All language subtitles for The.Leftovers.S01E08.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:34,840 --> 00:03:36,508 You like rice krispies treats? 2 00:03:38,176 --> 00:03:40,011 Suit yourselves. 3 00:03:58,029 --> 00:03:59,364 Sorry about the dog. 4 00:04:00,866 --> 00:04:02,868 Believe it or not, it used to be a lot worse. 5 00:04:04,202 --> 00:04:05,787 What's his name? 6 00:04:06,872 --> 00:04:08,790 Nothing's really stuck yet. 7 00:04:10,917 --> 00:04:12,544 You have a dog? 8 00:04:12,711 --> 00:04:15,297 I used to. His name was bubba. 9 00:04:15,464 --> 00:04:16,923 - Bubba? - Bubba. 10 00:04:17,090 --> 00:04:19,134 Oh. 11 00:04:25,640 --> 00:04:27,058 So, miss durst... 12 00:04:27,225 --> 00:04:28,226 Nora. 13 00:04:28,393 --> 00:04:32,063 Nora, you do the questionnaire thing for the government, right? 14 00:04:32,147 --> 00:04:33,273 Uh-huh. 15 00:04:33,356 --> 00:04:37,736 So you, like, ask stuff to find out what they had in common, 16 00:04:37,903 --> 00:04:41,239 everybody who poofed? 17 00:04:41,406 --> 00:04:42,824 That's the idea. 18 00:04:43,033 --> 00:04:45,786 So do people, like, freak out? 19 00:04:47,579 --> 00:04:49,039 What do you mean? 20 00:04:49,498 --> 00:04:52,459 Well, I just mean, if I lost somebody 21 00:04:52,626 --> 00:04:56,046 and had to answer personal questions to get a benefit check, 22 00:04:56,171 --> 00:04:57,631 I'd probably go mental. 23 00:04:57,798 --> 00:04:58,799 No offense. 24 00:04:58,965 --> 00:05:01,510 I've never seen anybody go mental. 25 00:05:01,760 --> 00:05:04,262 They're sad, but they're safe. 26 00:05:06,097 --> 00:05:07,307 Then why do you carry a gun? 27 00:05:08,850 --> 00:05:11,603 - What? - She has a gun in her purse. 28 00:05:12,687 --> 00:05:13,772 Right? 29 00:05:15,106 --> 00:05:16,386 What makes you think she has...? 30 00:05:16,441 --> 00:05:21,321 Actually, Jill, I used to have a gun, but I don't need it anymore. 31 00:05:22,113 --> 00:05:24,282 - Why'd you need it before? - Jill. 32 00:05:25,283 --> 00:05:26,451 It made me feel better. 33 00:05:26,618 --> 00:05:28,453 - Then why'd you get rid of it? - Jill. 34 00:05:28,620 --> 00:05:30,664 - What? - Enough. 35 00:05:30,831 --> 00:05:32,624 - Sorry. - Nora: It's okay. 36 00:05:34,125 --> 00:05:35,961 I just want to know how she got better. 37 00:05:36,127 --> 00:05:39,548 Hey! Nora's a guest in our house. 38 00:05:39,714 --> 00:05:43,051 - I'm asking our guest a question. - Then out the shit, Jill. 39 00:05:44,636 --> 00:05:46,221 Go ahead. Take a look. 40 00:05:48,557 --> 00:05:51,268 - Nora, you don't have... - It's okay, really. 41 00:05:53,144 --> 00:05:54,145 Go ahead. 42 00:06:19,880 --> 00:06:21,756 - Apologize. - She doesn't have to. 43 00:06:21,923 --> 00:06:23,508 She does have to. 44 00:06:29,556 --> 00:06:32,767 - Sorry. - No worries. 45 00:06:44,070 --> 00:06:46,031 I think she really likes me. 46 00:06:47,949 --> 00:06:50,410 She said, she was looking forward to it. I swear. 47 00:06:50,577 --> 00:06:53,872 Now that I've been inspected for fire arms, the worst is over. 48 00:06:55,707 --> 00:06:59,085 Don't go back in and fight with her. That's what she wants. 49 00:07:00,045 --> 00:07:01,880 I mean, sorry. She started it, and... 50 00:07:02,088 --> 00:07:03,715 That's very mature of you. 51 00:07:10,889 --> 00:07:12,474 It'll get better. 52 00:07:14,601 --> 00:07:16,061 How? 53 00:07:32,661 --> 00:07:36,247 I don't know, but it will. 54 00:08:29,134 --> 00:08:32,595 Jesus! You are taking a nap? Come on. 55 00:09:20,685 --> 00:09:22,395 She's still out. 56 00:10:58,491 --> 00:11:01,494 The leftovers 57 00:11:18,803 --> 00:11:20,305 Morning. 58 00:11:21,472 --> 00:11:22,807 Is my dad downstairs? 59 00:11:22,974 --> 00:11:24,642 Nope. 60 00:11:25,143 --> 00:11:27,770 I guess you must have scared him off to her place. 61 00:11:28,146 --> 00:11:29,814 Bang, bang. 62 00:11:40,366 --> 00:11:43,536 Woman: You don't fucking know me! You motherfucker! 63 00:11:43,661 --> 00:11:45,205 You don't fucking know me! 64 00:11:45,371 --> 00:11:47,624 - Fuck you! - Megan. 65 00:11:48,458 --> 00:11:51,211 Fuck you, you fuck! You fucking fuck! 66 00:11:51,377 --> 00:11:55,215 You! How fucking dare you? 67 00:11:55,381 --> 00:11:56,883 You don't know me! 68 00:11:57,050 --> 00:12:00,428 You're everywhere! Leave us alone! 69 00:12:00,929 --> 00:12:03,348 - Man: Megan. - Fuck you! 70 00:12:03,514 --> 00:12:05,850 Megan. Come home. 71 00:12:07,185 --> 00:12:10,188 - Megan! - Shut your fucking mouth, you fuck! 72 00:12:10,355 --> 00:12:12,398 - Come home, Megan. - Fuck you! 73 00:12:12,690 --> 00:12:14,275 Come home. Megan! 74 00:12:16,361 --> 00:12:19,113 Fuck. Do you know what he's doing? Do you know? 75 00:12:19,280 --> 00:12:22,700 This is about me! This is my fucking mother! 76 00:12:22,867 --> 00:12:25,078 My mother! He's been talking to her friends! 77 00:12:25,245 --> 00:12:27,580 He has one of everyone on all of us! 78 00:12:27,747 --> 00:12:28,873 He can't do that! 79 00:12:29,040 --> 00:12:30,833 He can't just fucking come here and do that! 80 00:12:30,917 --> 00:12:32,710 You can't let him! 81 00:12:53,314 --> 00:12:57,610 Fine. Fine. Let's see what Patti says. 82 00:13:03,533 --> 00:13:05,702 I think she's playing possum. 83 00:13:18,172 --> 00:13:20,591 You are playing possum, gorgeous? 84 00:13:25,430 --> 00:13:27,932 Well, maybe you hit her a little too hard, huh? 85 00:13:39,777 --> 00:13:41,195 What the hell's wrong with you? 86 00:13:41,362 --> 00:13:44,324 - What happened last night? - What? 87 00:13:44,490 --> 00:13:48,453 I need you to tell me everything that happened last night. 88 00:13:49,162 --> 00:13:50,330 Why? 89 00:13:50,955 --> 00:13:53,166 I don't think I remember. 90 00:13:53,666 --> 00:13:55,501 You don't think you remember? 91 00:13:58,629 --> 00:14:02,467 This was all your idea, asshole. 92 00:14:08,431 --> 00:14:10,433 What do you remember? 93 00:14:12,226 --> 00:14:15,688 I remember getting into bed. 94 00:14:17,857 --> 00:14:19,609 Oh, come on. What, are you saying...? 95 00:14:20,651 --> 00:14:22,653 What, that you're fucking sleepwalking? 96 00:14:23,738 --> 00:14:25,239 Just tell me. 97 00:14:25,698 --> 00:14:28,242 Well, Kevin... 98 00:14:30,661 --> 00:14:34,916 Apparently you got out of bed and showed up at the bar. 99 00:14:35,583 --> 00:14:37,001 And we had a couple, 100 00:14:37,418 --> 00:14:39,837 and you insisted on giving me a lift home. 101 00:14:40,004 --> 00:14:43,800 At which point, we passed our lady friend in there. 102 00:14:45,218 --> 00:14:46,260 When she looked up, 103 00:14:46,427 --> 00:14:48,262 she gave you that "go fuck yourself" smile. 104 00:14:48,429 --> 00:14:50,765 Next thing I know, you were out, grabbing her. 105 00:14:52,642 --> 00:14:55,853 Nothing like a spontaneous abduction to get the heart fucking pumping, 106 00:14:56,020 --> 00:14:59,065 and, boom, we are off to Cairo, New York. 107 00:15:00,358 --> 00:15:02,276 We're in Cairo? 108 00:15:02,443 --> 00:15:04,278 Well, you gave me directions! 109 00:15:06,030 --> 00:15:07,365 You said that you... 110 00:15:07,532 --> 00:15:10,785 You used to come to camp up here when you were little. 111 00:15:10,952 --> 00:15:13,871 You snuck off to the cabin to smoke cigarettes. 112 00:15:17,583 --> 00:15:20,545 Why? Why would you do this with me? 113 00:15:22,046 --> 00:15:23,881 Because we're friends. 114 00:15:25,049 --> 00:15:26,259 Before last night, 115 00:15:26,426 --> 00:15:28,344 when was the last time we saw each other? 116 00:15:28,761 --> 00:15:31,222 I don't know. Couple weeks back, you know. 117 00:15:31,389 --> 00:15:32,890 When we made the bet. 118 00:15:34,934 --> 00:15:36,561 Oh, Jesus. 119 00:15:38,896 --> 00:15:41,899 We caught a dog and you bet that you could civilize him. 120 00:15:42,066 --> 00:15:43,506 You win, I stop shooting the fuckers. 121 00:15:43,568 --> 00:15:45,278 I win, you give me a dollar. 122 00:15:46,612 --> 00:15:47,932 Yeah, I will collect that dollar, 123 00:15:48,072 --> 00:15:50,158 so don't try using this amnesia bullshit to back out. 124 00:15:50,324 --> 00:15:51,868 No, I don't have fucking amnesia. 125 00:15:51,993 --> 00:15:53,953 Well, then what the fuck have you got? 126 00:15:56,247 --> 00:15:57,498 Shit. 127 00:15:59,500 --> 00:16:01,169 Oh, fuck. Jesus. 128 00:16:14,265 --> 00:16:15,475 You're okay? 129 00:16:20,771 --> 00:16:26,152 I think things got a little out of control last night. 130 00:16:26,319 --> 00:16:28,779 - Jesus, chief. What the hell...? - Shut the fuck up. 131 00:16:35,119 --> 00:16:37,330 I shouldn't have done this to you. 132 00:16:39,248 --> 00:16:42,960 But you kept fucking pushing me, Patti, 133 00:16:43,544 --> 00:16:45,963 and I reacted. 134 00:16:46,130 --> 00:16:49,133 So I'm gonna let you go, 135 00:16:49,884 --> 00:16:52,553 and we're gonna get in the truck and I'm gonna drive you home. 136 00:16:53,304 --> 00:16:57,475 And all the bullshit up until now, we're gonna call it even. 137 00:16:57,683 --> 00:16:59,323 - We're gonna forget that it... - Shut up! 138 00:17:04,565 --> 00:17:06,192 I don't forget. 139 00:17:09,362 --> 00:17:10,988 Well, well. 140 00:17:12,281 --> 00:17:13,491 It speaks. 141 00:17:14,992 --> 00:17:16,827 Gosh, you're so friendly now. 142 00:17:17,912 --> 00:17:19,163 Tell me... 143 00:17:19,789 --> 00:17:22,291 Am I still a fat, heartless cunt? 144 00:17:23,000 --> 00:17:24,168 That's what he said, right? 145 00:17:24,335 --> 00:17:26,754 That is my recollection, yes. 146 00:17:27,171 --> 00:17:30,841 Well, Kevin, that is a kind offer. 147 00:17:31,008 --> 00:17:34,262 Take me home, give a polite little beep as you drive off. 148 00:17:34,428 --> 00:17:36,055 But you should know 149 00:17:36,222 --> 00:17:38,891 that I have every intention of reporting you 150 00:17:39,058 --> 00:17:41,102 to the actual authorities. 151 00:17:41,852 --> 00:17:44,522 I will tell them that I was abducted off the street, 152 00:17:44,689 --> 00:17:47,858 and I will identify my attackers. 153 00:17:49,360 --> 00:17:54,365 And they will take your job, and then they will take your child. 154 00:17:56,033 --> 00:17:58,703 You want to undo this, but I simply cannot allow that. 155 00:17:58,869 --> 00:18:03,374 So, you're just gonna have to batten down the hatches 156 00:18:04,208 --> 00:18:06,961 and finish what you started here, my friend. 157 00:18:09,630 --> 00:18:12,049 Now get me a fucking cigarette! 158 00:18:13,718 --> 00:18:18,723 Reporter: However, when allied tanks arrived on the outskirts of daafeed, 159 00:18:18,889 --> 00:18:21,225 the mass grave was empty. 160 00:18:21,350 --> 00:18:23,185 The officers described a... 161 00:18:27,857 --> 00:18:32,069 How long do I have to wait here? Why are you so mad? 162 00:18:32,236 --> 00:18:34,113 What was I supposed to do? 163 00:18:34,280 --> 00:18:35,740 I mean, if we don't stand up to him, 164 00:18:35,906 --> 00:18:37,908 then he's just gonna keep on coming at us. 165 00:18:39,660 --> 00:18:40,745 Why not? 166 00:18:40,911 --> 00:18:44,415 They fucking hit us, they spit in our faces, 167 00:18:44,582 --> 00:18:46,250 they spray us with hoses. 168 00:19:36,967 --> 00:19:38,052 Of course. 169 00:19:49,897 --> 00:19:51,482 Please. 170 00:19:52,483 --> 00:19:55,027 This is my sister, Nora, my wife, Mary. 171 00:19:55,194 --> 00:19:57,613 This is Laurie and Megan. 172 00:19:58,656 --> 00:20:00,950 - She's the one who attacked you? - Matt: It's okay. 173 00:20:01,659 --> 00:20:04,995 Megan's mother passed away on October 13th, 174 00:20:05,162 --> 00:20:07,331 one day before the departure. 175 00:20:07,498 --> 00:20:11,502 She has a right to be angry. Her grief was hijacked. 176 00:20:33,524 --> 00:20:35,401 I accept your apology. 177 00:20:36,068 --> 00:20:37,862 She's not sorry. 178 00:20:38,779 --> 00:20:41,365 She's here. It's a start. 179 00:20:48,038 --> 00:20:49,999 I'm not giving up on you. 180 00:20:51,208 --> 00:20:52,543 Thank you for coming by. 181 00:20:58,132 --> 00:20:59,508 Nora: Hey, Laurie. 182 00:21:00,426 --> 00:21:01,666 If you're giving out apologies, 183 00:21:01,719 --> 00:21:03,637 I have a suggestion for your next stop. 184 00:21:04,930 --> 00:21:06,807 I had dinner with your daughter last night. 185 00:21:07,016 --> 00:21:09,393 You might wanna drop by and write her a note, too. 186 00:21:21,113 --> 00:21:24,742 Aimee: So, garvey's totally just staring her down, 187 00:21:24,909 --> 00:21:28,329 and she's all like, "you're there sitting in my mom's chair, 188 00:21:28,496 --> 00:21:31,540 eating my dad's delicious chicken? Uh-uh" 189 00:21:31,665 --> 00:21:33,042 it wasn't my mom's chair. 190 00:21:33,167 --> 00:21:35,836 Okay, and Nora, who I know on a first-name basis, 191 00:21:36,045 --> 00:21:39,590 by the way, she's all like, "go ahead. 192 00:21:39,757 --> 00:21:41,926 I don't give a shit. Look in my purse." 193 00:21:42,092 --> 00:21:45,429 And I'm like, damn, is she bluffing? 194 00:21:45,596 --> 00:21:47,640 Because obviously garvey's supposed to just be like, 195 00:21:47,807 --> 00:21:50,601 "oh, sorry, no, forget it." But no, fuck that. 196 00:21:50,768 --> 00:21:53,604 Garvey grabs her purse, looks in that shit, and... 197 00:21:55,439 --> 00:21:58,317 No gun! 198 00:22:00,152 --> 00:22:02,488 - I don't get it. - Why does it matter? 199 00:22:02,655 --> 00:22:03,656 Because she's lying. 200 00:22:03,823 --> 00:22:06,033 It wasn't in her purse, but she still has it. 201 00:22:06,450 --> 00:22:08,077 - How do you know? - Because I know. 202 00:22:08,202 --> 00:22:09,429 What's that got to do with the gun? 203 00:22:09,453 --> 00:22:12,289 Absolutely nothing. Garvey is cock-blocking her dad. 204 00:22:12,456 --> 00:22:15,125 - She was pretending. - Pretending what? 205 00:22:15,292 --> 00:22:18,462 To be okay. She lost her entire family. 206 00:22:20,130 --> 00:22:21,340 Just so you know, 207 00:22:21,507 --> 00:22:26,929 it is possible for some people to be okay, Jill. 208 00:22:28,639 --> 00:22:31,225 Are you okay, Aimee? 209 00:22:32,309 --> 00:22:35,646 - Okay. - I am fucking fantastic. 210 00:22:35,813 --> 00:22:36,814 And I got to say, 211 00:22:36,981 --> 00:22:39,251 I think your dad would be, too, if you'd just fucking let him. 212 00:22:39,275 --> 00:22:42,194 Boy: Guys, let's just calm down. Come on. 213 00:22:42,862 --> 00:22:43,988 Did you fuck him? 214 00:22:44,154 --> 00:22:46,240 - Boy: Whoa, hey. - What? 215 00:22:46,407 --> 00:22:48,993 - Let's play ping-pong, okay? - Yeah. Right? 216 00:22:49,159 --> 00:22:50,494 Did you? 217 00:22:52,162 --> 00:22:53,664 Did you fuck my dad? 218 00:22:57,167 --> 00:22:59,044 Yeah, Jill. 219 00:22:59,920 --> 00:23:01,213 I did. 220 00:23:01,881 --> 00:23:04,049 I fucked your dad. 221 00:23:07,428 --> 00:23:09,680 And I felt really bad about it. 222 00:23:10,180 --> 00:23:13,350 So I was like, "hey, Mr. Garvey, this is so wrong." 223 00:23:13,517 --> 00:23:15,728 But he was like, "hey. 224 00:23:16,228 --> 00:23:21,400 Let's stop pretending to be okay because no one is okay." 225 00:23:21,567 --> 00:23:23,360 And he was totally right. 226 00:23:24,069 --> 00:23:27,281 And he was so hard, Jill. 227 00:23:28,449 --> 00:23:32,161 So I fucked the shit out of him on top of a pile of guns. 228 00:23:32,286 --> 00:23:35,289 - Fuck you. - Fuck you! 229 00:23:57,728 --> 00:23:59,188 Patti: Other pocket. 230 00:24:12,242 --> 00:24:13,911 If I cut you loose, you gonna behave? 231 00:24:14,078 --> 00:24:16,997 Jesus. Chief, she just spit in your face. 232 00:24:18,082 --> 00:24:20,417 You want her to bite your goddamn nose off, too? 233 00:24:20,834 --> 00:24:22,336 Certainly a risk. 234 00:24:39,436 --> 00:24:43,023 - You want one? Help yourself. - I don't smoke. 235 00:24:44,650 --> 00:24:47,444 I seem to recall Laurie telling me that you did. 236 00:24:53,158 --> 00:24:54,284 I quit. 237 00:25:00,874 --> 00:25:02,126 Who do you report to? 238 00:25:02,292 --> 00:25:04,128 - Sorry? - Your organization. 239 00:25:04,294 --> 00:25:05,546 Your fucking cult. 240 00:25:05,713 --> 00:25:08,632 - Where do you get your orders? - We don't take orders. 241 00:25:08,799 --> 00:25:10,092 Bullshit. 242 00:25:10,718 --> 00:25:12,970 People have fucking chapters all over the country. 243 00:25:13,137 --> 00:25:14,304 Okay, I'm sorry, 244 00:25:14,680 --> 00:25:17,683 but you brought me here and strapped me up, 245 00:25:17,850 --> 00:25:20,144 so you could ask me about my organization? 246 00:25:20,310 --> 00:25:22,229 Just answer the fucking question. 247 00:25:22,646 --> 00:25:24,148 And who might you be, sir? 248 00:25:25,899 --> 00:25:27,651 This ain't working out, chief. 249 00:25:27,818 --> 00:25:31,864 Reason I ask is because I've had some experience in research. 250 00:25:32,281 --> 00:25:34,074 And most people, 251 00:25:34,658 --> 00:25:38,704 you can find out things about them with no trouble at all. 252 00:25:38,871 --> 00:25:41,665 But you, dog killer. 253 00:25:42,833 --> 00:25:46,670 No driver's license, no records, no anything. 254 00:25:46,920 --> 00:25:47,921 So I don't know. 255 00:25:48,088 --> 00:25:50,841 You may be able to shed some light about your friend here? 256 00:25:51,008 --> 00:25:54,511 But as far as I can tell, he's a ghost. 257 00:25:56,180 --> 00:25:59,683 I prefer to think of myself as a guardian angel. 258 00:25:59,975 --> 00:26:01,727 Well, shit. 259 00:26:02,936 --> 00:26:05,355 I think I just heard a bell ring. 260 00:26:14,448 --> 00:26:16,784 Word with you outside, chief? 261 00:26:17,951 --> 00:26:21,622 Something tells me you're about to get some excellent advice. 262 00:26:28,754 --> 00:26:30,380 - What the fuck are you doing? - What? 263 00:26:30,547 --> 00:26:31,987 I signed up for this little adventure 264 00:26:32,049 --> 00:26:34,635 under the countenance of strong and decisive leadership. 265 00:26:34,802 --> 00:26:37,721 But now, lo and behold, that leader is now gone. 266 00:26:37,888 --> 00:26:39,640 And the man currently residing in his skin 267 00:26:39,807 --> 00:26:42,476 clearly has no fucking idea what is happening in there. 268 00:26:46,105 --> 00:26:47,898 When we did this last night... 269 00:26:49,483 --> 00:26:51,276 What did I say I wanted? 270 00:26:52,569 --> 00:26:54,738 You said it was time to end it. 271 00:26:56,240 --> 00:26:57,908 I don't wanna hurt her. 272 00:26:59,409 --> 00:27:01,411 Oh, yes, you do. 273 00:27:02,746 --> 00:27:04,915 After what she took from your town? 274 00:27:07,584 --> 00:27:09,211 From your family? 275 00:27:10,420 --> 00:27:12,464 There have to be consequences. 276 00:27:20,097 --> 00:27:23,183 Look. Chief, I get it. 277 00:27:25,102 --> 00:27:27,646 You tried every way you could to stop these fucks, 278 00:27:27,813 --> 00:27:31,441 but you could only get so far because you are a good man. 279 00:27:34,027 --> 00:27:36,280 So how about you go back to the truck 280 00:27:37,322 --> 00:27:40,784 and get comfortable, close your eyes? 281 00:27:42,119 --> 00:27:44,454 Because I need to talk to the other guy. 282 00:27:47,124 --> 00:27:48,792 There's only fucking me! 283 00:28:05,434 --> 00:28:08,979 - Adam: Dude, this is a bad idea. - Scott: Up. 284 00:28:09,146 --> 00:28:10,814 - Right. - I mean it, you guys. 285 00:28:10,939 --> 00:28:13,459 - I don't think we should do this. - My right. Nope. Your right. 286 00:28:13,483 --> 00:28:14,484 - Sorry. - Got it. 287 00:28:14,651 --> 00:28:16,212 Scott: All right, stop. Click it, garvey. 288 00:28:16,236 --> 00:28:17,863 - I got it. - Right. 289 00:28:28,999 --> 00:28:31,835 - What the hell, man? - We're looking for a gun. 290 00:28:32,002 --> 00:28:34,087 Nobody keeps the gun in the crisper, dude. 291 00:28:34,671 --> 00:28:37,257 - That's where I would hide it. - What if she comes home? 292 00:28:37,674 --> 00:28:41,011 Then she'll go right for the gun. Boom. Mystery solved. 293 00:28:41,470 --> 00:28:43,910 Scott: That is the dumbest thing I have ever heard in my life. 294 00:28:44,056 --> 00:28:46,099 - Oh, my god. - Shut up, Scott. 295 00:29:21,927 --> 00:29:23,387 I still don't get it. 296 00:29:24,054 --> 00:29:27,057 If the lady who lost her family is, like, lying about the gun, 297 00:29:27,224 --> 00:29:29,977 then, like, no one can ever be okay again. 298 00:29:31,436 --> 00:29:33,730 Do you think Aimee was really fucking garvey's dad? 299 00:29:33,897 --> 00:29:36,775 Probably. Dude is ripped. 300 00:29:37,317 --> 00:29:40,737 - Oh, shit. - What? 301 00:29:44,741 --> 00:29:46,660 Bulletproof vest, yo. 302 00:29:47,077 --> 00:29:48,578 Jackpot 303 00:31:33,392 --> 00:31:35,227 - Hit me, bitch! - No way. 304 00:31:35,394 --> 00:31:36,853 Do it, chicken shit! 305 00:31:37,771 --> 00:31:42,192 - Motherfucker! - Let's get out of here. 306 00:31:42,359 --> 00:31:44,861 - Why? What about the gun? - Doesn't matter. 307 00:31:47,072 --> 00:31:50,867 Dude, vest. Go. 308 00:31:57,457 --> 00:31:58,917 Wait up! 309 00:32:08,552 --> 00:32:11,513 Hello, you've reached Nora durst. Please leave a message. 310 00:32:12,889 --> 00:32:15,392 Kevin: Nora, it's me, Kevin. 311 00:32:23,024 --> 00:32:26,278 Um, I only have one bar, so I hope you can hear me. 312 00:32:29,156 --> 00:32:30,615 I did something stupid. 313 00:32:31,741 --> 00:32:33,243 Think I fucked up. 314 00:32:35,704 --> 00:32:37,747 I don't know what's happening to me. 315 00:32:38,999 --> 00:32:41,460 So can you call me when you get the message? 316 00:32:41,626 --> 00:32:44,421 And that's just, I... 317 00:32:47,757 --> 00:32:49,176 I need you. 318 00:33:49,194 --> 00:33:51,238 No. No. 319 00:33:56,368 --> 00:33:57,869 Fucking no! 320 00:34:02,249 --> 00:34:03,833 Fuck! 321 00:34:05,335 --> 00:34:08,213 Fuck! Fuck! 322 00:34:08,380 --> 00:34:09,673 Fuck! 323 00:34:14,094 --> 00:34:16,680 Fuck! Fuck! 324 00:34:21,685 --> 00:34:22,936 Fuck. 325 00:34:38,618 --> 00:34:39,953 You're okay. 326 00:34:42,205 --> 00:34:43,665 You're okay. 327 00:34:45,542 --> 00:34:46,876 You're okay. 328 00:34:59,222 --> 00:35:00,390 Did you take your nap? 329 00:35:00,557 --> 00:35:02,976 Fuck this. We're leaving. 330 00:35:03,143 --> 00:35:04,561 - Her word against ours. - No. 331 00:35:04,978 --> 00:35:07,731 Whoa there, chief. Just hold on. Just give it a minute, okay? 332 00:35:07,897 --> 00:35:10,775 - What? - Situation is taking care of itself. 333 00:35:12,152 --> 00:35:14,946 - What did you do? - What? Hey, hey! Goddamn it! 334 00:35:16,281 --> 00:35:17,574 Jesus. 335 00:35:36,926 --> 00:35:39,262 Don't fight it, chief. Just give it a minute. 336 00:35:39,429 --> 00:35:41,598 Just let her go. It's what you want. 337 00:35:47,437 --> 00:35:49,814 Just let her go, man. Just let her go. 338 00:35:53,777 --> 00:35:54,986 Fuck! 339 00:36:03,495 --> 00:36:05,497 I fucking wanted to help you. 340 00:36:07,791 --> 00:36:09,959 Now you are on your own, chief. 341 00:36:13,004 --> 00:36:17,300 Oh, shut the fuck up. I tried. 342 00:36:30,188 --> 00:36:32,774 - You okay? - Shh. 343 00:36:32,941 --> 00:36:37,237 What, you want me to write it down? I'm just asking if you're all right. 344 00:36:40,365 --> 00:36:43,326 Can you believe Nora fucking durst? 345 00:36:43,493 --> 00:36:45,662 She just had to say something, right? 346 00:36:45,995 --> 00:36:47,372 You know what? Fuck her. 347 00:36:47,539 --> 00:36:48,933 What does she know about your daughter? 348 00:36:48,957 --> 00:36:50,208 She doesn't know fucking shit. 349 00:36:53,169 --> 00:36:55,922 I wish I could see her face on Memorial Day. 350 00:36:58,508 --> 00:36:59,968 Shh! 351 00:37:26,703 --> 00:37:27,871 Patti sent you? 352 00:37:42,302 --> 00:37:43,720 You got something for me? 353 00:38:01,780 --> 00:38:03,156 We're good? 354 00:38:14,751 --> 00:38:17,212 Okay. Unhitch it. 355 00:38:19,172 --> 00:38:21,090 You people are some sick fucks. 356 00:39:51,222 --> 00:39:53,975 Nora, it's me, Kevin. 357 00:40:26,883 --> 00:40:28,968 Recording: Disarm system now. 358 00:40:30,720 --> 00:40:32,889 Disarm system now. 359 00:40:34,057 --> 00:40:36,351 System deactivated. 360 00:40:40,271 --> 00:40:41,898 Where are you going? 361 00:40:44,442 --> 00:40:46,778 Dorfman said I could crash there for a while. 362 00:40:50,198 --> 00:40:51,741 Cool. 363 00:40:57,914 --> 00:40:59,707 I hope you feel better. 364 00:41:03,002 --> 00:41:04,420 I'm fine. 365 00:41:13,471 --> 00:41:15,598 Thanks for letting me stay. 366 00:42:25,001 --> 00:42:26,335 Go. 367 00:42:28,337 --> 00:42:29,756 Go. 368 00:44:37,341 --> 00:44:39,302 Jill: Can I stay here? 369 00:45:13,836 --> 00:45:15,421 Patti: Boy, are you fucked. 370 00:45:21,677 --> 00:45:23,054 Tell me. 371 00:45:23,221 --> 00:45:25,848 You're wondering if I have a sense of debt to you 372 00:45:26,015 --> 00:45:27,683 for saving my life? 373 00:45:29,393 --> 00:45:33,564 Maybe I'll change my mind about decimating yours. 374 00:45:36,692 --> 00:45:39,987 - But you won't? - No, I won't. 375 00:45:41,864 --> 00:45:45,952 Oh, it's a pickle. Can't let me go, won't let me die. 376 00:45:47,203 --> 00:45:48,871 Oh, what to do, Kevin? 377 00:45:49,705 --> 00:45:52,333 What to fucking do? 378 00:45:54,710 --> 00:45:56,212 What do you want? 379 00:45:57,880 --> 00:45:59,924 I want you to understand. 380 00:46:02,385 --> 00:46:03,928 Understand what? 381 00:46:05,888 --> 00:46:09,392 You ever think about the 14th, 14th of October? 382 00:46:10,893 --> 00:46:14,105 The great vanishing? The sudden departure? 383 00:46:14,563 --> 00:46:16,983 The clusterfuck of the modern era? 384 00:46:18,067 --> 00:46:21,237 When's the last time you ever really thought about it? 385 00:46:22,780 --> 00:46:25,241 - I don't. - Me? 386 00:46:25,950 --> 00:46:28,452 I think about it every fucking waking moment. 387 00:46:28,619 --> 00:46:32,456 I mean, come on. What else is there to think about? 388 00:46:33,833 --> 00:46:37,586 So you know where they went, what happened? 389 00:46:37,712 --> 00:46:40,464 It doesn't matter what happened. 390 00:46:42,258 --> 00:46:45,011 But the difference between you and me... 391 00:46:46,262 --> 00:46:49,640 Is that I accept that it did. 392 00:46:50,599 --> 00:46:53,352 And while you push it aside, while you ignore it, 393 00:46:53,561 --> 00:46:56,939 we strip ourselves of everything that distracts us from it. 394 00:46:57,106 --> 00:47:02,528 We strip away the colorful diversions that keep us from remembering. 395 00:47:04,947 --> 00:47:07,950 We strip away attachment, 396 00:47:08,993 --> 00:47:14,623 fear, and love, and hatred and anger... 397 00:47:16,459 --> 00:47:18,252 Until we are... 398 00:47:19,503 --> 00:47:20,796 Erased. 399 00:47:22,506 --> 00:47:24,467 Until we are a blank slate. 400 00:47:25,676 --> 00:47:28,137 We're living reminders of what you try 401 00:47:28,304 --> 00:47:32,475 so desperately to forget. 402 00:47:35,311 --> 00:47:37,229 And we are ready, 403 00:47:37,396 --> 00:47:43,069 and we are waiting because it's not gonna be long now. 404 00:47:46,989 --> 00:47:48,991 Now I know why you don't fucking talk. 405 00:47:51,369 --> 00:47:52,529 Got to hand it to you, Patti. 406 00:47:52,620 --> 00:47:55,915 That is such an impressive line of fucking bullshit. 407 00:47:57,666 --> 00:48:00,419 Well, Laurie obviously disagrees with you. 408 00:48:00,961 --> 00:48:04,006 Laurie didn't join you to become a living fucking reminder. 409 00:48:05,841 --> 00:48:07,218 Then why did she? 410 00:48:08,677 --> 00:48:10,346 Because I failed her. 411 00:48:10,846 --> 00:48:12,890 Oh. 412 00:48:13,015 --> 00:48:15,810 You think she came to us because of you. 413 00:48:17,228 --> 00:48:19,855 Because of what you did with your dirty dick. 414 00:48:24,402 --> 00:48:28,155 Yes, Kevin, there was a time I told Laurie everything. 415 00:48:30,366 --> 00:48:32,910 And then there was a time she told me everything. 416 00:48:35,287 --> 00:48:38,791 But she came to me because I could offer her something... 417 00:48:39,750 --> 00:48:41,043 That you could not. 418 00:48:42,420 --> 00:48:43,712 Purpose. 419 00:48:46,257 --> 00:48:49,760 That's all any of us want now, every single one of us. 420 00:48:50,886 --> 00:48:54,640 Not answers, not love. 421 00:48:55,599 --> 00:48:59,437 Just a reason to exist. 422 00:48:59,603 --> 00:49:01,605 Something to live for. 423 00:49:04,108 --> 00:49:06,402 Something to die for. 424 00:49:09,488 --> 00:49:11,407 Did Gladys have a purpose? 425 00:49:12,700 --> 00:49:14,577 Ah, you remember her name. 426 00:49:14,743 --> 00:49:16,245 Of course I remember her fucking name. 427 00:49:16,412 --> 00:49:18,747 Well, Kevin, that was the point. 428 00:49:20,583 --> 00:49:24,462 That woman was brutally murdered, death by 100 stones. 429 00:49:24,628 --> 00:49:28,257 And now, she can't be forgotten. 430 00:49:33,345 --> 00:49:34,972 Did you murder her? 431 00:49:40,352 --> 00:49:41,729 She was okay with it. 432 00:49:48,027 --> 00:49:51,822 And when Laurie's time comes, she will be okay with it, too. 433 00:49:53,282 --> 00:49:56,702 And it's coming, so soon. 434 00:49:57,786 --> 00:49:58,954 And you are all ready. 435 00:49:59,121 --> 00:50:03,834 All you need is just a little push. 436 00:50:07,880 --> 00:50:10,132 You want me to kill you. 437 00:50:10,299 --> 00:50:13,385 Kevin, you can't kill me. You don't have the fucking balls. 438 00:50:14,678 --> 00:50:16,764 I want you to commit. 439 00:50:16,889 --> 00:50:19,767 I want you to finish what you started. 440 00:50:19,892 --> 00:50:22,102 I want you to go all the way. 441 00:50:22,478 --> 00:50:25,898 I want you to say you understand. 442 00:50:27,316 --> 00:50:28,484 Understand what? 443 00:50:28,651 --> 00:50:32,404 What happened, what's happening? 444 00:50:32,571 --> 00:50:33,864 To me. 445 00:50:34,990 --> 00:50:36,492 To you. 446 00:50:42,915 --> 00:50:45,167 Oh, vanity of sleep, 447 00:50:45,834 --> 00:50:51,632 hope, dream, endless desire, 448 00:50:53,008 --> 00:50:58,013 the horses of disaster plunge through the heavy Clay. 449 00:50:59,098 --> 00:51:03,686 Beloved, let your eyes half close 450 00:51:03,852 --> 00:51:06,981 and your heart beat over my heart. 451 00:51:09,024 --> 00:51:11,735 And your hair fall over my breast, 452 00:51:11,902 --> 00:51:16,532 drowning love's lonely hour in deep twilight of rest. 453 00:51:19,368 --> 00:51:25,165 And hiding their tossing manes and tumultuous feet. 454 00:51:29,420 --> 00:51:30,713 Kevin. 455 00:51:33,382 --> 00:51:34,550 Kevin. 456 00:51:36,302 --> 00:51:38,095 Kevin garvey. 457 00:51:44,393 --> 00:51:46,520 You don't have to hide from me. 458 00:52:54,213 --> 00:52:56,048 You're going home. 459 00:53:02,096 --> 00:53:04,765 You're not gonna tell anybody what I did to you. 460 00:53:06,850 --> 00:53:08,769 Because I'll fucking tell them. 461 00:53:10,938 --> 00:53:13,565 If I lose my fucking job... 462 00:53:15,984 --> 00:53:17,986 So fucking be it. 463 00:53:18,696 --> 00:53:21,824 But I am not gonna lose my mind 464 00:53:22,282 --> 00:53:26,829 listening to the words coming out of your fucking mouth. 465 00:53:32,042 --> 00:53:33,210 No, Patti. 466 00:53:34,962 --> 00:53:36,171 No. 467 00:53:38,173 --> 00:53:40,008 I don't understand you. 468 00:53:54,356 --> 00:53:55,441 Kevin. 469 00:53:57,359 --> 00:53:59,945 You do understand. 470 00:54:05,701 --> 00:54:08,537 Oh, Jesus! Oh, god! 471 00:54:08,704 --> 00:54:10,372 Oh, god! 472 00:54:10,539 --> 00:54:12,207 Oh, god! 473 00:54:13,459 --> 00:54:15,002 Oh, god! 474 00:54:16,545 --> 00:54:21,133 What the fuck did you do? What the fuck did you do? 475 00:54:26,472 --> 00:54:28,056 You... 476 00:54:30,559 --> 00:54:32,561 Understand. 32107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.