mr. Doubleday only wanted
to layoff half of us.
923
00:52:46,831 --> 00:52:48,833
You come along and throw us all out.
924
00:52:48,916 --> 00:52:51,878
- Either we close down
temporarily or for good.
925
00:52:51,961 --> 00:52:54,130
- [Ike] Why didn't you
tell us this before?
926
00:52:55,673 --> 00:52:58,342
- I made this decision at
three o'clock this morning.
927
00:53:01,929 --> 00:53:03,097
- Let's get outta here.
928
00:53:17,486 --> 00:53:18,988
I'm sure glad I don't have to live
929
00:53:19,071 --> 00:53:21,032
with your conscience, Mr. Adams.
930
00:53:25,578 --> 00:53:28,247
(door slamming)
931
00:53:30,958 --> 00:53:33,794
(whistle blowing)
932
00:53:42,261 --> 00:53:44,847
- This is how Brad gives
us a vote of confidence.
933
00:53:44,931 --> 00:53:47,934
- First Granite State, now Doubleday.
934
00:53:48,017 --> 00:53:51,646
- What do you say, Joe, Brad
Adams still your best friend?
935
00:53:51,729 --> 00:53:53,689
- He's a prince, ain't he?
936
00:53:56,776 --> 00:53:58,110
(gate clanking)
937
00:54:00,238 --> 00:54:02,615
- Bradford Adams, your hero.
938
00:54:04,450 --> 00:54:06,452
- I just hope the credit
company don't carry off
939
00:54:06,535 --> 00:54:10,081
my new Chevy before I can
crash it into Brad's rear end.
940
00:54:12,250 --> 00:54:13,000
- When all our bellies are empty,
941
00:54:13,084 --> 00:54:14,877
Brad'll have one man run three machines.
942
00:54:14,961 --> 00:54:16,671
- Well, they wouldn't listen to me.
943
00:54:16,754 --> 00:54:19,548
I guess they see now Brad's
just out to make a fast buck.
944
00:54:19,632 --> 00:54:21,926
- Why don't the union do
something before it's too late?
945
00:54:22,009 --> 00:54:23,094
- You know if we stick together,
946
00:54:23,177 --> 00:54:25,096
Brad's racket'll blow up in his face.
947
00:54:27,765 --> 00:54:30,518
(dramatic music)
948
00:54:44,115 --> 00:54:46,784
(ominous music)
949
00:55:17,189 --> 00:55:20,026
(stairs thudding)
950
00:55:22,945 --> 00:55:25,948
(light piano music)
951
00:55:28,909 --> 00:55:30,369
- How's it going?
952
00:55:33,247 --> 00:55:36,083
- Eddie, you'll have to
look for another artist.
953
00:55:36,167 --> 00:55:38,127
- [Eddie] Why, don't I pay you enough?
954
00:55:38,210 --> 00:55:40,087
- No, I'm serious.
955
00:55:40,171 --> 00:55:42,798
With Pop laid off, Mom
and I have to find jobs.
956
00:55:43,841 --> 00:55:44,717
- Ah, don't be silly.
957
00:55:44,800 --> 00:55:46,010
It's not gonna be for long.
958
00:55:46,093 --> 00:55:48,304
- We can't wait, honest.
959
00:55:48,387 --> 00:55:50,473
On the 15th, there's a
payment for the house.
960
00:55:50,556 --> 00:55:54,185
Next, the oil burner and on the
first, Pop's life insurance.
961
00:55:56,520 --> 00:55:59,357
- Ah, if we could only hit
the market with these babies.
962
00:56:01,150 --> 00:56:03,903
- A cigarette lighter in
every lamp's a wonderful idea.
963
00:56:04,862 --> 00:56:07,615
- [Eddie] Yeah, kinda corny though.
964
00:56:09,450 --> 00:56:11,577
Doubleday's plastic mermaids.
965
00:56:11,660 --> 00:56:13,996
Now, that's really a hot number.
966
00:56:14,080 --> 00:56:15,456
- [Jean] Look, if you
don't start doing something
967
00:56:15,539 --> 00:56:17,333
about selling these things, I will.
968
00:56:17,416 --> 00:56:19,335
We will never have that fortune
you're always talking about
969
00:56:19,418 --> 00:56:21,420
unless we cash in on our creations.
970
00:56:23,923 --> 00:56:25,841
- Ah, if you'd only run
off a few thousand mermaids
971
00:56:25,925 --> 00:56:28,344
we coulda been out on
the road now selling 'em.
972
00:56:29,512 --> 00:56:30,554
Might've helped some.
973
00:56:34,517 --> 00:56:39,522
Here.
974
00:56:45,236 --> 00:56:47,655
(Eddie sighs)
975
00:56:47,738 --> 00:56:50,449
(lighter clicks)
976
00:56:51,867 --> 00:56:55,746
- How many box tops do you have
to send in for one of these?
977
00:56:55,830 --> 00:56:57,540
- Oh, I'm sorry you don't like it.
978
00:56:58,416 --> 00:56:59,417
If Doubleday had anything
half as good as this
979
00:56:59,500 --> 00:57:01,335
the town wouldn't be in the dumps now.
980
00:57:01,419 --> 00:57:02,461
- Oh, Eddie, I didn't say that.
981
00:57:02,545 --> 00:57:03,921
Oh, I think it's swell.
982
00:57:04,922 --> 00:57:06,674
Premium houses'll really go for it.
983
00:57:07,800 --> 00:57:09,760
For prizes on giveaway programs.
984
00:57:11,429 --> 00:57:13,305
- Well, that's not much of a compliment.
985
00:57:15,683 --> 00:57:18,978
- Hey, hey, what's this?
986
00:57:19,812 --> 00:57:20,938
- Oh, nothing special.
987
00:57:23,649 --> 00:57:26,026
- [Brad] No, what's it for?
988
00:57:29,447 --> 00:57:31,449
- Hey, Ruthie?
- Hm?
989
00:57:31,532 --> 00:57:33,784
- Got a pie?
- I got a cake.
990
00:57:37,705 --> 00:57:39,039
- How many pieces you want?
991
00:57:40,124 --> 00:57:41,750
- Uh, seven.
- Seven.
992
00:57:48,716 --> 00:57:53,721
One, two, three, four,
five, six, seven pieces.
993
00:57:57,683 --> 00:58:00,144
Exactly equal and cut clean.
994
00:58:00,227 --> 00:58:01,061
- Cutter, huh?
995
00:58:05,065 --> 00:58:06,609
A cutter that cuts clean.
996
00:58:10,362 --> 00:58:13,199
It's funny, I've been thinking
about a cutter myself.
997
00:58:13,282 --> 00:58:14,783
- You have?
998
00:58:14,867 --> 00:58:16,327
- The trick is to be
able to sell your stuff
999
00:58:16,410 --> 00:58:18,704
for less than the other fellas.
1000
00:58:18,787 --> 00:58:20,247
Let me sleep on it tonight.
1001
00:58:21,165 --> 00:58:23,250
I'll talk to you about
it in the morning, huh?
1002
00:58:23,334 --> 00:58:24,210
- Okay.
1003
00:58:24,293 --> 00:58:25,044
- I tell you what.
1004
00:58:25,127 --> 00:58:27,379
Get ahold of Jim Brewster and Ike Pinkery.
1005
00:58:27,463 --> 00:58:29,256
Tell 'em to meet us at your
shop first thing in the morning,
1006
00:58:29,340 --> 00:58:30,466
say seven o'clock.
1007
00:58:31,509 --> 00:58:32,343
- Seven o'clock.
1008
00:58:33,469 --> 00:58:34,303
See you then.
1009
00:58:37,139 --> 00:58:38,432
Night, Ruthie.
- Bye.
1010
00:58:38,516 --> 00:58:39,808
- Thanks a lot.
1011
00:58:39,892 --> 00:58:41,185
- Morning, fellas.
1012
00:58:47,149 --> 00:58:49,735
Before I explain why I asked you here,
1013
00:58:49,818 --> 00:58:51,946
I want you all to give me
your word that you won't talk.
1014
00:58:52,029 --> 00:58:53,531
- Certainly.
1015
00:58:53,614 --> 00:58:55,074
- I don't want any false hopes to build up
1016
00:58:55,157 --> 00:58:57,368
around town and then bust 'em.
1017
00:58:57,451 --> 00:58:59,119
- Well, I'll go along.
1018
00:59:04,875 --> 00:59:06,252
- No one's ever been able to find a way
1019
00:59:06,335 --> 00:59:08,879
to trim these sprues
automatically, have they?
1020
00:59:10,214 --> 00:59:12,258
We still have to do it by hand.
1021
00:59:12,341 --> 00:59:14,969
(scissors clicking)
1022
00:59:15,052 --> 00:59:17,555
- Every company has tried to
dope out an automatic cutter.
1023
00:59:17,638 --> 00:59:20,766
- Uh huh, so did we, but
with a traveling slicer.
1024
00:59:21,684 --> 00:59:23,644
Eddie's pie cutter started me thinking.
1025
00:59:27,356 --> 00:59:29,650
I wonder what would happen if we built
1026
00:59:29,733 --> 00:59:32,027
the cutter right into the mold.
1027
00:59:32,111 --> 00:59:33,237
- You know, a contraption like
1028
00:59:33,320 --> 00:59:36,115
that gives me a mighty poisonous idea.
1029
00:59:37,074 --> 00:59:37,992
- What do you mean, Ike?
1030
00:59:38,075 --> 00:59:39,410
- I'll tell you.
1031
00:59:39,493 --> 00:59:42,246
It could send every girl
in the finishing department
1032
00:59:42,329 --> 00:59:43,497
to the county poor house.
1033
00:59:43,581 --> 00:59:45,249
- That's where you're wrong, Ike.
1034
00:59:46,208 --> 00:59:48,127
We'll be able to turn out stuff faster
1035
00:59:48,210 --> 00:59:50,504
and cheaper than anyone else.
1036
00:59:50,588 --> 00:59:53,340
(paper rustling)
1037
00:59:54,633 --> 00:59:56,302
Television parts, for instance.
1038
00:59:59,054 --> 01:00:01,140
Ike.
- Yeah?
1039
01:00:01,223 --> 01:00:03,726
- We'd get enough new
business for a second shift,
1040
01:00:03,809 --> 01:00:05,894
and that'll mean everybody works.
1041
01:00:08,355 --> 01:00:10,983
- Automatic cutter, huh?
1042
01:00:11,066 --> 01:00:12,484
That'll take a mighty doing.
1043
01:00:14,445 --> 01:00:17,323
But good seed usually
sprouts a rich harvest.
1044
01:00:18,949 --> 01:00:19,742
Yeah.
1045
01:00:20,993 --> 01:00:24,246
(light dramatic music)
1046
01:00:37,217 --> 01:00:40,220
(suspenseful music)
1047
01:01:03,494 --> 01:01:04,662
- You don't need the money.
1048
01:01:04,745 --> 01:01:05,496
Four, long.
1049
01:01:05,579 --> 01:01:06,330
Two of your are right, gentlemen.
1050
01:01:06,413 --> 01:01:07,247
I'm gonna need one bet.
1051
01:01:07,331 --> 01:01:08,207
- You're on.
- One bet here.
1052
01:01:08,290 --> 01:01:08,999
(dice rattling)
1053
01:01:09,083 --> 01:01:10,250
Four or an eight, four or an eight.
1054
01:01:10,334 --> 01:01:13,170
(muffled talking)
1055
01:01:15,130 --> 01:01:17,925
- This brew gets worse and worse.
1056
01:01:18,008 --> 01:01:20,386
- Sure, it's absorbing your personality.
1057
01:01:20,469 --> 01:01:23,472
- With no paychecks to feed
your kids, you crack wise.
1058
01:01:23,555 --> 01:01:25,933
- Paycheck, paycheck, you
sound like my old lady.
1059
01:01:26,016 --> 01:01:27,976
- Yeah, can't blame her
for throwing you out,
1060
01:01:28,060 --> 01:01:30,437
losing all your unemployment
dough on the whores.
1061
01:01:30,521 --> 01:01:32,314
- Want your puss slapped too?
1062
01:01:33,357 --> 01:01:37,986
- I, uh, I see it's about time
for Doubleday's to open up.
1063
01:01:39,405 --> 01:01:40,447
- No kidding.
1064
01:01:40,531 --> 01:01:41,907
- How do you know?
1065
01:01:41,990 --> 01:01:43,867
- Just by looking at the two of you.
1066
01:01:43,951 --> 01:01:45,244
You've touched bottom.
1067
01:01:46,328 --> 01:01:47,871
So has the rest of the town.
1068
01:01:49,164 --> 01:01:51,625
Now, all Brad's gotta
do is go to the union
1069
01:01:51,709 --> 01:01:53,502
and say take it or leave it.
1070
01:01:54,420 --> 01:01:56,588
- That guy's not gonna
tell us where to get off.
1071
01:01:56,672 --> 01:01:58,590
- That's the beer talking.
1072
01:01:58,674 --> 01:02:00,342
When Brad blows the whistle,
1073
01:02:00,426 --> 01:02:03,220
you and all the others'll come on the run.
1074
01:02:06,807 --> 01:02:10,060
(light dramatic music)
1075
01:02:11,603 --> 01:02:14,606
(machine squeaking)
1076
01:02:19,153 --> 01:02:21,655
- Give me the thickness gauge.
1077
01:02:25,325 --> 01:02:27,703
- Oh, what's the hitch, what's the hitch?
1078
01:02:28,704 --> 01:02:30,748
- She's off three thousandths of an inch.
1079
01:02:34,918 --> 01:02:35,836
Open it up, Eddie.
1080
01:02:38,338 --> 01:02:41,091
(Eddie groaning)
1081
01:02:46,013 --> 01:02:47,681
- You don't think we
oughta try the jukes, huh?
1082
01:02:47,765 --> 01:02:49,558
- No, you'd smash the plate.
1083
01:02:49,641 --> 01:02:51,518
- You know, sometimes
I think we got a big,
1084
01:02:51,602 --> 01:02:52,936
fat goose egg here.
1085
01:02:54,021 --> 01:02:55,564
- Here.
1086
01:02:55,647 --> 01:02:56,815
Tighten that lower bolt.
1087
01:03:01,278 --> 01:03:03,071
- All right, Eddie, close it up.
1088
01:03:07,785 --> 01:03:09,787
(Eddie groaning)
1089
01:03:09,870 --> 01:03:12,831
(machine squeaking)
1090
01:03:18,879 --> 01:03:20,589
- It seems to do it.
1091
01:03:21,548 --> 01:03:22,966
All right, Eddie, turn it on.
1092
01:03:26,011 --> 01:03:29,014
(suspenseful music)
1093
01:03:35,854 --> 01:03:39,107
- All right, keep your fingers crossed.
1094
01:03:40,025 --> 01:03:43,028
(suspenseful music)
1095
01:03:47,658 --> 01:03:52,663
(machine clanking)
(plastic knobs clinking)
1096
01:04:00,838 --> 01:04:02,339
- [Eddie] There's still something wrong.
1097
01:04:02,422 --> 01:04:03,757
It's not cutting clean.
1098
01:04:06,260 --> 01:04:10,430
- Well, at least it doesn't jam anymore.
1099
01:04:10,514 --> 01:04:12,808
Let's pull the mold up out again.
1100
01:04:12,891 --> 01:04:15,978
By morning, we're gonna
have this last bug licked.
1101
01:04:16,061 --> 01:04:17,354
- Morning?
1102
01:04:17,437 --> 01:04:18,856
A lotta folks are climbing outta bed
1103
01:04:18,939 --> 01:04:21,149
and thinking it's that now.
1104
01:04:21,233 --> 01:04:24,069
(whistle blowing)
1105
01:04:25,612 --> 01:04:27,698
- [Eddie] South End, have to go.
1106
01:04:27,781 --> 01:04:30,158
- Somebody else trying
to collect his insurance.
1107
01:04:31,577 --> 01:04:33,036
- Three of 'em landed in the county jail
1108
01:04:33,120 --> 01:04:34,663
this week for trying that.
1109
01:04:34,746 --> 01:04:37,875
- Yeah, I tell ya we're
in a race with the devil.
1110
01:04:37,958 --> 01:04:40,919
And if folks don't start
drawing wages pretty soon,
1111
01:04:41,003 --> 01:04:43,255
old lucifer is going
to take over this town.
1112
01:04:44,381 --> 01:04:46,300
Well, I'm hungry.
1113
01:04:46,383 --> 01:04:48,051
Let's get some breakfast.
1114
01:04:48,135 --> 01:04:51,430
After that, Brad, we'll help
you find that confounded bug.
1115
01:04:53,640 --> 01:04:56,310
(ominous music)
1116
01:05:00,272 --> 01:05:03,609
(truck engine rumbling)
1117
01:05:10,949 --> 01:05:14,119
(suspenseful music)
1118
01:05:14,202 --> 01:05:17,456
(light dramatic music)
1119
01:05:29,343 --> 01:05:31,094
- Those are the very terms
you told Mr. Doubleday
1120
01:05:31,178 --> 01:05:32,846
the union would never agree to.
1121
01:05:32,930 --> 01:05:33,889
- Yes, you've heard it before,
1122
01:05:33,972 --> 01:05:36,808
but you do it this way or
the plant folds for good.
1123
01:05:36,892 --> 01:05:39,144
- What about those men who
will still be on the streets?
1124
01:05:39,227 --> 01:05:41,104
The other half?
- Unemployment money
1125
01:05:41,188 --> 01:05:43,690
doesn't exactly nourish the soul.
1126
01:05:43,774 --> 01:05:46,193
We've found that out.
- Abbie, if the union will
1127
01:05:46,276 --> 01:05:48,278
agree to one man at two machines,
1128
01:05:48,362 --> 01:05:50,989
I hope, and it's still just a hope,
1129
01:05:51,073 --> 01:05:53,742
that it won't be long before
everyone's back on the payroll.
1130
01:05:53,825 --> 01:05:56,662
- Yeah, it's just a matter of time.
1131
01:05:56,745 --> 01:05:58,288
We've heard that one too.
1132
01:05:58,372 --> 01:06:00,123
- Bill, the people in this
town are so badly off,
1133
01:06:00,207 --> 01:06:01,541
they'd take any offer that's made to them.
1134
01:06:01,625 --> 01:06:02,751
Why don't you admit it?
1135
01:06:02,834 --> 01:06:04,336
- I don't know what you're aiming at,
1136
01:06:04,419 --> 01:06:07,172
but you haven't been able
to bust the union yet.
1137
01:06:07,255 --> 01:06:08,840
- You think I've been trying to?
1138
01:06:14,262 --> 01:06:15,097
Well, do you?
1139
01:06:19,685 --> 01:06:21,979
I took this job with the union's blessing.
1140
01:06:22,062 --> 01:06:23,897
And what I said then still goes.
1141
01:06:25,023 --> 01:06:26,400
I want a company where the workers
1142
01:06:26,483 --> 01:06:28,110
will prosper with the management.
1143
01:06:29,903 --> 01:06:32,197
What you don't know is that
I promised myself I'd quit
1144
01:06:32,280 --> 01:06:35,575
if I couldn't find a way to
keep the other half working.
1145
01:06:35,659 --> 01:06:37,911
If I don't succeed I'll
be without a job too.
1146
01:06:42,749 --> 01:06:44,876
- Our policy is still the one you set.
1147
01:06:45,752 --> 01:06:47,170
One man to a machine.
1148
01:06:48,296 --> 01:06:50,090
- Brad, we can't talk for the union.
1149
01:06:50,173 --> 01:06:52,134
There has to be a vote.
1150
01:07:07,441 --> 01:07:09,693
- What are you grinning at?
1151
01:07:11,737 --> 01:07:15,157
(plastic knobs clinking)
1152
01:07:18,243 --> 01:07:20,454
- Every one clean as a pickerel's tooth.
1153
01:07:24,583 --> 01:07:25,500
- [Jim] How do you like 'em, Brad?
1154
01:07:29,838 --> 01:07:30,756
(Brad gasps)
1155
01:07:30,839 --> 01:07:32,257
- We did it, huh?
1156
01:07:33,633 --> 01:07:34,968
(men chuckling)
1157
01:07:35,052 --> 01:07:36,136
We finally did it!
1158
01:07:37,220 --> 01:07:38,346
We licked it!
1159
01:07:46,938 --> 01:07:51,443
Well, (nose honking).
1160
01:07:51,526 --> 01:07:54,154
Well, I guess I oughta treat
you guys to something special.
1161
01:07:54,237 --> 01:07:56,281
- A honeymoon in Bermuda.
1162
01:07:56,364 --> 01:07:57,491
- You're entitled to it.
1163
01:07:57,574 --> 01:07:59,367
- I'll settle for a ride down
1164
01:07:59,451 --> 01:08:01,203
to Portsmouth and a lobster dinner.
1165
01:08:01,286 --> 01:08:02,037
- Okay, Ike.
1166
01:08:02,120 --> 01:08:05,791
- I'd just like a long,
cool glass of beer.
1167
01:08:05,874 --> 01:08:07,834
- Anything you want, boys.
1168
01:08:09,711 --> 01:08:12,422
(plastic knobs clinking)
1169
01:08:12,506 --> 01:08:13,673
Anything you want.
1170
01:08:18,762 --> 01:08:20,597
We have all our new equipment
1171
01:08:20,680 --> 01:08:22,599
and the union's voting next Sunday.
1172
01:08:22,682 --> 01:08:24,309
- I like your plan, Brad.
1173
01:08:24,392 --> 01:08:25,727
Now it's up to Mr. Sewell.
1174
01:08:26,978 --> 01:08:28,313
- Does that mean you approve?
1175
01:08:28,396 --> 01:08:29,397
- Of course it does.
1176
01:08:30,649 --> 01:08:32,901
- Got a whole new line of
merchandise for you to sell,
1177
01:08:32,984 --> 01:08:37,989
TV parts, bushings, channel selectors.
1178
01:08:38,240 --> 01:08:40,408
I want orders for a million of
these units before we reopen,
1179
01:08:40,492 --> 01:08:41,743
and that may be next Monday.
1180
01:08:41,827 --> 01:08:43,537
- Now, wait a minute.
1181
01:08:43,620 --> 01:08:45,580
- Look what we're able to sell 'em for.
1182
01:08:45,664 --> 01:08:46,998
- But a million?
1183
01:08:47,082 --> 01:08:48,542
It'll take me a month
to see enough customers
1184
01:08:48,625 --> 01:08:49,709
to ring up that much business.
1185
01:08:49,793 --> 01:08:51,545
- Mr. Sewell, wouldn't it be easier
1186
01:08:51,628 --> 01:08:54,089
to find us one big customer?
1187
01:08:54,172 --> 01:08:55,215
- You wanted a quality product
1188
01:08:55,298 --> 01:08:57,134
for a competitive price, didn't you?
1189
01:08:57,217 --> 01:08:58,927
Now you've got it.
1190
01:08:59,010 --> 01:09:01,805
- Very few outfits'll buy in the millions.
1191
01:09:01,888 --> 01:09:04,307
I could put in a call for
Ted Wagner in St. Louis.
1192
01:09:04,391 --> 01:09:05,600
He's the head of the National Company.
1193
01:09:05,684 --> 01:09:07,519
- Get to St Louis as fast as you can.
1194
01:09:08,436 --> 01:09:11,148
- These prices are sure on the low side.
1195
01:09:11,231 --> 01:09:12,566
How can you do it?
1196
01:09:12,649 --> 01:09:13,817
- It's still a secret.
1197
01:09:13,900 --> 01:09:15,694
Has to be until we find
out about the patents.
1198
01:09:15,777 --> 01:09:16,528
- But you can't promise deliveries
1199
01:09:16,611 --> 01:09:17,571
until you hear from the union.
1200
01:09:17,654 --> 01:09:19,948
- Will you please let me do the worrying?
1201
01:09:20,031 --> 01:09:21,783
I want an order for one million units
1202
01:09:21,867 --> 01:09:23,285
before we reopen next Monday.
1203
01:09:26,371 --> 01:09:28,081
- I'll try to catch the last plane.
1204
01:09:33,587 --> 01:09:35,338
- If it should take Sewell a month,
1205
01:09:36,882 --> 01:09:40,719
you stand to lose the plant,
your home, everything.
1206
01:09:41,845 --> 01:09:43,430
- And if he's successful.
1207
01:09:43,513 --> 01:09:44,931
- Well, that's another story.
1208
01:09:46,391 --> 01:09:49,394
But I want you to realize, Mrs. Doubleday,
1209
01:09:49,477 --> 01:09:51,938
just how a big a gamble
you're letting me take.
1210
01:09:54,191 --> 01:09:56,318
- How soon can you start deliveries?
1211
01:09:56,401 --> 01:09:57,235
- 10 days.
1212
01:09:58,111 --> 01:10:01,698
- We're way behind, Philco, DuMont, RCA,
1213
01:10:01,781 --> 01:10:03,867
must be six million units on order there.
1214
01:10:04,743 --> 01:10:06,036
- Oh, excuse me, Dad.
1215
01:10:06,119 --> 01:10:08,997
The production chief wants
to see you for a minute.
1216
01:10:09,080 --> 01:10:10,916
- We have a new plant, but it'll be months
1217
01:10:10,999 --> 01:10:13,543
before we can get in the equipment.
1218
01:10:13,627 --> 01:10:15,295
I'll be right back.
1219
01:10:15,378 --> 01:10:16,213
- All right.
1220
01:10:17,130 --> 01:10:18,882
- How long are you staying in town?
1221
01:10:18,965 --> 01:10:20,717
- Long enough to get that business.
1222
01:10:26,306 --> 01:10:29,059
- I think you should try to
buyout Doubleday Plastics.
1223
01:10:29,142 --> 01:10:31,937
- What on earth would we do
with a factory in New Hampshire?
1224
01:10:32,020 --> 01:10:34,564
- They're installing a lot
of new molding machines.
1225
01:10:37,275 --> 01:10:39,986
We could rip them out and
put them in our new factory.
1226
01:10:40,946 --> 01:10:42,739
- I'd rather give them our business.
1227
01:10:44,199 --> 01:10:47,744
Their prices are just about
what it costs us to manufacture.
1228
01:10:47,827 --> 01:10:48,662
- You know why?
1229
01:10:50,497 --> 01:10:52,123
These things weren't cut by hand.
1230
01:10:53,708 --> 01:10:55,752
- [Mr. Wagner] You mean
an automatic cutter?
1231
01:10:55,835 --> 01:10:57,254
- Absolutely.
1232
01:10:57,337 --> 01:10:59,673
Look here, smooth.
1233
01:11:00,674 --> 01:11:02,008
- [Mr. Wagner] We've
spent a fortune trying
1234
01:11:02,092 --> 01:11:03,635
to develop something like that.
1235
01:11:03,718 --> 01:11:06,471
- Mr. Wagner, I'm sure
we could buy Doubledays.
1236
01:11:06,554 --> 01:11:09,057
Patents, new machines, everything.
1237
01:11:09,140 --> 01:11:11,059
- They'd be fools to sell.
1238
01:11:11,142 --> 01:11:12,310
- I understand the new management
1239
01:11:12,394 --> 01:11:15,063
is causing a lot of
unhappiness around town.
1240
01:11:15,939 --> 01:11:18,441
The lawyers have always been
after Mrs. Doubleday to sell.
1241
01:11:18,525 --> 01:11:21,194
- [Mr. Wagner] If they'd rather
sell than have our business,
1242
01:11:21,278 --> 01:11:22,654
I'll make them a good offer.
1243
01:11:26,449 --> 01:11:28,326
- Let me go up there and scout around.
1244
01:11:30,203 --> 01:11:33,623
I'd like you stall off Sewell
on our orders for a few days.
1245
01:11:35,333 --> 01:11:37,711
Be just as well if no one
got wind of our plans,
1246
01:11:38,670 --> 01:11:41,631
especially about taking away the machines.
1247
01:11:44,676 --> 01:11:47,637
- I couldn't take an offer
like this to Mrs. Doubleday.
1248
01:11:47,721 --> 01:11:49,973
It'd be different if the
plant were on the market.
1249
01:11:50,056 --> 01:11:51,433
- I remember not so long ago
1250
01:11:51,516 --> 01:11:53,310
you were urging her to
get rid of the place.
1251
01:11:53,393 --> 01:11:56,813
- Yes, but that's when we seemed
to be facing difficulties.
1252
01:11:56,896 --> 01:12:00,066
- The Boston Trust Company
seems to think you still are.
1253
01:12:00,150 --> 01:12:01,318
(Horace chuckling)
1254
01:12:01,401 --> 01:12:02,986
- Their money's on deposit.
1255
01:12:03,069 --> 01:12:04,988
Just waiting for the due date.
1256
01:12:05,071 --> 01:12:07,949
- [Hawkins] But your labor
troubles are still with you.
1257
01:12:08,033 --> 01:12:10,368
- Well, that's why we put Adams in there.
1258
01:12:10,452 --> 01:12:13,288
You know that if anyone can
handle a union, he's the boy.
1259
01:12:14,581 --> 01:12:17,876
- Then, we can't get together?
1260
01:12:17,959 --> 01:12:19,377
- No, Dwight.
1261
01:12:19,461 --> 01:12:21,379
Certainly not with an offer like this.
1262
01:12:27,719 --> 01:12:31,473
- You know, Dunbar's a cagey old cuss.
1263
01:12:31,556 --> 01:12:34,768
He wouldn't go to Mrs.
Doubleday with such an offer.
1264
01:12:34,851 --> 01:12:37,771
Bet he had her on the phone
before I was outta the building.
1265
01:12:38,938 --> 01:12:41,107
- Don't misjudge Yankee
shrewdness, Dwight.
1266
01:12:42,275 --> 01:12:44,444
You may find you can't
pay what he'll want.
1267
01:12:44,527 --> 01:12:46,196
- I'm prepared to raise my offer.
1268
01:12:48,656 --> 01:12:52,619
Just to be working with you
again is worth something.
1269
01:12:52,702 --> 01:12:55,038
- You don't fool me, Dwight.
1270
01:12:56,331 --> 01:13:00,335
Why after all these
months of complete silence
1271
01:13:01,461 --> 01:13:03,046
you suddenly come back?
1272
01:13:04,881 --> 01:13:07,467
- You guess.
1273
01:13:07,550 --> 01:13:10,553
(light piano music)
1274
01:13:19,396 --> 01:13:20,897
- Good morning, Horace.
- Good morning, Helen.
1275
01:13:20,980 --> 01:13:22,565
- Good morning, Miss Russell.
- Good morning.
1276
01:13:22,649 --> 01:13:24,526
- I'm sorry to have kept you waiting.
1277
01:13:25,902 --> 01:13:28,405
- Helen, I'm rather pleased with myself,
1278
01:13:28,488 --> 01:13:31,741
and I want you to know how
helpful Miss Russell's been.
1279
01:13:33,118 --> 01:13:35,495
Dwight Hawkins came into
my office this morning.
1280
01:13:35,578 --> 01:13:37,956
$400,000 he'll give us.
1281
01:13:38,039 --> 01:13:40,166
That's more than double his first offer.
1282
01:13:40,250 --> 01:13:41,418
- Good heavens, Horace.
1283
01:13:42,252 --> 01:13:44,421
Who's putting up all that money?
1284
01:13:44,504 --> 01:13:46,047
- Well, I haven't asked him.
1285
01:13:46,131 --> 01:13:48,133
But I checked, the cash is in Boston.
1286
01:13:48,216 --> 01:13:49,884
It's yours when we sign.
1287
01:13:49,968 --> 01:13:53,221
- I presume Dwight Hawkins
will be in charge of the plant?
1288
01:13:54,222 --> 01:13:57,058
- Probably.
- Uh, if the sale goes through
1289
01:13:57,142 --> 01:13:59,310
he wants me to continue as treasurer.
1290
01:14:00,770 --> 01:14:02,939
- Until Brad comes to
me and admits failure-
1291
01:14:03,022 --> 01:14:04,774
- Helen, if you have any
further labor trouble,
1292
01:14:04,858 --> 01:14:07,610
you won't get enough for
the plant to pay your debts.
1293
01:14:07,694 --> 01:14:08,445
- You may thank Mr. Hawkins,
1294
01:14:08,528 --> 01:14:10,905
but tell him I don't care to sell.
1295
01:14:10,989 --> 01:14:13,783
- Well, I'll tell him you
need more time to consider.
1296
01:14:13,867 --> 01:14:15,326
You know, your predators
can force you to sell.
1297
01:14:15,410 --> 01:14:17,412
- Horace, if this is a bonafide offer,
1298
01:14:17,495 --> 01:14:19,664
a few days delay won't
make any difference.
1299
01:14:19,747 --> 01:14:21,833
I have complete confidence in Brad.
1300
01:14:27,881 --> 01:14:30,175
- Mr. Hawkins.
- Hello, Al.
1301
01:14:30,258 --> 01:14:33,011
- Your message sorta surprised me.
1302
01:14:33,094 --> 01:14:34,804
- Brought you some news.
1303
01:14:34,888 --> 01:14:35,930
- I hope it's good.
1304
01:14:36,014 --> 01:14:37,932
We've got enough of the other kind.
1305
01:14:38,016 --> 01:14:40,643
- I came up here with the
dough to buyout Doubleday.
1306
01:14:42,103 --> 01:14:43,646
- Very interesting.
1307
01:14:43,730 --> 01:14:46,441
- When we take over the
plant and we're going to,
1308
01:14:46,524 --> 01:14:48,568
there'll be jobs for everyone.
1309
01:14:48,651 --> 01:14:53,406
So, lets you and me start off
by understanding each other.
1310
01:14:53,490 --> 01:14:55,116
- How do you mean?
1311
01:14:55,200 --> 01:14:56,326
- Old lady Doubleday thinks
1312
01:14:56,409 --> 01:14:59,037
the union will do whatever Brad says.
1313
01:14:59,120 --> 01:15:02,040
She won't sell until she
finds out differently.
1314
01:15:02,123 --> 01:15:04,375
You oughta know how to
handle this situation.
1315
01:15:05,335 --> 01:15:07,587
You want all the men back on the job.
1316
01:15:07,670 --> 01:15:09,380
I'm in a position to do it
1317
01:15:09,464 --> 01:15:11,758
if the union turns down
Brad's proposition.
1318
01:15:13,801 --> 01:15:15,303
- There's not much time.
1319
01:15:15,386 --> 01:15:17,180
We're voting Sunday afternoon.
1320
01:15:17,263 --> 01:15:19,182
- That's why I'd like you to get busy.
1321
01:15:23,394 --> 01:15:25,021
- 200 signatures demanding that
1322
01:15:25,104 --> 01:15:27,065
Mrs. Doubleday sell her business.
1323
01:15:28,066 --> 01:15:29,275
And I'd wager that there's not one
1324
01:15:29,359 --> 01:15:31,569
of these people who
knows what he's signing.
1325
01:15:34,072 --> 01:15:35,490
Who originated this petition?
1326
01:15:42,914 --> 01:15:43,790
- Look here, Sewell.
1327
01:15:43,873 --> 01:15:45,083
Tell Wagner that National either signs now
1328
01:15:45,166 --> 01:15:47,961
or we're going after someone else.
1329
01:15:48,044 --> 01:15:49,796
I don't care how much
business he's talking about,
1330
01:15:49,879 --> 01:15:52,131
it'll be no good to us
unless we get it now.
1331
01:15:53,091 --> 01:15:54,759
Well, you're darn tooting I'm impatient.
1332
01:15:54,842 --> 01:15:56,886
Okay, so long and good luck to you.
1333
01:15:58,555 --> 01:16:01,224
- Brad?
- Yeah?
1334
01:16:01,307 --> 01:16:02,392
- Could you take an hour to go over these
1335
01:16:02,475 --> 01:16:03,476
with me at the house?
1336
01:16:03,560 --> 01:16:06,104
The contractor wants to
start working the 15th.
1337
01:16:06,187 --> 01:16:07,105
- The 15th?
1338
01:16:08,606 --> 01:16:11,276
You'll have to put him
off a little longer.
1339
01:16:11,359 --> 01:16:13,861
(light music)
1340
01:16:17,240 --> 01:16:19,993
(dramatic music)
1341
01:16:33,172 --> 01:16:34,841
- Look who's coming.
1342
01:16:36,509 --> 01:16:38,970
(car horns honking)
1343
01:16:39,053 --> 01:16:42,056
Our ex-boss, Mr. Bradford Adams.
1344
01:16:42,140 --> 01:16:43,600
Let's give it to 'em.
1345
01:16:43,683 --> 01:16:44,809
- Come on, boys.
1346
01:16:44,892 --> 01:16:46,102
(workers yelling)
- Would you look at that.
1347
01:16:46,185 --> 01:16:50,231
What do you say, Jack,
5% of his windshield off.
1348
01:16:50,315 --> 01:16:51,774
- How's that pretty boy?
1349
01:16:51,858 --> 01:16:53,526
Can you see us out here in the front line-
1350
01:16:53,610 --> 01:16:55,028
- How's that big fat paycheck?
1351
01:16:55,111 --> 01:16:57,280
(workers yelling over each other)
1352
01:16:57,363 --> 01:16:59,532
What's the matter, can't
you take it anymore?
1353
01:16:59,616 --> 01:17:01,409
Come on back here.
1354
01:17:01,492 --> 01:17:04,746
(light dramatic music)
1355
01:17:09,125 --> 01:17:11,127
- Tonight's the most important
meeting we've ever had,
1356
01:17:11,210 --> 01:17:12,879
but a lot of 'em won't go.
1357
01:17:14,380 --> 01:17:16,966
Crap game means more to
them then the voting.
1358
01:17:17,050 --> 01:17:19,135
People are saying things
can't be any worse,
1359
01:17:19,218 --> 01:17:21,554
why worry about who's boss?
1360
01:17:21,638 --> 01:17:24,140
Mary, what do you say to our packing up
1361
01:17:24,223 --> 01:17:26,059
and moving to where I can get steady work?
1362
01:17:26,142 --> 01:17:27,560
- Joe!
1363
01:17:27,644 --> 01:17:28,728
- Good jobs are going begging
1364
01:17:28,811 --> 01:17:32,690
in places like Pittsburgh,
Detroit, Los Angeles.
1365
01:17:32,774 --> 01:17:34,776
- Leave Eaton Falls and all our friends?
1366
01:17:34,859 --> 01:17:36,694
Take the kids out of school?
1367
01:17:36,778 --> 01:17:38,363
We wouldn't be happy living anywhere else.
1368
01:17:38,446 --> 01:17:39,822
- That's just why we don't want
1369
01:17:39,906 --> 01:17:41,449
an outsider running Doubledays.
1370
01:17:43,576 --> 01:17:46,037
Most folks here are like us, natives,
1371
01:17:46,871 --> 01:17:49,540
they own property, have mortgages.
1372
01:17:50,667 --> 01:17:53,586
Let's admit it, we're tied to this town.
1373
01:17:53,670 --> 01:17:55,296
We can't escape, we're prisoners.
1374
01:17:57,006 --> 01:18:00,468
I keep asking myself why
Hawkins wants the plant.
1375
01:18:00,551 --> 01:18:01,886
One thing I'm sure of,
1376
01:18:02,762 --> 01:18:05,056
if he gets it he'll make
us work at his terms.
1377
01:18:06,265 --> 01:18:09,227
He'll move the machinery to some town
1378
01:18:09,310 --> 01:18:10,645
that's worse off than ours.
1379
01:18:12,605 --> 01:18:14,107
- If the union votes yes,
1380
01:18:14,190 --> 01:18:16,275
half of you will still be outta work.
1381
01:18:16,359 --> 01:18:18,569
Vote no, the old lady'll have to sell,
1382
01:18:18,653 --> 01:18:19,987
then we know we'll go back.
1383
01:18:20,071 --> 01:18:21,030
- All right.
- Yeah.
1384
01:18:21,114 --> 01:18:24,367
(light dramatic music)
1385
01:18:30,623 --> 01:18:34,460
(men talking over each other)
1386
01:18:42,635 --> 01:18:44,929
- Come on, all of you, you'll
be late for the meeting.
1387
01:18:45,012 --> 01:18:46,139
- [Man] Get away, you're a jinx.
1388
01:18:46,222 --> 01:18:48,433
- Just started, come on, let's go.
1389
01:18:48,516 --> 01:18:50,852
- Outta here, Joe, before
you're throwed out.
1390
01:18:50,935 --> 01:18:53,980
- Look, we got a good union.
1391
01:18:54,063 --> 01:18:56,858
This is our last chance
to have good management.
1392
01:18:56,941 --> 01:18:57,942
- [Man] What do we care?
1393
01:18:58,025 --> 01:18:59,694
Bosses are all alike.
1394
01:18:59,777 --> 01:19:02,155
- Ah, come on up and vote.
1395
01:19:02,238 --> 01:19:04,991
You'll be playing with bottle caps.
1396
01:19:05,074 --> 01:19:07,577
That unemployment money
can't last much longer.
1397
01:19:07,660 --> 01:19:10,747
- [Man] Mr. Hawkins is
gonna see us through.
1398
01:19:10,830 --> 01:19:14,834
- Aw, look, fellas.
(bottle shattering)
1399
01:19:14,917 --> 01:19:16,711
- Are you all right, Joe?
1400
01:19:16,794 --> 01:19:21,799
- Yeah.
(dramatic music)
1401
01:19:30,516 --> 01:19:31,642
- Now, why'd you have to hit him?
1402
01:19:31,726 --> 01:19:35,521
(men talking over each other)
1403
01:19:36,856 --> 01:19:40,109
(light dramatic music)
1404
01:19:49,744 --> 01:19:52,497
(dramatic music)
1405
01:20:17,772 --> 01:20:20,775
(suspenseful music)
1406
01:20:29,951 --> 01:20:32,954
(ominous music)
1407
01:20:33,037 --> 01:20:36,207
(waterfall splashing)
1408
01:20:42,046 --> 01:20:45,466
(suspenseful music)
1409
01:20:45,550 --> 01:20:47,635
(union workers talking over each other)
1410
01:20:47,718 --> 01:20:51,806
- You might say history
is repeating itself.
1411
01:20:51,889 --> 01:20:53,266
We've gotten together today
1412
01:20:53,349 --> 01:20:55,810
to deal with another Benedict Arnold.
1413
01:20:55,893 --> 01:21:00,773
And the funny thing is he's
got the same initials, B.A.,
1414
01:21:00,857 --> 01:21:03,401
Brad Adams is a traitor of Eaton Falls.
1415
01:21:03,484 --> 01:21:05,236
- He's right!
(union workers cheering)
1416
01:21:05,319 --> 01:21:10,283
- Order, order, order, order!
1417
01:21:11,325 --> 01:21:13,536
This is before the union
is to hear the report
1418
01:21:13,619 --> 01:21:15,997
of the executive committee and vote on it.
1419
01:21:16,080 --> 01:21:17,957
- Go ahead, Al.
- I demand the point
1420
01:21:18,040 --> 01:21:19,917
of personal privilege.
1421
01:21:20,001 --> 01:21:23,337
And I'm gonna keep it anyway.
(union workers laughing)
1422
01:21:23,421 --> 01:21:27,758
Is there anyone who hasn't
heard Brad Adams say no layoffs?
1423
01:21:27,842 --> 01:21:31,178
That he'd fight and die to
keep one man to a machine?
1424
01:21:31,262 --> 01:21:32,889
- He's right!
(union workers yelling)
1425
01:21:32,972 --> 01:21:34,682
- All right, all right.
1426
01:21:34,765 --> 01:21:35,766
What'd he do?
1427
01:21:37,101 --> 01:21:38,811
What'd he do?
- He sold us out!
1428
01:21:38,895 --> 01:21:40,730
- That's right.
(union workers yelling)
1429
01:21:40,813 --> 01:21:42,064
- Order, order!
1430
01:21:43,149 --> 01:21:45,318
Quiet, quiet!
1431
01:21:45,401 --> 01:21:47,862
A speaker's out of order
and a sergeant in arms
1432
01:21:47,945 --> 01:21:49,322
will remove that man from this meeting.
1433
01:21:49,405 --> 01:21:52,450
- Nobody's removing
anybody until I'm finished.
1434
01:21:53,284 --> 01:21:54,452
What'd he do?
1435
01:21:54,535 --> 01:21:55,786
He sells out.
1436
01:21:55,870 --> 01:21:59,415
And with the blood money,
he buys himself a new house.
1437
01:21:59,498 --> 01:22:02,710
He's gotta live in style
while the rest of us starve!
1438
01:22:02,793 --> 01:22:04,003
- That's right!
(union workers yelling)
1439
01:22:04,086 --> 01:22:04,879
We're all starving!
1440
01:22:04,962 --> 01:22:06,881
Who's working, no one!
- Shut up, you guys, shut up.
1441
01:22:06,964 --> 01:22:07,715
- And you know it!
- You're crazy.
1442
01:22:07,798 --> 01:22:08,674
That's not so.
1443
01:22:08,758 --> 01:22:10,760
They've given us the house and once more,
1444
01:22:10,843 --> 01:22:13,679
Brad cut his salary the
day the plant closed.
1445
01:22:13,763 --> 01:22:14,931
- We gotta stick together.
1446
01:22:15,014 --> 01:22:17,350
Either none of us goes
back or we all go back!
1447
01:22:17,433 --> 01:22:18,225
- Right.
- Right.
1448
01:22:18,309 --> 01:22:19,310
- Wait a minute!
1449
01:22:19,393 --> 01:22:21,354
I say let Doubleday make jobs
1450
01:22:21,437 --> 01:22:23,481
and pay half of us out of its profits.
1451
01:22:23,564 --> 01:22:24,649
- Isn't it better for half of us
1452
01:22:24,732 --> 01:22:26,859
to have a job then for
all of us to starve?
1453
01:22:26,943 --> 01:22:27,693
(union workers yelling)
1454
01:22:27,777 --> 01:22:29,737
- Folks, folks, Brad's doing all he can
1455
01:22:29,820 --> 01:22:31,322
to take everybody back.
1456
01:22:31,405 --> 01:22:33,074
(union workers yelling)
1457
01:22:33,157 --> 01:22:37,036
When he took this job, we
all gave him a present.
1458
01:22:37,119 --> 01:22:38,579
And it said, "to Brad Adams,
1459
01:22:38,663 --> 01:22:41,290
from his devoted friends in 145."
1460
01:22:41,374 --> 01:22:44,168
(union soldiers talking over each other)
1461
01:22:44,251 --> 01:22:47,380
- Tell us what Brad's
been giving you, junior.
1462
01:22:47,463 --> 01:22:48,464
- I'll knock your teeth out-
- Hey, hey, hey.
1463
01:22:48,547 --> 01:22:51,467
(union soldiers yelling)
1464
01:22:51,550 --> 01:22:52,802
- Well, we're supposed to vote.
1465
01:22:52,885 --> 01:22:54,637
That's what the meeting is for.
1466
01:22:54,720 --> 01:22:59,475
(union soldiers yelling over each other)
1467
01:23:09,068 --> 01:23:09,777
(hand thudding)
1468
01:23:09,860 --> 01:23:12,530
- Quiet, please, quiet, quiet.
1469
01:23:13,447 --> 01:23:16,158
I'm sorry to say that brother Joe London
1470
01:23:16,242 --> 01:23:17,994
has met with a serious accident.
1471
01:23:18,077 --> 01:23:19,912
(union workers gasping)
- What's happened?
1472
01:23:19,996 --> 01:23:21,122
- Nobody knows yet.
1473
01:23:21,956 --> 01:23:24,458
He was taken out of the
river below the falls.
1474
01:23:29,880 --> 01:23:31,674
I guess we're ready for the vote.
1475
01:23:32,758 --> 01:23:33,926
- No, we aren't.
1476
01:23:34,010 --> 01:23:35,845
I say let's postpone the
meeting till next week.
1477
01:23:35,928 --> 01:23:38,514
Then we can vote on Mr.
Hawkins's proposition.
1478
01:23:38,597 --> 01:23:40,474
- I say we vote now.
1479
01:23:40,558 --> 01:23:44,061
We know Hawkins isn't buying
the place because he loves us.
1480
01:23:45,938 --> 01:23:48,024
- [Bill] The chair recognizes Brother Ike.
1481
01:23:49,483 --> 01:23:53,070
(union workers applauding)
1482
01:23:58,951 --> 01:24:02,621
- In case some of these
Johnny-come-lately's don't know it,
1483
01:24:03,622 --> 01:24:06,500
I was the first person of this Local.
1484
01:24:06,584 --> 01:24:10,212
Yes sir, some of us old
timers went up to Boston
1485
01:24:10,296 --> 01:24:12,173
to get the charter from the International.
1486
01:24:12,256 --> 01:24:13,799
- [Al] Ah, sit down, you old goat.
1487
01:24:13,883 --> 01:24:15,801
- Just a minute, squirt.
1488
01:24:17,178 --> 01:24:19,764
Now, I've been around a good bit.
1489
01:24:20,848 --> 01:24:24,435
And I generally size up
the bait before hooking on,
1490
01:24:24,518 --> 01:24:28,147
and I'm holding with Brad
because he's just doing
1491
01:24:28,230 --> 01:24:30,566
what old Dan woulda had to do anyhow.
1492
01:24:30,649 --> 01:24:32,735
- Oh, that's telling, Ike.
- Talking about right here.
1493
01:24:32,818 --> 01:24:36,030
- Let's vote.
(union workers applauding)
1494
01:24:36,113 --> 01:24:37,406
- Hold it.
1495
01:24:37,490 --> 01:24:39,450
It's been moved and seconded.
1496
01:24:39,533 --> 01:24:41,952
All those in favor of going back to work,
1497
01:24:42,036 --> 01:24:43,621
signify by saying aye.
1498
01:24:43,704 --> 01:24:46,165
- [Union Workers] Aye!
1499
01:24:46,248 --> 01:24:47,333
- Oppose?
- No!
1500
01:24:49,585 --> 01:24:50,628
- The aye's have it.
1501
01:24:50,711 --> 01:24:52,713
- Yeah, well just try and make it stick!
1502
01:24:53,631 --> 01:24:56,884
(union workers booing)
1503
01:25:02,139 --> 01:25:05,392
(light dramatic music)
1504
01:25:09,396 --> 01:25:12,066
(door thudding)
1505
01:25:20,282 --> 01:25:21,575
- Al Webster says that the whole thing
1506
01:25:21,659 --> 01:25:24,203
is just a stunt to make labor look bad.
1507
01:25:24,286 --> 01:25:25,371
Anything to say?
1508
01:25:26,330 --> 01:25:27,623
How about you, Dr. Payson?
1509
01:25:30,042 --> 01:25:31,502
- I have a statement to make.
1510
01:25:33,879 --> 01:25:38,509
The death of Joe London
is needless, tragic waste.
1511
01:25:38,592 --> 01:25:39,468
(dramatic music)
1512
01:25:39,552 --> 01:25:42,346
Tell your readers that the same violence
1513
01:25:42,429 --> 01:25:46,892
and confusion that killed Joe
London can destroy this town.
1514
01:25:48,018 --> 01:25:50,604
(somber music)
1515
01:25:59,905 --> 01:26:02,658
- So far, only one we can prosecute
1516
01:26:02,741 --> 01:26:05,035
is the fella who threw the bottle.
1517
01:26:05,119 --> 01:26:06,704
- I'd better have a squad of men outside
1518
01:26:06,787 --> 01:26:08,706
the factory just in case there's trouble.
1519
01:26:08,789 --> 01:26:10,332
- Thanks, Captain, I'd rather you didn't.
1520
01:26:10,416 --> 01:26:11,584
I'll call you if we need help.
1521
01:26:11,667 --> 01:26:13,419
- Okay, we can get here in a jiffy.
1522
01:26:15,171 --> 01:26:18,424
(light dramatic music)
1523
01:26:27,600 --> 01:26:30,603
(suspenseful music)
1524
01:26:44,658 --> 01:26:47,828
(heels clicking)
1525
01:26:47,912 --> 01:26:49,872
- You've sent for me?
1526
01:26:49,955 --> 01:26:51,040
- Yes, I did.
1527
01:27:03,427 --> 01:27:05,304
Have you seen Dwight Hawkins lately?
1528
01:27:06,472 --> 01:27:08,807
- My personal life is
none of your business.
1529
01:27:09,683 --> 01:27:12,394
Mr. Hawkins happens to be
a very dear friend of mine.
1530
01:27:15,981 --> 01:27:18,150
- I understand he's
trying to buy this place.
1531
01:27:18,234 --> 01:27:19,735
- Well that's no secret.
1532
01:27:19,818 --> 01:27:22,238
He's dealing legitimately
with Mrs. Doubleday's lawyer.
1533
01:27:22,321 --> 01:27:23,906
- [Brad] You'd like him
to get it, wouldn't you?
1534
01:27:23,989 --> 01:27:25,324
- Yes, certainly.
1535
01:27:26,951 --> 01:27:28,953
I've even urged Mrs. Doubleday to sell.
1536
01:27:30,996 --> 01:27:33,290
- Why does he want it?
- Ask him.
1537
01:27:34,375 --> 01:27:35,292
- I don't need to.
1538
01:27:36,752 --> 01:27:39,004
He's production manager
for National Company.
1539
01:27:40,256 --> 01:27:43,008
(newspaper thudding)
1540
01:27:43,092 --> 01:27:43,842
They were ready to give us a big order
1541
01:27:43,926 --> 01:27:45,594
until he came into the picture.
1542
01:27:45,678 --> 01:27:48,264
- I know nothing about any order.
1543
01:27:48,347 --> 01:27:50,057
- But you do know that he's
here in town organizing
1544
01:27:50,140 --> 01:27:51,433
a campaign against me, don't you?
1545
01:27:51,517 --> 01:27:53,352
And he's trying to corrupt the union.
1546
01:27:56,438 --> 01:27:57,523
I hold your friend Hawkins
1547
01:27:57,606 --> 01:27:59,525
responsible for Joe London's death.
1548
01:28:01,610 --> 01:28:03,612
- Don't you dare say that!
1549
01:28:03,696 --> 01:28:04,947
You've wrecked this town.
1550
01:28:05,030 --> 01:28:08,075
And unless Mrs. Doubleday
sells she'll be penniless.
1551
01:28:08,158 --> 01:28:09,368
I'm quitting.
1552
01:28:09,451 --> 01:28:13,622
I'm doing just what Dwight did, union boy.
1553
01:28:13,706 --> 01:28:18,585
Only now, you've had your
fling and it didn't last long.
1554
01:28:18,669 --> 01:28:19,503
Did it?
1555
01:28:28,053 --> 01:28:30,723
(door slamming)
1556
01:28:35,352 --> 01:28:38,230
(rotary phone clicking)
1557
01:28:38,314 --> 01:28:39,940
- Operator, long distance please.
1558
01:28:41,483 --> 01:28:43,193
I wanna talk to Mr. Ted Wagner,
1559
01:28:43,277 --> 01:28:45,529
President of the National
Company in St. Louis.
1560
01:28:46,989 --> 01:28:49,616
(union workers talking over each other)
1561
01:28:49,700 --> 01:28:52,202
(dog barking)
1562
01:29:06,884 --> 01:29:09,803
(car horn honking)
1563
01:29:13,182 --> 01:29:14,016
- What do you say, Bill?
1564
01:29:14,099 --> 01:29:17,227
- I never crashed a picket line
in my life and I never will.
1565
01:29:17,311 --> 01:29:19,355
But this ain't picketing,
it's wildcatting.
1566
01:29:19,438 --> 01:29:21,982
- They're a bunch of goons
trying to wreck their own union.
1567
01:29:22,066 --> 01:29:23,400
- Let's go.
- Come on!
1568
01:29:23,484 --> 01:29:25,277
- Duck down and hold tight.
1569
01:29:25,361 --> 01:29:27,029
- Hey, wait, wait.
1570
01:29:27,112 --> 01:29:29,281
- [Ike] This is no ride for a lady.
1571
01:29:29,365 --> 01:29:33,118
(siren wailing)
(car engine rumbling)
1572
01:29:33,202 --> 01:29:35,579
(barrels thudding)
1573
01:29:35,662 --> 01:29:39,833
(workers talking over each other)
1574
01:29:57,893 --> 01:29:58,977
- Mr. Wagner?
1575
01:30:00,145 --> 01:30:02,606
This is Brad Adams speaking,
Doubleday Plastics.
1576
01:30:02,689 --> 01:30:04,149
You better send for
your production manager
1577
01:30:04,233 --> 01:30:05,734
before he gets run outta town.
1578
01:30:07,194 --> 01:30:08,862
Yes, I mean Hawkins.
1579
01:30:08,946 --> 01:30:10,864
This company is not for sale, Wagner.
1580
01:30:11,782 --> 01:30:13,117
No, not at any price.
1581
01:30:14,660 --> 01:30:15,494
No!
1582
01:30:21,083 --> 01:30:25,254
(workers talking over each other)
1583
01:30:31,051 --> 01:30:33,011
- [Al] You can all go home now.
1584
01:30:33,095 --> 01:30:34,179
- We've been home long enough.
1585
01:30:34,263 --> 01:30:35,597
Why can't we work?
1586
01:30:35,681 --> 01:30:36,515
- Why?
1587
01:30:37,641 --> 01:30:40,227
(pipe hissing)
1588
01:30:42,438 --> 01:30:43,772
You see why.
1589
01:30:43,856 --> 01:30:45,023
They brought in scabs.
1590
01:30:46,733 --> 01:30:49,778
- That's a lie!
- Yeah?
1591
01:30:49,862 --> 01:30:52,114
Who do you suppose is
running those machines?
1592
01:30:52,197 --> 01:30:54,616
- Who, the president of
our union, that's who!
1593
01:30:54,700 --> 01:30:56,910
What's the matter with you people?
1594
01:31:00,539 --> 01:31:01,623
Look, we voted didn't we?
1595
01:31:01,707 --> 01:31:05,085
Are you gonna let this
hooligan wreck our union?
1596
01:31:05,169 --> 01:31:06,670
- Nobody's going to work until
1597
01:31:06,753 --> 01:31:09,131
the old lady gets rid of your hero.
1598
01:31:11,049 --> 01:31:14,595
- Webster, I know all the words
1599
01:31:14,678 --> 01:31:18,140
and if I wasn't a lady
you'd be hearing them now.
1600
01:31:18,223 --> 01:31:19,725
(workers laughing)
1601
01:31:19,808 --> 01:31:22,478
(phone ringing)
1602
01:31:25,230 --> 01:31:26,064
- Hello?
1603
01:31:27,399 --> 01:31:28,233
Who?
1604
01:31:30,277 --> 01:31:31,528
Yes, it is, Mr. Wagner.
1605
01:31:33,655 --> 01:31:35,699
I told Sewell to call on other customers.
1606
01:31:38,452 --> 01:31:39,620
Yes, those prices still stand,
1607
01:31:39,703 --> 01:31:42,289
but we'll have to have a deposit.
1608
01:31:46,043 --> 01:31:47,628
Yes, I'd be glad to.
1609
01:31:47,711 --> 01:31:48,545
Just a moment.
1610
01:31:53,258 --> 01:31:55,177
All right, what's your order?
1611
01:31:58,972 --> 01:32:00,516
You will give us the whole lot?
1612
01:32:02,184 --> 01:32:04,019
Yes, at the price that Sewell quoted.
1613
01:32:06,313 --> 01:32:09,149
Will you send us a check
for 30% with the order?
1614
01:32:12,069 --> 01:32:14,780
All right, thank you, Mr. Wagner.
1615
01:32:14,863 --> 01:32:17,616
Goodbye.
(phone clicking)
1616
01:32:19,868 --> 01:32:20,702
Yahoo!
1617
01:32:22,329 --> 01:32:24,289
National Company,
1618
01:32:26,083 --> 01:32:30,754
six million TV channel selectors.
1619
01:32:32,506 --> 01:32:35,384
R-U-S-H, rush!
1620
01:32:35,467 --> 01:32:38,262
(dramatic music)
1621
01:32:38,345 --> 01:32:40,264
Get me Mrs. Doubleday.
1622
01:32:40,347 --> 01:32:43,934
Get me my wife and I wanna
see everyone, everybody!
1623
01:32:44,017 --> 01:32:47,479
- Isn't there a man here with
guts enough to follow me?
1624
01:32:47,563 --> 01:32:50,065
Come on!
(suspenseful music)
1625
01:32:50,148 --> 01:32:54,319
(workers yelling over each other)
1626
01:33:04,538 --> 01:33:07,624
(phone ringing)
1627
01:33:07,708 --> 01:33:10,502
- Mrs. Doubleday, I
wanna read you something.
1628
01:33:10,586 --> 01:33:13,088
(workers talking over each other)
1629
01:33:13,171 --> 01:33:15,173
- [Abbie] Come on, let's start our jobs.
1630
01:33:15,257 --> 01:33:16,758
Come on.
1631
01:33:16,842 --> 01:33:19,761
- Good to see you.
- Hey, same here.
1632
01:33:21,013 --> 01:33:21,847
- Yes, Ruth.
1633
01:33:23,974 --> 01:33:25,434
Of course it's true, darling!
1634
01:33:26,768 --> 01:33:27,769
Yes, they're coming in now.
1635
01:33:27,853 --> 01:33:28,687
So long.
1636
01:33:30,397 --> 01:33:34,568
(workers talking over each other)
1637
01:33:43,535 --> 01:33:44,411
- Come on in, everybody.
1638
01:33:44,494 --> 01:33:45,287
Come on.
1639
01:33:45,370 --> 01:33:47,456
- [Brad] Quiet, listen, listen, everybody.
1640
01:33:50,000 --> 01:33:51,835
Everybody's here.
- And we're all ready
1641
01:33:51,918 --> 01:33:53,420
to go back to work again.
1642
01:33:54,296 --> 01:33:55,339
- Everybody?
1643
01:33:55,422 --> 01:33:57,507
You don't mean that do you?
1644
01:33:57,591 --> 01:33:59,718
- All those you need on the new machines.
1645
01:34:02,512 --> 01:34:04,806
- Are you willing to go to
work in a night shift, Abbie?
1646
01:34:04,890 --> 01:34:06,600
- What?
- We're working at night?
1647
01:34:08,518 --> 01:34:10,145
- The layoffs are over.
1648
01:34:10,228 --> 01:34:11,897
There will be jobs for everybody.
1649
01:34:11,980 --> 01:34:13,315
Starting right now, Doubleday Plastics
1650
01:34:13,398 --> 01:34:15,150
will work around the clock.
1651
01:34:16,443 --> 01:34:18,612
Three shifts!
(workers cheering)
1652
01:34:18,695 --> 01:34:22,866
(workers talking over each other)
1653
01:34:29,915 --> 01:34:31,583
- [Bill] Eight million?
1654
01:34:31,667 --> 01:34:34,419
(dramatic music)
1655
01:34:42,678 --> 01:34:44,471
(light music)
1656
01:34:44,554 --> 01:34:47,683
- [Narrator] Well, that's
what happened in our town,
1657
01:34:47,766 --> 01:34:51,019
and it's happened in a
lot of other towns too.
1658
01:34:51,103 --> 01:34:55,357
With us here in Eaton
Falls, thank the good lord,
1659
01:34:55,440 --> 01:34:58,694
it turned out just fine.
1660
01:34:58,777 --> 01:35:01,613
(whistle blowing)
1661
01:35:03,990 --> 01:35:07,244
(light dramatic music)
1662
01:35:14,543 --> 01:35:17,295
(dramatic music)
1663
01:35:24,970 --> 01:35:27,556
(gentle music)122195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.