All language subtitles for The.Resident.S05E16.6.Volts.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS.en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,002 --> 00:00:21,255
-Previously on The Resident...
-I think we should
2
00:00:21,338 --> 00:00:22,965
dig into Dr. Bosley's
patient outcomes and...
3
00:00:23,048 --> 00:00:24,883
give Ms. Benesch a fair hearing.
4
00:00:24,967 --> 00:00:26,510
Let's just simmer down.
5
00:00:26,593 --> 00:00:28,262
Just watch
6
00:00:28,345 --> 00:00:30,014
and learn how we operate.
7
00:00:30,097 --> 00:00:32,099
I-I think I'm getting a pretty
good sense of how you operate.
8
00:00:32,182 --> 00:00:34,268
Are you looking
for a financial settlement?
9
00:00:34,351 --> 00:00:36,145
No. I'm looking
for accountability.
10
00:00:36,228 --> 00:00:38,772
I did not have to end up
like this.
11
00:00:38,856 --> 00:00:41,525
I don't want future patients
of Dr. Bosley to, either.
12
00:00:41,608 --> 00:00:43,694
I want the board
to do something.
13
00:00:43,777 --> 00:00:46,238
-Will they?
-Honestly, probably not.
14
00:00:46,321 --> 00:00:48,991
But I will do something.
15
00:00:50,034 --> 00:00:52,036
(grunting)
16
00:01:00,377 --> 00:01:01,587
So what's happening
in the world?
17
00:01:01,670 --> 00:01:03,422
-I'm not reading the news.
-(grunting)
18
00:01:03,505 --> 00:01:05,174
I'm watching a video
of a bulldog
19
00:01:05,257 --> 00:01:07,301
failing to eat its kibble.
20
00:01:07,384 --> 00:01:08,719
Okay.
21
00:01:08,802 --> 00:01:10,262
Slow news day.
22
00:01:11,305 --> 00:01:12,431
What's going on with your leg?
23
00:01:12,514 --> 00:01:14,516
Oh, I guess it slept in.
24
00:01:14,600 --> 00:01:15,768
(groans)
25
00:01:15,851 --> 00:01:17,770
Could be an MS flare-up.
26
00:01:17,853 --> 00:01:19,772
I'll email Dr. Greer,
see if she can fit you in today.
27
00:01:19,855 --> 00:01:21,440
Yeah, well, early is better.
28
00:01:21,523 --> 00:01:22,941
I have a 10:00 with Abernathy,
29
00:01:23,025 --> 00:01:24,485
the head of the medical board,
30
00:01:24,568 --> 00:01:26,236
'cause I found more complaints
against Bosley,
31
00:01:26,320 --> 00:01:29,073
the neurosurgeon
who paralyzed Emily Benesch.
32
00:01:29,156 --> 00:01:31,241
Do you think you have enough
to convince the board
33
00:01:31,325 --> 00:01:33,869
to look into Bosley now?
34
00:01:33,952 --> 00:01:36,205
I'm not gonna give 'em
any choice.
35
00:01:36,288 --> 00:01:40,626
You know,
this whole moral crusader thing
36
00:01:40,709 --> 00:01:42,127
looks good on you.
37
00:01:42,211 --> 00:01:43,212
It's very...
38
00:01:43,295 --> 00:01:44,922
super hero-y.
39
00:01:45,005 --> 00:01:46,548
You should see me in spandex.
40
00:01:46,632 --> 00:01:48,217
-Well, that's ruined it.
(chuckles)
-(chuckles)
41
00:01:50,427 --> 00:01:51,845
(indistinct chatter)
42
00:01:51,929 --> 00:01:53,263
Can I help you?
43
00:01:53,347 --> 00:01:54,807
You look familiar,
but I can't place you.
44
00:01:54,890 --> 00:01:57,351
Are you gonna harass me
every time I have an ER shift?
45
00:01:57,434 --> 00:02:00,104
-Yes.
-You know, please look
into your abandonment issues.
46
00:02:00,187 --> 00:02:02,189
You know my father left me
at Yankee Stadium and got home
47
00:02:02,272 --> 00:02:04,525
with my brother before
he realized I was missing.
48
00:02:04,608 --> 00:02:06,694
I'm sorry I triggered you,
Irving.
49
00:02:06,777 --> 00:02:08,112
You don't care. Where's Leela?
50
00:02:08,195 --> 00:02:09,863
Sister day with Padma.
51
00:02:09,947 --> 00:02:11,365
Bonding over the gifting
of eggs.
52
00:02:11,448 --> 00:02:12,950
Level-1 trauma coming in!
53
00:02:13,033 --> 00:02:14,910
Bay 11's ready.
54
00:02:15,994 --> 00:02:17,579
Eliza Brockton.
32-year-old female.
55
00:02:17,663 --> 00:02:19,415
Status post-fall from her
sixth-floor apartment building.
56
00:02:19,498 --> 00:02:21,917
BP 120/68, tachy to 100,
57
00:02:22,001 --> 00:02:23,085
satting at 98%.
58
00:02:24,336 --> 00:02:26,088
Trauma survey.
59
00:02:27,339 --> 00:02:29,883
Pupils equal and reactive.
60
00:02:29,967 --> 00:02:31,552
DEVON:
Airway's intact.
61
00:02:31,635 --> 00:02:34,263
-Good breath sounds bilaterally.
-HUNDLEY: Pulse strong.
62
00:02:34,346 --> 00:02:36,598
Vitals stable. I'll get labs.
63
00:02:36,682 --> 00:02:39,101
I'll do a FAST exam
and put in for a chest X-ray.
64
00:02:39,184 --> 00:02:40,352
Eliza,
65
00:02:40,436 --> 00:02:43,230
how did you fall
from your apartment building?
66
00:02:43,313 --> 00:02:44,732
I-I was, um...
67
00:02:44,815 --> 00:02:47,317
I was hanging
a-an orchid on my balcony,
68
00:02:47,401 --> 00:02:51,030
and I-I reached too far over the
railing and I just... (sighs)
69
00:02:51,113 --> 00:02:52,573
lost my balance.
70
00:02:52,656 --> 00:02:55,784
Thank God the entry awning
broke my fall.
71
00:02:55,868 --> 00:02:57,703
Well, we're gonna get
that chest X-ray
72
00:02:57,786 --> 00:03:00,122
and CT scan
to check for head trauma.
73
00:03:00,205 --> 00:03:01,457
We'll be back, okay?
74
00:03:01,540 --> 00:03:03,917
-Uh, okay.
-All right, hang tight.
75
00:03:07,421 --> 00:03:09,465
You want to get her records
and I'll arrange the CT?
76
00:03:09,548 --> 00:03:10,716
Yeah.
77
00:03:13,594 --> 00:03:15,429
(typing)
78
00:03:17,264 --> 00:03:18,432
What is it?
79
00:03:18,515 --> 00:03:20,142
Eliza's attempted suicide
three times
80
00:03:20,225 --> 00:03:21,602
in the past six years.
81
00:03:23,604 --> 00:03:25,606
Let's get a psych consult
down here.
82
00:03:25,689 --> 00:03:28,108
(dialing)
83
00:03:28,192 --> 00:03:29,443
Eliza.
84
00:03:33,906 --> 00:03:34,823
Hundley.
85
00:03:34,907 --> 00:03:35,949
My patient eloped from 11.
86
00:03:36,033 --> 00:03:37,117
Call the code.
87
00:03:37,201 --> 00:03:38,202
Excuse me.
88
00:03:39,244 --> 00:03:41,830
HUNDLEY:Attention, staff. Code Green.
89
00:03:41,914 --> 00:03:45,084
32-year-old Caucasian female.
90
00:03:45,167 --> 00:03:47,336
Dark hair, blue eyes.Code Green.
91
00:03:51,048 --> 00:03:52,633
Eliza!
92
00:03:52,716 --> 00:03:55,010
♪ ♪
93
00:04:02,393 --> 00:04:03,894
Eliza!
94
00:04:03,977 --> 00:04:05,312
Wait!
95
00:04:05,396 --> 00:04:08,482
♪ ♪
96
00:04:14,446 --> 00:04:16,240
Eliza!
97
00:04:23,122 --> 00:04:24,665
(horn honks)
98
00:04:24,748 --> 00:04:26,917
♪ ♪
99
00:04:44,309 --> 00:04:45,811
You all right?
100
00:04:45,894 --> 00:04:47,021
I'm fine.
101
00:04:47,104 --> 00:04:48,439
Eliza's stable.
102
00:04:48,522 --> 00:04:50,274
Scans were negative.
BP was borderline,
103
00:04:50,357 --> 00:04:51,358
so we placed an A-line.
104
00:04:51,442 --> 00:04:52,860
And Psych is en route.
105
00:04:52,943 --> 00:04:55,988
That was a very brave thing
you did, Dr. Pravesh.
106
00:04:56,071 --> 00:04:57,072
(chuckles)
107
00:04:57,156 --> 00:04:58,532
I'm just glad
we got to her in time.
108
00:04:58,615 --> 00:04:59,908
Mm-hmm.
109
00:05:04,913 --> 00:05:06,498
We're good.
110
00:05:09,460 --> 00:05:10,461
So...
111
00:05:13,339 --> 00:05:15,215
I guess the truth is out.
112
00:05:15,299 --> 00:05:16,884
I don't want this anymore.
113
00:05:16,967 --> 00:05:20,554
And I wish you would just mind
your own business and let me go.
114
00:05:20,637 --> 00:05:22,973
-You know we can't do that.
-(sighs)
115
00:05:27,686 --> 00:05:29,605
This is Dr. Malco.
116
00:05:30,606 --> 00:05:33,192
She's from
the psychiatry department.
117
00:05:33,275 --> 00:05:35,194
Hi, Eliza.
118
00:05:35,277 --> 00:05:36,695
I'm guessing
you know the drill here.
119
00:05:36,779 --> 00:05:37,988
I'm gonna ask you
a few questions.
120
00:05:39,031 --> 00:05:40,532
You have my file.
121
00:05:40,616 --> 00:05:42,701
So you could just read
my old answers.
122
00:05:42,785 --> 00:05:45,829
My new answers are all the same.
123
00:05:46,914 --> 00:05:48,499
I'm out of words.
124
00:05:49,541 --> 00:05:52,461
I imagine that must be
very difficult for a writer.
125
00:05:52,544 --> 00:05:53,629
To be out of words.
126
00:05:55,005 --> 00:05:57,091
I'm out of everything.
127
00:05:57,174 --> 00:05:59,510
I want you to know,
128
00:05:59,593 --> 00:06:02,930
both of your books have informed
the way I treat depression.
129
00:06:03,013 --> 00:06:04,932
I'd like to return the favor.
130
00:06:05,933 --> 00:06:06,975
Do you have a gun?
131
00:06:09,436 --> 00:06:12,022
We're gonna keep you
on a 36-hour hold.
132
00:06:20,364 --> 00:06:22,032
Dear merciful Father,
133
00:06:22,116 --> 00:06:24,618
we ask for Your blessings
on Daisy.
134
00:06:24,702 --> 00:06:26,370
She needs You.
135
00:06:26,453 --> 00:06:30,958
We're asking that You grant her
the patience to...
136
00:06:31,041 --> 00:06:33,335
help her with her affliction
137
00:06:33,419 --> 00:06:35,963
and the freedom from her pain.
138
00:06:36,046 --> 00:06:39,717
And lead her out
the shadow of the valley
139
00:06:39,800 --> 00:06:43,387
so that we can heal her body
and spirit.
140
00:06:43,470 --> 00:06:45,097
(chuckles softly)
141
00:06:46,098 --> 00:06:48,350
Now let's go get you
a damn kidney, huh? (chuckles)
142
00:06:48,434 --> 00:06:49,893
(chuckling)
143
00:06:49,977 --> 00:06:52,229
-Amen.
-Amen.
144
00:06:57,860 --> 00:07:00,529
-Ah... (grunts)
-(laughs)
145
00:07:00,612 --> 00:07:03,073
Aaron, it is good to see you.
146
00:07:03,157 --> 00:07:04,825
Yeah, it's been a minute.
147
00:07:04,908 --> 00:07:07,411
You know we've had our
own conversations about pain.
148
00:07:07,494 --> 00:07:08,537
Mm.
149
00:07:08,620 --> 00:07:10,456
How are you and Gigi holding up?
150
00:07:10,539 --> 00:07:12,541
Yeah, really well.
151
00:07:12,624 --> 00:07:14,543
Gigi's definitely
my greatest achievement so far.
152
00:07:14,626 --> 00:07:16,337
You got that right.
153
00:07:16,420 --> 00:07:17,671
Yeah.
154
00:07:17,755 --> 00:07:19,882
Speaking
of our past conversations,
155
00:07:19,965 --> 00:07:22,092
the last few days, I've...
156
00:07:22,176 --> 00:07:23,844
been...
(exhales)
157
00:07:23,927 --> 00:07:26,180
back in the fresh grief
of Nic's passing,
158
00:07:26,263 --> 00:07:28,849
I-I guess. I don't...
159
00:07:28,932 --> 00:07:31,518
Uh, I don't know
what set it off.
160
00:07:31,602 --> 00:07:34,229
Ah, well, if it isn't Pastor
Aaron, my favorite clergyman.
161
00:07:34,313 --> 00:07:37,149
AJ, my big bad Buddhist, you.
162
00:07:37,232 --> 00:07:38,776
-Hey.
-How are you?
163
00:07:38,859 --> 00:07:40,110
How's your mother?
164
00:07:40,194 --> 00:07:43,280
She is as well as she can be.
165
00:07:43,364 --> 00:07:45,449
The cancer is progressing.
166
00:07:45,532 --> 00:07:47,618
I'm sorry to hear that.
167
00:07:47,701 --> 00:07:50,037
I-I'll definitely have
to go see her.
168
00:07:50,120 --> 00:07:52,915
Well, you see, her palliative
care is top-tier, right?
169
00:07:52,998 --> 00:07:55,626
But she's gonna need
to transition
170
00:07:55,709 --> 00:07:57,670
to hospice sooner
rather than later,
171
00:07:57,753 --> 00:07:59,672
and she is not keen on the idea.
172
00:07:59,755 --> 00:08:01,882
So I was thinking
maybe you can help me
173
00:08:01,965 --> 00:08:04,093
have that conversation with her
when it's time.
174
00:08:04,176 --> 00:08:05,302
I'll be happy to.
175
00:08:05,386 --> 00:08:06,720
Appreciate it, man.
176
00:08:06,804 --> 00:08:10,683
I have a favor of my own
to ask you two.
177
00:08:10,766 --> 00:08:13,352
Yeah. Anything.
178
00:08:13,435 --> 00:08:17,022
Recently, I had a heart stent
placed a few months back.
179
00:08:17,106 --> 00:08:19,983
A fit young dude like you?
180
00:08:20,067 --> 00:08:21,819
They found some blockage.
Now, the doctor told me
181
00:08:21,902 --> 00:08:23,195
that I should be feeling better,
182
00:08:23,278 --> 00:08:25,906
but I've been having
a lot of chest pain lately.
183
00:08:25,989 --> 00:08:29,368
Ah, say no more. AJ and I will
take a look at you in the ER.
184
00:08:29,451 --> 00:08:30,869
Better safe than sorry.
185
00:08:30,953 --> 00:08:32,162
AUSTIN:
Let's go now.
186
00:08:34,289 --> 00:08:36,041
Head scans are good.
187
00:08:36,125 --> 00:08:37,292
-Nothing to worry about.
-Great.
188
00:08:37,376 --> 00:08:39,461
But the leg issue is
a little MS flare-up.
189
00:08:39,545 --> 00:08:41,213
No biggie. This will happen
from time to time.
190
00:08:41,296 --> 00:08:43,215
Well, I'm glad we checked, then.
191
00:08:43,298 --> 00:08:44,466
We'll put you on a short course
of steroids
192
00:08:44,550 --> 00:08:45,801
that should improve
your symptoms.
193
00:08:45,884 --> 00:08:47,302
In the meantime,
take the pressure
194
00:08:47,386 --> 00:08:49,179
-off your leg with this.
-BELL: Oh.
195
00:08:49,263 --> 00:08:52,224
(chuckles) No. That is...
uh, won't be necessary.
196
00:08:52,307 --> 00:08:54,393
GREER:
It's only for a few days.
197
00:08:54,476 --> 00:08:56,395
The last thing we want
is for you to stumble
198
00:08:56,478 --> 00:08:58,105
-and hit your head.
-Randolph,
199
00:08:58,188 --> 00:08:59,940
-take the cane.
-BELL: No, it's...
200
00:09:00,024 --> 00:09:02,067
(stammers) It starts
with a cane, and then it goes
201
00:09:02,151 --> 00:09:04,069
to adult diapers and a chairlift
to get up the stairs.
202
00:09:04,153 --> 00:09:06,572
It's a concession to the
disease, and I won't make it.
203
00:09:06,655 --> 00:09:08,657
Good Lord, Randolph.
Typical man.
204
00:09:08,741 --> 00:09:10,951
You can dress it as bravery,
but it's just vanity.
205
00:09:11,035 --> 00:09:13,787
Okay. Uh,
I'd love to stick around
206
00:09:13,871 --> 00:09:15,622
and talk about canes and men,
207
00:09:15,706 --> 00:09:17,958
but... I have
an important meeting to get to.
208
00:09:18,042 --> 00:09:19,084
So, Meghan, thank you.
209
00:09:23,672 --> 00:09:25,090
(sighs)
210
00:09:26,759 --> 00:09:28,594
I remember
211
00:09:28,677 --> 00:09:32,014
being at a birthday party when
I was four or five years old.
212
00:09:32,097 --> 00:09:34,224
And...
213
00:09:34,308 --> 00:09:37,478
the birthday girl
shrieked with joy
214
00:09:37,561 --> 00:09:41,648
when she unwrapped a doll
from her parents.
215
00:09:41,732 --> 00:09:44,193
For the first time,
I became distinctly aware
216
00:09:44,276 --> 00:09:48,864
that it was something
that I had never... felt.
217
00:09:49,907 --> 00:09:51,325
Is there anything
in your daily life
218
00:09:51,408 --> 00:09:53,535
that brings relief
from the pain and dread?
219
00:09:55,454 --> 00:09:58,123
Periodically, when I'm writing.
220
00:09:58,207 --> 00:10:00,959
Are there any moments
in your past where you...
221
00:10:01,043 --> 00:10:03,003
can recall feeling happy?
222
00:10:05,130 --> 00:10:06,799
This morning.
223
00:10:07,800 --> 00:10:09,551
When I felt the wind on my face
224
00:10:09,635 --> 00:10:13,180
as I fell to what
should have been my death.
225
00:10:15,891 --> 00:10:19,645
My reservoir of hope...
226
00:10:19,728 --> 00:10:21,647
is empty.
227
00:10:27,361 --> 00:10:29,363
(exhales)
228
00:10:36,537 --> 00:10:39,873
Eliza has what we call
treatment-resistant depression.
229
00:10:39,957 --> 00:10:42,710
Cognitive behavioral therapy,
antidepressants,
230
00:10:42,793 --> 00:10:44,878
and ECT have all
been ineffective.
231
00:10:44,962 --> 00:10:46,880
So, what do we do?
232
00:10:46,964 --> 00:10:48,340
We just keep her here
233
00:10:48,424 --> 00:10:50,676
for 34 hours and then just
234
00:10:50,759 --> 00:10:52,928
-let her walk out?
-We don't have a lot of options.
235
00:10:53,012 --> 00:10:55,723
Sad to say, I have no beds free
on the unit.
236
00:10:55,806 --> 00:10:57,975
Don't patients with
237
00:10:58,058 --> 00:10:59,977
treatment-resistant depression
238
00:11:00,060 --> 00:11:02,354
qualify for off-label
deep brain stimulation?
239
00:11:02,438 --> 00:11:04,023
I've read
240
00:11:04,106 --> 00:11:05,941
some clinical trials on it,
241
00:11:06,025 --> 00:11:08,068
and I know Dr. Sutton
has used it on patients
242
00:11:08,152 --> 00:11:09,987
with Parkinson's and even OCD.
243
00:11:10,070 --> 00:11:11,697
They do,
244
00:11:11,780 --> 00:11:13,449
but there's no guarantee
it works.
245
00:11:15,200 --> 00:11:16,702
Well, in one trial,
246
00:11:16,785 --> 00:11:19,872
50% of patients saw some relief
from their symptoms.
247
00:11:23,167 --> 00:11:26,670
Do you think Eliza
would consider the procedure?
248
00:11:28,630 --> 00:11:31,508
All Eliza wants is to exit life.
249
00:11:31,592 --> 00:11:33,844
It'll be challenging
250
00:11:33,927 --> 00:11:36,305
to get her to agree
to any treatment,
251
00:11:36,388 --> 00:11:38,265
much less one that requires
holes drilled in her skull
252
00:11:38,349 --> 00:11:40,976
and electrodes placed
in her brain.
253
00:11:41,060 --> 00:11:43,145
Well, if we do nothing, there
is no doubt that she will try
254
00:11:43,228 --> 00:11:45,773
-to kill herself again.
-No doubt.
255
00:11:45,856 --> 00:11:47,024
I'll talk to Dr. Sutton.
256
00:11:47,107 --> 00:11:49,568
See if she can discuss
the procedure with Eliza.
257
00:11:58,327 --> 00:12:00,162
Dr. Sullivan didn't come in?
258
00:12:00,245 --> 00:12:01,288
She took the day off.
259
00:12:01,372 --> 00:12:02,456
We got Pravesh back instead.
260
00:12:02,539 --> 00:12:04,333
Who?
261
00:12:04,416 --> 00:12:06,168
(chuckles)
262
00:12:06,251 --> 00:12:09,004
Good thing we looked into
your chest pain. You have EKG
263
00:12:09,088 --> 00:12:12,091
changes and labs consistent
with an NSTEMI.
264
00:12:12,174 --> 00:12:14,009
It's a minor heart attack.
265
00:12:14,093 --> 00:12:16,053
AARON:
What? A minor heart attack?
266
00:12:16,136 --> 00:12:18,389
-How is that possible?
-AUSTIN: Take it easy, Aaron.
267
00:12:18,472 --> 00:12:20,557
All right, we're on it.
We got you.
268
00:12:20,641 --> 00:12:22,351
Taking good care
of yourself, right?
269
00:12:22,434 --> 00:12:23,769
-Yes.
-AUSTIN: All right, well,
270
00:12:23,852 --> 00:12:26,563
explain to us how you ended up
with a cardiac stent.
271
00:12:26,647 --> 00:12:30,275
Well, this cardiac clinic came
to the church leaving flyers.
272
00:12:30,359 --> 00:12:32,194
They were offering
heart screenings
273
00:12:32,277 --> 00:12:34,196
with no out-of-pocket
with Medicaid.
274
00:12:34,279 --> 00:12:37,574
And, uh, now, my congregation
275
00:12:37,658 --> 00:12:39,201
relies on outreach, so
276
00:12:39,284 --> 00:12:41,328
I wanted to set an example
to the flock, so I went.
277
00:12:41,412 --> 00:12:44,164
And what did the screening
turn up?
278
00:12:44,248 --> 00:12:47,042
Cardiologist said that my...
279
00:12:47,126 --> 00:12:49,294
my labs and my tests were...
280
00:12:49,378 --> 00:12:50,546
"borderline" was the word,
281
00:12:50,629 --> 00:12:53,048
and that I needed a cath ASAP.
282
00:12:55,843 --> 00:12:57,845
Were you feeling any chest pain?
283
00:12:57,928 --> 00:13:00,180
No. No.
284
00:13:00,264 --> 00:13:02,558
He said that the cath
was very important
285
00:13:02,641 --> 00:13:05,060
to screen for heart disease.
Silent killer.
286
00:13:05,144 --> 00:13:09,189
Okay, but why did
they stent you?
287
00:13:11,734 --> 00:13:14,236
Well, during the procedure,
288
00:13:14,319 --> 00:13:16,822
my heart was beating
out of my chest.
289
00:13:16,905 --> 00:13:18,699
And the pain,
290
00:13:18,782 --> 00:13:21,035
I mean, it's very severe, but
291
00:13:21,118 --> 00:13:23,954
once they put in the stent,
I had relief.
292
00:13:24,038 --> 00:13:25,789
You know, I'm a little
achy and tired
293
00:13:25,873 --> 00:13:27,166
here and there,
but for the most part,
294
00:13:27,249 --> 00:13:29,460
-I'm-I'm thankful.
-(phone ringing)
295
00:13:30,753 --> 00:13:33,339
Chest pain usually comes
before cardiac
296
00:13:33,422 --> 00:13:35,591
catheterization, not after.
297
00:13:35,674 --> 00:13:36,842
Excuse me, I need to take this.
298
00:13:36,925 --> 00:13:39,470
I hate to do this
to you, brother,
299
00:13:39,553 --> 00:13:42,806
but we need to get you
in our cath lab right away.
300
00:13:42,890 --> 00:13:46,226
And I promise you, you won't
feel any pain with these hands.
301
00:13:46,310 --> 00:13:47,936
All right?
302
00:13:50,064 --> 00:13:51,982
We got you, man.
303
00:13:52,066 --> 00:13:54,568
Hey, Billie.
304
00:13:54,651 --> 00:13:56,403
-You got a sec?
-What's up?
305
00:13:56,487 --> 00:13:58,113
So, I have a young woman
in the ER,
306
00:13:58,197 --> 00:13:59,531
she's banged up pretty bad
307
00:13:59,615 --> 00:14:01,533
from two failed
suicide attempts today.
308
00:14:01,617 --> 00:14:04,787
Yeah, I heard Superman
flew in and saved her.
309
00:14:04,870 --> 00:14:08,248
Her name is Eliza Brockton.
She's very smart, wily.
310
00:14:08,332 --> 00:14:10,668
She's a memoirist
who wrote two best sellers
311
00:14:10,751 --> 00:14:11,835
about depression.
312
00:14:11,919 --> 00:14:13,587
Sure, yeah, I read
the first one,
313
00:14:13,671 --> 00:14:14,880
The Lure of the Void.
314
00:14:14,963 --> 00:14:17,007
Right.
315
00:14:17,091 --> 00:14:19,635
So, I think she's
a good candidate for DBS.
316
00:14:19,718 --> 00:14:23,305
Well, DBS is still experimental
for depression.
317
00:14:23,389 --> 00:14:24,556
Does she meet
the inclusion criteria?
318
00:14:24,640 --> 00:14:25,599
Yes.
319
00:14:25,683 --> 00:14:28,852
No improvement
from CBT, SSRIs, or ECT.
320
00:14:28,936 --> 00:14:30,062
-(phone buzzes)
-Okay.
321
00:14:30,145 --> 00:14:31,355
-I'll talk to her.
-Thanks.
322
00:14:32,690 --> 00:14:34,733
It's Trevor. I've been trying
to reach him for weeks.
323
00:14:34,817 --> 00:14:38,404
Take it. No, take it, and
let him know that we miss him.
324
00:14:40,739 --> 00:14:42,908
Trevor, I'm so glad
you finally called.
325
00:14:42,991 --> 00:14:45,494
-Are you okay?
-Uh, yeah, yeah.
326
00:14:45,577 --> 00:14:47,329
I'm sorry it took so long
to get back to you. Just...
327
00:14:47,413 --> 00:14:50,582
-dealing with a lot of stuff.
-Of course.
328
00:14:50,666 --> 00:14:52,084
I can only imagine
a horrible revelation like...
329
00:14:52,167 --> 00:14:53,293
Yeah. We don't have to, um...
330
00:14:55,087 --> 00:14:57,047
Look, there's some...
there's some stuff
331
00:14:57,131 --> 00:14:59,008
I want to tell you in person.
332
00:14:59,091 --> 00:15:02,344
Okay. Sure.
333
00:15:02,428 --> 00:15:04,596
Just know, I've been
worried about you.
334
00:15:04,680 --> 00:15:06,181
All of us here have.
335
00:15:06,265 --> 00:15:07,850
And I'm not sureif you're aware of this,
336
00:15:07,933 --> 00:15:10,269
but you're in dangerof losing your residency.
337
00:15:10,352 --> 00:15:12,896
Yeah, I know.
338
00:15:12,980 --> 00:15:15,524
Uh, look, can we meet up
tomorrow? I'll fill you in.
339
00:15:16,942 --> 00:15:18,485
Yeah, sure. That works.
340
00:15:18,569 --> 00:15:20,237
Cool. Thanks, Billie.
341
00:15:22,364 --> 00:15:23,365
(phone beeps)
342
00:15:26,368 --> 00:15:27,870
Phones in your locker
while you're at the warehouse.
343
00:15:27,953 --> 00:15:29,038
Yeah, yeah, sorry. My bad.
344
00:15:29,121 --> 00:15:30,122
-You know that.
-Yeah.
345
00:15:35,252 --> 00:15:37,671
What's with the limp?
You okay, Randolph?
346
00:15:37,755 --> 00:15:40,424
Oh, I'm-I'm doing great.
Thanks for your concern.
347
00:15:40,507 --> 00:15:42,468
I want to talk to you
about Bosley.
348
00:15:42,551 --> 00:15:44,386
I don't get it.
349
00:15:44,470 --> 00:15:46,388
What is your beef
with Dr. Bosley?
350
00:15:46,472 --> 00:15:49,266
-Is this personal?
-I've never met the man.
351
00:15:49,350 --> 00:15:52,686
I told you last week,
Dr. Elkins was looking
352
00:15:52,770 --> 00:15:53,896
-into the Emily Benesch case.
-Well, you know...
353
00:15:53,979 --> 00:15:55,689
She didn't.
354
00:15:57,107 --> 00:15:59,109
These are five more complaints
against Bosley
355
00:15:59,193 --> 00:16:01,236
for catastrophic outcomes
that the board
356
00:16:01,320 --> 00:16:03,072
didn't look into either.
357
00:16:03,155 --> 00:16:04,615
(sighs)
358
00:16:04,698 --> 00:16:06,533
Look...
359
00:16:06,617 --> 00:16:08,577
I-I'm just not familiar with
360
00:16:08,660 --> 00:16:10,412
the details
of these old complaints
361
00:16:10,496 --> 00:16:11,705
off the top of my head,
362
00:16:11,789 --> 00:16:13,832
but I can tell you that,
if we made the decision
363
00:16:13,916 --> 00:16:15,626
not to investigate,
364
00:16:15,709 --> 00:16:17,586
we had good reasons.
365
00:16:17,670 --> 00:16:20,422
See, I can't imagine what those
366
00:16:20,506 --> 00:16:22,216
could possibly be.
367
00:16:22,299 --> 00:16:26,053
Randolph, you're a good man,
and I like you.
368
00:16:26,136 --> 00:16:29,181
You can be a very valuable
member of the medical board.
369
00:16:29,264 --> 00:16:31,308
That's what I'm trying to be.
370
00:16:31,392 --> 00:16:32,434
Well, typically,
371
00:16:32,518 --> 00:16:34,937
new members tend to stay
on the sidelines
372
00:16:35,020 --> 00:16:36,522
for a period
to see how things work
373
00:16:36,605 --> 00:16:39,233
before going full Norma Rae,
374
00:16:39,316 --> 00:16:41,568
you know what I mean?
375
00:16:41,652 --> 00:16:44,488
I'll see you at the
board meeting this afternoon.
376
00:16:47,741 --> 00:16:50,077
All right, Aaron,
I found the stent,
377
00:16:50,160 --> 00:16:52,496
and I also found the cause
378
00:16:52,579 --> 00:16:54,498
of your heart attack.
379
00:16:54,581 --> 00:16:57,376
Unfortunately,
they're one and the same.
380
00:16:57,459 --> 00:16:59,378
Uh, what does that mean?
381
00:16:59,461 --> 00:17:02,297
The stent your doctors placed
is actually blocking
382
00:17:02,381 --> 00:17:04,383
one of the other arteries
in your heart.
383
00:17:04,466 --> 00:17:06,969
That's why you were
feeling so much pain.
384
00:17:07,052 --> 00:17:09,638
AJ, the rest of his vessels
are pristine.
385
00:17:09,722 --> 00:17:12,683
Cholesterol's low,
no family history...
386
00:17:12,766 --> 00:17:14,685
CONRAD:
And it looks like the stent
was placed in the location
387
00:17:14,768 --> 00:17:17,521
of a coronary artery dissection.
Are we thinking the same thing?
388
00:17:17,604 --> 00:17:19,314
AUSTIN:
Yeah. It sickens me
389
00:17:19,398 --> 00:17:20,816
to say this,
390
00:17:20,899 --> 00:17:23,277
but you never should have had
a cath in the first place.
391
00:17:23,360 --> 00:17:26,613
Worse, the cardiologist
tore blood vessels
392
00:17:26,697 --> 00:17:29,450
when he put it in, which is why
the procedure was so painful.
393
00:17:29,533 --> 00:17:31,952
I should prepare
to see my maker.
394
00:17:32,036 --> 00:17:33,996
No need to pack your bags.
395
00:17:34,079 --> 00:17:36,206
You will get to your next
great achievement.
396
00:17:38,459 --> 00:17:40,169
Aaron,
397
00:17:40,252 --> 00:17:42,504
what was the name
of your cardiologist?
398
00:17:45,174 --> 00:17:46,467
(knock on door)
399
00:17:49,553 --> 00:17:50,471
Eliza,
400
00:17:50,554 --> 00:17:52,514
this is Dr. Billie Sutton,
401
00:17:52,598 --> 00:17:54,683
and she is a neurosurgeon,
402
00:17:54,767 --> 00:17:56,393
and I've asked her to come here
and talk to you.
403
00:17:56,477 --> 00:17:57,603
Hi, Eliza.
404
00:17:57,686 --> 00:17:59,521
I've seen that expression
405
00:17:59,605 --> 00:18:01,106
on your face too many times.
406
00:18:01,190 --> 00:18:03,776
You have a plan to fix me,
407
00:18:03,859 --> 00:18:06,445
but I am unfixable.
408
00:18:08,614 --> 00:18:10,157
I don't want to go
through this again.
409
00:18:10,240 --> 00:18:12,743
I-I get that.
410
00:18:12,826 --> 00:18:15,204
And, truth be told,
my plan might not work.
411
00:18:15,287 --> 00:18:17,664
DEVON:
The success rate
of deep brain stimulation
412
00:18:17,748 --> 00:18:19,249
for depression is about 50%.
413
00:18:19,333 --> 00:18:21,335
That is a broad definition
of success,
414
00:18:21,418 --> 00:18:24,546
from modest improvement
to complete absence
415
00:18:24,630 --> 00:18:26,131
of symptoms.
416
00:18:26,215 --> 00:18:28,300
Deep brain stimulation?
417
00:18:30,636 --> 00:18:32,638
A small conductor, an electrode,
418
00:18:32,721 --> 00:18:35,516
is permanently placed in a
specific region of the brain.
419
00:18:35,599 --> 00:18:38,227
The conductor carries a
low-level impulse from a battery
420
00:18:38,310 --> 00:18:39,687
to the area of the brain
that regulates mood.
421
00:18:39,770 --> 00:18:41,563
What could possibly go wrong?
422
00:18:41,647 --> 00:18:44,608
In very rare circumstances,
a hemorrhage can occur.
423
00:18:46,193 --> 00:18:49,822
Wh-Which would conceivably
turn me into a can of peas.
424
00:18:49,905 --> 00:18:53,450
Well, like I said,
that outcome is very rare,
425
00:18:53,534 --> 00:18:54,827
and I'm very good at this.
426
00:18:54,910 --> 00:18:56,995
And here's the part
you might like...
427
00:18:57,079 --> 00:18:58,539
Can't imagine
what that would be.
428
00:18:58,622 --> 00:19:00,916
Well, first we have
to scan your brain.
429
00:19:01,000 --> 00:19:03,711
Then, I give you a tour
of the organ
430
00:19:03,794 --> 00:19:06,338
that's not only the source
of your literary success,
431
00:19:06,422 --> 00:19:08,132
but the thing
that wants you dead.
432
00:19:08,215 --> 00:19:10,759
I'll pull some strings
to get you out
433
00:19:10,843 --> 00:19:12,928
-of the ER while you wait.
-ELIZA: Mm.
434
00:19:15,055 --> 00:19:17,891
We'll be back.
435
00:19:17,975 --> 00:19:19,852
(door opens)
436
00:19:19,935 --> 00:19:21,520
(door closes)
437
00:19:21,603 --> 00:19:23,147
Aaron is stable,
438
00:19:23,230 --> 00:19:25,524
but I can't undo the injury
his heart has sustained.
439
00:19:25,607 --> 00:19:28,235
Once a blood vessel's been torn,
it can tear again.
440
00:19:28,318 --> 00:19:31,071
And an acute clot could form,
441
00:19:31,155 --> 00:19:32,990
cause him more heart attacks.
442
00:19:33,073 --> 00:19:34,908
His cardiac function
has decreased
443
00:19:34,992 --> 00:19:36,618
to only a third
of what it should be.
444
00:19:36,702 --> 00:19:38,954
-In time, it could improve.
-It's all wrong,
445
00:19:39,038 --> 00:19:40,664
and the worst part is,
446
00:19:40,748 --> 00:19:43,334
the procedure
was entirely unnecessary.
447
00:19:43,417 --> 00:19:45,753
Look, I got a quick errand
I got to run.
448
00:19:45,836 --> 00:19:47,212
I'll be back as fast as I can.
449
00:19:47,296 --> 00:19:50,007
I'll hold the pastor in the ER,
keep an eye on him.
450
00:19:50,090 --> 00:19:52,176
-Yeah, man.
-I'll update you.
451
00:20:03,937 --> 00:20:05,689
This is the cerebrum...
452
00:20:05,773 --> 00:20:08,359
(machine beeps)
453
00:20:08,442 --> 00:20:10,194
...where consciousness,
emotion, perception,
454
00:20:10,277 --> 00:20:13,322
and memory are all integrated.
455
00:20:13,405 --> 00:20:15,616
Like any other part of the body,
456
00:20:15,699 --> 00:20:19,203
pathways of connections
can be too strong or too weak,
457
00:20:19,286 --> 00:20:20,204
and when they are weak, we try
458
00:20:20,287 --> 00:20:21,747
to augment them
with medications,
459
00:20:21,830 --> 00:20:23,874
you know, SSRIs, ECT...
460
00:20:23,957 --> 00:20:26,126
-But those didn't work.
-Which is why we get
461
00:20:26,210 --> 00:20:27,586
to try something more intense.
462
00:20:27,670 --> 00:20:29,922
We would place electrodes
463
00:20:30,005 --> 00:20:32,216
here and here.
464
00:20:32,299 --> 00:20:34,635
Like a pacemaker for the brain
465
00:20:34,718 --> 00:20:36,512
instead of the heart.
466
00:20:36,595 --> 00:20:39,139
The electrodes stimulate
Brodmann area 25,
467
00:20:39,223 --> 00:20:41,767
which is like the interstate
highway of nerve connections,
468
00:20:41,850 --> 00:20:43,560
or white matter,
469
00:20:43,644 --> 00:20:45,354
and it's sitting right on top
470
00:20:45,437 --> 00:20:47,981
of a huge serotonin depot.
471
00:20:48,065 --> 00:20:50,901
It's like drilling
for a well of happiness.
472
00:20:50,984 --> 00:20:54,446
If you like that image.
473
00:20:54,530 --> 00:20:58,075
Reminds me of those
flimsy claws at arcades
474
00:20:58,158 --> 00:21:01,620
that kids dump their money into
and try to grab a prize,
475
00:21:01,704 --> 00:21:04,123
but they never get one.
476
00:21:04,206 --> 00:21:07,710
Well, DBS has much higher odds
of success than those claws.
477
00:21:09,795 --> 00:21:11,755
Define success.
478
00:21:11,839 --> 00:21:14,258
We banish the hell in your head
479
00:21:14,341 --> 00:21:15,926
but keep the heavenly talent.
480
00:21:16,010 --> 00:21:18,262
I won't wake up
481
00:21:18,345 --> 00:21:20,556
and be someone else,
482
00:21:20,639 --> 00:21:23,058
will I?
483
00:21:23,142 --> 00:21:25,436
Everyone facing DBS
asks that question.
484
00:21:26,770 --> 00:21:28,605
Surely not everybody.
485
00:21:30,566 --> 00:21:32,651
Look, they say
in Alcoholics Anonymous,
486
00:21:32,735 --> 00:21:34,486
if you sober up a horse thief,
487
00:21:34,570 --> 00:21:36,321
all you have is
a sober horse thief.
488
00:21:37,990 --> 00:21:40,034
You will remain you,
489
00:21:40,117 --> 00:21:41,869
but a happy you.
490
00:21:45,039 --> 00:21:47,124
You're describing a stranger.
491
00:21:49,877 --> 00:21:51,670
AUSTIN:You know, I reallyappreciate you
492
00:21:51,754 --> 00:21:53,881
making time for me
on such short notice,
493
00:21:53,964 --> 00:21:55,466
Dr. Pellington.
494
00:21:55,549 --> 00:21:57,051
Well, I'm glad we could
make it work, Mr. Austin.
495
00:21:57,134 --> 00:21:59,720
Now, as you know, we took
a picture of your heart
496
00:21:59,803 --> 00:22:02,181
a few minutes ago,
I sure am glad we did.
497
00:22:02,264 --> 00:22:04,391
It revealed some extra beats.
498
00:22:04,475 --> 00:22:06,101
Now, we have
a fancy term for that.
499
00:22:06,185 --> 00:22:08,062
It's called premature
ventricular contractions,
500
00:22:08,145 --> 00:22:10,105
but the important thing is,
501
00:22:10,189 --> 00:22:11,607
it may have shown a blockage
502
00:22:11,690 --> 00:22:14,151
in your arteries
that feed blood to your heart,
503
00:22:14,234 --> 00:22:16,070
and that's the first step
to a heart attack.
504
00:22:16,153 --> 00:22:18,614
Whoa, a heart attack.
505
00:22:18,697 --> 00:22:20,949
(sighs) C-Can I take
a look at that?
506
00:22:21,033 --> 00:22:23,577
-Oh, sure, sure.
-Thanks.
507
00:22:23,660 --> 00:22:25,621
You are one lucky man
508
00:22:25,704 --> 00:22:27,790
because we can do
a cardiac cath.
509
00:22:27,873 --> 00:22:29,124
That's a procedure
510
00:22:29,208 --> 00:22:31,293
where we can get a better view
of those arteries,
511
00:22:31,377 --> 00:22:33,087
and if there is blockages,
512
00:22:33,170 --> 00:22:35,297
which I suspect there will be,
513
00:22:35,381 --> 00:22:37,633
we can open 'em right up.
Any questions?
514
00:22:37,716 --> 00:22:40,260
Yeah, just one.
515
00:22:40,344 --> 00:22:43,222
Did you go into medicine
intending to become a fraud?
516
00:22:43,305 --> 00:22:45,015
Excuse me?
517
00:22:45,099 --> 00:22:47,309
I'm a cardiothoracic surgeon
518
00:22:47,393 --> 00:22:49,269
at Chastain Park Memorial,
519
00:22:49,353 --> 00:22:51,271
and you and I both know that
520
00:22:51,355 --> 00:22:53,148
my EKG is normal.
521
00:22:53,232 --> 00:22:55,734
There is no medical reason
to take me to cath,
522
00:22:55,818 --> 00:22:58,487
just like there wasn't
for Pastor Aaron either.
523
00:22:58,570 --> 00:22:59,697
I could point to hundreds...
524
00:22:59,780 --> 00:23:02,616
Pastor Aaron is in our ICU
525
00:23:02,700 --> 00:23:04,785
right now as a result
of the botched stent
526
00:23:04,868 --> 00:23:07,037
you put in when you dissected
527
00:23:07,121 --> 00:23:10,582
his LAD during
an unnecessary cath.
528
00:23:10,666 --> 00:23:12,584
So, not only are you greedy,
529
00:23:12,668 --> 00:23:15,254
you are incompetent at best.
530
00:23:15,337 --> 00:23:17,673
I don't know what the hell
you think you're getting at,
531
00:23:17,756 --> 00:23:19,174
but everything I did is legal.
532
00:23:19,258 --> 00:23:22,344
Legal? Really?
533
00:23:22,428 --> 00:23:25,347
You know, that's a pretty
low bar for a doctor.
534
00:23:27,266 --> 00:23:28,392
I'll tell you what,
535
00:23:28,475 --> 00:23:31,311
Pellington,
536
00:23:31,395 --> 00:23:33,397
if my friend takes a turn
for the worse,
537
00:23:33,480 --> 00:23:36,900
you will find yourself
on the losing end of a lawsuit
538
00:23:36,984 --> 00:23:39,903
with me as the expert witness.
539
00:23:43,323 --> 00:23:45,242
Aaron.
540
00:23:45,325 --> 00:23:46,785
How you doing?
541
00:23:46,869 --> 00:23:48,704
I was just working
on next week's sermon.
542
00:23:50,748 --> 00:23:52,708
You know, today's been
all about me,
543
00:23:52,791 --> 00:23:55,085
and earlier you mentioned
about being pulled back in
544
00:23:55,169 --> 00:23:57,755
the pain of your wife's death,
before we got interrupted.
545
00:23:57,838 --> 00:24:00,090
And it will continue
to be all about you.
546
00:24:00,174 --> 00:24:02,634
Numbers look good.
Any chest pain?
547
00:24:02,718 --> 00:24:04,678
Ah, nothing significant.
548
00:24:05,971 --> 00:24:08,932
You and I are in
the "you" business.
549
00:24:09,016 --> 00:24:11,560
-You let me do my job.
-(chuckling)
550
00:24:11,643 --> 00:24:14,146
This resurgence of grief,
551
00:24:14,229 --> 00:24:16,648
have you had any big recent
changes in your life?
552
00:24:16,732 --> 00:24:19,985
Crazy work stuff the past week.
553
00:24:21,945 --> 00:24:23,864
(exhales) Have you been
554
00:24:23,947 --> 00:24:26,033
stepping out with any women
since Nic's death?
555
00:24:26,116 --> 00:24:30,412
Eh... one. Nothing serious.
Potentially others.
556
00:24:30,496 --> 00:24:32,498
-They all come
with complications.
-Yeah.
557
00:24:32,581 --> 00:24:35,959
Yeah, and I'm sure that you had
those complications with Nic.
558
00:24:36,043 --> 00:24:38,045
Yeah, but the baggage
was mostly mine.
559
00:24:38,128 --> 00:24:39,213
(laughs)
560
00:24:39,296 --> 00:24:41,382
You know, my experience with
561
00:24:41,465 --> 00:24:44,426
counseling widowers is that
guilt and loyalty
562
00:24:44,510 --> 00:24:47,137
can toss you back
into the original grief.
563
00:24:49,223 --> 00:24:50,766
Maybe.
564
00:24:50,849 --> 00:24:52,768
Hey.
565
00:24:52,851 --> 00:24:54,353
If it's this woman,
566
00:24:54,436 --> 00:24:57,022
or if it's that woman,
you deserve
567
00:24:57,106 --> 00:24:58,857
your next
great romantic achievement.
568
00:24:58,941 --> 00:25:00,693
(heart monitor beeping rapidly)
569
00:25:02,319 --> 00:25:03,904
Patient's in V tach!
I need a crash cart!
570
00:25:03,987 --> 00:25:06,031
(groans)
571
00:25:08,200 --> 00:25:11,662
He's pulseless. Now in V fib.
572
00:25:11,745 --> 00:25:14,665
We need to shock.
Get the pads on.
573
00:25:20,671 --> 00:25:21,588
(grunts)
574
00:25:21,672 --> 00:25:23,465
Charging. And clear.
575
00:25:23,549 --> 00:25:26,260
Now.
576
00:25:26,343 --> 00:25:28,929
Still in V fib.
577
00:25:29,013 --> 00:25:30,514
Get me a bolus of amio
and shock again.
578
00:25:33,475 --> 00:25:35,102
(Conrad grunts)
579
00:25:37,980 --> 00:25:39,356
Charging.
580
00:25:39,440 --> 00:25:41,483
Clear. And shock.
581
00:25:42,985 --> 00:25:44,069
(Aaron gasps)
582
00:25:44,153 --> 00:25:47,114
-He has a pulse.
-HUNDLEY: Sinus rhythm.
583
00:25:47,197 --> 00:25:49,616
But if this happens again,
he is not...
584
00:25:49,700 --> 00:25:51,827
When it happens again,
he won't survive it.
585
00:25:51,910 --> 00:25:55,080
Let's get him to the ICU.
I'll page AJ.
586
00:26:01,045 --> 00:26:03,797
-Hey, what's going on?
-I got him out of V fib, but...
587
00:26:03,881 --> 00:26:06,550
Hey. Right here,
I got you, brother.
588
00:26:10,888 --> 00:26:14,224
His left ventricle
is barely contracting.
589
00:26:14,308 --> 00:26:16,352
Down to about 15%.
He couldn't tolerate
590
00:26:16,435 --> 00:26:17,728
the refractory arrhythmia.
591
00:26:17,811 --> 00:26:19,563
We can't fix
his coronary arteries
592
00:26:19,646 --> 00:26:22,149
with more stents.
They're too damaged.
593
00:26:22,232 --> 00:26:24,943
I'm gonna have to take a vessel
from his chest and go around it.
594
00:26:25,027 --> 00:26:28,697
From an unnecessary cath
to open-heart surgery.
595
00:26:28,781 --> 00:26:30,657
(monitor beeps)
596
00:26:30,741 --> 00:26:33,202
(sighs)
597
00:26:33,285 --> 00:26:35,746
His systolic's
dropping to the 60s.
598
00:26:35,829 --> 00:26:37,289
I need more pressure than that
599
00:26:37,373 --> 00:26:39,583
-to do surgery.
-I'm maxed out on pressors.
600
00:26:39,667 --> 00:26:42,670
We're gonna have to
put him on ECMO.
601
00:26:42,753 --> 00:26:45,589
Wh-What's going on, fellas?
602
00:26:45,673 --> 00:26:48,300
AJ needs to perform
bypass surgery,
603
00:26:48,384 --> 00:26:49,760
so we're gonna
put you on a machine
604
00:26:49,843 --> 00:26:51,428
that will take over
for your heart,
605
00:26:51,512 --> 00:26:54,223
so your heart can survive
the procedure, okay?
606
00:26:54,306 --> 00:26:57,309
If God wants me
at His table right now,
607
00:26:57,393 --> 00:26:59,144
I have faith in Him.
608
00:26:59,228 --> 00:27:01,814
Have faith in me.
609
00:27:01,897 --> 00:27:04,024
I'm gonna do my best to make you
late for that dinner.
610
00:27:04,108 --> 00:27:05,943
You hear me?
611
00:27:08,612 --> 00:27:12,199
I am glad to see that you
agreed to the DBS.
612
00:27:12,282 --> 00:27:14,952
Of course, you'll be
under psychiatric care
613
00:27:15,035 --> 00:27:16,995
for some time
after the surgery, but...
614
00:27:17,079 --> 00:27:19,331
have you thought about
615
00:27:19,415 --> 00:27:20,708
what kind of support
you're gonna need
616
00:27:20,791 --> 00:27:22,001
when you get back
into your life?
617
00:27:24,461 --> 00:27:26,005
Well, if this works,
618
00:27:26,088 --> 00:27:28,674
I'll be happy, right? So...
619
00:27:28,757 --> 00:27:30,300
I won't need anything.
620
00:27:31,552 --> 00:27:32,845
I started reading
your first book.
621
00:27:32,928 --> 00:27:35,639
Hmm. Enjoy it while you can.
622
00:27:37,725 --> 00:27:40,144
And that description
of the conversation that you had
623
00:27:40,227 --> 00:27:42,855
with your therapist after
your first suicide attempt...
624
00:27:42,938 --> 00:27:45,983
About falling in love with
625
00:27:46,066 --> 00:27:48,110
my depression.
626
00:27:48,193 --> 00:27:50,070
DEVON:
Yeah.
627
00:27:50,154 --> 00:27:51,780
It's hard to conceive of that.
628
00:27:53,365 --> 00:27:56,118
Well, for most people, it's...
629
00:27:56,201 --> 00:27:58,162
impossible, which is...
630
00:27:58,245 --> 00:28:01,081
why this is all so futile.
631
00:28:01,165 --> 00:28:02,291
(monitor beeping)
632
00:28:02,374 --> 00:28:04,168
-Are you okay?
-Yeah.
633
00:28:04,251 --> 00:28:06,253
Yeah, I'm just, I'm just tired.
634
00:28:07,463 --> 00:28:10,424
This is so weird.
635
00:28:13,177 --> 00:28:15,346
-Eliza?
-Hmm? Yeah.
636
00:28:15,429 --> 00:28:16,680
Hey.
637
00:28:19,141 --> 00:28:21,810
My God, she pulled out
her A-line!
638
00:28:21,894 --> 00:28:23,645
I need another set
of hands in here!
639
00:28:24,897 --> 00:28:27,149
Eliza, I'm not letting you go.
640
00:28:28,400 --> 00:28:30,361
Please...
641
00:28:30,444 --> 00:28:32,279
give us a chance.
642
00:28:35,783 --> 00:28:39,370
Okay, so, remember, stay calm,
avoid an accusatory tone.
643
00:28:39,453 --> 00:28:42,039
But just share your truth.
644
00:28:42,122 --> 00:28:44,124
Yeah. Okay.
645
00:28:44,208 --> 00:28:46,627
I'm nervous, but I can do that.
646
00:28:49,088 --> 00:28:50,589
I wouldn't put you
in front of these people
647
00:28:50,673 --> 00:28:52,383
if I didn't think
you could reach them.
648
00:28:52,466 --> 00:28:54,343
Okay.
649
00:28:54,426 --> 00:28:56,261
Okay. All right. Here we go.
650
00:29:05,729 --> 00:29:07,481
I'm gonna move that chair.
651
00:29:07,564 --> 00:29:09,858
Just the top of the table.
652
00:29:11,735 --> 00:29:13,445
Okay.
653
00:29:13,529 --> 00:29:15,531
ELKINS:
Uh...
654
00:29:15,614 --> 00:29:17,074
Who is this woman, Dr. Bell?
655
00:29:17,157 --> 00:29:19,535
You didn't mention that you were
bringing a guest this morning.
656
00:29:19,618 --> 00:29:20,994
BELL:
This is Emily Benesch.
657
00:29:21,078 --> 00:29:24,039
She's gonna tell us her story,
658
00:29:24,123 --> 00:29:25,541
and we are going to listen.
659
00:29:27,251 --> 00:29:29,336
EMILY:
The last time I walked
on my own two feet,
660
00:29:29,420 --> 00:29:32,381
it was into
Dr. Bosley's practice.
661
00:29:34,258 --> 00:29:35,592
The man I was engaged to marry
662
00:29:35,676 --> 00:29:37,761
left me
after I was paralyzed.
663
00:29:43,434 --> 00:29:45,019
(exhales)
664
00:29:47,855 --> 00:29:50,482
I can't... (sighs)
turn over in bed,
665
00:29:50,566 --> 00:29:52,568
reach a book on the shelf,
666
00:29:52,651 --> 00:29:54,695
get out of my house, into a car,
667
00:29:54,778 --> 00:29:58,615
through a store
without pain and struggle.
668
00:29:58,699 --> 00:30:00,451
And why?
669
00:30:01,785 --> 00:30:03,996
Because no one stopped a man
670
00:30:04,079 --> 00:30:07,332
who should never have been
operating to begin with.
671
00:30:09,001 --> 00:30:12,254
You sit in here and review
his explanations.
672
00:30:12,338 --> 00:30:13,922
Accidents happen,
673
00:30:14,006 --> 00:30:15,966
but again and again?
674
00:30:17,843 --> 00:30:19,762
Who else will end up like me?
675
00:30:22,389 --> 00:30:25,225
Would you send your wife to him?
676
00:30:25,309 --> 00:30:27,811
Your son?
677
00:30:27,895 --> 00:30:29,688
Your father?
678
00:30:29,772 --> 00:30:32,066
Then why a stranger?
679
00:30:33,400 --> 00:30:36,320
I know that a very high
percentage of doctors
680
00:30:36,403 --> 00:30:38,322
are-are competent
681
00:30:38,405 --> 00:30:40,324
and good people.
682
00:30:40,407 --> 00:30:43,202
And the few who ruin
683
00:30:43,285 --> 00:30:45,329
people's lives,
684
00:30:45,412 --> 00:30:48,540
they're-- are repeat offenders.
685
00:30:48,624 --> 00:30:50,459
Like Dr. Bosley.
686
00:30:52,086 --> 00:30:55,047
If a hundred good doctors
do nothing
687
00:30:55,130 --> 00:30:57,383
about one bad one,
688
00:30:57,466 --> 00:30:59,802
then we've got 101 bad doctors.
689
00:31:02,388 --> 00:31:04,890
You owe it to yourselves.
690
00:31:04,973 --> 00:31:06,934
You owe it to me.
691
00:31:12,356 --> 00:31:14,358
Thank you, Emily.
692
00:31:16,568 --> 00:31:20,239
We'll pass this up to
the complaint division and...
693
00:31:20,322 --> 00:31:22,991
discuss the status
of the investigation
694
00:31:23,075 --> 00:31:26,286
on a weekly basis.
695
00:31:26,370 --> 00:31:27,996
Thank you.
696
00:31:42,136 --> 00:31:44,930
The ECMO's giving his heart
some relief,
697
00:31:45,014 --> 00:31:47,725
but this is as strong
as he's gonna get.
698
00:31:47,808 --> 00:31:49,977
If I don't operate now,
there might not be
699
00:31:50,060 --> 00:31:52,396
-any heart muscle left to save.
-Yeah, it's time.
700
00:31:52,479 --> 00:31:55,899
Let's hope he's strong enough
to survive.
701
00:32:20,341 --> 00:32:23,260
All right, the first graft
is complete.
702
00:32:23,344 --> 00:32:26,055
This LAD is gonna be
a little tougher.
703
00:32:26,138 --> 00:32:27,473
4.0 Prolene to me.
704
00:32:33,312 --> 00:32:35,939
Suturing over the dissection.
705
00:32:37,524 --> 00:32:39,109
CHU:
You're using both internal
706
00:32:39,193 --> 00:32:41,320
mammary arteries for grafts.
707
00:32:41,403 --> 00:32:43,489
Is there a risk
of recurring heart disease?
708
00:32:43,572 --> 00:32:45,866
Oh, good question, Chu.
709
00:32:45,949 --> 00:32:48,410
Not in a man who doesn't
actually have heart disease.
710
00:32:50,913 --> 00:32:53,248
Both anastomoses complete.
711
00:32:53,332 --> 00:32:54,875
Removing the clamp.
712
00:32:59,797 --> 00:33:02,007
CHU:
Let me know when you're ready.
713
00:33:05,719 --> 00:33:08,889
I am in position.
714
00:33:08,972 --> 00:33:11,141
Let's hit the reset button
715
00:33:11,225 --> 00:33:14,103
on the good pastor's
new and improved heart.
716
00:33:14,186 --> 00:33:15,646
-Starting with five joules.
-(whirring)
717
00:33:20,984 --> 00:33:23,112
-CHU: Going up to ten.
-(beeping)
718
00:33:25,072 --> 00:33:27,950
(whirring)
719
00:33:30,452 --> 00:33:32,746
(Austin sighs)
720
00:33:32,830 --> 00:33:34,707
Take it to 20.
721
00:33:36,750 --> 00:33:38,210
(beeping)
722
00:33:41,046 --> 00:33:43,048
(whirring)
723
00:33:47,344 --> 00:33:48,929
Come on.
724
00:33:51,890 --> 00:33:53,434
(sighs)
725
00:33:58,939 --> 00:34:01,316
BILLIE:
I'm placing the electrode.
726
00:34:01,400 --> 00:34:03,861
Now, there are no pain receptors
in the brain,
727
00:34:03,944 --> 00:34:05,654
so this won't hurt.
728
00:34:05,738 --> 00:34:06,947
That's ironic.
729
00:34:08,490 --> 00:34:10,242
BILLIE:
Advancing the electrode.
730
00:34:10,325 --> 00:34:13,078
60 millimeters.
731
00:34:13,162 --> 00:34:16,206
78 millimeters.
732
00:34:19,668 --> 00:34:22,463
We're at the target region.
733
00:34:22,546 --> 00:34:24,340
Dr. Malco?
734
00:34:24,423 --> 00:34:25,674
Pass it over to me.
735
00:34:25,758 --> 00:34:29,219
For what it's worth,
I feel no different.
736
00:34:29,303 --> 00:34:31,472
I...
737
00:34:31,555 --> 00:34:33,098
maybe feel worse, even.
738
00:34:33,182 --> 00:34:34,892
Perhaps because now
739
00:34:34,975 --> 00:34:37,144
my head is screwed
into a metal frame.
740
00:34:37,227 --> 00:34:39,813
We haven't turned it on
yet, Eliza.
741
00:34:39,897 --> 00:34:43,108
-That's what I'm about to do.
-ELIZA: Oh.
742
00:34:43,192 --> 00:34:45,986
-(machine beeps)
-Two volts.
743
00:34:46,070 --> 00:34:49,323
Eliza, rate your mood
on a scale of zero to ten.
744
00:34:49,406 --> 00:34:50,532
Unchanged.
745
00:34:50,616 --> 00:34:53,702
Zero.
746
00:34:53,786 --> 00:34:57,414
Adjusting to four volts.
747
00:34:57,498 --> 00:35:00,209
And now?
748
00:35:02,836 --> 00:35:04,296
Nothing.
749
00:35:07,591 --> 00:35:09,760
-(machine beeps)
-Six volts.
750
00:35:11,679 --> 00:35:13,472
Eliza, how about now?
751
00:35:15,057 --> 00:35:17,893
Eliza, are you okay?
752
00:35:20,896 --> 00:35:22,106
I'm...
753
00:35:23,607 --> 00:35:25,067
-I'm...
-MALCO: Eliza, if we
754
00:35:25,150 --> 00:35:27,152
-went too far we can
turn it back down.
-ELIZA: No.
755
00:35:27,236 --> 00:35:30,114
No. Don't-don't-don't
turn it back down.
756
00:35:30,197 --> 00:35:31,532
Don't-don't...
757
00:35:31,615 --> 00:35:34,034
Don't do anything.
758
00:35:34,118 --> 00:35:36,870
Tell us how you feel, Eliza.
759
00:35:36,954 --> 00:35:39,123
ELIZA:
I feel calm?
760
00:35:39,206 --> 00:35:41,625
Everything...
761
00:35:41,709 --> 00:35:44,545
everything seems... brighter.
762
00:35:46,296 --> 00:35:48,507
(chuckles)
763
00:35:48,590 --> 00:35:51,385
Is...?
764
00:35:51,468 --> 00:35:54,221
Could this be... (chuckles)
765
00:35:54,304 --> 00:35:57,182
Could this be happiness?
766
00:35:57,266 --> 00:35:59,018
(chuckles)
767
00:36:09,445 --> 00:36:11,989
Well, against all odds,
Aaron's alive
768
00:36:12,072 --> 00:36:13,949
with plenty more sermons
to give.
769
00:36:14,033 --> 00:36:16,076
Yeah, well,
it's a flawed victory.
770
00:36:16,160 --> 00:36:17,911
His heart
is permanently damaged,
771
00:36:17,995 --> 00:36:19,747
and he'll spend the rest
of his life exhausted.
772
00:36:19,830 --> 00:36:23,417
All because of unnecessary tests
and useless procedures
773
00:36:23,500 --> 00:36:25,252
that were detrimental
to his health.
774
00:36:25,336 --> 00:36:27,880
You know, I talked to Bell, now
that he's on the medical board.
775
00:36:27,963 --> 00:36:31,091
Ah, let me guess.
The system is so broken,
776
00:36:31,175 --> 00:36:32,885
Pellington won't face
any ramifications.
777
00:36:32,968 --> 00:36:34,219
Bingo.
778
00:36:36,180 --> 00:36:38,557
There's literally
nothing we can do.
779
00:36:38,640 --> 00:36:41,101
Maybe not, but there
is always karma.
780
00:36:41,185 --> 00:36:42,853
So we'd like to think.
781
00:36:42,936 --> 00:36:46,690
♪ Like the beatingof life in my veins ♪
782
00:36:46,774 --> 00:36:48,650
♪ I know there's gonna be ♪
783
00:36:48,734 --> 00:36:51,278
♪ Some brighter days ♪
784
00:36:51,362 --> 00:36:53,072
♪ I know there's ♪
785
00:36:53,155 --> 00:36:57,493
♪ Gonna be some brighter days ♪
786
00:36:57,576 --> 00:36:59,661
♪ I swear that love will find ♪
787
00:36:59,745 --> 00:37:01,830
♪ You in your pain ♪
788
00:37:01,914 --> 00:37:03,165
♪ Ooh ♪
789
00:37:03,248 --> 00:37:05,167
♪ I feel it in me like ♪
790
00:37:05,250 --> 00:37:08,879
♪ The beating of lifein my veins ♪
791
00:37:08,962 --> 00:37:10,673
♪ I know there's gonna be ♪
792
00:37:10,756 --> 00:37:14,134
♪ Some brighter days ♪
793
00:37:14,218 --> 00:37:15,678
♪ I know there's gonna be... ♪
794
00:37:15,761 --> 00:37:18,847
-Are you okay?
-Yeah, yeah, Nic has just...
795
00:37:20,224 --> 00:37:22,101
Nic has just been on my mind.
796
00:37:23,519 --> 00:37:25,521
And...
797
00:37:25,604 --> 00:37:27,314
and what we do,
798
00:37:27,398 --> 00:37:29,942
just...
799
00:37:30,025 --> 00:37:33,112
watching people slide
to the very edge
800
00:37:33,195 --> 00:37:35,739
while we fight to save them.
801
00:37:37,366 --> 00:37:39,618
Yeah.
802
00:37:39,702 --> 00:37:43,330
Yeah, like
we're surrounded by loss.
803
00:37:43,414 --> 00:37:46,709
Past, present, the future.
804
00:37:46,792 --> 00:37:49,378
Ours, other people's.
805
00:37:53,132 --> 00:37:55,175
Look, man, I'm preparing
806
00:37:55,259 --> 00:37:57,469
for my mother's passing.
807
00:37:57,553 --> 00:38:00,639
And when she does, I...
808
00:38:00,723 --> 00:38:02,558
I don't know what I'm gonna do.
809
00:38:02,641 --> 00:38:05,352
I know I'll never know
another like her.
810
00:38:07,146 --> 00:38:08,522
No.
811
00:38:09,857 --> 00:38:12,609
There are some holes
you just can't fill.
812
00:38:13,652 --> 00:38:15,154
Yeah.
813
00:38:15,237 --> 00:38:18,824
♪ I know there's gonna besome brighter ♪
814
00:38:18,907 --> 00:38:21,201
♪ Days. ♪
815
00:38:21,285 --> 00:38:22,286
(knock on door)
816
00:38:23,954 --> 00:38:25,330
(exhales)
817
00:38:25,414 --> 00:38:27,624
Go ahead, ask.
818
00:38:27,708 --> 00:38:29,168
How are you feeling?
819
00:38:30,419 --> 00:38:31,462
(laughs):
Good.
820
00:38:31,545 --> 00:38:34,798
Weird. Um, hopeful.
821
00:38:34,882 --> 00:38:37,634
Scared. Bionic.
822
00:38:37,718 --> 00:38:40,137
I feel like I'm at one
of those all-you-can-eat
823
00:38:40,220 --> 00:38:43,432
buffet restaurants,
only it's for emotions.
824
00:38:43,515 --> 00:38:44,725
(chuckles)
825
00:38:44,808 --> 00:38:47,186
Sounds dizzying,
826
00:38:47,269 --> 00:38:48,687
but an improvement.
827
00:38:50,314 --> 00:38:53,233
Dr. Malco has a few options for
psychiatric treatment centers,
828
00:38:53,317 --> 00:38:54,735
and they all accept
your insurance,
829
00:38:54,818 --> 00:38:56,153
and they're gonna
take you right away.
830
00:38:56,236 --> 00:38:58,530
BILLIE:
You'll come back
and see me in two weeks,
831
00:38:58,614 --> 00:39:01,283
and I'll adjust your stim level
if necessary.
832
00:39:02,785 --> 00:39:05,371
Okay.
833
00:39:05,454 --> 00:39:07,373
Uh, thank you...
834
00:39:08,874 --> 00:39:10,668
...for not letting me go.
835
00:39:12,002 --> 00:39:13,379
Of course.
836
00:39:24,056 --> 00:39:27,101
Days like this,
I love being a doctor.
837
00:39:27,184 --> 00:39:29,645
-Best job in the world.
-(chuckles)
838
00:39:37,444 --> 00:39:39,279
Bell.
839
00:39:39,363 --> 00:39:42,116
Bell, Bell, Bell.
840
00:39:42,199 --> 00:39:44,326
You know, I thought
I had the deepest,
841
00:39:44,410 --> 00:39:46,328
highest-octane reservoir
842
00:39:46,412 --> 00:39:50,124
of ego, but, brother,
your vanity makes mine blush.
843
00:39:50,207 --> 00:39:52,459
CONRAD:
Randolph, you are my friend,
844
00:39:52,543 --> 00:39:55,087
but it's a good thing
you don't have cancer
845
00:39:55,170 --> 00:39:56,505
because you are not
a good enough friend
846
00:39:56,588 --> 00:39:58,465
for me to shave off this.
I mean, this is like a silken
847
00:39:58,549 --> 00:40:01,510
-masterpiece up here.
-AUSTIN: That it is, it is.
-KIT: Ooh.
848
00:40:01,593 --> 00:40:02,970
So...
849
00:40:04,304 --> 00:40:05,931
What do you say?
850
00:40:08,142 --> 00:40:09,893
Okay, I will take this...
851
00:40:09,977 --> 00:40:12,104
walking stick,
852
00:40:12,187 --> 00:40:14,064
but not because
I'm old or infirm,
853
00:40:14,148 --> 00:40:16,358
but because it's really cool.
854
00:40:16,442 --> 00:40:18,027
(laughter)
855
00:40:18,110 --> 00:40:20,696
-Thanks, guys.
-You got it.
856
00:40:40,466 --> 00:40:42,092
Well, you look good.
857
00:40:43,969 --> 00:40:45,387
You okay?
858
00:40:45,471 --> 00:40:47,556
I am.
859
00:40:47,639 --> 00:40:49,058
I'm good.
860
00:40:58,108 --> 00:41:00,110
(Trevor sighs)
861
00:41:01,320 --> 00:41:02,821
So, what's going on?
862
00:41:04,156 --> 00:41:05,574
Okay, first...
863
00:41:07,618 --> 00:41:10,204
I'm not sure
I want to be a doctor.
864
00:41:10,287 --> 00:41:13,415
I went into it
for the wrong reasons.
865
00:41:15,042 --> 00:41:16,627
Why did you go into it?
866
00:41:22,383 --> 00:41:25,094
I wanted to be the person
I thought you'd love enough
867
00:41:25,177 --> 00:41:27,888
to wish you'd kept me.
868
00:41:27,971 --> 00:41:30,557
Now I realize you were a child.
869
00:41:30,641 --> 00:41:32,726
That's why you couldn't keep me.
870
00:41:32,810 --> 00:41:35,270
I know we both suffered.
871
00:41:39,483 --> 00:41:42,069
Right now
it feels like being a doctor
872
00:41:42,152 --> 00:41:43,779
won't give me what it gives you.
873
00:41:46,615 --> 00:41:49,368
The good news is, being an M.D.
874
00:41:49,451 --> 00:41:52,246
opens up a lot of opportunities.
875
00:41:52,329 --> 00:41:54,873
Yeah. I...
876
00:41:54,957 --> 00:41:57,835
got a job in
research and development
877
00:41:57,918 --> 00:41:59,503
at a biotech start-up.
878
00:41:59,586 --> 00:42:02,423
Drug chemistry, my sweet spot.
879
00:42:02,506 --> 00:42:05,592
But I'm gonna do it,
you know, by the rules.
880
00:42:05,676 --> 00:42:08,804
-(both chuckle)
-Try to make a difference.
881
00:42:08,887 --> 00:42:11,390
I don't know.
We'll see what happens.
882
00:42:14,018 --> 00:42:15,728
I'm happy for you, Trevor.
883
00:42:18,022 --> 00:42:20,190
And I'm very proud.
884
00:42:21,734 --> 00:42:23,569
Yeah, since Porter,
885
00:42:23,652 --> 00:42:25,863
since giving you away, I...
886
00:42:25,946 --> 00:42:28,282
It had been inconceivable to me
887
00:42:28,365 --> 00:42:30,743
that I could ever feel maternal
towards anyone.
888
00:42:32,411 --> 00:42:34,121
I never wanted kids.
889
00:42:36,081 --> 00:42:37,499
But you forced me to meet you,
890
00:42:37,583 --> 00:42:39,668
and what had been inconceivable
happened.
891
00:42:39,752 --> 00:42:43,005
Something opened up in me.
No, these last couple
892
00:42:43,088 --> 00:42:45,924
of weeks, when I didn't know
where you were,
893
00:42:46,008 --> 00:42:48,052
what you were doing...
894
00:42:48,135 --> 00:42:50,429
I was beside myself with worry.
895
00:42:53,307 --> 00:42:55,768
Which I suspect means
I was feeling a little bit
896
00:42:55,851 --> 00:42:57,436
like a real mother.
897
00:43:04,651 --> 00:43:07,321
You are my son.
898
00:43:07,404 --> 00:43:09,656
Nothing can ever change that.
899
00:43:11,283 --> 00:43:13,077
And I love you.
900
00:43:13,160 --> 00:43:15,079
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
901
00:43:15,162 --> 00:43:17,164
and TOYOTA.
902
00:43:17,247 --> 00:43:19,208
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
63968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.